All language subtitles for This is Us - 02x15 - The Car.iNTERNAL.AFG.BAMBOOZLE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,794 --> 00:00:04,010 Previously on This Is Us... 2 00:00:04,035 --> 00:00:05,386 - Dad! - I'm going downstairs for Kevin. 3 00:00:05,410 --> 00:00:07,576 No, no, no, Jack. Kevin's not here. He was with Sophie last night. 4 00:00:07,600 --> 00:00:08,370 Take 'em. 5 00:00:08,395 --> 00:00:11,277 - Louie, come out, boy! - I think I can get to him. 6 00:00:11,489 --> 00:00:13,536 He went back in for the dog. 7 00:00:13,561 --> 00:00:15,198 You took in a tremendous amount of smoke. 8 00:00:16,059 --> 00:00:17,371 Must really love that dog. 9 00:00:17,434 --> 00:00:19,968 Really love the girl that loves the dog. 10 00:00:20,037 --> 00:00:22,371 Your husband went into cardiac arrest. 11 00:00:22,439 --> 00:00:24,496 Mrs. Pearson, your husband has died. 12 00:00:25,270 --> 00:00:27,937 I'm at Dad's tree. Came down to talk with him. 13 00:00:28,395 --> 00:00:30,835 You know, Mom, you were really strong for us when it happened. 14 00:00:31,158 --> 00:00:33,895 Can't even imagine what that must've been like for you. 15 00:01:41,059 --> 00:01:42,395 Hey, guys? 16 00:01:42,420 --> 00:01:45,614 - Slow down. Watch out. The... - I want a pink car! 17 00:01:45,655 --> 00:01:47,295 - Sorry. Sorry about that. - No, we have to get a Porsche! 18 00:01:47,319 --> 00:01:48,959 - It's got to be the same car as... - Shh. 19 00:01:50,535 --> 00:01:52,035 - Guys. - Hey. Shh. Come here. 20 00:01:52,060 --> 00:01:55,004 Can I remind you that we are guests in this dealership? 21 00:01:55,029 --> 00:01:57,661 Yes. So we're gonna use our indoor voices. 22 00:01:58,270 --> 00:02:00,481 Okay, look, go sit down over there and enjoy the free A.C. 23 00:02:00,505 --> 00:02:02,684 Mom and Dad need to negotiate. 24 00:02:02,934 --> 00:02:05,642 - I should've gotten a sitter. - No. No, not today. 25 00:02:05,710 --> 00:02:07,675 Look, they are walking embodiments 26 00:02:07,700 --> 00:02:09,933 of why we're so strapped for cash, Bec. 27 00:02:10,536 --> 00:02:12,721 Do you mean to tell me you're gonna use our children 28 00:02:12,746 --> 00:02:14,503 to guilt them into giving us a good deal? 29 00:02:14,528 --> 00:02:16,300 Yeah. That's exactly what I'm gonna do. 30 00:02:16,325 --> 00:02:17,481 Mm-hmm. 31 00:02:17,506 --> 00:02:19,356 You are so bad. 32 00:02:19,381 --> 00:02:21,262 - Am I? - You're so bad. 33 00:02:21,747 --> 00:02:22,926 I love it! 34 00:02:23,552 --> 00:02:27,320 You two are just the sort of bright and shiny couple 35 00:02:27,389 --> 00:02:30,890 I would love to put into this bright and shiny Jeep Wagoneer. 36 00:02:30,959 --> 00:02:32,356 - Hi. Mel Buchanan. - Hey. 37 00:02:32,381 --> 00:02:34,059 Jack Pearson. This is my wife Rebecca. 38 00:02:34,084 --> 00:02:35,114 - Hi. - Hi. 39 00:02:35,139 --> 00:02:38,017 No, I think the, uh, Wagoneer's a little too steep for us. 40 00:02:38,042 --> 00:02:39,075 Mm-hmm. 41 00:02:39,100 --> 00:02:41,114 Well, luckily for you, I'm in a good mood. 42 00:02:41,552 --> 00:02:43,589 In fact, I'm in a downright stupid mood. 43 00:02:43,614 --> 00:02:45,918 - I'm gonna practically... - Mel. I'm gonna stop you 44 00:02:45,943 --> 00:02:47,746 right there. Do you see those kids over there? 45 00:02:47,927 --> 00:02:49,692 - They're ours. - All of them. 46 00:02:49,739 --> 00:02:52,184 - They're expensive. - All of them. 47 00:02:52,660 --> 00:02:54,903 We don't really need anything bright and shiny. 48 00:02:54,933 --> 00:02:57,543 We just want something reliable and affordable. 49 00:02:57,569 --> 00:02:58,911 - Yeah. - And safe. 50 00:03:00,872 --> 00:03:04,223 Well, uh, we've got some used cars, right this way. 51 00:03:04,426 --> 00:03:05,809 - There we go. - All right. 52 00:03:06,801 --> 00:03:10,645 I mean, it's not flashy, but, uh, it's got low mileage. 53 00:03:10,691 --> 00:03:12,324 Big trunk. Um... 54 00:03:12,907 --> 00:03:15,675 It's gonna have a few good years left in her. 55 00:03:15,744 --> 00:03:18,067 Everything is automatic on the inside... 56 00:03:21,145 --> 00:03:22,191 - Whoo! 57 00:03:22,216 --> 00:03:24,082 - Oh, my gosh! - I mean, I think it... 58 00:03:24,107 --> 00:03:26,442 ...it warrants a closer look. What do you think, babe? 59 00:03:28,286 --> 00:03:30,748 I think, Mel, you and I should go into your office 60 00:03:30,817 --> 00:03:33,450 and have a talk, see if we can't figure something out. 61 00:03:33,475 --> 00:03:36,276 But, Jack, we should at least look at the car, though, first, 62 00:03:36,327 --> 00:03:37,828 before you go in there and talk to him. 63 00:03:37,852 --> 00:03:39,785 We haven't even looked at the car yet. 64 00:03:50,308 --> 00:03:51,653 How's your leg feeling? 65 00:03:52,356 --> 00:03:53,520 Good as new. 66 00:03:54,551 --> 00:03:55,706 Guys. 67 00:03:55,775 --> 00:03:58,509 Could you hurry up, please? Come on. 68 00:03:58,578 --> 00:04:00,729 - The service doesn't start until 2:00. - Yeah. 69 00:04:00,754 --> 00:04:02,847 But I want to get there now, so let's go. 70 00:04:19,647 --> 00:04:20,831 How'd it go? 71 00:04:20,856 --> 00:04:22,176 - Pretty good. - Yeah? 72 00:04:22,201 --> 00:04:23,340 Yeah. 73 00:04:24,717 --> 00:04:25,981 I got the Wagoneer. 74 00:04:26,847 --> 00:04:27,900 What? 75 00:04:28,129 --> 00:04:29,399 Jack. No, no, no. 76 00:04:29,424 --> 00:04:31,325 - We can't afford that car. - We can. 77 00:04:31,496 --> 00:04:33,004 He gave us a pretty good deal. 78 00:04:33,082 --> 00:04:35,942 It's just a little bit more than what we wanted to spend, 79 00:04:35,967 --> 00:04:37,356 but we're okay. 80 00:04:37,657 --> 00:04:39,286 Well, what did you say to him? 81 00:04:40,457 --> 00:04:41,567 Ah... 82 00:04:45,715 --> 00:04:47,715 Tell the kids. I'm-I'm gonna go finish up with him. 83 00:04:47,740 --> 00:04:49,254 - Okay. - All right. 84 00:04:51,680 --> 00:04:52,871 Uh, you guys? 85 00:04:54,168 --> 00:04:56,443 Your dad bought the Wagoneer. 86 00:05:34,332 --> 00:05:39,698 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 87 00:05:43,501 --> 00:05:45,831 Hey. Who's excited about going to see 88 00:05:45,856 --> 00:05:46,990 their first concert? 89 00:05:47,015 --> 00:05:48,426 - Me! - Yeah? 90 00:05:48,451 --> 00:05:49,699 Could we get Weird Al's autograph after? 91 00:05:49,723 --> 00:05:52,291 Yeah, maybe. I mean, crazier things have happened. 92 00:05:54,674 --> 00:05:57,329 Bec, coming up on that bridge. 93 00:05:57,471 --> 00:05:59,983 The bridge Mom always closes her eyes for? 94 00:06:00,008 --> 00:06:02,325 - Yep. - Mm. I hate this crumbling old thing. 95 00:06:02,350 --> 00:06:03,386 All right, look here, come here. 96 00:06:03,410 --> 00:06:05,008 Give me your hand. We'll just do our thing, all right? 97 00:06:05,032 --> 00:06:07,104 Just squeeze my hand, keep your eyes closed. 98 00:06:07,129 --> 00:06:09,226 - We'll be over it real soon, okay? - Okay. 99 00:06:09,251 --> 00:06:10,869 Okay. Here we go. 100 00:06:11,953 --> 00:06:13,850 Uh-oh. 101 00:06:14,207 --> 00:06:15,598 "Uh-oh"? What does "uh-oh" mean? 102 00:06:15,805 --> 00:06:18,499 - Why are we stopping? - There's some construction up ahead. 103 00:06:18,524 --> 00:06:19,595 They've got it narrowed down 104 00:06:19,619 --> 00:06:20,826 - to just one lane right now. - What? 105 00:06:20,850 --> 00:06:22,676 - Babe. - No, no, no, no, no. 106 00:06:22,701 --> 00:06:24,735 Please don't tell me that I'm gonna die on my way 107 00:06:24,760 --> 00:06:26,307 to a "Weird Al" Yankovic concert. 108 00:06:26,332 --> 00:06:28,785 - I thought you said you like him. - She does, Kev. 109 00:06:29,605 --> 00:06:30,706 You know, Bec, this is probably gonna 110 00:06:30,718 --> 00:06:31,830 take a minute. You may want to just 111 00:06:31,854 --> 00:06:33,243 - open your eyes this time. - No. 112 00:06:33,268 --> 00:06:34,835 Babe, I can't. You know I can't. 113 00:06:34,860 --> 00:06:36,618 I know it's totally irrational, but... 114 00:06:37,089 --> 00:06:39,057 - I can't open my eyes. - Okay. All right. 115 00:06:39,186 --> 00:06:40,413 Is Mom okay? 116 00:06:40,438 --> 00:06:42,906 Yeah. Yeah, Mom is fine, Kate. 117 00:06:42,931 --> 00:06:45,032 You know what, how about we all give Mom just a little bit 118 00:06:45,056 --> 00:06:47,454 of quiet right now, just a little bit of quiet. 119 00:06:47,479 --> 00:06:48,740 Okay? 120 00:06:52,097 --> 00:06:54,036 Do you know what fear of bridges is called, Mom? 121 00:06:54,061 --> 00:06:55,878 Hey, know what, that's-that's the opposite of quiet, bud. 122 00:06:55,902 --> 00:06:57,536 No, it's okay. It's okay. 123 00:06:57,889 --> 00:07:00,171 What's it called, babe? Go ahead, distract me. 124 00:07:00,206 --> 00:07:01,566 Gephyrophobia. 125 00:07:02,329 --> 00:07:04,268 - Gephyrophobia. - I've memorized all the phobias. 126 00:07:04,292 --> 00:07:05,855 - Huh. - What? You have? 127 00:07:06,142 --> 00:07:07,575 That is very impressive. 128 00:07:07,880 --> 00:07:09,108 - Thank you. - Um... 129 00:07:09,133 --> 00:07:11,465 Okay, guys, who's next? Tell me something else. 130 00:07:11,490 --> 00:07:13,791 Um, you want to hear my favorite "Weird Al" song? 131 00:07:13,816 --> 00:07:15,639 - Yes, I do. Go for it. - There we go. 132 00:07:15,663 --> 00:07:17,631 ♪ La-la-la-la-lasagna ♪ 133 00:07:17,656 --> 00:07:19,489 ♪ You want some lasagna ♪ 134 00:07:19,514 --> 00:07:21,214 ♪ Magnifico ♪ 135 00:07:21,239 --> 00:07:23,081 ♪ Or maybe spaghetti ♪ 136 00:07:23,106 --> 00:07:24,974 - You're gonna sing too? - ♪ Your supper is ready ♪ 137 00:07:24,998 --> 00:07:26,511 ♪ Now where you go? ♪ 138 00:07:26,536 --> 00:07:29,837 - ♪ Mama mia bambino ♪ - Hey! Hey, we're moving. 139 00:07:30,123 --> 00:07:31,261 We're moving! 140 00:07:31,286 --> 00:07:32,531 Keep singing! Keep singing! 141 00:07:32,556 --> 00:07:33,864 ♪ Mama mia bambino ♪ 142 00:07:33,889 --> 00:07:36,459 ♪ La-lasagna ♪ 143 00:07:36,484 --> 00:07:38,318 - ♪ La-lasagna ♪ - Almost there. 144 00:07:40,598 --> 00:07:43,066 - We're off the bridge. - It worked! 145 00:08:00,193 --> 00:08:02,139 Did we really have to rush out the door like that? 146 00:08:02,163 --> 00:08:03,593 You know, I'm not even done getting dressed. 147 00:08:03,617 --> 00:08:07,162 Yes. We have to be to the cemetery before the urn gets there. 148 00:08:07,225 --> 00:08:09,615 Why do we have to get there before the urn gets there? 149 00:08:09,640 --> 00:08:10,998 Because we just do. 150 00:08:12,849 --> 00:08:15,240 I forgot to put Louie in his crate before we left. 151 00:08:16,729 --> 00:08:18,271 He's gonna pee on the carpet. 152 00:08:19,234 --> 00:08:21,716 Okay, then he pees all over the carpet, Kate. 153 00:08:27,130 --> 00:08:28,865 I don't want him anymore, anyway. 154 00:08:30,099 --> 00:08:33,154 I'm gonna ask around and see if anyone wants to take a dog. 155 00:08:34,459 --> 00:08:35,466 Okay. 156 00:08:37,076 --> 00:08:38,821 That's fine. Go ahead and ask around. 157 00:08:39,287 --> 00:08:40,498 Damn it. 158 00:08:41,907 --> 00:08:43,748 You have to make the fat part longer. 159 00:08:48,615 --> 00:08:50,435 I can help you with it if you want me to. 160 00:08:50,513 --> 00:08:53,552 No, screw it. I'm not wearing a tie. 161 00:08:53,648 --> 00:08:55,948 You're not gonna wear a tie to Dad's funeral? 162 00:08:56,028 --> 00:08:57,295 He wouldn't care. 163 00:09:06,256 --> 00:09:08,130 Ah, looks like it started snowing. 164 00:09:08,218 --> 00:09:09,714 Watch your step, babe. It's ahh... 165 00:09:10,154 --> 00:09:11,490 It could be slippery. 166 00:09:11,528 --> 00:09:12,568 Thank you. 167 00:09:19,002 --> 00:09:20,670 Yeah. 168 00:09:24,248 --> 00:09:25,302 Hey. 169 00:09:27,865 --> 00:09:30,722 The doctors, they're-they're just being cautious. 170 00:09:31,670 --> 00:09:34,082 In a few hours, they'll call us with the results 171 00:09:34,084 --> 00:09:36,862 of the MRI, and they're gonna tell us that you are fine. 172 00:09:37,349 --> 00:09:40,887 Babe, I've just been so dizzy all week. 173 00:09:40,912 --> 00:09:43,291 - I've never felt like this before. - I know. I know. 174 00:09:43,293 --> 00:09:45,349 And it's probably just an inner ear thing. 175 00:09:46,052 --> 00:09:47,240 All right? 176 00:09:47,357 --> 00:09:50,216 They just... they just got to be sure 177 00:09:50,241 --> 00:09:51,927 that it's not something really serious. 178 00:09:52,115 --> 00:09:53,263 - That's all. - Yeah. 179 00:09:53,288 --> 00:09:55,576 - Like a brain tumor. - Right. 180 00:09:57,591 --> 00:09:58,723 All right, let's just... 181 00:09:58,748 --> 00:10:01,459 let's go back to the house and wait for them to call. 182 00:10:03,779 --> 00:10:05,521 I'm gonna go crazy if we're waiting at the house. 183 00:10:05,523 --> 00:10:06,826 Let's, um... 184 00:10:08,160 --> 00:10:10,037 You know what, they've got my pager number. 185 00:10:10,716 --> 00:10:12,404 I want to take you someplace special. 186 00:10:20,053 --> 00:10:21,232 So, here it is. 187 00:10:22,332 --> 00:10:23,513 My favorite tree. 188 00:10:24,505 --> 00:10:26,834 I had no idea you had a favorite tree. 189 00:10:27,220 --> 00:10:28,935 I'm full of surprises. 190 00:10:34,772 --> 00:10:36,747 How are you right now? Dizzy? 191 00:10:37,437 --> 00:10:38,662 No, I'm okay. 192 00:10:39,085 --> 00:10:40,670 Sort of comes and goes. 193 00:10:41,209 --> 00:10:42,341 Okay. 194 00:10:48,474 --> 00:10:49,447 All right? 195 00:10:49,472 --> 00:10:52,184 Sorry. I'm being such a baby about all of this. 196 00:10:52,209 --> 00:10:53,341 Hey, listen to me. 197 00:10:53,685 --> 00:10:56,588 Rebecca, you are gonna live forever. 198 00:10:57,779 --> 00:11:01,060 - Okay, Jack. - No. Hey, Bec, listen. 199 00:11:01,924 --> 00:11:02,982 You are. 200 00:11:04,232 --> 00:11:06,431 Look, I know in my bones today is not the day 201 00:11:06,433 --> 00:11:08,266 the world gives us bad news. 202 00:11:09,138 --> 00:11:10,295 Okay? 203 00:11:10,570 --> 00:11:11,724 Today... 204 00:11:13,396 --> 00:11:16,912 this beautiful, perfect day... 205 00:11:18,209 --> 00:11:21,709 is the day that my beautiful, perfect wife 206 00:11:22,813 --> 00:11:24,154 finds out she's okay. 207 00:11:28,806 --> 00:11:31,128 How are you always so sure about these things? 208 00:11:34,620 --> 00:11:37,529 How is the snow still gonna fall if you're not around to see it? 209 00:11:39,202 --> 00:11:40,698 Just wouldn't seem right. 210 00:11:50,472 --> 00:11:52,964 Why is this your favorite tree? 211 00:11:54,236 --> 00:11:57,237 Because this is where you find out you're okay. 212 00:12:11,988 --> 00:12:13,409 There's a phone. Let's go. 213 00:12:13,909 --> 00:12:14,979 Okay. 214 00:12:16,339 --> 00:12:18,015 Hi, this is Rebecca Pearson. 215 00:12:18,017 --> 00:12:19,984 Um, somebody just paged my husband. 216 00:12:19,986 --> 00:12:22,206 I think the results of my MRI are in. 217 00:12:28,823 --> 00:12:30,227 That's great news. 218 00:12:31,050 --> 00:12:32,519 So it is just the ear thing? 219 00:12:32,776 --> 00:12:34,019 You're sure? 220 00:12:35,498 --> 00:12:37,034 Wow. Thank you so much. 221 00:12:37,979 --> 00:12:39,511 Yeah. Okay, thank you. 222 00:12:40,167 --> 00:12:41,347 All right, bye-bye. 223 00:12:50,886 --> 00:12:53,128 How did you choose that tree? 224 00:12:55,655 --> 00:12:57,620 It was closest one to a pay phone. 225 00:13:09,760 --> 00:13:10,917 Ohhh. 226 00:13:19,612 --> 00:13:20,769 Hey, Bec. 227 00:13:22,144 --> 00:13:23,808 I meant what I said before. 228 00:13:25,058 --> 00:13:26,394 You're gonna live forever. 229 00:13:26,753 --> 00:13:28,542 Okay, Jack. 230 00:13:30,081 --> 00:13:33,020 - That means I'm gonna go first. - Jack... 231 00:13:33,120 --> 00:13:35,274 No, look, we don't have to talk about it. 232 00:13:35,299 --> 00:13:36,599 - We don't. - Just... 233 00:13:37,359 --> 00:13:38,956 don't put me in the ground. 234 00:13:40,343 --> 00:13:41,433 Okay? 235 00:13:44,784 --> 00:13:46,331 Let me be outside. 236 00:13:48,234 --> 00:13:49,464 Okay. 237 00:13:54,224 --> 00:13:56,823 Now can we just stop all that talk now? 238 00:14:10,800 --> 00:14:12,393 Hi. We're here. 239 00:14:13,565 --> 00:14:14,776 Sir. 240 00:14:15,253 --> 00:14:16,463 Hi. 241 00:14:17,128 --> 00:14:18,766 Sorry. Um... 242 00:14:19,527 --> 00:14:21,160 I'm-I'm Rebecca Pearson. 243 00:14:21,162 --> 00:14:22,995 - I'm Jack's wife. - Oh. 244 00:14:22,997 --> 00:14:25,364 - I'm sorry for your loss. - Thank you. 245 00:14:25,979 --> 00:14:28,183 Uh, the service doesn't start for another hour. 246 00:14:28,550 --> 00:14:30,703 No, I know, I know. I just wanted to... 247 00:14:31,298 --> 00:14:33,206 I wanted to be here when he arrived. 248 00:14:35,701 --> 00:14:37,433 Um, we'll go sit. 249 00:15:08,167 --> 00:15:10,386 Jack Pearson was a good man. 250 00:15:11,495 --> 00:15:13,804 He was beloved by his community; 251 00:15:14,097 --> 00:15:17,776 by his children, Kate, Kevin, Randall; 252 00:15:18,636 --> 00:15:22,151 and his wife of 21 years, Rebecca. 253 00:15:23,127 --> 00:15:25,089 When I had to speak at my mom's funeral, 254 00:15:26,425 --> 00:15:28,925 I was really worried that I, uh, might get choked up. 255 00:15:29,479 --> 00:15:32,456 And Jack told me that if I were to get emotional, 256 00:15:32,458 --> 00:15:34,081 that I should just stop and... 257 00:15:34,854 --> 00:15:36,214 take a sip of water. 258 00:15:36,808 --> 00:15:39,253 But I'm not sure if there's enough water in this world 259 00:15:40,886 --> 00:15:42,261 to get me through today. 260 00:15:43,151 --> 00:15:44,969 I hope that, uh, one day, 261 00:15:44,971 --> 00:15:48,151 I can find a love like my father had for my mother 262 00:15:49,680 --> 00:15:51,081 and like she had for him. 263 00:15:57,220 --> 00:15:58,315 Mom. 264 00:15:58,855 --> 00:16:00,745 - Mom. - Hmm? 265 00:16:01,069 --> 00:16:03,144 Everybody's leaving for the reception. 266 00:16:04,223 --> 00:16:06,245 - Are you ready to leave? - Yeah. 267 00:16:07,745 --> 00:16:09,698 Excuse me. Sir. 268 00:16:10,440 --> 00:16:11,792 Uh, what happens now? 269 00:16:11,925 --> 00:16:14,745 Oh, I was just gonna transport it for you to the reception. 270 00:16:14,770 --> 00:16:16,403 No, no, no, no. We'll take it. 271 00:16:16,607 --> 00:16:18,407 - Are you sure? We usually... - Yes, I'm sure. 272 00:16:18,948 --> 00:16:20,198 - Thank you. - Okay. 273 00:16:20,262 --> 00:16:21,573 Guys, let's go. 274 00:16:30,870 --> 00:16:33,596 Okay, Randall, a good driver is flexible. 275 00:16:34,073 --> 00:16:35,697 - Got to be spontaneous. - Okay. 276 00:16:36,041 --> 00:16:37,791 - Okay, foot on the brake. - Mm-hmm. 277 00:16:37,901 --> 00:16:40,447 There you go. And turn the car on. Don't overcrank it though. 278 00:16:40,472 --> 00:16:42,408 Go, go, go. There you go. Okay. 279 00:16:42,432 --> 00:16:44,564 Now, gear into drive. 280 00:16:44,589 --> 00:16:46,143 There you go. Foot off the brake. 281 00:16:46,168 --> 00:16:47,666 Put a little pressure on the gas. 282 00:16:50,128 --> 00:16:51,643 Off the brake. There you go. 283 00:16:51,668 --> 00:16:54,135 Give it a little bit more. There you go. Eyes on the road. 284 00:16:57,721 --> 00:16:59,469 Dude, come on. 285 00:16:59,635 --> 00:17:01,729 It's my first time on the road. Please. 286 00:17:05,010 --> 00:17:06,166 Happy now? 287 00:17:06,214 --> 00:17:08,550 I mean, I'll probably be 40 by the time we get around the block. 288 00:17:08,574 --> 00:17:10,007 And still living in Mom and Dad's basement. 289 00:17:10,031 --> 00:17:11,941 - Hey, cool it, both of you. - You know what, it's better than 40 290 00:17:11,965 --> 00:17:13,581 - and never being touched by a woman. - Go to hell, Kev. 291 00:17:13,605 --> 00:17:15,805 Hey, hey, watch! Look! Watch, watch! 292 00:17:15,986 --> 00:17:17,635 Brake, brake, brake! 293 00:17:18,011 --> 00:17:19,854 Put it in park. Put it in park. 294 00:17:21,111 --> 00:17:22,877 - You guys okay? - Yeah, I'm fine. -Yeah. 295 00:17:23,854 --> 00:17:25,987 I'm s-sorry, I didn't... 296 00:17:26,043 --> 00:17:27,244 I didn't see it. 297 00:17:31,347 --> 00:17:32,463 Get out. 298 00:17:33,019 --> 00:17:34,237 You're walking home. 299 00:17:34,262 --> 00:17:36,229 - It's, like, five miles. - Get out. 300 00:17:43,256 --> 00:17:44,432 I'm sorry. 301 00:18:06,480 --> 00:18:08,002 Look, we're sorry, okay? 302 00:18:09,418 --> 00:18:10,783 It won't happen again. 303 00:18:12,983 --> 00:18:14,627 I don't understand you two. 304 00:18:16,681 --> 00:18:17,901 My brother and me... 305 00:18:19,115 --> 00:18:21,377 inseparable when we were your age. 306 00:18:24,704 --> 00:18:26,446 - What? - Nothing. 307 00:18:26,582 --> 00:18:29,596 You just never talk about him or anything when you were a kid. 308 00:18:30,260 --> 00:18:33,401 Yeah, well, what's there to talk about? You know the big stuff. 309 00:18:34,314 --> 00:18:35,706 Our dad was a drunk. 310 00:18:36,049 --> 00:18:37,386 Our mom was depressed. 311 00:18:37,411 --> 00:18:40,815 Nicky... Nicky was my best friend. 312 00:18:41,121 --> 00:18:43,947 We went to war, and he died. 313 00:18:44,705 --> 00:18:47,072 Not exactly fun to reminisce. 314 00:19:01,947 --> 00:19:05,018 My brother and I, we had to look out for each other. 315 00:19:06,916 --> 00:19:09,002 No one, no one was gonna do it for us. 316 00:19:09,225 --> 00:19:10,330 Okay? 317 00:19:10,871 --> 00:19:12,830 But you two, you're lucky. 318 00:19:13,546 --> 00:19:16,252 Nothing's forced you to have each other's backs. 319 00:19:18,273 --> 00:19:20,306 So, you're either gonna 320 00:19:20,602 --> 00:19:24,104 decide to fix the stuff that's broken between you 321 00:19:24,201 --> 00:19:25,268 or you're not. 322 00:19:25,911 --> 00:19:27,119 That's up to you. 323 00:19:27,646 --> 00:19:31,299 And I hope you do, because, your mom and I, 324 00:19:32,379 --> 00:19:34,158 we're not gonna be around forever. 325 00:19:35,690 --> 00:19:38,604 And when we're gone, the two of you and your sister 326 00:19:38,629 --> 00:19:41,197 are the only people on this planet 327 00:19:41,916 --> 00:19:44,244 who are gonna be able to look back 328 00:19:44,509 --> 00:19:47,182 and remember all the stuff that's happened to you. 329 00:19:49,159 --> 00:19:51,487 I know that may not seem like a big deal now, 330 00:19:51,611 --> 00:19:53,587 but trust me when I say it... 331 00:19:54,852 --> 00:19:55,869 it is. 332 00:20:00,806 --> 00:20:02,031 I really mean it. 333 00:20:02,056 --> 00:20:04,594 The office just isn't gonna be the same without your dad there. 334 00:20:04,619 --> 00:20:07,219 Thank you so much. My dad loved working with you. 335 00:20:07,749 --> 00:20:09,103 Appreciate it. Thank you. 336 00:20:13,853 --> 00:20:15,486 Hey, hey. 337 00:20:15,915 --> 00:20:16,915 What the hell, man? 338 00:20:16,940 --> 00:20:18,713 - Where'd you get Dad's watch? - Mom brought it back 339 00:20:18,737 --> 00:20:20,424 - from the hospital. - So you just decided 340 00:20:20,448 --> 00:20:21,931 - it's yours now? - I asked her. 341 00:20:21,956 --> 00:20:23,978 - She said it was fine. - Of course she did. 342 00:20:24,168 --> 00:20:25,298 Kevin. 343 00:20:26,152 --> 00:20:28,345 Why don't you just come over tonight? 344 00:20:28,428 --> 00:20:30,695 Mom, did you say Randall could have Dad's watch? 345 00:20:31,004 --> 00:20:32,642 - Kevin... - You did. 346 00:20:33,072 --> 00:20:35,181 - Wow. - What is the matter with you? 347 00:20:35,350 --> 00:20:37,116 You know what, man, I'm tired of the act. 348 00:20:37,415 --> 00:20:39,477 I'm tired of watching you pretend to be 349 00:20:39,546 --> 00:20:41,159 - the new man of the house. - I'm not trying to be the new... 350 00:20:41,183 --> 00:20:43,798 A real man would've stopped Dad from going back in there. 351 00:20:47,387 --> 00:20:49,025 I would've never let Dad go back in. 352 00:20:49,050 --> 00:20:50,283 But you weren't there, Kev. 353 00:20:51,189 --> 00:20:53,345 - You're never there for anyone. - Stop it. 354 00:20:53,767 --> 00:20:56,259 Seriously, what are you doing? Look where we are. 355 00:20:58,865 --> 00:21:00,337 I'll go to the car. 356 00:21:04,149 --> 00:21:07,184 - I'm gonna go get some air. - I'm sorry, Mom. I... 357 00:21:18,696 --> 00:21:20,602 Expect much more of the same 358 00:21:20,618 --> 00:21:22,718 over the next couple of days. Might want to do something with 359 00:21:22,720 --> 00:21:25,369 those outdoor activities that you've been saving up for. 360 00:21:25,394 --> 00:21:27,294 Well, it looks like another wet one, folks. 361 00:21:27,363 --> 00:21:29,663 Get your umbrellas out if you're going out. 362 00:21:29,732 --> 00:21:31,899 Possible thundershowers over the next hours. 363 00:21:31,967 --> 00:21:34,118 Cloudy tomorrow with a 50% chance... 364 00:21:35,337 --> 00:21:37,125 It's gonna be a cold one, folks... 365 00:21:39,446 --> 00:21:40,657 Excuse me, miss? 366 00:21:41,758 --> 00:21:43,544 Hey, Dad, I know this looks bad. 367 00:21:43,612 --> 00:21:45,946 It's 10:00 a.m. on a Thursday. Doesn't look good. 368 00:21:46,015 --> 00:21:48,811 I know, but before I tell you why I'm here, 369 00:21:48,836 --> 00:21:51,585 I think you should know that I had no exams today, and that... 370 00:21:51,654 --> 00:21:52,907 Where you going, Kate? 371 00:21:53,703 --> 00:21:55,455 Alanis Morissette is signing copies 372 00:21:55,524 --> 00:21:57,532 of Jagged Little Pill at Jerry's Records. 373 00:21:58,712 --> 00:22:00,212 Okay, Dad, come on. 374 00:22:00,280 --> 00:22:02,188 No one good ever comes to Pittsburgh. 375 00:22:02,213 --> 00:22:05,203 And now, by some gift of God, Alanis Morissette, 376 00:22:05,228 --> 00:22:06,688 my favorite artist in the history 377 00:22:06,713 --> 00:22:07,789 of the world is coming... 378 00:22:07,814 --> 00:22:08,868 - Get in the car. - Dad. 379 00:22:08,893 --> 00:22:10,711 Get in the car, Kate. 380 00:22:19,089 --> 00:22:20,625 Are you taking me back to school? 381 00:22:23,653 --> 00:22:25,618 No. I'm taking you to Jerry's Records. 382 00:22:30,914 --> 00:22:33,202 All right, so who's this Atlantis character 383 00:22:33,227 --> 00:22:35,313 whose music trumps a good education? 384 00:22:35,849 --> 00:22:38,836 Dad, "Alanis," not "Atlantis." 385 00:22:38,861 --> 00:22:41,594 Oh, like that's a more normal name. 386 00:22:41,750 --> 00:22:43,282 - Mm. - All right, let's hear it. 387 00:22:44,532 --> 00:22:46,196 Okay. 388 00:22:48,282 --> 00:22:49,970 ♪ And it would knock me ♪ 389 00:22:49,994 --> 00:22:53,125 ♪ To the floor if I wasn't there already ♪ 390 00:22:53,313 --> 00:22:56,835 ♪ If only I could hunt the hunter ♪ 391 00:22:58,227 --> 00:23:00,243 - ♪ And all I really want... ♪ - I don't get it. 392 00:23:00,268 --> 00:23:02,535 - Yeah. See, I told you. - Well, I mean, 393 00:23:02,560 --> 00:23:05,394 this-this is, this is like complaining with a guitar, Kate. 394 00:23:05,419 --> 00:23:06,718 This isn't music. 395 00:23:06,743 --> 00:23:08,843 Well, Dad, this won five Grammys. 396 00:23:08,868 --> 00:23:11,141 - No. Really? - Yes. Yes. 397 00:23:11,772 --> 00:23:14,360 She's only, like, six years older than me. 398 00:23:14,583 --> 00:23:16,024 - So crazy. - No. 399 00:23:17,506 --> 00:23:18,634 That's taken years off of my life, 400 00:23:18,658 --> 00:23:19,633 - so, want to... - All right. 401 00:23:19,658 --> 00:23:22,532 You want to hear... you want to hear something? 402 00:23:22,622 --> 00:23:26,860 This... really... gets underneath your skin. 403 00:23:26,885 --> 00:23:28,672 - ♪ Well, I sought gold ♪ - Huh? 404 00:23:29,680 --> 00:23:31,477 - Ah, Bruce. - Yeah. 405 00:23:31,891 --> 00:23:33,593 You know, you are so predictable. 406 00:23:33,662 --> 00:23:35,061 - Predictable? - Yeah. 407 00:23:35,399 --> 00:23:37,953 More like appreciating an American hero. 408 00:23:37,978 --> 00:23:39,618 Oh, all right. Calm down. 409 00:23:42,758 --> 00:23:43,860 You know, actually, 410 00:23:43,937 --> 00:23:46,321 your guy Bruce and Alanis are not that different. 411 00:23:46,346 --> 00:23:47,633 Oh, yeah. How is that? 412 00:23:48,514 --> 00:23:51,071 I mean, musically, they're nothing alike, but... 413 00:23:52,014 --> 00:23:54,774 but they do both use songs to tell their stories, 414 00:23:54,799 --> 00:23:57,828 so, like, this intimacy comes through. 415 00:23:58,953 --> 00:24:00,921 They make you feel like they're your best friend, 416 00:24:00,989 --> 00:24:04,000 but also you at the very same time. 417 00:24:05,407 --> 00:24:07,194 ♪ From a house on a hill... ♪ 418 00:24:07,262 --> 00:24:09,496 I'm sorry. Did my daughter get abducted 419 00:24:09,565 --> 00:24:12,365 by a veteran Rolling Stone critic? 420 00:24:12,434 --> 00:24:13,875 Dad. 421 00:24:14,703 --> 00:24:19,109 ♪ I walk through these rooms, but none of them are mine... ♪ 422 00:24:19,134 --> 00:24:20,711 I've been writing my own stuff. 423 00:24:21,196 --> 00:24:23,164 - ♪ Down empty hallways... ♪ - Yeah? 424 00:24:23,213 --> 00:24:26,883 Yeah. But honestly, it's just for fun. 425 00:24:26,908 --> 00:24:29,235 I mean, come on. I'm no Alanis. 426 00:24:30,469 --> 00:24:33,680 ♪ Searching for my beautiful reward... ♪ 427 00:24:33,748 --> 00:24:36,149 Okay, Jerry's Records, here we are. 428 00:24:36,218 --> 00:24:38,368 That'll be $18.50. 429 00:24:38,571 --> 00:24:40,203 - Yeah. - Hey, Kate. 430 00:24:40,228 --> 00:24:41,313 Yeah. 431 00:24:43,071 --> 00:24:45,692 I think you ought to give music some serious thought, 432 00:24:45,760 --> 00:24:47,297 you know, as a path. 433 00:24:48,500 --> 00:24:51,497 Dad, I read that 0.2 percent of people 434 00:24:51,566 --> 00:24:53,733 who start music careers actually make it, 435 00:24:53,758 --> 00:24:55,902 so that's basically nobody. 436 00:24:55,971 --> 00:25:00,499 Okay, well, I read that 100% of people that get caught up 437 00:25:00,524 --> 00:25:02,921 in "how many people make it" statistics 438 00:25:02,946 --> 00:25:05,704 - never actually make it. - Really? 439 00:25:05,729 --> 00:25:06,961 - Yeah. - You read that? 440 00:25:06,986 --> 00:25:08,797 - Sure did. - Yeah. 441 00:25:09,610 --> 00:25:10,743 Hey, look. 442 00:25:12,196 --> 00:25:14,569 You may not be this Alanis... 443 00:25:15,008 --> 00:25:17,008 - Morissette. - ...Morissette character, 444 00:25:17,039 --> 00:25:19,407 but you're Kate Pearson, okay? 445 00:25:20,508 --> 00:25:23,345 Whatever Kate Pearson has her heart set on, 446 00:25:23,688 --> 00:25:24,985 she gets. 447 00:25:26,021 --> 00:25:28,508 Okay? Don't ever forget it. 448 00:25:32,532 --> 00:25:33,835 - Go. Go. - Okay. 449 00:25:33,860 --> 00:25:35,180 Have fun. 450 00:25:35,330 --> 00:25:37,397 - Thanks for the ride, Dad. - Yeah, you got it. 451 00:25:40,336 --> 00:25:43,414 Hey, Bruce album, by the way... pretty good, actually. 452 00:25:43,439 --> 00:25:46,633 Yeah? Hey, maybe I'll get us tickets sometime! 453 00:26:22,961 --> 00:26:24,383 Hey, my Bug. 454 00:26:29,381 --> 00:26:31,672 How are you? 455 00:26:36,533 --> 00:26:38,493 I don't understand how he died. 456 00:26:43,674 --> 00:26:45,407 He went into cardiac arrest 457 00:26:45,432 --> 00:26:47,977 because he inhaled too much smoke. 458 00:26:54,602 --> 00:26:56,625 Because he went back inside, right? 459 00:26:57,485 --> 00:26:59,524 - I don't know. - You know. 460 00:26:59,549 --> 00:27:01,882 - No, I don't know, Kate. - You know. 461 00:27:02,407 --> 00:27:05,172 But the rest of us didn't inhale too much smoke 462 00:27:05,197 --> 00:27:06,750 because we got out in time. 463 00:27:08,032 --> 00:27:11,532 But Dad... he... he would have got out in time, too, 464 00:27:11,699 --> 00:27:14,453 but he went back inside, right? 465 00:27:18,086 --> 00:27:20,398 - I don't know. - You do know. 466 00:27:36,367 --> 00:27:37,703 Hello, Rebecca. 467 00:27:57,047 --> 00:27:58,250 Hi. 468 00:28:01,195 --> 00:28:04,460 We have to stop meeting under such dramatic circumstances. 469 00:28:04,485 --> 00:28:06,418 Yes. Yes, we do. 470 00:28:07,304 --> 00:28:09,084 Uh, this is Anne. This is my wife. 471 00:28:09,109 --> 00:28:10,120 - Oh, hi. - Hi. 472 00:28:10,145 --> 00:28:12,024 We just wanted to come pay our respects. 473 00:28:12,075 --> 00:28:14,281 I am so sorry for your loss. 474 00:28:15,344 --> 00:28:17,109 Nathan's told me all about your husband. 475 00:28:17,134 --> 00:28:19,984 How he used to come by the hospital for advice 476 00:28:20,009 --> 00:28:21,859 every so often those first few years 477 00:28:21,884 --> 00:28:23,094 - when your kids were young. - What? 478 00:28:23,118 --> 00:28:25,406 I kept trying to tell him, "I don't know how to raise 'em, 479 00:28:25,431 --> 00:28:28,390 I just know how to deliver 'em," but he wouldn't stop coming. 480 00:28:28,669 --> 00:28:31,556 He'd gotten it into his head I was wise. 481 00:28:32,544 --> 00:28:34,007 I think it's your voice. 482 00:28:34,032 --> 00:28:36,109 - Oh. Oh. - It's very soothing. 483 00:28:36,230 --> 00:28:39,226 And your... lemon metaphors. 484 00:28:39,265 --> 00:28:41,187 The mustache helps, too. 485 00:28:41,225 --> 00:28:44,281 - Adds a certain gravitas. - Mm, it does. 486 00:28:46,305 --> 00:28:47,460 Well, 487 00:28:47,492 --> 00:28:49,516 - I'm gonna give you two a moment. - Thank you, darlin'. 488 00:28:49,540 --> 00:28:51,601 It was so good to meet you, Rebecca. 489 00:28:51,626 --> 00:28:53,429 Nice to meet you. 490 00:28:57,105 --> 00:28:58,312 I hate this thing. 491 00:28:59,477 --> 00:29:01,257 She's the one makes me use it. 492 00:29:02,477 --> 00:29:04,454 Says it's 'cause she loves me. 493 00:29:04,601 --> 00:29:05,978 Hmm. 494 00:29:06,046 --> 00:29:07,847 I like her. 495 00:29:07,992 --> 00:29:10,414 Yeah, yeah. Me, too. 496 00:29:10,885 --> 00:29:12,031 Me, too. 497 00:29:13,307 --> 00:29:14,414 Yup. 498 00:29:20,421 --> 00:29:22,281 So, what are you doing out here? 499 00:29:32,125 --> 00:29:34,226 I wasn't there when he died. 500 00:29:35,445 --> 00:29:36,506 I wasn't there. 501 00:29:36,531 --> 00:29:40,881 I... have been following his urn around all day 502 00:29:40,906 --> 00:29:43,937 because I wasn't there, 503 00:29:44,328 --> 00:29:46,187 and I want to make up for it. 504 00:29:46,976 --> 00:29:48,101 Rebecca... 505 00:29:49,351 --> 00:29:50,914 I can't do this without him. 506 00:29:51,492 --> 00:29:52,764 I just, I can't. 507 00:29:52,789 --> 00:29:54,589 He knew how to do all of this. 508 00:29:54,591 --> 00:29:56,591 He was... fearless. 509 00:29:56,655 --> 00:29:58,889 I'm not fearless. I'm not. 510 00:30:02,223 --> 00:30:03,483 Uh, yeah. 511 00:30:09,328 --> 00:30:10,976 Rebecca, um... 512 00:30:13,898 --> 00:30:15,443 I would never presume 513 00:30:15,468 --> 00:30:18,304 to know more about your husband than you, hmm? 514 00:30:19,796 --> 00:30:21,375 But, um... 515 00:30:23,945 --> 00:30:26,029 the man I knew, the one 516 00:30:26,054 --> 00:30:30,815 that used to drop by my office unannounced from time to time... 517 00:30:30,840 --> 00:30:33,835 now he had, uh, he had a whole lot of fears. 518 00:30:36,171 --> 00:30:37,734 - He did? - Oh. 519 00:30:38,593 --> 00:30:41,915 A new father is the most fearful creature alive, 520 00:30:41,917 --> 00:30:44,140 and he was no exception. 521 00:30:45,170 --> 00:30:46,251 No. 522 00:30:49,104 --> 00:30:52,573 Fears about his wife and about his children. 523 00:30:58,156 --> 00:31:04,273 About being able to keep them happy and healthy... safe. 524 00:31:08,203 --> 00:31:11,406 But he did a pretty good job taking care of his family, now, didn't he? 525 00:31:11,868 --> 00:31:13,640 - Yeah. - Yeah. 526 00:31:15,454 --> 00:31:17,258 - And so will you. - Oh. 527 00:31:18,356 --> 00:31:21,127 I can't, not without him. 528 00:31:21,152 --> 00:31:23,492 Now, hold on. Hold on, now. 529 00:31:23,517 --> 00:31:25,507 You are the same woman... 530 00:31:26,905 --> 00:31:28,531 who lost a child 531 00:31:28,901 --> 00:31:32,803 and rolled out of my hospital with three babies just the same. 532 00:31:33,142 --> 00:31:35,813 You're as tough as they come, Rebecca Pearson. 533 00:31:38,892 --> 00:31:40,523 - Not without him. - Bullcrap. 534 00:31:40,548 --> 00:31:42,750 - Not without him! - Bullcrap. 535 00:31:46,079 --> 00:31:47,376 Rebecca? 536 00:31:50,124 --> 00:31:51,407 - Rebecca. - I know. 537 00:31:51,994 --> 00:31:53,859 I know. I know. 538 00:31:54,275 --> 00:31:56,585 Take the sourest lemons 539 00:31:56,610 --> 00:31:59,195 and make something resembling lemonade, right? 540 00:32:00,377 --> 00:32:03,892 You didn't just make something resembling lemonade, dear. 541 00:32:07,940 --> 00:32:11,100 You made one of the sweetest damn pitchers of lemonade 542 00:32:11,102 --> 00:32:12,570 I ever saw. 543 00:32:17,297 --> 00:32:19,250 So don't you try and sell me 544 00:32:19,275 --> 00:32:21,275 on what you can't do, 545 00:32:21,300 --> 00:32:23,300 because I'm too old, I'm too smart, 546 00:32:23,325 --> 00:32:24,703 and I'm not buying it. 547 00:32:32,479 --> 00:32:35,820 Now, I would like to punctuate my inspiring speech 548 00:32:35,845 --> 00:32:38,796 by standing up, winking at you, and then walking away. 549 00:32:41,257 --> 00:32:44,000 But I'm old, and all that would take at least six minutes. 550 00:32:57,494 --> 00:33:00,181 Can I just sit here with you for a little bit? 551 00:33:09,476 --> 00:33:11,899 Sitting is what I'm best at these days. 552 00:33:24,116 --> 00:33:25,639 Do you think we bought enough food? 553 00:33:25,664 --> 00:33:28,402 Hey, it's the Super Bowl, Kev. You know we don't skimp on that. 554 00:33:29,624 --> 00:33:31,592 Hey, dude, your cast is really digging in my leg. 555 00:33:31,617 --> 00:33:33,374 At least your leg's fully functional. 556 00:33:33,399 --> 00:33:35,827 Kev, quit whining. Your cast comes off in two days. 557 00:33:35,895 --> 00:33:38,577 Oh, hey, nobody make any plans for next Saturday. 558 00:33:38,655 --> 00:33:39,944 - All right? - Why? 559 00:33:39,969 --> 00:33:42,567 - Because I have a surprise for us. - Really? 560 00:33:42,635 --> 00:33:44,866 All of you. 561 00:33:45,178 --> 00:33:46,749 - Don't worry about it. - Okay. 562 00:33:47,366 --> 00:33:48,652 Hmm. 563 00:33:54,444 --> 00:33:56,108 Okay, everyone get a bag. 564 00:33:56,626 --> 00:33:57,959 I'll get your crutches. 565 00:33:58,028 --> 00:34:00,210 - Thanks. - Kev, you are off duty 566 00:34:00,235 --> 00:34:03,108 because of your injury. 567 00:34:05,753 --> 00:34:07,460 Need a hand? Or a foot? 568 00:34:07,485 --> 00:34:08,749 Give me those. 569 00:34:10,796 --> 00:34:12,546 There you go. You got the bag? 570 00:34:13,143 --> 00:34:14,991 Let's make some dinner, okay? 571 00:34:29,111 --> 00:34:30,173 Hey. 572 00:34:30,268 --> 00:34:32,156 - Are you ready to go? Okay. - Yeah. 573 00:34:32,293 --> 00:34:34,283 Hey, Randall, we're leaving. 574 00:34:34,308 --> 00:34:35,687 - Already? - Yeah. 575 00:34:35,712 --> 00:34:37,206 - Shouldn't we say bye? - Now. 576 00:34:37,315 --> 00:34:38,934 Hey, where is your sister? 577 00:34:38,959 --> 00:34:40,667 - I think she's outside. - Okay. 578 00:34:40,692 --> 00:34:41,832 Then let's go. 579 00:35:07,618 --> 00:35:09,369 All right. Let's go. 580 00:35:39,596 --> 00:35:41,236 Do you guys remember the story 581 00:35:41,261 --> 00:35:43,744 about the first time your father brought me out here? 582 00:35:44,659 --> 00:35:47,360 Yeah. When you had your cancer scare. 583 00:35:47,875 --> 00:35:49,548 He said it was his favorite tree. 584 00:35:49,845 --> 00:35:51,512 Even though he'd never been. 585 00:35:51,537 --> 00:35:52,587 Okay. 586 00:35:53,339 --> 00:35:55,908 Guess we had told you that one before, huh? 587 00:36:01,103 --> 00:36:03,885 Did you know that when your father and I first got married, 588 00:36:03,953 --> 00:36:06,626 I wasn't sure that I ever wanted to have kids? 589 00:36:07,884 --> 00:36:08,947 I mean... 590 00:36:10,138 --> 00:36:12,470 I figured I would eventually, but... 591 00:36:19,728 --> 00:36:21,869 He was the worst at movies. 592 00:36:22,876 --> 00:36:24,105 Wasn't he? 593 00:36:24,353 --> 00:36:25,978 He was just the worst. 594 00:36:26,181 --> 00:36:28,176 I mean, as soon as the movie started, 595 00:36:28,244 --> 00:36:29,665 he would just... 596 00:36:31,189 --> 00:36:34,595 figure out who would end up with who or who murdered who. 597 00:36:35,369 --> 00:36:39,244 Somehow he was always, always right. 598 00:36:40,189 --> 00:36:43,165 It's like he could see things before they happened. 599 00:36:44,915 --> 00:36:46,158 You know? 600 00:36:47,837 --> 00:36:49,517 I mean, he could see you three... 601 00:36:50,346 --> 00:36:51,642 before you happened. 602 00:36:54,807 --> 00:36:56,064 Thank God he did. 603 00:37:08,173 --> 00:37:09,345 Hey. 604 00:37:11,107 --> 00:37:12,392 You know neither of you 605 00:37:12,417 --> 00:37:14,603 has to be the man of the house now, right? 606 00:37:14,978 --> 00:37:17,786 You're two 17-year-olds, okay? 607 00:37:17,855 --> 00:37:22,072 Your only job from now on, your only job is to... 608 00:37:23,295 --> 00:37:24,670 go on dates 609 00:37:25,037 --> 00:37:27,798 and hang out with your friends and your sister, and... 610 00:37:28,525 --> 00:37:30,933 I wouldn't protest if you wanted to do a load of laundry 611 00:37:31,002 --> 00:37:32,267 every now and then. 612 00:37:33,322 --> 00:37:36,212 But that's it. Okay? 613 00:37:36,255 --> 00:37:37,788 Mm-hmm. Okay. 614 00:37:40,736 --> 00:37:43,299 And, Kate, sweetheart, 615 00:37:44,337 --> 00:37:45,814 I know no matter what I say, 616 00:37:45,883 --> 00:37:47,718 no matter what anybody else says, 617 00:37:47,743 --> 00:37:49,915 you're gonna blame yourself 618 00:37:50,708 --> 00:37:52,681 for your father going back in the house to get Louie. 619 00:37:52,705 --> 00:37:54,251 - Mom, please don't. - No, no, no, no. 620 00:37:54,276 --> 00:37:55,431 Listen to me. 621 00:37:56,558 --> 00:38:00,298 Because it was not your fault. 622 00:38:00,327 --> 00:38:01,467 Do you hear me? 623 00:38:01,492 --> 00:38:05,127 He was a grown man, Kate, who made a choice. 624 00:38:06,632 --> 00:38:08,517 And if I have to spend the rest of my life 625 00:38:08,542 --> 00:38:10,564 making sure that you know that, I will. 626 00:38:11,380 --> 00:38:12,406 Okay? 627 00:38:18,689 --> 00:38:19,884 Okay. 628 00:38:22,100 --> 00:38:23,891 Are you ready? 629 00:38:24,810 --> 00:38:26,827 Yeah? Yeah. 630 00:38:31,204 --> 00:38:32,403 It's okay. 631 00:39:02,807 --> 00:39:04,330 - Mom? - What? 632 00:39:04,355 --> 00:39:07,603 Mom, is it possible that we don't do all of it? 633 00:39:08,146 --> 00:39:09,431 Yes. Yeah, yeah, yeah. 634 00:39:09,456 --> 00:39:11,290 - Sure, that's fine. - Okay. 635 00:39:15,753 --> 00:39:17,103 You guys... 636 00:39:19,307 --> 00:39:23,056 he got us tickets to go see Bruce Springsteen tonight 637 00:39:23,081 --> 00:39:24,407 at the Benedum Center. 638 00:39:25,644 --> 00:39:27,093 I think we should go. 639 00:39:29,372 --> 00:39:31,305 What do you think? Should we go? 640 00:39:32,679 --> 00:39:33,764 Yeah. 641 00:39:34,393 --> 00:39:35,639 Yeah, we should go. 642 00:39:36,174 --> 00:39:38,441 - We should go. - I think so, too. 643 00:39:40,931 --> 00:39:43,040 All right, can you give me just one moment here, 644 00:39:43,065 --> 00:39:44,448 and I'll meet you guys back at the car? 645 00:39:44,472 --> 00:39:46,199 - Yeah. - Okay. 646 00:40:11,281 --> 00:40:13,097 We're gonna be okay, baby. 647 00:40:15,318 --> 00:40:17,664 I promise you, we're gonna be okay. 648 00:40:24,881 --> 00:40:26,303 Here's the thing, Mel. 649 00:40:26,576 --> 00:40:29,008 I don't want to buy one of those used cars out there. 650 00:40:29,787 --> 00:40:31,340 - No? - That Wagoneer... 651 00:40:31,365 --> 00:40:32,801 that's my family's car. 652 00:40:34,814 --> 00:40:36,962 I, you know... I can see it so clearly. 653 00:40:37,305 --> 00:40:38,415 It's... 654 00:40:39,498 --> 00:40:41,830 sturdy, tough. 655 00:40:42,976 --> 00:40:44,759 Pearsons, we need tough. 656 00:40:45,069 --> 00:40:46,711 Because I can tell you right now, 657 00:40:46,780 --> 00:40:48,203 there's gonna be scrapes. 658 00:40:48,228 --> 00:40:49,931 I did something bad parking. 659 00:40:49,956 --> 00:40:51,036 And dings. 660 00:40:51,061 --> 00:40:52,416 Oops. 661 00:40:52,678 --> 00:40:53,806 Stains. 662 00:40:53,831 --> 00:40:55,220 It's okay. 663 00:40:55,245 --> 00:40:56,447 - Oh, my God. - Randall! 664 00:40:56,472 --> 00:40:58,158 So many stains. 665 00:40:58,580 --> 00:41:00,064 But that's okay. 666 00:41:00,168 --> 00:41:04,224 Because every battle scar is gonna be another memory. 667 00:41:11,393 --> 00:41:13,570 But eventually, that car out there, 668 00:41:13,595 --> 00:41:16,235 that car is gonna tell my family's story 669 00:41:16,260 --> 00:41:18,649 just by looking at it. 670 00:41:19,016 --> 00:41:20,484 But here's the thing, Mel. 671 00:41:22,352 --> 00:41:23,736 I can't afford that car. 672 00:41:24,270 --> 00:41:25,361 I can't. 673 00:41:25,899 --> 00:41:27,806 Which is why I need you to help me. 674 00:41:28,484 --> 00:41:30,062 I mean, as parents... 675 00:41:31,773 --> 00:41:36,369 we talk a lot about what we want for our kids, right? 676 00:41:37,050 --> 00:41:38,929 I mean, I know I think about it a lot. 677 00:41:39,127 --> 00:41:40,555 What I want for mine. 678 00:41:41,336 --> 00:41:46,158 And I can come up with a fancy word 679 00:41:46,183 --> 00:41:48,111 that's gonna make me sound 680 00:41:48,136 --> 00:41:50,759 a whole lot smarter than I actually am, but... 681 00:41:51,792 --> 00:41:55,728 the one word I keep coming back to is... 682 00:41:56,304 --> 00:41:57,492 "okay." 683 00:41:59,338 --> 00:42:01,290 I want my kids to be okay, Mel. 684 00:42:02,273 --> 00:42:03,814 I want my family to be okay. 685 00:42:07,323 --> 00:42:08,504 So, will you help me? 686 00:42:08,550 --> 00:42:10,500 Will you help me take care of my family? 687 00:42:10,756 --> 00:42:14,853 Because I see it, Mel. I see it so clearly. 688 00:42:27,102 --> 00:42:31,236 I see my family okay in that car. 689 00:42:40,419 --> 00:42:44,612 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 49526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.