All language subtitles for The.X-Files.S11E06.WEB.x264-TBS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,824 --> 00:00:09,192
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
2
00:00:09,227 --> 00:00:10,827
Blessed art thou among women,
3
00:00:10,862 --> 00:00:12,529
blessed is the fruit of thy womb...
4
00:00:12,536 --> 00:00:14,706
We're taking heavy fire.
5
00:00:14,740 --> 00:00:16,441
We're gonna drop 'em off,
6
00:00:16,475 --> 00:00:18,343
get back in the air ASAP.
7
00:00:21,914 --> 00:00:23,214
For the next few hours,
8
00:00:23,249 --> 00:00:25,283
this crate is all that matters.
9
00:00:25,318 --> 00:00:27,285
You're gonna protect it
like your mama's inside of it.
10
00:00:27,320 --> 00:00:28,908
- Is that clear?
- Yes, sir!
11
00:00:28,942 --> 00:00:30,522
You do not drop it,
you do not scratch it,
12
00:00:30,556 --> 00:00:31,856
you do not peek inside of it.
13
00:00:31,891 --> 00:00:33,058
And for God's sakes,
14
00:00:33,092 --> 00:00:34,326
you do not lose sight of it.
15
00:00:34,360 --> 00:00:36,294
- Is that clear?
- Yes, sir!
16
00:00:36,329 --> 00:00:38,997
Quon will guide you
to a site east of Hill 862,
17
00:00:39,031 --> 00:00:41,866
where you're gonna deliver
this crate to Bravo Company.
18
00:00:41,901 --> 00:00:43,868
- Is that clear?
- Yes, sir!
19
00:00:43,903 --> 00:00:46,004
Divert south of the river,
divert south of the river.
20
00:00:49,508 --> 00:00:50,575
Got three o'clock, three o'clock.
21
00:00:50,610 --> 00:00:53,044
Rendezvous back at the drop site
22
00:00:53,079 --> 00:00:55,146
at approximately 1900 hours.
23
00:00:55,181 --> 00:00:56,514
Is that cl...
24
00:01:01,020 --> 00:01:02,087
We're on, let's go!
25
00:01:02,121 --> 00:01:04,389
Go, go, go, go, go, go, go, go, go!
26
00:01:17,937 --> 00:01:19,504
You all right, John?
27
00:01:19,538 --> 00:01:20,872
No, I'm scared as hell, man.
28
00:01:23,843 --> 00:01:25,143
Man, look at me, look at me.
29
00:01:25,177 --> 00:01:26,778
Everybody's scared.
30
00:01:27,813 --> 00:01:28,913
I got your back.
31
00:01:28,948 --> 00:01:30,181
And you got mine, okay?
32
00:01:30,216 --> 00:01:31,750
- Okay. Okay.
- Okay.
33
00:01:31,784 --> 00:01:32,784
We go.
34
00:01:38,825 --> 00:01:41,426
There's a village in there. Go.
35
00:01:41,460 --> 00:01:42,494
Damn!
36
00:01:42,528 --> 00:01:44,696
Go! Go!
37
00:01:53,806 --> 00:01:55,140
- Quon!
- What the hell are you doing?
38
00:01:55,174 --> 00:01:56,307
He's been hit,
39
00:01:56,342 --> 00:01:57,342
- I got to go help him!
- No!
40
00:01:57,376 --> 00:01:58,777
We got to stay with the crate!
41
00:02:01,781 --> 00:02:02,747
Please.
42
00:02:03,308 --> 00:02:05,116
Stay put.
43
00:02:23,436 --> 00:02:24,955
Quon.
44
00:02:26,405 --> 00:02:28,807
You're gonna be all right.
45
00:02:45,783 --> 00:02:47,684
John?
46
00:02:50,381 --> 00:02:52,081
John?
47
00:02:52,398 --> 00:02:53,631
John, where are you?
48
00:02:55,668 --> 00:02:56,935
John!
49
00:02:58,671 --> 00:03:00,371
John?
50
00:03:14,120 --> 00:03:15,854
Monsters.
51
00:03:15,888 --> 00:03:17,522
John.
52
00:03:18,624 --> 00:03:20,358
John... John, it's me.
53
00:03:20,392 --> 00:03:21,993
John, it's me.
54
00:03:22,027 --> 00:03:23,361
It's Skinner!
55
00:03:23,410 --> 00:03:26,457
== Re-synced by
MaxPayne ==
56
00:04:00,297 --> 00:04:01,964
Deputy Director Kersh?
57
00:04:01,998 --> 00:04:03,942
I'm gonna ask you once
58
00:04:03,976 --> 00:04:05,927
and only once:
59
00:04:06,636 --> 00:04:08,270
where is he?
60
00:04:08,305 --> 00:04:10,542
Sir, of whom are we speaking?
61
00:04:10,576 --> 00:04:12,641
Cut the crap, agents.
62
00:04:14,227 --> 00:04:16,938
Have you ever wondered why,
63
00:04:17,433 --> 00:04:20,286
after 35 years in the Bureau,
64
00:04:20,311 --> 00:04:23,463
Walter Skinner isn't sitting
on this side of the desk?
65
00:04:23,488 --> 00:04:24,855
Or even perhaps
66
00:04:24,880 --> 00:04:27,382
running this whole damn agency,
for that matter?
67
00:04:27,407 --> 00:04:29,275
Are you looking for Skinner?
68
00:04:30,368 --> 00:04:33,362
Let me be unambiguous in the event
69
00:04:33,396 --> 00:04:35,764
that there are any questions about this
70
00:04:35,799 --> 00:04:38,366
in your conspiracy-addled minds:
71
00:04:38,400 --> 00:04:41,113
Walter Skinner's stalled career
has everything to do
72
00:04:41,148 --> 00:04:45,107
with his blind loyalty to the both of you
73
00:04:45,141 --> 00:04:47,676
and your misguided search
74
00:04:47,711 --> 00:04:50,245
for some imaginary truth.
75
00:04:50,280 --> 00:04:52,556
Sir, what is this about?
76
00:04:52,590 --> 00:04:54,918
Skinner's gone AWOL, Agent Mulder.
77
00:04:54,918 --> 00:04:56,737
Without warning or explanation.
78
00:04:56,771 --> 00:04:59,589
And frankly, I don't buy your naiveté,
79
00:04:59,623 --> 00:05:01,424
not even for a moment.
80
00:05:01,458 --> 00:05:03,559
He hasn't been the same
since the two of you returned
81
00:05:03,594 --> 00:05:04,744
to the Bureau.
82
00:05:04,778 --> 00:05:06,796
Sir, has anyone checked his apartment?
83
00:05:06,830 --> 00:05:09,326
Could he have had some kind
of medical emergency?
84
00:05:09,361 --> 00:05:11,567
The director's asking questions
about Skinner's activities
85
00:05:11,602 --> 00:05:13,436
that I can't answer.
86
00:05:13,470 --> 00:05:17,340
There's some implication that he
recently started poking around
87
00:05:17,374 --> 00:05:19,575
in places he shouldn't be poking.
88
00:05:19,610 --> 00:05:21,911
What sort of places?
89
00:05:21,945 --> 00:05:23,579
I couldn't say.
90
00:05:23,614 --> 00:05:26,670
But if you truly care
about his future in the FBI,
91
00:05:26,704 --> 00:05:29,118
I suggest you bring him
back here while he still has
92
00:05:29,153 --> 00:05:31,120
a future to return to.
93
00:05:37,884 --> 00:05:39,595
What happened
to the old, reliable Skinner
94
00:05:39,630 --> 00:05:41,297
we knew and loved?
95
00:05:41,331 --> 00:05:43,699
Well, based on his dubious
behavior the past couple months,
96
00:05:43,734 --> 00:05:47,070
it's safe to say the old Skinner
has left the building.
97
00:05:48,238 --> 00:05:50,740
Mulder, do you think his disappearance
98
00:05:50,774 --> 00:05:52,492
actually has to do with us?
99
00:05:52,517 --> 00:05:56,112
Or something to do with William,
or that business with the...
100
00:05:56,146 --> 00:05:58,014
Purlieu Services?
101
00:05:58,048 --> 00:05:59,682
There's no way to tell
what Skinner's been up to
102
00:05:59,716 --> 00:06:01,384
recently.
103
00:06:02,085 --> 00:06:05,255
But I'll keep my eyes peeled
for cigarette butts.
104
00:06:15,098 --> 00:06:17,900
Maybe he's out meeting
with an interior decorator.
105
00:06:17,935 --> 00:06:20,353
I noticed this the last time
that we were here.
106
00:06:21,738 --> 00:06:23,224
No personal items,
107
00:06:23,258 --> 00:06:26,459
no mementos, no knickknacks.
108
00:06:26,493 --> 00:06:29,812
No family photographs.
109
00:06:29,847 --> 00:06:31,530
You know, it occurs to me, Mulder,
110
00:06:31,565 --> 00:06:33,716
that even after all these years,
we know precious little
111
00:06:33,750 --> 00:06:36,565
about Walter Sergei Skinner
beyond the professional.
112
00:06:36,599 --> 00:06:40,356
It appears he may suffer from
moderate-to-severe constipation.
113
00:06:40,390 --> 00:06:44,293
I'm sorry to be a wimp, Mulder,
but this just feels wrong.
114
00:06:44,328 --> 00:06:47,029
This feels like a real invasion
of his privacy.
115
00:06:47,064 --> 00:06:49,065
Well, it's not like Skinner
to just disappear
116
00:06:49,099 --> 00:06:50,900
without telling anyone.
117
00:06:50,934 --> 00:06:53,536
You know, and as much as
I don't trust the guy right now,
118
00:06:53,570 --> 00:06:55,771
if he's gotten himself
into a dangerous situation,
119
00:06:55,806 --> 00:06:57,840
he's gonna forgive us
this little trespass.
120
00:06:59,476 --> 00:07:01,311
Look at this, Mulder.
121
00:07:01,745 --> 00:07:04,881
"Lance Corporal Walter Skinner,
3rd Battalion,
122
00:07:04,915 --> 00:07:07,450
3rd Marines, United States Marine Corps."
123
00:07:07,484 --> 00:07:09,919
Peculiar way to address it.
124
00:07:13,406 --> 00:07:15,925
There's no, uh, return address.
125
00:07:20,083 --> 00:07:21,083
Ugh.
126
00:07:24,241 --> 00:07:26,275
- Is that a...?
- Desiccated human ear.
127
00:07:27,724 --> 00:07:29,035
There's a note.
128
00:07:30,298 --> 00:07:31,871
"The monsters are here."
129
00:07:31,905 --> 00:07:33,876
Monsters, Mulder.
130
00:07:33,911 --> 00:07:35,611
Does that get your juices flowing?
131
00:07:35,646 --> 00:07:39,115
As much as I appreciate any
reference to my juices, Scully,
132
00:07:39,149 --> 00:07:41,250
my only concern here is for Skinner.
133
00:07:41,285 --> 00:07:42,885
Now I'm worried about him.
134
00:07:42,920 --> 00:07:44,453
Me, too.
135
00:07:45,956 --> 00:07:48,024
Mud Lick Messenger.
136
00:07:49,760 --> 00:07:51,527
Mud Lick?
137
00:07:55,832 --> 00:07:57,730
Well, this is strange.
138
00:07:57,764 --> 00:08:00,303
Based on the way
that package was addressed,
139
00:08:00,337 --> 00:08:01,971
I requested some basic information
140
00:08:02,005 --> 00:08:04,473
about Skinner and his platoon in Vietnam,
141
00:08:04,508 --> 00:08:07,243
like, names of his fellow
Marines, et cetera,
142
00:08:07,277 --> 00:08:09,645
and I've just received word
that I've been denied access
143
00:08:09,680 --> 00:08:11,180
by the Bureau.
144
00:08:11,214 --> 00:08:14,483
That the information
is classified top secret.
145
00:08:15,134 --> 00:08:17,320
Well, the sheriff here in Mud Lick says
146
00:08:17,354 --> 00:08:19,722
he's got a body in the morgue
minus an ear.
147
00:08:19,756 --> 00:08:22,825
I have a hunch that
that victim turns out to be
148
00:08:22,859 --> 00:08:26,562
one of Skinner's platoon-mates
from that classified list.
149
00:08:38,415 --> 00:08:40,493
You ain't gonna find no kitten.
150
00:08:41,071 --> 00:08:42,138
What?
151
00:08:42,163 --> 00:08:43,430
Ain't no kitten out there.
152
00:08:44,080 --> 00:08:46,248
No. All right.
153
00:08:53,090 --> 00:08:55,825
Dr. Matthew Wegweiser.
154
00:08:55,859 --> 00:08:57,026
The victim's a medical doctor?
155
00:08:57,060 --> 00:08:58,094
That's correct, ma'am.
156
00:08:58,128 --> 00:08:59,530
Doc Wegweiser is...
157
00:09:00,304 --> 00:09:02,231
was... our one and only town doctor.
158
00:09:03,266 --> 00:09:04,634
He's a... terrific guy.
159
00:09:04,668 --> 00:09:06,202
Beloved.
160
00:09:06,236 --> 00:09:08,808
Went out for a hike
Thursday last, never to return.
161
00:09:08,809 --> 00:09:10,776
Mrs. Wegweiser told us
he hiked the same route
162
00:09:10,811 --> 00:09:12,178
several times a week.
163
00:09:12,212 --> 00:09:13,813
We found him right there on the trail.
164
00:09:13,847 --> 00:09:16,248
Got himself snared
in some kind of hunting trap.
165
00:09:16,283 --> 00:09:19,385
A hunting trap? How do you
account for the severed ear?
166
00:09:19,419 --> 00:09:21,159
Well...
167
00:09:22,556 --> 00:09:24,724
- I can't, honestly.
- And the missing teeth?
168
00:09:24,758 --> 00:09:25,838
Missing teeth?
169
00:09:25,863 --> 00:09:27,359
Well, the autopsy says
that he was missing
170
00:09:27,394 --> 00:09:31,030
several upper and lower molars
and, uh, a couple of bicuspids.
171
00:09:31,064 --> 00:09:32,465
But there's no evidence
172
00:09:32,499 --> 00:09:34,366
of advanced tooth decay or periodontitis.
173
00:09:34,401 --> 00:09:37,675
No evidence of manual extraction.
174
00:09:38,676 --> 00:09:40,506
That mean something to you?
175
00:09:40,540 --> 00:09:42,341
Well, it's funny, because I just happened
176
00:09:42,375 --> 00:09:44,910
to have lost two teeth
in the past month, myself.
177
00:09:44,945 --> 00:09:46,979
And my wife lost one yesterday.
178
00:09:47,013 --> 00:09:49,348
We were puzzling over it at breakfast.
179
00:09:49,729 --> 00:09:51,383
Hmm.
180
00:09:51,418 --> 00:09:53,319
The autopsy also says that there were
181
00:09:53,353 --> 00:09:55,888
wood splinters inside the wound.
This hunting trap,
182
00:09:55,922 --> 00:09:57,923
did it have some kind
of a spear or stake element?
183
00:09:57,958 --> 00:09:59,191
Yes, ma'am.
184
00:09:59,226 --> 00:10:01,026
It was a primitive whip trap.
185
00:10:01,061 --> 00:10:04,630
It's a bent piece of bamboo
held by a trip wire.
186
00:10:04,664 --> 00:10:07,933
It's a sharpened spear
attached at the end.
187
00:10:07,968 --> 00:10:09,401
It's a punji stick.
188
00:10:09,436 --> 00:10:11,674
- Pardon?
- It's a-a simple spear
189
00:10:11,708 --> 00:10:13,772
made of wood or bamboo.
It was used in Vietnam
190
00:10:13,807 --> 00:10:15,741
in any one of a number
of insidious traps or weapons.
191
00:10:15,775 --> 00:10:20,646
Was Dr. Wegweiser here
by any chance a Vietnam vet?
192
00:10:21,344 --> 00:10:23,115
I don't believe he was, no.
193
00:10:24,514 --> 00:10:27,186
Are there any other Vietnam vets
in town that you know of?
194
00:10:27,220 --> 00:10:28,988
Oh, sure. Yeah,
195
00:10:29,022 --> 00:10:31,557
there's an institution outside
of town called Glazebrook.
196
00:10:31,591 --> 00:10:34,593
Lot of guys were sent up there
in the '70s after the war.
197
00:10:34,628 --> 00:10:36,562
Lot of them stuck around
Mud Lick when they got out.
198
00:10:36,596 --> 00:10:38,731
- I think we passed one on our way in.
- Yeah.
199
00:10:38,765 --> 00:10:40,266
That's old Trigger Davis. He's harmless.
200
00:10:40,300 --> 00:10:41,567
Trigger.
201
00:10:42,695 --> 00:10:44,503
Is Glazebrook a mental hospital?
202
00:10:44,538 --> 00:10:46,739
That's right, ma'am.
It's a government-run facility.
203
00:10:46,773 --> 00:10:48,173
I'd like to see a list
204
00:10:48,208 --> 00:10:49,642
of past and current patients, if I could.
205
00:10:49,676 --> 00:10:51,139
Do you have access to that, sir?
206
00:10:51,173 --> 00:10:53,212
Probably not.
They run a tight ship up there,
207
00:10:53,246 --> 00:10:55,581
but I'll see what I can drum up.
208
00:10:55,615 --> 00:10:56,863
Thank you, Sheriff.
209
00:10:56,898 --> 00:10:58,551
Anything to dispel the craziness
210
00:10:58,585 --> 00:11:00,152
everyone in town is buzzing about.
211
00:11:00,508 --> 00:11:02,541
What kind of craziness is that?
212
00:11:02,576 --> 00:11:04,590
People are swearing they seen
some kind of monster
213
00:11:04,624 --> 00:11:05,758
out in the woods.
214
00:11:07,014 --> 00:11:08,594
Hmm.
215
00:11:49,302 --> 00:11:52,905
Pippet? Pippet?
216
00:11:59,346 --> 00:12:02,047
Pippet.
217
00:12:02,082 --> 00:12:03,882
What is it, girl?
218
00:12:03,917 --> 00:12:05,784
What is it?
219
00:12:37,169 --> 00:12:38,395
Tell 'em what you told me, Ed.
220
00:12:39,236 --> 00:12:40,770
Well, Banjo called me up
221
00:12:40,804 --> 00:12:43,272
and said he saw a damn monster
out here in his woods.
222
00:12:43,307 --> 00:12:45,742
Could I come out with him
and take a look around?
223
00:12:45,776 --> 00:12:47,643
We was having that look around
224
00:12:47,678 --> 00:12:49,445
when he just straight disappeared.
225
00:12:49,480 --> 00:12:51,080
Did you say Banjo?
226
00:12:51,115 --> 00:12:52,181
Ozzy Krager.
227
00:12:52,216 --> 00:12:53,983
Friends call him Banjo.
228
00:12:54,017 --> 00:12:55,503
This is his property.
229
00:12:55,504 --> 00:12:57,404
Did he describe this monster?
230
00:12:57,439 --> 00:12:59,707
First he thought it was a bear.
231
00:12:59,741 --> 00:13:01,008
Shh, shh, shh.
232
00:13:01,042 --> 00:13:02,610
But then he saw big ole horns.
233
00:13:02,644 --> 00:13:04,979
And it was walking on two feet.
234
00:13:05,013 --> 00:13:06,947
Same as people in town was talking about.
235
00:13:06,982 --> 00:13:09,710
Uh, Mr. Krager, I mean, uh, Banjo...
236
00:13:09,744 --> 00:13:12,345
w-was he a Vietnam vet?
237
00:13:12,379 --> 00:13:13,971
Yeah, he was.
238
00:13:14,005 --> 00:13:15,442
And this may seem like an odd question,
239
00:13:15,476 --> 00:13:16,757
but was he missing any teeth?
240
00:13:17,338 --> 00:13:18,472
Yeah, he was.
241
00:13:19,059 --> 00:13:20,340
He'd just keep losing them
242
00:13:20,375 --> 00:13:22,980
like he's an old man or something.
243
00:13:23,711 --> 00:13:25,579
Well, I can't make much fun of him
244
00:13:25,613 --> 00:13:27,276
'cause I been losing some, too.
245
00:13:28,115 --> 00:13:29,382
What's this?
246
00:13:29,684 --> 00:13:34,154
That's, uh... that's one
of them deer cams.
247
00:13:34,189 --> 00:13:36,809
Hunters use them for game surveillance.
248
00:13:36,810 --> 00:13:39,545
They can send an alert to your
phone when they detect movement.
249
00:13:39,579 --> 00:13:41,286
Can we review what's on it?
250
00:13:41,287 --> 00:13:43,750
Should be able to see it on
a computer back at the station.
251
00:13:45,158 --> 00:13:46,458
Is there something about that camera
252
00:13:46,492 --> 00:13:47,826
that's troubling you, sir?
253
00:13:47,860 --> 00:13:49,661
Banjo don't have no deer cams.
254
00:13:50,174 --> 00:13:52,130
I mean, least none that I seen,
255
00:13:52,165 --> 00:13:54,166
and I hunt with him, like, every week.
256
00:14:02,041 --> 00:14:04,343
The camera is motion-activated,
257
00:14:04,377 --> 00:14:06,111
so it shouldn't take terribly long
258
00:14:06,145 --> 00:14:07,649
to find what we're looking for.
259
00:14:08,901 --> 00:14:10,482
Oh, geez.
260
00:14:13,238 --> 00:14:14,740
There.
261
00:14:15,908 --> 00:14:17,589
I don't believe it.
262
00:14:17,624 --> 00:14:19,786
There's our killer.
263
00:14:27,169 --> 00:14:28,500
Why do I get the distinct feeling
264
00:14:28,534 --> 00:14:30,569
you two know who that man is?
265
00:14:33,592 --> 00:14:35,374
That how it's gonna be?
266
00:14:36,053 --> 00:14:37,769
I've been nothing but courteous to y'all,
267
00:14:37,803 --> 00:14:40,099
and I don't appreciate
being played a fool.
268
00:14:40,557 --> 00:14:42,214
Excuse me, I got to go tell my people
269
00:14:42,248 --> 00:14:44,216
we found their monster.
270
00:14:44,895 --> 00:14:46,151
Sheriff.
271
00:14:46,185 --> 00:14:47,986
That man is our boss.
272
00:14:48,021 --> 00:14:51,023
Assistant Director
Walter Skinner of the FBI.
273
00:14:51,057 --> 00:14:52,357
Well, what in the hell was he doing
274
00:14:52,392 --> 00:14:54,359
at my crime scene last night?
275
00:14:54,394 --> 00:14:56,353
- That's what we're here to find out.
- So, you're telling me
276
00:14:56,388 --> 00:14:59,064
you knew that man
was here in Mud Lick all along?
277
00:14:59,098 --> 00:15:00,899
Walter Skinner didn't do this.
278
00:15:00,933 --> 00:15:02,701
He's a good man. He's a smart man.
279
00:15:02,735 --> 00:15:06,762
He's been at the FBI for over 30
years, and this murder's sloppy.
280
00:15:06,796 --> 00:15:08,774
I mean, not-not that
he's capable of murder,
281
00:15:08,808 --> 00:15:11,109
but if he was, he certainly
wouldn't get himself
282
00:15:11,144 --> 00:15:13,512
caught on camera at a crime scene.
283
00:15:13,546 --> 00:15:15,714
So, tell me, Agent Scully,
what's your good man
284
00:15:15,748 --> 00:15:17,716
doing standing over a dead body
in the woods
285
00:15:17,750 --> 00:15:19,051
in the middle of the night?
286
00:15:19,085 --> 00:15:21,286
A body which he neglected to call in
287
00:15:21,320 --> 00:15:24,690
to any law enforcement agency,
including his own?
288
00:15:24,724 --> 00:15:26,491
Well, I know it looks bad, Sheriff,
289
00:15:26,526 --> 00:15:28,960
but I assure you, he's not your man.
290
00:15:28,995 --> 00:15:31,096
You can assure me all you want,
Agent Mulder.
291
00:15:31,130 --> 00:15:34,366
I'll decide who my man is when
I get a chance to bring him in
292
00:15:34,400 --> 00:15:35,967
and have a conversation with him.
293
00:15:36,002 --> 00:15:38,772
Now, if you'll excuse me,
I got to go put out an APB
294
00:15:38,806 --> 00:15:41,451
for this Walter Skinner.
295
00:15:43,176 --> 00:15:45,110
What are you doing?
296
00:15:45,144 --> 00:15:47,679
There's more on that tape, Scully.
297
00:15:49,559 --> 00:15:51,228
I'm putting out an all-points bulletin
298
00:15:51,263 --> 00:15:52,654
for a Walter Skinner...
299
00:15:52,689 --> 00:15:55,087
white male, glasses, last seen...
300
00:15:55,121 --> 00:15:57,489
Hurry up. You're gonna get us
run out of town.
301
00:15:57,523 --> 00:16:00,804
Suspect is presumed armed and dangerous.
302
00:16:04,057 --> 00:16:05,964
What did we just see, Mulder?
303
00:16:05,998 --> 00:16:08,433
We find that monster, we find Skinner.
304
00:16:08,468 --> 00:16:09,935
Tell me you don't think that was
305
00:16:09,969 --> 00:16:12,270
some real, actual monster we just saw.
306
00:16:12,305 --> 00:16:13,965
Well, for once, Scully, we agree.
307
00:16:14,000 --> 00:16:15,446
Monsters don't dig pits and set traps.
308
00:16:15,480 --> 00:16:17,517
That was most certainly a man in a mask.
309
00:16:17,542 --> 00:16:18,566
But I'm more concerned
310
00:16:18,601 --> 00:16:21,011
about Skinner's state of mind right now.
311
00:16:26,084 --> 00:16:29,493
Maybe Skinner's experiencing
a delayed form of PTSD
312
00:16:29,494 --> 00:16:31,462
from his time in Vietnam.
313
00:16:31,496 --> 00:16:33,998
It's, uh, not without precedent.
314
00:16:34,032 --> 00:16:37,335
And even the shock of receiving
that ear in the mail...
315
00:16:37,369 --> 00:16:39,670
that's a pretty plausible trigger.
316
00:16:41,803 --> 00:16:42,940
What?
317
00:16:42,975 --> 00:16:44,208
You said trigger.
318
00:16:45,344 --> 00:16:48,212
Trigger. Banjo.
319
00:16:48,247 --> 00:16:49,811
Kitten?
320
00:16:51,016 --> 00:16:52,814
I already told you.
321
00:16:53,391 --> 00:16:54,922
Yeah, you said I wouldn't find Kitten.
322
00:16:54,947 --> 00:16:57,652
But is, uh, is Kitten a person?
Is that somebody's nickname?
323
00:16:57,856 --> 00:17:00,318
I told the Eagle where to find
Kitten's kitten.
324
00:17:00,352 --> 00:17:02,526
- The Eagle.
- Hmm.
325
00:17:05,731 --> 00:17:07,579
Is the Eagle bald?
326
00:18:08,890 --> 00:18:10,294
Hello?
327
00:18:11,184 --> 00:18:12,811
Anybody here?
328
00:19:16,750 --> 00:19:19,330
So I unload into this ditch, right?
329
00:19:19,364 --> 00:19:21,232
And they're deader
than a bag of tent stakes...
330
00:19:21,266 --> 00:19:22,533
the whole lot of them.
331
00:19:22,567 --> 00:19:24,635
And I kneel down next to this little one.
332
00:19:24,669 --> 00:19:27,671
Now, he's got to be no more
than ten, 12 years old,
333
00:19:27,706 --> 00:19:29,974
and I'm about to add another
little adorable charm
334
00:19:30,008 --> 00:19:32,843
to my necklace, huh?
335
00:19:32,878 --> 00:19:36,013
I take out my Ka-Bar, I slice
that little monster's ear
336
00:19:36,047 --> 00:19:38,249
off like a hunk of Wisconsin cheddar.
337
00:19:38,283 --> 00:19:39,750
Oh, man, Kitten...
338
00:19:39,785 --> 00:19:43,320
But all of a sudden, he opens his eyes.
339
00:19:43,355 --> 00:19:44,733
Screams like a banshee!
340
00:19:44,768 --> 00:19:47,291
Takes off into the trees,
hollering the whole way!
341
00:19:54,266 --> 00:19:55,789
You're bleeding, man.
342
00:20:01,006 --> 00:20:03,667
Dang. That's the third one this week.
343
00:20:04,934 --> 00:20:06,644
Hey, they got a tooth fairy in 'Nam?
344
00:20:18,056 --> 00:20:19,690
Get down!
345
00:20:28,667 --> 00:20:30,167
Speak of the devil.
346
00:20:33,743 --> 00:20:35,940
What are you doing in my house?
347
00:20:37,539 --> 00:20:39,376
John, is that you?
348
00:20:48,744 --> 00:20:49,804
John.
349
00:20:50,131 --> 00:20:51,765
I'm not John. I'm Davey.
350
00:20:52,974 --> 00:20:54,475
Davey.
351
00:20:55,726 --> 00:20:57,805
Well, you're John's son.
352
00:20:59,983 --> 00:21:01,784
You're Walter Skinner.
353
00:21:01,819 --> 00:21:03,555
That's right.
354
00:21:03,589 --> 00:21:06,118
Father sure talks a lot about you.
355
00:21:06,153 --> 00:21:08,524
Your father and I...
356
00:21:08,990 --> 00:21:10,575
we went through a lot together.
357
00:21:15,566 --> 00:21:17,500
Calls you baby killer.
358
00:21:23,004 --> 00:21:24,755
Where is your father, Davey?
359
00:21:27,800 --> 00:21:30,646
Father says it's your fault
the way our life turned out.
360
00:21:30,681 --> 00:21:33,649
Because of your testimony
against him after the war,
361
00:21:33,684 --> 00:21:36,352
Father spent 38 years in Glazebrook.
362
00:21:37,810 --> 00:21:39,055
Until I got a letter from him last week,
363
00:21:39,089 --> 00:21:40,289
I thought he was dead.
364
00:21:40,324 --> 00:21:42,596
I spent years searching for him
365
00:21:42,630 --> 00:21:44,427
after his trial, but they vanished him.
366
00:21:44,461 --> 00:21:45,695
His records were sealed.
367
00:21:45,729 --> 00:21:47,392
- Even from me.
- Who vanished him?
368
00:21:47,426 --> 00:21:49,532
Same people responsible for turning him
369
00:21:49,566 --> 00:21:52,301
from the good man he was
when I met him into...
370
00:21:58,914 --> 00:22:00,410
Into what?
371
00:22:04,214 --> 00:22:06,182
I only want to help him.
372
00:22:09,153 --> 00:22:12,355
I'm sorry, I don't believe he
wants your help, Walter Skinner.
373
00:22:20,597 --> 00:22:24,133
Father told me all the stories
about his time in Vietnam.
374
00:22:24,168 --> 00:22:26,287
There were monsters in that jungle.
375
00:22:26,322 --> 00:22:29,205
Because of his exposure to
an experimental weaponized gas.
376
00:22:31,442 --> 00:22:34,076
He wasn't crazy like
you said at his court-martial.
377
00:22:34,111 --> 00:22:35,910
But no one believed him.
378
00:22:36,947 --> 00:22:38,371
Not even Mother.
379
00:22:39,783 --> 00:22:41,526
No one except me.
380
00:22:41,560 --> 00:22:44,120
Listen to me, Davey,
I know what he saw out there.
381
00:22:44,154 --> 00:22:45,555
I got a glimpse of it myself.
382
00:22:45,589 --> 00:22:47,020
But it wasn't real.
383
00:22:47,020 --> 00:22:49,388
It was the gas
using his own fear against him.
384
00:22:49,423 --> 00:22:53,125
Your dad was exposed
to a lot more of it than I was.
385
00:22:53,160 --> 00:22:54,512
And it changed him.
386
00:22:56,363 --> 00:22:57,932
I watched it happen.
387
00:22:58,639 --> 00:23:01,741
And yet you said nothing about that gas
388
00:23:01,766 --> 00:23:03,200
at his trial.
389
00:23:04,538 --> 00:23:05,898
Did you?
390
00:23:10,677 --> 00:23:13,879
They'd let me visit him
sometimes up at Glazebrook.
391
00:23:13,914 --> 00:23:18,551
I had to sign all manner
of non-disclosure documents.
392
00:23:22,039 --> 00:23:25,191
Do you realize how painful it was for me
393
00:23:25,225 --> 00:23:29,695
to see my father wasting away
at that sanitarium?
394
00:23:31,698 --> 00:23:34,500
They kept him behind glass
the whole time.
395
00:23:34,534 --> 00:23:36,702
I couldn't even touch him.
396
00:23:36,737 --> 00:23:39,105
I couldn't touch my own father.
397
00:23:40,574 --> 00:23:43,476
How could you let that happen
to your friend?
398
00:23:45,345 --> 00:23:48,837
I was forbidden to speak about
the gas at his court-martial.
399
00:23:48,862 --> 00:23:50,005
I was following orders.
400
00:23:50,030 --> 00:23:52,398
Doing what my superiors
commanded me to do.
401
00:23:52,862 --> 00:23:54,320
I'm not saying it's right.
402
00:23:54,354 --> 00:23:55,443
It's not.
403
00:23:55,478 --> 00:23:58,290
And I have lived with the guilt
of that decision
404
00:23:58,325 --> 00:24:00,459
every moment since.
405
00:24:01,635 --> 00:24:03,536
I think about him every day.
406
00:24:05,365 --> 00:24:07,299
But you got to understand,
407
00:24:07,334 --> 00:24:10,477
your dad murdered innocent people.
408
00:24:10,502 --> 00:24:13,967
And I know it was because of the
gas, I knew who he was before.
409
00:24:13,992 --> 00:24:16,010
But the man it changed him into...
410
00:24:20,981 --> 00:24:22,704
...he was dangerous, Davey.
411
00:24:23,465 --> 00:24:26,619
People are getting hurt again,
and we can stop it.
412
00:24:26,653 --> 00:24:30,055
But you've got to believe
that I am here to help him.
413
00:24:30,090 --> 00:24:32,124
I only want to make things right.
414
00:24:34,795 --> 00:24:35,863
Please.
415
00:24:37,597 --> 00:24:39,198
Take me to him, Davey.
416
00:24:45,939 --> 00:24:47,940
Okay.
417
00:24:50,336 --> 00:24:52,111
I'll take you to him.
418
00:24:54,568 --> 00:24:57,003
His name is John "Kitten" James.
419
00:24:57,028 --> 00:25:01,091
He is, or was, in fact, a
patient at Glazebrook Hospital,
420
00:25:01,116 --> 00:25:03,358
but his military files,
like the other files
421
00:25:03,383 --> 00:25:06,227
I've tried to access, are classified.
422
00:25:07,461 --> 00:25:09,829
You think it's true, Scully,
what Kersh said?
423
00:25:09,863 --> 00:25:11,158
What's that?
424
00:25:11,192 --> 00:25:12,932
We're the sole reason Skinner's career
425
00:25:12,966 --> 00:25:15,134
hasn't advanced in 30-some years?
426
00:25:15,168 --> 00:25:16,862
No, I hope not.
427
00:25:16,887 --> 00:25:19,670
I'd like to believe that
his choice to stay loyal to us
428
00:25:20,023 --> 00:25:23,442
- Was exactly that: a choice.
- Yeah.
429
00:25:23,467 --> 00:25:25,402
If there's one thing I know
about Walter Skinner is,
430
00:25:25,427 --> 00:25:30,064
he's a man ruled by his
moral compass above all else.
431
00:25:30,089 --> 00:25:33,125
There was a time I would have
agreed with that, unequivocally.
432
00:25:33,150 --> 00:25:35,585
I realize that his conduct
has been strange,
433
00:25:35,610 --> 00:25:36,977
but don't you think
that we should give him
434
00:25:37,002 --> 00:25:38,370
the benefit of the doubt
435
00:25:38,395 --> 00:25:40,596
after everything
we've been through with him?
436
00:25:40,621 --> 00:25:43,290
I mean, especially in light
of what we now understand
437
00:25:43,315 --> 00:25:44,982
he may have sacrificed for us.
438
00:25:49,002 --> 00:25:52,147
Let's just hope we find him
before somebody else does.
439
00:25:59,145 --> 00:26:01,198
Where we going, Davey?
440
00:26:02,750 --> 00:26:04,784
It's not far now.
441
00:26:16,029 --> 00:26:17,363
This is what they drove him to.
442
00:26:17,397 --> 00:26:20,497
Oh, God. No, John, what have you done?
443
00:26:21,317 --> 00:26:22,968
John.
444
00:26:38,759 --> 00:26:40,860
Now who sees monsters?
445
00:26:50,500 --> 00:26:51,734
Help me!
446
00:26:51,768 --> 00:26:54,403
Is somebody out there?
447
00:26:54,437 --> 00:26:55,604
Help!
448
00:26:57,841 --> 00:26:59,575
Why?
449
00:26:59,609 --> 00:27:02,077
No!
450
00:27:11,521 --> 00:27:13,088
Can I help you?
451
00:27:13,688 --> 00:27:15,858
Special Agent Mulder.
452
00:27:15,892 --> 00:27:17,493
Special Agent Dana Scully.
453
00:27:17,527 --> 00:27:19,495
Are you related to John James?
454
00:27:19,529 --> 00:27:22,121
- I'm his son, Davey.
- We're looking for a man
455
00:27:22,156 --> 00:27:24,066
who we have reason to believe
may be in the area
456
00:27:24,100 --> 00:27:26,189
and may have served
with your father in Vietnam,
457
00:27:26,224 --> 00:27:27,504
Walter Skinner?
458
00:27:27,538 --> 00:27:30,372
Uh, I don't believe I've ever
heard that name before, no.
459
00:27:30,407 --> 00:27:31,740
Is your father home?
460
00:27:31,775 --> 00:27:32,975
No, I'm sorry. I...
461
00:27:33,009 --> 00:27:34,346
I haven't a clue where he is.
462
00:27:34,381 --> 00:27:36,245
I haven't seen him in weeks.
463
00:27:36,628 --> 00:27:39,014
Is it okay if we come inside
for a brief moment?
464
00:27:39,049 --> 00:27:42,140
We'd like to get some insight
on a few things.
465
00:27:42,175 --> 00:27:43,551
By all means.
466
00:27:44,421 --> 00:27:46,054
Right this way.
467
00:28:33,970 --> 00:28:37,139
He... Help!
468
00:28:37,173 --> 00:28:38,807
I never met
469
00:28:38,842 --> 00:28:41,234
real live FBI agents before.
470
00:28:42,045 --> 00:28:43,479
Please.
471
00:28:43,513 --> 00:28:45,948
Father said there's two refuges
472
00:28:45,982 --> 00:28:49,239
in life from sorrow.
473
00:28:49,274 --> 00:28:51,687
Music and, uh...
474
00:28:52,989 --> 00:28:54,539
...cats.
475
00:28:55,525 --> 00:28:57,493
But I think cats are creepy.
476
00:29:01,564 --> 00:29:04,265
Could I offer you some tea
or-or something?
477
00:29:04,299 --> 00:29:06,653
- No. No, I'm good.
- No, thank you.
478
00:29:07,354 --> 00:29:08,392
Um...
479
00:29:08,427 --> 00:29:09,872
Mr. James,
480
00:29:09,906 --> 00:29:11,140
we understand that your father
481
00:29:11,174 --> 00:29:13,642
was a patient at Glazebrook?
482
00:29:13,677 --> 00:29:15,311
Uh, yes, uh...
483
00:29:15,810 --> 00:29:17,613
That's right, for many years.
484
00:29:17,647 --> 00:29:18,874
And when was he released?
485
00:29:18,908 --> 00:29:20,816
He was released one month ago.
486
00:29:20,850 --> 00:29:22,117
On what grounds?
487
00:29:22,525 --> 00:29:23,704
Sorry?
488
00:29:23,738 --> 00:29:27,030
Why was he released after he had
been confined for so many years?
489
00:29:27,064 --> 00:29:29,391
They, uh, determined
that he was no longer
490
00:29:29,426 --> 00:29:31,994
a danger to himself or anyone else.
491
00:29:32,028 --> 00:29:33,495
Not that he ever was.
492
00:29:35,288 --> 00:29:36,498
Well, I...
493
00:29:36,533 --> 00:29:39,501
I guess he was a threat to someone.
494
00:29:40,670 --> 00:29:42,204
Is this your mother?
495
00:29:43,046 --> 00:29:45,114
Mother died many years ago.
496
00:29:45,148 --> 00:29:48,177
Father's incarceration
was very hard on her.
497
00:29:48,211 --> 00:29:50,379
Do you mind if I ask how she died?
498
00:29:50,887 --> 00:29:52,047
Yes.
499
00:29:54,150 --> 00:29:55,718
Mr. James, a minute ago,
500
00:29:55,752 --> 00:29:58,289
you said that your father
was a threat to someone.
501
00:29:58,323 --> 00:29:59,555
What did you mean?
502
00:29:59,589 --> 00:30:01,724
Father had secrets.
503
00:30:01,758 --> 00:30:02,858
Secrets?
504
00:30:02,892 --> 00:30:04,226
About the government.
505
00:30:04,260 --> 00:30:05,728
Father was poisoned
506
00:30:05,762 --> 00:30:08,364
by an experimental
weaponized gas in Vietnam.
507
00:30:08,398 --> 00:30:10,152
Because of his exposure,
508
00:30:10,186 --> 00:30:12,701
they continued to do tests on him
509
00:30:12,736 --> 00:30:15,504
and other soldiers like him
for many years at Glazebrook.
510
00:30:15,538 --> 00:30:16,822
What kind of tests?
511
00:30:16,856 --> 00:30:18,974
Chemical, biological.
512
00:30:19,008 --> 00:30:21,110
They were trying to learn
how to control human behavior.
513
00:30:21,144 --> 00:30:25,314
Harnessing our fears
to manipulate us into violence.
514
00:30:28,391 --> 00:30:30,325
Using this weaponized gas?
515
00:30:30,350 --> 00:30:33,819
The gas in, uh, the war was
still in the experimental stage.
516
00:30:33,844 --> 00:30:36,601
And they still haven't perfected
it, but after years
517
00:30:36,626 --> 00:30:38,748
of testing it and honing it,
518
00:30:38,782 --> 00:30:41,597
- they are getting close.
- To what end?
519
00:30:41,631 --> 00:30:43,098
Imagine the power of a government
520
00:30:43,133 --> 00:30:45,300
that could literally control the minds
521
00:30:45,335 --> 00:30:47,903
of millions and millions of its citizens.
522
00:30:47,937 --> 00:30:50,333
To influence every choice
and decision they made
523
00:30:50,367 --> 00:30:53,142
simply by exposing them to this poison.
524
00:30:55,779 --> 00:30:57,379
You'll have to forgive me, Mr. James,
525
00:30:57,414 --> 00:31:01,140
but this sounds like, uh...
like a dystopian novel.
526
00:31:01,175 --> 00:31:04,386
It's happening right now
in the United States of America.
527
00:31:04,421 --> 00:31:05,940
Do you honestly believe that,
528
00:31:05,974 --> 00:31:08,914
after 30 years of research
and development
529
00:31:08,914 --> 00:31:11,949
and decades of experimenting on
American heroes like my father,
530
00:31:11,983 --> 00:31:14,218
it would just be thrown in the trash,
531
00:31:14,252 --> 00:31:15,853
never to be utilized?
532
00:31:15,887 --> 00:31:18,753
Unlikely. The DoD and the CIA
have been working
533
00:31:18,787 --> 00:31:21,125
on various incarnations
of mind control projects
534
00:31:21,159 --> 00:31:22,493
since the '50s.
535
00:31:22,527 --> 00:31:26,630
Project BLUEBIRD, MKUltra, MKDELTA.
536
00:31:26,665 --> 00:31:28,833
Well, those programs
were supposedly ended
537
00:31:28,867 --> 00:31:30,668
in the early 1980s.
538
00:31:30,702 --> 00:31:32,716
- Supposedly.
- My father believed
539
00:31:32,751 --> 00:31:34,371
he was part of the program MK-NAOMI.
540
00:31:34,406 --> 00:31:36,540
It was a, was a successor to MKUltra.
541
00:31:36,575 --> 00:31:38,609
We don't know how they're using
this chemical now,
542
00:31:38,643 --> 00:31:41,078
but we know for certain that they are.
543
00:31:42,714 --> 00:31:44,682
Maybe they're poisoning our water?
544
00:31:44,716 --> 00:31:45,950
Or the food supply?
545
00:31:45,984 --> 00:31:48,092
Maybe they're putting it
in those chemtrails
546
00:31:48,093 --> 00:31:49,787
behind all those commercial jets
547
00:31:49,812 --> 00:31:51,979
that fly over our country
every single day?
548
00:31:54,218 --> 00:31:55,785
Thank you, sir.
549
00:31:59,431 --> 00:32:01,265
Thank you, Mr. James.
550
00:32:06,872 --> 00:32:08,636
You drive.
551
00:32:08,670 --> 00:32:10,110
What's going on, Mulder?
552
00:32:10,144 --> 00:32:12,877
Let's just get in the car and drive away.
553
00:32:35,246 --> 00:32:37,301
Mulder, you want to tell me
what's going on?
554
00:32:37,335 --> 00:32:39,370
He claims not to know
who Skinner is, but in that
555
00:32:39,404 --> 00:32:40,471
photo album I was looking at,
556
00:32:40,505 --> 00:32:41,572
there were all these photos
557
00:32:41,606 --> 00:32:43,674
of his dad and Skinner,
like they were BFFs.
558
00:32:43,708 --> 00:32:46,810
And did you check out that shiny
new SUV parked beside the cabin?
559
00:32:46,845 --> 00:32:48,379
Yeah, that definitely wasn't his.
560
00:32:48,413 --> 00:32:49,914
Skinner could be back there somewhere.
561
00:32:49,948 --> 00:32:51,649
Then, why the hell are we driving away?
562
00:32:51,683 --> 00:32:53,111
Let's pull over here.
563
00:32:57,789 --> 00:32:59,490
Get somewhere you can get cell reception.
564
00:32:59,524 --> 00:33:01,906
Call the sheriff, have him get
every available officer
565
00:33:01,941 --> 00:33:04,295
- down here as soon as he can.
- What are you gonna do?
566
00:33:04,320 --> 00:33:05,520
I'll try to do for Skinner
567
00:33:05,555 --> 00:33:07,823
what I would hope he would do
for either of us.
568
00:33:07,857 --> 00:33:09,168
Mulder.
569
00:34:29,712 --> 00:34:31,413
Help!
570
00:34:34,811 --> 00:34:36,245
Help!
571
00:34:50,066 --> 00:34:51,647
Come on.
572
00:34:52,902 --> 00:34:54,103
Damn it.
573
00:35:03,246 --> 00:35:05,080
Somebody out there?
574
00:35:10,587 --> 00:35:12,588
Hello?
575
00:35:23,433 --> 00:35:24,937
Mulder?
576
00:35:24,971 --> 00:35:26,435
Skinner.
577
00:35:29,338 --> 00:35:30,939
Get me the hell out of here.
578
00:35:54,104 --> 00:35:56,128
I'll boost you, I'll boost you, okay?
579
00:36:02,863 --> 00:36:03,906
Davey.
580
00:36:04,386 --> 00:36:06,009
Davey, please.
581
00:36:06,034 --> 00:36:07,568
Let us out.
582
00:36:09,979 --> 00:36:12,648
- Let's do this quickly. Come on.
- Okay.
583
00:36:21,424 --> 00:36:22,958
Davey.
584
00:36:24,301 --> 00:36:25,601
You don't have to do this.
585
00:36:34,170 --> 00:36:35,304
Scully.
586
00:36:48,291 --> 00:36:49,424
Where's Davey?
587
00:36:54,958 --> 00:36:57,106
Go. Go!
588
00:38:18,481 --> 00:38:20,014
Thank you.
589
00:38:20,039 --> 00:38:21,999
Ambulance is on its way.
590
00:38:22,972 --> 00:38:24,339
I would call Kersh
591
00:38:24,364 --> 00:38:26,365
as soon as you get cell reception.
592
00:38:31,511 --> 00:38:33,288
Something you want to share?
593
00:38:36,326 --> 00:38:38,827
Kersh indicated to us that
594
00:38:38,861 --> 00:38:40,663
we were responsible
595
00:38:40,698 --> 00:38:44,232
for your lack of upward mobility
in the Bureau.
596
00:38:46,049 --> 00:38:48,750
If it wasn't for you two,
I wouldn't be here right now.
597
00:38:49,005 --> 00:38:50,405
I'm not talking about the fact
598
00:38:50,440 --> 00:38:52,054
that you showed up here today.
599
00:39:09,612 --> 00:39:12,408
I enlisted in the Marine Corps
the day that I turned 18.
600
00:39:15,665 --> 00:39:17,065
I was a kid.
601
00:39:17,100 --> 00:39:19,935
Full of callow self-confidence and faith
602
00:39:19,969 --> 00:39:21,208
and this...
603
00:39:22,398 --> 00:39:25,421
this kind of uncorrupted belief that...
604
00:39:26,672 --> 00:39:28,910
I was doing the right thing.
605
00:39:28,945 --> 00:39:30,512
John James...
606
00:39:32,581 --> 00:39:36,050
He didn't enlist. He, uh, he was drafted.
607
00:39:38,348 --> 00:39:42,251
And his whole life was completely upended
608
00:39:42,276 --> 00:39:45,445
by a war that he really, truly
didn't even understand.
609
00:39:45,470 --> 00:39:47,805
He was so afraid all the time.
610
00:39:47,830 --> 00:39:49,498
I felt like I had to protect him.
611
00:39:50,539 --> 00:39:51,989
But I didn't.
612
00:39:55,559 --> 00:39:57,083
I couldn't.
613
00:40:00,443 --> 00:40:03,478
That experience
in Vietnam with John, it...
614
00:40:03,513 --> 00:40:05,580
it put a dent in that blind faith
615
00:40:05,615 --> 00:40:07,846
that I had in my government.
616
00:40:07,871 --> 00:40:10,606
It planted seeds of-of mistrust.
617
00:40:10,631 --> 00:40:14,034
I tried for years to...
to suppress that mistrust,
618
00:40:14,059 --> 00:40:15,426
but it gnawed at me.
619
00:40:18,265 --> 00:40:20,228
Then you two...
620
00:40:24,721 --> 00:40:27,256
You two came along and you taught me
621
00:40:27,281 --> 00:40:30,050
not to hide from it, but to...
622
00:40:30,333 --> 00:40:33,402
have the guts to shine a light
623
00:40:33,427 --> 00:40:35,528
directly into the darkest corners.
624
00:40:35,553 --> 00:40:39,389
And if given the choice
between advancing my career
625
00:40:39,414 --> 00:40:41,215
by being blindly loyal to some
626
00:40:41,240 --> 00:40:43,942
faceless puppeteers pulling
strings from the shadows
627
00:40:43,967 --> 00:40:46,369
or to throw in with you two,
make no mistake about it,
628
00:40:46,394 --> 00:40:49,930
I'd make the same decision
every single damn time.
629
00:40:54,383 --> 00:40:55,884
So I'm gonna go back.
630
00:40:55,909 --> 00:40:57,910
I'm gonna kiss the ring.
631
00:41:00,736 --> 00:41:02,571
But I intend to do
right by this man.
632
00:41:02,605 --> 00:41:03,972
And that means
finding the truth
633
00:41:04,006 --> 00:41:05,974
of what the hell it was
they used him for.
634
00:41:06,605 --> 00:41:08,443
No matter the cost.
635
00:41:14,883 --> 00:41:16,517
I owe him that.
636
00:41:20,122 --> 00:41:21,787
I owe myself that.
637
00:41:38,774 --> 00:41:39,975
Skinner.
638
00:41:42,078 --> 00:41:43,979
We're with you.
639
00:42:46,322 --> 00:42:48,390
Imagine the power
of a government
640
00:42:48,424 --> 00:42:50,392
that could literally
control the minds
641
00:42:50,426 --> 00:42:53,161
of millions and millions
of its citizens.
642
00:42:53,196 --> 00:42:56,264
Simply by exposing
them to this poison.
643
00:43:04,140 --> 00:43:06,108
It's happening.
644
00:43:06,142 --> 00:43:08,477
It's happening right now.46190