All language subtitles for The.Layover.2017.WEB-DL.x264-FGT-hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,404 --> 00:00:09,404 विस्फोटक कूल द्वारा उपशीर्षक 2 00:00:14,712 --> 00:00:17,880 "मैं आपको चेतावनी दे रहा हूँ, मैं हूं नाराज होने जा रहा है क्या तुम देखते हो? 3 00:00:17,882 --> 00:00:20,816 "हम मज़ा करने के लिए जा रहे हैं इस द्वीप पर, समझते हो? 4 00:00:20,818 --> 00:00:22,351 "हम मज़ा करने के लिए जा रहे हैं इस द्वीप पर 5 00:00:22,353 --> 00:00:25,020 "'आओ अब,' ने कहा मक्खियों के प्रभु। 6 00:00:25,022 --> 00:00:28,624 "दूसरों को वापस जाओ और हम पूरी बात भूल जाएंगे 7 00:00:28,626 --> 00:00:31,694 "यह काफी दूर चला गया है, मेरे गरीब, गुमराह बच्चे 8 00:00:31,696 --> 00:00:33,997 "क्या आपको लगता है कि आप जानते हैं क्या मैं उससे बेहतर हूं? " 9 00:00:33,999 --> 00:00:37,601 ठीक है, इसलिए हमारे पास सभ्यता है बनाम बर्बरता, 10 00:00:37,603 --> 00:00:40,803 और कारण बनाम आवेग 11 00:00:40,805 --> 00:00:43,808 इतने सारे रोमांचक थीम एक छोटी सी किताब में, सही? 12 00:00:46,645 --> 00:00:49,713 ब्रेक के ऊपर, मैं चाहता हूं कि आप अगले तीन अध्याय पढ़ा 13 00:00:49,715 --> 00:00:52,716 यह तीन अध्याय है, और मैं चाहता हूं कि आप दो पेज लिख दें ... 14 00:00:52,718 --> 00:00:54,250 हमारे विषयों में से एक पर, आपकी पसंद। 15 00:00:54,252 --> 00:00:56,218 Demerius। 16 00:00:56,220 --> 00:00:57,923 हमें घंटी के बाहर पढ़ने की देखभाल करें? 17 00:00:59,957 --> 00:01:01,690 नहीं, नहीं, नहीं, वह एक नहीं 18 00:01:01,692 --> 00:01:03,793 जो आपके पास है वह वहाँ गोद यह क्या है? 19 00:01:03,795 --> 00:01:06,630 उह ... दानव तलवार जेड 20 00:01:08,634 --> 00:01:12,103 ठीक है, हम इसे सुनते हैं। ओह, आओ पर। चलो वर्ग मजबूत मजबूत खत्म करो 21 00:01:15,307 --> 00:01:17,306 "अब मेरे पास शक्ति है पांच आत्माओं में से 22 00:01:17,308 --> 00:01:19,341 "हम देखते हैं कि यह क्या है भाग्य की गॉंटलेट ... 23 00:01:19,343 --> 00:01:21,744 "इसके बारे में कहना है, दानव प्रेमी 24 00:01:21,746 --> 00:01:25,148 "फिर, स्क्वीड पैर विभाजन ओकामी-सान में आधा 25 00:01:25,150 --> 00:01:27,817 "हर जगह रक्त स्प्रे।" 26 00:01:27,819 --> 00:01:31,755 यह 26% से अधिक मजबूत है बाजार पर कुछ भी। 27 00:01:31,757 --> 00:01:33,823 यह चार घंटे तक रहता है 28 00:01:33,825 --> 00:01:35,892 न केवल होंठ भरा रहे हैं ... 29 00:01:35,894 --> 00:01:37,860 वे सबसे शानदार हैं रंग। 30 00:01:37,862 --> 00:01:41,031 सबसे पहले, लेकिन यह इतना मूल्य है 31 00:01:41,033 --> 00:01:42,999 कोलेजन से बेहतर 32 00:01:43,001 --> 00:01:44,434 यह कहाँ से है? 33 00:01:44,436 --> 00:01:49,104 ओरिएंट ... बहुत सारे फ़ार्मुलों गुप्त हैं 34 00:01:49,106 --> 00:01:50,373 मेरा उत्तर अमेरिकी अधिकार है 35 00:01:50,375 --> 00:01:52,041 ओह, यह प्यारा है 36 00:01:52,043 --> 00:01:55,311 और यह एक विशेष होगा हैरोल्ड के लिए 37 00:01:55,313 --> 00:01:57,781 हम्म। 38 00:01:57,783 --> 00:02:00,817 यह वास्तव में काम करना शुरू कर रहा है 39 00:02:00,819 --> 00:02:02,085 यह किस प्रकार का हास्य है? 40 00:02:02,087 --> 00:02:04,086 यह एक कॉमिक नहीं है, यह मंगा है 41 00:02:04,088 --> 00:02:06,255 "मुझे में अपनी राक्षस शक्तियों को रखो, स्क्वीड। 42 00:02:06,257 --> 00:02:08,457 "मैं आपका मेहनत महसूस करना चाहता हूं अंदर से।" 43 00:02:08,459 --> 00:02:11,393 लानत है, इसकी जालीएं समान हैं इसकी डिक्स 44 00:02:11,395 --> 00:02:12,728 जैक, आपका सही 45 00:02:12,730 --> 00:02:14,064 "कुछ भी नहीं रुको, मेरे पालतू जानवर 46 00:02:14,066 --> 00:02:15,097 मैं राक्षस को बुलाने के बाद, जो भी तुम कर सकते हो..." 47 00:02:15,099 --> 00:02:17,100 श्री मोस नमस्ते। 48 00:02:17,102 --> 00:02:19,768 हमने कुछ आश्चर्य की बात पाया विषयगत समानताएं ... 49 00:02:19,770 --> 00:02:21,137 मरीज़ों के यहोवा के बीच ... 50 00:02:23,442 --> 00:02:26,344 ठीक है, ठीक है आप मुझे दो पेज देना है 51 00:02:27,979 --> 00:02:30,780 एक बहुत अच्छा ब्रेक है 52 00:02:30,782 --> 00:02:32,148 यह कहाँ से है? 53 00:02:32,150 --> 00:02:34,149 एशिया। 54 00:02:34,151 --> 00:02:38,223 डी-पी-आर-के ... ऐसा नहीं है उत्तर कोरिया? 55 00:02:40,258 --> 00:02:44,761 आप हेरोल्ड के बेचने की कोशिश कर रहे हैं एक उत्तर कोरियाई उत्पाद? 56 00:02:44,763 --> 00:02:45,762 शायद। 57 00:02:45,764 --> 00:02:47,329 उत्तर कोरिया के खिलाफ ... 58 00:02:47,331 --> 00:02:50,333 संयुक्त राज्य अमेरिका में है एक प्रतिबंध? 59 00:02:50,335 --> 00:02:53,369 अब, यह प्रतिबंध दयालु है क्यूबा की तरह, आप जानते हैं? 60 00:02:53,371 --> 00:02:56,205 यह प्रतीकात्मक है 61 00:02:56,207 --> 00:02:58,808 20 साल, केट सब देखा है। 62 00:02:58,810 --> 00:03:00,076 सही। 63 00:03:00,078 --> 00:03:03,113 ठीक है, शायद सेक्स न हो एक ऑक्टोपस के साथ 64 00:03:03,115 --> 00:03:04,981 यह पहला था 65 00:03:04,983 --> 00:03:06,782 वह मेरा था, भी 66 00:03:06,784 --> 00:03:07,750 कृप्या। 67 00:03:09,187 --> 00:03:11,254 मैं आपकी मदद करना चाहता हूं रणनीतिकरण एक बड़ी तस्वीर समस्या ... 68 00:03:11,256 --> 00:03:13,288 क्योंकि मुझे कुछ दिखाई दे रहा है हम दोनों शेयर 69 00:03:13,290 --> 00:03:15,524 इस स्कूल के लिए एक गहरा प्यार 70 00:03:15,526 --> 00:03:17,994 जाओ फाल्कन्स 71 00:03:17,996 --> 00:03:20,196 मैं थोड़ा करना चाहता हूं सही सोच ... 72 00:03:20,198 --> 00:03:21,930 बाएं-मस्तिष्क की समस्या के बारे में 73 00:03:21,932 --> 00:03:23,866 क्या हम एआरबी के बारे में बात कर रहे हैं जाँच के अंक? 74 00:03:23,868 --> 00:03:26,102 मैं सशक्तिकरण के बारे में बात कर रहा हूं। 75 00:03:26,104 --> 00:03:29,272 मैं कह रहा हूँ कि हम बदलाव करते हैं। 76 00:03:29,274 --> 00:03:35,011 चलो हमारी ऊर्जा बर्बाद नहीं करते कटुता और भर्ती पर 77 00:03:35,013 --> 00:03:38,180 उम ... क्या तुम मुझे फायरिंग कर रहे हो? 78 00:03:38,182 --> 00:03:39,281 क्या? 79 00:03:39,283 --> 00:03:40,949 मुझे माफ कर दो। 80 00:03:40,951 --> 00:03:42,985 मैं भूमि तल की कोशिश कर रहा हूँ चर्चा ... 81 00:03:42,987 --> 00:03:45,120 इसलिए हम अपने स्कूल को बर्बाद नहीं करते हैं मध्यस्थता पर संसाधन ... 82 00:03:45,122 --> 00:03:46,422 और विच्छेद पैकेज 83 00:03:46,424 --> 00:03:49,191 उन चीजों ने स्कूल को धमकी दी कि हम प्यार करते हैं 84 00:03:49,193 --> 00:03:50,994 हाँ बिलकुल। पूर्ण रूप से। 85 00:03:50,996 --> 00:03:53,363 कभी-कभी स्कूल से बचा सकता है यह सब दिल का दर्द ... 86 00:03:53,365 --> 00:03:56,566 अगर कोई शिक्षक बस रिक्त होता है उसका पोस्ट 87 00:03:56,568 --> 00:03:58,434 आप मुझे छोड़ना चाहते हैं? 88 00:03:58,436 --> 00:04:01,304 नहीं। यह एक व्यक्तिगत निर्णय है मैं क्या चाहता हूँ कोई फर्क नहीं पड़ता 89 00:04:01,306 --> 00:04:03,273 लेकिन मैं मुझे यह कहना है... 90 00:04:03,275 --> 00:04:08,077 मैं तुम्हें एक में समृद्ध देख रहा हूँ थोड़ा कम शहरी शिक्षण ... 91 00:04:08,079 --> 00:04:13,215 पर्यावरण या शायद एक में बिल्कुल अलग ... 92 00:04:13,217 --> 00:04:15,185 क्या मैं कुछ स्वीकार कर सकता हूँ? 93 00:04:15,187 --> 00:04:18,124 आपके पास हमेशा अच्छे बाल होते हैं 94 00:04:19,524 --> 00:04:22,324 शायद आप खुश रहेंगे बालकटना। 95 00:04:22,326 --> 00:04:24,293 देखो, मैंने यह बैठक ली ... 96 00:04:24,295 --> 00:04:26,361 क्योंकि लुकास ने बात की आप में से बहुत 97 00:04:26,363 --> 00:04:28,197 वह बेहतर है 98 00:04:28,199 --> 00:04:30,533 लेकिन मुझे यह नहीं लगता हेरोल्ड के लिए एक अच्छी फिट है 99 00:04:30,535 --> 00:04:31,834 शुभकामनाएँ। 100 00:04:31,836 --> 00:04:34,070 गंभीरता से? बस? 101 00:04:34,072 --> 00:04:36,339 सिर्फ इसलिए कि जहां की वजह से एक उत्पाद बनाया है? 102 00:04:36,341 --> 00:04:38,942 थोड़ा नस्लवादी, क्या आपको नहीं लगता? 103 00:04:38,944 --> 00:04:41,077 ठीक है, हमने किया 104 00:04:41,079 --> 00:04:43,111 नहीं, आप कर चुके हैं 105 00:04:43,113 --> 00:04:46,315 क्योंकि मैं अपना व्यवसाय ले लूँगा कहीं। 106 00:04:46,317 --> 00:04:47,550 बाथरूम कहा है? 107 00:04:47,552 --> 00:04:49,188 उह, वहां। 108 00:04:52,156 --> 00:04:54,793 हे भगवान। ओह ... 109 00:04:58,863 --> 00:05:03,301 बकवास क्या है? यह मेरी कमबख्त कार है! लानत है! 110 00:05:18,182 --> 00:05:20,515 वहाँ है वो! 111 00:05:20,517 --> 00:05:21,483 हे, यह कैसा था? 112 00:05:21,485 --> 00:05:23,519 आओ मेरे साथ नृत्य करो! 113 00:05:23,521 --> 00:05:24,586 क्या चल रहा है? 114 00:05:24,588 --> 00:05:27,225 तुम्हारी उस गंदी गधा को हिलाएं! 115 00:05:28,492 --> 00:05:31,159 लुभाने! 116 00:05:31,161 --> 00:05:33,228 क्या हो रहा है? क्या आपने इसे बेच दिया? 117 00:05:33,230 --> 00:05:38,567 पार्टी की टक्कर! 118 00:05:38,569 --> 00:05:40,303 मेग, क्या आपने इसे बेच दिया? 119 00:05:40,305 --> 00:05:42,305 क्या हम अंततः सभी से छुटकारा पा सकते हैं? ये बक्से? 120 00:05:42,307 --> 00:05:44,507 उन सबको याद रखें उत्तर कोरिया स्टिकर ... 121 00:05:44,509 --> 00:05:46,209 हम बोतल बंद peeled? 122 00:05:46,211 --> 00:05:48,610 हाँ बिलकुल। वहां थे, जैसे, उनमें से 10,000 123 00:05:48,612 --> 00:05:53,382 ठीक है, यह पता चला है वहाँ 10,001 है 124 00:05:53,384 --> 00:05:55,685 - अरे नहीं। - अरे हाँ। 125 00:05:55,687 --> 00:05:59,187 मैं पूरी तरह से और अच्छी तरह से हूँ chod ed। 126 00:05:59,189 --> 00:06:02,457 दूसरी ओर मेरी कार मिला हुआ मिला 127 00:06:02,459 --> 00:06:03,692 आपका दिन कैसा बीता? 128 00:06:03,694 --> 00:06:04,694 मेग, यह ... 129 00:06:04,696 --> 00:06:06,329 ई कैन'टी। 130 00:06:06,331 --> 00:06:08,500 मैं भी बात नहीं करना चाहता इसके बारे में। 131 00:06:12,403 --> 00:06:15,271 वाह, आपने कितना खर्च किया? 132 00:06:15,273 --> 00:06:17,072 ओह, मैं जा रहा हूँ- मैं वाला हूँ इसे वापस लाओ। 133 00:06:17,074 --> 00:06:19,942 लेकिन मैं कुछ मोज़े रखूँगा। 134 00:06:19,944 --> 00:06:21,176 आज स्कूल में दिन कैसे गुजरा? 135 00:06:21,178 --> 00:06:22,947 महान। 136 00:06:25,182 --> 00:06:26,716 मॉस ने मुझे छोड़ने के लिए कहा 137 00:06:26,718 --> 00:06:28,384 क्या? 138 00:06:28,386 --> 00:06:31,721 वह सोचता है कि मुझे खुशी होगी बालकटना। 139 00:06:31,723 --> 00:06:33,656 क्या आपने बताया है कि वह बकवास के रूप में गंजा है? 140 00:06:35,293 --> 00:06:37,360 नहीं, मैंने उसे नहीं बताया वह बकवास के रूप में गंजे था 141 00:06:37,362 --> 00:06:39,329 क्या आप निकाल रहे हैं? 142 00:06:39,331 --> 00:06:41,163 क्षमा कीजिय। 143 00:06:41,165 --> 00:06:42,699 मुझे जाना होगा 144 00:06:42,701 --> 00:06:44,666 ठीक है। 145 00:06:44,668 --> 00:06:46,168 क्या मैं अपना कपड़े पा सकता हूँ? 146 00:06:46,170 --> 00:06:47,670 अरे हाँ। 147 00:06:47,672 --> 00:06:49,372 माफ़ कीजिये। 148 00:06:49,374 --> 00:06:51,039 मुझे ऐसा नहीं लगता ... शर्ट, पैंट ... 149 00:06:51,041 --> 00:06:53,209 - नमस्ते। - पैंट, गुलाबी अंडरवियर ... 150 00:06:53,211 --> 00:06:55,144 - नमस्ते। - नहीं, यह मेरा है 151 00:06:55,146 --> 00:06:57,182 लिफ्ट के लिए धन्यवाद 152 00:06:59,416 --> 00:07:01,317 तुम मुझे एक अच्छा दे रहे हो समीक्षा, सही? 153 00:07:01,319 --> 00:07:02,554 पांच सितारे। 154 00:07:09,226 --> 00:07:10,659 तुम मोजे खरीदें और मैं चूसो ... 155 00:07:10,661 --> 00:07:13,329 ठीक है, ठीक है, मुझे मिल गया, मैं समझ गया। 156 00:07:13,331 --> 00:07:15,630 अरे, देवियों। 157 00:07:15,632 --> 00:07:16,765 अरे! 158 00:07:16,767 --> 00:07:18,300 क्या? 159 00:07:18,302 --> 00:07:19,735 वह वापस आ गई है?! 160 00:07:19,737 --> 00:07:23,139 हे भगवान! पवित्र गंदगी 161 00:07:23,141 --> 00:07:27,010 यह कैसे चल रहा है? 162 00:07:27,012 --> 00:07:30,079 कि बाल कटवाने गेंदों ले लिया, तुम उसे उसके हाथ में रखना होगा 163 00:07:30,081 --> 00:07:31,481 क्या हम अभी भी पी रहे हैं? 164 00:07:31,483 --> 00:07:33,515 हाँ, मोथाफुक के लिए नरक 165 00:07:33,517 --> 00:07:35,550 मिठाई। 166 00:07:35,552 --> 00:07:38,620 मैं 28 साल का हूँ, मेरे पास एक है बहुत सी सफलता, और मैं तैयार हूं। 167 00:07:38,622 --> 00:07:41,057 मेग, आप पेट को याद कर रहे हैं 168 00:07:41,059 --> 00:07:43,226 ... जिसके साथ मैं बाकी खर्च करता हूं मेरे जीवन का। 169 00:07:43,228 --> 00:07:45,293 ये लड़कियां क्यों खेलती हैं मुश्किल है पाना? 170 00:07:45,295 --> 00:07:47,596 अगर यह मेरे ऊपर था तो मेरे पास उसका होगा उसके टखने के आसपास पैंट ... 171 00:07:47,598 --> 00:07:49,365 पहले वाणिज्यिक द्वारा 172 00:07:49,367 --> 00:07:52,668 खैर, यह एक गेम है वे रणनीति खेल रहे हैं 173 00:07:52,670 --> 00:07:57,373 ... वास्तव में मुझे संतुष्ट एक दिन-प्रतिदिन आधार पर। 174 00:07:57,375 --> 00:07:59,608 मुझे वास्तव में लगता है कि मैं सुंदर हूँ इस शो में अच्छा 175 00:08:01,579 --> 00:08:03,178 इसका क्या मतलब है? 176 00:08:03,180 --> 00:08:04,680 आप शायद ही प्रतियोगी हैं, प्रिय 177 00:08:04,682 --> 00:08:07,617 आपके पास आक्रामक नहीं है आपके शरीर में हड्डी 178 00:08:07,619 --> 00:08:09,786 इन लड़कियों के खिलाफ, आपके पास होगा अपनी बड़ी लड़की की पैंट पर डाल ... 179 00:08:09,788 --> 00:08:11,721 या वे आप दोपहर के भोजन के लिए चाहते थे। 180 00:08:11,723 --> 00:08:13,589 मुझे लगता है कि मैं खुद को वर्णन करता हूं निश्चित रूप से बाहर सोच रहे हैं ... 181 00:08:13,591 --> 00:08:15,358 जो कुछ। 182 00:08:15,360 --> 00:08:16,591 मैं हरा करने के लिए मार्च मेरा अपना ड्रम। 183 00:08:16,593 --> 00:08:18,127 ओह। 184 00:08:18,129 --> 00:08:20,195 मेरे लिए एक बहुत अच्छा दिन वक है ... 185 00:08:20,197 --> 00:08:22,197 मैं वास्तव में पूरे पसंद है निर्माण कार्यकर्ता चीज 186 00:08:22,199 --> 00:08:23,765 आप जानते हैं, पूरे, जैसे, अपने हाथों से काम करता है, 187 00:08:23,767 --> 00:08:25,368 नमक-की-द-पृथ्वी आकृति 188 00:08:25,370 --> 00:08:27,603 उसके बारे में एकमात्र चीज़ नमकीन उसकी गेंदें हैं 189 00:08:27,605 --> 00:08:29,404 लवली, मेग 190 00:08:29,406 --> 00:08:31,173 ऐसा नहीं है, जैसे, अपनी जीभ का रोल - 191 00:08:31,175 --> 00:08:33,709 अगर आप कर सकते हैं, तो आप उसे प्राप्त कर सकते हैं पिछले सीजन से फायरमैन 192 00:08:33,711 --> 00:08:35,511 ओह, वह फायरमैन 193 00:08:35,513 --> 00:08:36,813 वह एक panty-dropper था। 194 00:08:36,815 --> 00:08:40,152 हाँ। हाँ हाँ हाँ। 195 00:08:44,121 --> 00:08:47,824 और रिकॉर्ड के लिए, सिर्फ इसलिए कि मैं चारों ओर सो नहीं करता ... 196 00:08:47,826 --> 00:08:50,225 इसका मतलब यह नहीं है कि मैं प्रतिस्पर्धा नहीं कर सकता महिलाओं के समूह के खिलाफ ... 197 00:08:50,227 --> 00:08:52,527 क्या तुमने अभी मुझ पर एक शॉट लिया है? क्या यह एक ड्राइव था? 198 00:08:52,529 --> 00:08:55,831 आप ड्राइव-बाय-एड मुझे "बड़ी लड़की पैंट"? 199 00:08:55,833 --> 00:08:59,435 यह एक चालाक कदम था। वह निश्चित रूप से एक गुलाब हो रही है 200 00:08:59,437 --> 00:09:01,704 मुझे पता है कि यह पागल है इससे पहले गुलाब को बाहर करने के लिए ... 201 00:09:01,706 --> 00:09:06,275 पहला गुलाब समारोह, लेकिन मुझे परवाह नहीं है। 202 00:09:06,277 --> 00:09:09,845 तुम्हें पता है, यह एक लंबा दिन रहा है। मुझे लगता है कि मैं बिस्तर पर जा रहा हूँ 203 00:09:09,847 --> 00:09:13,583 मैंने अभी एक नई बोतल खोली है चलो, चलो इसे खत्म करो 204 00:09:13,585 --> 00:09:15,251 नहीं, मैं बिस्तर पर जा रहा हूँ 205 00:09:15,253 --> 00:09:18,488 कोई सुबह फिर से टोपी नहीं मैं बाकी को देख रहा हूं 206 00:09:18,490 --> 00:09:20,455 इन लड़कियों का मुझे कोई मतलब नहीं है। 207 00:09:20,457 --> 00:09:23,161 यह एक दुःस्वप्न है। 208 00:09:25,196 --> 00:09:27,863 केट? केट, उठो 209 00:09:27,865 --> 00:09:29,464 क्या है, क्या आग है? नहीं, कोई आग नहीं है 210 00:09:29,466 --> 00:09:31,267 क्या गलत है? क्या चल रहा है? 211 00:09:31,269 --> 00:09:33,736 हम खराब हो रहे हैं हमारे जीवन, चीजें अच्छी तरह से नहीं चल रही हैं 212 00:09:33,738 --> 00:09:35,438 यह वास्तव में 4:15 है? 213 00:09:35,440 --> 00:09:37,406 नौवीं कक्षा में याद रखें जब आप मिल गए ... 214 00:09:37,408 --> 00:09:39,474 कि जेलिफ़िश और मैं peed द्वारा तुम पर और तुम सच में पागल हो गए? 215 00:09:39,476 --> 00:09:41,209 क्या आप मेरी गोलियों में से एक लेते हैं? 216 00:09:41,211 --> 00:09:42,645 आप वास्तव में जब तक यह पागल थे चोट पहुँचाने को रोक दिया, है ना? 217 00:09:42,647 --> 00:09:44,479 हाँ। 218 00:09:44,481 --> 00:09:46,148 जब आप किसी के साथ सामना कर रहे हैं जीवन की धमकी समस्या ... 219 00:09:46,150 --> 00:09:49,518 जो हम हैं, आप दूर कदम समस्या से ... 220 00:09:49,520 --> 00:09:52,854 और एक शांत, वयस्क तरीके से, आप स्वयं औषधि ... 221 00:09:52,856 --> 00:09:54,824 जब तक समाधान प्रस्तुत नहीं करता है अपने आप। 222 00:09:54,826 --> 00:09:56,358 ठीक है। 223 00:09:56,360 --> 00:09:58,230 अधिमानतः एक समुद्र तट पर एक मार्जरीटा के साथ 224 00:10:00,398 --> 00:10:01,363 ठीक है, इसके बारे में बात करते हैं। 225 00:10:01,365 --> 00:10:02,531 हाँ! वह मेरी लडकी है। 226 00:10:02,533 --> 00:10:03,932 क्या हम इसे सुबह में योजना बना सकते हैं? 227 00:10:03,934 --> 00:10:05,334 नहीं, हमें जाना चाहिए 228 00:10:05,336 --> 00:10:06,669 क्या? कहा पे? 229 00:10:06,671 --> 00:10:08,470 लौडरडाले का किला... मैंने आपके स्काई मीलों का इस्तेमाल किया 230 00:10:08,472 --> 00:10:09,772 आज? 231 00:10:09,774 --> 00:10:11,873 अभी व! हमारी उड़ान तीनों में है घंटे। 232 00:10:11,875 --> 00:10:13,943 मेग, बिल्कुल नहीं, वह पागल है। 233 00:10:13,945 --> 00:10:16,478 मैं छुट्टी पर नहीं जा रहा हूं अभी व। तुम पूरी तरह से पागल हो 234 00:10:16,480 --> 00:10:17,946 हम जा रहे हैं इस उड़ान को याद करने के लिए! 235 00:10:17,948 --> 00:10:19,781 यह पूरी तरह पागल है! 236 00:10:19,783 --> 00:10:21,783 अगर आप मुझसे पूछें, तो क्यों? सिर्फ हमें बनाओ ... 237 00:10:21,785 --> 00:10:22,818 गद्दी उड़ान याद आती है? 238 00:10:22,820 --> 00:10:23,752 महोदय, हम यहां बाहर निकल सकते हैं। 239 00:10:23,754 --> 00:10:25,253 रूक जा। रूक जा। रुकें! 240 00:10:25,255 --> 00:10:26,555 गरीब लड़के पर चिल्लाना न करें 241 00:10:26,557 --> 00:10:27,924 शुक्रिया, शुक्रिया, सर 242 00:10:27,926 --> 00:10:29,492 आप ड्राइवर का भुगतान करते हैं, मुझे बैग मिलेगा 243 00:10:29,494 --> 00:10:32,695 हे भगवान। इस रेखा को देखो! 244 00:10:32,697 --> 00:10:35,598 हमें याद करना होगा यह उड़ान! 245 00:10:35,600 --> 00:10:37,632 मैं इस पर विश्वास नहीं कर सकता हूँ। 246 00:10:37,634 --> 00:10:39,768 मैंने आपको यह कह रखा है कि हमारे पास था चले जाना। 247 00:10:39,770 --> 00:10:41,938 यह हर एक होता है पहर। इस रेखा को देखो! 248 00:10:41,940 --> 00:10:43,605 कोई रास्ता नहीं हम बना रहे हैं यह उड़ान 249 00:10:43,607 --> 00:10:44,973 ये गैर-वापसीयोग्य हैं टिकट। 250 00:10:44,975 --> 00:10:46,742 मैंने आपको बताया कि आप कर सकते हैं नहाना... 251 00:10:46,744 --> 00:10:48,911 या आप अंडे को छू सकते हैं और दोनों नहीं। 252 00:10:48,913 --> 00:10:51,814 मेग। मेग। तुम किया कर रहे हो? 253 00:10:51,816 --> 00:10:53,583 - रुको। - लाइन में मिलता! 254 00:10:53,585 --> 00:10:55,550 क्षमा कीजिय। 255 00:10:55,552 --> 00:10:57,520 मेरे दोस्त और मैं इसके बारे में हैं हमारी उड़ान याद करने के लिए 256 00:10:57,522 --> 00:10:59,689 क्या हम किसी भी तरह से आ सकते हैं इस लाइन में? 257 00:10:59,691 --> 00:11:01,857 क्या आप प्रथम श्रेणी हैं या एक कुलीन क्लब सदस्य? 258 00:11:01,859 --> 00:11:05,795 हम प्रथम श्रेणी के महिलाएं हैं 259 00:11:05,797 --> 00:11:07,897 दरअसल, मुझे लगता है कि मैं हूं एक संभ्रांत क्लब के सदस्य ... 260 00:11:07,899 --> 00:11:09,364 अगर यह समाप्त नहीं हुआ 261 00:11:09,366 --> 00:11:11,702 रुको, मुझे जांचने दो। 262 00:11:14,871 --> 00:11:16,238 ओह। 263 00:11:16,240 --> 00:11:20,575 नहीं, यह नहीं है ... फिर 264 00:11:20,577 --> 00:11:23,345 गोली मार। मुझे नहीं लगता। 265 00:11:23,347 --> 00:11:24,916 उसके लिए माफ़ करना। 266 00:11:28,385 --> 00:11:31,686 आपकी सहायता के लिए धन्यवाद. और हमें सुरक्षित रखने के लिए धन्यवाद 267 00:11:31,688 --> 00:11:33,424 मैं बस चेक-इन करता हूं 268 00:11:39,764 --> 00:11:41,597 तुम हमेशा ऐसा क्यों करते हो? 269 00:11:41,599 --> 00:11:43,268 - क्या करें? - संकोचशील। 270 00:11:50,774 --> 00:11:52,211 तुमसे कहा था। 271 00:11:54,345 --> 00:11:57,412 आप बस सामने सामने कट नहीं कर सकते इन सबकी... 272 00:11:57,414 --> 00:12:01,383 माफ़ कीजिये। उफ़, माफ करना। 273 00:12:01,385 --> 00:12:05,688 माफ़ कीजिये। माफ़ कीजिये। माफ़ कीजिये। 274 00:12:05,690 --> 00:12:08,958 हे भगवान, आप मधुर हैं चीज़। 275 00:12:08,960 --> 00:12:10,959 इसके बारे में चिंता मत करो 276 00:12:10,961 --> 00:12:15,564 तुम भूखे? 277 00:12:15,566 --> 00:12:17,436 आप अपने बैग की जांच कर सकते थे 278 00:12:18,836 --> 00:12:21,671 मैं कुछ पैसे बचाने की कोशिश कर रहा था। 279 00:12:21,673 --> 00:12:23,738 - आप ठीक हो? - हाँ। 280 00:12:23,740 --> 00:12:25,741 आपको अपने हेडफ़ोन, गोलियां, गर्दन तकिया... 281 00:12:25,743 --> 00:12:27,609 हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ। 282 00:12:27,611 --> 00:12:30,012 सब ठीक हो जाएगा। यह महाकाव्य होने वाला है 283 00:12:30,014 --> 00:12:31,314 हाँ। 284 00:12:31,316 --> 00:12:32,651 गहरी सांस। 285 00:12:34,585 --> 00:12:36,919 महोदया, कोई तरल पदार्थ नहीं 3.4 औंस से ऊपर 286 00:12:36,921 --> 00:12:39,454 आप उसमें इसका निपटारा कर सकते हैं कचरा कर सकते हैं वहीं। 287 00:12:39,456 --> 00:12:41,826 क्या आप चाहते हैं कि मैं इससे छुटकारा पाये? ज़रूर। 288 00:12:54,739 --> 00:12:55,907 वाह! 289 00:13:00,477 --> 00:13:02,078 यह आसान है जब यह एक बीयर है 290 00:13:02,080 --> 00:13:04,046 आपकी विमान यात्रा सुखद हो। 291 00:13:04,048 --> 00:13:05,948 गहरी सांस, लड़की 292 00:13:05,950 --> 00:13:09,719 हम फ्लोरिडा के लिए जा रहे हैं यह बहुत मजेदार हो जाएगा 293 00:13:09,721 --> 00:13:13,589 समुद्र तट के बारे में सोचो, धूप के बारे में सोचो 294 00:13:13,591 --> 00:13:15,424 यहाँ आपकी गर्दन तकिया है 295 00:13:15,426 --> 00:13:16,959 हवा में छह घंटे ऊपर और नीचे। 296 00:13:16,961 --> 00:13:18,361 कृपया "नीचे" मत कहो 297 00:13:18,363 --> 00:13:19,862 हम अभी भी जमीन पर हैं 298 00:13:19,864 --> 00:13:22,031 हाँ, मुझे पता है, लेकिन हम उच्च हैं बहुत हो गया। 299 00:13:22,033 --> 00:13:23,965 मध्य सीट्स suckers के लिए कर रहे हैं, सही? 300 00:13:23,967 --> 00:13:26,068 आपको पता है कि? मैं वास्तव में सोचता हूँ अगर हम स्विचे हो तो बेहतर होगा। 301 00:13:26,070 --> 00:13:28,403 मैं होता, लेकिन मुझे अतिरिक्त की आवश्यकता है लेगरूम। 302 00:13:28,405 --> 00:13:31,073 यह एक Gandalf-Bilbo की तरह है परिस्थिति। 303 00:13:31,075 --> 00:13:32,574 और मैं हिब्बिट हूं? 304 00:13:32,576 --> 00:13:35,611 ओह मेरी ... मैं बस कह रहा हूँ, मैं लम्बा हूँ। 305 00:13:35,613 --> 00:13:36,878 यहाँ, एक गोली ले लो 306 00:13:36,880 --> 00:13:38,980 - मैंने पहले ही एक गोली ले ली है - एक और लो। 307 00:13:38,982 --> 00:13:40,749 ठीक है। 308 00:13:40,751 --> 00:13:42,118 - मैं तुम्हें पानी दूंगा - नहीं, मुझे पानी की जरूरत नहीं है ... 309 00:13:42,120 --> 00:13:45,554 माफ कीजिए, वह क्या कर सकती है पानी ले आओ ... 310 00:13:45,556 --> 00:13:47,589 तो वह उसे ले जा सकती है विरोधी चिंता की गोली? 311 00:13:47,591 --> 00:13:49,724 निश्चित रूप से। 312 00:13:49,726 --> 00:13:51,459 क्या हम इसे रख सकते हैं अपने आप को? 313 00:13:51,461 --> 00:13:52,695 मैं सिर्फ मदद करने की कोशिश कर रहा था 314 00:13:52,697 --> 00:13:53,963 ऐसा नहीं है जैसे मैंने उसे दिया आपके सामाजिक 315 00:13:53,965 --> 00:13:55,397 बस flirty के साथ छोड़ दिया दिनचर्या ... 316 00:13:55,399 --> 00:13:56,831 यह वास्तव में बूढ़ा हो रहा है 317 00:13:56,833 --> 00:13:59,535 मैं नहीं था गीज़। एक गहरी सांस लें, लड़की 318 00:13:59,537 --> 00:14:01,536 मुझे आश्चर्य है कि आपने नहीं दिखाया उसे अपनी ब्रा 319 00:14:01,538 --> 00:14:04,540 मुझे लगता है कि वह कोशिश कर सकते हैं और पहनेंगे यह, क्या मैं सही हूँ? उह ओह। 320 00:14:05,909 --> 00:14:07,877 हे भगवान। हे भगवान! 321 00:14:07,879 --> 00:14:09,612 सोडा आ रहा है 322 00:14:09,614 --> 00:14:11,847 ओह, यीशु मसीह, मेग 323 00:14:11,849 --> 00:14:13,715 मुझे लगता है कि मैं आपके में हूं आंतों। 324 00:14:13,717 --> 00:14:14,749 - ले लो। - इसे रोक! 325 00:14:14,751 --> 00:14:16,185 - ले लो। - हे भगवान! 326 00:14:16,187 --> 00:14:17,685 मुझे एक बार फिर आ रहा है, भी। 327 00:14:17,687 --> 00:14:20,759 क्षमा कीजिय। मुझे लगता है मैं बीच में हूँ 328 00:14:35,940 --> 00:14:37,409 धन्यवाद। 329 00:14:42,647 --> 00:14:43,648 नमस्ते। 330 00:14:49,886 --> 00:14:51,052 यहाँ आपका पानी है 331 00:14:51,054 --> 00:14:53,855 - धन्यवाद। - प्रिय भगवान। 332 00:15:07,104 --> 00:15:08,204 मैं मेग हूँ, वैसे। 333 00:15:08,206 --> 00:15:09,972 रयान। 334 00:15:09,974 --> 00:15:12,775 तो यह क्या है, रयान? व्यापार या आनंद? 335 00:15:12,777 --> 00:15:14,676 यह एक शादी है, वास्तव में 336 00:15:14,678 --> 00:15:16,778 आह, जो कभी-कभी महसूस कर सकते हैं काम की तरह, सही है? 337 00:15:16,780 --> 00:15:18,247 मिमी। 338 00:15:18,249 --> 00:15:20,015 मुझे पिछले वर्ष की तरह लग रहा है, मैं किसी की शादी में था ... 339 00:15:20,017 --> 00:15:21,550 प्रत्येक दूसरे सप्ताह के अंत में। 340 00:15:21,552 --> 00:15:23,486 हाँ, वे उह ... लहरों में आते हैं, क्या वे नहीं? 341 00:15:23,488 --> 00:15:25,720 हाँ। 342 00:15:25,722 --> 00:15:26,955 आप कैसे हैं? 343 00:15:26,957 --> 00:15:28,891 - क्या तुम्हें बाहर लाता है? - मेरे पास है... 344 00:15:28,893 --> 00:15:32,261 एक लड़की की यात्रा मुझे थोड़े से नफरत है अभिव्यक्ति, लेकिन यह सच है 345 00:15:32,263 --> 00:15:35,730 हम एक यात्रा पर हैं और हम हैं लड़कियाँ। 346 00:15:35,732 --> 00:15:36,965 ठीक है, तो आप दोनों एक साथ हैं? 347 00:15:36,967 --> 00:15:38,800 हाँ, हम सबसे अच्छे दोस्त हैं 348 00:15:38,802 --> 00:15:41,036 हम बस इन में बैठे हैं सीटें, क्योंकि आप जानते हैं ... 349 00:15:41,038 --> 00:15:43,671 मध्यम सीट्स suckers के लिए हैं 350 00:15:43,673 --> 00:15:47,478 आह, मेरी, उह, प्रतिष्ठा मेरे सामने 351 00:15:50,280 --> 00:15:52,080 मुझे शादियों से प्यार है 352 00:15:52,082 --> 00:15:53,549 जब तक वे दूसरे हो लोगों की। 353 00:15:53,551 --> 00:15:54,816 हाँ, यह सच है, है ना? 354 00:15:54,818 --> 00:15:56,887 घर में एकल महिलाएं 355 00:15:58,523 --> 00:16:00,189 मैं केट हूं, वैसे। 356 00:16:00,191 --> 00:16:01,790 हे, रयान यह अच्छा है तुमसे मिलने के लिए। 357 00:16:01,792 --> 00:16:02,892 आप भी। 358 00:16:02,894 --> 00:16:04,759 मैं अभी भी मेग हूँ हमारी ओर देखें! 359 00:16:04,761 --> 00:16:07,762 मेग रयान हम अमेरिका के हैं प्रिय। 360 00:16:07,764 --> 00:16:09,565 क्या आपको डेली दृश्य याद है? 361 00:16:09,567 --> 00:16:12,166 हाँ, हाँ, यह, उह, "मेरे पास होगा क्या हो रहा है " 362 00:16:18,075 --> 00:16:20,709 मुझे लगता है कि मेरे रूममेट एक दृश्य करने की कोशिश कर रहा है ... 363 00:16:20,711 --> 00:16:22,545 जब से हैरी मेट स्लेरी 364 00:16:22,547 --> 00:16:24,146 जब हैरी मेट स्मरली 365 00:16:24,148 --> 00:16:28,850 जब हैरी मेट स्मरली जब ... स्मुर्ली मीट ... 366 00:16:28,852 --> 00:16:30,219 आप ठीक हो? 367 00:16:31,621 --> 00:16:32,921 क्या उसे स्ट्रोक हो रही है? 368 00:16:32,923 --> 00:16:34,556 - वह ठीक है। वह बस है ... - स्मरली ... 369 00:16:34,558 --> 00:16:35,791 - उड़ान के भयभीत - एम-मार्ले 370 00:16:35,793 --> 00:16:38,060 उसने कुछ दवाइयों को लिया 371 00:16:38,062 --> 00:16:40,228 - वहाँ रहें। - मुझे ईर्ष्या हो रही है। 372 00:16:40,230 --> 00:16:42,033 यह सब ठीक होने वाला है। 373 00:16:45,068 --> 00:16:46,834 खैर, मैं करूँगा, उह, परेशान करना बंद करो तुम लोग। 374 00:16:46,836 --> 00:16:48,771 ओह, आप परेशान नहीं हो रहे हैं ... 375 00:16:52,943 --> 00:16:54,075 नमस्कार, लोग। 376 00:16:54,077 --> 00:16:55,911 यह आपका कप्तान बोल रहा है। 377 00:16:55,913 --> 00:16:58,714 तूफान सिंडी का नेतृत्व किया गया है कैरोलिनस की ओर ... 378 00:16:58,716 --> 00:17:00,748 लेकिन ऐसा लगता है जैसे वह है एक मोड़ के एक बिट लिया ... 379 00:17:00,750 --> 00:17:03,819 और अब वे फिर से निर्देशन कर रहे हैं हमें सेंट लुइस में उतरने के लिए। 380 00:17:03,821 --> 00:17:05,921 हम आपको अपडेट करते रहेंगे जैसे हम अतिरिक्त जानकारी प्राप्त करें। 381 00:17:05,923 --> 00:17:07,021 ओह आदमी। 382 00:17:07,023 --> 00:17:09,224 जब से तूफान होता है? 383 00:17:09,226 --> 00:17:12,827 यह ... खबर में रहा है, जैसे सभी सप्ताह 384 00:17:12,829 --> 00:17:16,230 मैं एक समाचार जंककी ज्यादा नहीं हूँ मैं एक किताबों की जड़ अधिक कर रहा हूँ 385 00:17:16,232 --> 00:17:18,066 यह सिर्फ एक नफरत-पढ़ा है 386 00:17:22,306 --> 00:17:25,975 माफ़ करें, महिलाओं, मैं कर रहा हूँ आप की ज़रूरत है ... ओह, ईश्वर 387 00:17:25,977 --> 00:17:27,042 वास्तव में? 388 00:17:27,044 --> 00:17:29,277 क्या आपको कुछ चाहिए? 389 00:17:29,279 --> 00:17:32,180 अपनी सीट ऊपर रखो, और अपने दोस्त, भी, कृपया 390 00:17:32,182 --> 00:17:34,917 केट? केट। उठो पुरुष प्रबंधक के लिए 391 00:17:34,919 --> 00:17:37,620 यह "उड़ान परिचर" है मैं उसे आगे बढ़ रहा हूं 392 00:17:37,622 --> 00:17:39,054 हम जल्द ही लैंडिंग कर रहे हैं 393 00:17:39,056 --> 00:17:40,221 पवित्र गंदगी 394 00:17:40,223 --> 00:17:44,093 उह ... वह है ... क्या वह ठीक है? 395 00:17:44,095 --> 00:17:46,096 मुझे बस ... 396 00:17:49,232 --> 00:17:51,669 अच्छे थे। अच्छे थे। 397 00:18:09,854 --> 00:18:11,690 शेरेटन में आपका स्वागत है 398 00:18:14,258 --> 00:18:17,825 यह गड्ढों है भाड़ में जाओ, सिंडी 399 00:18:17,827 --> 00:18:19,094 सिंडी कौन है? 400 00:18:19,096 --> 00:18:21,029 तूफ़ान। 401 00:18:21,031 --> 00:18:23,865 मुझे पता नहीं, यह थोड़े लग रहा है तूफान के लिए अच्छा मौसम 402 00:18:23,867 --> 00:18:26,768 फ्लोरिडा में तूफान है, हम सेंट लुईस में हैं 403 00:18:26,770 --> 00:18:29,874 यीशु, आपने रास्ता लिया बहुत सारी गोलियां 404 00:18:32,742 --> 00:18:35,678 सेंट लुईस में आपका स्वागत है शेरेटन, मैं अनुज हूं 405 00:18:35,680 --> 00:18:37,312 - हम आज कैसे हैं? - अच्छा नहीं, अनुज 406 00:18:37,314 --> 00:18:38,980 एयरलाइन का कहना है कि वे मेरे बैग खो दिया 407 00:18:38,982 --> 00:18:41,049 उन्होने किया? क्या उन्होंने मेरा खो दिया? 408 00:18:41,051 --> 00:18:43,017 नहीं, उन्होंने नहीं किया आपने एक बैग की जांच नहीं की 409 00:18:43,019 --> 00:18:45,453 ओह, ठीक है, मैंने एक बैग की जांच नहीं की। 410 00:18:45,455 --> 00:18:47,322 माफ़ी, हम तंग हैं अंतरिक्ष पर ... 411 00:18:47,324 --> 00:18:48,923 वार्षिक की वजह से गहने सम्मेलन 412 00:18:48,925 --> 00:18:50,892 ज्वैलर्स के सम्मेलनों हैं? 413 00:18:50,894 --> 00:18:54,129 हालांकि, मैं आपको दोनों को रख सकता हूं एक सुंदर जूनियर सुइट में 414 00:18:54,131 --> 00:18:55,430 अब, जब आप यहां हैं ... 415 00:18:55,432 --> 00:18:56,998 कृपया हमारे चार सितारा का आनंद लें खाने की दुकान... 416 00:18:57,000 --> 00:18:59,434 पूल, स्पा, और मानार्थ शटल सेवा... 417 00:18:59,436 --> 00:19:02,938 राजसी सेंट लुइस आर्क के लिए और आखिरकार, तुट का मकबरा ... 418 00:19:02,940 --> 00:19:05,007 नंबर एक नाइट क्लब सेंट लुई में दो साल चल रहे हैं 419 00:19:05,009 --> 00:19:07,742 इसके लिए, लिफ्ट ले लो नीचे पी 1 420 00:19:07,744 --> 00:19:09,745 यह सुपर है, लेकिन हम केवल वही हैं यहाँ एक रात के लिए 421 00:19:09,747 --> 00:19:11,113 अति उत्कृष्ट। ठीक है, अगर आप यहां रहने का आनंद, 422 00:19:11,115 --> 00:19:13,218 मुझे आशा है कि आप पर विचार करेंगे हमें येलिंग 423 00:19:14,050 --> 00:19:16,250 ओह। परमेश्वर। 424 00:19:16,252 --> 00:19:18,754 हम यही होने के लिए मिलते हैं सहज। 425 00:19:19,890 --> 00:19:22,024 हे भगवान, वह रंग क्या है? 426 00:19:22,026 --> 00:19:24,192 यह एक लिपस्टिक नहीं है, यह मेरे होंठ लिकाटर है 427 00:19:24,194 --> 00:19:26,361 ओह, यह शानदार है 428 00:19:26,363 --> 00:19:28,029 धन्यवाद। 429 00:19:28,031 --> 00:19:31,467 ओह, अरे, यह मेरी सीट साथी है 430 00:19:31,469 --> 00:19:33,267 आप के बीच में देखने के लिए अच्छा जीवित। 431 00:19:33,269 --> 00:19:34,769 हां धन्यवाद। 432 00:19:34,771 --> 00:19:36,404 ठीक है, मुझे नीचे जाने की ज़रूरत है एक और मुझे लगता है 433 00:19:36,406 --> 00:19:39,240 मैं कुछ यात्रा से काम करने वाला हूँ जिम में हताशा 434 00:19:39,242 --> 00:19:40,808 ओह, भगवान, आपके दोस्त की शादी 435 00:19:40,810 --> 00:19:42,376 हाँ हाँ। यह कुछ दिनों के लिए। 436 00:19:42,378 --> 00:19:44,779 मैं, उह, जल्दी से नीचे जा रहा था बैचलर पार्टी के लिए ... 437 00:19:44,781 --> 00:19:46,815 लेकिन उन लोगों को ठीक हो जाएगा 438 00:19:46,817 --> 00:19:48,851 कोई प्राकृतिक आपदा नहीं है मेरी कलियों को रोको ... 439 00:19:48,853 --> 00:19:50,121 शर्मिंदा होने से नशे में। 440 00:19:53,156 --> 00:19:57,926 हे, उम, तुम लोग चाहते हो आज रात को एक पेय? 441 00:19:57,928 --> 00:20:01,363 साथ ही साथ सर्वश्रेष्ठ बना सकते हैं इस का, सही? 442 00:20:01,365 --> 00:20:03,030 - हाँ। हाँ, ज़रूर, हाँ। - ज़रूर। हाँ। 443 00:20:03,032 --> 00:20:04,799 - मुझे पसंद है ... मुझे पीना पसंद है। - वो करती है। 444 00:20:04,801 --> 00:20:07,335 बहुत ज्यादा नहीं, अतिरिक्त नहीं, लेकिन ... 445 00:20:07,337 --> 00:20:08,970 शराब। 446 00:20:08,972 --> 00:20:10,271 ठंडा। कैसे के बारे में 8:00? 447 00:20:10,273 --> 00:20:12,141 हाँ, हाँ, यह एक तारीख है। 448 00:20:12,143 --> 00:20:13,842 अच्छी तरह से, एक तारीख नहीं, लेकिन एक योजना 449 00:20:13,844 --> 00:20:16,111 हाँ। 450 00:20:16,113 --> 00:20:18,447 - एक अच्छा कसरत है - खिंचाव, मत भूलो! 451 00:20:18,449 --> 00:20:21,216 - अब मत ... जिम करो - अपने आप को चोट न दें 452 00:20:21,218 --> 00:20:23,818 - ओह, बुरा नहीं - और यह बहुत अच्छा, बहुत खुशबू आ रही है 453 00:20:23,820 --> 00:20:25,787 - बिल्कुल बुरा नही। - हाँ। 454 00:20:25,789 --> 00:20:28,356 और हमें देखिए, पेय लेकर एक गर्म आदमी के साथ 455 00:20:28,358 --> 00:20:30,825 अरे, वह हमारे साथ पेय रहा है 456 00:20:30,827 --> 00:20:32,561 सही। 457 00:20:32,563 --> 00:20:35,930 और कौन जानता है? शायद हम में से एक हुक हो जाएंगे, अगर वह भाग्यशाली है 458 00:20:35,932 --> 00:20:37,865 वह आपके लिए जा सकते हैं 459 00:20:37,867 --> 00:20:40,869 या आप। तुम शानदार हो, खासकर जब आप लोड होते हैं 460 00:20:40,871 --> 00:20:43,238 मैं नहीं हूं, मुझे पसंद है मिकी रौर्के 461 00:20:43,240 --> 00:20:46,341 मिकी रौर्के के साथ पर्याप्त आप हमेशा ऐसा क्यों कहते हैं? 462 00:20:46,343 --> 00:20:48,811 - मैं कैसे महसूस करता हूं - इसे रोक। 463 00:20:48,813 --> 00:20:51,246 आप खूबसूरत हैं। 464 00:20:51,248 --> 00:20:55,484 इसे "मैन आउटिंग आउट" कहा जाता है कोल्ड लेक की "। 465 00:20:55,486 --> 00:20:57,853 उह, भगवान का धन्यवाद धन्यवाद मेरे स्पैन्क्स 466 00:20:57,855 --> 00:21:00,154 हे भगवान, मेरा बैग 467 00:21:00,156 --> 00:21:01,456 क्या मैं एक पोशाक उधार ले सकता हूँ? 468 00:21:01,458 --> 00:21:04,526 ओह, मुझे बहुत खेद है, मैंने केवल पैक किया है एक। 469 00:21:04,528 --> 00:21:06,862 क्या मैं इसे पहन सकता हूँ? 470 00:21:06,864 --> 00:21:08,229 नहीं। 471 00:21:08,231 --> 00:21:09,096 ठीक है, अगर आप ... 472 00:21:09,098 --> 00:21:11,299 नहीं। 473 00:21:11,301 --> 00:21:12,968 अनुज। 474 00:21:12,970 --> 00:21:14,335 क्या यहां एक मॉल है? 475 00:21:14,337 --> 00:21:16,004 क्या आप एक दूसरे पर पकड़ सकते हैं, कृप्या? 476 00:21:16,006 --> 00:21:17,605 - वह क्या है? - निकटतम मॉल? 477 00:21:17,607 --> 00:21:19,975 उह, यह वेस्टगेट होगा मेहराब के पास मंडप 478 00:21:19,977 --> 00:21:21,943 - मेहराब कितनी दूर है? - ट्रैफ़िक के बिना 30 मिनट। 479 00:21:21,945 --> 00:21:23,578 लानत है। मुझे एक पोशाक की ज़रूरत है 480 00:21:23,580 --> 00:21:25,479 हम आप के लिए एक टैक्सी कह सकते हैं जून, क्या आप कॉल करेंगे ... 481 00:21:25,481 --> 00:21:28,217 नहीं, मुझे आज रात की जरूरत है 482 00:21:28,219 --> 00:21:29,985 तुम मुझसे क्या करवाना चाहते हो? 483 00:21:29,987 --> 00:21:31,186 ठीक। 484 00:21:31,188 --> 00:21:32,554 महोदय, क्या आप अभी भी वहां हैं? 485 00:21:32,556 --> 00:21:34,488 हाँ, ठीक है, तो उन अंतिम तीन अंक ... 486 00:21:34,490 --> 00:21:37,191 मैं येलिप पर समीक्षा कैसे छोड़ूं? 487 00:21:37,193 --> 00:21:38,927 क्या आप सिर्फ एक और पर पकड़ सकते हैं दूसरा, कृपया? 488 00:21:45,499 --> 00:21:47,568 अरे। वाह। 489 00:21:47,570 --> 00:21:49,371 सही? 490 00:21:49,373 --> 00:21:51,073 आपका दूसरा आधा कहां है? 491 00:21:51,075 --> 00:21:53,875 मुझे नहीं पता। क्या सिर्फ मुझे हो सकता है 492 00:21:53,877 --> 00:21:56,644 खैर, तुम देखो, तुम देखो बहुत अच्छा। 493 00:21:56,646 --> 00:21:59,581 धन्यवाद। मैंने भी पैक नहीं किया बहुत 'कारण यह वास्तव में है ... 494 00:21:59,583 --> 00:22:02,316 बस एक लड़की की यात्रा, लेकिन मैंने सोचा, तुम्हें पता है ... 495 00:22:02,318 --> 00:22:03,951 मैंने सोचा कि मैं कुछ कोशिश करूँगा मेरे पास क्या है ... 496 00:22:03,953 --> 00:22:06,057 पवित्र गंदगी 497 00:22:09,292 --> 00:22:10,992 तुम गज़ब की लग रही हो। 498 00:22:10,994 --> 00:22:13,094 आपको यह पसंद है? मुझे यकीन नहीं था मैं इसे दूर खींच सकता है 499 00:22:13,096 --> 00:22:14,930 नहीं नहीं। आप बहुत अच्छे लग रहे हो। 500 00:22:14,932 --> 00:22:17,632 मेग खींचने में एक विशेषज्ञ है एक पोशाक से दूर 501 00:22:17,634 --> 00:22:21,068 ठीक है, उह, मुझे जाने दो अगर मैं हमें एक बूथ रोका सकता है 502 00:22:21,070 --> 00:22:23,005 आपको वो कहाँ से मिला? 503 00:22:23,007 --> 00:22:25,641 मोर्चे पर भारतीय दोस्त डेस्क। उसकी माँ ने मुझे यह ऋण दिया 504 00:22:25,643 --> 00:22:27,074 पागल, है ना? 505 00:22:27,076 --> 00:22:28,410 यह इतना पागल है 506 00:22:28,412 --> 00:22:30,511 हे वहाँ, आप यहाँ महिलाओं गहना Con के लिए? 507 00:22:30,513 --> 00:22:32,546 नहीं, उह, हम बस ... हम हैं कुछ दोस्तों से मिलना 508 00:22:32,548 --> 00:22:36,084 हाँ, हां, आप हैं ... हमें नमस्ते। 509 00:22:36,086 --> 00:22:38,586 मैं क्रेग, कीमती जवाहें हूं मेरी विशेषता है 510 00:22:38,588 --> 00:22:41,989 चक यहां है, उह, हाई-एंड मरम्मत देखें 511 00:22:41,991 --> 00:22:44,191 शहर आयात करता है 512 00:22:44,193 --> 00:22:46,594 "शाहर" हिब्रू है "सूर्योदय" के लिए ... 513 00:22:46,596 --> 00:22:50,665 जो आपको अनुभव होगा कल सुबह मेरे बिस्तर पर 514 00:22:50,667 --> 00:22:52,500 यह चिकनी था यह बहुत चिकनी था 515 00:22:52,502 --> 00:22:53,501 उसने मना नहीं किया, वह अच्छा है। 516 00:22:53,503 --> 00:22:55,304 - हाँ अच्छी तरह से... - मुझे कोकीन है 517 00:22:55,306 --> 00:22:57,305 वाह, चक, इसे दूर रखें। 518 00:22:57,307 --> 00:22:59,007 वह बहुत उत्साहित है वह है कोकीन। 519 00:22:59,009 --> 00:23:00,409 वह इसे दिखा रहा है सब लोग। 520 00:23:00,411 --> 00:23:03,577 मैंने विमान पर इसे तस्करी की मेरे जांघिया में 521 00:23:03,579 --> 00:23:06,515 हमारे बारे में पर्याप्त है, और आप लोग रहे हैं ...? 522 00:23:06,517 --> 00:23:08,449 मुखौटे संघीय एजेंट जांच कर रही ... 523 00:23:08,451 --> 00:23:10,184 एक नकली हीरे की अंगूठी 524 00:23:10,186 --> 00:23:12,720 तो आप एक तरफ कदम उठा सकते हैं और हमें अपना काम करना चाहिए ... 525 00:23:12,722 --> 00:23:15,023 या मैं केट को यहाँ हरे रंग का दूँगा प्रकाश उसे taser धक्का ... 526 00:23:15,025 --> 00:23:16,424 अपने गधे में और आप को प्रकाश। 527 00:23:16,426 --> 00:23:18,526 ठीक है, अफसोस, अधिकारी 528 00:23:18,528 --> 00:23:20,163 चलिए चलते हैं। 529 00:23:33,242 --> 00:23:35,443 अरे। मैं करने के लिए पर glommed कुछ साथी यात्रियों 530 00:23:35,445 --> 00:23:38,279 यह रोजर और नैन्सी है, केट और मेग 531 00:23:38,281 --> 00:23:40,681 हे भगवान, आप ऐसा दिखते हैं एक कमबख्त राजकुमारी 532 00:23:40,683 --> 00:23:43,184 धन्यवाद, यह साड़ी है 533 00:23:43,186 --> 00:23:45,988 हनी, आपको कुछ भी नहीं मिला के बारे में खेद। 534 00:23:45,990 --> 00:23:48,123 रोजर और नैन्सी मना रहे हैं उनकी शादी की सालगिरह 535 00:23:48,125 --> 00:23:50,659 दस साल और मुझे लगता है कि मैं उसे रखूंगा 536 00:23:50,661 --> 00:23:52,661 ओ। 537 00:23:52,663 --> 00:23:54,062 बहुत प्यारा। 538 00:23:54,064 --> 00:23:58,100 मल। श्रेणी चार? 539 00:23:58,102 --> 00:23:59,700 भाप को खोने के लिए बहुत कुछ 540 00:23:59,702 --> 00:24:01,335 कोई भी बाहर नहीं हो रहा है कल का कल 541 00:24:01,337 --> 00:24:03,337 मैं नहीं कर रहा हूँ रिहर्सल डिनर 542 00:24:03,339 --> 00:24:06,173 ओह, आओ, सोचिए मत उसके जैसा। 543 00:24:06,175 --> 00:24:08,677 हाँ, तूफान कुख्यात हैं अप्रत्याशित। 544 00:24:08,679 --> 00:24:12,514 यही कारण है कि वे उन्हें नाम देते हैं महिलाओं के बाद, सही? 545 00:24:12,516 --> 00:24:15,683 यह एक स्लैम-डंक मामले था, देखें इस आदमी को प्रार्थना नहीं हुई ... 546 00:24:15,685 --> 00:24:18,120 लेकिन उसके पास यह खूबसूरत है बचाव पक्ष का वकील। 547 00:24:18,122 --> 00:24:20,721 भव्य और प्रतिभाशाली रक्षा वकील। 548 00:24:20,723 --> 00:24:22,090 सभी आरोपों को हटा दिया गया 549 00:24:22,092 --> 00:24:23,592 ठीक है, पूरी तरह से नहीं ... 550 00:24:23,594 --> 00:24:26,128 मैंने बातचीत करने का प्रबंधन किया था दलील सौदा में ... 551 00:24:26,130 --> 00:24:27,696 कि नैन्सी मेरे साथ डेट पर जाते हैं 552 00:24:27,698 --> 00:24:31,432 मेरे करियर में पहली बार, मुझे एक दिन में दो पुरुष मिले। 553 00:24:31,434 --> 00:24:33,067 एक बार से अधिक, जैसा कि मुझे याद है 554 00:24:33,069 --> 00:24:34,469 मैं आप पर प्रतिबंध लगा सकता था, तुम्हे पता हैं? 555 00:24:34,471 --> 00:24:36,505 हाँ? मैं तुम्हारे पास घुड़सवार हो सकता था 556 00:24:36,507 --> 00:24:38,774 - मैं तुम्हें माउंट करूंगा। - क्या आप कफ लाए थे? 557 00:24:38,776 --> 00:24:40,741 - मैं आपको पहले आंखों पर पट्टी कर दूँगा - ओह, पूछताछ 558 00:24:40,743 --> 00:24:42,811 या क्यू और ए? मिमी। 559 00:24:42,813 --> 00:24:46,314 मुझे लगता है कि हम उन्हें खो चुके हैं। 560 00:24:46,316 --> 00:24:48,382 तुम्हारे बारे में क्या लोग? आप क्या करते हैं? 561 00:24:48,384 --> 00:24:50,251 मैं एक सीईओ हूँ 562 00:24:50,253 --> 00:24:51,585 वाह। 563 00:24:51,587 --> 00:24:53,788 मैं त्वचा देखभाल की एक पंक्ति बेचता हूँ उत्पादों। 564 00:24:53,790 --> 00:24:55,556 आप मिशेल ओबामा को जानते हैं? 565 00:24:55,558 --> 00:24:56,824 क्या वह एक ग्राहक है? 566 00:24:56,826 --> 00:24:59,326 ठीक है, जाहिर है मैं बात नहीं कर सकता इसके बारे में... 567 00:24:59,328 --> 00:25:00,761 लेकिन उसकी त्वचा के बारे में कैसे? 568 00:25:00,763 --> 00:25:05,132 अरे नहीं। अरे नहीं। तुम्हारे बारे में क्या, केट? 569 00:25:05,134 --> 00:25:07,536 मैं एक शिक्षक हूँ... मैं हाई स्कूल पढ़ाता हूं 570 00:25:07,538 --> 00:25:09,403 ओह अच्छा। 571 00:25:09,405 --> 00:25:11,672 विशेष उच्च विद्यालय की आवश्यकता है 572 00:25:11,674 --> 00:25:14,776 वाह। क्या यह मुश्किल है? 573 00:25:14,778 --> 00:25:18,212 तुम्हें पता है कि क्या मुश्किल नहीं है अभी उनके साथ रहा है 574 00:25:18,214 --> 00:25:21,115 बहुत सारे लोग सोचते हैं कि मैं उन्हें सिखाता हूँ ... लेकिन ... 575 00:25:21,117 --> 00:25:22,717 लेकिन वास्तव में, आप जानते हैं, वे मुझे सिखाते हैं 576 00:25:22,719 --> 00:25:24,318 हाँ। 577 00:25:24,320 --> 00:25:27,189 अंधा ने मुझे सिखाया कि कैसे बेहतर सुनना ... 578 00:25:27,191 --> 00:25:29,458 और मौन मुझे सिखाते हैं ... 579 00:25:29,460 --> 00:25:34,796 आप जानते हैं, इतनी बात करने के लिए नहीं, तो मैं रोक रहा हूँ 580 00:25:34,798 --> 00:25:39,700 यार, मैं तुम्हारे साथ प्रतिस्पर्धा नहीं कर सकता दो। मैं सिर्फ एक फायर फाइटर हूँ 581 00:25:43,440 --> 00:25:45,606 ठीक है, क्या हो रहा है, सब लोग? चलो। 582 00:25:45,608 --> 00:25:48,209 एह-यो, यह डीजे स्पूज है, अनुज के साथ गाया जाता है ... 583 00:25:48,211 --> 00:25:52,380 'हम दोनों आपके साथ रहेंगे रात के अंत तक चेहरे। 584 00:25:52,382 --> 00:25:53,748 घर में सभी नशेड़ियों "हो" कहें। 585 00:25:53,750 --> 00:25:55,650 हो! 586 00:25:55,652 --> 00:25:57,451 सभी निराला knickers घर में "एयो" कहते हैं। 587 00:25:57,453 --> 00:25:59,153 हाँ यो! 588 00:25:59,155 --> 00:26:00,322 ठीक है, इसे करने दो। 589 00:26:00,324 --> 00:26:01,692 एक अच्छी रात है, सब लोग। 590 00:26:04,661 --> 00:26:06,161 तुम लोग नृत्य करना चाहते हो? 591 00:26:06,163 --> 00:26:08,162 मुझे कौन? 592 00:26:32,455 --> 00:26:34,623 यदि आपके पास एक अच्छा समय है आप लोग जानते हैं कि क्या करना है 593 00:26:34,625 --> 00:26:36,490 येलिप हमें 594 00:27:14,463 --> 00:27:18,767 ओह गड़बड़, चलो एक मुह-सासिन ले आओ नृत्य मंडल यहाँ पर! 595 00:27:18,769 --> 00:27:19,769 डीजे स्पाज को आप क्या मिला! 596 00:28:08,518 --> 00:28:12,953 मेग! अरे! आपका उल्लू बाहर लटका रहा है! 597 00:28:15,325 --> 00:28:16,594 समझ गया। 598 00:28:26,336 --> 00:28:29,304 यह कितना समय था? 599 00:28:29,306 --> 00:28:31,640 20 सेकंड 600 00:28:31,642 --> 00:28:34,575 यह कमबख्त की लंबाई है भौगोलिक वाणिज्यिक 601 00:28:34,577 --> 00:28:36,010 तुम्हें पता है, मैं प्रभावित हूँ किसी को... 602 00:28:36,012 --> 00:28:38,281 बेहतर हो सकता था उस उड़ान परिचर 603 00:28:41,550 --> 00:28:44,952 खैर, यह आप है, दोस्तों 604 00:28:44,954 --> 00:28:47,488 मुझे एक था ... मैं वास्तव में अच्छा था समय आज रात 605 00:28:47,490 --> 00:28:50,959 हाँ मैं भी... बावजूद, आप जानते हैं ... 606 00:28:50,961 --> 00:28:52,596 - रात। - रात। 607 00:28:56,566 --> 00:28:57,599 अरे। 608 00:28:57,601 --> 00:28:59,433 - हाँ? - क्या हो रहा है? 609 00:28:59,435 --> 00:29:00,701 तुम्हें पता है, क्योंकि हम होंगे यहां कल अटक गई ... 610 00:29:00,703 --> 00:29:02,836 यह शहर देखने के लिए अच्छा होगा। 611 00:29:02,838 --> 00:29:05,507 शायद थोड़ा सा पागल हो, एक खरीदें फ्रिज के लिए सेंट लुइस चुंबक? 612 00:29:05,509 --> 00:29:07,042 हाँ, आई-मैं वास्तव में जरूरत है एक चुंबक। 613 00:29:07,044 --> 00:29:08,742 मेरे पास फ्रिज है 614 00:29:08,744 --> 00:29:10,077 महान। चलो बस जुड़ें सुबह में तो 615 00:29:10,079 --> 00:29:12,613 - ठीक है। शुभ रात्रि। - शुभ रात्रि। 616 00:29:12,615 --> 00:29:13,914 हे, आप क्या जानते हो? 617 00:29:13,916 --> 00:29:15,683 मैं उह, मैं वास्तव में हूँ आप के साथ सवारी 618 00:29:15,685 --> 00:29:18,053 उह, हमारी बर्फ मशीन पर फर्श टूट गया है, इसलिए ... 619 00:29:18,055 --> 00:29:19,821 - ओह - आपको बर्फ की क्या आवश्यकता है? 620 00:29:19,823 --> 00:29:21,555 ठंडा पानी। 621 00:29:21,557 --> 00:29:23,824 रुको, आप नहीं जा सकते मुझे तुम्हारा दरवाजा खोलने की ज़रूरत है 622 00:29:23,826 --> 00:29:25,459 हम ... हम दोनों की चाबी हैं 623 00:29:25,461 --> 00:29:26,995 मैंने कमरे में मेरा छोड़ा था 624 00:29:26,997 --> 00:29:28,595 - मुझे लगता है कि घंटी है ... - ठीक है यहाँ, जो कुछ भी ... 625 00:29:28,597 --> 00:29:29,898 आप कर सकते हैं ... आप बस कर सकते हैं मेरा लेलो। 626 00:29:29,900 --> 00:29:32,433 आपको पता है कि? मैं सिर्फ तुम्हारे साथ जाऊँगा 627 00:29:32,435 --> 00:29:34,568 मूर्ख मत बनो, आपको ज़रूरत नहीं है दो लोग बर्फ पाने के लिए 628 00:29:34,570 --> 00:29:35,937 धन्यवाद। 629 00:29:35,939 --> 00:29:37,706 मैंने सोचा था कि यह होगा आपके लिए आसान 630 00:29:37,708 --> 00:29:38,773 एलेवेटर का समापन, शुभकामना बर्फ के साथ, लोग 631 00:29:38,775 --> 00:29:40,040 - ओह, शुभ रात्रि! - शुभ रात्रि! 632 00:29:40,042 --> 00:29:42,344 बर्फ? वास्तव में? 633 00:29:42,346 --> 00:29:43,611 कम से कम मैंने पुल नहीं किया मेरे उल्लू से बाहर 634 00:29:43,613 --> 00:29:44,946 क्या आपको लगता है कि मैंने ऐसा किया जान - बूझकर? 635 00:29:44,948 --> 00:29:46,448 मुझे पता है कि आपने किया था आपके पास महान स्तन है 636 00:29:46,450 --> 00:29:47,649 यह पागलपन है! 637 00:29:47,651 --> 00:29:49,351 सुनो, मुझे पता है कि आप चाहते हैं अपना काम करो... 638 00:29:49,353 --> 00:29:51,952 - महान स्तन हिस्सा नहीं है - लेकिन मैं वास्तव में उसे पसंद करता हूं। 639 00:29:51,954 --> 00:29:55,023 - ठीक है, मैं उससे प्यार करता हूँ - तुम उससे प्यार करते हो? 640 00:29:55,025 --> 00:29:56,391 हाँ मैं उससे प्यार करता हूँ। 641 00:29:56,393 --> 00:29:58,026 तुम भी नहीं जानते उसका आखिरी नाम। 642 00:29:58,028 --> 00:30:00,628 इसलिए? रोमियो और जूलियट क्या जानते हैं एक दूसरे का अंतिम नाम? 643 00:30:00,630 --> 00:30:03,797 हाँ! मोंटेग और कैपियलेट 644 00:30:03,799 --> 00:30:07,134 ओह, मैं एक अंग्रेजी शिक्षक हूँ 645 00:30:07,136 --> 00:30:09,603 मैं उसे चाहता हूँ। 646 00:30:09,605 --> 00:30:12,707 इस समय नहीं। 647 00:30:12,709 --> 00:30:15,043 आप मुझे चुनना चाहते हैं? 648 00:30:15,045 --> 00:30:16,878 जो भी, हम पूरी तरह से शांत हैं इसके साथ। 649 00:30:16,880 --> 00:30:18,947 हाँ, पूरी तरह से मैं भी शांत हूँ 650 00:30:18,949 --> 00:30:22,717 ठीक है, मेरा मतलब है, वे कहते हैं सेंट लुइस कला संग्रहालय सुंदर है ... 651 00:30:22,719 --> 00:30:25,652 महान, लेकिन क्या एक दिन हिट करने के लिए वनस्पति उद्यान, सही है? 652 00:30:25,654 --> 00:30:26,720 या दरवाजा नंबर तीन 653 00:30:26,722 --> 00:30:31,025 बूम! एक गर्म हवा के गुब्बारे की सवारी! 654 00:30:31,027 --> 00:30:33,161 - अब यह रेड है - एक गुब्बारा? 655 00:30:33,163 --> 00:30:34,461 उन्होंने कहा कि वह देखना चाहता था शहर। 656 00:30:34,463 --> 00:30:35,963 इस तरह वह यह सब देख सकता है 657 00:30:35,965 --> 00:30:38,767 ओह, आदमी, ऐसा लगता है कि इससे ज्यादा मज़ा आता है चित्रों और पौधों की तुलना में 658 00:30:38,769 --> 00:30:40,802 हाँ, ठीक है, आप जानते हैं, ऐसा नहीं है सिर्फ पेंटिंग्स, यह ... 659 00:30:40,804 --> 00:30:43,571 यह फर्नीचर और मूर्तियां है तथा... 660 00:30:43,573 --> 00:30:46,074 ओह, मैं तुम्हारा डर भूल गया था ऊंचाइयों की। 661 00:30:46,076 --> 00:30:49,177 ओह ... ओह, हमें नहीं करना है गुब्बारा सवारी 662 00:30:49,179 --> 00:30:50,711 ओह, नहीं, मुझे पता है 663 00:30:50,713 --> 00:30:51,845 आप के बारे में कैसे संग्रहालय मारा ... 664 00:30:51,847 --> 00:30:53,815 रयान और मैं जाऊंगा गुब्बारे में ... 665 00:30:53,817 --> 00:30:55,150 और फिर हम सभी को मिल सकते हैं खाने के बाद बाद में 666 00:30:55,152 --> 00:30:57,017 हाँ, अगर आप डरे हुए हैं उड़ान की 667 00:30:57,019 --> 00:30:58,819 नहीं, मैं डर नहीं रहा हूं। मैं डरा हुआ नहीं हूँ। 668 00:30:58,821 --> 00:31:01,722 यह सिर्फ हवाई जहाज है, इसलिए मैं जाऊँगा मै जा रहा हूँ। 669 00:31:01,724 --> 00:31:03,525 - पक्की बात? - हाँ, बिल्कुल। 670 00:31:03,527 --> 00:31:05,093 यह एक साहसिक होगा 671 00:31:05,095 --> 00:31:07,996 ठीक है तो ... गुब्बली चलाना 672 00:31:07,998 --> 00:31:09,863 सवारी आखिरी होनी चाहिए करीब एक घंटा। 673 00:31:09,865 --> 00:31:12,600 मेरा भाई हमारा अनुसरण करेगा पीछा कार में 674 00:31:12,602 --> 00:31:15,103 सुनिश्चित करें कि सभी व्यक्तिगत सामान सुरक्षित हैं 675 00:31:15,105 --> 00:31:18,739 इसके अलावा, प्रेमियों के लिए, हमारे पास है खरीद के लिए शीत शैम्पेन 676 00:31:18,741 --> 00:31:20,775 ठीक है, कोई प्रश्न? 677 00:31:20,777 --> 00:31:24,778 उम, मैं कठोर होने का मतलब नहीं है, लेकिन आप देख सकते हैं? 678 00:31:24,780 --> 00:31:30,617 उह, चिंता मत करो, महोदया। मैं, उह, ठीक देखिए। 679 00:31:30,619 --> 00:31:35,155 बस आप के साथ खिलवाड़ कर रहा हूँ। सब ठीक तो। 680 00:31:35,157 --> 00:31:36,857 चलो आकाश को छूएं! 681 00:31:36,859 --> 00:31:39,594 लुभाने! 682 00:31:39,596 --> 00:31:41,496 ये रहा! 683 00:31:57,113 --> 00:31:58,182 हाँ! 684 00:32:10,125 --> 00:32:11,191 वाह। 685 00:32:11,193 --> 00:32:13,026 सुंदर, है ना? 686 00:32:13,028 --> 00:32:15,697 सेंट लुई बहुत बुरा नहीं दिखता है ऊपर से यहां। 687 00:32:15,699 --> 00:32:17,798 यह बहुत शानदार है, है ना? 688 00:32:17,800 --> 00:32:19,801 हाँ, यह वास्तव में महान है 689 00:32:19,803 --> 00:32:23,004 आप ठीक हो? आप पसीना कर रहे हैं 690 00:32:23,006 --> 00:32:25,239 हाँ, नहीं, मैं अच्छा हूँ मैं अभी हूं ... मैं वास्तव में गर्म हूँ 691 00:32:25,241 --> 00:32:28,910 जब हम अच्छे और शांत होंगे 2,000 फीट के बारे में मारा 692 00:32:28,912 --> 00:32:30,277 हम अभी कैसे उच्च हैं? 693 00:32:30,279 --> 00:32:33,581 500। 694 00:32:33,583 --> 00:32:36,250 तुम, उह, क्या आप वाकई ठीक हैं? 695 00:32:36,252 --> 00:32:38,054 हाँ हाँ हाँ। 696 00:32:40,056 --> 00:32:43,624 नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं! तुम मुझे अभी नीचे ले जाओ! 697 00:32:43,626 --> 00:32:45,293 अभी मुझे नीचे ले जाओ! 698 00:32:45,295 --> 00:32:47,194 महोदया, मम, हमें जाना होगा वर्तमान को पकड़ने के लिए 699 00:32:47,196 --> 00:32:49,162 बकवास कमबख्त! 700 00:32:49,164 --> 00:32:50,765 मुझे लगता है कि उसके पास एक आतंक है आक्रमण। 701 00:32:50,767 --> 00:32:52,065 - बहुत अच्छे। - एसएसएच 702 00:32:52,067 --> 00:32:53,767 वह ठीक है। 703 00:32:53,769 --> 00:32:55,538 सांस लेते हैं। सांस लेते हैं। 704 00:32:57,773 --> 00:33:00,775 अपना सांस ढूंढें मुझे देखो। अपना सांस ढूंढें 705 00:33:00,777 --> 00:33:04,312 मुझे माफ कर दो। मैं नहीं चाहता था आपको निराश करने के लिए 706 00:33:04,314 --> 00:33:07,180 अब मेरे हाथ ले लो, मेरी आँखों में घूरना 707 00:33:07,182 --> 00:33:09,150 वे ... बहुत सुंदर हैं 708 00:33:09,152 --> 00:33:12,253 जैसे ... जैसे ... रोबिन का अंडा 709 00:33:12,255 --> 00:33:14,956 चलो एक गीत गाओ, तुम और मैं, ठीक है? 710 00:33:14,958 --> 00:33:18,825 ♪ सुंदर सुंदर कृपया क्या आप कभी भी महसूस नहीं करते ♪ 711 00:33:18,827 --> 00:33:21,161 ♪ जैसे आप ♪ से कम हो 712 00:33:21,163 --> 00:33:23,096 क्या वह गुलाबी है? 713 00:33:23,098 --> 00:33:25,065 मुझे नहीं पता, यह पहला था गीत जो मेरे सिर पर आया था 714 00:33:25,067 --> 00:33:26,066 मैं उसकी तरह थोड़े 715 00:33:26,068 --> 00:33:28,303 मुझे उसे पसंद है, भी 716 00:33:28,305 --> 00:33:30,203 - तैयार? - हाँ। 717 00:33:30,205 --> 00:33:33,207 ♪ सुंदर सुंदर कृपया क्या आप कभी भी महसूस नहीं करते ♪ 718 00:33:33,209 --> 00:33:35,843 - ओह, जीज़ - भगवान, यह मजेदार है। 719 00:33:35,845 --> 00:33:39,013 - ♪ कमबख्त सही - यह बहुत मज़ाकिया है 720 00:33:39,015 --> 00:33:40,715 ♪ सुंदर सुंदर कृपया ♪ 721 00:33:40,717 --> 00:33:42,816 - जीज़ - शैंपेन के लिए कितना? 722 00:33:42,818 --> 00:33:44,818 टैक्स के साथ $ 100 मैं क्रेडिट कार्ड लेता हूं 723 00:33:44,820 --> 00:33:47,188 आप पागल हैं क्या? यह एक $ 20 है क्रूरता की बोतल 724 00:33:47,190 --> 00:33:49,056 आप आस-पास खरीदारी करने के लिए स्वागत है 725 00:33:49,058 --> 00:33:51,892 ♪ सुंदर सुंदर कृपया क्या आप कभी भी महसूस नहीं करते ♪ 726 00:33:51,894 --> 00:33:54,295 - ♪ जैसे आप ♪ से कम हो - मैं कमबख्त शैंपेन ले जाऊँगा 727 00:33:54,297 --> 00:33:56,163 ♪ कमबख्त ♪ 728 00:33:56,165 --> 00:33:58,032 देखो कौन चोटी है 729 00:33:58,034 --> 00:34:00,802 चलो कुछ शराब पीने और वास्तव में इस दृश्य में ले लो 730 00:34:00,804 --> 00:34:02,269 तुम्हें पता है, मुझे यकीन नहीं है शराब... 731 00:34:02,271 --> 00:34:03,938 उसके लिए एक अच्छा विचार है अभी। 732 00:34:03,940 --> 00:34:06,306 मैं उसके बारे में बात नहीं कर रहा था वह ठीक है। 733 00:34:06,308 --> 00:34:08,675 यह हमेशा होता है। 734 00:34:08,677 --> 00:34:11,278 - एसएसएच - ओह, आपको जाना चाहिए और मज़े करना चाहिए 735 00:34:11,280 --> 00:34:13,784 हे, मुझे मज़ा आ रहा है 736 00:34:15,684 --> 00:34:18,186 मैं भी। इतना मज़ा। 737 00:34:18,188 --> 00:34:20,688 - अरे, मेरी आँख! - हे भगवान! मल! 738 00:34:20,690 --> 00:34:23,191 मुझे माफ कर दो! मुझे माफ कर दो! 739 00:34:23,193 --> 00:34:24,726 क्या आपने उसे अपनी अच्छी आंखों में मारा? 740 00:34:24,728 --> 00:34:27,362 - उसने मुझे अपनी आंख में ही मारा! - क्या?! 741 00:34:27,364 --> 00:34:29,796 यहाँ, मुझे एक नज़र डालें, मुझे देखने दो। 742 00:34:29,798 --> 00:34:30,999 क्या यह खराब है? मैं नहीं देख सकता 743 00:34:31,001 --> 00:34:32,633 हाँ, आप एक छोटे से कटौती की है। 744 00:34:32,635 --> 00:34:34,135 - हे भगवान, वह रक्त रो रहा है! - आपका छात्र लाल है 745 00:34:34,137 --> 00:34:36,104 - मल! मल! - मुझे नहीं लगता कि यह बहुत गंभीर है 746 00:34:36,106 --> 00:34:38,072 - थोड़ा सा खून है - हे भगवान! हम मरेंगे! 747 00:34:38,074 --> 00:34:40,742 सब शांत हो जाओ! कोई भी मरने वाला नहीं है! 748 00:34:40,744 --> 00:34:42,976 हम सिर्फ जमीन लेने होंगे थोड़ा जल्दी, ठीक है? 749 00:34:42,978 --> 00:34:44,778 - ठीक है। - ठीक है। 750 00:34:44,780 --> 00:34:49,150 अब, मैं बस पूछना होगा: क्या किसी ने कभी भी संचालित किया है ... 751 00:34:49,152 --> 00:34:51,789 एक गर्म हवा के गुब्बारे से पहले? 752 00:34:52,956 --> 00:34:54,322 क्या? 753 00:34:54,324 --> 00:34:56,057 क्या बकवास आप बात कर रहे हैं के बारे में? 754 00:34:56,059 --> 00:34:57,925 शांत हो जाओ! यह होने वाला है सब ठीक हैं! 755 00:35:06,235 --> 00:35:08,004 - आप ठीक है न? - नहीं! 756 00:35:09,304 --> 00:35:11,673 हे भगवान! हे भगवान! 757 00:35:11,675 --> 00:35:15,242 क्या कोई कॉल कर सकता है एक एम्बुलेंस के लिए? 758 00:35:15,244 --> 00:35:17,278 ♪ सुंदर सुंदर कृपया क्या तुमने कभी कभी नहीं ♪ 759 00:35:17,280 --> 00:35:19,947 कृप्या! कृपया शांत रहे! 760 00:35:19,949 --> 00:35:22,249 बकवास बंद करो! 761 00:35:28,692 --> 00:35:29,726 क्यू पसा? 762 00:35:35,898 --> 00:35:38,398 हे, गुब्बारे की सवारी कैसी थी? मेहराब का अच्छा नज़रिया, है ना? 763 00:35:38,400 --> 00:35:39,934 वह बहुत अच्छा था। 764 00:35:39,936 --> 00:35:42,269 मेरे पास कुछ अच्छी खबर है एयरलाइनों से 765 00:35:42,271 --> 00:35:43,871 उड़ान की पीठ पर? 766 00:35:43,873 --> 00:35:45,305 नहीं, उन्हें आपका बैग मिला 767 00:35:45,307 --> 00:35:46,807 मुझे माफ़ करना, मुझे होना चाहिए उस के साथ नेतृत्व 768 00:35:46,809 --> 00:35:48,842 हाँ! धन्यवाद, अनुज 769 00:35:48,844 --> 00:35:51,012 ठीक है, क्या हम जश्न मनाएंगे जीवित रहना? 770 00:35:51,014 --> 00:35:52,947 ईमानदारी से, मुझे लगता है मैं बस आराम करने वाला हूँ 771 00:35:52,949 --> 00:35:56,316 मैं ऊपर वाला हूँ, फोन करो फ्लोरिडा, शायद पूल मारा 772 00:35:56,318 --> 00:35:57,418 - ओह, मैं तुमसे जुड़ जाऊंगा! - मैं तुम्हारे साथ आउंगा। 773 00:35:57,420 --> 00:35:59,253 मुझे पूल पसंद है 774 00:35:59,255 --> 00:36:01,155 अब जब मेरे पास एक सूटकेस है, मुझे नग्न जाना नहीं है 775 00:36:01,157 --> 00:36:03,227 शायद मैं सिर्फ नग्न जाऊंगा 776 00:36:07,963 --> 00:36:09,298 हे भगवान, मैं खुद से नफरत करता हूं 777 00:36:13,402 --> 00:36:15,304 मुझे लगता है कि मैं तैयार हूँ 778 00:36:16,338 --> 00:36:18,972 ओह, प्यारा सूट 779 00:36:18,974 --> 00:36:20,344 मैं पूल से आपको देखूंगा। 780 00:36:45,201 --> 00:36:46,769 Lacerater। 781 00:36:56,278 --> 00:36:57,914 क्या मुझे दो माई ताई मिल सकती है यहाँ पर? 782 00:37:08,992 --> 00:37:10,194 अरे! 783 00:37:11,260 --> 00:37:12,526 ये अद्भुत है। 784 00:37:12,528 --> 00:37:15,229 आपको यह प्रयास करना होगा 785 00:37:15,231 --> 00:37:17,030 यह बहुत आमंत्रित लग रहा है। 786 00:37:17,032 --> 00:37:19,499 मैं वास्तव में सोच रहा था कि अगर आप बाद में कुछ नहीं कर रहे हैं- 787 00:37:19,501 --> 00:37:21,869 सबसे पहले, मैं आपसे बात नहीं कर रहा था, और दूसरा... 788 00:37:21,871 --> 00:37:23,104 यह होने वाला नहीं है, ठीक है? 789 00:37:23,106 --> 00:37:25,139 उम, यह बंद है 790 00:37:25,141 --> 00:37:26,907 और ऐसा नहीं है जो आपको लगता है, कि तुम बहुत गर्म नहीं हो ... 791 00:37:26,909 --> 00:37:28,976 क्योंकि आप पूरी तरह गर्म हैं पर्याप्त। 792 00:37:28,978 --> 00:37:30,280 मैंने रास्ता कम किया है 793 00:37:31,914 --> 00:37:33,213 यह सीट ली गई है 794 00:37:33,215 --> 00:37:36,416 दोस्तों, अगले सीट को छोड़ दें मेग खोलने के लिए 795 00:37:36,418 --> 00:37:40,190 चलो, स्कूट तुम वहाँ जाओ। 796 00:37:43,559 --> 00:37:45,325 - हूह - गंभीरता से? तुम क्या कर रहे हो? 797 00:37:45,327 --> 00:37:46,827 हाँ, मुझे नहीं पता। 798 00:37:46,829 --> 00:37:48,528 अरे! 799 00:37:50,400 --> 00:37:55,036 हे, रयान! देखो, मैं snagged हम एक कुर्सी 800 00:37:55,038 --> 00:37:59,139 हे भगवान। ओह, यीशु की मां फ़ू .... ओह ... हे भगवान! 801 00:37:59,141 --> 00:38:00,541 हे भगवान, ओह ... 802 00:38:00,543 --> 00:38:02,880 मुझे लगता है कि मैं सिर्फ रखना चाहूंगा थोड़ी देर के लिए 803 00:38:06,181 --> 00:38:09,316 क्या बात है, आप तो गज़ब लग रहे हैं। 804 00:38:09,318 --> 00:38:10,521 धन्यवाद। 805 00:38:11,954 --> 00:38:12,989 रूक जा। 806 00:38:18,494 --> 00:38:22,929 ओह! ओह! ओह! 807 00:38:22,931 --> 00:38:25,465 देखो, यह एक परिभाषा है "कॉक ब्लॉक" का 808 00:38:25,467 --> 00:38:27,367 आज के बारे में मैं सचमुच क्षमा चाहता हूं 809 00:38:27,369 --> 00:38:30,338 बहुत बहुत धन्यवाद। मै वास्तव में... मैं शर्मिंदा हूँ। 810 00:38:30,340 --> 00:38:33,941 शर्मिंदा? मैं ही हूँ कि गुलाबी गाया 811 00:38:33,943 --> 00:38:35,610 मुझे यह लग रहा है कि यह पहली बार नहीं है ... 812 00:38:35,612 --> 00:38:37,445 कि आपने गाया है जोर से 813 00:38:37,447 --> 00:38:38,646 कोई टिप्पणी नहीं। 814 00:38:38,648 --> 00:38:40,447 एक डुबकी लेना चाहते हैं? 815 00:38:40,449 --> 00:38:42,316 उम, वास्तव में मुझे लगता है कि हम कर रहे हैं बस यहाँ घूम रहा है ... 816 00:38:42,318 --> 00:38:43,483 हाँ, मुझे तैराकी नहीं होगी। 817 00:38:43,485 --> 00:38:45,887 हाँ मैं भी। मुझे ऐसा करना अच्छा लगेगा 818 00:38:45,889 --> 00:38:47,454 मैं भी आ जाऊँगा 819 00:38:51,661 --> 00:38:53,927 - आप इतना नहीं देखते हैं - क्या? 820 00:38:53,929 --> 00:38:55,630 एक होटल पूल आप वास्तव में कर सकते हैं गोते मारना। 821 00:38:55,632 --> 00:38:57,398 हम गोताखोरी प्यार करता हूँ! 822 00:38:57,400 --> 00:38:58,666 हम हर गर्मियों में जाते थे आपके यहां... 823 00:38:58,668 --> 00:39:00,568 मेरे पिताजी के हाउसबोट पर! 824 00:39:00,570 --> 00:39:03,271 आप कूदने के लिए इतने परेशान थे पहले में, याद है? 825 00:39:03,273 --> 00:39:04,972 तुमने मुझे बताया था कि वहाँ थे झील में पिरान्हास ... 826 00:39:04,974 --> 00:39:07,307 और यह मुझे डरा दिया ... कि आप का इतना मतलब था। 827 00:39:07,309 --> 00:39:09,342 तुम सिर्फ पागल हो, क्योंकि मैं हमेशा गोताखोरी में तुम्हें हराया 828 00:39:09,344 --> 00:39:10,945 यही कारण है कि आपके पिताजी का कारण न्यायाधीश था 829 00:39:10,947 --> 00:39:11,979 मैं एक साथ जीता होता निष्पक्ष जूरी 830 00:39:11,981 --> 00:39:13,380 मैं आप से बहुत बेहतर था 831 00:39:13,382 --> 00:39:15,349 अजीब बात है. 832 00:39:15,351 --> 00:39:16,987 ठीक है, अब आपको एक मिल गया 833 00:39:24,159 --> 00:39:28,231 ठीक है, चलो शुरू करो मूल बातें। जैक चाकू 834 00:39:32,936 --> 00:39:35,302 आप एक जैक चाकू कह रहे हैं? यह एक पेट फ्लॉप की तरह अधिक था। 835 00:39:35,304 --> 00:39:38,072 और छपने के लिए अंक घटाएं, वह ओलंपिक नियम है 836 00:39:38,074 --> 00:39:39,307 समझ गया। 837 00:39:39,309 --> 00:39:42,476 अब, एक जैक चाकू ... सही तरीका। 838 00:39:42,478 --> 00:39:43,512 वाह। 839 00:39:46,248 --> 00:39:48,081 हे भगवान। 840 00:39:48,083 --> 00:39:51,519 निष्पक्ष न्यायाधीश आपको देता है एक पाँच ... आप दोनों ... 841 00:39:51,521 --> 00:39:54,454 इसे ऊपर उठाने का समय, वापस फ्लिप करें। 842 00:39:54,456 --> 00:39:56,092 जाओ, यह करो 843 00:39:58,260 --> 00:39:59,262 ठीक है! 844 00:40:04,599 --> 00:40:06,333 अच्छा! 845 00:40:06,335 --> 00:40:07,503 यह तुम्हारा सबसे अच्छा वापस फ्लिप था? 846 00:40:16,045 --> 00:40:18,445 तुम किया कर रहे हो? 847 00:40:18,447 --> 00:40:21,081 एक-एक-डेढ़ टक फॉरवर्ड करें 848 00:40:21,083 --> 00:40:23,249 - उह ... - वो क्या है? 849 00:40:23,251 --> 00:40:25,186 क्या तुम पागल हो? ये बहुत खतरनाक है। 850 00:40:25,188 --> 00:40:27,153 - अभी भी डरे हुए, मुझे लगता है। - नहीं, मैं डर नहीं रहा हूं। 851 00:40:27,155 --> 00:40:29,557 यह किक करने वाला है 852 00:40:29,559 --> 00:40:33,130 ठीक है, ठीक है, आगे बढ़ो, आगे बढ़ो, तुम्हें जो करना है करो। 853 00:40:34,197 --> 00:40:35,465 सामने एक और एक-आधा टक 854 00:40:40,769 --> 00:40:43,570 - हे भगवान। - ओह, ओह, नहीं! 855 00:40:43,572 --> 00:40:46,039 उससे ठेस पहुँचती है। 856 00:40:46,041 --> 00:40:48,775 मेग? मेग, क्या तुम ठीक हो? 857 00:40:48,777 --> 00:40:52,581 आप बस क्यों बैठे हैं वहाँ नीचे? आप ठीक है न? 858 00:40:57,420 --> 00:41:00,220 मेग? क्या आप आ रहे हैं? 859 00:41:00,222 --> 00:41:02,692 मेग, क्या तुम जीवित हो? मेग! 860 00:41:24,347 --> 00:41:26,016 नमस्ते। 861 00:41:26,548 --> 00:41:27,550 अरे। 862 00:41:30,186 --> 00:41:31,421 क्या हम पी रहे हैं? 863 00:41:33,456 --> 00:41:35,158 उसके पास एक पेचकश होगा 864 00:41:40,262 --> 00:41:41,662 इतना बर्फ नहीं 865 00:41:41,664 --> 00:41:43,333 सिर्फ तीन cubes 866 00:41:46,436 --> 00:41:47,767 आप ठीक है न? 867 00:41:47,769 --> 00:41:50,637 हाँ। दरअसल नहीं। 868 00:41:50,639 --> 00:41:52,405 मुझे लगता है कि मैंने अपनी पलकें बदल दी थी भीतर से बाहर। 869 00:41:52,407 --> 00:41:54,340 ओह, मेरी लड़कियाँ हैं 870 00:41:54,342 --> 00:41:56,309 क्या मेरे पास दो टकीला सनराइज़ हैं? 871 00:41:56,311 --> 00:41:57,811 क्या आपने मौसम की रिपोर्ट सुनाई है? 872 00:41:57,813 --> 00:41:59,813 उन्होंने कहा कि तूफान के माध्यम से पारित कर दिया है ... 873 00:41:59,815 --> 00:42:02,148 तो आप दोनों को थोड़ा सा मिल सकता है समुद्र तट समय के बाद सभी 874 00:42:02,150 --> 00:42:03,516 हम्म। 875 00:42:03,518 --> 00:42:04,617 महान। 876 00:42:04,619 --> 00:42:06,387 आह, महान 877 00:42:06,389 --> 00:42:07,787 हाँ, एक समय साझा करने के कुछ दिनों के लिए एक सप्ताह के रूप में अच्छा नहीं है ... 878 00:42:07,789 --> 00:42:11,624 लेकिन आप जानते हैं, मैं ले जाऊँगा मैं क्या प्राप्त कर सकता हूं 879 00:42:11,626 --> 00:42:14,561 मैं रोजर को नहीं देख रहा हूँ फिर से एक महीने के लिए 880 00:42:14,563 --> 00:42:15,695 क्या वह यात्रा कर रहा है? 881 00:42:15,697 --> 00:42:18,398 वापस पत्नी और बच्चों के लिए 882 00:42:18,400 --> 00:42:19,833 धन्यवाद। 883 00:42:19,835 --> 00:42:21,235 मैं-मैं माफी चाहता हूँ, वापस कहाँ? 884 00:42:21,237 --> 00:42:23,637 रोजर का विवाह हुआ, सिर्फ मेरे लिए नहीं 885 00:42:23,639 --> 00:42:25,405 आप अपने जश्न मना रहे थे सालगिरह। 886 00:42:25,407 --> 00:42:26,809 एक प्रेम संबंध में 887 00:42:29,144 --> 00:42:31,878 भाड़ में जाओ, मुझे न्याय न करें 'क्योंकि मुझे ये पसंद नहीं है। 888 00:42:31,880 --> 00:42:33,380 'क्योंकि मुझे आपको बताने दो कुछ कुछ। 889 00:42:33,382 --> 00:42:36,450 मैं एक महिला हूं जो मांग करता है पूर्णता, ठीक है? 890 00:42:36,452 --> 00:42:37,517 क्या यह उसकी पत्नी के लिए उचित है? 891 00:42:37,519 --> 00:42:38,519 नहीं। 892 00:42:38,521 --> 00:42:39,686 क्या यह अपने बच्चों के लिए उचित है? 893 00:42:39,688 --> 00:42:41,387 नहीं। 894 00:42:41,389 --> 00:42:42,690 मुझे परवाह नहीं है 895 00:42:42,692 --> 00:42:45,626 क्योंकि मैं कुछ भी करूँगा रोजर के लिए 896 00:42:45,628 --> 00:42:47,595 मैं उस आदमी के लिए मर जाऊंगा 897 00:42:47,597 --> 00:42:49,262 वाह। 898 00:42:49,264 --> 00:42:50,697 यह सच है। मैं उसके लिए मारूंगा। 899 00:42:50,699 --> 00:42:52,633 मैं अपने परिवार को मार दूंगा, मैं अपनी पत्नी को मार दूंगा 900 00:42:52,635 --> 00:42:53,900 कोई भी मेरे रास्ते में आया, मैं उन्हें मार दूंगा 901 00:42:53,902 --> 00:42:55,735 ठीक वहीं। उन्हें मार दो। 902 00:42:55,737 --> 00:42:57,670 मैं तुम्हें मार दूँगा, मैं तुम्हें मार दूंगा, मैं हर किसी को मारूँगा 903 00:42:57,672 --> 00:43:00,209 और मुझे पता है कि यह कैसे करना है, भी, 'मेरे भाई की एक नौसेना सील होने के कारण 904 00:43:03,246 --> 00:43:04,545 मैं तो बस मजाक कर रहा हूं! 905 00:43:04,547 --> 00:43:05,514 ओह ... 906 00:43:08,217 --> 00:43:11,151 यह एक मजाक था। परन्तु गंभीरता से, तुम्हे पता हैं? 907 00:43:11,153 --> 00:43:12,887 कभी-कभी आपको बस लेना होगा आपको क्या चाहिए... 908 00:43:12,889 --> 00:43:14,621 जो कुछ भी लागत 909 00:43:14,623 --> 00:43:16,624 क्योंकि दिन के अंत में, कोई भी बकवास नहीं देता ... 910 00:43:16,626 --> 00:43:19,459 चाहे आप खुश हैं या नहीं, आप जानते हैं कि मैं क्या कह रहा हूं? 911 00:43:19,461 --> 00:43:21,264 आप अपने पेय डाल सकते हैं मेरे टैब पर 912 00:43:24,534 --> 00:43:25,568 सब कुछ के लिए धन्यवाद, लोग 913 00:43:33,708 --> 00:43:35,376 - रयान! - रयान! 914 00:43:35,378 --> 00:43:36,880 - नहीं नहीं नहीं! - रुकिए! प्रतीक्षा करना! 915 00:43:39,282 --> 00:43:41,447 - अरे! - वह वहाँ है। 916 00:43:41,449 --> 00:43:42,849 - हे - अरे। 917 00:43:42,851 --> 00:43:45,519 मैं उह, वास्तव में देख रहा था आपके लिए दो 918 00:43:45,521 --> 00:43:47,655 ओह, ठीक है, देखो और आप करेंगे पाते हैं। 919 00:43:47,657 --> 00:43:49,722 हाँ, मैं तुम्हें लोगों को देखना चाहता था मेरे जाने से पहले। 920 00:43:49,724 --> 00:43:51,559 मेरा सड़क दोस्त है 921 00:43:51,561 --> 00:43:52,559 अरे। 922 00:43:52,561 --> 00:43:53,793 - देवियों - नमस्ते। 923 00:43:53,795 --> 00:43:55,195 तुम्हारी आंखें कैसे हैं, मेग? 924 00:43:55,197 --> 00:43:56,729 - यह ठीक है। - यह थोड़ा सा दिखता है ... 925 00:43:56,731 --> 00:43:58,365 अब आप जा रहे हैं? 926 00:43:58,367 --> 00:43:59,800 हाँ, तुमने नहीं देखा मौसम की रिपोर्ट? 927 00:43:59,802 --> 00:44:01,601 हमारी उड़ान वापस आ जाएगी किसी क्षण पर 928 00:44:01,603 --> 00:44:04,304 मैं समय से बाहर हूं मैं तो बस, तुम्हें पता है, मौका नहीं ले सकता 929 00:44:04,306 --> 00:44:05,572 अगर हम रात के माध्यम से ड्राइव ... 930 00:44:05,574 --> 00:44:06,874 मैं तुम्हें फोर्ट तक पहुंचा सकता हूँ सुबह से 931 00:44:06,876 --> 00:44:07,974 क्या किला है? 932 00:44:07,976 --> 00:44:10,211 ओह, स्थानीय बोलो, लौडरडाले का किला। 933 00:44:10,213 --> 00:44:12,579 आप सड़क यात्रा पर जा रहे हैं एक पूर्ण अजनबी के साथ? 934 00:44:12,581 --> 00:44:15,583 वह एक सीरियल किलर हो सकता है सभी के लिए आप जानते हैं 935 00:44:15,585 --> 00:44:17,450 मैं एक सीरियल किलर नहीं हूं 936 00:44:17,452 --> 00:44:20,320 यही वास्तव में एक धारावाहिक है हत्यारा कहेंगे। 937 00:44:20,322 --> 00:44:22,423 तुम कुछ हो, तुम ये जानते हो? आओ यात्रा शुरू करें। 938 00:44:22,425 --> 00:44:23,523 हाँ हाँ हाँ। 939 00:44:23,525 --> 00:44:25,626 सीरियल किलर। एक दम बढ़िया। 940 00:44:25,628 --> 00:44:29,295 बहुत बढ़िया बैठक आपको दोनों 941 00:44:29,297 --> 00:44:30,933 - अलविदा। - अलविदा। 942 00:44:34,402 --> 00:44:36,705 ठीक है। 943 00:44:38,440 --> 00:44:40,108 हाँ ठीक है। 944 00:44:43,980 --> 00:44:46,780 - अलविदा। - रुकिए! 945 00:44:46,782 --> 00:44:49,483 - एक और के लिए कमरा मिल गया? - हे भगवान। 946 00:44:49,485 --> 00:44:51,851 मैं सिर्फ एक मिनट रहूंगा। 947 00:44:51,853 --> 00:44:53,954 हे, आप क्या जानते हो? उस बनाओ ... दो कि करो! 948 00:44:53,956 --> 00:44:56,193 मैं ठीक हो जाऊँगा, ठीक है? 949 00:44:58,728 --> 00:45:01,427 मैं इसकी मदद नहीं कर सकता मैं गड़बड़ महिलाओं को प्यार करता हूँ 950 00:45:11,940 --> 00:45:13,807 मुझे कहना होगा, मैंने नहीं देखा यह आ रहा है 951 00:45:13,809 --> 00:45:15,809 एक छोटी सी कंपनी, थोड़ा सा बातचीत। 952 00:45:15,811 --> 00:45:17,811 आमतौर पर मैं बस हो सकता है मेरी धुनों को नष्ट करना 953 00:45:17,813 --> 00:45:19,545 उह, वैसे, तुम लोग हो गूगल प्लस पर? 954 00:45:19,547 --> 00:45:21,447 - नहीं। - नहीं, मैं टींडर पर हूँ 955 00:45:21,449 --> 00:45:23,784 खैर, इस पर जाओ। हम सभी को चाहिए एक दूसरे के सर्कल में रहें 956 00:45:23,786 --> 00:45:25,519 ड्राइव कितनी देर तक है? 957 00:45:25,521 --> 00:45:27,320 ओह, यह बिल्कुल भी नहीं होगा। मैं सभी वापस तरीके जानता हूँ 958 00:45:27,322 --> 00:45:28,956 उह, 17 घंटे? 959 00:45:28,958 --> 00:45:30,590 मेरे पास मिलियन गाने हैं इस बात पर ... 960 00:45:30,592 --> 00:45:32,425 इसलिए हम सभी संगीत पर आच्छादित हैं 961 00:45:32,427 --> 00:45:36,329 अभी हम सुन रहे हैं "I-24 मिश्रण पर दक्षिण" के लिए 962 00:45:36,331 --> 00:45:38,666 कृपया चार गीतों की प्रतीक्षा करें शिकायत करने से पहले 963 00:45:38,668 --> 00:45:41,802 यह मजेदार होने वाला है। सात घंटे, कोई पसीना नहीं 964 00:45:41,804 --> 00:45:43,604 सत्रह। 965 00:45:43,606 --> 00:45:44,908 ओह। 966 00:45:47,543 --> 00:45:49,842 मैं फोर्ट लॉडरडेल जा रहा हूँ और मैं एक सेब ला रहा हूँ ... 967 00:45:49,844 --> 00:45:54,447 एक केला, एक अंडा, एक मेंढक, एक उम ... 968 00:45:54,449 --> 00:45:56,083 ग्रिफ़ोन, एक व्यंजन, 969 00:45:56,085 --> 00:45:59,086 एक हिमस्खलन, एक गलाश, और एक नाइट 970 00:45:59,088 --> 00:46:00,787 हा! 971 00:46:00,789 --> 00:46:02,523 यह "कश्मीर" था, और आप एक हैं अंग्रेजी शिक्षक! 972 00:46:02,525 --> 00:46:04,691 नहीं, यह "कश्मीर" है, यह "कश्मीर" है, कवच चमचमाते में एक नाइट की तरह 973 00:46:04,693 --> 00:46:06,626 मैं फोर्ट लॉडरडेल जा रहा हूँ और मैं एक सेब ला रहा हूँ ... 974 00:46:06,628 --> 00:46:09,496 एक केले, चिहुआहुआ, ए डॉल्फिन, एक अंडा, एक मेंढक ... 975 00:46:09,498 --> 00:46:12,066 एक ग्रिफ़ोन, एक व्यंजन, एक हिमस्खलन, एक गलाश ... 976 00:46:12,068 --> 00:46:14,635 एक नाइट, और एक labradoodle। 977 00:46:14,637 --> 00:46:16,704 - मेग, यह तुम्हारी बारी है! - अच्छा काम! 978 00:46:16,706 --> 00:46:19,405 ठीक है, मैं फोर्ट लौडरडेल जा रहा हूं और मैं इस कमबख्त खेल से नफरत करता हूं 979 00:46:24,112 --> 00:46:26,412 - जिन। - दुष्ट। 980 00:46:26,414 --> 00:46:27,780 आपको पता है कि? मैं पीठ पर बैठना चाहता हूं 981 00:46:27,782 --> 00:46:28,981 - मुझे भी नफरत है, भी। - वाह, रुको, रुको 982 00:46:28,983 --> 00:46:30,784 - नहीं, कोई स्विचिंग नहीं! - अब मेरी बारी है! 983 00:46:30,786 --> 00:46:33,487 - नहीं, नहीं, हे, हे, कोई स्विचिंग नहीं! - तुम किया कर रहे हो? 984 00:46:33,489 --> 00:46:34,688 सामने में वापस आ जाओ 985 00:46:34,690 --> 00:46:35,688 बस ठीक वहीं हो 986 00:46:35,690 --> 00:46:38,124 जाओ, तो मैं यहाँ बैठ सकता हूँ! 987 00:46:38,126 --> 00:46:39,760 - तुम किया कर रहे हो? - अब मेरी बारी है! 988 00:46:43,565 --> 00:46:45,367 - हे - धन्यवाद। 989 00:46:47,702 --> 00:46:49,972 वे हमेशा बहुत ज्यादा डालते हैं इस में बर्फ 990 00:46:52,007 --> 00:46:54,541 आह, तुम क्या कर रहे हो? 991 00:46:54,543 --> 00:46:57,646 आ जाओ। ओह। 992 00:47:05,019 --> 00:47:09,423 हे भगवान। हे भगवान, क्या तुमने किया? गंभीरता से ऐसा करते हो? 993 00:47:09,425 --> 00:47:11,492 - यह घृणित है - ओहह 994 00:47:11,494 --> 00:47:13,459 हे भगवान। हे भगवान! नीचे की ओर खोलें खिड़की! 995 00:47:13,461 --> 00:47:14,862 - आह, दोस्त! - भगवान के लिए! 996 00:47:14,864 --> 00:47:16,563 यह घृणित है! 997 00:47:47,695 --> 00:47:49,429 यह बहुत अच्छा बदबू आ रही है 998 00:47:49,431 --> 00:47:52,166 यह लैवेंडर है यह बहुत अच्छा है सूखी त्वचा के लिए। 999 00:47:52,168 --> 00:47:55,101 ऐसा नहीं है कि आपके पास कोई है 1000 00:47:55,103 --> 00:47:57,137 अच्छा लगता है। 1001 00:47:57,139 --> 00:48:00,106 खनिज, आवश्यक विटामिन, और अर्क। 1002 00:48:01,110 --> 00:48:02,775 इसके अलावा एक शहद टन शहद 1003 00:48:02,777 --> 00:48:04,644 यह आपके हाथ चिपके की तरह है एक मधुमक्खी में 1004 00:48:04,646 --> 00:48:06,179 सावधान रहना, डंक नहीं मिलता। 1005 00:48:06,181 --> 00:48:08,514 हे भगवान। 1006 00:48:08,516 --> 00:48:10,450 - क्या? - यह मेग की माँ से है 1007 00:48:10,452 --> 00:48:11,985 मैंने उसे उसकी इच्छा व्यक्त की थी एक जन्मदिन मुबारक हो और ... 1008 00:48:11,987 --> 00:48:13,753 यह उसका जन्मदिन नहीं है 1009 00:48:13,755 --> 00:48:15,088 उसने मुझे जब इस तस्वीर को भेजा हम हाई स्कूल में थे 1010 00:48:15,090 --> 00:48:16,722 कौन सी तस्वीर? 1011 00:48:16,724 --> 00:48:19,726 हे भगवान। यह कब से है? 1012 00:48:19,728 --> 00:48:21,561 यह है, उह, प्रोम। 1013 00:48:21,563 --> 00:48:23,063 यह आपके सिर पर क्या है? 1014 00:48:23,065 --> 00:48:24,932 - यह उम ... - यह कुछ भी नहीं है, यह सिर्फ एक टोपी है 1015 00:48:24,934 --> 00:48:26,999 यह एक हेलमेट है यह एक सुरक्षात्मक है हेलमेट ... उसकी खोपड़ी के लिए 1016 00:48:27,001 --> 00:48:28,836 उह, क्या मैं देख सकता हूँ? 1017 00:48:28,838 --> 00:48:31,472 ओह, हाँ, मेरे भतीजे का एक था उनमें से तीन जब थे ... 1018 00:48:31,474 --> 00:48:33,706 और एक आधा महीने का, 'उसका सिर आकार का था ... 1019 00:48:33,708 --> 00:48:35,775 एक तोरी की तरह और वे थे इसे नयी आकृति प्रदान करने की कोशिश कर रहा हूं 1020 00:48:35,777 --> 00:48:37,043 क्या आपका सिर आकार का था एक तोरी की तरह? 1021 00:48:37,045 --> 00:48:38,512 नहीं, मुझे सिर्फ माइग्रेन था। 1022 00:48:38,514 --> 00:48:39,912 वह यह वास्तव में दुर्लभ था शर्त। 1023 00:48:39,914 --> 00:48:42,483 यह उम था, यह क्या था? यह जटिल था ... 1024 00:48:42,485 --> 00:48:44,217 कॉम्प्लेक्स चीरी कुरूपता 1025 00:48:44,219 --> 00:48:47,119 हाँ, हाँ, हाँ, यह बात है। कुरूपता। यह बहुत घटिया था। 1026 00:48:47,121 --> 00:48:49,055 बच्चों ने सिर्फ उसे बुलाया भयानक नाम 1027 00:48:49,057 --> 00:48:51,191 वह छह के लिए बात पहनी थी महीने। बिलकुल बकवास था। 1028 00:48:51,193 --> 00:48:53,860 वह बेकार है यार, बच्चे कर सकते हैं इतना मतलब हो, तुम्हें पता है? 1029 00:48:53,862 --> 00:48:55,431 हाँ। 1030 00:48:58,067 --> 00:48:59,202 खरोंच सिर 1031 00:49:00,768 --> 00:49:02,001 जलाशय टिप 1032 00:49:02,003 --> 00:49:03,202 कैप्टन रेडर्ड 1033 00:49:03,204 --> 00:49:06,173 शीतल खोपड़ी ... Smurf यह बहुत घटिया था। 1034 00:49:06,175 --> 00:49:07,941 मैं बस वहां रहने की कोशिश की उसके लिए, यद्यपि। 1035 00:49:07,943 --> 00:49:09,809 कोई बात नहीं क्या बच्चों उसे बुलाया। 1036 00:49:09,811 --> 00:49:11,612 खैर, वह आपके लिए भाग्यशाली है एक दोस्त के रूप में। 1037 00:49:11,614 --> 00:49:14,280 वास्तव में मैं वास्तव में भाग्यशाली महसूस करता हूं क्योंकि उसका संघर्ष ... 1038 00:49:14,282 --> 00:49:18,519 वास्तव में, उन्होंने मुझे प्रेरित किया ... विशेष जरूरतों वाले बच्चों को पढ़ाने के लिए ... 1039 00:49:18,521 --> 00:49:20,987 इसलिए ... तो, धन्यवाद, मेग। 1040 00:49:20,989 --> 00:49:22,458 अरे हां। 1041 00:49:25,728 --> 00:49:28,965 खरोंच सिर ... यह सुंदर है अच्छा। 1042 00:49:52,954 --> 00:49:54,854 मैं महिलाओं के लिए दौड़ रहा हूँ कक्ष। 1043 00:49:54,856 --> 00:49:56,923 तुम लोग कुछ चाहते हो पीने के लिए? मैं खरीद रहा हूँ ' 1044 00:49:56,925 --> 00:49:58,126 ओह, मैं अच्छा हूँ 1045 00:49:59,561 --> 00:50:01,264 ओह, मैं भी अच्छा हूँ 1046 00:50:06,568 --> 00:50:09,269 ओह हाय। 1047 00:50:09,271 --> 00:50:10,604 हाय आप आज कैसे हैं? 1048 00:50:10,606 --> 00:50:12,738 ओह, बुरा नहीं है 1049 00:50:12,740 --> 00:50:14,911 ओह, हाँ, धन्यवाद। 1050 00:50:18,947 --> 00:50:20,115 हे भगवान। 1051 00:50:23,885 --> 00:50:25,153 हे भगवान। 1052 00:50:30,125 --> 00:50:31,260 हे भगवान। 1053 00:51:02,690 --> 00:51:04,626 कब्जा कर लिया! 1054 00:51:06,961 --> 00:51:08,864 ओह। 1055 00:51:15,269 --> 00:51:18,871 ठीक है। 1056 00:51:26,981 --> 00:51:28,981 मेग, क्या ये है? 1057 00:51:28,983 --> 00:51:31,217 यह खरोंच सिर, कुतिया है। 1058 00:51:31,219 --> 00:51:32,351 नमस्ते? 1059 00:51:35,123 --> 00:51:39,494 नमस्ते? एक असुरक्षित है यहाँ में मल के स्तर! 1060 00:51:43,364 --> 00:51:46,099 अरे। 1061 00:51:46,101 --> 00:51:50,771 सुनो, केट एक समय हो सकता है उसके पास एक समस्या है 1062 00:51:50,773 --> 00:51:52,271 सब कुछ ठीक? 1063 00:51:52,273 --> 00:51:55,842 असामान्य रूप से भारी प्रवाह कुछ भी मत कहो 1064 00:51:55,844 --> 00:51:58,878 मैं आमतौर पर आपको कभी नहीं बताऊंगा, लेकिन उसे शर्मिंदा किया जाएगा ... 1065 00:51:58,880 --> 00:52:00,746 अगर सब लोग सोचा यह दस्त था। 1066 00:52:00,748 --> 00:52:03,717 यही ज्यादातर साफ है 1067 00:52:03,719 --> 00:52:06,054 ठीक है, ठीक है, हम बस इंतजार करेंगे। 1068 00:52:08,791 --> 00:52:12,325 देखो मुझे क्या मिला, दो की सबसे महंगी 1069 00:52:12,327 --> 00:52:13,894 अच्छा विचार। 1070 00:52:38,353 --> 00:52:40,019 यह पागल है, है ना? 1071 00:52:40,021 --> 00:52:43,123 हम केवल एक दूसरे को जानते हैं कुछ दिनों के लिए... 1072 00:52:43,125 --> 00:52:46,059 और फिर भी मुझे लगता है जैसे मैंने जाना है तुम मेरा पूरा जीवन 1073 00:52:47,762 --> 00:52:48,929 ठीक है, आप जानते हैं, हम हैं बहुत कुछ रोकना 1074 00:52:48,931 --> 00:52:50,496 हम गति को उठा लेंगे 1075 00:52:50,498 --> 00:52:53,766 तुम्हें पता है ... माफ करना, मुझे पड़ेगा इसे लो। हे, तुम पागल हो! 1076 00:52:53,768 --> 00:52:55,802 हाँ, हाँ, मैं बस वाल्दोस्तो के बाहर हूँ ... 1077 00:52:55,804 --> 00:52:57,737 मुझे मिलना चाहिए लगभग 10:00 बजे 1078 00:52:57,739 --> 00:52:59,505 हाँ। तुम लोग मस्ती कर रहे हो? 1079 00:53:02,077 --> 00:53:03,376 जाओ ... कमबख्त भौंरा! 1080 00:53:03,378 --> 00:53:04,811 यीशु। 1081 00:53:04,813 --> 00:53:06,378 हर कोई एक काटने चाहता है उस आदमी का 1082 00:53:06,380 --> 00:53:07,748 वास्तव में शहद नहीं है हाथ क्रीम में 1083 00:53:07,750 --> 00:53:09,950 अरे। हाँ, उह, माफ करना। नहीं। 1084 00:53:09,952 --> 00:53:11,885 Gassed और रोल करने के लिए तैयार 1085 00:53:11,887 --> 00:53:13,119 आपके लिए अच्छा हैं। 1086 00:53:13,121 --> 00:53:14,454 केट कहाँ है? हमें इसे मारना चाहिए 1087 00:53:14,456 --> 00:53:16,490 - शांत हो जाओ। - मैं शांत हूँ। 1088 00:53:16,492 --> 00:53:18,758 मैंने सोचा कि हम कोशिश कर रहे थे एक शादी में इसे बनाने के लिए 1089 00:53:18,760 --> 00:53:20,226 यही कारण है कि मैं गति कर रहा हूं पूरा वक्त। 1090 00:53:20,228 --> 00:53:24,063 67? यह आपका विचार है तेजी से? 1091 00:53:24,065 --> 00:53:26,099 परंपरागत रूप से, जब कोई व्यक्ति क्या आप एक एहसान ... 1092 00:53:26,101 --> 00:53:28,235 आप "धन्यवाद" कहते हैं 1093 00:53:28,237 --> 00:53:30,070 खैर, मैं एक विद्रोही हूँ 1094 00:53:30,072 --> 00:53:32,472 उह, बस मुझे रखना की तैनाती। ठीक है, दोस्त 1095 00:53:32,474 --> 00:53:37,811 रयान! रयान, क्या सब ठीक है? 1096 00:53:37,813 --> 00:53:40,412 ओह, हाँ, हाँ। ये लोग जानवर हैं 1097 00:53:40,414 --> 00:53:42,282 हम इसे उस पर छोड़ देंगे 1098 00:53:42,284 --> 00:53:44,117 बहुत बढ़िया। 1099 00:53:44,119 --> 00:53:47,521 वैसे भी, मैं सोच रहा था, मुझे करने के लिए बहुत कुछ नहीं होगा 1100 00:53:47,523 --> 00:53:50,356 देख के साथ केट का जुनून है समुद्र तट पर गोले के लिए ... 1101 00:53:50,358 --> 00:53:52,559 तो समाप्त करने के बाद शादी के सामान ... 1102 00:53:52,561 --> 00:53:54,293 और शायद आप हुक अप करना चाहते हैं ... 1103 00:53:54,295 --> 00:53:57,229 या यहां तक ​​कि अगर आपको एक तिथि की आवश्यकता हो, मैं एक पोशाक लाया 1104 00:53:57,231 --> 00:53:59,398 यह वास्तव में अधिक है ... 1105 00:53:59,400 --> 00:54:00,435 हे भगवान! 1106 00:54:03,304 --> 00:54:04,871 आप ठीक है न? क्या हुआ? 1107 00:54:04,873 --> 00:54:07,474 क्या हुआ?! 1108 00:54:07,476 --> 00:54:10,811 किसी ने मुझे में बंद कर दिया बाथरूम! यही हुआ भी! 1109 00:54:10,813 --> 00:54:12,912 क्यूं कर? ये कौन करेगा? 1110 00:54:12,914 --> 00:54:15,981 उस बेघर आदमी तुम्हे पता हैं क्या? मैंने उस पर मिठाई की गड़बड़ी की। 1111 00:54:15,983 --> 00:54:18,284 दोस्तों, ये क्या ले रहा है ... हे भगवान! 1112 00:54:18,286 --> 00:54:20,387 हैं ... क्या तुम ठीक हो? 1113 00:54:20,389 --> 00:54:22,155 ओह ... आपको कुछ मिला तुम्हारे ऊपर... 1114 00:54:26,161 --> 00:54:27,494 हम कहाँ है? 1115 00:54:27,496 --> 00:54:29,097 मुझे लगता है कि यह गोली चलाने की आवाज़ है 1116 00:54:35,336 --> 00:54:37,103 छूना नहीं मुझे! 1117 00:54:37,105 --> 00:54:38,875 मैं नहीं जा रहा था 1118 00:54:42,411 --> 00:54:44,380 कमीने! 1119 00:54:46,248 --> 00:54:48,217 हे भगवान! 1120 00:55:08,237 --> 00:55:10,403 ओह। हे भगवान। 1121 00:55:10,405 --> 00:55:11,637 आप ठीक हो? 1122 00:55:11,639 --> 00:55:14,574 हाँ, यह बस ... मेरी गर्दन 1123 00:55:14,576 --> 00:55:16,208 मुझे लगता है कि मैं इसे छू लिया जब मैं गिर गया 1124 00:55:16,210 --> 00:55:19,211 - यहाँ, यहां आओ। - ओह, ज़रूर। धन्यवाद। 1125 00:55:19,213 --> 00:55:20,412 यहीं? 1126 00:55:20,414 --> 00:55:24,152 हाँ। यहाँ, बस ... ठीक वहीं। 1127 00:55:29,324 --> 00:55:33,193 अरे हां। मिमी। 1128 00:55:33,195 --> 00:55:35,961 हे भगवान, ठीक है ... 1129 00:55:35,963 --> 00:55:39,231 ओह, हे भगवान, ये बहुत अच्छा है 1130 00:55:39,233 --> 00:55:40,536 हाँ, आपको एक बड़ी गाँठ मिली है यहीं। 1131 00:55:42,003 --> 00:55:45,938 अरे हां। ओह! वह तो कमाल है। 1132 00:55:45,940 --> 00:55:48,340 यीशु, आप दो, कमरे में बैठें। 1133 00:55:48,342 --> 00:55:50,010 आखिरकार। 1134 00:55:50,012 --> 00:55:51,948 ओह! मिमी। 1135 00:55:53,981 --> 00:55:55,514 माफ करना, आपकी गर्दन को चोट लगी है 1136 00:55:55,516 --> 00:55:57,284 हाँ, मुझे यकीन है तुम हो। 1137 00:55:57,286 --> 00:56:00,253 मैं हूँ। एक घूंट चाहते हैं? 1138 00:56:00,255 --> 00:56:02,222 यह मदद कर सकता है ढीला अपनी गर्दन को ऊपर उठाओ 1139 00:56:02,224 --> 00:56:03,456 नहीं धन्यवाद। 1140 00:56:03,458 --> 00:56:05,191 नहीं, मुझे न तो 1141 00:56:05,193 --> 00:56:09,128 यही मैं यात्रा करने के लिए मिलता है कड़ी के एक झुंड के साथ 1142 00:56:09,130 --> 00:56:10,365 तुम किया कर रहे हो? रुकें! 1143 00:56:12,967 --> 00:56:14,233 तुम मुझे नहीं जानते 1144 00:56:14,235 --> 00:56:15,570 मुझे पता है कि आप ड्राइवर हैं। 1145 00:56:24,246 --> 00:56:25,581 मैंने सोचा था कि तुम एक विद्रोही हो 1146 00:56:30,251 --> 00:56:31,318 आप का वजन कितना है? 1147 00:56:31,320 --> 00:56:33,420 क्या? 1148 00:56:33,422 --> 00:56:36,055 तुम थोड़ी देर के लिए गाड़ी चला रहे हो मुझे में टैप करना चाहते हैं? 1149 00:56:36,057 --> 00:56:38,425 देखो, मैं छह की तरह सड़क पर हूँ, सात दिन एक महीने। 1150 00:56:38,427 --> 00:56:40,693 इस तरह एक ढोना मेरे लिए कुछ नहीं है 1151 00:56:40,695 --> 00:56:43,963 थोड़ी देर सो जाओ सब कुछ ठीक है। 1152 00:57:08,289 --> 00:57:10,255 आप पागल हैं क्या?! 1153 00:57:10,257 --> 00:57:12,961 ठीक है! हम ठीक हैं हम कर रहे हैं ठीक है। उस संकेत पर क्या कहा? 1154 00:57:32,447 --> 00:57:34,450 आप पागल हैं क्या? 1155 00:57:39,086 --> 00:57:41,454 मैं खराब कर रहा हूँ, आदमी मै वास्तव में कमबख्त खराब 1156 00:57:41,456 --> 00:57:43,055 मैं शादी नहीं कर रहा हूँ 1157 00:57:43,057 --> 00:57:46,092 हाँ तुम हो। हाँ तुम हो, bucko। 1158 00:57:46,094 --> 00:57:48,094 - यह कब है? - आने वाला कल। 1159 00:57:48,096 --> 00:57:52,034 ओह। ओह, गीज़, मुझे अजीब लग रहा है। 1160 00:57:54,168 --> 00:57:55,434 आपकी मदद? 1161 00:57:55,436 --> 00:57:57,137 हाँ, उह, हेडलाम्प्स हमारी कार पर बाहर हैं 1162 00:57:57,139 --> 00:57:58,704 - क्या शहर में एक गेराज है? - हाँ। 1163 00:57:58,706 --> 00:58:00,639 आपको लगता है कि लड़का खुल सकता है और शायद एक नज़र रखना? 1164 00:58:00,641 --> 00:58:02,075 ओह, नहीं, मुझे संदेह है। 1165 00:58:02,077 --> 00:58:03,342 क्या हम एक कार किराए पर कर सकते हैं? 1166 00:58:03,344 --> 00:58:05,177 - ज़रूर। - अभी व? 1167 00:58:05,179 --> 00:58:07,347 ओह, ओह, नहीं आज रात नहीं। 1168 00:58:07,349 --> 00:58:08,648 यह हमें कब तक ले जाएगा एक कार पाने के लिए? 1169 00:58:08,650 --> 00:58:10,282 मैंने उन उम में से एक खा लिया ... 1170 00:58:10,284 --> 00:58:11,784 खैर, ये आना होगा हवाईअड्डे से। 1171 00:58:11,786 --> 00:58:13,586 - मुझे लगता है कि वे 8:00 के आसपास खुले हैं - उह, आप जानते हैं 1172 00:58:13,588 --> 00:58:15,421 क्या वे इसे यहां वितरित करेंगे? 1173 00:58:15,423 --> 00:58:18,557 मुझे नहीं पता। शायद। नहीं। 1174 00:58:18,559 --> 00:58:21,327 क्या हम आपकी कार उधार ले सकते हैं? 1175 00:58:21,329 --> 00:58:22,429 नहीं। 1176 00:58:22,431 --> 00:58:23,563 और जब आप रोटी का इस्तेमाल नहीं करते ... 1177 00:58:23,565 --> 00:58:25,298 ठीक है, अच्छा, बकवास 1178 00:58:25,300 --> 00:58:28,068 हम कुछ भी आज रात नहीं कर सकते उह, हम दो कमरे ले लेंगे 1179 00:58:28,070 --> 00:58:29,601 मुझे लगता है कि यह एक "टी" के साथ शुरू होता है 1180 00:58:29,603 --> 00:58:31,637 उह, तीन कमरे, वास्तव में मुझे अपना कमरा चाहिए 1181 00:58:31,639 --> 00:58:33,072 तीन कमरे। 1182 00:58:33,074 --> 00:58:34,340 ठीक है, यहां तक ​​कि अगर हम इसे टैक्सी हवाई अड्डे के लिए... 1183 00:58:34,342 --> 00:58:36,175 हम सड़क पर हो सकते हैं शायद 9: 30-10: 00 तक 1184 00:58:36,177 --> 00:58:37,811 तुम वहाँ जाओ। 1185 00:58:37,813 --> 00:58:39,679 यह एक दरवाजा बाहर है, सीढ़ियों तक, दाएं 1186 00:58:39,681 --> 00:58:42,115 वापस एक रेस्टोरेंट है अंतरराज्यीय दिशा में 1187 00:58:42,117 --> 00:58:43,115 आप इसे चल सकते हैं 1188 00:58:43,117 --> 00:58:44,150 ठीक है। 1189 00:58:44,152 --> 00:58:46,686 यह ... खुला है '10:00 बजे 1190 00:58:46,688 --> 00:58:48,854 मैं इस आदमी को बिस्तर में लेना चाहता हूँ 1191 00:58:48,856 --> 00:58:50,824 मैं उह, बाद में कार पार्क करेगा। 1192 00:58:50,826 --> 00:58:53,827 तुम्हें पता है, भोजन की जहर के लिए, यह बुरा नहीं है 1193 00:58:53,829 --> 00:58:55,364 शुभ रात्रि। 1194 00:59:05,474 --> 00:59:07,106 फिर मिलेंगे। 1195 00:59:07,108 --> 00:59:08,244 हाँ। 1196 00:59:09,577 --> 00:59:13,612 वह तुम्हारा है, ठीक है? वह तुम्हारा है 1197 00:59:13,614 --> 00:59:15,682 मैं उसे नहीं चाहता 1198 00:59:15,684 --> 00:59:17,753 मैं सिर्फ तुम्हें नहीं चाहता था उसे पाने के लिए 1199 00:59:32,467 --> 00:59:33,436 अरे। 1200 00:59:34,635 --> 00:59:37,170 इतना उत्साहित मत हो 1201 00:59:37,172 --> 00:59:39,304 रयान कहां है? 1202 00:59:39,306 --> 00:59:43,144 फोन पर, शादी के सामान, सोचा कि मैं उसे कुछ जगह दे दूँगा 1203 00:59:45,579 --> 00:59:47,246 आप ठीक हो? 1204 00:59:47,248 --> 00:59:48,715 हाँ। हाँ। 1205 00:59:48,717 --> 00:59:50,416 बस काफी चर्चा हुई चल रहा। 1206 00:59:50,418 --> 00:59:52,318 सोचा था कि कुछ शराब जोड़ना होगा अच्छी तरह से इसे करने के लिए 1207 00:59:52,320 --> 00:59:54,722 अरे, क्या मैं तुर्की का एक शॉट पा सकता हूं? धन्यवाद। 1208 00:59:59,561 --> 01:00:01,360 मैं कुछ पूल खेलने जा रहा हूँ 1209 01:00:01,362 --> 01:00:03,429 आप मेरे बगल में बैठ सकते हैं 1210 01:00:03,431 --> 01:00:05,867 पक्की बात? मैं नहीं चाहता आपको कमियां दे 1211 01:00:12,940 --> 01:00:15,477 उस सुंदर लड़का को देखो उस हाग के साथ 1212 01:00:18,679 --> 01:00:22,617 एक रात में दो मुस्कान मैं अपने खेल पर हूं 1213 01:00:27,355 --> 01:00:29,956 अंत में आपका बर्फ मिल रहा है 1214 01:00:29,958 --> 01:00:32,758 मुझे बर्फ से नफरत है, यह मेरे दांतों को दर्द करता है 1215 01:00:32,760 --> 01:00:34,529 ओह। 1216 01:00:35,563 --> 01:00:37,396 कहां है ... 1217 01:00:37,398 --> 01:00:40,635 वह बार में है वह शायद आपके लिए इंतज़ार कर रही है 1218 01:00:41,635 --> 01:00:42,969 शुभ रात्रि। 1219 01:00:42,971 --> 01:00:44,340 रुकिए। 1220 01:00:47,943 --> 01:00:50,476 तुम किया कर रहे हो? 1221 01:00:50,478 --> 01:00:52,681 तुम दोनों हमेशा एक साथ थे। 1222 01:00:54,682 --> 01:00:57,650 मैं अब अपना मुंह चूमने वाला हूँ। 1223 01:00:57,652 --> 01:00:58,686 ठीक है। 1224 01:01:12,434 --> 01:01:14,333 वाह। 1225 01:01:14,335 --> 01:01:16,001 ओह, मुझे पता है। यह कुटिल है 1226 01:01:16,003 --> 01:01:17,670 क्या यह, जैसे, एक दुर्घटना में या कुछ और? 1227 01:01:17,672 --> 01:01:19,505 नहीं, नहीं, बस थोड़े जन्म हुआ उस तरफ। 1228 01:01:19,507 --> 01:01:21,974 मुझे बताया गया है कि यह बढ़ाता है अनुभव। 1229 01:01:21,976 --> 01:01:23,876 सही। 1230 01:01:28,782 --> 01:01:31,016 ठीक है, हम यहां जाते हैं! ये रहा! 1231 01:01:31,018 --> 01:01:33,418 ओह, यह अच्छा है, है ना? 1232 01:01:33,420 --> 01:01:35,790 मरियम, भगवान की मां! 1233 01:01:36,724 --> 01:01:38,423 आप ठीक हो? 1234 01:01:38,425 --> 01:01:41,360 हाँ, एक काम करने वाला 1235 01:01:41,362 --> 01:01:43,295 हे भगवान। वह ठीक है। 1236 01:01:43,297 --> 01:01:44,429 यहाँ, मुझे कोशिश दो ... 1237 01:01:44,431 --> 01:01:46,365 ओह, यह बेहतर है! 1238 01:01:51,940 --> 01:01:53,472 आप ठीक हो? 1239 01:01:53,474 --> 01:01:55,675 तुम्हें पता है, हमारे पास नहीं है यह करने के लिए। 1240 01:01:55,677 --> 01:01:56,642 हाँ। 1241 01:01:56,644 --> 01:01:57,644 हम। 1242 01:01:57,646 --> 01:01:58,878 कर। 1243 01:02:06,420 --> 01:02:07,920 ओह! ये रहा! 1244 01:02:14,295 --> 01:02:16,996 हाँ! 1245 01:02:16,998 --> 01:02:20,666 लम्बी कहानी छोटी है, यह कैसे है मैं एक जौहरी बन गया 1246 01:02:20,668 --> 01:02:23,972 भाड़ में जाओ, पिताजी सही? 1247 01:02:27,541 --> 01:02:28,978 ठीक है। 1248 01:02:30,378 --> 01:02:31,480 मैं हार मानता हूं। 1249 01:02:33,581 --> 01:02:35,414 क्या? 1250 01:02:35,416 --> 01:02:39,052 तुम्हें पता है, मैं सभी प्रकार के लेता हूं मेरे स्टोर में रत्न शामिल हैं 1251 01:02:39,054 --> 01:02:40,753 सैकड़ों। 1252 01:02:40,755 --> 01:02:44,791 कीमती, अर्द्ध कीमती, बिना कटा हुआ, मुखर 1253 01:02:44,793 --> 01:02:46,726 हर बार एक महिला चलता है मेरी दुकान में ... 1254 01:02:46,728 --> 01:02:49,662 वह जो चाहती है वह एक बात है ... हीरे। 1255 01:02:49,664 --> 01:02:51,530 मुझे गलत मत समझो, मैं हीरे प्यार करता हूँ ... 1256 01:02:51,532 --> 01:02:53,800 लेकिन बहुत सारे दूसरे हैं वहाँ पत्थरों ... 1257 01:02:53,802 --> 01:02:56,668 ऐसे अद्भुत गुणों के साथ 1258 01:02:56,670 --> 01:03:00,907 इंपीरियल जेड, बनावट एक ज्वालामुखी पत्थर का ... 1259 01:03:00,909 --> 01:03:03,543 जिस तरह से, अगर आप बस जोड़ते हैं लोहे की सबसे छोटी मात्रा ... 1260 01:03:03,545 --> 01:03:05,545 एमिथिस्ट करने के लिए, यह पैदा करता है वायलेट का सबसे सुरक्षित छाया ... 1261 01:03:05,547 --> 01:03:07,315 आपने कभी देखा है 1262 01:03:14,588 --> 01:03:16,988 मैं शाही जेड हूँ, मामले में यह स्पष्ट नहीं था। 1263 01:03:16,990 --> 01:03:20,525 - नहीं, मुझे मिल गया। - ठीक है, बहुत बोरबॉन 1264 01:03:20,527 --> 01:03:21,963 मुझे जाना है। 'रात। 1265 01:03:24,365 --> 01:03:25,798 मिमी। 1266 01:03:25,800 --> 01:03:27,967 मक्खन का स्वाद, थोड़ा सा दालचीनी का... 1267 01:03:27,969 --> 01:03:30,503 किंग के हवाईयन पर परम आराम भोजन है 1268 01:03:30,505 --> 01:03:32,438 - नमस्ते। - हे 1269 01:03:32,440 --> 01:03:34,039 क्या आपको बुरा लगेगा यदि मैं आपके साथ शामिल होऊं? 1270 01:03:34,041 --> 01:03:35,775 चुप रहो। 1271 01:03:35,777 --> 01:03:37,776 यह किशमिश चोकर अद्भुत है, वैसे। आपको कुछ मिलना चाहिए। 1272 01:03:37,778 --> 01:03:38,947 आपके साथ क्या है? 1273 01:03:40,514 --> 01:03:41,616 कुछ भी तो नहीं। 1274 01:03:42,851 --> 01:03:45,584 हमें रोकना होगा यह पागल है। 1275 01:03:45,586 --> 01:03:48,387 आप सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति हैं मेरे जीवन में। 1276 01:03:48,389 --> 01:03:49,921 वो तुम्हे पता हैना? 1277 01:03:49,923 --> 01:03:53,592 मैं उसे दूर करने वाला नहीं हूँ कुछ डूफस के लिए 1278 01:03:53,594 --> 01:03:55,827 मेरा मतलब है, गीज़, है ना? 1279 01:03:55,829 --> 01:03:59,664 वह प्यारा और सब कुछ है, लेकिन वहाँ ज्यादा नहीं है ... 1280 01:03:59,666 --> 01:04:00,932 हत्यारा पेट और एक तुला से लिंग। 1281 01:04:00,934 --> 01:04:02,702 युवा रयान की आँखों में देखो ... 1282 01:04:02,704 --> 01:04:05,070 और मुझे इसमें गंभीर संदेह है कि कोई भी घर है 1283 01:04:05,072 --> 01:04:07,173 वहां आप लोग हैं मैं अपने दरवाजे पर दस्तक दे रहा था 1284 01:04:07,175 --> 01:04:09,141 - अब नहीं, क्रेग - रयान चले गए 1285 01:04:09,143 --> 01:04:11,077 - क्या? - हाँ, उसने मेरी कार चुरा ली 1286 01:04:11,079 --> 01:04:12,845 क्या आप गंभीर हैं? 1287 01:04:12,847 --> 01:04:15,447 - तुम्हारे साथ क्या बात है? - आपका क्या मामला है?! 1288 01:04:15,449 --> 01:04:16,949 तुमने मुझे बताया था मैं उसे कर सकता था! 1289 01:04:16,951 --> 01:04:18,885 यही तुमने मुझसे कहा था और फिर तुम गए और तुम ... 1290 01:04:18,887 --> 01:04:20,653 - वैसे भी उसके साथ सोया ?! - नहीं, मैं ... 1291 01:04:20,655 --> 01:04:22,021 तुम्हें कैसे पता चलेगा कि वह है एक मोड़ डिक ?! 1292 01:04:22,023 --> 01:04:23,655 - क्या?! - आप रयान के साथ सोए 1293 01:04:23,657 --> 01:04:26,057 आप अविश्वसनीय हैं, मेग मेरा आपके साथ पूरा हुआ! 1294 01:04:26,059 --> 01:04:27,492 मुझे पूरी तरह थकान हो रही है... 1295 01:04:27,494 --> 01:04:28,961 एक सेकंड रुको, हम हैं नहीं हुआ... 1296 01:04:28,963 --> 01:04:30,829 और आप कैसे जानते हो वह एक मोड़ डिक है? 1297 01:04:30,831 --> 01:04:33,434 क्योंकि मैं रात बिताई उसके साथ, आइंस्टीन! 1298 01:04:35,170 --> 01:04:39,070 वाह, वाह! यह एक गोली मार दी गई थी! 1299 01:04:39,072 --> 01:04:40,106 क्या? 1300 01:04:40,108 --> 01:04:41,507 मैं वाई में क्राव मागा लेता हूं! 1301 01:04:41,509 --> 01:04:42,775 यह एक सीधे ऊपर था मरने वाली गोली! 1302 01:04:42,777 --> 01:04:45,644 आप एक कमबख्त मार शॉट ले लिया मुझ पर?! 1303 01:04:45,646 --> 01:04:47,447 आख़िर तुम्हारे साथ समस्या क्या है? 1304 01:04:47,449 --> 01:04:48,981 मुझे मारने का मतलब नहीं था शॉट, क्या तुम ठीक हो? 1305 01:04:48,983 --> 01:04:50,619 नहीं, मैं ठीक नहीं हूँ! 1306 01:04:52,186 --> 01:04:53,219 मैं तुमसे नफ़रत करता हूं! 1307 01:04:53,221 --> 01:04:53,952 ठीक है, शायद हमें चाहिए ... 1308 01:04:53,954 --> 01:04:55,621 मैं तुमसे नफ़रत करता हूं! 1309 01:04:55,623 --> 01:04:57,623 क्या आप बढ़ेंगे ?! 1310 01:04:57,625 --> 01:05:01,561 मुझे बड़ा हो गया? मैंने इस यात्रा के लिए भुगतान किया! 1311 01:05:01,563 --> 01:05:03,061 - आहा! रुकें! - मैंने सब कुछ के लिए भुगतान किया! 1312 01:05:03,063 --> 01:05:04,729 आपने इसके लिए भुगतान नहीं किया सुबह का नाश्ता! 1313 01:05:04,731 --> 01:05:07,666 यह एक महाद्वीपीय है! यह निःशुल्क है! 1314 01:05:07,668 --> 01:05:10,702 ओह भगवान, सिर्फ एक बार जब आप चाहते हैं कहेंगे "मुझे बहुत खेद है।" 1315 01:05:10,704 --> 01:05:13,840 "मैं मर चुका हूँ फिर से, होगा क्या आप मेरे फ्रो-यो के लिए भुगतान करते हैं? " 1316 01:05:13,842 --> 01:05:15,941 आपके लिए, यह सिर्फ एक गुच्छा है हेपेड-टॉप टॉपिंग के! 1317 01:05:15,943 --> 01:05:17,610 मुझे पता था कि यह गड़बड़ कर रहा था अपने गधे हमेशा के लिए! 1318 01:05:17,612 --> 01:05:19,144 तुम भी परेशान क्यों करते हो दही के साथ? 1319 01:05:19,146 --> 01:05:20,713 आप बस क्यों नहीं जाते एक कमबख्त कैंडी स्टोर करने के लिए? 1320 01:05:20,715 --> 01:05:21,713 क्या ऐसा कुछ भी नहीं है जो आप नहीं हैं का डर? 1321 01:05:21,715 --> 01:05:23,483 आपको लगता है कि आप इतनी मजबूत हैं 1322 01:05:23,485 --> 01:05:25,485 आपने सब कुछ छोड़ा जो आप कोशिश करते हैं या आप कुछ बेवकूफ करते हैं ... 1323 01:05:25,487 --> 01:05:26,985 सुनिश्चित करने के लिए कि आप असफल हों 1324 01:05:26,987 --> 01:05:28,119 आप कायर हैं! 1325 01:05:28,121 --> 01:05:30,625 मैं कायर हूं? वह समृद्ध है 1326 01:05:38,699 --> 01:05:39,801 बहुत हो चुका? 1327 01:05:44,706 --> 01:05:46,008 हे भगवान। 1328 01:05:52,614 --> 01:05:53,916 फ्रीज, लेस्बियन 1329 01:05:58,152 --> 01:06:00,086 ठीक है, मुझे बयान मिल गया है ... 1330 01:06:00,088 --> 01:06:01,720 गवाहों से और मोटेल मालिक 1331 01:06:01,722 --> 01:06:03,523 मैं क्या इकट्ठा से, विवाद प्रकट होता है ... 1332 01:06:03,525 --> 01:06:06,092 एक आदमी है कि आप के पास है दोनों के साथ अंतरंग था? 1333 01:06:06,094 --> 01:06:09,061 - एक ही समय पर नहीं। - मैं प्रथम था। 1334 01:06:09,063 --> 01:06:11,030 ठीक है, वह लड़का जो आपके चुरा लिया गाड़ी। उसका क्या नाम था? 1335 01:06:11,032 --> 01:06:13,032 उसने मेरी गाड़ी चोरी नहीं की, उसने एक नोट छोड़ा। 1336 01:06:13,034 --> 01:06:16,068 जब मैंने कहा कि मैंने उस पर ज़्यादा प्रतिक्रिया व्यक्त की उसने अपनी कार चोरी नहीं की थी 1337 01:06:16,070 --> 01:06:17,068 ठीक है। 1338 01:06:17,070 --> 01:06:18,905 उसका क्या नाम था? 1339 01:06:18,907 --> 01:06:20,706 उह, रयान ... रयान ... 1340 01:06:20,708 --> 01:06:23,041 रयान, उम ... 1341 01:06:23,043 --> 01:06:24,209 आप यौन संबंध थे इस आदमी के साथ ... 1342 01:06:24,211 --> 01:06:26,045 और तुम भी नहीं जानते उसका नाम? 1343 01:06:26,047 --> 01:06:28,914 मेरे पास नहीं था ... संबंध ... 1344 01:06:28,916 --> 01:06:31,851 डेस्क क्लर्क ने कहा कि आप में आए क्षतिग्रस्त कार के साथ कल रात 1345 01:06:31,853 --> 01:06:33,619 अधिकारी, मुझे इसके बारे में कोई स्मृति नहीं है 1346 01:06:33,621 --> 01:06:35,787 मुझे अभी भी दूसरे की ज़रूरत है फ़ेल्ला का नाम 1347 01:06:35,789 --> 01:06:37,923 ओह, उसने अपना Google प्लस स्वीकार किया निवेदन। 1348 01:06:37,925 --> 01:06:39,691 मैं आपको एक तस्वीर दिखाऊंगा इस आदमी का 1349 01:06:39,693 --> 01:06:41,961 मैं आपको अपना नाम दिखाऊंगा, उनकी पसंद, उनकी पसंद नापसंद ... 1350 01:06:41,963 --> 01:06:43,862 यह मददगार होगा 1351 01:06:43,864 --> 01:06:45,067 ओह। 1352 01:06:47,101 --> 01:06:48,971 ठीक है, वह निश्चित रूप से जा रहा है एक शादी के लिए 1353 01:06:50,972 --> 01:06:52,237 उसका अपना। 1354 01:06:52,239 --> 01:06:54,941 - वह शादी कर रहा है? - हे भगवान! 1355 01:06:54,943 --> 01:06:56,943 आप दोनों को बुरे दिन हो रहे हैं। 1356 01:06:56,945 --> 01:06:58,614 - अधिकारी! - बैठ जाओ! 1357 01:07:00,882 --> 01:07:03,182 वहां एक औरत है जो है उसकी ज़िंदगी देने के बारे में ... 1358 01:07:03,184 --> 01:07:05,985 एक झूठा और एक धोखा और हम अवसर है... 1359 01:07:05,987 --> 01:07:08,220 उसे रोकने और बचाने के लिए उसे, तो कृपया ... 1360 01:07:08,222 --> 01:07:10,856 मैं आपको अपील करता हूं, एक पुलिस अधिकारी के रूप में नहीं ... 1361 01:07:10,858 --> 01:07:13,092 लेकिन एक औरत के रूप में, कृपया 1362 01:07:13,094 --> 01:07:14,693 और हम सभी के लिए भुगतान करेंगे नुकसान। 1363 01:07:14,695 --> 01:07:15,630 सब कुछ। 1364 01:07:18,599 --> 01:07:19,701 कृप्या? 1365 01:07:22,936 --> 01:07:24,202 तुम एक टैक्सी के लिए बुलाया? 1366 01:07:24,204 --> 01:07:26,104 हम किले में जा रहे हैं 1367 01:07:26,106 --> 01:07:27,340 कहा पे? 1368 01:07:27,342 --> 01:07:28,708 लौडरडाले का किला। 1369 01:07:28,710 --> 01:07:31,177 गंभीरता से? यह वही है अपको खर्च पड़ेगा। 1370 01:07:31,179 --> 01:07:32,979 ठीक है, हम सिर्फ वही हैं इसे मेरे क्रेडिट कार्ड पर रखें 1371 01:07:32,981 --> 01:07:35,014 हम इसे तीन तरीकों से विभाजित कर सकते हैं। 1372 01:07:35,016 --> 01:07:36,182 नहीं, मुझे अपना रास्ता घर मिलेगा 1373 01:07:36,184 --> 01:07:37,782 क्या आपको यकीन है? 1374 01:07:37,784 --> 01:07:39,050 आप देखना नहीं चाहते यह कैसे समाप्त होता है? 1375 01:07:39,052 --> 01:07:40,753 नहीं, मैं सच में नहीं करता। 1376 01:07:40,755 --> 01:07:43,356 आ जाओ! चलो विनाश जाओ एक शादी! 1377 01:07:49,731 --> 01:07:51,296 चलिए चलते हैं! 1378 01:08:09,050 --> 01:08:10,318 हे, देवियों, हम लगभग वहां हैं 1379 01:08:13,086 --> 01:08:15,054 - खेल का चेहरा खेल का चेहरा! - हाँ। 1380 01:08:15,056 --> 01:08:16,821 - खेल का चेहरा - हाँ हाँ हाँ। 1381 01:08:32,806 --> 01:08:34,674 माफ करना, हाय 1382 01:08:34,676 --> 01:08:36,308 उम, शादी, हम थोड़े हैं देर से, लेकिन आप हमें बता सकते हैं ... 1383 01:08:36,310 --> 01:08:37,977 जहां शादी है, कृपया? 1384 01:08:37,979 --> 01:08:40,178 बॉलरूम एच में एक शादी है, बस लॉबी बंद 1385 01:08:40,180 --> 01:08:41,849 बॉलरूम एच, धन्यवाद, धन्यवाद। 1386 01:08:44,152 --> 01:08:45,851 - वहाँ है वो। - बात सुनो! हमें सुनें! 1387 01:08:45,853 --> 01:08:47,687 रुकें! आप एक गलती कर रहे हैं, ऐसा मत करो! 1388 01:08:47,689 --> 01:08:49,120 हमें आपको कुछ कहना है आप एक गलती कर रहे हैं 1389 01:08:49,122 --> 01:08:51,156 देखो, मुझे पता है तुम नहीं जानते हम जो हैं... 1390 01:08:51,158 --> 01:08:52,994 लेकिन मैं अपने भविष्य के साथ सोया पति। 1391 01:08:54,127 --> 01:08:56,262 हम दोनों ने कल रात किया ... 1392 01:08:56,264 --> 01:08:58,063 लेकिन हमें यह नहीं पता था कि वह शादी कर रहा था 1393 01:08:58,065 --> 01:09:00,132 उसने हमसे झूठ बोला और वह आपसे झूठ बोलना। 1394 01:09:00,134 --> 01:09:00,900 मैं क्या कर रहा हूं ... 1395 01:09:00,902 --> 01:09:02,201 चुप रहो, पिताजी! 1396 01:09:02,203 --> 01:09:03,772 तुम्हें इस्से बेहतर का अधिकार है। 1397 01:09:08,842 --> 01:09:11,477 आप बकवास का एक टुकड़ा है, कार्लोस! 1398 01:09:13,213 --> 01:09:14,746 कार्लोस? 1399 01:09:14,748 --> 01:09:16,949 - मुझे इसके बारे में बुरा लगता है - वह खराब था। 1400 01:09:16,951 --> 01:09:18,349 यह हम पर था 1401 01:09:18,351 --> 01:09:20,052 नमस्ते। 1402 01:09:20,054 --> 01:09:21,754 क्या संभवतः वहां होगा एक और शादी ... 1403 01:09:21,756 --> 01:09:23,354 इस होटल में अभी? 1404 01:09:27,828 --> 01:09:31,229 मल! हम इसे याद किया! 1405 01:09:31,231 --> 01:09:33,499 एक कुतिया का बेटा एशियाई गया 1406 01:09:33,501 --> 01:09:37,503 मैं नस्लवादी नहीं हूँ, मैं सिर्फ आश्चर्यचकित था। 1407 01:09:37,505 --> 01:09:39,141 वह वहाँ है! 1408 01:09:49,484 --> 01:09:50,819 चलिए चलते हैं! 1409 01:09:51,886 --> 01:09:53,121 हे, करेन 1410 01:09:56,123 --> 01:09:57,458 माफ़ कीजिये! 1411 01:10:09,403 --> 01:10:11,536 हे, तुम कैसे कर रहे हो? तुम बहुत ही खूबसूरत लग रही हो। 1412 01:10:11,538 --> 01:10:13,004 तुम यहाँ क्या कर रहे हो ?! 1413 01:10:13,006 --> 01:10:14,272 तुम झूठ बोल, कमबख्त, तुला डिक बकवास का टुकड़ा! 1414 01:10:14,274 --> 01:10:16,077 श्श्श-श्श्श-शश! 1415 01:10:17,511 --> 01:10:19,410 ठीक है ठीक है! 1416 01:10:19,412 --> 01:10:22,080 तुम नाराज हो, लेकिन कृपया, कृपया मेरी पेंच मत करो ... 1417 01:10:22,082 --> 01:10:24,316 अरे सुनो दोस्तों। धन्यवाद आने के लिए बहुत कुछ 1418 01:10:24,318 --> 01:10:26,919 यह आपको देखकर बहुत अच्छा है 1419 01:10:26,921 --> 01:10:29,321 तुमने हमसे झूठ बोला, गधे! आपने हमारा फायदा उठाया! 1420 01:10:29,323 --> 01:10:32,391 मैंने तुम्हें चाहा। मैं उड़े आप के लिए एक गर्म हवा के गुब्बारे में! 1421 01:10:32,393 --> 01:10:35,260 - मैंने खुद को आप के लिए दबा दिया! - बकवास को पकड़ो! 1422 01:10:35,262 --> 01:10:36,562 आप दो फेंक रहे थे आप मुझ पर ... 1423 01:10:36,564 --> 01:10:38,363 मिनट से मुझे उस विमान पर मिला 1424 01:10:38,365 --> 01:10:40,432 यह एक खेल था, है ना? मेरा मतलब, आप दो साबित करने की कोशिश कर रहे थे ... 1425 01:10:40,434 --> 01:10:42,101 मुझे नहीं पता कि तुम क्या थे साबित करने की कोशिश कर रहा है 1426 01:10:42,103 --> 01:10:45,236 लेकिन यह यकीन है कि गंदगी के रूप में मेरे साथ कुछ नहीं करना था 1427 01:10:45,238 --> 01:10:47,572 तो, हम थोड़े रद्द करते हैं एक दूसरे से बाहर 1428 01:10:47,574 --> 01:10:49,909 हे भगवान, हे भगवान, हे भगवान! 1429 01:10:49,911 --> 01:10:52,945 ओह, यह सबसे सुंदर था समारोह। 1430 01:10:52,947 --> 01:10:54,546 बहुत बहुत धन्यवाद, मेमॉ 1431 01:10:54,548 --> 01:10:56,581 येः मेरे दोस्त है, मेग और केट 1432 01:10:56,583 --> 01:10:59,084 ओह। मुझे तोड़ने के लिए माफी चाहता हूँ ऐसे में 1433 01:10:59,086 --> 01:11:02,420 वेरनॉन! क्या आप हमें बहाना चाहते हैं सिर्फ एक मिनट के लिए? 1434 01:11:02,422 --> 01:11:06,424 वेन, रयान को बताओ कि आपने क्या कहा। 1435 01:11:06,426 --> 01:11:09,428 मल। क्या वह सही है? 1436 01:11:09,430 --> 01:11:10,832 हाँ। 1437 01:11:13,167 --> 01:11:14,567 - रुकिए! - हाँ! 1438 01:11:14,569 --> 01:11:15,867 सही? 1439 01:11:15,869 --> 01:11:17,035 यह सुंदर था, है ना? 1440 01:11:17,037 --> 01:11:18,571 क्षमा करें, हमें क्षमा करें सिर्फ एक मिनट के लिए 1441 01:11:18,573 --> 01:11:19,807 माफ़ कीजिये। 1442 01:11:22,042 --> 01:11:24,076 तुम्हारी शादी हो गयी दस मिनट पहले... 1443 01:11:24,078 --> 01:11:25,311 और तुम दो अलग अलग के साथ सोया महिलाओं को कल रात? 1444 01:11:25,313 --> 01:11:26,445 तुम्हारी क्या दिक्कत है? 1445 01:11:26,447 --> 01:11:28,179 मुझे पता है। मैं एक गधे हूँ, मुझे पता है। 1446 01:11:28,181 --> 01:11:30,516 गधे? यह बाइबिल की तरह है उस से भी अधिक। 1447 01:11:30,518 --> 01:11:32,351 मैं तुम्हें पंच करना चाहता हूँ मुहं में। 1448 01:11:32,353 --> 01:11:34,452 क्या आप मेरी बात सुनेंगे? एक दूसरे के लिए? 1449 01:11:34,454 --> 01:11:36,589 मैं जीनविवे के साथ रहा हूँ कॉलेज का नया साल ... 1450 01:11:36,591 --> 01:11:38,057 और उम्मीद है कि मैं खर्च कर रहा हूँ ... 1451 01:11:38,059 --> 01:11:39,959 मेरे जीवन के बाकी उस महिला के साथ 1452 01:11:39,961 --> 01:11:41,559 लेकिन नए साल 1453 01:11:41,561 --> 01:11:43,862 और आप जैसी दो लड़कियाँ? आप हर आदमी के सपने की तरह हैं 1454 01:11:43,864 --> 01:11:45,430 मुझे पता है तुम नहीं हो इस पर भरोसा करो... 1455 01:11:45,432 --> 01:11:48,133 लेकिन ऐसा कुछ भी कभी नहीं हुआ है पहले मेरे साथ हुआ 1456 01:11:48,135 --> 01:11:49,401 - ठीक है, ठीक है, ठीक है। - हाँ ठीक है। 1457 01:11:49,403 --> 01:11:51,003 तुम ... तुमने हमसे झूठ बोला। 1458 01:11:51,005 --> 01:11:52,537 आपने हमें क्यों नहीं बताया? कि आप एक थे ... 1459 01:11:52,539 --> 01:11:54,205 कौन शादी कर रहा था? 1460 01:11:54,207 --> 01:11:57,942 मैं आप से झूठ नहीं था आपने कभी पूछा नहीं 1461 01:11:57,944 --> 01:12:00,545 कृपया मेरी शादी को नष्ट न करें 1462 01:12:00,547 --> 01:12:03,382 रयान। तुम किया कर रहे हो? 1463 01:12:03,384 --> 01:12:04,983 अरे! 1464 01:12:04,985 --> 01:12:07,318 - क्या तुम एक घड़ी नहीं पहन रहे हो? - हाँ मैं... 1465 01:12:07,320 --> 01:12:11,357 माननीय, मैंने कहा 5:50। 6:00 नहीं, नहीं 6:05 1466 01:12:11,359 --> 01:12:12,991 - मुझे माफ कर दो। - यह क्या है? 1467 01:12:12,993 --> 01:12:14,895 ओह, मैं -मैं बस एक कर रहा था ... 1468 01:12:17,230 --> 01:12:19,031 सच में, रयान? 1469 01:12:19,033 --> 01:12:23,134 नमस्ते। मैं जीनवीव हूँ और आप कर रहे हैं...? 1470 01:12:23,136 --> 01:12:25,638 जनरल, यह उह, मेग और केट है। वे मेरे साथ विमान पर थे 1471 01:12:25,640 --> 01:12:27,373 मैंने तुमसे कहा था। हम उह, एक साथ चले गए 1472 01:12:27,375 --> 01:12:29,340 ओह वाह। तुम लोग हो इस तरह की एक परीक्षा के माध्यम से 1473 01:12:29,342 --> 01:12:31,242 हाँ, आपको पता नहीं है 1474 01:12:31,244 --> 01:12:33,211 खैर, लौटने के लिए धन्यवाद उसे मेरे लिए सुरक्षित रूप से 1475 01:12:33,213 --> 01:12:36,180 मैं स्पैजिंग था 1476 01:12:36,182 --> 01:12:39,351 - मुझे माफ कर दो। माफ़ कीजिये। - यह सामग्री बाहर फैला है 1477 01:12:39,353 --> 01:12:41,954 ओह, वो ... वो आएगा सही बाहर। 1478 01:12:41,956 --> 01:12:43,321 मुझे लगता है कि यह हैम कूकेट है 1479 01:12:43,323 --> 01:12:44,623 क्या आप अपने माता-पिता से बात करते हैं? 1480 01:12:44,625 --> 01:12:48,192 - मैं अपने रास्ते पर हूँ। - नहीं, मैं यह करूँगा। 1481 01:12:48,194 --> 01:12:52,097 क्या आपको लगता है कि आप इसे बना सकते हैं अपने आप से बगीचे में? 1482 01:12:52,099 --> 01:12:54,266 हाँ। 1483 01:12:54,268 --> 01:12:57,568 क्षमा करें, हमें शुरू करना चाहिए था तस्वीरें सात मिनट पहले 1484 01:12:57,570 --> 01:13:00,104 उम, क्या आप दो ... 1485 01:13:00,106 --> 01:13:01,139 क्या? 1486 01:13:01,141 --> 01:13:02,674 रह रहे हैं? 1487 01:13:02,676 --> 01:13:07,211 नहीं, नहीं, मुझे लगता है कि हम सिर्फ-हम-हम बस उम आया ... 1488 01:13:07,213 --> 01:13:09,180 - अपना ड्रेस देखने के लिए - ओह, पोशाक! 1489 01:13:09,182 --> 01:13:10,648 - मुझे यह पसंद है। - ओह, हाँ, नहीं 1490 01:13:10,650 --> 01:13:12,483 - यह क्रिस्टोफर पेरी है - यह बहुत खूबसूरत है 1491 01:13:12,485 --> 01:13:14,620 यह उनका विचार था, वह यहां आया था इसे डिजाइन करने के लिए 1492 01:13:14,622 --> 01:13:16,054 मुझे आशा है कि मैं इसे न्याय कर सकता हूं 1493 01:13:16,056 --> 01:13:17,623 क्या आप मेरे साथ मजाक कर रहे हैं? 1494 01:13:17,625 --> 01:13:20,558 मुझे लगता है कि न्याय बहुत ही है अच्छी तरह से सेवा की, सही, मेग? 1495 01:13:20,560 --> 01:13:21,727 पूर्ण रूप से। 1496 01:13:21,729 --> 01:13:24,966 ठीक है, यह आपको मिलना प्यारा था 1497 01:13:26,399 --> 01:13:27,633 रयान? 1498 01:13:27,635 --> 01:13:28,970 हाँ हाँ हाँ। 1499 01:13:31,037 --> 01:13:32,239 वाह। 1500 01:13:33,440 --> 01:13:34,740 हे भगवान। 1501 01:13:34,742 --> 01:13:37,679 - वो था... - कर्म की कुतिया है 1502 01:13:38,578 --> 01:13:40,247 रयान! 1503 01:13:41,582 --> 01:13:43,485 मुझे लगता है कि हमारा काम यहां किया गया है। 1504 01:13:46,186 --> 01:13:48,454 ठीक है, यह एक अच्छा एक जैसा दिखता है 1505 01:13:48,456 --> 01:13:50,425 हाँ, बुरा नहीं है 1506 01:13:53,159 --> 01:13:55,427 हमारे पास लगभग चार घंटे हैं 'हमारी उड़ान तिल 1507 01:13:55,429 --> 01:13:57,532 आप गड़बड़ करना चाहते हैं एक और शादी? 1508 01:13:58,599 --> 01:14:00,101 समुद्र तट पर जाना? 1509 01:14:01,435 --> 01:14:02,604 आप क्या करना चाहते हैं? 1510 01:14:11,278 --> 01:14:14,713 माफ़ करो, मैं बाजार में हूं एक बहुमूल्य पत्थर के लिए 1511 01:14:14,715 --> 01:14:18,717 कुछ कम ज्ञात है, शायद एक अच्छा जस्ता? 1512 01:14:18,719 --> 01:14:21,687 जस्ता एक पत्थर नहीं है, यह एक है तत्व। 1513 01:14:21,689 --> 01:14:24,223 मुझे पता है कि यह एक पत्थर नहीं है मैं काव्यात्मक था 1514 01:14:24,225 --> 01:14:25,590 यीशु। 1515 01:14:25,592 --> 01:14:29,527 अच्छा, तुम क्या हो, मुझे पीछा करते हो मेरी गेंदों को बांधने के लिए? 1516 01:14:29,529 --> 01:14:32,630 नहीं, मैं ... बकवास 1517 01:14:32,632 --> 01:14:34,068 क्या हम फिर से शुरू कर सकते हैं? 1518 01:14:35,735 --> 01:14:38,736 हैलो, क्रेग, मैं एक गधे हूँ 1519 01:14:38,738 --> 01:14:41,305 आप अच्छे होने की कोशिश कर रहे थे मुझे और मैं कठोर था ... 1520 01:14:41,307 --> 01:14:45,044 और अपमान और मैं नहीं किया यहां तक ​​कि आपको मौका भी दें 1521 01:14:45,046 --> 01:14:47,146 और मैं चलना नहीं चाहता था इस से दूर ... 1522 01:14:47,148 --> 01:14:49,714 पूरी गड़बड़ी यात्रा बिना आपको बताए कि 1523 01:14:49,716 --> 01:14:52,817 ठीक है। धन्यवाद। 1524 01:14:52,819 --> 01:14:54,054 ठीक है अलविदा। 1525 01:14:56,356 --> 01:14:58,624 रुको, यह बात है? 1526 01:14:58,626 --> 01:15:02,393 यही सब मैंने योजना बनाई थी मैं जिम्मेदार होने की कोशिश कर रहा हूं। 1527 01:15:02,395 --> 01:15:04,530 यह मेरे लिए नया है 1528 01:15:04,532 --> 01:15:08,403 ठीक है, ठीक है ... ध्यान रखना, मेग 1529 01:15:12,539 --> 01:15:13,475 क्या बकवास है। 1530 01:15:14,574 --> 01:15:16,208 इस बारे में कैसा है? 1531 01:15:24,819 --> 01:15:27,022 हाँ, वह भी काम करता है 1532 01:15:27,720 --> 01:15:29,123 अलविदा, क्रेग 1533 01:15:36,197 --> 01:15:38,830 वह कौन था? 1534 01:15:38,832 --> 01:15:41,402 खैर, अब मुझे यकीन नहीं है। 1535 01:15:46,506 --> 01:15:48,107 - नमस्ते। - हे 1536 01:15:48,109 --> 01:15:50,275 मैं चिंतित होना शुरू कर रहा था आपके बारे में। 1537 01:15:50,277 --> 01:15:51,242 क्या तुम्हें वह मिला? 1538 01:15:51,244 --> 01:15:52,277 हाँ। 1539 01:15:52,279 --> 01:15:53,879 यह कैसे चलेगा? 1540 01:15:53,881 --> 01:15:55,880 मैंने ज्यादातर बात कर ली थी 1541 01:15:55,882 --> 01:15:57,382 बहुत अचछा। 1542 01:15:57,384 --> 01:15:59,319 कम से कम आपको मिल गया सब वहाँ बाहर 1543 01:16:01,154 --> 01:16:02,157 लगभग। 1544 01:16:06,460 --> 01:16:08,529 मुझे नहीं लगता कि हम जीवित रह सकते हैं एक साथ अब और 1545 01:16:10,131 --> 01:16:13,132 यह मैं हूँ। मैं गंदा हूं। 1546 01:16:13,134 --> 01:16:16,300 मुझे अपने गंदगी को एक साथ मिलना होगा। 1547 01:16:16,302 --> 01:16:21,173 और मैं नहीं कर सकता, अगर मैं लेट दूँगा आप मुझे सब कुछ से बाहर जमानत 1548 01:16:21,175 --> 01:16:23,509 आप मेरे लिए बहुत अच्छे हैं 1549 01:16:23,511 --> 01:16:25,277 मुझे नहीं पता कि क्यों ... 1550 01:16:25,279 --> 01:16:28,613 क्योंकि मैं एक असली गधे हो सकता है आप कभी कभी 1551 01:16:28,615 --> 01:16:32,784 अब हम हैं बोर्डिंग उड़ान 770 से सिएटल। 1552 01:16:32,786 --> 01:16:35,457 कृपया अपना बोर्डिंग करें तैयार हो जाता है। 1553 01:16:42,863 --> 01:16:44,362 इसका मतलब यह नहीं है कि हम नहीं करेंगे मुलाक़ात करना... 1554 01:16:44,364 --> 01:16:45,830 नहीं बिलकुल नहीं। 1555 01:16:45,832 --> 01:16:47,232 आप सबसे महत्वपूर्ण हैं मेरे जीवन में व्यक्ति 1556 01:16:47,234 --> 01:16:48,666 आप भी हैं, तब से, जब से पाँचवी श्रेणी। 1557 01:16:48,668 --> 01:16:49,934 - हम एक-दूसरे को उतना ही देखेंगे ... - शायद अधिक 1558 01:16:49,936 --> 01:16:52,370 - जैसा कि हमने कभी किया था - हाँ। 1559 01:16:52,372 --> 01:16:55,576 ठीक है। हाँ। 1560 01:17:05,319 --> 01:17:09,554 रुकिए। आप एक अद्भुत व्यक्ति हैं, और आप हमेशा रहे हैं 1561 01:17:09,556 --> 01:17:12,891 मैं हमेशा अधिक होना चाहता था आप की तरह। 1562 01:17:12,893 --> 01:17:15,762 अगर कुछ भी, मैं आप पर भरोसा है बहुत ज्यादा। 1563 01:17:26,573 --> 01:17:28,609 मैं हमेशा संक्रमण में रोता हूँ 1564 01:17:46,926 --> 01:17:48,626 मिस जेफरीज़! 1565 01:17:48,628 --> 01:17:51,830 ओह, हाय, डेमेरियस तुम यहाँ जल्दी हो 1566 01:17:51,832 --> 01:17:54,732 कंप्यूटर क्लब। मैं उम, रिपोर्ट किया था 1567 01:17:54,734 --> 01:17:56,934 आपने दो पृष्ठ कहा? 1568 01:17:56,936 --> 01:17:59,804 तो, क्या यह ठीक है कि मैंने ऐसा किया था? 1569 01:17:59,806 --> 01:18:00,906 आप इसे आकर्षित किया? 1570 01:18:00,908 --> 01:18:03,342 हाँ, मैंने किताब समाप्त कर ली है। 1571 01:18:03,344 --> 01:18:05,910 क्या वे सूअर का बच्चा के लिए किया था? वह अजीब था। 1572 01:18:05,912 --> 01:18:08,412 हाँ, यह बिल्कुल अजीब था। 1573 01:18:08,414 --> 01:18:10,715 तो, क्या यह ठीक है? 1574 01:18:10,717 --> 01:18:13,585 हाँ, यह ठीक है। 1575 01:18:13,587 --> 01:18:15,223 मिस जैफ्रीज़, एक दूसरे को पकड़ो! 1576 01:18:16,756 --> 01:18:18,290 ठीक है, मैं आपको देखता हूँ क्लास में। 1577 01:18:18,292 --> 01:18:19,558 कक्षा में मिलेंगे। 1578 01:18:19,560 --> 01:18:21,026 भगवान, आप बहुत अच्छे लगते हैं 1579 01:18:21,028 --> 01:18:23,495 क्या आप इसे रोक देंगे? मैं अपनी नौकरी छोड़ने वाला नहीं हूँ 1580 01:18:23,497 --> 01:18:24,729 कौन आपको अपनी नौकरी छोड़ने के लिए कहा था? 1581 01:18:24,731 --> 01:18:25,930 - तुमने किया। - नहीं, मैंने नहीं किया 1582 01:18:25,932 --> 01:18:27,531 - हाँ तुमने किया। - नहीं। 1583 01:18:27,533 --> 01:18:29,500 मैं अपने नोट्स की जांच करूंगा, लेकिन मैं कर रहा हूँ... 1584 01:18:29,502 --> 01:18:31,269 मुझे पूरा यकीन है कि आप मुझे गलत समझा 1585 01:18:31,271 --> 01:18:34,539 नहीं, इसके विपरीत, मैं तुम्हें पेशकश करने के लिए यहाँ हूँ ... 1586 01:18:34,541 --> 01:18:37,776 सहायक वॉलीबॉल कोच की स्थिति 1587 01:18:37,778 --> 01:18:40,778 श्रीमती गार्सिया के बाहर मातृत्व अवकाश पर। 1588 01:18:40,780 --> 01:18:42,347 क्या आप जानते हैं कि वह गर्भवती थी? 1589 01:18:42,349 --> 01:18:45,349 - नहीं। - न तो मैंने किया। 1590 01:18:45,351 --> 01:18:48,523 उह, ठीक है, बस इसके बारे में सोचो। वापस जाओ, ठीक है? 1591 01:18:51,925 --> 01:18:53,424 सिद्धांत काई! 1592 01:18:53,426 --> 01:18:54,726 मैं नहीं कर सकता, मुझे एक बोर्ड मिला ... 1593 01:18:54,728 --> 01:18:57,461 नहीं, नहीं, यहां आओ, मैं चाहता हूं कि आप यह देखना चाहें। 1594 01:18:57,463 --> 01:18:59,563 डेमेरियस, उस बच्चे के साथ हास्य, उसने ऐसा किया 1595 01:18:59,565 --> 01:19:01,833 ये अद्भुत है। उस ओर देखो। 1596 01:19:01,835 --> 01:19:03,567 हम्म। 1597 01:19:03,569 --> 01:19:06,037 आपको पता है कि? में सोच रहा था इसके बारे में विराम पर ... 1598 01:19:06,039 --> 01:19:07,873 और मैं प्रतिमान बदलना चाहता हूं बाएं-दिमाग का ... 1599 01:19:07,875 --> 01:19:09,540 उपदेशात्मक शिक्षण संरचना ... 1600 01:19:09,542 --> 01:19:13,445 एक अधिक सही दिमाग के लिए, आउट-द-बॉक्स लर्निंग स्टाइल 1601 01:19:13,447 --> 01:19:14,812 - आप समझे? - मैं... 1602 01:19:14,814 --> 01:19:16,815 मुझे खेद है। 1603 01:19:16,817 --> 01:19:19,050 यह एक बोर है जब लोग बेवकूफों की तरह बात करो, है ना? 1604 01:19:19,052 --> 01:19:21,820 मैं कहने की कोशिश कर रहा हूं क्या मैं आपका समर्थन चाहता हूँ ... 1605 01:19:21,822 --> 01:19:23,321 इस तरह अधिक सामान करने के लिए 1606 01:19:23,323 --> 01:19:24,923 ओह, और तुम क्या जानते हो? 1607 01:19:24,925 --> 01:19:27,659 मैंने बालों को काटने में देखा और आप बिल्कुल सही हैं 1608 01:19:27,661 --> 01:19:30,062 हेयरड्रेसर एक धर्माधिकारी बनाते हैं भाग्य। 1609 01:19:30,064 --> 01:19:32,330 यह लगभग आप की तरह लगता है मुझे धमकी दे रहा है। 1610 01:19:32,332 --> 01:19:36,968 स्टेनली ... स्टेन ... आराम करो। हम एक ही टीम में हैं, यहां। 1611 01:19:36,970 --> 01:19:38,836 मैं बस रखने की कोशिश कर रहा हूं ... 1612 01:19:38,838 --> 01:19:41,072 आपके अनुदेशात्मक मचान जगह में। 1613 01:19:41,074 --> 01:19:43,510 विशेष रूप से परीक्षण करने से पहले 1614 01:19:44,645 --> 01:19:46,812 ओह, और तुम क्या जानते हो? 1615 01:19:46,814 --> 01:19:48,612 हाँ वॉलीबॉल के लिए। 1616 01:19:48,614 --> 01:19:50,549 एक साहस की तरह लगता है 1617 01:19:50,551 --> 01:19:53,117 फाल्कन्स जाओ! 1618 01:19:55,622 --> 01:19:58,022 Edgeworth, वह गणित लाया अर्थशास्त्र के लिए 1619 01:19:58,024 --> 01:20:00,459 उन्होंने निबंध पर लिखा गणित के आवेदन ... 1620 01:20:00,461 --> 01:20:02,861 नैतिक विज्ञान के लिए, 1881 1621 01:20:02,863 --> 01:20:05,930 लियोन मॉरिस ... थ्योरी ऑफ़ जनरल Competitive- 1622 01:20:05,932 --> 01:20:07,835 रुको। 1623 01:20:09,703 --> 01:20:14,438 नमस्ते? हाँ। मैं जानता हूँ मैं जानता हूँ। मैं वहाँ रहूंगी। 1624 01:20:14,440 --> 01:20:16,575 - यह कौन है? - क्षमा करें, यह केट था 1625 01:20:16,577 --> 01:20:19,544 खैर, तुम्हें पता है, मुझे जाना होगा वैसे भी बिस्तर मैं तुम्हे बाद में देख लूंगा? 1626 01:20:19,546 --> 01:20:21,012 सोलह दिन 1627 01:20:21,014 --> 01:20:22,817 सोलह दिन। 1628 01:20:24,585 --> 01:20:26,651 मुझे स्वप्न के लिए कुछ दे दो के बारे में। 1629 01:20:26,653 --> 01:20:28,620 ओह, आप को दबाना 1630 01:20:28,622 --> 01:20:31,055 चलो। 1631 01:20:31,057 --> 01:20:34,960 हे भगवान! ओह लड़का। आप मो हैं ... 1632 01:20:56,617 --> 01:20:58,750 अरे। 1633 01:21:02,855 --> 01:21:05,723 मैं यहाँ हुं। क्या यह शुरू हुआ? 1634 01:21:05,725 --> 01:21:08,061 मुझे नहीं लगता कि कल्याण की कोई भी आगे जा रहा है। 1635 01:21:09,630 --> 01:21:11,562 वह क्रैकिंग है। 1636 01:21:11,564 --> 01:21:15,767 यह बहुत कठिन है मुझे नहीं पता कि मैं क्या कर सकता हूं ... 1637 01:21:15,769 --> 01:21:17,405 कौन ऐसा काम करता है? 1638 01:21:24,675 --> 01:21:29,675 विस्फोटक कूल द्वारा उपशीर्षक 202167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.