All language subtitles for The.Blacklist.S05E13.HDTV.x264-SVA-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,540 --> 00:00:04,741 Yeah, so you've got everything? Wonderful. 2 00:00:04,743 --> 00:00:07,511 Thank you so much for coming, and drive carefully. 3 00:00:07,513 --> 00:00:09,947 All right, we look forward to having you again. 4 00:00:09,949 --> 00:00:11,448 WOMAN: Bye, Zeke. 5 00:00:11,450 --> 00:00:14,084 ♪ ♪ 6 00:00:14,086 --> 00:00:17,754 (LAUGHTER) 7 00:00:17,756 --> 00:00:19,256 ♪ ♪ 8 00:00:19,258 --> 00:00:21,558 Zeke! Perfect timing. 9 00:00:21,560 --> 00:00:25,496 Tim was just telling us how Sophia picked him up at a bar. 10 00:00:25,498 --> 00:00:28,044 She used to be ‭the shyest girl in school. 11 00:00:28,046 --> 00:00:29,746 Well, she wasn't shy with me. 12 00:00:29,748 --> 00:00:31,780 Can we please change the subject? 13 00:00:31,782 --> 00:00:32,936 Sure. 14 00:00:32,938 --> 00:00:35,017 I want to hear more about what Tim does for a living. 15 00:00:35,042 --> 00:00:37,637 I told you. I make security products. 16 00:00:37,639 --> 00:00:42,648 Handguns. You make the cheapest handguns on the market today. 17 00:00:42,702 --> 00:00:45,212 You flood poor cities with guns that have no value 18 00:00:45,214 --> 00:00:46,627 to anyone but criminals. 19 00:00:46,628 --> 00:00:48,695 Your sales drive up homicide rates. 20 00:00:48,697 --> 00:00:50,697 You profit off misery. 21 00:00:50,699 --> 00:00:52,565 That's blood money, Tim. 22 00:00:52,567 --> 00:00:53,933 What the hell is this? 23 00:00:53,935 --> 00:00:56,736 It isn't against the law to sell guns. 24 00:00:56,738 --> 00:00:59,305 No, it isn't. In fact, the law protects 25 00:00:59,307 --> 00:01:01,207 gun makers like you from being sued. 26 00:01:01,209 --> 00:01:03,309 Is that why you brought me here, to insult me? 27 00:01:03,311 --> 00:01:06,112 We all brought you here. Not to insult you. 28 00:01:06,114 --> 00:01:08,314 To punish you. 29 00:01:11,353 --> 00:01:15,588 (MUFFLED GROAN, SHOUTING) 30 00:01:15,590 --> 00:01:26,933 ♪ ♪ 31 00:01:26,935 --> 00:01:29,502 (MUFFLED SHOUTING) 32 00:01:29,504 --> 00:01:38,729 ♪ ♪ 33 00:01:46,220 --> 00:01:47,351 (KNOCKS ON DOOR) 34 00:01:47,353 --> 00:01:50,886 Keen, I have your husband's personal effects. 35 00:01:54,859 --> 00:01:56,258 How'd you do it? 36 00:01:56,260 --> 00:01:57,493 Excuse me? 37 00:01:57,495 --> 00:01:59,294 I know you killed Navarro, 38 00:01:59,296 --> 00:02:02,097 and I know you left that bloody rag behind at his apartment. 39 00:02:02,099 --> 00:02:04,366 What I don't know is how you broke into evidence lockup 40 00:02:04,368 --> 00:02:06,364 and stole it before it was sent to the lab. 41 00:02:06,366 --> 00:02:08,504 Someone broke into the evidence lockup? 42 00:02:10,508 --> 00:02:13,164 I'm here to deliver Tom's things in person... 43 00:02:13,189 --> 00:02:15,590 - Step back. - ...and all you do is lie. 44 00:02:15,592 --> 00:02:16,858 You know, you better be careful, Detective, 45 00:02:16,860 --> 00:02:18,092 because no matter what you believe, 46 00:02:18,094 --> 00:02:20,228 you're still talking to a Federal agent. 47 00:02:20,230 --> 00:02:22,230 We'll see how cool you are when I do come 48 00:02:22,232 --> 00:02:23,460 to arrest you. 49 00:02:24,668 --> 00:02:26,868 Because that day is coming. 50 00:02:26,870 --> 00:02:29,066 Thank you for bringing Tom's things. 51 00:02:29,068 --> 00:02:37,645 ♪ ♪ 52 00:02:37,647 --> 00:02:45,119 ♪ ♪ 53 00:02:45,121 --> 00:02:47,288 (LOCK CLICKS) 54 00:02:47,290 --> 00:02:54,629 ♪ ♪ 55 00:02:54,631 --> 00:03:01,669 ♪ ♪ 56 00:03:01,671 --> 00:03:04,472 (DEVICE BEEPING) 57 00:03:04,474 --> 00:03:13,615 ♪ ♪ 58 00:03:13,617 --> 00:03:22,724 ♪ ♪ 59 00:03:23,766 --> 00:03:25,599 (TELEPHONE RINGS) 60 00:03:25,601 --> 00:03:26,633 Cooper here. 61 00:03:26,635 --> 00:03:28,101 I need your help. 62 00:03:28,103 --> 00:03:31,004 Here outside the upstate New York town of Harrington, 63 00:03:31,006 --> 00:03:33,140 locals have long told ghost stories about 64 00:03:33,142 --> 00:03:36,443 these abandoned fields and the walking dead who haunt them. 65 00:03:36,445 --> 00:03:37,978 Last night for a few teens, 66 00:03:37,980 --> 00:03:40,213 those stories became all too real. 67 00:03:40,215 --> 00:03:42,349 Alex, can you tell us what happened? 68 00:03:42,351 --> 00:03:44,851 You know, we hopped the fence and walked into the fields, 69 00:03:44,853 --> 00:03:47,554 you know, on a dare, and that's when I saw the new grave. 70 00:03:47,556 --> 00:03:50,290 So far, authorities have uncovered one dead body 71 00:03:50,292 --> 00:03:52,407 and are continuing to investigate. 72 00:03:52,432 --> 00:03:54,698 I have to say, ‭I would've done exactly the same 73 00:03:54,700 --> 00:03:55,900 when I was a kid. 74 00:03:55,902 --> 00:03:57,701 It's a ghost story... 75 00:03:57,703 --> 00:04:00,171 creepy woods, rumors of corpses 76 00:04:00,173 --> 00:04:02,073 walking around in the dead of night. 77 00:04:02,075 --> 00:04:05,976 Is that your dog, or a customer's? 78 00:04:05,978 --> 00:04:09,080 What a dear. Yes. 79 00:04:09,082 --> 00:04:10,347 You're a good girl. 80 00:04:10,349 --> 00:04:13,250 All right, off you go. 81 00:04:13,252 --> 00:04:15,653 (LAUGHS) 82 00:04:16,339 --> 00:04:21,584 A few days ago, Tim Gorman, the owner of Ballistic-Nine, 83 00:04:21,586 --> 00:04:25,112 a controversial ‭gun manufacturing company 84 00:04:25,114 --> 00:04:28,149 based in Reading, Pennsylvania, disappeared. 85 00:04:28,151 --> 00:04:30,284 That's who's in the shallow grave, Tim Gorman, 86 00:04:30,286 --> 00:04:33,287 the businessman who makes gun a fifth the price of an iPhone? 87 00:04:33,289 --> 00:04:37,024 Murdered, I believe, by a provocative group 88 00:04:37,026 --> 00:04:39,293 known as The Invisible Hand. 89 00:04:39,295 --> 00:04:41,462 I saw the news. They found Gorman. 90 00:04:41,464 --> 00:04:43,030 Yeah, not just Gorman. 91 00:04:43,032 --> 00:04:44,532 Long, hang on, I want to conference in Sophia. 92 00:04:44,534 --> 00:04:46,600 So, they're vigilantes going after criminals 93 00:04:46,602 --> 00:04:48,202 the legal system has failed to convict? 94 00:04:48,204 --> 00:04:50,771 The criminals here aren't really criminals at all. 95 00:04:50,773 --> 00:04:52,106 That's the point. 96 00:04:52,108 --> 00:04:53,908 The Invisible Hand chooses targets 97 00:04:53,910 --> 00:04:56,210 who aren't actually aren't committing crimes 98 00:04:56,212 --> 00:04:57,845 under existing law. 99 00:04:57,847 --> 00:05:00,648 Like Tim Gorman. Everything he did was perfectly legal. 100 00:05:00,650 --> 00:05:05,820 Yes, but morally reprehensible in the eyes of the Hand. 101 00:05:05,822 --> 00:05:07,688 Eyes of the Hand. 102 00:05:08,291 --> 00:05:10,629 What an odd turn of phrase. 103 00:05:11,030 --> 00:05:12,314 - I'm on. - Mommy, Mommy... 104 00:05:12,316 --> 00:05:14,298 Everly, baby, Mommy has to take this call. Shh. 105 00:05:14,300 --> 00:05:15,799 We don't really have time for this. 106 00:05:15,801 --> 00:05:17,434 I'm sorry, but I wasn't exactly expecting the call. 107 00:05:17,436 --> 00:05:18,869 Look, can we all just stay focused, please? 108 00:05:18,871 --> 00:05:20,437 Now, we all saw the news. 109 00:05:20,439 --> 00:05:22,906 As we speak, the police are digging up the entire site. 110 00:05:22,908 --> 00:05:24,541 - We'll be exposed... - You don't know that. 111 00:05:24,543 --> 00:05:25,976 - Oh, my God. - Mom! 112 00:05:25,978 --> 00:05:28,178 I agree with Stephen. We've always covered our tracks. 113 00:05:28,180 --> 00:05:29,580 Nothing at the site leads back to us. 114 00:05:29,582 --> 00:05:31,348 Look, let me do some sniffing around at the paper. 115 00:05:31,350 --> 00:05:33,183 I can call a few sources, see what the police really know. 116 00:05:33,185 --> 00:05:36,186 Great. We meet up later at Zeke's. 117 00:05:36,188 --> 00:05:37,821 RESSLER: Does Reddington have any proof 118 00:05:37,823 --> 00:05:39,757 that The Invisible Hand is killing these people? 119 00:05:39,759 --> 00:05:41,258 Gorman's body was found in a shallow grave 120 00:05:41,260 --> 00:05:43,560 in a Superfund site in a town called Brenford. 121 00:05:43,562 --> 00:05:45,663 He believes others ‭are buried there, as well. 122 00:05:45,665 --> 00:05:47,331 - (KEYBOARD KEYS CLACKING) - Brenford... Okay. 123 00:05:47,333 --> 00:05:51,135 Uh, their biggest employer was the Atria Chemical Corporation. 124 00:05:51,685 --> 00:05:55,053 Whoa. They dumped so many toxins that the EPA set up the site, 125 00:05:55,055 --> 00:05:57,121 10 square miles of uninhabitable land. 126 00:05:57,123 --> 00:05:59,123 It's the perfect place to dump bodies. 127 00:05:59,125 --> 00:06:01,793 Navabi, Ressler, reach out the investigating team. 128 00:06:01,795 --> 00:06:03,228 Meet them on site. 129 00:06:03,230 --> 00:06:04,796 If that is a mass grave out there, I want to know 130 00:06:04,798 --> 00:06:06,391 who the bodies are. 131 00:06:08,034 --> 00:06:10,301 (INDISTINCT RADIO CHATTER, CAMERA SHUTTER CLICKING) 132 00:06:10,303 --> 00:06:13,104 The chemical concentration in the soil isn't uniform. 133 00:06:13,106 --> 00:06:15,273 Some of the pockets are highly corrosive, 134 00:06:15,275 --> 00:06:16,574 others are less toxic. 135 00:06:17,068 --> 00:06:19,110 All right, here's your gun-maker. 136 00:06:19,112 --> 00:06:23,681 ♪ ♪ 137 00:06:24,324 --> 00:06:25,557 They planted him where there's 138 00:06:25,559 --> 00:06:27,259 a huge concentration of chemicals. 139 00:06:27,261 --> 00:06:28,660 How many bodies have you found? 140 00:06:28,662 --> 00:06:30,695 Six so far, but the topography 141 00:06:30,697 --> 00:06:32,964 makes me think we're gonna find more. 142 00:06:32,966 --> 00:06:35,367 Oh. I pulled this down for you. 143 00:06:35,369 --> 00:06:37,435 It's a surveillance camera. 144 00:06:37,437 --> 00:06:40,405 The EPA monitors these sites to study terrain shifts. 145 00:06:40,407 --> 00:06:42,173 Where was this installed exactly? 146 00:06:42,175 --> 00:06:44,576 Facing the one access road, in a birch. 147 00:06:44,578 --> 00:06:46,177 It takes one photo a day. 148 00:06:46,179 --> 00:06:49,047 It shows the changes in the topsoil caused by the toxins. 149 00:06:49,049 --> 00:06:50,815 We're gonna need to see the images on this 150 00:06:50,817 --> 00:06:53,385 - as soon as possible. - You got it. 151 00:06:56,056 --> 00:06:57,956 BOBBY: Cops don't know anything yet. 152 00:06:57,958 --> 00:06:59,891 They can't figure who most of the bodies are, 153 00:06:59,893 --> 00:07:01,738 let alone connect them to us. 154 00:07:03,332 --> 00:07:06,834 Look, everything we do, we do together. 155 00:07:06,836 --> 00:07:09,770 We choose who is deserving of punishment together. 156 00:07:09,772 --> 00:07:13,841 We execute sentence together, and we all equally responsible, 157 00:07:13,843 --> 00:07:17,044 so if you guys want to stop, we stop. 158 00:07:17,046 --> 00:07:19,046 But I think once you see this, 159 00:07:19,048 --> 00:07:21,515 you'll realize that isn't possible now. 160 00:07:21,517 --> 00:07:26,787 ♪ ♪ 161 00:07:26,789 --> 00:07:28,255 You found her. 162 00:07:28,257 --> 00:07:31,225 She's here. She's back in the country. 163 00:07:31,227 --> 00:07:32,293 But not for long. 164 00:07:32,295 --> 00:07:33,894 She has to die. 165 00:07:33,896 --> 00:07:36,997 Don't forget why we started this. 166 00:07:36,999 --> 00:07:38,899 I say we vote. 167 00:07:38,901 --> 00:07:46,595 ♪ ♪ 168 00:07:46,597 --> 00:07:51,312 Anna Hopkins, you will know The Invisible Hand. 169 00:07:51,314 --> 00:07:55,883 ♪ ♪ 170 00:07:56,985 --> 00:07:59,154 We've discovered nine bodies so far. 171 00:07:59,179 --> 00:08:00,562 Any idea how they were killed? 172 00:08:00,564 --> 00:08:02,815 The autopsies suggest they were buried alive, 173 00:08:02,857 --> 00:08:04,772 each of them put in the ground conscious, 174 00:08:04,774 --> 00:08:06,298 fully aware of what was happening. 175 00:08:06,299 --> 00:08:08,232 I've got four names for you so far. 176 00:08:08,234 --> 00:08:10,100 Gorman, the gun-maker, you know. 177 00:08:10,102 --> 00:08:11,669 The second body's Ralph Ellis. 178 00:08:11,671 --> 00:08:12,870 He went missing two years ago. 179 00:08:12,872 --> 00:08:14,705 He works for Ace-Gen Pharmaceuticals. 180 00:08:14,707 --> 00:08:16,407 The ones that ‭jacked up the cancer prices 181 00:08:16,409 --> 00:08:17,808 so high the poor couldn't afford them. 182 00:08:17,810 --> 00:08:19,710 But the rest of them are mostly skeletons. 183 00:08:19,712 --> 00:08:21,445 Edward Waybur and David Flynn... 184 00:08:21,447 --> 00:08:23,547 I'd guess they were the first ones put in the ground. 185 00:08:23,549 --> 00:08:26,850 Waybur was a retired judge. Flynn was a lawyer in Philly. 186 00:08:26,852 --> 00:08:28,852 - Hey! - Excuse me. 187 00:08:28,854 --> 00:08:31,555 We know The Invisible Hand targeted the gun maker 188 00:08:31,557 --> 00:08:34,358 and the Big Pharma exec, but what did Waybur and Flynn 189 00:08:34,360 --> 00:08:35,593 do to deserve being killed? 190 00:08:35,595 --> 00:08:36,827 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 191 00:08:36,829 --> 00:08:37,962 Anthony Pagliaro? 192 00:08:37,964 --> 00:08:39,363 DEMBE: He won't leave, Raymond. 193 00:08:39,365 --> 00:08:41,165 He said he's sorry for the unexpected visit, 194 00:08:41,167 --> 00:08:42,833 but it's a work-related emergency. 195 00:08:42,835 --> 00:08:44,268 The man works at a post office. 196 00:08:44,270 --> 00:08:47,037 What kind of emergency could we be talking about? 197 00:08:47,039 --> 00:08:48,970 Bring him in. 198 00:08:50,707 --> 00:08:54,308 I know. Don't even say it... unexpected drop-ins, not kosher. 199 00:08:54,310 --> 00:08:56,444 All I can say is I would never 200 00:08:56,446 --> 00:08:58,913 if it wasn't an absolute em... 201 00:08:58,915 --> 00:09:00,314 Emergency. Dembe said. 202 00:09:00,316 --> 00:09:02,984 In my experience, everyone has their own 203 00:09:02,986 --> 00:09:04,619 definition of an emergency. 204 00:09:04,621 --> 00:09:06,420 Somebody's trying to kill me. 205 00:09:06,755 --> 00:09:08,622 That fits my definition. 206 00:09:08,624 --> 00:09:10,357 It's my fault. I needed some money. 207 00:09:10,359 --> 00:09:13,060 So, there's this guy at work, you know, he has this route, 208 00:09:13,062 --> 00:09:16,029 told me about this house, said it was a big drug spot. 209 00:09:16,031 --> 00:09:18,098 So I covered his route for a week, 210 00:09:18,100 --> 00:09:20,834 I found this package that I figured was loaded with, 211 00:09:20,836 --> 00:09:22,870 you know, whatever, something that I could sell. 212 00:09:22,872 --> 00:09:25,339 It's drugs, so maybe they don't report it. 213 00:09:25,341 --> 00:09:28,308 If they do report it, I say "I have no idea. 214 00:09:28,310 --> 00:09:31,478 With everything I deliver, it must of went missing somehow." 215 00:09:31,753 --> 00:09:34,421 I'm remembering now why I make the plans 216 00:09:34,423 --> 00:09:35,688 when we do business. 217 00:09:35,690 --> 00:09:36,890 And I was dead on. 218 00:09:36,892 --> 00:09:39,626 Package was loaded... cocaine. 219 00:09:39,628 --> 00:09:41,728 So now, I'm rich, right? Boom! 220 00:09:41,730 --> 00:09:45,298 Next day, I get a visit from a walking refrigerator... 221 00:09:45,300 --> 00:09:47,767 calls himself Big Willie Wilkins. 222 00:09:47,769 --> 00:09:50,103 Imagine the confidence a man has to have 223 00:09:50,105 --> 00:09:53,706 in his own genitals to take on the nickname like "Big Willie." 224 00:09:53,708 --> 00:09:55,208 Oh, yeah, he's confident all right. 225 00:09:55,210 --> 00:09:56,943 He's also koo-koo-ka-choo. 226 00:09:56,945 --> 00:09:59,646 And he's not buying my story how his shipment went missing. 227 00:09:59,648 --> 00:10:01,748 So I told him that it was stolen. 228 00:10:02,133 --> 00:10:03,999 By another dealer, I hear the guys at work 229 00:10:04,001 --> 00:10:05,401 talk about from the neighborhood... 230 00:10:05,403 --> 00:10:07,736 Momo, they call him, Momo Marinello. 231 00:10:07,738 --> 00:10:10,639 Does Momo know you're the one who falsely accused him? 232 00:10:10,641 --> 00:10:12,541 Oh, yeah. I'm his prime suspect, 233 00:10:12,543 --> 00:10:14,910 and he's going to kill me for sure. 234 00:10:14,912 --> 00:10:17,479 What did you need the money for? 235 00:10:17,481 --> 00:10:19,081 I'd rather not say. 236 00:10:19,083 --> 00:10:20,316 Does it matter? 237 00:10:20,318 --> 00:10:21,951 (CHUCKLES) It does to me. 238 00:10:21,953 --> 00:10:24,153 All right, I-I'm... I'm dating this girl now, okay, 239 00:10:24,155 --> 00:10:26,622 and, uh, you know, she's a little bit out of my league, 240 00:10:26,624 --> 00:10:29,525 so I just thought I could use a little, uh, you know, 241 00:10:29,527 --> 00:10:31,614 a little, uh, help in the... 242 00:10:33,231 --> 00:10:34,563 liposculpture. 243 00:10:34,565 --> 00:10:36,599 I know! ‭It's embarrassing, all right? 244 00:10:36,601 --> 00:10:38,601 I'm not proud of it. It doesn't mean I deserve 245 00:10:38,603 --> 00:10:41,070 two in the back of the head from Big Willie Wilkins. 246 00:10:41,072 --> 00:10:44,106 Come, let's take a ride over and see this 247 00:10:44,108 --> 00:10:47,142 Large William and explain the misunderstanding. 248 00:10:47,144 --> 00:10:49,239 What? No. That's a bad idea. 249 00:10:49,264 --> 00:10:51,431 Relax. In a matter like this, 250 00:10:51,433 --> 00:10:55,936 honesty is always the best policy. 251 00:10:55,938 --> 00:10:57,604 Probably. 252 00:10:57,606 --> 00:10:58,839 What's left? 253 00:10:58,841 --> 00:11:00,407 I want to get back to the hotel and take a bath. 254 00:11:00,409 --> 00:11:03,310 Your last interview just got here. 255 00:11:07,209 --> 00:11:10,678 You're punctual. I like punctuality. 256 00:11:10,680 --> 00:11:12,346 Anna Hopkins. Nice to meet you. 257 00:11:12,348 --> 00:11:13,514 Thanks for seeing me, Ms. Hopkins. 258 00:11:13,516 --> 00:11:15,549 Take a seat. Let's get started. 259 00:11:15,551 --> 00:11:17,451 Smart of you to do this story now. 260 00:11:17,453 --> 00:11:18,919 Once we announce this new initiative, 261 00:11:18,921 --> 00:11:20,821 we expect to be very busy here. 262 00:11:20,823 --> 00:11:22,990 I-I'm sorry. ‭Do you mind if I have a water? 263 00:11:22,992 --> 00:11:24,000 Oh. 264 00:11:24,827 --> 00:11:27,494 Thanks to Steve Jobs, every new product line 265 00:11:27,496 --> 00:11:30,548 has to be kept secret and then launched like a movie. 266 00:11:31,267 --> 00:11:32,833 What are you doing? 267 00:11:32,835 --> 00:11:34,034 Sorry. 268 00:11:34,036 --> 00:11:37,037 You don't mind if I record this, do you? 269 00:11:37,039 --> 00:11:41,463 ♪ ♪ 270 00:11:41,490 --> 00:11:42,956 I don't know how you even got a hit. 271 00:11:42,958 --> 00:11:44,925 I mean, that camera takes one photo 272 00:11:44,927 --> 00:11:46,560 every 24 hours of that access road. 273 00:11:46,562 --> 00:11:47,828 It's incredible. What are the chances 274 00:11:47,830 --> 00:11:49,796 it would capture a suspicious car? 275 00:11:49,798 --> 00:11:51,865 I know, right? ‭They're like slim to none, 276 00:11:51,867 --> 00:11:54,234 which is probably why it didn't happen. 277 00:11:54,236 --> 00:11:57,137 I looked at 730 photos. 278 00:11:57,139 --> 00:12:00,941 No cars in the foreground on the road, but one photo 279 00:12:00,943 --> 00:12:05,779 had something in the background, and I enhanced it. 280 00:12:07,894 --> 00:12:10,194 Why would anyone visit a contaminated site 281 00:12:10,196 --> 00:12:11,696 without protective gear? 282 00:12:11,698 --> 00:12:14,198 Now, who the hell is that? 283 00:12:14,200 --> 00:12:21,136 ♪ ♪ 284 00:12:21,137 --> 00:12:23,897 _ 285 00:12:23,946 --> 00:12:37,922 ♪ ♪ 286 00:12:37,924 --> 00:12:49,767 ♪ ♪ 287 00:12:49,769 --> 00:12:51,602 (TOOTH CLATTERS) 288 00:12:52,082 --> 00:12:55,884 LIZ: Oleander... Tom was still researching the name 289 00:12:55,886 --> 00:12:57,619 when he killed. 290 00:13:00,724 --> 00:13:02,457 It's a person. 291 00:13:02,824 --> 00:13:04,157 So you found something. 292 00:13:04,159 --> 00:13:06,660 I made some calls, cashed in a few favors 293 00:13:06,662 --> 00:13:08,461 from friends working in counter-intelligence. 294 00:13:08,463 --> 00:13:10,664 Oleander was the name of a Russian operative 295 00:13:10,666 --> 00:13:13,133 active during the Cold War. 296 00:13:13,135 --> 00:13:14,701 A Russian agent? 297 00:13:14,703 --> 00:13:16,036 I'm not sure he's even still alive. 298 00:13:16,038 --> 00:13:17,904 A few years ago, ‭the CIA thought he might be 299 00:13:17,906 --> 00:13:20,106 living here in the United States under an assumed name. 300 00:13:20,108 --> 00:13:22,509 That was never proven. No charges were ever filed. 301 00:13:22,511 --> 00:13:23,810 Thank you for this. 302 00:13:23,812 --> 00:13:25,178 Agent Keen, be very careful. 303 00:13:25,180 --> 00:13:27,480 If that man is the operative they call Oleander, 304 00:13:27,482 --> 00:13:29,482 he's extremely dangerous. 305 00:13:29,934 --> 00:13:31,734 And he won't appreciate FBI agents 306 00:13:31,736 --> 00:13:33,803 dropping by to ask him questions. 307 00:13:33,805 --> 00:13:41,678 ♪ ♪ 308 00:13:41,680 --> 00:13:49,552 ♪ ♪ 309 00:13:49,554 --> 00:13:52,021 (KNOCKING ON DOOR) 310 00:13:52,023 --> 00:13:53,423 ♪ ♪ 311 00:13:53,425 --> 00:13:57,627 (FOOTSTEPS APPROACHING) 312 00:13:57,629 --> 00:13:59,656 Dominic Wilkinson? 313 00:14:00,331 --> 00:14:01,564 Who's asking? 314 00:14:01,566 --> 00:14:03,433 Elizabeth Keen, FBI. 315 00:14:03,435 --> 00:14:06,329 I was hoping to ask you a few questions. 316 00:14:14,976 --> 00:14:16,977 There's something a little "on the nose" about 317 00:14:16,979 --> 00:14:19,546 a drug operation in the back of a candy factory. 318 00:14:19,548 --> 00:14:22,845 I can't get Sammy Davis Jr. out of my head. 319 00:14:23,419 --> 00:14:24,885 Big Willie! 320 00:14:24,887 --> 00:14:26,987 I appreciate you taking the time. 321 00:14:26,989 --> 00:14:29,923 Raymond damn Reddington. 322 00:14:29,925 --> 00:14:31,592 I thought somebody was pulling my chain. 323 00:14:31,594 --> 00:14:33,360 (LAUGHS) Certainly not me! 324 00:14:33,362 --> 00:14:36,029 Although I must admit, there has been a modicum 325 00:14:36,031 --> 00:14:37,331 of chain-pulling of late. 326 00:14:37,333 --> 00:14:39,533 I believe you know my associate, Anthony. 327 00:14:39,535 --> 00:14:40,801 - He's with you? - He is. 328 00:14:40,803 --> 00:14:43,804 Look, Mr. Wilkins... um, Willie, (LAUGHS) 329 00:14:43,806 --> 00:14:46,306 About the package... the thing is I know that 330 00:14:46,308 --> 00:14:51,745 I had told you that it was stolen, but the truth is... 331 00:14:51,747 --> 00:14:54,100 I'm sorry. ‭I'm a lightheaded right now. 332 00:14:54,102 --> 00:14:55,240 Oh... oh, boy. 333 00:14:55,242 --> 00:14:56,550 Oh, for God's sake. 334 00:14:56,552 --> 00:15:00,792 Your package was stolen, Willie, but not by Momo Marinello. 335 00:15:00,817 --> 00:15:03,051 I'm afraid your first instinct was correct. 336 00:15:03,053 --> 00:15:06,554 Anthony took it in an extremely misguided effort 337 00:15:06,556 --> 00:15:09,557 to finance a personal procedure he'd rather not 338 00:15:09,559 --> 00:15:11,559 discuss except amongst friends. 339 00:15:11,561 --> 00:15:13,628 What matters is, now that you know the truth, 340 00:15:13,630 --> 00:15:16,765 you can call off whatever search you're conducting. 341 00:15:16,767 --> 00:15:19,834 Anthony will pay you back in full with interest. 342 00:15:19,836 --> 00:15:21,571 No harm, no foul. 343 00:15:22,339 --> 00:15:23,698 No harm? 344 00:15:23,759 --> 00:15:27,676 ♪ ♪ 345 00:15:27,678 --> 00:15:29,911 Oh, Willie. 346 00:15:31,949 --> 00:15:33,415 You certainly work fast. 347 00:15:33,417 --> 00:15:36,461 My guys caught up with Momo about an hour ago. 348 00:15:37,154 --> 00:15:39,172 (RETCHES) 349 00:15:39,990 --> 00:15:41,289 MUNCIE: All right, this is David Flynn, 350 00:15:41,291 --> 00:15:42,991 the personal injury lawyer from Philly. 351 00:15:42,993 --> 00:15:44,891 The other body was Judge Waybur. 352 00:15:44,938 --> 00:15:46,659 Both men have a connection to the ghost town 353 00:15:46,661 --> 00:15:47,826 where the bodies were found. 354 00:15:47,828 --> 00:15:49,840 Waybur spent his entire career hearing cases 355 00:15:49,842 --> 00:15:52,443 in the City of Brenford, and before Flynn moved to 356 00:15:52,445 --> 00:15:54,512 Philadelphia, he was the general counsel 357 00:15:54,514 --> 00:15:56,948 of the Atria Corporation, the chemical company 358 00:15:56,950 --> 00:15:58,416 that poisoned Brenford. 359 00:15:58,418 --> 00:16:00,718 Sounds like a good enough reason for The Invisible Hand 360 00:16:00,720 --> 00:16:01,852 to want them dead. 361 00:16:01,854 --> 00:16:03,254 Yes, but what about Judge Waybur? 362 00:16:03,256 --> 00:16:04,655 Did Flynn ever appear in a case before him? 363 00:16:04,657 --> 00:16:06,190 I had the same question. 364 00:16:06,192 --> 00:16:09,093 Flynn appeared before Judge Waybur to defend Atria 365 00:16:09,095 --> 00:16:10,882 - in one case. - ‭About what? 366 00:16:10,884 --> 00:16:12,730 I can't say. The records are sealed under court order. 367 00:16:12,732 --> 00:16:14,689 Sealed by Judge Waybur himself? 368 00:16:14,714 --> 00:16:17,115 Another plaintiff sought to have the case unsealed 369 00:16:17,117 --> 00:16:20,285 almost 15 years ago and failed. 370 00:16:20,287 --> 00:16:21,719 - Do we know why? - No. 371 00:16:21,721 --> 00:16:24,055 All I have is the name of the person who tried... 372 00:16:24,057 --> 00:16:26,658 Stephen Altman. 373 00:16:26,660 --> 00:16:28,226 Oh, my God. Look who it is. 374 00:16:28,228 --> 00:16:29,427 It's our ghost... the man from the photo 375 00:16:29,429 --> 00:16:30,695 walking out of the woods. 376 00:16:30,697 --> 00:16:32,297 Stephen Altman was raised in Brenford. 377 00:16:32,299 --> 00:16:33,631 His parents died of bone cancer, 378 00:16:33,633 --> 00:16:35,900 supposedly as a result of Atria's chemical spills. 379 00:16:35,902 --> 00:16:39,571 Stephen was a teenager when he sued Atria for wrongful death. 380 00:16:39,573 --> 00:16:41,239 Ultimately, his case was dismissed for failure 381 00:16:41,241 --> 00:16:42,807 to meet the burden of proof. 382 00:16:42,809 --> 00:16:45,343 I can't find any record of him over the last two years... 383 00:16:45,345 --> 00:16:48,580 no taxes paid, no driver's license, no address. 384 00:16:48,582 --> 00:16:49,948 Maybe he moved back. 385 00:16:49,950 --> 00:16:51,850 Look, I know it sounds crazy, but if he's out there 386 00:16:51,852 --> 00:16:54,397 walking around those woods without a hazmat suit, 387 00:16:54,399 --> 00:16:56,539 maybe he's reckless enough to move back to Brenford. 388 00:16:57,141 --> 00:16:59,876 DOM: Well, what brings and FBI agent out to visit 389 00:16:59,878 --> 00:17:02,011 with an old, retired systems analyst? 390 00:17:02,013 --> 00:17:05,214 You're not a retired systems analyst, Mr. Wilkinson. 391 00:17:05,216 --> 00:17:06,916 (LAUGHS) Then who am I? 392 00:17:06,918 --> 00:17:10,471 I think you're a former Russian operative codenamed Oleander. 393 00:17:11,856 --> 00:17:13,823 Oleander? 394 00:17:13,825 --> 00:17:18,194 That's why you're here, chasing that old ghost story? 395 00:17:18,196 --> 00:17:20,363 You were investigated by the CIA. 396 00:17:20,365 --> 00:17:23,666 Yes, I was investigated by the CIA, and I was cleared. 397 00:17:23,668 --> 00:17:26,602 The case was put on hold due to insufficient evidence, 398 00:17:26,604 --> 00:17:30,273 but if the CIA came after you, they had a reason. 399 00:17:32,677 --> 00:17:34,143 What's this all about? 400 00:17:34,679 --> 00:17:36,702 Be straight with me, young lady. 401 00:17:36,704 --> 00:17:38,249 I'll be straight with you. 402 00:17:43,455 --> 00:17:46,622 My husband was killed over a year ago, 403 00:17:46,624 --> 00:17:48,991 and I'm trying to understand why. 404 00:17:50,161 --> 00:17:51,527 (EXHALES SHARPLY) 405 00:17:51,529 --> 00:17:53,723 I'm very sorry for your loss. 406 00:17:54,799 --> 00:17:56,532 I'm not Oleander. 407 00:17:56,534 --> 00:17:58,701 The CIA took a look at me because I used to work 408 00:17:58,703 --> 00:18:00,670 with Russian intelligence, but I was... 409 00:18:00,672 --> 00:18:02,505 I was not an apparatchik, an agent. 410 00:18:02,507 --> 00:18:05,374 I was an analyst ‭in the civilian sector... 411 00:18:05,376 --> 00:18:08,077 agricultural production, sugar beets. 412 00:18:08,079 --> 00:18:10,239 There had to be more to it. 413 00:18:11,549 --> 00:18:13,784 After the Cold War, 414 00:18:14,319 --> 00:18:16,886 I came to this country to teach analytics. 415 00:18:16,888 --> 00:18:19,822 I was granted asylum and citizenship. 416 00:18:19,824 --> 00:18:22,492 I changed my name, I stated over. 417 00:18:22,752 --> 00:18:25,261 I wish I could help you. 418 00:18:25,630 --> 00:18:28,883 I can see that you're a good person, kind. 419 00:18:30,943 --> 00:18:35,056 Your eyes remind me of someone. 420 00:18:37,225 --> 00:18:39,422 You said you worked for Russian intelligence, 421 00:18:39,424 --> 00:18:42,578 so you knew operatives. 422 00:18:43,189 --> 00:18:45,399 Yes, but not Oleander. 423 00:18:46,817 --> 00:18:49,051 What about Katarina Rostova? 424 00:18:52,448 --> 00:18:55,191 Yes. Katarina. 425 00:18:55,993 --> 00:18:58,861 Yes, I knew Katarina quite well. 426 00:18:59,472 --> 00:19:01,973 Hey, I thought Momo stole from me. 427 00:19:01,975 --> 00:19:03,608 What else was I supposed to do? 428 00:19:03,610 --> 00:19:05,076 You didn't have to kill him. 429 00:19:05,438 --> 00:19:08,040 If I don't respond, ‭I look weak, and if I look weak, 430 00:19:08,065 --> 00:19:09,865 somebody's gonna wrap me up in a plastic bag. 431 00:19:09,867 --> 00:19:11,533 Leadership is about more than 432 00:19:11,535 --> 00:19:12,968 the showing of strength, William. 433 00:19:12,970 --> 00:19:15,904 It's also about knowing when to show restraint. 434 00:19:15,906 --> 00:19:18,707 Restraint? Oh, you mean like me not putting a bullet 435 00:19:18,709 --> 00:19:21,543 in your man's head for lying to me?! 436 00:19:21,545 --> 00:19:23,145 Okay, like I said, bad idea. 437 00:19:23,147 --> 00:19:27,182 My associate here is the least of your concerns right now. 438 00:19:27,184 --> 00:19:29,184 Do you realize what you've done? 439 00:19:29,186 --> 00:19:32,087 Momo's guys are going to have to retaliate. 440 00:19:32,089 --> 00:19:33,822 Put the gun down. 441 00:19:33,824 --> 00:19:35,324 (VEHICLE APPROACHING) 442 00:19:35,326 --> 00:19:36,558 Hey, we got some cars coming up. 443 00:19:36,560 --> 00:19:37,638 Who is it? 444 00:19:37,640 --> 00:19:38,660 (GLASS SHATTERS IN DISTANCE) 445 00:19:38,662 --> 00:19:42,039 William, you've started a drug war. 446 00:19:42,800 --> 00:19:44,158 Great. 447 00:19:44,160 --> 00:19:46,335 (GUNSHOTS) 448 00:19:46,337 --> 00:19:55,410 ♪ ♪ 449 00:19:55,412 --> 00:20:04,486 ♪ ♪ 450 00:20:04,488 --> 00:20:13,762 ♪ ♪ 451 00:20:14,380 --> 00:20:16,073 Raymond! 452 00:20:17,583 --> 00:20:18,716 (GROANS) 453 00:20:18,718 --> 00:20:21,419 Oh, shoot. Anthony? 454 00:20:21,421 --> 00:20:22,753 Anthony! 455 00:20:22,755 --> 00:20:23,821 (GAGS) 456 00:20:23,823 --> 00:20:25,124 Dembe! 457 00:20:26,222 --> 00:20:27,388 I don't want to die. 458 00:20:27,390 --> 00:20:28,623 You're not gonna die. 459 00:20:28,625 --> 00:20:30,504 We're gonna get you help right now. 460 00:20:32,107 --> 00:20:33,341 (BIRD CALLS) 461 00:20:33,343 --> 00:20:40,715 ♪ ♪ 462 00:20:40,717 --> 00:20:48,089 ♪ ♪ 463 00:20:49,084 --> 00:20:50,950 Looks like the end of the world. 464 00:20:50,952 --> 00:20:53,052 This is where Altman grew up. 465 00:20:53,054 --> 00:20:55,654 The whole town's dead, no power for miles. 466 00:20:57,159 --> 00:21:00,426 Why is there smoke ‭coming out of that chimney? 467 00:21:02,030 --> 00:21:05,532 - Go! Go! - To your right! 468 00:21:05,534 --> 00:21:06,966 Clear! 469 00:21:06,968 --> 00:21:10,703 ♪ ♪ 470 00:21:10,705 --> 00:21:11,838 He must have heard us. 471 00:21:11,840 --> 00:21:13,589 It looks like he took off. 472 00:21:15,343 --> 00:21:16,276 What is this? 473 00:21:16,278 --> 00:21:18,711 Surveillance gear. Advanced. 474 00:21:18,713 --> 00:21:20,780 So he's tracking someone. 475 00:21:20,782 --> 00:21:25,585 ♪ ♪ 476 00:21:25,587 --> 00:21:28,254 (PANTING) 477 00:21:28,256 --> 00:21:37,230 ♪ ♪ 478 00:21:37,232 --> 00:21:39,632 We know Stephen Altman was tracking someone 479 00:21:39,634 --> 00:21:41,834 or something using the gear we found in his house. 480 00:21:41,836 --> 00:21:43,736 We have to assume it's The Invisible Hand's next victim. 481 00:21:43,738 --> 00:21:47,140 There, for the last 22 minutes, that tracker hasn't moved. 482 00:21:47,142 --> 00:21:48,541 The Braxton Hotel? 483 00:21:48,543 --> 00:21:50,476 Maybe that's where their next target is staying? 484 00:21:50,478 --> 00:21:52,145 ARAM: Probably. I'm working on it now. 485 00:21:52,147 --> 00:21:53,947 Fortunately, the device they're using is 486 00:21:53,949 --> 00:21:57,483 a three-axis accelerometer on steroids. 487 00:21:57,485 --> 00:21:59,586 It doesn't just track front-to-back and left-to-right, 488 00:21:59,588 --> 00:22:01,387 it also tracks up-and-down. 489 00:22:01,389 --> 00:22:02,989 You can determine the altitude? 490 00:22:02,991 --> 00:22:04,524 Yeah, I think whoever The Invisible Hand 491 00:22:04,526 --> 00:22:08,394 is watching is currently at this point in space... 492 00:22:08,396 --> 00:22:13,099 282 feet above the ground, and I've been roughing out 493 00:22:13,101 --> 00:22:15,401 a 3-D simulation of the Braxton Hotel, 494 00:22:15,403 --> 00:22:20,039 and if I can superimpose it over the tracking point... 495 00:22:20,041 --> 00:22:23,610 then that is the 17th floor. 496 00:22:23,612 --> 00:22:27,454 Ah, I know. I know. Isn't he adorable? 497 00:22:28,083 --> 00:22:29,282 Call the hotel. 498 00:22:29,284 --> 00:22:30,617 Find out who's staying in that room. 499 00:22:30,619 --> 00:22:32,168 You two, get there. 500 00:22:33,288 --> 00:22:34,854 Her daughter? 501 00:22:34,856 --> 00:22:36,756 Masha? Of course. 502 00:22:36,758 --> 00:22:39,466 T-That's who you remind me of. 503 00:22:39,961 --> 00:22:42,962 Ah, there's such a strong resemblance. 504 00:22:43,387 --> 00:22:44,897 I never knew my mother. 505 00:22:44,899 --> 00:22:46,499 Ah, Katarina and I, 506 00:22:46,501 --> 00:22:48,935 we worked in the same building for a time. 507 00:22:48,937 --> 00:22:50,770 Ah, she was a legend already, even then. 508 00:22:50,772 --> 00:22:52,205 Everybody wanted to know her. 509 00:22:52,207 --> 00:22:53,772 And you were friends? 510 00:22:54,542 --> 00:22:56,075 I saw you with her once. 511 00:22:56,077 --> 00:22:58,311 She had to stop by the office for something urgent, 512 00:22:58,313 --> 00:23:01,906 and... and there you were, maybe 3 years old. 513 00:23:02,651 --> 00:23:04,517 (CHUCKLES) 514 00:23:04,519 --> 00:23:06,327 Did you know Reddington? 515 00:23:07,489 --> 00:23:10,080 I don't want to talk about Reddington. 516 00:23:11,226 --> 00:23:12,725 Why not? 517 00:23:12,727 --> 00:23:13,834 (GLASS CLINKS) 518 00:23:14,529 --> 00:23:16,378 I just don't. 519 00:23:20,468 --> 00:23:22,301 Do you think she's dead? 520 00:23:23,260 --> 00:23:24,871 Katarina? 521 00:23:24,873 --> 00:23:26,639 I know they say she committed suicide, 522 00:23:26,641 --> 00:23:29,375 but there was a man, Anton Velov. 523 00:23:29,377 --> 00:23:32,111 He was a Colonel in the Spetsnaz. 524 00:23:32,113 --> 00:23:34,681 He said she might still be alive. 525 00:23:34,683 --> 00:23:39,026 I never heard from Katarina after she left for America. 526 00:23:39,888 --> 00:23:41,779 What really happened to her... 527 00:23:42,655 --> 00:23:44,691 I think there are some people 528 00:23:44,693 --> 00:23:47,910 who want to keep ‭that information a secret. 529 00:23:49,264 --> 00:23:51,798 And I think they will do whatever is necessary 530 00:23:51,800 --> 00:23:54,000 even now to keep it that way. 531 00:23:54,002 --> 00:23:55,968 All right, the guest is Anna Hopkins. 532 00:23:55,970 --> 00:23:58,204 She's Executive Vice President of Optimize, 533 00:23:58,206 --> 00:23:59,572 a European company that specializes 534 00:23:59,574 --> 00:24:02,053 - in green energy initiatives. - Green energy? 535 00:24:02,055 --> 00:24:03,751 Doesn't that make her one of the good guys? 536 00:24:03,776 --> 00:24:05,176 Why is she being targeted, then? 537 00:24:05,178 --> 00:24:07,044 It seems before Anna Hopkins started trying 538 00:24:07,046 --> 00:24:08,980 to save the planet, she was one of the people polluting it. 539 00:24:08,982 --> 00:24:11,215 She was a senior executive at Atria Chemical. 540 00:24:11,217 --> 00:24:13,251 Hopkins was in charge of matters related... 541 00:24:13,253 --> 00:24:14,886 to the chemical spill on behalf of the company. 542 00:24:14,888 --> 00:24:16,721 Yeah, and apparently after Atria shut down, 543 00:24:16,723 --> 00:24:19,523 she accepted a job in London and has been overseas ever since. 544 00:24:19,525 --> 00:24:20,992 - (KNOCKS ON DOOR) - And it looks like she's just 545 00:24:20,994 --> 00:24:23,261 in town to give a speech announcing a new product 546 00:24:23,263 --> 00:24:24,495 that her company's working on. 547 00:24:24,497 --> 00:24:26,731 - Yes? - I got a priority overnight here 548 00:24:26,733 --> 00:24:28,254 for an Anna Hopkins. 549 00:24:28,256 --> 00:24:30,034 ANNA: Thank you. Leave it outside. 550 00:24:30,036 --> 00:24:32,121 I can't do that. You need to sign. 551 00:24:34,828 --> 00:24:36,625 Hang on a sec. 552 00:24:38,652 --> 00:24:41,920 Hello? Yes, this is Anna Hopkins in 1712. 553 00:24:41,945 --> 00:24:44,579 There's a courier here who says he has a delivery for me. 554 00:24:44,604 --> 00:24:46,427 I'm just confirming you sent him up. 555 00:24:48,555 --> 00:24:49,921 I see. 556 00:24:50,223 --> 00:24:51,923 (CELLPHONE RINGS) 557 00:24:51,925 --> 00:24:54,992 - Braxton Hotel, security. - Security, this is Agent Navabi 558 00:24:54,994 --> 00:24:56,794 with the FBI. We have reason to believe 559 00:24:56,796 --> 00:24:59,430 that one of your guests is in imminent danger, Anna Hopkins. 560 00:24:59,432 --> 00:25:01,732 MAN: Room 1712... Yeah, we just got a call. 561 00:25:01,734 --> 00:25:03,534 I'm about to send a team up right now. 562 00:25:03,536 --> 00:25:04,902 What call? What's happening? 563 00:25:04,904 --> 00:25:06,671 - Excuse me, sir. - There's no problem, Officers. 564 00:25:06,673 --> 00:25:08,139 I'm just trying to deliver a package. 565 00:25:08,141 --> 00:25:09,974 MAN: Not without checking in first, you're not. 566 00:25:09,976 --> 00:25:11,201 Let's go. 567 00:25:14,647 --> 00:25:17,148 (KNOCKS AT DOOR) 568 00:25:17,150 --> 00:25:18,883 Thank you so much. 569 00:25:18,885 --> 00:25:20,384 Aah! 570 00:25:20,386 --> 00:25:22,386 15 seconds. Get her up. 571 00:25:22,388 --> 00:25:25,423 ♪ ♪ 572 00:25:25,425 --> 00:25:27,224 (ELEVATOR CHIMES) 573 00:25:27,226 --> 00:25:33,197 ♪ ♪ 574 00:25:33,199 --> 00:25:34,665 (TIRES SQUEAL) 575 00:25:34,667 --> 00:25:36,681 - Stop! FBI! - FBI! Lower your weapon! 576 00:25:36,683 --> 00:25:39,403 (GUNFIRE) 577 00:25:39,405 --> 00:25:49,480 ♪ ♪ 578 00:25:49,482 --> 00:25:51,359 (ENGINE STARTS) 579 00:25:51,361 --> 00:25:53,250 (TIRES SQUEAL) 580 00:25:53,252 --> 00:26:03,794 ♪ ♪ 581 00:26:03,796 --> 00:26:05,229 RESSLER: She's still alive. 582 00:26:05,231 --> 00:26:07,698 Roll an ambulance with backup to our location. 583 00:26:07,700 --> 00:26:10,167 - Hands up! - Suspects in a maroon van, 584 00:26:10,169 --> 00:26:12,262 unmarked, no rear plate. 585 00:26:14,240 --> 00:26:16,375 (GROANS) 586 00:26:16,377 --> 00:26:18,310 STEPHEN: Hello, there. 587 00:26:18,312 --> 00:26:21,380 (BREATHING HEAVILY) 588 00:26:21,382 --> 00:26:23,549 What's going on? 589 00:26:23,551 --> 00:26:27,444 When we bury you, we want you to feel 590 00:26:27,446 --> 00:26:30,189 as powerless as your victims did when you were at Atria 591 00:26:30,191 --> 00:26:33,058 and destroyed our town. 592 00:26:33,060 --> 00:26:35,227 Brenford? 593 00:26:35,229 --> 00:26:36,628 That's what this is about? 594 00:26:36,630 --> 00:26:37,930 We know what you did. 595 00:26:37,932 --> 00:26:41,015 One of our neighbors sued you over a year 596 00:26:41,076 --> 00:26:42,809 before everyone else got sick. 597 00:26:42,811 --> 00:26:44,544 You ordered your lawyer to negotiate 598 00:26:44,546 --> 00:26:45,745 a secret settlement with them. 599 00:26:45,747 --> 00:26:47,314 Which was perfectly legal. 600 00:26:47,316 --> 00:26:49,382 Your blood money bought their silence so you could 601 00:26:49,384 --> 00:26:52,152 go on making millions while we got to watch 602 00:26:52,154 --> 00:26:56,523 everyone we love get sick and suffer and die. 603 00:26:56,525 --> 00:26:59,526 I felt horrible about what happened. 604 00:26:59,528 --> 00:27:01,027 I-I left the business. 605 00:27:01,029 --> 00:27:03,597 I'm working in alternative energy now, 606 00:27:03,599 --> 00:27:04,731 trying to make amends. 607 00:27:04,733 --> 00:27:07,867 Amends? ‭ For killing our parents? 608 00:27:07,869 --> 00:27:09,903 For killing me? 609 00:27:11,306 --> 00:27:13,273 (MUFFLED MOANING) 610 00:27:13,275 --> 00:27:15,108 RESSLER: Where were they going? 611 00:27:15,576 --> 00:27:17,844 Hey, answer the question, because if that woman dies... 612 00:27:17,846 --> 00:27:18,979 I can't. 613 00:27:18,981 --> 00:27:20,968 Look, we know about The Invisible Hand. 614 00:27:20,970 --> 00:27:23,065 We know you're working with Stephen Altman. 615 00:27:23,090 --> 00:27:24,990 It's over. ‭We know about Tim Gorman, 616 00:27:24,992 --> 00:27:27,026 David Flynn, Judge Edward Waybur. 617 00:27:27,028 --> 00:27:29,261 Whoever you're working with, you can't protect them... 618 00:27:29,263 --> 00:27:30,796 You don't understand. 619 00:27:30,798 --> 00:27:32,498 They're not people I'm working with. 620 00:27:32,500 --> 00:27:33,832 They're my best friends. 621 00:27:33,834 --> 00:27:35,100 We grew up together. 622 00:27:35,102 --> 00:27:36,769 SAMAR: You care about your friends, 623 00:27:36,771 --> 00:27:39,766 but do you care about them more than your own children? 624 00:27:40,441 --> 00:27:42,408 We're giving you an opportunity here... 625 00:27:42,410 --> 00:27:44,676 perhaps the only chance you'll get to see them 626 00:27:44,678 --> 00:27:47,024 outside of prison. 627 00:27:51,252 --> 00:27:53,585 It was just supposed to be them... 628 00:27:54,031 --> 00:27:58,257 David Flynn, Judge Waybur, and Anna Hopkins. 629 00:27:58,259 --> 00:27:59,992 They did this to us. 630 00:27:59,994 --> 00:28:03,662 They settled that case, made sure that it was sealed. 631 00:28:03,664 --> 00:28:09,468 The law allowed them to kill all those families in Brenford. 632 00:28:10,047 --> 00:28:12,471 We all agreed we had to do something, so we did. 633 00:28:13,383 --> 00:28:16,011 We found all of them except Anna Hopkins. 634 00:28:17,596 --> 00:28:20,257 And after, I knew we should stop. 635 00:28:20,282 --> 00:28:23,250 But Stephen... he said that there was no going back. 636 00:28:23,252 --> 00:28:26,420 We were killers now, and we owe it to ourselves 637 00:28:26,422 --> 00:28:28,789 and the other victims to keep going. 638 00:28:28,791 --> 00:28:30,757 Where were they taking Hopkins? 639 00:28:30,759 --> 00:28:32,326 Stephen's dying. 640 00:28:32,328 --> 00:28:34,561 He found out almost two years ago... 641 00:28:34,563 --> 00:28:36,897 the same bone cancer that killed his parents... 642 00:28:36,899 --> 00:28:40,100 and mine... and Zeke's and Bobby's... 643 00:28:40,102 --> 00:28:41,868 Sophia, where were they going. 644 00:28:41,870 --> 00:28:45,272 Back to that wasteland... 645 00:28:45,274 --> 00:28:48,075 to bury her in the same ground she destroyed. 646 00:28:48,077 --> 00:28:49,242 To the Superfund site. 647 00:28:49,244 --> 00:28:51,011 That's the one place they know we'll be looking. 648 00:28:51,013 --> 00:28:53,013 You can try, but you'll never find them in time. 649 00:28:53,015 --> 00:28:56,883 It's 10 square miles of brush and wilderness. 650 00:28:56,885 --> 00:28:58,852 I can show you where they are. 651 00:28:59,596 --> 00:29:02,356 There's a clearing 40 yards west of our old high school. 652 00:29:02,358 --> 00:29:03,890 How do you know that's where they'll be? 653 00:29:03,892 --> 00:29:05,659 Because... 654 00:29:05,661 --> 00:29:07,980 that's where we dug the grave. 655 00:29:14,169 --> 00:29:15,936 (ENGINE SHUTS OFF) 656 00:29:16,358 --> 00:29:17,791 What the hell was that? 657 00:29:17,793 --> 00:29:19,259 The FBI was waiting for us. 658 00:29:19,261 --> 00:29:21,895 - Take it easy, Bobby. - Easy?! We were sitting ducks. 659 00:29:21,897 --> 00:29:23,630 They knew we were about to make a move on Hopkins. 660 00:29:23,632 --> 00:29:25,064 - Yes, yes. - ‭How did they know? 661 00:29:25,066 --> 00:29:27,534 Probably because they raided my house in Brenford. 662 00:29:27,536 --> 00:29:28,902 They found all our surveillance gear. 663 00:29:28,904 --> 00:29:31,738 What? No, Stephen, no. You should've told us that. 664 00:29:31,740 --> 00:29:33,239 W-We would've called it off. 665 00:29:33,241 --> 00:29:34,908 That's exactly why ‭I didn't tell you, 'cause I knew 666 00:29:34,910 --> 00:29:36,509 none of you would step up to the plate and finish 667 00:29:36,511 --> 00:29:37,610 what we started. 668 00:29:37,612 --> 00:29:40,260 We finally got Anna Hopkins. 669 00:29:40,294 --> 00:29:41,660 Nothing else matters. 670 00:29:41,662 --> 00:29:43,528 Nothing matters to you, 'cause you're dying. 671 00:29:43,530 --> 00:29:45,330 We have things to live for. 672 00:29:45,332 --> 00:29:47,833 For now, until you get sick. Don't think that you won't. 673 00:29:47,835 --> 00:29:50,368 We have kids and families. 674 00:29:50,370 --> 00:29:52,971 We love you, S-Stephen, but you s-should've told us. 675 00:29:52,973 --> 00:29:56,241 Let us decide for ourselves. 676 00:29:56,243 --> 00:29:58,677 - I'm sorry, Bobby. - ‭Yeah. 677 00:29:58,679 --> 00:30:01,012 (PANTING) 678 00:30:01,014 --> 00:30:06,184 Go. I won't make it to a hospital. 679 00:30:06,186 --> 00:30:07,886 You finish... 680 00:30:07,888 --> 00:30:09,708 what we started. 681 00:30:10,758 --> 00:30:13,091 (GROANS) 682 00:30:13,093 --> 00:30:15,660 (VAN DOOR OPENS) 683 00:30:15,662 --> 00:30:20,499 ♪ ♪ 684 00:30:21,011 --> 00:30:22,554 (DOOR CLOSES) 685 00:30:23,670 --> 00:30:25,682 Have a seat. 686 00:30:27,184 --> 00:30:30,075 I'm not asking, William. 687 00:30:30,454 --> 00:30:31,953 (SIGHS) 688 00:30:33,690 --> 00:30:36,158 Look, man, why am I here? 689 00:30:36,160 --> 00:30:37,959 I'm not gonna touch your boy Anthony, 690 00:30:37,961 --> 00:30:40,228 if that's what you're worried about, all right? 691 00:30:40,230 --> 00:30:41,863 I got enough problems now. 692 00:30:42,299 --> 00:30:44,933 You're here because I want some information. 693 00:30:44,935 --> 00:30:47,569 Truth be told, my desire to help Anthony 694 00:30:47,571 --> 00:30:52,140 with his little situation was not entirely altruistic. 695 00:30:52,142 --> 00:30:55,010 I have a project that would benefit 696 00:30:55,012 --> 00:30:58,131 from your experience selling narcotics. 697 00:30:58,549 --> 00:30:59,781 Which is? 698 00:30:59,783 --> 00:31:01,116 The Nash Syndicate. 699 00:31:01,118 --> 00:31:02,918 I want to go after the Nash Syndicate. 700 00:31:02,920 --> 00:31:04,686 (LAUGHING) Nash? Come on, man. 701 00:31:04,688 --> 00:31:06,888 You want to go up against those guys? 702 00:31:06,890 --> 00:31:09,274 You're a big enough fish. Why risk that? 703 00:31:09,276 --> 00:31:11,393 I'm not a big fish, William. 704 00:31:11,395 --> 00:31:12,694 I'm Moby Dick. 705 00:31:12,696 --> 00:31:17,532 Even so, those Nash guys are untouchable. 706 00:31:18,084 --> 00:31:20,385 I got 10 guys in lockup right now 707 00:31:20,387 --> 00:31:22,320 for every one Nash soldier inside. 708 00:31:22,322 --> 00:31:24,255 And when was the last time a shipment of theirs 709 00:31:24,257 --> 00:31:26,124 got seized coming in at the port, hmm? 710 00:31:26,126 --> 00:31:27,525 Doesn't happen. 711 00:31:27,527 --> 00:31:28,459 Why not? 712 00:31:28,461 --> 00:31:31,162 Who knows? But what they say? 713 00:31:31,164 --> 00:31:34,180 It's 'cause the Nash Syndicate is protected by the cops. 714 00:31:34,182 --> 00:31:42,340 ♪ ♪ 715 00:31:42,342 --> 00:31:49,647 ♪ ♪ 716 00:31:49,649 --> 00:31:53,284 - Stop! FBI! - FBI! 717 00:31:53,286 --> 00:32:02,927 ♪ ♪ 718 00:32:02,929 --> 00:32:12,370 ♪ ♪ 719 00:32:12,372 --> 00:32:22,046 ♪ ♪ 720 00:32:22,048 --> 00:32:24,916 (SCREAMS) 721 00:32:24,918 --> 00:32:29,721 ♪ ♪ 722 00:32:29,723 --> 00:32:31,089 (GASPS) 723 00:32:31,830 --> 00:32:33,963 (INHALES SHARPLY) 724 00:32:34,036 --> 00:32:36,157 RESSLER: So, you confess to murdering all those people? 725 00:32:36,159 --> 00:32:40,372 The Invisible Hand is a corrective force. 726 00:32:40,399 --> 00:32:43,867 I corrected what I knew to be wrong in the world. 727 00:32:43,869 --> 00:32:46,103 And you deny nothing? 728 00:32:46,105 --> 00:32:48,238 Deny it? I'm proud of it. 729 00:32:48,240 --> 00:32:50,307 Long after I'm gone, the story of... 730 00:32:50,309 --> 00:32:52,714 what we accomplished will live on. 731 00:32:53,387 --> 00:32:54,975 And, uh, what story is this? 732 00:32:54,977 --> 00:32:58,545 The story of six kids who lived on the same cul-de-sac 733 00:32:58,547 --> 00:33:00,212 in an idyllic town, 734 00:33:00,816 --> 00:33:05,118 six kids who thought the world was a beautiful place 735 00:33:05,120 --> 00:33:06,553 where wonderful things would happen 736 00:33:06,555 --> 00:33:10,023 if they just worked hard, played by the rules... 737 00:33:10,025 --> 00:33:12,891 if they were just good people. 738 00:33:13,795 --> 00:33:18,165 Then one day, they watched while everyone they loved 739 00:33:18,167 --> 00:33:21,608 got sick and died. 740 00:33:22,004 --> 00:33:25,639 Killers never held responsible. 741 00:33:25,641 --> 00:33:29,209 But you know what those idealistic kids did? 742 00:33:29,491 --> 00:33:31,645 They stayed idealistic. 743 00:33:32,077 --> 00:33:34,852 They went out into the world to try and change things, 744 00:33:34,877 --> 00:33:39,914 make it a better place, pursued careers to help the powerless, 745 00:33:39,916 --> 00:33:42,883 to unearth the truth and expose the bad guys, 746 00:33:42,885 --> 00:33:46,387 and they tried to see the good in the world. 747 00:33:46,389 --> 00:33:48,426 And you know what they learned? 748 00:33:49,959 --> 00:33:51,596 It doesn't work. 749 00:33:53,196 --> 00:33:56,497 The world hadn't changed. 750 00:33:56,499 --> 00:33:59,305 They hadn't made it a better place. 751 00:34:00,230 --> 00:34:03,733 And then one of our six heroes died... 752 00:34:04,901 --> 00:34:08,342 of the same bone cancer that took his mom and his dad. 753 00:34:08,697 --> 00:34:11,988 The other five met up after years away at his funeral, 754 00:34:12,013 --> 00:34:15,381 and there, standing over his coffin, a plan emerged, 755 00:34:15,383 --> 00:34:21,387 a new plan to change the world, only this time being as ruthless 756 00:34:21,389 --> 00:34:24,296 with the world as it had been with them. 757 00:34:25,393 --> 00:34:27,460 And this vigilante justice... 758 00:34:27,462 --> 00:34:30,010 You really think that that's what this world needs? 759 00:34:30,927 --> 00:34:34,333 I'm done trying to figure out what this world needs. 760 00:34:34,335 --> 00:34:39,019 I will die knowing I did what I could. 761 00:34:40,061 --> 00:34:42,564 Just because something's legal doesn't mean 762 00:34:42,964 --> 00:34:47,867 that it's right or that it shouldn't be punished. 763 00:34:49,738 --> 00:34:50,950 (CELLPHONE RINGS) 764 00:34:51,340 --> 00:34:52,539 What's wrong? 765 00:34:52,564 --> 00:34:54,431 (LAUGHS) Nice greeting. 766 00:34:54,433 --> 00:34:55,932 How the hell do you know something's wrong? 767 00:34:55,934 --> 00:34:57,867 Because you're calling, and I don't hear from you 768 00:34:57,869 --> 00:34:58,935 unless it's urgent. 769 00:34:58,937 --> 00:35:01,504 She was here... Masha. 770 00:35:01,506 --> 00:35:04,034 - How? - ‭How is a problem, yeah, 771 00:35:04,036 --> 00:35:06,242 but not as big a problem as why. 772 00:35:06,244 --> 00:35:09,134 She was here looking for Oleander. 773 00:35:09,161 --> 00:35:11,694 Apparently, she thinks tracking him down 774 00:35:11,696 --> 00:35:13,663 will help solve her husband's murder. 775 00:35:13,665 --> 00:35:16,499 What did she say? Be specific. 776 00:35:16,501 --> 00:35:19,202 Relax. She doesn't know Oleander's me. 777 00:35:19,204 --> 00:35:20,703 I certainly didn't tell her. 778 00:35:20,705 --> 00:35:23,473 And since I know ‭all you care about is yourself, 779 00:35:23,475 --> 00:35:24,941 you can stop worrying. 780 00:35:24,943 --> 00:35:27,310 I didn't say a word about you. 781 00:35:27,312 --> 00:35:30,813 My own granddaughter... three feet away after 782 00:35:30,815 --> 00:35:34,282 almost 30 years, I couldn't say a damn thing to her. 783 00:35:35,020 --> 00:35:36,604 I can't talk about this now. 784 00:35:36,606 --> 00:35:37,819 You should tell her. 785 00:35:37,821 --> 00:35:39,807 Enough secrets. She deserves to know. 786 00:35:39,809 --> 00:35:41,291 We can talk about this later. 787 00:35:41,293 --> 00:35:43,069 Samar's here to question Bobby, 788 00:35:43,071 --> 00:35:45,460 but I asked if you could speak with him first. 789 00:35:46,991 --> 00:35:49,712 Liz says he might be able to help locate Tom's killer. 790 00:35:49,714 --> 00:35:52,926 How? ‭ I asked the same question. 791 00:35:54,185 --> 00:35:56,319 (DOOR OPENS) 792 00:35:56,321 --> 00:35:58,120 (MONITOR BEEPING) 793 00:35:58,122 --> 00:35:59,956 Hello, Bobby. 794 00:35:59,958 --> 00:36:01,424 (DOOR CLOSES) 795 00:36:01,426 --> 00:36:04,793 You know, I once knew a man who was shot 20 times 796 00:36:04,795 --> 00:36:08,598 in the torso and survived... 20 times. 797 00:36:09,234 --> 00:36:11,467 Achiko Takahashi. 798 00:36:11,836 --> 00:36:13,102 Who are you? 799 00:36:13,104 --> 00:36:16,572 You see, poor Achiko found himself at mortal odds 800 00:36:16,574 --> 00:36:19,275 with a particularly vengeful yakuza kumicho... 801 00:36:19,277 --> 00:36:21,080 - Guard! - ‭Oh, never mind. 802 00:36:21,082 --> 00:36:22,411 It's not a great story. 803 00:36:22,413 --> 00:36:25,081 Except for the fact that young Achiko lived. 804 00:36:25,083 --> 00:36:26,983 God, apparently. 805 00:36:27,342 --> 00:36:29,875 He was absolutely certain 806 00:36:29,877 --> 00:36:36,248 it was God who saved him, which may be true, but science, 807 00:36:36,250 --> 00:36:39,852 believe it or not, was somewhat on his side. 808 00:36:39,854 --> 00:36:45,891 They say over 80% of targets on the body are not fatal. 809 00:36:45,893 --> 00:36:47,860 What about you, Bobby? 810 00:36:47,862 --> 00:36:52,527 After all those people you and your friends have killed, 811 00:36:53,820 --> 00:36:57,323 you think God smiled down on you today? 812 00:36:58,906 --> 00:37:00,573 What do you want? 813 00:37:00,969 --> 00:37:03,903 I want the one they call the Toymaker. 814 00:37:03,905 --> 00:37:07,674 I know he did work for The Invisible Hand. 815 00:37:07,676 --> 00:37:10,043 Word is he built you and your friends 816 00:37:10,045 --> 00:37:13,146 some rather remarkable surveillance equipment. 817 00:37:13,148 --> 00:37:14,988 Where can I find him? 818 00:37:14,990 --> 00:37:17,517 How do you know about the Toymaker? 819 00:37:18,007 --> 00:37:20,707 You're not a cop. Who are you? 820 00:37:20,709 --> 00:37:23,243 Answer the question, Bobby. 821 00:37:23,245 --> 00:37:25,279 Or what? 822 00:37:27,616 --> 00:37:30,083 Or I'm going to do to you what those 20 bullets 823 00:37:30,085 --> 00:37:33,098 couldn't do to Achiko Takahashi. 824 00:37:33,100 --> 00:37:39,193 ♪ ♪ 825 00:37:39,195 --> 00:37:40,994 Right with you, friend. 826 00:37:40,996 --> 00:37:43,964 I appreciate your optimism, Mr. Bandicott, 827 00:37:43,966 --> 00:37:47,373 but I fear we aren't going to be friends. 828 00:37:48,875 --> 00:37:51,238 Please, ca... call me Cleveland. 829 00:37:51,240 --> 00:37:54,474 You know who I am, Cleveland? Good. 830 00:37:54,522 --> 00:37:59,492 That's helpful, and only fair since I also know who you are. 831 00:37:59,494 --> 00:38:01,894 The Toymaker. May I? 832 00:38:01,896 --> 00:38:05,064 I've always wanted a soldering gun. 833 00:38:05,066 --> 00:38:07,733 - I ain't the one - Here, you take mine. 834 00:38:07,735 --> 00:38:09,568 - I say, I ain't the one - (STAMMERS) 835 00:38:09,570 --> 00:38:11,237 You're not gonna need that, Mr. Reddington. 836 00:38:11,239 --> 00:38:13,005 I'm a lover, not a fighter. 837 00:38:13,007 --> 00:38:14,340 I'm... I'm guessing you didn't drop in 838 00:38:14,342 --> 00:38:16,208 to pick up a used VCR? 839 00:38:16,210 --> 00:38:17,510 (LAUGHS) A VCR? 840 00:38:17,512 --> 00:38:20,546 Gosh, I've got a couple of boxes of VHS's 841 00:38:20,548 --> 00:38:23,130 in a storage unit somewhere. 842 00:38:23,176 --> 00:38:26,311 My God, I haven't seen them in years. 843 00:38:26,313 --> 00:38:29,547 A bunch of Laurel and Hardy's, "The Conversation," 844 00:38:29,549 --> 00:38:31,316 "Singin' in the Rain." 845 00:38:31,318 --> 00:38:34,018 This is what we're here to talk about. 846 00:38:34,020 --> 00:38:38,790 You custom built this for a drug dealer named Navarro. 847 00:38:38,792 --> 00:38:40,792 I don't know who that is, sweetheart. 848 00:38:40,794 --> 00:38:42,460 I ain't the one 849 00:38:42,462 --> 00:38:46,731 I ain't the one that you're looking for now 850 00:38:46,733 --> 00:38:48,866 Call me "Sweetheart" again. 851 00:38:48,868 --> 00:38:50,168 Hey, I'm serious. 852 00:38:50,170 --> 00:38:52,403 Look, I-I-I'm cooperating here. 853 00:38:52,405 --> 00:38:54,606 Guy who came in, I never worked with him before, 854 00:38:54,608 --> 00:38:57,342 but he wasn't the kind of dude you say no to, 855 00:38:57,344 --> 00:38:59,230 which I'm guessing you guys know by now. 856 00:38:59,295 --> 00:39:00,498 He never told me his name, 857 00:39:00,500 --> 00:39:02,210 and I've been doing this long enough not to ask. 858 00:39:02,212 --> 00:39:03,025 That's all I know. 859 00:39:03,027 --> 00:39:04,965 RED: That's not all you know, Cleveland. 860 00:39:04,967 --> 00:39:06,634 He had specifications. 861 00:39:06,636 --> 00:39:09,970 Definitely. Man knew exactly what he wanted. 862 00:39:09,972 --> 00:39:13,607 And that... that eye was only the beginning. 863 00:39:13,609 --> 00:39:17,144 I've built him what might be the most advanced surveillance 864 00:39:17,146 --> 00:39:19,546 and counter-surveillance gear out there right now. 865 00:39:19,548 --> 00:39:22,283 And this man was familiar with the state of the art? 866 00:39:22,285 --> 00:39:23,751 Are you kidding? 867 00:39:23,753 --> 00:39:25,052 We spent five minutes talking about 868 00:39:25,054 --> 00:39:27,821 conical R-F energy frequencies for handheld 869 00:39:27,823 --> 00:39:31,158 wall-penetrating Dopplers in both azimuth and elevation. 870 00:39:31,160 --> 00:39:34,061 Man, you know, it was almost like the guy was... 871 00:39:34,063 --> 00:39:35,349 A cop? 872 00:39:36,524 --> 00:39:39,500 Thank you, Cleveland. You've been a terrific help. 873 00:39:39,502 --> 00:39:47,508 ♪ ♪ 874 00:39:47,510 --> 00:39:50,010 - "Get ready to party"? - Best I could do. 875 00:39:50,012 --> 00:39:52,446 They were fresh out of "Sorry I Shot You' balloons. 876 00:39:52,448 --> 00:39:54,281 (LAUGHS, WINCES) 877 00:39:54,283 --> 00:39:56,966 Careful now. Dr. Lomay says to expect 878 00:39:56,991 --> 00:39:59,024 some light bruising around the ribs, 879 00:39:59,026 --> 00:40:01,627 and don't remove the compression garment. 880 00:40:01,629 --> 00:40:03,529 Compression. 881 00:40:03,531 --> 00:40:06,832 I ain't the one 882 00:40:06,834 --> 00:40:08,567 - I ain't the one - You didn't. 883 00:40:08,569 --> 00:40:10,969 I figured since you were going under the knife anyway, 884 00:40:10,971 --> 00:40:13,772 it would be a good opportunity to get it over with. 885 00:40:13,774 --> 00:40:15,173 Hey, yeah 886 00:40:15,175 --> 00:40:16,775 Thank you. 887 00:40:16,777 --> 00:40:18,410 Give my regards to your new girlfriend. 888 00:40:18,412 --> 00:40:19,912 I ain't the one 889 00:40:19,914 --> 00:40:21,513 (SNIFFS) 890 00:40:21,515 --> 00:40:23,448 What about Big Willie? 891 00:40:23,450 --> 00:40:26,084 Doesn't he, uh, still want to kill me? 892 00:40:26,086 --> 00:40:27,786 Get some sleep, Tony. 893 00:40:28,284 --> 00:40:30,389 Big Willie won't bother you again. 894 00:40:30,391 --> 00:40:38,063 ♪ ♪ 895 00:40:38,065 --> 00:40:39,531 I'm confused. 896 00:40:39,533 --> 00:40:42,770 You made it very clear that coming back to work 897 00:40:42,795 --> 00:40:44,494 on cases wasn't your top priority. 898 00:40:44,496 --> 00:40:46,897 It still isn't, but I think under the circumstances, 899 00:40:46,899 --> 00:40:48,398 it's what's best for everyone. 900 00:40:48,400 --> 00:40:50,100 Under the circumstances? 901 00:40:50,102 --> 00:40:52,369 Meaning that whatever you learned about Tom's death 902 00:40:52,371 --> 00:40:55,806 you think having a badge is necessary to get revenge. 903 00:40:55,808 --> 00:40:56,973 Why? 904 00:40:56,975 --> 00:41:00,377 Because I think whoever killed Tom has one, too. 905 00:41:00,379 --> 00:41:04,234 He's police? Federal or state? 906 00:41:04,236 --> 00:41:07,784 I don't know, but if he is a cop, he's not the only one. 907 00:41:08,157 --> 00:41:11,211 And I'm gonna need you, everyone, 908 00:41:11,213 --> 00:41:13,824 if I'm gonna have any chance at taking them down. 909 00:41:17,834 --> 00:41:20,003 Welcome back, Agent Keen. 910 00:41:20,837 --> 00:41:22,265 We've missed you. 911 00:41:22,714 --> 00:41:24,424 I've missed you. 912 00:41:25,904 --> 00:41:28,004 (DOOR HINGES CREAK) 913 00:41:28,006 --> 00:41:31,141 ♪ ♪ 914 00:41:31,143 --> 00:41:33,009 (DOOR CLOSES) 915 00:41:33,011 --> 00:41:42,819 ♪ ♪ 916 00:41:42,821 --> 00:41:44,988 (CELLPHONE RINGS) 917 00:41:46,892 --> 00:41:48,692 (CELLPHONE BEEPS) 918 00:41:49,242 --> 00:41:51,042 You got to get everybody together. 919 00:41:51,534 --> 00:41:53,577 Agent Keen could become a serious problem. 920 00:41:53,579 --> 00:41:54,712 Why? 921 00:41:54,714 --> 00:41:56,414 She worked her way up to Navarro. 922 00:41:56,416 --> 00:41:58,049 She killed him. 923 00:41:58,051 --> 00:42:00,051 I'm more convinced than ever. 924 00:42:00,418 --> 00:42:02,295 We can deal with Keen. 925 00:42:03,871 --> 00:42:05,890 I'll call a meeting. 926 00:42:05,892 --> 00:42:09,593 ♪ ♪72917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.