All language subtitles for The Honor Farm2017eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,290 --> 00:00:12,594 [Music playing] 2 00:01:09,284 --> 00:01:14,284 Subtitles by explosiveskull 3 00:02:13,715 --> 00:02:17,283 [Whispering voices] - Make a choice. - Make a choice. 4 00:02:17,285 --> 00:02:20,021 [Crickets chirping] 5 00:02:34,869 --> 00:02:37,172 [Man] I've been across. 6 00:02:50,785 --> 00:02:54,288 - [Girl mumbles] - [Man] Oh, did you doze off there? 7 00:02:54,290 --> 00:02:56,789 Well, when you see how white they are, 8 00:02:56,791 --> 00:03:00,993 you are going to be so glad you came in. 9 00:03:00,995 --> 00:03:03,830 So, big plans for prom? 10 00:03:03,832 --> 00:03:07,300 - Mm-hmm. - Give her suction. 11 00:03:07,302 --> 00:03:09,670 Are you excited? 12 00:03:09,672 --> 00:03:11,937 Yeah. [Chuckles] 13 00:03:11,939 --> 00:03:14,508 - Totally, thanks. - Good. 14 00:03:14,510 --> 00:03:18,014 Well, you're gonna look great. 15 00:03:23,385 --> 00:03:27,188 - [Lucy] How do you know if something is... - Thank you. 16 00:03:28,057 --> 00:03:30,092 [Lucy] Real? 17 00:03:32,727 --> 00:03:33,993 When you wake up... 18 00:03:33,995 --> 00:03:36,629 - [Girl] Annie. - Hi, yeah. 19 00:03:36,631 --> 00:03:40,700 ...how do you know for sure that you're not still dreaming? 20 00:03:40,702 --> 00:03:43,204 Have a good time at the prom. 21 00:03:46,642 --> 00:03:48,878 Thank you. 22 00:03:54,616 --> 00:03:57,787 [Girl] Hurry up, Luce. They're gonna be here soon. 23 00:04:04,459 --> 00:04:06,026 [Lucy] When I was a little girl, 24 00:04:06,028 --> 00:04:08,495 my big sister used to make me get married 25 00:04:08,497 --> 00:04:10,830 to the little boy down the street over and over. 26 00:04:10,832 --> 00:04:15,468 - [Car horn beeps] - [Lucy] She put me in my cousin's old prom dress. 27 00:04:15,470 --> 00:04:17,437 Annie, the limo's here! 28 00:04:17,439 --> 00:04:18,738 - [Girl giggling] - [Lucy] And then... 29 00:04:18,740 --> 00:04:20,473 Ooh! 30 00:04:20,475 --> 00:04:23,211 [Lucy] I had imagined my real wedding day. 31 00:04:27,148 --> 00:04:31,418 When we were 14, me and my best friend had a picnic, 32 00:04:31,420 --> 00:04:34,620 and vowed we'd never have sex with anyone 33 00:04:34,622 --> 00:04:36,021 until we were married. 34 00:04:36,023 --> 00:04:37,891 - [Boy] Hey, hey, hey. - [Girl] How are you? 35 00:04:37,893 --> 00:04:39,658 [Man] You guys have fun tonight. 36 00:04:39,660 --> 00:04:42,161 [Lucy] Kind of funny how things can change. 37 00:04:42,163 --> 00:04:44,798 - [Girl] Bye. - [Woman] Bye. 38 00:04:44,800 --> 00:04:46,399 [Man] Be safe. 39 00:04:46,401 --> 00:04:48,033 [Girl] Whoo! 40 00:04:48,035 --> 00:04:50,504 [Lucy] Tonight was the night I was finally free 41 00:04:50,506 --> 00:04:52,875 to do whatever I wanted... 42 00:04:54,542 --> 00:04:57,813 ...and everyone was expecting me to. 43 00:04:59,948 --> 00:05:03,753 [Boy] You gotta check this view out! Are you seeing this? 44 00:05:05,888 --> 00:05:10,693 [Lucy] So, why did I feel so... 45 00:05:11,994 --> 00:05:13,763 ...hollow? 46 00:05:18,100 --> 00:05:21,935 - So. - So. 47 00:05:21,937 --> 00:05:25,838 God, you look so beautiful tonight. 48 00:05:25,840 --> 00:05:27,673 Think so? 49 00:05:27,675 --> 00:05:29,875 Totally. 50 00:05:29,877 --> 00:05:31,946 Thanks. 51 00:05:39,655 --> 00:05:42,588 So, um, are you cool with going back 52 00:05:42,590 --> 00:05:44,523 to The Radisson later? 53 00:05:44,525 --> 00:05:46,459 In fact, we rented out the whole floor. 54 00:05:46,461 --> 00:05:47,660 Rick put down his dad's credit card. 55 00:05:47,662 --> 00:05:49,596 It's gonna be pretty cool 56 00:05:49,598 --> 00:05:52,898 and Annie said there's like a hot tub in the room, so... 57 00:05:52,900 --> 00:05:55,701 - Yeah? - Sure. 58 00:05:55,703 --> 00:05:57,603 Hey, look what we found! Look at that. 59 00:05:57,605 --> 00:05:58,939 - What? - [Boy growls] 60 00:05:58,941 --> 00:06:01,240 [Lucy] Oh! Sheldon, stop it! 61 00:06:01,242 --> 00:06:03,610 - [Sheldon growling] - Stop! Get off! 62 00:06:03,612 --> 00:06:05,245 [Annie] Uh! 63 00:06:05,247 --> 00:06:06,947 [Sheldon grunting] 64 00:06:06,949 --> 00:06:09,716 [Annie] What is this whole "not sure" thing? 65 00:06:09,718 --> 00:06:13,487 I mean, he's done everything right, 66 00:06:13,489 --> 00:06:15,488 hasn't he? 67 00:06:15,490 --> 00:06:18,023 At least you get to go to prom with your boyfriend. 68 00:06:18,025 --> 00:06:20,060 - [Sheldon] Hi-yah! - If I'm gonna get laid tonight 69 00:06:20,062 --> 00:06:22,498 I'm gonna have to sleep with the limo driver. 70 00:06:25,033 --> 00:06:28,770 Hey, fuck Tom. 71 00:06:29,537 --> 00:06:31,838 - Fuck Tom. - I know. 72 00:06:31,840 --> 00:06:33,639 We're gonna have fun. 73 00:06:33,641 --> 00:06:35,574 We're gonna have fun. We're already having fun. 74 00:06:35,576 --> 00:06:36,877 - Yeah. - Everything worked out really well. 75 00:06:36,879 --> 00:06:38,144 Yeah, you're right. 76 00:06:38,146 --> 00:06:39,849 Yeah. 77 00:06:40,749 --> 00:06:42,383 [Boys doing karate yells] 78 00:06:44,953 --> 00:06:47,052 ♪ Thank God for being so frightening ♪ 79 00:06:47,054 --> 00:06:49,288 ♪ Thank God hold my hand ♪ 80 00:06:49,290 --> 00:06:51,257 ♪ I ain't salt for no one ♪ 81 00:06:51,259 --> 00:06:54,961 ♪ Going down with a gun in my hand ♪ 82 00:06:54,963 --> 00:06:59,165 ♪ Oh, you going down with one of yours, too ♪ 83 00:06:59,167 --> 00:07:02,968 ♪ Yeah, you going down with one of your... ♪ 84 00:07:02,970 --> 00:07:06,775 [Loud indistinct chatter] 85 00:07:08,843 --> 00:07:13,882 ♪ You keep me hanging on ♪ 86 00:07:17,653 --> 00:07:20,153 ♪ It's hard to give her the love ♪ 87 00:07:20,155 --> 00:07:22,254 ♪ You give her the life ♪ 88 00:07:22,256 --> 00:07:24,324 ♪ You give her the heart ♪ 89 00:07:24,326 --> 00:07:27,226 ♪ She always needs ♪ 90 00:07:27,228 --> 00:07:30,663 Guy in the red. 91 00:07:30,665 --> 00:07:33,667 - No. - No? 92 00:07:33,669 --> 00:07:35,235 No, no, no. 93 00:07:35,237 --> 00:07:36,836 The girl in the red. 94 00:07:36,838 --> 00:07:40,139 Why are you trying to hook me up with people? 95 00:07:40,141 --> 00:07:41,807 [Music playing] 96 00:07:41,809 --> 00:07:44,711 ♪ I'll tell you that I'm lost inside you ♪ 97 00:07:44,713 --> 00:07:46,879 ♪ Once we're alone together ♪ 98 00:07:46,881 --> 00:07:48,949 ♪ So why don't we see you promise ♪ 99 00:07:48,951 --> 00:07:51,951 ♪ That this love will last forever ♪ 100 00:07:51,953 --> 00:07:55,056 ♪ It's true we're still in love some ways... ♪ 101 00:07:56,624 --> 00:07:58,393 [Lucy giggling] 102 00:08:00,127 --> 00:08:04,465 [Both murmuring] 103 00:08:10,338 --> 00:08:12,107 What? 104 00:08:14,076 --> 00:08:16,843 - Mmm. - Gosh. 105 00:08:16,845 --> 00:08:18,177 Dude, she wants a man over her. 106 00:08:18,179 --> 00:08:19,946 It ain't even Lucy talking, dude. 107 00:08:19,948 --> 00:08:21,348 They're all, like, giggling and shit. 108 00:08:21,350 --> 00:08:24,249 I don't know, dude. 109 00:08:24,251 --> 00:08:26,052 - I know. - I know. 110 00:08:26,054 --> 00:08:27,954 She looks so fucking good tonight. 111 00:08:27,956 --> 00:08:29,723 Gosh, she's just like... 112 00:08:29,725 --> 00:08:32,692 She's like... sometimes it's just like, shit. 113 00:08:32,694 --> 00:08:35,629 - Shit. - I'm going to get it. 114 00:08:35,631 --> 00:08:37,230 - Senior prom. - Senior prom. 115 00:08:37,232 --> 00:08:39,969 - I know, dude, I know. - Senior prom. 116 00:08:41,203 --> 00:08:42,937 [Door creaks] 117 00:08:50,846 --> 00:08:52,979 [Lucy sighs] 118 00:08:52,981 --> 00:08:57,652 Hey, no. Are you okay? 119 00:08:59,721 --> 00:09:02,721 Do you ever feel like you're just going through the motions? 120 00:09:02,723 --> 00:09:05,958 What do you mean? 121 00:09:05,960 --> 00:09:08,662 I don't know, like, this doesn't actually mean anything. 122 00:09:08,664 --> 00:09:11,063 What? 123 00:09:11,065 --> 00:09:13,399 I don't know. You know what... Never mind, never mind 124 00:09:13,401 --> 00:09:15,668 [Annie] No, no, no. 125 00:09:15,670 --> 00:09:18,437 - [Lucy] No, I don't know what I'm talking about. - [Annie] Tell me. 126 00:09:18,439 --> 00:09:22,274 [Lucy] I don't know, Annie, I just feel like I... 127 00:09:22,276 --> 00:09:25,912 - [Annie] What? - I just want something real to happen to me for once. 128 00:09:25,914 --> 00:09:27,616 [Annie] Well? 129 00:09:30,151 --> 00:09:32,053 [Lucy] Just stop. 130 00:09:33,822 --> 00:09:36,889 Why do I think so much? 131 00:09:36,891 --> 00:09:38,457 Thank you. Thank you. 132 00:09:38,459 --> 00:09:41,027 Why? Why do you think so much? 133 00:09:41,029 --> 00:09:42,361 Lucy? 134 00:09:42,363 --> 00:09:44,163 Well, you know there is another reason 135 00:09:44,165 --> 00:09:46,265 why I've been waiting with Jake. 136 00:09:46,267 --> 00:09:48,400 Why? 137 00:09:48,402 --> 00:09:51,971 - Because of his penis. - [Annie laughs] 138 00:09:51,973 --> 00:09:54,139 Is there something that we need to discuss? 139 00:09:54,141 --> 00:09:57,409 You know that I don't have a lot to compare it to. 140 00:09:57,411 --> 00:09:58,912 Mm-hmm. 141 00:09:58,914 --> 00:10:00,413 I'm concerned about his size. 142 00:10:00,415 --> 00:10:02,315 Very concerning. 143 00:10:02,317 --> 00:10:05,284 Might it be more like this? 144 00:10:05,286 --> 00:10:07,821 Or perhaps more like this? 145 00:10:07,823 --> 00:10:10,956 Or maybe like that? 146 00:10:10,958 --> 00:10:13,092 Stop! It's huge. 147 00:10:13,094 --> 00:10:14,860 Fuck, yeah. Fuck, yeah. 148 00:10:14,862 --> 00:10:16,129 [Lucy] He's a football player. 149 00:10:16,131 --> 00:10:17,864 Yeah. 150 00:10:17,866 --> 00:10:21,267 He's a football player downstairs, and it's scary. 151 00:10:21,269 --> 00:10:23,205 [Toilet flushes] 152 00:10:24,740 --> 00:10:26,608 Oh, my God. 153 00:10:31,146 --> 00:10:33,480 - Hi. - Hi. 154 00:10:33,482 --> 00:10:36,349 Hi. 155 00:10:42,390 --> 00:10:44,727 [Music playing] 156 00:10:45,794 --> 00:10:48,097 [Indistinct chatter] 157 00:10:52,300 --> 00:10:54,833 [Girls squeal] 158 00:10:54,835 --> 00:10:58,937 [Indistinct chatter] 159 00:10:58,939 --> 00:11:01,273 - Right here. Do you want a hit? - I'm gonna stay. 160 00:11:01,275 --> 00:11:03,009 Uh, hit me, please. 161 00:11:03,011 --> 00:11:05,413 [Crowd groans] 162 00:11:06,915 --> 00:11:08,981 [Jake] One more. One more. One more. One more. 163 00:11:08,983 --> 00:11:11,350 One more. One more. One. 164 00:11:11,352 --> 00:11:13,186 All right! I won, again! 165 00:11:13,188 --> 00:11:15,090 Again! It's my game. 166 00:11:15,790 --> 00:11:16,956 Okay, look up. 167 00:11:16,958 --> 00:11:18,490 I just won. I'm hot right now. 168 00:11:18,492 --> 00:11:20,994 Do me... like, kiss it. I'm gonna do great. 169 00:11:20,996 --> 00:11:22,928 Come on. All right. 170 00:11:22,930 --> 00:11:24,264 Stay with me. Come on. 171 00:11:24,266 --> 00:11:26,331 Don't give me that look. Don't give me that. 172 00:11:26,333 --> 00:11:29,067 Look, I'm going to go get in line for pictures. 173 00:11:29,069 --> 00:11:31,804 And then, you'll meet me there, yeah? 174 00:11:31,806 --> 00:11:33,273 Oh, yes, all right, that sounds good. 175 00:11:33,275 --> 00:11:36,576 That sounds good. Yeah. 20! Whoo! 176 00:11:36,578 --> 00:11:39,345 Yeah, it sounds good. 177 00:11:39,347 --> 00:11:42,551 [Music playing, indistinct chatter] 178 00:11:43,551 --> 00:11:45,720 Whoo! Yeah. 179 00:12:13,949 --> 00:12:16,014 - Hi. - What's up? 180 00:12:16,016 --> 00:12:20,485 - Jacob is not feeling good. - What? 181 00:12:20,487 --> 00:12:24,057 - As long as I see smiles. - Look, can you squeeze a little toy 182 00:12:24,059 --> 00:12:25,524 and make us laugh? 183 00:12:25,526 --> 00:12:28,561 Best friend. 184 00:12:28,563 --> 00:12:30,163 - [Man] Congratulate them. - [Crowd cheering] 185 00:12:30,165 --> 00:12:34,299 Good for you! You get it. You go. 186 00:12:34,301 --> 00:12:36,101 [Man] Enjoy the rest of prom. 187 00:12:36,103 --> 00:12:38,203 [Applause, cheers] 188 00:12:38,205 --> 00:12:41,374 [Annie] He's probably, like... I mean, it's been a while, 189 00:12:41,376 --> 00:12:43,976 so I highly doubt he's horrible. 190 00:12:43,978 --> 00:12:46,546 - We can go soon. - [Lucy] I don't want to get drunk. 191 00:12:46,548 --> 00:12:48,514 - I wanted tonight to be special. - Oh, wait. 192 00:12:48,516 --> 00:12:51,918 - What? - Oh, sorry. 193 00:12:51,920 --> 00:12:53,152 It still is special. 194 00:12:53,154 --> 00:12:55,120 Oh, not in the right way. 195 00:12:55,122 --> 00:12:58,157 [Annie] Come on. Come on, trooper. 196 00:12:58,159 --> 00:13:01,126 [Lucy] God, you're gonna be fucked up so bad. 197 00:13:01,128 --> 00:13:03,363 [Annie] I know. 198 00:13:03,365 --> 00:13:05,465 [Lucy] Do you think you're gonna maybe... 199 00:13:05,467 --> 00:13:08,167 Do you think, maybe, he just be better now? 200 00:13:08,169 --> 00:13:11,070 [Annie] Yeah, I mean... probably. 201 00:13:11,072 --> 00:13:13,639 [Lucy] Jake? Jacob? 202 00:13:13,641 --> 00:13:16,208 You guys picked real winners for prom dates. 203 00:13:16,210 --> 00:13:18,076 [Lucy] He's passed out. You okay? 204 00:13:18,078 --> 00:13:20,480 [Jake] Oh, fuck, I blacked out, babe. 205 00:13:20,482 --> 00:13:22,783 [Annie] Yeah, we know, Jacob. 206 00:13:25,520 --> 00:13:28,421 - [Lucy] Oh, hey, whoa. - [Jake] Hi. 207 00:13:28,423 --> 00:13:32,091 - Jacob. - You're, like, the hottest girl in the school. 208 00:13:32,093 --> 00:13:35,564 Um, so, how was it? 209 00:13:38,132 --> 00:13:39,966 I don't know. 210 00:13:39,968 --> 00:13:42,268 [Jake] This is our night. 211 00:13:42,270 --> 00:13:45,538 Whoa, Jacob. Whoa, shit. 212 00:13:45,540 --> 00:13:48,106 - Stop, what are you... - I'm ready. We're ready. 213 00:13:48,108 --> 00:13:51,644 - We're ready. - Jacob, stop! Stop! 214 00:13:51,646 --> 00:13:53,479 - Stop! - [Jacob] Right there. 215 00:13:53,481 --> 00:13:55,480 Hold up! Jacob, stop! 216 00:13:55,482 --> 00:13:56,716 Whoa! 217 00:13:56,718 --> 00:13:59,585 - [Jacob coughing] - [Annie] Eww. 218 00:13:59,587 --> 00:14:01,387 You fucking asshole! 219 00:14:01,389 --> 00:14:02,989 [Jacob] I love you, baby. 220 00:14:02,991 --> 00:14:04,590 You fucking ruined everything. 221 00:14:04,592 --> 00:14:08,427 - [Jacob vomits] - [Lucy] Oh, God. 222 00:14:08,429 --> 00:14:10,566 Annie, come on, please. 223 00:14:11,433 --> 00:14:15,033 I'm sorry, Lu. I'm sorry, Luce. 224 00:14:15,035 --> 00:14:17,403 [Crying] That was so awful! 225 00:14:17,405 --> 00:14:18,671 Why did we go there? 226 00:14:18,673 --> 00:14:21,975 I know, I know, it's not okay. 227 00:14:21,977 --> 00:14:24,576 - He's an idiot. - Oh, whatever! 228 00:14:24,578 --> 00:14:26,211 - Whatever! - Yeah. 229 00:14:26,213 --> 00:14:30,317 - I'm done. - I know. I know. 230 00:14:31,049 --> 00:14:32,518 Smoking? 231 00:14:32,520 --> 00:14:36,489 - [Lucy coughing] - Oh, baby. 232 00:14:36,491 --> 00:14:39,192 - [Lucy] What's wrong with me? - [Annie] Nothing? 233 00:14:39,194 --> 00:14:42,497 - I'm messed up. - Nothing. It's nothing. You're not messed up. 234 00:14:46,133 --> 00:14:48,033 Atta girl. 235 00:14:48,035 --> 00:14:51,303 Hey, where's your quarterback? 236 00:14:51,305 --> 00:14:55,374 There's been a little change in plans, huh? 237 00:14:55,376 --> 00:14:58,277 Jake nearly threw up on Lucy's dress, 238 00:14:58,279 --> 00:15:03,015 and my date is somewhere cause we're not even friends. 239 00:15:03,017 --> 00:15:07,052 And, uh, well, my boyfriend of two years just broke up with me. 240 00:15:07,054 --> 00:15:09,654 - Stop. - So, ta-da! 241 00:15:09,656 --> 00:15:12,591 You guys are funny. 242 00:15:12,593 --> 00:15:15,628 [Annie] Yeah, um... 243 00:15:15,630 --> 00:15:18,530 But, hey, made it out puke free, right? 244 00:15:18,532 --> 00:15:21,067 - Let's go. - [Annie] And we're gonna have a good time. 245 00:15:21,069 --> 00:15:22,534 [Girl] I want to listen to this. 246 00:15:22,536 --> 00:15:26,438 Yeah, well, we're going to The Honor Farm. 247 00:15:26,440 --> 00:15:28,341 Hey, what's The Honor Farm? 248 00:15:28,343 --> 00:15:31,177 It's this old abandoned prison, 249 00:15:31,179 --> 00:15:33,546 and we've got shrooms. 250 00:15:33,548 --> 00:15:36,349 You can come with us, if you want, 251 00:15:36,351 --> 00:15:39,684 or you can just stand there pretending to smoke. 252 00:15:39,686 --> 00:15:41,422 [Car starts] 253 00:15:44,258 --> 00:15:46,591 Let's just do it. Let's just do it. 254 00:15:46,593 --> 00:15:48,628 What? 255 00:15:48,630 --> 00:15:50,696 - [Lucy] What about the limo? - [Annie] Fuck the limo. 256 00:15:50,698 --> 00:15:52,164 - God. - Come on. 257 00:15:52,166 --> 00:15:54,335 - Oh, this is so insane. - Hey, hey, hey. 258 00:16:00,442 --> 00:16:04,210 So, you've never been in The Honor Farm? 259 00:16:04,212 --> 00:16:06,379 No. 260 00:16:06,381 --> 00:16:10,316 Here you are. Everclear, babies. 261 00:16:10,318 --> 00:16:12,284 [Screaming] 262 00:16:12,286 --> 00:16:14,320 - [Girls laughing] - Oh, my God. 263 00:16:14,322 --> 00:16:18,527 Quick, drink her dress! Drink her dress! 264 00:16:19,761 --> 00:16:21,626 Two people died out there freshman year. 265 00:16:21,628 --> 00:16:23,763 - What? - You guys never heard about that? 266 00:16:23,765 --> 00:16:28,167 - No. - You'll believe it when you see it for yourself. 267 00:16:28,169 --> 00:16:30,503 No, dude, dude, dude, it's seriously freaky. 268 00:16:30,505 --> 00:16:34,407 I have some stuff left over from satanic rituals and shit. 269 00:16:34,409 --> 00:16:36,842 Dead chickens. 270 00:16:36,844 --> 00:16:38,510 Blood trails. 271 00:16:38,512 --> 00:16:40,278 [Lucy] That's totally weird. 272 00:16:40,280 --> 00:16:42,715 Don't worry, you'll be fine. I brought a knife. 273 00:16:42,717 --> 00:16:44,820 [Laughing] 274 00:16:51,593 --> 00:16:55,397 [Girl howling] 275 00:16:57,365 --> 00:17:01,333 Help! Save me! 276 00:17:01,335 --> 00:17:03,037 [Wicked laughter] 277 00:17:18,453 --> 00:17:23,588 - [Lucy] Oh, my God! - [Annie] Fuck my dress! 278 00:17:23,590 --> 00:17:26,224 - [Lucy] Oh, no. - Wanna borrow some clothes? 279 00:17:26,226 --> 00:17:27,727 [Annie] Yeah. 280 00:17:27,729 --> 00:17:32,397 I've got these, too. Whoever wants them. 281 00:17:32,399 --> 00:17:34,567 [Annie] Thank you. 282 00:17:34,569 --> 00:17:36,669 [Girl] I don't have any more of those, sorry. 283 00:17:36,671 --> 00:17:38,173 [Annie] Thanks. 284 00:17:40,375 --> 00:17:41,943 [Annie] Whoo! 285 00:17:43,578 --> 00:17:45,744 [Annie giggling] 286 00:17:45,746 --> 00:17:47,548 [Lucy] Annie? 287 00:17:48,750 --> 00:17:51,653 Ooh, people! 288 00:17:57,291 --> 00:17:59,592 [Girl] Oh, shit, that's my jam. 289 00:17:59,594 --> 00:18:02,327 [Laughing] 290 00:18:02,329 --> 00:18:05,932 Give me that right there, gimme, gimme, gimme. 291 00:18:05,934 --> 00:18:09,669 Oh, my God. I don't know any of these people. 292 00:18:09,671 --> 00:18:12,238 I know. One of them is in my English class. 293 00:18:12,240 --> 00:18:16,576 And then the other one, well, Jesse's like... 294 00:18:16,578 --> 00:18:18,743 He's like the biggest drug dealer in school. 295 00:18:18,745 --> 00:18:19,811 - What? - Yes. 296 00:18:19,813 --> 00:18:22,347 - [Boy] Hey. - Oh, hey. 297 00:18:22,349 --> 00:18:23,951 [Lucy] Hi. 298 00:18:28,489 --> 00:18:31,624 How much do y'all want? 299 00:18:31,626 --> 00:18:33,561 [Annie] Um, I don't know. 300 00:18:37,764 --> 00:18:42,468 I... like, okay, like this much, maybe? 301 00:18:42,470 --> 00:18:44,369 I'm not trying to babysit you all night. 302 00:18:44,371 --> 00:18:46,239 [Boy clears throat] 303 00:18:46,241 --> 00:18:49,741 Have you guys tripped much before? 304 00:18:49,743 --> 00:18:52,845 - Not really. - No. 305 00:18:52,847 --> 00:18:55,347 No, we haven't ever taken much, we're just... 306 00:18:55,349 --> 00:18:58,483 Okay, okay. Well, we're gonna have fun, 307 00:18:58,485 --> 00:18:59,751 but, you know, according to Jesse, 308 00:18:59,753 --> 00:19:02,421 these are really strong ones, so... 309 00:19:02,423 --> 00:19:04,658 - Really? - Yeah. 310 00:19:08,428 --> 00:19:10,564 [Laughing] How much do we take? 311 00:19:18,873 --> 00:19:20,942 Looks perfect. 312 00:19:24,279 --> 00:19:26,278 Thanks. 313 00:19:26,280 --> 00:19:27,813 I'm JD, by the way. 314 00:19:27,815 --> 00:19:30,383 - I'm Annie. - I'm Lucy. 315 00:19:30,385 --> 00:19:32,854 Nice to meet you. 316 00:19:34,621 --> 00:19:38,457 [Sighs] The things I do for you. 317 00:19:38,459 --> 00:19:40,960 - This was your idea. - Mm-hmm, yeah. 318 00:19:40,962 --> 00:19:43,596 'Cause I'm trying to make you feel better. 319 00:19:43,598 --> 00:19:46,798 Well, good job. 320 00:19:46,800 --> 00:19:49,000 Are we really eating these? 321 00:19:49,002 --> 00:19:52,872 - Bon apétit. - Thank you. 322 00:19:52,874 --> 00:19:55,340 Hmm. Cow shit flavor, my favorite. 323 00:19:55,342 --> 00:19:58,009 Hey, don't rag on the merchandise. 324 00:19:58,011 --> 00:19:59,613 [Boy] Uch. 325 00:20:05,052 --> 00:20:08,453 [Girl] All right, babies, no turning back now. 326 00:20:08,455 --> 00:20:09,989 Oh, my God. 327 00:20:09,991 --> 00:20:11,826 Yummy. 328 00:20:16,364 --> 00:20:18,029 Is The Honor Farm far from here? 329 00:20:18,031 --> 00:20:20,833 It will be after this. 330 00:20:20,835 --> 00:20:22,701 Well, you know what they say, 331 00:20:22,703 --> 00:20:24,737 it's the journey, not the destination. 332 00:20:24,739 --> 00:20:26,471 Ralph Emerson. 333 00:20:26,473 --> 00:20:30,675 Wow, someone paid attention in English last week. 334 00:20:30,677 --> 00:20:33,612 So, have you all been to The Honor Farm before? 335 00:20:33,614 --> 00:20:36,015 I heard they found some mutilated babies out there. 336 00:20:36,017 --> 00:20:38,683 - What? - [Boy] Seriously. 337 00:20:38,685 --> 00:20:42,054 Yeah, I saw a severed goat leg out there once. 338 00:20:42,056 --> 00:20:43,955 Blood written all over the walls. 339 00:20:43,957 --> 00:20:46,327 [Imitates horror movie music] 340 00:20:47,895 --> 00:20:49,729 The Honor Farm was a work farm, 341 00:20:49,731 --> 00:20:51,463 for the federal penitentiary, 342 00:20:51,465 --> 00:20:55,567 Bastrop... During the 1920s and '30s. 343 00:20:55,569 --> 00:20:57,970 Despite the scenic setting, it had a reputation 344 00:20:57,972 --> 00:21:00,705 for being a brutal, cruel facility. 345 00:21:00,707 --> 00:21:04,143 Many of the inmates were killed, 346 00:21:04,145 --> 00:21:08,446 tortured, or just disappeared. 347 00:21:08,448 --> 00:21:10,548 Once the state found out about it all, 348 00:21:10,550 --> 00:21:13,051 they closed the farm down, 349 00:21:13,053 --> 00:21:16,489 but two decades of brutality left the place haunted 350 00:21:16,491 --> 00:21:20,492 by the angry spirits of the dead convicts. 351 00:21:20,494 --> 00:21:21,794 [Screaming] 352 00:21:21,796 --> 00:21:23,662 - [Laughing] - So now, 353 00:21:23,664 --> 00:21:28,800 Devil worshipers and satanists do dark magic rituals 354 00:21:28,802 --> 00:21:31,936 and human sacrifice. 355 00:21:31,938 --> 00:21:33,138 [Moaning] 356 00:21:33,140 --> 00:21:36,509 - [Screams] - [All scream] 357 00:21:36,511 --> 00:21:40,413 Saved the beer. Sorry, man, I was just taking a piss. 358 00:21:40,415 --> 00:21:43,749 [Girl] Now our light's all fucked. 359 00:21:43,751 --> 00:21:46,585 [Laughing] 360 00:21:46,587 --> 00:21:47,987 [Sighs] 361 00:21:47,989 --> 00:21:50,725 [Giggling] 362 00:22:07,107 --> 00:22:09,008 - [Girl] Wanna know a secret? - [Girl 2] Mm-hmm. 363 00:22:09,010 --> 00:22:10,875 [Girl] So I was at the bookstore today, 364 00:22:10,877 --> 00:22:12,778 and I was talking to this old guy 365 00:22:12,780 --> 00:22:15,614 and he, like, knew all about the dark arts, for real. 366 00:22:15,616 --> 00:22:18,116 He said if I burn this tonight at The Honor Farm, 367 00:22:18,118 --> 00:22:21,519 it'll pull a spirit back from the other side. 368 00:22:21,521 --> 00:22:24,155 It's like a ouija board, but it's not bullshit, 369 00:22:24,157 --> 00:22:25,723 it should actually work. 370 00:22:25,725 --> 00:22:28,693 - Freaky. - I know, I'm so excited. 371 00:22:28,695 --> 00:22:31,564 Are you sure you want to do that at The Honor Farm? 372 00:22:31,566 --> 00:22:33,932 Yeah, dude. It's like the most powerful spiritual vortex 373 00:22:33,934 --> 00:22:37,569 - within like a thousand miles. - You want to talk to ghosts. 374 00:22:37,571 --> 00:22:40,874 No, I wanna talk to Sam. 375 00:22:43,010 --> 00:22:45,478 Are you feeling anything? 376 00:22:45,480 --> 00:22:47,115 [Annie] I don't know. 377 00:22:48,515 --> 00:22:52,084 [Giggling] Yeah, I think I am. 378 00:22:52,086 --> 00:22:53,853 Oh, wow. 379 00:22:53,855 --> 00:22:55,520 Bye-bye. 380 00:22:55,522 --> 00:22:57,091 Wait. 381 00:22:58,091 --> 00:23:02,330 [Phone ringing] 382 00:23:07,234 --> 00:23:10,971 [Slurred speech] Mom? Hi, Mom. 383 00:23:13,508 --> 00:23:16,040 I love you. 384 00:23:16,042 --> 00:23:19,211 I love your mom. 385 00:23:19,213 --> 00:23:21,416 Me, too. 386 00:23:25,520 --> 00:23:27,856 Look at that old tree. 387 00:23:34,561 --> 00:23:36,430 You okay? 388 00:23:38,065 --> 00:23:41,901 Yeah, it's a weird feeling. 389 00:23:41,903 --> 00:23:44,272 Don't worry. 390 00:24:08,296 --> 00:24:10,498 Fire. 391 00:24:13,099 --> 00:24:15,901 I need fire. 392 00:24:15,903 --> 00:24:19,270 [Girl] Of course you do. 393 00:24:19,272 --> 00:24:21,109 I have fire. 394 00:24:28,148 --> 00:24:30,083 Thank you. 395 00:24:41,194 --> 00:24:44,898 - She's cold. - Yeah. 396 00:25:05,386 --> 00:25:08,590 [Crickets chirping] 397 00:25:11,658 --> 00:25:15,863 [Owls hooting] 398 00:25:18,933 --> 00:25:20,969 [Boy imitates owls] 399 00:25:22,168 --> 00:25:25,873 We are all everyone and no one at the same time. 400 00:25:28,408 --> 00:25:32,246 - Hi. - Hi. 401 00:25:33,713 --> 00:25:36,117 Humanity is expanding... 402 00:25:38,319 --> 00:25:40,853 ...in every direction across the globe. 403 00:25:40,855 --> 00:25:45,657 Soon no culture will have the elbow room it once had, 404 00:25:45,659 --> 00:25:48,394 its function, and its old ways. 405 00:25:48,396 --> 00:25:52,166 This puts personal freedom at risk of being erased. 406 00:25:54,100 --> 00:25:58,103 Social media brings issues to people, 407 00:25:58,105 --> 00:26:00,439 but it is also in new venue 408 00:26:00,441 --> 00:26:02,874 for an elevated sense of self. 409 00:26:02,876 --> 00:26:05,877 The higher the self, the less connected it is 410 00:26:05,879 --> 00:26:08,747 to the people around it. 411 00:26:08,749 --> 00:26:11,185 It can't actually disconnect. 412 00:26:16,057 --> 00:26:18,292 That's an illusion. 413 00:26:19,859 --> 00:26:21,595 You wanna come see my rocks? 414 00:26:23,963 --> 00:26:27,068 Yeah, totally. 415 00:26:30,370 --> 00:26:31,836 [Lucy] Wow. 416 00:26:31,838 --> 00:26:34,405 Look at the moon. 417 00:26:34,407 --> 00:26:36,511 Oh, incredible. 418 00:26:40,981 --> 00:26:43,952 Did we lose the rest of everyone? 419 00:26:45,853 --> 00:26:48,220 Lose? 420 00:26:48,222 --> 00:26:49,755 We're all winners. 421 00:26:49,757 --> 00:26:53,094 It's okay. It's perfect. 422 00:26:57,831 --> 00:27:04,205 I can feel every one of those stars right now. 423 00:27:05,740 --> 00:27:07,241 Yeah. 424 00:27:09,443 --> 00:27:11,980 I can touch them. 425 00:27:16,850 --> 00:27:18,652 [Lucy giggling] 426 00:27:22,857 --> 00:27:26,561 Look, the air is a web. 427 00:27:28,796 --> 00:27:31,195 The air is a web right there. 428 00:27:31,197 --> 00:27:33,400 Don't break it. 429 00:27:39,173 --> 00:27:40,675 Ow. 430 00:27:44,278 --> 00:27:46,347 We need to find JD. 431 00:27:47,848 --> 00:27:49,314 [Girl] JD? 432 00:27:49,316 --> 00:27:52,518 It's too hot. 433 00:27:52,520 --> 00:27:54,254 [Girl] JD? 434 00:28:00,927 --> 00:28:05,166 [JD] Do you ever feel like there's a part of you missing? 435 00:28:08,569 --> 00:28:11,068 [Cooing like a bird] 436 00:28:11,070 --> 00:28:16,543 I feel like a part of me was never made yet. 437 00:28:18,913 --> 00:28:21,880 Like I never managed it. 438 00:28:21,882 --> 00:28:24,318 I lost mine. 439 00:28:35,930 --> 00:28:39,067 Whoa, I'm crying. 440 00:28:42,069 --> 00:28:46,971 Sometimes when I think back and try to remember stuff 441 00:28:46,973 --> 00:28:49,540 that happened a long time ago, 442 00:28:49,542 --> 00:28:54,215 like when me and my brother, Sam, went to swimming camp, 443 00:28:56,282 --> 00:28:58,452 it doesn't even seem real anymore. 444 00:29:00,921 --> 00:29:03,590 It feels kind of like it never happened. 445 00:29:05,326 --> 00:29:09,627 Almost the same thing as having a really vivid dream, 446 00:29:09,629 --> 00:29:13,365 and waking up, 447 00:29:13,367 --> 00:29:17,935 and trying to remember the details. 448 00:29:17,937 --> 00:29:21,073 It's like we are what we are for this one moment, 449 00:29:21,075 --> 00:29:25,344 and then the different versions of us 450 00:29:25,346 --> 00:29:28,012 just fade into the past. 451 00:29:28,014 --> 00:29:30,851 Just like our dreams. 452 00:29:33,386 --> 00:29:35,122 [Water running] 453 00:29:38,024 --> 00:29:40,594 It's like everything but now is a dream. 454 00:29:46,032 --> 00:29:52,037 Cause you can never know what will happen, 455 00:29:52,039 --> 00:29:57,342 and what has happened is always fading away. 456 00:29:57,344 --> 00:30:00,248 So it's all about now. 457 00:30:05,152 --> 00:30:07,922 I can see it. 458 00:30:17,364 --> 00:30:21,566 Let's go. Let's go to The Honor Farm. 459 00:30:21,568 --> 00:30:23,367 You all right? 460 00:30:23,369 --> 00:30:26,104 Laila. Laila. 461 00:30:26,106 --> 00:30:29,106 - Hey, Laila. - [Annie] You fucking lost me. 462 00:30:29,108 --> 00:30:31,643 [Cooing] 463 00:30:31,645 --> 00:30:34,682 This is supposed to be for you and me, Luce. 464 00:30:36,582 --> 00:30:39,217 - I thought that I lost you. - I know, you didn't. 465 00:30:39,219 --> 00:30:42,119 [Laila crying] I couldn't find you. 466 00:30:42,121 --> 00:30:43,523 I'm right here. 467 00:30:45,291 --> 00:30:50,528 - Okay. - Okay? Yeah, but I was just really worried. 468 00:30:50,530 --> 00:30:52,699 We're going! 469 00:30:54,734 --> 00:30:57,169 The whole point is that we go to Honor Farm. 470 00:30:57,171 --> 00:30:59,203 - [JD] Okay, okay. - [Laila] That's the whole fucking point, 471 00:30:59,205 --> 00:31:01,239 and they're ruining it. 472 00:31:01,241 --> 00:31:04,209 [JD] It sucks. Everyone sucks. Let me tell you. 473 00:31:04,211 --> 00:31:06,510 - [Laila crying] - Having said that, you have to... 474 00:31:06,512 --> 00:31:10,382 - You have to tell them. - No, it's not as easy for me when I go up there 475 00:31:10,384 --> 00:31:12,183 as it is for you, apparently. 476 00:31:12,185 --> 00:31:14,254 - [JD] I'll think it over. - [Laila sobbing] 477 00:31:17,257 --> 00:31:18,726 Come on. 478 00:31:20,661 --> 00:31:23,662 - All right, things look good. - Are you sure we're going the right way? 479 00:31:23,664 --> 00:31:27,231 [Laila] Mm-hmm. JD, slow down! 480 00:31:27,233 --> 00:31:29,468 - [Boy] It was the wrong way... - [Annie] Ow! Ow! Ow! 481 00:31:29,470 --> 00:31:33,171 - [Boy] I'm so sorry. - [Lucy] Oh, Annie, are you okay? 482 00:31:33,173 --> 00:31:35,272 [Annie] It's okay. 483 00:31:35,274 --> 00:31:38,343 - You don't know where... - No, I don't know. 484 00:31:38,345 --> 00:31:39,544 Check over here. 485 00:31:39,546 --> 00:31:41,680 Go! 486 00:31:41,682 --> 00:31:43,781 Wait! 487 00:31:43,783 --> 00:31:46,286 [JD] We're here. 488 00:31:48,288 --> 00:31:51,556 [Laila giggles, kisses] 489 00:31:51,558 --> 00:31:54,058 [JD] Look. 490 00:31:54,060 --> 00:31:55,795 Fuck. 491 00:31:57,364 --> 00:32:01,232 Laila, you okay? 492 00:32:01,234 --> 00:32:03,701 [Laila] Yeah, I'm fine. 493 00:32:03,703 --> 00:32:05,537 [JD] We're all up for this? 494 00:32:05,539 --> 00:32:06,738 [Boy cooing] 495 00:32:06,740 --> 00:32:08,743 Race me! [Giggling] 496 00:32:13,746 --> 00:32:15,446 [Laila] Last one in The Honor Farm 497 00:32:15,448 --> 00:32:17,651 goes to Hell! 498 00:32:30,530 --> 00:32:33,265 [Lucy] Did girls really die down here freshman year? 499 00:32:33,267 --> 00:32:35,267 I just heard about that. 500 00:32:35,269 --> 00:32:38,372 [Boy] No, no, that's just a bullshit rumor. 501 00:32:40,441 --> 00:32:42,140 [Rapid footsteps] 502 00:32:42,142 --> 00:32:44,442 [Boy] Is that a person? 503 00:32:44,444 --> 00:32:46,545 - [Screeching] - [Girls] Oh! 504 00:32:46,547 --> 00:32:50,785 [Girl] This place is pure evil. 505 00:32:56,155 --> 00:32:59,490 [Laila] It's alive. It's a vortex. 506 00:32:59,492 --> 00:33:02,463 It can be used for good or evil. 507 00:33:05,732 --> 00:33:10,669 - I wanna build a fire. - We should explore first. 508 00:33:10,671 --> 00:33:12,770 There's some really weird shit in the basement. 509 00:33:12,772 --> 00:33:17,241 It's totally fucked. I can show you if you want. 510 00:33:17,243 --> 00:33:18,876 That's where the murders happened? 511 00:33:18,878 --> 00:33:21,846 Yeah, like there was a... A corrupt warden, or whatever, 512 00:33:21,848 --> 00:33:27,352 who would tie up the prisoners and beat and torture them. 513 00:33:27,354 --> 00:33:29,453 A few of them died, apparently. 514 00:33:29,455 --> 00:33:32,392 That's why they shut down the place back in the day. 515 00:33:36,463 --> 00:33:38,366 Maybe we should go. 516 00:33:39,398 --> 00:33:41,266 You all wanna break up and search it out? 517 00:33:41,268 --> 00:33:43,268 [Laila] Well, yeah, right on. 518 00:33:43,270 --> 00:33:46,805 - [Laila] Fuck. - [Girl] God. 519 00:33:46,807 --> 00:33:48,839 Do you wanna see the shadows? 520 00:33:48,841 --> 00:33:52,443 Can we go upstairs first? 521 00:33:52,445 --> 00:33:55,346 Uh... 522 00:33:55,348 --> 00:33:58,249 [Chuckles] 523 00:33:58,251 --> 00:34:00,420 Don't leave. Wait. 524 00:34:08,896 --> 00:34:10,697 [Boy cooing] 525 00:34:21,441 --> 00:34:24,475 - Check this room out. - Oh, okay. 526 00:34:24,477 --> 00:34:28,212 JD, uh, I'll be right back. 527 00:34:28,214 --> 00:34:29,717 Oh. 528 00:34:39,225 --> 00:34:42,696 - You want? - Thanks. 529 00:34:49,535 --> 00:34:52,872 So, JD seems pretty into you. 530 00:34:58,211 --> 00:35:00,980 I don't know. I just met him. 531 00:35:02,515 --> 00:35:03,982 Mm-hmm. 532 00:35:03,984 --> 00:35:06,317 He's probably the hottest guy I know. 533 00:35:06,319 --> 00:35:08,953 How long have you known him? 534 00:35:08,955 --> 00:35:11,090 My whole life. 535 00:35:14,493 --> 00:35:17,361 Since we were babies. 536 00:35:17,363 --> 00:35:19,464 He's my best friend in the whole world. 537 00:35:19,466 --> 00:35:21,969 God, he's my only friend. 538 00:35:24,738 --> 00:35:27,939 You know he's like a certified genius, right? 539 00:35:27,941 --> 00:35:31,008 He's brilliant. 540 00:35:31,010 --> 00:35:35,312 And he's been through a fuck lot. 541 00:35:35,314 --> 00:35:37,848 That's why I wanted us to come here, 542 00:35:37,850 --> 00:35:39,886 to this place. 543 00:35:42,356 --> 00:35:44,257 This place. 544 00:35:58,939 --> 00:36:00,772 [Laila stomps] 545 00:36:00,774 --> 00:36:02,941 With JD, like, honestly, to me, 546 00:36:02,943 --> 00:36:06,745 it seems like he likes you. 547 00:36:06,747 --> 00:36:08,479 [Laughs] 548 00:36:08,481 --> 00:36:10,781 What? 549 00:36:10,783 --> 00:36:15,319 I'm sorry. I thought you knew. 550 00:36:15,321 --> 00:36:16,955 He's my cousin. 551 00:36:16,957 --> 00:36:18,455 What? 552 00:36:18,457 --> 00:36:24,029 - Yeah. - [Lucy laughs] 553 00:36:24,031 --> 00:36:26,100 Oh, my God. 554 00:36:28,401 --> 00:36:30,701 This whole time I thought that you... 555 00:36:30,703 --> 00:36:35,109 So if you hurt him, I'm gonna fuck you up. 556 00:36:43,582 --> 00:36:45,785 Where's Laila? 557 00:36:47,586 --> 00:36:52,089 Whoa. This place is fucked. 558 00:36:52,091 --> 00:36:54,627 Super bad vibes. 559 00:37:04,470 --> 00:37:06,606 What is that? 560 00:37:08,941 --> 00:37:11,344 - [Animal screeching] - [Annie gasps] 561 00:37:25,658 --> 00:37:27,994 [Boy] Why would someone do this? 562 00:37:29,930 --> 00:37:32,930 - [Annie screams] - Oh, fuck. 563 00:37:32,932 --> 00:37:35,168 Where's Laila? 564 00:37:51,385 --> 00:37:53,853 Are you crying? 565 00:37:57,022 --> 00:38:00,159 Sam died in a fire. 566 00:38:01,595 --> 00:38:04,130 And you think fire's bad. 567 00:38:05,765 --> 00:38:08,701 It's not fire's fault. 568 00:38:11,937 --> 00:38:15,506 She just can't help herself. 569 00:38:15,508 --> 00:38:17,877 Who's Sam? 570 00:38:18,644 --> 00:38:21,011 JD's brother. 571 00:38:21,013 --> 00:38:22,750 [Sniffs] 572 00:38:24,651 --> 00:38:26,186 [Kisses] 573 00:38:26,886 --> 00:38:28,955 [Lucy] What is that? 574 00:38:31,992 --> 00:38:34,228 That's why JD moved back here. 575 00:38:38,464 --> 00:38:41,268 Because we lost Sam. 576 00:38:46,740 --> 00:38:48,640 - [Door opens] - [Girls gasp] 577 00:38:48,642 --> 00:38:50,542 Oh, hey. 578 00:38:50,544 --> 00:38:53,144 Hey, Lail, I've got the candle. 579 00:38:53,146 --> 00:38:55,979 Lucy, come on. 580 00:38:55,981 --> 00:38:57,784 Come on! 581 00:38:59,718 --> 00:39:01,685 [Laila] We're doing a ceremony. 582 00:39:01,687 --> 00:39:05,223 [JD] I know, I'll bring her right back, Laila, I promise. 583 00:39:05,225 --> 00:39:08,429 - Bye, Laila. - Bye. 584 00:39:18,638 --> 00:39:20,773 Oh. 585 00:39:27,013 --> 00:39:29,148 [Boy] Hello. 586 00:39:34,888 --> 00:39:36,724 There they are. 587 00:39:39,559 --> 00:39:43,026 [Lucy] Oh, my God. 588 00:39:43,028 --> 00:39:46,230 Can you even imagine? 589 00:39:46,232 --> 00:39:51,270 There are actually tunnels that go between the buildings. 590 00:39:52,238 --> 00:39:55,506 Yup, just right through that door there. 591 00:39:55,508 --> 00:39:57,609 - Really? - Mm-hmm. 592 00:39:57,611 --> 00:39:59,209 Let's get out of here. 593 00:39:59,211 --> 00:40:02,046 Wait. 594 00:40:02,048 --> 00:40:04,183 I wanna see the tunnel. 595 00:40:11,624 --> 00:40:14,827 It's cool. We can wait here. 596 00:40:19,732 --> 00:40:22,002 [JD] This tunnel leads to the next building. 597 00:40:26,673 --> 00:40:27,906 [Birds fluttering] 598 00:40:27,908 --> 00:40:30,073 Huh? You okay? 599 00:40:30,075 --> 00:40:32,310 Are you still feeling it? 600 00:40:32,312 --> 00:40:34,578 Yeah. [Chuckles] 601 00:40:34,580 --> 00:40:37,982 You're shining right now. 602 00:40:37,984 --> 00:40:40,250 Even down here... 603 00:40:40,252 --> 00:40:42,556 You're so beautiful. 604 00:40:46,258 --> 00:40:49,061 [Chuckles] We should go find Annie and Sinclair. 605 00:40:51,231 --> 00:40:53,964 Let's go in the tunnel. 606 00:40:53,966 --> 00:40:57,404 You wanna go in there? 607 00:41:02,642 --> 00:41:04,177 [Lucy exhales] 608 00:41:18,191 --> 00:41:20,991 [Laila] We bring this water. 609 00:41:20,993 --> 00:41:23,330 Nous venons avec de l'eau. 610 00:41:26,332 --> 00:41:28,600 They wash with water. 611 00:41:28,602 --> 00:41:32,736 Ils se lavent à l'eau. 612 00:41:32,738 --> 00:41:35,205 We wash with fire. 613 00:41:35,207 --> 00:41:37,944 Nous nous lavons avec le feu. 614 00:41:46,019 --> 00:41:51,788 Fire... help us talk to the dead. 615 00:41:51,790 --> 00:41:53,991 - Laila, that's not funny. - It's not a joke. 616 00:41:53,993 --> 00:41:55,892 [Gasps] 617 00:41:55,894 --> 00:41:58,962 Fire, help us talk to the dead. 618 00:41:58,964 --> 00:42:02,332 [Clanging, creaking] 619 00:42:02,334 --> 00:42:04,237 [Rapid footsteps] 620 00:42:09,943 --> 00:42:11,978 [Boy groaning] 621 00:42:13,312 --> 00:42:15,948 [Woman laughing] 622 00:42:18,017 --> 00:42:21,053 [Boy cooing] 623 00:42:24,723 --> 00:42:26,723 [Screeching] 624 00:42:26,725 --> 00:42:28,228 What was that? 625 00:42:29,763 --> 00:42:33,400 [Laila] Fire, help us talk to the dead. 626 00:42:34,133 --> 00:42:36,267 [Voices whispering] 627 00:42:36,269 --> 00:42:37,834 Help us. 628 00:42:37,836 --> 00:42:40,273 [Boy cooing] 629 00:42:42,709 --> 00:42:45,743 - [Laila] Sam? - [Boy cooing] 630 00:42:45,745 --> 00:42:47,313 Sam, is that you? 631 00:42:51,051 --> 00:42:53,084 Can we go? 632 00:42:53,086 --> 00:42:56,087 - JD? - I can't stay down here anymore. 633 00:42:56,089 --> 00:42:58,455 - I know. - [Annie panting] 634 00:42:58,457 --> 00:43:01,395 - Let's go. - Okay. 635 00:43:02,828 --> 00:43:04,697 - [Clanging] - [Boy] What was that? 636 00:43:05,932 --> 00:43:07,799 Let's not freak out. Let's not freak out. 637 00:43:07,801 --> 00:43:09,966 I'm sure it was just Laila. 638 00:43:09,968 --> 00:43:11,803 - [Door thumps] - [Woman groaning] 639 00:43:11,805 --> 00:43:14,839 Laila? 640 00:43:14,841 --> 00:43:17,177 [Woman laughing] 641 00:43:21,914 --> 00:43:23,480 [Annie] Oh, my God. 642 00:43:23,482 --> 00:43:26,817 [Man coughing] 643 00:43:26,819 --> 00:43:28,355 [Bleating] 644 00:43:29,122 --> 00:43:32,059 [Footsteps] 645 00:43:38,198 --> 00:43:39,964 Oh. 646 00:43:39,966 --> 00:43:42,232 [Goat bleats] 647 00:43:42,234 --> 00:43:43,433 [Woman] Is this the spot? 648 00:43:43,435 --> 00:43:45,605 [Man] This is the spot. 649 00:43:48,274 --> 00:43:51,011 I thought you were gonna give me pills. 650 00:43:54,747 --> 00:43:56,747 She'd like two, Jim. 651 00:43:56,749 --> 00:43:58,415 She'd love two. 652 00:43:58,417 --> 00:44:01,989 [Music playing] 653 00:44:06,959 --> 00:44:09,127 Doc says you can have two. 654 00:44:09,129 --> 00:44:11,498 [Coughing] 655 00:44:29,515 --> 00:44:32,319 - Ready to go? - Yeah, let's go. 656 00:44:35,254 --> 00:44:37,187 [Screaming] Oh, my God! 657 00:44:37,189 --> 00:44:38,522 Shh, shh, shh. 658 00:44:38,524 --> 00:44:41,292 I'm serious. There are people here. 659 00:44:41,294 --> 00:44:43,528 - No, I'm serious. - There's people with a goat. 660 00:44:43,530 --> 00:44:45,796 I don't know what's going on. 661 00:44:45,798 --> 00:44:49,468 [Indistinct chatter] 662 00:44:55,874 --> 00:44:58,176 [Music playing] 663 00:44:58,178 --> 00:45:01,548 [Woman] Okay, you know what you're doing? 664 00:45:04,149 --> 00:45:06,352 What did you give me? 665 00:45:09,254 --> 00:45:12,324 I need to lay down. 666 00:45:13,059 --> 00:45:15,295 [Woman groans] 667 00:45:17,162 --> 00:45:20,298 [Woman moaning] 668 00:45:20,300 --> 00:45:25,203 [Man] Hey, do you guys believe in an alternate universe? 669 00:45:25,205 --> 00:45:28,104 [Goat bleats] 670 00:45:28,106 --> 00:45:30,843 What is all that stuff? 671 00:45:34,414 --> 00:45:37,750 It's fucking Dr. Meyer. 672 00:45:38,852 --> 00:45:40,821 [Man] Ready for flight, Doc. 673 00:45:47,493 --> 00:45:50,163 [Scissors snipping] 674 00:45:50,562 --> 00:45:52,863 Sam? 675 00:45:52,865 --> 00:45:54,497 Sammy, is that you? 676 00:45:54,499 --> 00:45:57,303 [Chimes clinking] 677 00:45:59,305 --> 00:46:01,872 [Laila giggling] 678 00:46:01,874 --> 00:46:03,107 Laila, please stop. 679 00:46:03,109 --> 00:46:04,441 Shut up! Shut the fuck up. 680 00:46:04,443 --> 00:46:07,611 It's working, you're fucking it up. 681 00:46:07,613 --> 00:46:12,283 - Sam, I need to ask you... - [Whisper] Ask me what? 682 00:46:12,285 --> 00:46:13,820 [Gasps] 683 00:46:19,191 --> 00:46:21,225 Chicken butt. 684 00:46:21,227 --> 00:46:24,328 Oh, Jesse? 685 00:46:24,330 --> 00:46:25,962 [Laughing] 686 00:46:25,964 --> 00:46:29,332 No! No! No! No! 687 00:46:29,334 --> 00:46:33,236 [Laila screaming] You fucking ruined it! 688 00:46:33,238 --> 00:46:34,773 Holy shit! 689 00:46:42,515 --> 00:46:44,515 [Woman] Oh. 690 00:46:44,517 --> 00:46:46,383 [Yelling] Hey! 691 00:46:46,385 --> 00:46:48,419 Come on. 692 00:46:48,421 --> 00:46:50,654 - [Woman] Take this off. - [Goat bleats] 693 00:46:50,656 --> 00:46:53,424 [Man] Just leave her like this, yeah, JD. 694 00:46:53,426 --> 00:46:55,395 [Annie panting] 695 00:47:00,566 --> 00:47:01,868 JD? 696 00:47:03,702 --> 00:47:06,636 [Girls exclaiming] 697 00:47:06,638 --> 00:47:09,073 - Shh. - [Annie] Oh, my Lord. 698 00:47:09,075 --> 00:47:11,207 One of them went upstairs. 699 00:47:11,209 --> 00:47:12,509 [Annie] Oh. 700 00:47:12,511 --> 00:47:14,614 I think we can get out that way. 701 00:47:16,316 --> 00:47:18,415 [Lucy] Okay. 702 00:47:18,417 --> 00:47:20,719 [Laila crying] 703 00:47:27,627 --> 00:47:31,194 - [Clattering] - What was that? 704 00:47:31,196 --> 00:47:32,799 JD? 705 00:47:37,403 --> 00:47:39,669 What? 706 00:47:39,671 --> 00:47:44,642 Come on, come on. Come on. Come on. 707 00:47:44,644 --> 00:47:47,846 - Aw, fuck. - Shh. 708 00:47:49,281 --> 00:47:51,284 That's the only way out? 709 00:47:54,053 --> 00:47:55,486 - [Whimpering] Oh, my. - Fuck! 710 00:47:55,488 --> 00:47:57,224 Shh! 711 00:48:04,030 --> 00:48:05,898 [Footsteps] 712 00:48:16,676 --> 00:48:18,508 [Moaning] 713 00:48:18,510 --> 00:48:20,778 [Man] Do you like to... You wanna play fun? 714 00:48:20,780 --> 00:48:22,782 Are you better? 715 00:48:24,517 --> 00:48:26,316 There's no one upstairs or outside. 716 00:48:26,318 --> 00:48:29,720 I didn't see anyone down here. 717 00:48:29,722 --> 00:48:32,926 - I think they're here. - Let's just... 718 00:48:37,229 --> 00:48:39,265 Do it quickly, okay? Quickly. 719 00:48:55,080 --> 00:48:57,750 [Woman] What's that knife for? 720 00:48:59,419 --> 00:49:01,288 Oh. 721 00:49:07,359 --> 00:49:10,529 We're ready, man, please. 722 00:49:15,468 --> 00:49:17,503 [Gasps] 723 00:49:22,542 --> 00:49:23,774 Oh! 724 00:49:23,776 --> 00:49:25,645 Hey, look. 725 00:49:29,214 --> 00:49:30,783 Yeah. 726 00:49:33,718 --> 00:49:35,020 [Goat bleating] 727 00:49:36,856 --> 00:49:38,824 [Goat bleating] 728 00:50:02,548 --> 00:50:04,115 Hey! 729 00:50:04,117 --> 00:50:07,487 - Fuck. - She is wasted. 730 00:50:08,687 --> 00:50:10,187 Who the fuck are you? 731 00:50:10,189 --> 00:50:11,991 Better get back, I'll fuck her. 732 00:50:14,127 --> 00:50:16,359 You assholes should try for another time 733 00:50:16,361 --> 00:50:17,828 when she's not wasted. 734 00:50:17,830 --> 00:50:20,263 We'll take her with us. We can take her home. 735 00:50:20,265 --> 00:50:21,499 - That's right. - No. 736 00:50:21,501 --> 00:50:23,536 [Girls screaming] 737 00:50:26,372 --> 00:50:28,839 Lucy. Everybody, no, let's just... let's just relax. 738 00:50:28,841 --> 00:50:30,508 This is not what it looks like. 739 00:50:30,510 --> 00:50:31,875 Everybody just... Just chill out. 740 00:50:31,877 --> 00:50:34,578 Just chill out, and let's talk this through. 741 00:50:34,580 --> 00:50:36,647 Okay, then give us the knife. 742 00:50:36,649 --> 00:50:37,881 Put down the knife! 743 00:50:37,883 --> 00:50:39,482 - Okay. - Give it to me. 744 00:50:39,484 --> 00:50:40,817 - Okay. - Give it... Just give it... 745 00:50:40,819 --> 00:50:42,852 - [Girls gasping] - Wait... close enough. 746 00:50:42,854 --> 00:50:44,754 - [Man grunting] - Okay, pick her up. 747 00:50:44,756 --> 00:50:46,756 No, no, no, you can't take her. 748 00:50:46,758 --> 00:50:49,225 Once... once it's started, you can't stop until it's finished. 749 00:50:49,227 --> 00:50:51,529 No, don't... You... Roosevelt! 750 00:50:51,531 --> 00:50:53,263 - [Grunts] - [Hard slap] 751 00:50:53,265 --> 00:50:56,500 [Screaming] 752 00:50:56,502 --> 00:50:58,502 Roosevelt! Roosevelt! 753 00:50:58,504 --> 00:51:01,541 Hey, hey! Okay, okay. 754 00:51:05,544 --> 00:51:07,147 Lucy. 755 00:51:11,816 --> 00:51:15,421 [Dr. Meyer] Please don't do that. You'll bring it on yourself. 756 00:51:19,325 --> 00:51:20,827 [Lucy] Oh! 757 00:51:24,229 --> 00:51:27,631 Oh! [Sobbing] 758 00:51:27,633 --> 00:51:29,866 - [Lucy] Miss? - [Annie] Is she alive? 759 00:51:29,868 --> 00:51:32,203 [Dr. Meyer] Her feet go down to death. 760 00:51:32,205 --> 00:51:34,641 The steps lead right to the grave. 761 00:51:37,410 --> 00:51:39,375 [JD] Can you sit up? 762 00:51:39,377 --> 00:51:41,781 - Here, let's... - [Lucy] What? 763 00:51:43,783 --> 00:51:45,381 Oh, my God. 764 00:51:45,383 --> 00:51:47,186 Oh, oh, oh. 765 00:51:52,925 --> 00:51:55,359 [Dr. Meyer] Her feet go down to death. 766 00:51:55,361 --> 00:51:58,328 Her steps lead straight to the grave. 767 00:51:58,330 --> 00:52:00,598 Her feet go down to death. 768 00:52:00,600 --> 00:52:02,902 Her steps lead straight to the grave. 769 00:52:07,240 --> 00:52:08,439 [Footsteps] 770 00:52:08,441 --> 00:52:10,976 Come on! 771 00:52:12,877 --> 00:52:14,011 Whoa, whoa. 772 00:52:14,013 --> 00:52:15,779 It's okay, I can walk, 773 00:52:15,781 --> 00:52:17,714 are you sure? 774 00:52:17,716 --> 00:52:19,886 Come on! 775 00:52:21,921 --> 00:52:23,857 [Girls whimpering] 776 00:52:28,760 --> 00:52:31,694 - Are you okay? - I think so. 777 00:52:31,696 --> 00:52:33,665 What's your name? 778 00:52:35,301 --> 00:52:37,003 Laura. 779 00:52:38,771 --> 00:52:42,406 Oh, it is not as bad as I thought it was gonna be. 780 00:52:42,408 --> 00:52:45,676 - Thank God. - We need to get you home. 781 00:52:45,678 --> 00:52:47,810 - [Lucy] We need you to... - [Laura] I don't understand. 782 00:52:47,812 --> 00:52:51,348 The last thing I remember is at the dentist. 783 00:52:51,350 --> 00:52:53,750 Hey, are you okay? 784 00:52:53,752 --> 00:52:55,886 Fuck! Okay, come on! 785 00:52:55,888 --> 00:52:58,758 Jess, they're looking for us! 786 00:53:02,461 --> 00:53:03,963 This way. 787 00:53:10,635 --> 00:53:12,803 Where are we going? 788 00:53:12,805 --> 00:53:14,404 JD! 789 00:53:14,406 --> 00:53:17,076 - Come on, get down! - Oh, where are you? 790 00:53:18,877 --> 00:53:21,114 [Panting] 791 00:53:23,848 --> 00:53:26,219 - Watch out! - Hey, are you okay? 792 00:53:27,852 --> 00:53:29,053 Where's Laura? 793 00:53:29,055 --> 00:53:31,090 Laura. 794 00:53:38,863 --> 00:53:41,600 - [Man moans] - [Woman screams] 795 00:53:42,702 --> 00:53:44,737 [Screaming] 796 00:53:46,738 --> 00:53:48,939 [Squeals] 797 00:53:48,941 --> 00:53:51,177 [Whispered voice] This way. 798 00:54:05,591 --> 00:54:07,890 Shh. 799 00:54:07,892 --> 00:54:11,163 Guys, I don't even know what's going on right now. 800 00:54:14,633 --> 00:54:17,070 Laura, are you still doing okay? 801 00:54:22,975 --> 00:54:26,713 My dress is getting dirty and I'm cold. 802 00:54:28,381 --> 00:54:33,119 - We need to get you home. - Okay. 803 00:54:42,894 --> 00:54:45,395 Was that, like, a black magic ritual 804 00:54:45,397 --> 00:54:47,634 or something we interrupted? 805 00:54:49,100 --> 00:54:52,569 I was having a séance for Sam. 806 00:54:52,571 --> 00:54:55,872 I just wanted to talk to him. 807 00:54:55,874 --> 00:55:01,444 I didn't really think that people did rituals anymore. 808 00:55:01,446 --> 00:55:03,080 [Sinclair] What about prom? 809 00:55:03,082 --> 00:55:05,385 You don't think prom is a ritual? 810 00:55:06,986 --> 00:55:12,555 Yeah, with king, and queens, and crowns, and tiaras. 811 00:55:12,557 --> 00:55:14,326 [Whispered voice] Go this way. 812 00:55:22,901 --> 00:55:25,103 Fuck. 813 00:55:25,805 --> 00:55:27,706 What is this place? 814 00:55:30,810 --> 00:55:33,246 [Laila] I wanna start a fire. 815 00:55:35,680 --> 00:55:39,349 [Lucy] I'm sorry about Sam, Laila. 816 00:55:47,493 --> 00:55:49,660 Hey, where's Laura? 817 00:55:49,662 --> 00:55:51,464 Who's Laura? 818 00:55:56,868 --> 00:55:59,172 [Laughing] 819 00:56:03,107 --> 00:56:04,409 [Girl] Whoo! 820 00:56:06,745 --> 00:56:10,080 - Laila, get in here! - Coming. 821 00:56:10,082 --> 00:56:12,784 Whoo! Laila! 822 00:56:15,854 --> 00:56:18,490 [Laughing] 823 00:56:19,658 --> 00:56:22,028 - Ah! - [Boy] Come on! 824 00:56:28,267 --> 00:56:30,168 Whoo! 825 00:56:30,870 --> 00:56:33,270 - Whoo hoo! - Whoo! 826 00:56:33,272 --> 00:56:36,843 [JD] So Laila told you... About Sam? 827 00:56:41,113 --> 00:56:42,882 Yeah. 828 00:56:46,051 --> 00:56:48,821 He joined the military to pay for school. 829 00:56:52,591 --> 00:56:54,827 And for what? 830 00:56:57,763 --> 00:57:00,196 It's pointless. 831 00:57:00,198 --> 00:57:04,169 All of it. It's so pointless. 832 00:57:16,314 --> 00:57:18,484 Come here. 833 00:57:19,285 --> 00:57:21,154 [Girl] Whoo! 834 00:57:29,627 --> 00:57:31,263 So... 835 00:57:33,631 --> 00:57:35,031 Speaking of prom... 836 00:57:35,033 --> 00:57:36,700 Mm-hmm. 837 00:57:36,702 --> 00:57:38,571 You went stag? 838 00:57:44,109 --> 00:57:47,977 No, I didn't. 839 00:57:47,979 --> 00:57:50,613 - Oh. - No, no, no. 840 00:57:50,615 --> 00:57:54,017 My date... my date totally blew it and, um, 841 00:57:54,019 --> 00:57:56,185 he kind of broke my heart, actually. 842 00:57:56,187 --> 00:57:58,955 I'm sorry. 843 00:57:58,957 --> 00:58:00,893 I'm not. 844 00:58:07,765 --> 00:58:10,002 I'm really glad I met you. 845 00:58:13,305 --> 00:58:15,308 Me too. 846 00:58:57,281 --> 00:59:00,750 [Girl] Come on! Whoo! 847 00:59:00,752 --> 00:59:02,255 [Girls] Whoo! Whoo! 848 00:59:03,856 --> 00:59:06,756 [Indistinct chatter] 849 00:59:06,758 --> 00:59:08,357 [Laughing] 850 00:59:08,359 --> 00:59:13,196 - Laila! - I'm sorry. Did I ruin a moment? 851 00:59:13,198 --> 00:59:15,399 Get your asses in here! 852 00:59:15,401 --> 00:59:16,966 [Laughter] 853 00:59:16,968 --> 00:59:19,604 [Laila] Get in here! 854 00:59:25,910 --> 00:59:28,310 - [Screams, laughs] - You coming in? 855 00:59:28,312 --> 00:59:30,081 [Girl howling] 856 00:59:38,057 --> 00:59:39,958 [Goat bleats] 857 00:59:42,394 --> 00:59:44,596 [Giggling] 858 00:59:55,707 --> 00:59:57,442 [Laughs] 859 01:00:00,446 --> 01:00:03,148 [Lucy chuckles] 860 01:00:51,062 --> 01:00:53,029 [Coughs] 861 01:00:53,031 --> 01:00:55,067 [Whispered voice] Lucy. 862 01:01:00,339 --> 01:01:02,775 Lucy. 863 01:01:09,080 --> 01:01:11,314 [Panting] 864 01:01:11,316 --> 01:01:13,552 Make a choice. 865 01:01:37,176 --> 01:01:39,278 [Lucy screams] 866 01:01:42,046 --> 01:01:44,413 Oh! 867 01:01:44,415 --> 01:01:48,119 - Who are you? - So you want to get out? 868 01:01:50,955 --> 01:01:54,156 - Answer my riddle. - [Lucy] A riddle? 869 01:01:54,158 --> 01:01:58,028 Answer it and you'll get back. 870 01:01:58,030 --> 01:02:02,899 What has no beginning, end, or middle? 871 01:02:02,901 --> 01:02:04,837 What has no be... 872 01:02:06,604 --> 01:02:08,971 I have a... 873 01:02:08,973 --> 01:02:11,473 Hey, baby, I totally blacked out. 874 01:02:11,475 --> 01:02:12,875 You're sexy. 875 01:02:12,877 --> 01:02:14,444 [Lucy] Stop. Stop! 876 01:02:14,446 --> 01:02:16,613 Stop! 877 01:02:16,615 --> 01:02:20,316 What has no beginning, end, or middle? 878 01:02:20,318 --> 01:02:22,519 - Time? - No! 879 01:02:22,521 --> 01:02:25,357 - The universe. - No. 880 01:02:31,095 --> 01:02:34,029 I forgot. 881 01:02:34,031 --> 01:02:36,601 I made a wish at prom. 882 01:02:38,303 --> 01:02:39,871 A wish? 883 01:02:41,573 --> 01:02:44,610 That something real would happen to me for once. 884 01:02:47,412 --> 01:02:51,117 What has no beginning, end, or middle? 885 01:02:52,618 --> 01:02:54,820 I don't know. I don't know. 886 01:03:02,227 --> 01:03:04,026 A donut? 887 01:03:04,028 --> 01:03:05,697 [Giggling] 888 01:03:12,069 --> 01:03:14,139 [Lucy, whispering] I can see it. 889 01:03:21,479 --> 01:03:26,283 [Lucy] What if, when you die, you realize that life 890 01:03:26,285 --> 01:03:29,822 is just one big dream? 891 01:03:30,923 --> 01:03:34,124 How would you do things differently? 892 01:03:34,126 --> 01:03:35,661 [Whispered voice] Luce... 893 01:03:38,696 --> 01:03:40,899 I lost you. 894 01:03:41,633 --> 01:03:44,170 Do you wanna come back up? 895 01:03:59,318 --> 01:04:01,886 [Lucy] I feel really free with you. 896 01:04:13,332 --> 01:04:16,668 This has been the craziest night of my life. 897 01:04:17,568 --> 01:04:20,572 I know. Doesn't even seem real. 898 01:04:21,573 --> 01:04:24,310 It's cause it isn't real. 899 01:04:36,021 --> 01:04:37,620 Um, right in this moment, 900 01:04:37,622 --> 01:04:40,156 - right now... - [Both laughing] 901 01:04:40,158 --> 01:04:44,160 I have a really strong feeling about something. 902 01:04:44,162 --> 01:04:47,632 Yeah? What is that? 903 01:04:50,702 --> 01:04:54,437 I want my first time to be with you. 904 01:04:54,439 --> 01:04:55,941 What? 905 01:05:08,153 --> 01:05:11,290 - Are you really sure? - Yeah. 906 01:05:13,392 --> 01:05:15,694 [Laughing] 907 01:05:23,368 --> 01:05:26,905 You know we don't have to rush anything. 908 01:05:28,506 --> 01:05:31,542 I know. I want to. 909 01:05:40,185 --> 01:05:41,687 [Laughing] 910 01:05:48,760 --> 01:05:52,095 - I really like you. - I really like you, too. 911 01:05:52,097 --> 01:05:53,898 [Lucy giggling] 912 01:06:23,528 --> 01:06:25,898 I think I just had a vision. 913 01:06:26,731 --> 01:06:29,335 We'll have to compare notes. 914 01:07:22,586 --> 01:07:24,622 [Goat bleats] 915 01:07:40,705 --> 01:07:42,840 Hi. 916 01:08:40,931 --> 01:08:45,102 [Lucy] All my life I think I've wanted to live a happy ending... 917 01:08:50,307 --> 01:08:53,611 ...to walk off into the sunset. 918 01:08:57,481 --> 01:09:02,620 Funny thing is, there's a sunrise in every minute. 919 01:09:04,288 --> 01:09:07,624 Wow. 920 01:09:07,626 --> 01:09:12,027 This whole time I thought we were way deep in the woods. 921 01:09:12,029 --> 01:09:16,667 Well, we were in a way, I guess. 922 01:09:20,271 --> 01:09:23,038 [Lucy] And there are no endings, 923 01:09:23,040 --> 01:09:27,044 because time does not stand still. 924 01:10:01,745 --> 01:10:03,581 So... 925 01:10:05,350 --> 01:10:06,685 Can I get your number? 926 01:10:07,388 --> 01:10:12,388 Subtitles by explosiveskull 927 01:10:12,390 --> 01:10:14,826 [Music playing] 928 01:10:19,396 --> 01:10:22,799 ♪ Walking through the streets after dark ♪ 929 01:10:22,801 --> 01:10:25,270 ♪ And all I see are demons ♪ 930 01:10:28,339 --> 01:10:31,006 ♪ These neon scenes seem alive ♪ 931 01:10:31,008 --> 01:10:34,879 ♪ And all the creeps are reaching ♪ 932 01:10:36,448 --> 01:10:39,615 ♪ If the streets could talk well, they would say ♪ 933 01:10:39,617 --> 01:10:42,754 ♪ We hustle all the dreamers ♪ 934 01:10:45,623 --> 01:10:48,791 ♪ I'm living like a shadow every night ♪ 935 01:10:48,793 --> 01:10:51,196 ♪ Hunting down a secret ♪ 936 01:11:03,040 --> 01:11:05,774 ♪ Walking through the streets after dark ♪ 937 01:11:05,776 --> 01:11:09,213 ♪ And all I see are demons ♪ 938 01:11:11,548 --> 01:11:14,684 ♪ I'm feeling like I'm running out of time 939 01:11:14,686 --> 01:11:17,255 ♪ Gritting my teeth, yeah ♪ 940 01:11:23,762 --> 01:11:26,732 ♪ Yeah, I'm walking ♪ 941 01:11:27,865 --> 01:11:31,035 ♪ Night walking ♪ 942 01:11:32,003 --> 01:11:35,207 ♪ Yeah, I'm walking ♪ 943 01:11:36,807 --> 01:11:41,746 ♪ Are you? ♪ 944 01:12:04,135 --> 01:12:07,839 ♪ The city cries ♪ 945 01:12:08,705 --> 01:12:12,809 ♪ It's fading soon, too ♪ 946 01:12:12,811 --> 01:12:16,813 ♪ It's getting dark ♪ 947 01:12:16,815 --> 01:12:21,753 ♪ Ten seconds before it eats the moon ♪ 948 01:12:41,239 --> 01:12:45,076 ♪ Yeah, I'm walking ♪ 949 01:12:45,843 --> 01:12:48,480 ♪ Night walking ♪ 950 01:12:49,713 --> 01:12:53,217 ♪ Yeah, I'm walking ♪ 951 01:13:05,696 --> 01:13:08,999 [Music playing] 63480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.