Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,290 --> 00:00:12,594
[Music playing]
2
00:01:09,284 --> 00:01:14,284
Subtitles by explosiveskull
3
00:02:13,715 --> 00:02:17,283
[Whispering voices] - Make a choice.
- Make a choice.
4
00:02:17,285 --> 00:02:20,021
[Crickets chirping]
5
00:02:34,869 --> 00:02:37,172
[Man] I've been across.
6
00:02:50,785 --> 00:02:54,288
- [Girl mumbles]
- [Man] Oh, did you doze off there?
7
00:02:54,290 --> 00:02:56,789
Well, when you see how white they are,
8
00:02:56,791 --> 00:03:00,993
you are going to be so glad you came in.
9
00:03:00,995 --> 00:03:03,830
So, big plans for prom?
10
00:03:03,832 --> 00:03:07,300
- Mm-hmm.
- Give her suction.
11
00:03:07,302 --> 00:03:09,670
Are you excited?
12
00:03:09,672 --> 00:03:11,937
Yeah. [Chuckles]
13
00:03:11,939 --> 00:03:14,508
- Totally, thanks.
- Good.
14
00:03:14,510 --> 00:03:18,014
Well, you're gonna look great.
15
00:03:23,385 --> 00:03:27,188
- [Lucy] How do you know if something is...
- Thank you.
16
00:03:28,057 --> 00:03:30,092
[Lucy] Real?
17
00:03:32,727 --> 00:03:33,993
When you wake up...
18
00:03:33,995 --> 00:03:36,629
- [Girl] Annie.
- Hi, yeah.
19
00:03:36,631 --> 00:03:40,700
...how do you know for sure
that you're not still dreaming?
20
00:03:40,702 --> 00:03:43,204
Have a good time at the prom.
21
00:03:46,642 --> 00:03:48,878
Thank you.
22
00:03:54,616 --> 00:03:57,787
[Girl] Hurry up, Luce.
They're gonna be here soon.
23
00:04:04,459 --> 00:04:06,026
[Lucy] When I was a little girl,
24
00:04:06,028 --> 00:04:08,495
my big sister used to make me get married
25
00:04:08,497 --> 00:04:10,830
to the little boy down
the street over and over.
26
00:04:10,832 --> 00:04:15,468
- [Car horn beeps]
- [Lucy] She put me in my cousin's old prom dress.
27
00:04:15,470 --> 00:04:17,437
Annie, the limo's here!
28
00:04:17,439 --> 00:04:18,738
- [Girl giggling]
- [Lucy] And then...
29
00:04:18,740 --> 00:04:20,473
Ooh!
30
00:04:20,475 --> 00:04:23,211
[Lucy] I had imagined my real wedding day.
31
00:04:27,148 --> 00:04:31,418
When we were 14, me and my
best friend had a picnic,
32
00:04:31,420 --> 00:04:34,620
and vowed we'd never have sex with anyone
33
00:04:34,622 --> 00:04:36,021
until we were married.
34
00:04:36,023 --> 00:04:37,891
- [Boy] Hey, hey, hey.
- [Girl] How are you?
35
00:04:37,893 --> 00:04:39,658
[Man] You guys have fun tonight.
36
00:04:39,660 --> 00:04:42,161
[Lucy] Kind of funny how things can change.
37
00:04:42,163 --> 00:04:44,798
- [Girl] Bye.
- [Woman] Bye.
38
00:04:44,800 --> 00:04:46,399
[Man] Be safe.
39
00:04:46,401 --> 00:04:48,033
[Girl] Whoo!
40
00:04:48,035 --> 00:04:50,504
[Lucy] Tonight was the
night I was finally free
41
00:04:50,506 --> 00:04:52,875
to do whatever I wanted...
42
00:04:54,542 --> 00:04:57,813
...and everyone was expecting me to.
43
00:04:59,948 --> 00:05:03,753
[Boy] You gotta check this
view out! Are you seeing this?
44
00:05:05,888 --> 00:05:10,693
[Lucy] So, why did I feel so...
45
00:05:11,994 --> 00:05:13,763
...hollow?
46
00:05:18,100 --> 00:05:21,935
- So.
- So.
47
00:05:21,937 --> 00:05:25,838
God, you look so beautiful tonight.
48
00:05:25,840 --> 00:05:27,673
Think so?
49
00:05:27,675 --> 00:05:29,875
Totally.
50
00:05:29,877 --> 00:05:31,946
Thanks.
51
00:05:39,655 --> 00:05:42,588
So, um, are you cool with going back
52
00:05:42,590 --> 00:05:44,523
to The Radisson later?
53
00:05:44,525 --> 00:05:46,459
In fact, we rented out the whole floor.
54
00:05:46,461 --> 00:05:47,660
Rick put down his dad's credit card.
55
00:05:47,662 --> 00:05:49,596
It's gonna be pretty cool
56
00:05:49,598 --> 00:05:52,898
and Annie said there's like
a hot tub in the room, so...
57
00:05:52,900 --> 00:05:55,701
- Yeah?
- Sure.
58
00:05:55,703 --> 00:05:57,603
Hey, look what we found! Look at that.
59
00:05:57,605 --> 00:05:58,939
- What?
- [Boy growls]
60
00:05:58,941 --> 00:06:01,240
[Lucy] Oh! Sheldon, stop it!
61
00:06:01,242 --> 00:06:03,610
- [Sheldon growling]
- Stop! Get off!
62
00:06:03,612 --> 00:06:05,245
[Annie] Uh!
63
00:06:05,247 --> 00:06:06,947
[Sheldon grunting]
64
00:06:06,949 --> 00:06:09,716
[Annie] What is this
whole "not sure" thing?
65
00:06:09,718 --> 00:06:13,487
I mean, he's done everything right,
66
00:06:13,489 --> 00:06:15,488
hasn't he?
67
00:06:15,490 --> 00:06:18,023
At least you get to go to
prom with your boyfriend.
68
00:06:18,025 --> 00:06:20,060
- [Sheldon] Hi-yah!
- If I'm gonna get laid tonight
69
00:06:20,062 --> 00:06:22,498
I'm gonna have to sleep
with the limo driver.
70
00:06:25,033 --> 00:06:28,770
Hey, fuck Tom.
71
00:06:29,537 --> 00:06:31,838
- Fuck Tom.
- I know.
72
00:06:31,840 --> 00:06:33,639
We're gonna have fun.
73
00:06:33,641 --> 00:06:35,574
We're gonna have fun.
We're already having fun.
74
00:06:35,576 --> 00:06:36,877
- Yeah.
- Everything worked out really well.
75
00:06:36,879 --> 00:06:38,144
Yeah, you're right.
76
00:06:38,146 --> 00:06:39,849
Yeah.
77
00:06:40,749 --> 00:06:42,383
[Boys doing karate yells]
78
00:06:44,953 --> 00:06:47,052
♪ Thank God for being so frightening ♪
79
00:06:47,054 --> 00:06:49,288
♪ Thank God hold my hand ♪
80
00:06:49,290 --> 00:06:51,257
♪ I ain't salt for no one ♪
81
00:06:51,259 --> 00:06:54,961
♪ Going down with a gun in my hand ♪
82
00:06:54,963 --> 00:06:59,165
♪ Oh, you going down
with one of yours, too ♪
83
00:06:59,167 --> 00:07:02,968
♪ Yeah, you going down
with one of your... ♪
84
00:07:02,970 --> 00:07:06,775
[Loud indistinct chatter]
85
00:07:08,843 --> 00:07:13,882
♪ You keep me hanging on ♪
86
00:07:17,653 --> 00:07:20,153
♪ It's hard to give her the love ♪
87
00:07:20,155 --> 00:07:22,254
♪ You give her the life ♪
88
00:07:22,256 --> 00:07:24,324
♪ You give her the heart ♪
89
00:07:24,326 --> 00:07:27,226
♪ She always needs ♪
90
00:07:27,228 --> 00:07:30,663
Guy in the red.
91
00:07:30,665 --> 00:07:33,667
- No.
- No?
92
00:07:33,669 --> 00:07:35,235
No, no, no.
93
00:07:35,237 --> 00:07:36,836
The girl in the red.
94
00:07:36,838 --> 00:07:40,139
Why are you trying to
hook me up with people?
95
00:07:40,141 --> 00:07:41,807
[Music playing]
96
00:07:41,809 --> 00:07:44,711
♪ I'll tell you that
I'm lost inside you ♪
97
00:07:44,713 --> 00:07:46,879
♪ Once we're alone together ♪
98
00:07:46,881 --> 00:07:48,949
♪ So why don't we see you promise ♪
99
00:07:48,951 --> 00:07:51,951
♪ That this love will last forever ♪
100
00:07:51,953 --> 00:07:55,056
♪ It's true we're still
in love some ways... ♪
101
00:07:56,624 --> 00:07:58,393
[Lucy giggling]
102
00:08:00,127 --> 00:08:04,465
[Both murmuring]
103
00:08:10,338 --> 00:08:12,107
What?
104
00:08:14,076 --> 00:08:16,843
- Mmm.
- Gosh.
105
00:08:16,845 --> 00:08:18,177
Dude, she wants a man over her.
106
00:08:18,179 --> 00:08:19,946
It ain't even Lucy talking, dude.
107
00:08:19,948 --> 00:08:21,348
They're all, like, giggling and shit.
108
00:08:21,350 --> 00:08:24,249
I don't know, dude.
109
00:08:24,251 --> 00:08:26,052
- I know.
- I know.
110
00:08:26,054 --> 00:08:27,954
She looks so fucking good tonight.
111
00:08:27,956 --> 00:08:29,723
Gosh, she's just like...
112
00:08:29,725 --> 00:08:32,692
She's like... sometimes
it's just like, shit.
113
00:08:32,694 --> 00:08:35,629
- Shit.
- I'm going to get it.
114
00:08:35,631 --> 00:08:37,230
- Senior prom.
- Senior prom.
115
00:08:37,232 --> 00:08:39,969
- I know, dude, I know.
- Senior prom.
116
00:08:41,203 --> 00:08:42,937
[Door creaks]
117
00:08:50,846 --> 00:08:52,979
[Lucy sighs]
118
00:08:52,981 --> 00:08:57,652
Hey, no. Are you okay?
119
00:08:59,721 --> 00:09:02,721
Do you ever feel like you're
just going through the motions?
120
00:09:02,723 --> 00:09:05,958
What do you mean?
121
00:09:05,960 --> 00:09:08,662
I don't know, like, this
doesn't actually mean anything.
122
00:09:08,664 --> 00:09:11,063
What?
123
00:09:11,065 --> 00:09:13,399
I don't know. You know
what... Never mind, never mind
124
00:09:13,401 --> 00:09:15,668
[Annie] No, no, no.
125
00:09:15,670 --> 00:09:18,437
- [Lucy] No, I don't know what I'm talking about.
- [Annie] Tell me.
126
00:09:18,439 --> 00:09:22,274
[Lucy] I don't know,
Annie, I just feel like I...
127
00:09:22,276 --> 00:09:25,912
- [Annie] What?
- I just want something real to happen to me for once.
128
00:09:25,914 --> 00:09:27,616
[Annie] Well?
129
00:09:30,151 --> 00:09:32,053
[Lucy] Just stop.
130
00:09:33,822 --> 00:09:36,889
Why do I think so much?
131
00:09:36,891 --> 00:09:38,457
Thank you. Thank you.
132
00:09:38,459 --> 00:09:41,027
Why? Why do you think so much?
133
00:09:41,029 --> 00:09:42,361
Lucy?
134
00:09:42,363 --> 00:09:44,163
Well, you know there is another reason
135
00:09:44,165 --> 00:09:46,265
why I've been waiting with Jake.
136
00:09:46,267 --> 00:09:48,400
Why?
137
00:09:48,402 --> 00:09:51,971
- Because of his penis.
- [Annie laughs]
138
00:09:51,973 --> 00:09:54,139
Is there something that we need to discuss?
139
00:09:54,141 --> 00:09:57,409
You know that I don't have
a lot to compare it to.
140
00:09:57,411 --> 00:09:58,912
Mm-hmm.
141
00:09:58,914 --> 00:10:00,413
I'm concerned about his size.
142
00:10:00,415 --> 00:10:02,315
Very concerning.
143
00:10:02,317 --> 00:10:05,284
Might it be more like this?
144
00:10:05,286 --> 00:10:07,821
Or perhaps more like this?
145
00:10:07,823 --> 00:10:10,956
Or maybe like that?
146
00:10:10,958 --> 00:10:13,092
Stop! It's huge.
147
00:10:13,094 --> 00:10:14,860
Fuck, yeah. Fuck, yeah.
148
00:10:14,862 --> 00:10:16,129
[Lucy] He's a football player.
149
00:10:16,131 --> 00:10:17,864
Yeah.
150
00:10:17,866 --> 00:10:21,267
He's a football player
downstairs, and it's scary.
151
00:10:21,269 --> 00:10:23,205
[Toilet flushes]
152
00:10:24,740 --> 00:10:26,608
Oh, my God.
153
00:10:31,146 --> 00:10:33,480
- Hi.
- Hi.
154
00:10:33,482 --> 00:10:36,349
Hi.
155
00:10:42,390 --> 00:10:44,727
[Music playing]
156
00:10:45,794 --> 00:10:48,097
[Indistinct chatter]
157
00:10:52,300 --> 00:10:54,833
[Girls squeal]
158
00:10:54,835 --> 00:10:58,937
[Indistinct chatter]
159
00:10:58,939 --> 00:11:01,273
- Right here. Do you want a hit?
- I'm gonna stay.
160
00:11:01,275 --> 00:11:03,009
Uh, hit me, please.
161
00:11:03,011 --> 00:11:05,413
[Crowd groans]
162
00:11:06,915 --> 00:11:08,981
[Jake] One more. One
more. One more. One more.
163
00:11:08,983 --> 00:11:11,350
One more. One more. One.
164
00:11:11,352 --> 00:11:13,186
All right! I won, again!
165
00:11:13,188 --> 00:11:15,090
Again! It's my game.
166
00:11:15,790 --> 00:11:16,956
Okay, look up.
167
00:11:16,958 --> 00:11:18,490
I just won. I'm hot right now.
168
00:11:18,492 --> 00:11:20,994
Do me... like, kiss it. I'm gonna do great.
169
00:11:20,996 --> 00:11:22,928
Come on. All right.
170
00:11:22,930 --> 00:11:24,264
Stay with me. Come on.
171
00:11:24,266 --> 00:11:26,331
Don't give me that
look. Don't give me that.
172
00:11:26,333 --> 00:11:29,067
Look, I'm going to go
get in line for pictures.
173
00:11:29,069 --> 00:11:31,804
And then, you'll meet me there, yeah?
174
00:11:31,806 --> 00:11:33,273
Oh, yes, all right, that sounds good.
175
00:11:33,275 --> 00:11:36,576
That sounds good. Yeah. 20! Whoo!
176
00:11:36,578 --> 00:11:39,345
Yeah, it sounds good.
177
00:11:39,347 --> 00:11:42,551
[Music playing, indistinct chatter]
178
00:11:43,551 --> 00:11:45,720
Whoo! Yeah.
179
00:12:13,949 --> 00:12:16,014
- Hi.
- What's up?
180
00:12:16,016 --> 00:12:20,485
- Jacob is not feeling good.
- What?
181
00:12:20,487 --> 00:12:24,057
- As long as I see smiles.
- Look, can you squeeze a little toy
182
00:12:24,059 --> 00:12:25,524
and make us laugh?
183
00:12:25,526 --> 00:12:28,561
Best friend.
184
00:12:28,563 --> 00:12:30,163
- [Man] Congratulate them.
- [Crowd cheering]
185
00:12:30,165 --> 00:12:34,299
Good for you! You get it. You go.
186
00:12:34,301 --> 00:12:36,101
[Man] Enjoy the rest of prom.
187
00:12:36,103 --> 00:12:38,203
[Applause, cheers]
188
00:12:38,205 --> 00:12:41,374
[Annie] He's probably, like...
I mean, it's been a while,
189
00:12:41,376 --> 00:12:43,976
so I highly doubt he's horrible.
190
00:12:43,978 --> 00:12:46,546
- We can go soon.
- [Lucy] I don't want to get drunk.
191
00:12:46,548 --> 00:12:48,514
- I wanted tonight to be special.
- Oh, wait.
192
00:12:48,516 --> 00:12:51,918
- What?
- Oh, sorry.
193
00:12:51,920 --> 00:12:53,152
It still is special.
194
00:12:53,154 --> 00:12:55,120
Oh, not in the right way.
195
00:12:55,122 --> 00:12:58,157
[Annie] Come on. Come on, trooper.
196
00:12:58,159 --> 00:13:01,126
[Lucy] God, you're gonna
be fucked up so bad.
197
00:13:01,128 --> 00:13:03,363
[Annie] I know.
198
00:13:03,365 --> 00:13:05,465
[Lucy] Do you think you're gonna maybe...
199
00:13:05,467 --> 00:13:08,167
Do you think, maybe, he just be better now?
200
00:13:08,169 --> 00:13:11,070
[Annie] Yeah, I mean... probably.
201
00:13:11,072 --> 00:13:13,639
[Lucy] Jake? Jacob?
202
00:13:13,641 --> 00:13:16,208
You guys picked real
winners for prom dates.
203
00:13:16,210 --> 00:13:18,076
[Lucy] He's passed out. You okay?
204
00:13:18,078 --> 00:13:20,480
[Jake] Oh, fuck, I blacked out, babe.
205
00:13:20,482 --> 00:13:22,783
[Annie] Yeah, we know, Jacob.
206
00:13:25,520 --> 00:13:28,421
- [Lucy] Oh, hey, whoa.
- [Jake] Hi.
207
00:13:28,423 --> 00:13:32,091
- Jacob.
- You're, like, the hottest girl in the school.
208
00:13:32,093 --> 00:13:35,564
Um, so, how was it?
209
00:13:38,132 --> 00:13:39,966
I don't know.
210
00:13:39,968 --> 00:13:42,268
[Jake] This is our night.
211
00:13:42,270 --> 00:13:45,538
Whoa, Jacob. Whoa, shit.
212
00:13:45,540 --> 00:13:48,106
- Stop, what are you...
- I'm ready. We're ready.
213
00:13:48,108 --> 00:13:51,644
- We're ready.
- Jacob, stop! Stop!
214
00:13:51,646 --> 00:13:53,479
- Stop!
- [Jacob] Right there.
215
00:13:53,481 --> 00:13:55,480
Hold up! Jacob, stop!
216
00:13:55,482 --> 00:13:56,716
Whoa!
217
00:13:56,718 --> 00:13:59,585
- [Jacob coughing]
- [Annie] Eww.
218
00:13:59,587 --> 00:14:01,387
You fucking asshole!
219
00:14:01,389 --> 00:14:02,989
[Jacob] I love you, baby.
220
00:14:02,991 --> 00:14:04,590
You fucking ruined everything.
221
00:14:04,592 --> 00:14:08,427
- [Jacob vomits]
- [Lucy] Oh, God.
222
00:14:08,429 --> 00:14:10,566
Annie, come on, please.
223
00:14:11,433 --> 00:14:15,033
I'm sorry, Lu. I'm sorry, Luce.
224
00:14:15,035 --> 00:14:17,403
[Crying] That was so awful!
225
00:14:17,405 --> 00:14:18,671
Why did we go there?
226
00:14:18,673 --> 00:14:21,975
I know, I know, it's not okay.
227
00:14:21,977 --> 00:14:24,576
- He's an idiot.
- Oh, whatever!
228
00:14:24,578 --> 00:14:26,211
- Whatever!
- Yeah.
229
00:14:26,213 --> 00:14:30,317
- I'm done.
- I know. I know.
230
00:14:31,049 --> 00:14:32,518
Smoking?
231
00:14:32,520 --> 00:14:36,489
- [Lucy coughing]
- Oh, baby.
232
00:14:36,491 --> 00:14:39,192
- [Lucy] What's wrong with me?
- [Annie] Nothing?
233
00:14:39,194 --> 00:14:42,497
- I'm messed up.
- Nothing. It's nothing. You're not messed up.
234
00:14:46,133 --> 00:14:48,033
Atta girl.
235
00:14:48,035 --> 00:14:51,303
Hey, where's your quarterback?
236
00:14:51,305 --> 00:14:55,374
There's been a little change in plans, huh?
237
00:14:55,376 --> 00:14:58,277
Jake nearly threw up on Lucy's dress,
238
00:14:58,279 --> 00:15:03,015
and my date is somewhere
cause we're not even friends.
239
00:15:03,017 --> 00:15:07,052
And, uh, well, my boyfriend of
two years just broke up with me.
240
00:15:07,054 --> 00:15:09,654
- Stop.
- So, ta-da!
241
00:15:09,656 --> 00:15:12,591
You guys are funny.
242
00:15:12,593 --> 00:15:15,628
[Annie] Yeah, um...
243
00:15:15,630 --> 00:15:18,530
But, hey, made it out puke free, right?
244
00:15:18,532 --> 00:15:21,067
- Let's go.
- [Annie] And we're gonna have a good time.
245
00:15:21,069 --> 00:15:22,534
[Girl] I want to listen to this.
246
00:15:22,536 --> 00:15:26,438
Yeah, well, we're going to The Honor Farm.
247
00:15:26,440 --> 00:15:28,341
Hey, what's The Honor Farm?
248
00:15:28,343 --> 00:15:31,177
It's this old abandoned prison,
249
00:15:31,179 --> 00:15:33,546
and we've got shrooms.
250
00:15:33,548 --> 00:15:36,349
You can come with us, if you want,
251
00:15:36,351 --> 00:15:39,684
or you can just stand
there pretending to smoke.
252
00:15:39,686 --> 00:15:41,422
[Car starts]
253
00:15:44,258 --> 00:15:46,591
Let's just do it. Let's just do it.
254
00:15:46,593 --> 00:15:48,628
What?
255
00:15:48,630 --> 00:15:50,696
- [Lucy] What about the limo?
- [Annie] Fuck the limo.
256
00:15:50,698 --> 00:15:52,164
- God.
- Come on.
257
00:15:52,166 --> 00:15:54,335
- Oh, this is so insane.
- Hey, hey, hey.
258
00:16:00,442 --> 00:16:04,210
So, you've never been in The Honor Farm?
259
00:16:04,212 --> 00:16:06,379
No.
260
00:16:06,381 --> 00:16:10,316
Here you are. Everclear, babies.
261
00:16:10,318 --> 00:16:12,284
[Screaming]
262
00:16:12,286 --> 00:16:14,320
- [Girls laughing]
- Oh, my God.
263
00:16:14,322 --> 00:16:18,527
Quick, drink her dress! Drink her dress!
264
00:16:19,761 --> 00:16:21,626
Two people died out there freshman year.
265
00:16:21,628 --> 00:16:23,763
- What?
- You guys never heard about that?
266
00:16:23,765 --> 00:16:28,167
- No.
- You'll believe it when you see it for yourself.
267
00:16:28,169 --> 00:16:30,503
No, dude, dude, dude,
it's seriously freaky.
268
00:16:30,505 --> 00:16:34,407
I have some stuff left over
from satanic rituals and shit.
269
00:16:34,409 --> 00:16:36,842
Dead chickens.
270
00:16:36,844 --> 00:16:38,510
Blood trails.
271
00:16:38,512 --> 00:16:40,278
[Lucy] That's totally weird.
272
00:16:40,280 --> 00:16:42,715
Don't worry, you'll be
fine. I brought a knife.
273
00:16:42,717 --> 00:16:44,820
[Laughing]
274
00:16:51,593 --> 00:16:55,397
[Girl howling]
275
00:16:57,365 --> 00:17:01,333
Help! Save me!
276
00:17:01,335 --> 00:17:03,037
[Wicked laughter]
277
00:17:18,453 --> 00:17:23,588
- [Lucy] Oh, my God!
- [Annie] Fuck my dress!
278
00:17:23,590 --> 00:17:26,224
- [Lucy] Oh, no.
- Wanna borrow some clothes?
279
00:17:26,226 --> 00:17:27,727
[Annie] Yeah.
280
00:17:27,729 --> 00:17:32,397
I've got these, too. Whoever wants them.
281
00:17:32,399 --> 00:17:34,567
[Annie] Thank you.
282
00:17:34,569 --> 00:17:36,669
[Girl] I don't have any
more of those, sorry.
283
00:17:36,671 --> 00:17:38,173
[Annie] Thanks.
284
00:17:40,375 --> 00:17:41,943
[Annie] Whoo!
285
00:17:43,578 --> 00:17:45,744
[Annie giggling]
286
00:17:45,746 --> 00:17:47,548
[Lucy] Annie?
287
00:17:48,750 --> 00:17:51,653
Ooh, people!
288
00:17:57,291 --> 00:17:59,592
[Girl] Oh, shit, that's my jam.
289
00:17:59,594 --> 00:18:02,327
[Laughing]
290
00:18:02,329 --> 00:18:05,932
Give me that right there,
gimme, gimme, gimme.
291
00:18:05,934 --> 00:18:09,669
Oh, my God. I don't
know any of these people.
292
00:18:09,671 --> 00:18:12,238
I know. One of them is in my English class.
293
00:18:12,240 --> 00:18:16,576
And then the other one,
well, Jesse's like...
294
00:18:16,578 --> 00:18:18,743
He's like the biggest
drug dealer in school.
295
00:18:18,745 --> 00:18:19,811
- What?
- Yes.
296
00:18:19,813 --> 00:18:22,347
- [Boy] Hey.
- Oh, hey.
297
00:18:22,349 --> 00:18:23,951
[Lucy] Hi.
298
00:18:28,489 --> 00:18:31,624
How much do y'all want?
299
00:18:31,626 --> 00:18:33,561
[Annie] Um, I don't know.
300
00:18:37,764 --> 00:18:42,468
I... like, okay, like this much, maybe?
301
00:18:42,470 --> 00:18:44,369
I'm not trying to babysit you all night.
302
00:18:44,371 --> 00:18:46,239
[Boy clears throat]
303
00:18:46,241 --> 00:18:49,741
Have you guys tripped much before?
304
00:18:49,743 --> 00:18:52,845
- Not really.
- No.
305
00:18:52,847 --> 00:18:55,347
No, we haven't ever
taken much, we're just...
306
00:18:55,349 --> 00:18:58,483
Okay, okay. Well, we're gonna have fun,
307
00:18:58,485 --> 00:18:59,751
but, you know, according to Jesse,
308
00:18:59,753 --> 00:19:02,421
these are really strong ones, so...
309
00:19:02,423 --> 00:19:04,658
- Really?
- Yeah.
310
00:19:08,428 --> 00:19:10,564
[Laughing] How much do we take?
311
00:19:18,873 --> 00:19:20,942
Looks perfect.
312
00:19:24,279 --> 00:19:26,278
Thanks.
313
00:19:26,280 --> 00:19:27,813
I'm JD, by the way.
314
00:19:27,815 --> 00:19:30,383
- I'm Annie.
- I'm Lucy.
315
00:19:30,385 --> 00:19:32,854
Nice to meet you.
316
00:19:34,621 --> 00:19:38,457
[Sighs] The things I do for you.
317
00:19:38,459 --> 00:19:40,960
- This was your idea.
- Mm-hmm, yeah.
318
00:19:40,962 --> 00:19:43,596
'Cause I'm trying to make you feel better.
319
00:19:43,598 --> 00:19:46,798
Well, good job.
320
00:19:46,800 --> 00:19:49,000
Are we really eating these?
321
00:19:49,002 --> 00:19:52,872
- Bon apétit.
- Thank you.
322
00:19:52,874 --> 00:19:55,340
Hmm. Cow shit flavor, my favorite.
323
00:19:55,342 --> 00:19:58,009
Hey, don't rag on the merchandise.
324
00:19:58,011 --> 00:19:59,613
[Boy] Uch.
325
00:20:05,052 --> 00:20:08,453
[Girl] All right, babies,
no turning back now.
326
00:20:08,455 --> 00:20:09,989
Oh, my God.
327
00:20:09,991 --> 00:20:11,826
Yummy.
328
00:20:16,364 --> 00:20:18,029
Is The Honor Farm far from here?
329
00:20:18,031 --> 00:20:20,833
It will be after this.
330
00:20:20,835 --> 00:20:22,701
Well, you know what they say,
331
00:20:22,703 --> 00:20:24,737
it's the journey, not the destination.
332
00:20:24,739 --> 00:20:26,471
Ralph Emerson.
333
00:20:26,473 --> 00:20:30,675
Wow, someone paid attention
in English last week.
334
00:20:30,677 --> 00:20:33,612
So, have you all been
to The Honor Farm before?
335
00:20:33,614 --> 00:20:36,015
I heard they found some
mutilated babies out there.
336
00:20:36,017 --> 00:20:38,683
- What?
- [Boy] Seriously.
337
00:20:38,685 --> 00:20:42,054
Yeah, I saw a severed
goat leg out there once.
338
00:20:42,056 --> 00:20:43,955
Blood written all over the walls.
339
00:20:43,957 --> 00:20:46,327
[Imitates horror movie music]
340
00:20:47,895 --> 00:20:49,729
The Honor Farm was a work farm,
341
00:20:49,731 --> 00:20:51,463
for the federal penitentiary,
342
00:20:51,465 --> 00:20:55,567
Bastrop... During the 1920s and '30s.
343
00:20:55,569 --> 00:20:57,970
Despite the scenic
setting, it had a reputation
344
00:20:57,972 --> 00:21:00,705
for being a brutal, cruel facility.
345
00:21:00,707 --> 00:21:04,143
Many of the inmates were killed,
346
00:21:04,145 --> 00:21:08,446
tortured, or just disappeared.
347
00:21:08,448 --> 00:21:10,548
Once the state found out about it all,
348
00:21:10,550 --> 00:21:13,051
they closed the farm down,
349
00:21:13,053 --> 00:21:16,489
but two decades of brutality
left the place haunted
350
00:21:16,491 --> 00:21:20,492
by the angry spirits of the dead convicts.
351
00:21:20,494 --> 00:21:21,794
[Screaming]
352
00:21:21,796 --> 00:21:23,662
- [Laughing]
- So now,
353
00:21:23,664 --> 00:21:28,800
Devil worshipers and
satanists do dark magic rituals
354
00:21:28,802 --> 00:21:31,936
and human sacrifice.
355
00:21:31,938 --> 00:21:33,138
[Moaning]
356
00:21:33,140 --> 00:21:36,509
- [Screams]
- [All scream]
357
00:21:36,511 --> 00:21:40,413
Saved the beer. Sorry, man,
I was just taking a piss.
358
00:21:40,415 --> 00:21:43,749
[Girl] Now our light's all fucked.
359
00:21:43,751 --> 00:21:46,585
[Laughing]
360
00:21:46,587 --> 00:21:47,987
[Sighs]
361
00:21:47,989 --> 00:21:50,725
[Giggling]
362
00:22:07,107 --> 00:22:09,008
- [Girl] Wanna know a secret?
- [Girl 2] Mm-hmm.
363
00:22:09,010 --> 00:22:10,875
[Girl] So I was at the bookstore today,
364
00:22:10,877 --> 00:22:12,778
and I was talking to this old guy
365
00:22:12,780 --> 00:22:15,614
and he, like, knew all about
the dark arts, for real.
366
00:22:15,616 --> 00:22:18,116
He said if I burn this
tonight at The Honor Farm,
367
00:22:18,118 --> 00:22:21,519
it'll pull a spirit
back from the other side.
368
00:22:21,521 --> 00:22:24,155
It's like a ouija board,
but it's not bullshit,
369
00:22:24,157 --> 00:22:25,723
it should actually work.
370
00:22:25,725 --> 00:22:28,693
- Freaky.
- I know, I'm so excited.
371
00:22:28,695 --> 00:22:31,564
Are you sure you want to
do that at The Honor Farm?
372
00:22:31,566 --> 00:22:33,932
Yeah, dude. It's like the
most powerful spiritual vortex
373
00:22:33,934 --> 00:22:37,569
- within like a thousand miles.
- You want to talk to ghosts.
374
00:22:37,571 --> 00:22:40,874
No, I wanna talk to Sam.
375
00:22:43,010 --> 00:22:45,478
Are you feeling anything?
376
00:22:45,480 --> 00:22:47,115
[Annie] I don't know.
377
00:22:48,515 --> 00:22:52,084
[Giggling] Yeah, I think I am.
378
00:22:52,086 --> 00:22:53,853
Oh, wow.
379
00:22:53,855 --> 00:22:55,520
Bye-bye.
380
00:22:55,522 --> 00:22:57,091
Wait.
381
00:22:58,091 --> 00:23:02,330
[Phone ringing]
382
00:23:07,234 --> 00:23:10,971
[Slurred speech] Mom? Hi, Mom.
383
00:23:13,508 --> 00:23:16,040
I love you.
384
00:23:16,042 --> 00:23:19,211
I love your mom.
385
00:23:19,213 --> 00:23:21,416
Me, too.
386
00:23:25,520 --> 00:23:27,856
Look at that old tree.
387
00:23:34,561 --> 00:23:36,430
You okay?
388
00:23:38,065 --> 00:23:41,901
Yeah, it's a weird feeling.
389
00:23:41,903 --> 00:23:44,272
Don't worry.
390
00:24:08,296 --> 00:24:10,498
Fire.
391
00:24:13,099 --> 00:24:15,901
I need fire.
392
00:24:15,903 --> 00:24:19,270
[Girl] Of course you do.
393
00:24:19,272 --> 00:24:21,109
I have fire.
394
00:24:28,148 --> 00:24:30,083
Thank you.
395
00:24:41,194 --> 00:24:44,898
- She's cold.
- Yeah.
396
00:25:05,386 --> 00:25:08,590
[Crickets chirping]
397
00:25:11,658 --> 00:25:15,863
[Owls hooting]
398
00:25:18,933 --> 00:25:20,969
[Boy imitates owls]
399
00:25:22,168 --> 00:25:25,873
We are all everyone and
no one at the same time.
400
00:25:28,408 --> 00:25:32,246
- Hi.
- Hi.
401
00:25:33,713 --> 00:25:36,117
Humanity is expanding...
402
00:25:38,319 --> 00:25:40,853
...in every direction across the globe.
403
00:25:40,855 --> 00:25:45,657
Soon no culture will have
the elbow room it once had,
404
00:25:45,659 --> 00:25:48,394
its function, and its old ways.
405
00:25:48,396 --> 00:25:52,166
This puts personal freedom
at risk of being erased.
406
00:25:54,100 --> 00:25:58,103
Social media brings issues to people,
407
00:25:58,105 --> 00:26:00,439
but it is also in new venue
408
00:26:00,441 --> 00:26:02,874
for an elevated sense of self.
409
00:26:02,876 --> 00:26:05,877
The higher the self,
the less connected it is
410
00:26:05,879 --> 00:26:08,747
to the people around it.
411
00:26:08,749 --> 00:26:11,185
It can't actually disconnect.
412
00:26:16,057 --> 00:26:18,292
That's an illusion.
413
00:26:19,859 --> 00:26:21,595
You wanna come see my rocks?
414
00:26:23,963 --> 00:26:27,068
Yeah, totally.
415
00:26:30,370 --> 00:26:31,836
[Lucy] Wow.
416
00:26:31,838 --> 00:26:34,405
Look at the moon.
417
00:26:34,407 --> 00:26:36,511
Oh, incredible.
418
00:26:40,981 --> 00:26:43,952
Did we lose the rest of everyone?
419
00:26:45,853 --> 00:26:48,220
Lose?
420
00:26:48,222 --> 00:26:49,755
We're all winners.
421
00:26:49,757 --> 00:26:53,094
It's okay. It's perfect.
422
00:26:57,831 --> 00:27:04,205
I can feel every one of
those stars right now.
423
00:27:05,740 --> 00:27:07,241
Yeah.
424
00:27:09,443 --> 00:27:11,980
I can touch them.
425
00:27:16,850 --> 00:27:18,652
[Lucy giggling]
426
00:27:22,857 --> 00:27:26,561
Look, the air is a web.
427
00:27:28,796 --> 00:27:31,195
The air is a web right there.
428
00:27:31,197 --> 00:27:33,400
Don't break it.
429
00:27:39,173 --> 00:27:40,675
Ow.
430
00:27:44,278 --> 00:27:46,347
We need to find JD.
431
00:27:47,848 --> 00:27:49,314
[Girl] JD?
432
00:27:49,316 --> 00:27:52,518
It's too hot.
433
00:27:52,520 --> 00:27:54,254
[Girl] JD?
434
00:28:00,927 --> 00:28:05,166
[JD] Do you ever feel like
there's a part of you missing?
435
00:28:08,569 --> 00:28:11,068
[Cooing like a bird]
436
00:28:11,070 --> 00:28:16,543
I feel like a part of
me was never made yet.
437
00:28:18,913 --> 00:28:21,880
Like I never managed it.
438
00:28:21,882 --> 00:28:24,318
I lost mine.
439
00:28:35,930 --> 00:28:39,067
Whoa, I'm crying.
440
00:28:42,069 --> 00:28:46,971
Sometimes when I think back
and try to remember stuff
441
00:28:46,973 --> 00:28:49,540
that happened a long time ago,
442
00:28:49,542 --> 00:28:54,215
like when me and my brother,
Sam, went to swimming camp,
443
00:28:56,282 --> 00:28:58,452
it doesn't even seem real anymore.
444
00:29:00,921 --> 00:29:03,590
It feels kind of like it never happened.
445
00:29:05,326 --> 00:29:09,627
Almost the same thing as
having a really vivid dream,
446
00:29:09,629 --> 00:29:13,365
and waking up,
447
00:29:13,367 --> 00:29:17,935
and trying to remember the details.
448
00:29:17,937 --> 00:29:21,073
It's like we are what we
are for this one moment,
449
00:29:21,075 --> 00:29:25,344
and then the different versions of us
450
00:29:25,346 --> 00:29:28,012
just fade into the past.
451
00:29:28,014 --> 00:29:30,851
Just like our dreams.
452
00:29:33,386 --> 00:29:35,122
[Water running]
453
00:29:38,024 --> 00:29:40,594
It's like everything but now is a dream.
454
00:29:46,032 --> 00:29:52,037
Cause you can never know what will happen,
455
00:29:52,039 --> 00:29:57,342
and what has happened
is always fading away.
456
00:29:57,344 --> 00:30:00,248
So it's all about now.
457
00:30:05,152 --> 00:30:07,922
I can see it.
458
00:30:17,364 --> 00:30:21,566
Let's go. Let's go to The Honor Farm.
459
00:30:21,568 --> 00:30:23,367
You all right?
460
00:30:23,369 --> 00:30:26,104
Laila. Laila.
461
00:30:26,106 --> 00:30:29,106
- Hey, Laila.
- [Annie] You fucking lost me.
462
00:30:29,108 --> 00:30:31,643
[Cooing]
463
00:30:31,645 --> 00:30:34,682
This is supposed to be
for you and me, Luce.
464
00:30:36,582 --> 00:30:39,217
- I thought that I lost you.
- I know, you didn't.
465
00:30:39,219 --> 00:30:42,119
[Laila crying] I couldn't find you.
466
00:30:42,121 --> 00:30:43,523
I'm right here.
467
00:30:45,291 --> 00:30:50,528
- Okay.
- Okay? Yeah, but I was just really worried.
468
00:30:50,530 --> 00:30:52,699
We're going!
469
00:30:54,734 --> 00:30:57,169
The whole point is that
we go to Honor Farm.
470
00:30:57,171 --> 00:30:59,203
- [JD] Okay, okay.
- [Laila] That's the whole fucking point,
471
00:30:59,205 --> 00:31:01,239
and they're ruining it.
472
00:31:01,241 --> 00:31:04,209
[JD] It sucks. Everyone
sucks. Let me tell you.
473
00:31:04,211 --> 00:31:06,510
- [Laila crying]
- Having said that, you have to...
474
00:31:06,512 --> 00:31:10,382
- You have to tell them.
- No, it's not as easy for me when I go up there
475
00:31:10,384 --> 00:31:12,183
as it is for you, apparently.
476
00:31:12,185 --> 00:31:14,254
- [JD] I'll think it over.
- [Laila sobbing]
477
00:31:17,257 --> 00:31:18,726
Come on.
478
00:31:20,661 --> 00:31:23,662
- All right, things look good.
- Are you sure we're going the right way?
479
00:31:23,664 --> 00:31:27,231
[Laila] Mm-hmm. JD, slow down!
480
00:31:27,233 --> 00:31:29,468
- [Boy] It was the wrong way...
- [Annie] Ow! Ow! Ow!
481
00:31:29,470 --> 00:31:33,171
- [Boy] I'm so sorry.
- [Lucy] Oh, Annie, are you okay?
482
00:31:33,173 --> 00:31:35,272
[Annie] It's okay.
483
00:31:35,274 --> 00:31:38,343
- You don't know where...
- No, I don't know.
484
00:31:38,345 --> 00:31:39,544
Check over here.
485
00:31:39,546 --> 00:31:41,680
Go!
486
00:31:41,682 --> 00:31:43,781
Wait!
487
00:31:43,783 --> 00:31:46,286
[JD] We're here.
488
00:31:48,288 --> 00:31:51,556
[Laila giggles, kisses]
489
00:31:51,558 --> 00:31:54,058
[JD] Look.
490
00:31:54,060 --> 00:31:55,795
Fuck.
491
00:31:57,364 --> 00:32:01,232
Laila, you okay?
492
00:32:01,234 --> 00:32:03,701
[Laila] Yeah, I'm fine.
493
00:32:03,703 --> 00:32:05,537
[JD] We're all up for this?
494
00:32:05,539 --> 00:32:06,738
[Boy cooing]
495
00:32:06,740 --> 00:32:08,743
Race me! [Giggling]
496
00:32:13,746 --> 00:32:15,446
[Laila] Last one in The Honor Farm
497
00:32:15,448 --> 00:32:17,651
goes to Hell!
498
00:32:30,530 --> 00:32:33,265
[Lucy] Did girls really
die down here freshman year?
499
00:32:33,267 --> 00:32:35,267
I just heard about that.
500
00:32:35,269 --> 00:32:38,372
[Boy] No, no, that's just a bullshit rumor.
501
00:32:40,441 --> 00:32:42,140
[Rapid footsteps]
502
00:32:42,142 --> 00:32:44,442
[Boy] Is that a person?
503
00:32:44,444 --> 00:32:46,545
- [Screeching]
- [Girls] Oh!
504
00:32:46,547 --> 00:32:50,785
[Girl] This place is pure evil.
505
00:32:56,155 --> 00:32:59,490
[Laila] It's alive. It's a vortex.
506
00:32:59,492 --> 00:33:02,463
It can be used for good or evil.
507
00:33:05,732 --> 00:33:10,669
- I wanna build a fire.
- We should explore first.
508
00:33:10,671 --> 00:33:12,770
There's some really weird
shit in the basement.
509
00:33:12,772 --> 00:33:17,241
It's totally fucked. I
can show you if you want.
510
00:33:17,243 --> 00:33:18,876
That's where the murders happened?
511
00:33:18,878 --> 00:33:21,846
Yeah, like there was a... A
corrupt warden, or whatever,
512
00:33:21,848 --> 00:33:27,352
who would tie up the prisoners
and beat and torture them.
513
00:33:27,354 --> 00:33:29,453
A few of them died, apparently.
514
00:33:29,455 --> 00:33:32,392
That's why they shut down
the place back in the day.
515
00:33:36,463 --> 00:33:38,366
Maybe we should go.
516
00:33:39,398 --> 00:33:41,266
You all wanna break up and search it out?
517
00:33:41,268 --> 00:33:43,268
[Laila] Well, yeah, right on.
518
00:33:43,270 --> 00:33:46,805
- [Laila] Fuck.
- [Girl] God.
519
00:33:46,807 --> 00:33:48,839
Do you wanna see the shadows?
520
00:33:48,841 --> 00:33:52,443
Can we go upstairs first?
521
00:33:52,445 --> 00:33:55,346
Uh...
522
00:33:55,348 --> 00:33:58,249
[Chuckles]
523
00:33:58,251 --> 00:34:00,420
Don't leave. Wait.
524
00:34:08,896 --> 00:34:10,697
[Boy cooing]
525
00:34:21,441 --> 00:34:24,475
- Check this room out.
- Oh, okay.
526
00:34:24,477 --> 00:34:28,212
JD, uh, I'll be right back.
527
00:34:28,214 --> 00:34:29,717
Oh.
528
00:34:39,225 --> 00:34:42,696
- You want?
- Thanks.
529
00:34:49,535 --> 00:34:52,872
So, JD seems pretty into you.
530
00:34:58,211 --> 00:35:00,980
I don't know. I just met him.
531
00:35:02,515 --> 00:35:03,982
Mm-hmm.
532
00:35:03,984 --> 00:35:06,317
He's probably the hottest guy I know.
533
00:35:06,319 --> 00:35:08,953
How long have you known him?
534
00:35:08,955 --> 00:35:11,090
My whole life.
535
00:35:14,493 --> 00:35:17,361
Since we were babies.
536
00:35:17,363 --> 00:35:19,464
He's my best friend in the whole world.
537
00:35:19,466 --> 00:35:21,969
God, he's my only friend.
538
00:35:24,738 --> 00:35:27,939
You know he's like a
certified genius, right?
539
00:35:27,941 --> 00:35:31,008
He's brilliant.
540
00:35:31,010 --> 00:35:35,312
And he's been through a fuck lot.
541
00:35:35,314 --> 00:35:37,848
That's why I wanted us to come here,
542
00:35:37,850 --> 00:35:39,886
to this place.
543
00:35:42,356 --> 00:35:44,257
This place.
544
00:35:58,939 --> 00:36:00,772
[Laila stomps]
545
00:36:00,774 --> 00:36:02,941
With JD, like, honestly, to me,
546
00:36:02,943 --> 00:36:06,745
it seems like he likes you.
547
00:36:06,747 --> 00:36:08,479
[Laughs]
548
00:36:08,481 --> 00:36:10,781
What?
549
00:36:10,783 --> 00:36:15,319
I'm sorry. I thought you knew.
550
00:36:15,321 --> 00:36:16,955
He's my cousin.
551
00:36:16,957 --> 00:36:18,455
What?
552
00:36:18,457 --> 00:36:24,029
- Yeah.
- [Lucy laughs]
553
00:36:24,031 --> 00:36:26,100
Oh, my God.
554
00:36:28,401 --> 00:36:30,701
This whole time I thought that you...
555
00:36:30,703 --> 00:36:35,109
So if you hurt him, I'm gonna fuck you up.
556
00:36:43,582 --> 00:36:45,785
Where's Laila?
557
00:36:47,586 --> 00:36:52,089
Whoa. This place is fucked.
558
00:36:52,091 --> 00:36:54,627
Super bad vibes.
559
00:37:04,470 --> 00:37:06,606
What is that?
560
00:37:08,941 --> 00:37:11,344
- [Animal screeching]
- [Annie gasps]
561
00:37:25,658 --> 00:37:27,994
[Boy] Why would someone do this?
562
00:37:29,930 --> 00:37:32,930
- [Annie screams]
- Oh, fuck.
563
00:37:32,932 --> 00:37:35,168
Where's Laila?
564
00:37:51,385 --> 00:37:53,853
Are you crying?
565
00:37:57,022 --> 00:38:00,159
Sam died in a fire.
566
00:38:01,595 --> 00:38:04,130
And you think fire's bad.
567
00:38:05,765 --> 00:38:08,701
It's not fire's fault.
568
00:38:11,937 --> 00:38:15,506
She just can't help herself.
569
00:38:15,508 --> 00:38:17,877
Who's Sam?
570
00:38:18,644 --> 00:38:21,011
JD's brother.
571
00:38:21,013 --> 00:38:22,750
[Sniffs]
572
00:38:24,651 --> 00:38:26,186
[Kisses]
573
00:38:26,886 --> 00:38:28,955
[Lucy] What is that?
574
00:38:31,992 --> 00:38:34,228
That's why JD moved back here.
575
00:38:38,464 --> 00:38:41,268
Because we lost Sam.
576
00:38:46,740 --> 00:38:48,640
- [Door opens]
- [Girls gasp]
577
00:38:48,642 --> 00:38:50,542
Oh, hey.
578
00:38:50,544 --> 00:38:53,144
Hey, Lail, I've got the candle.
579
00:38:53,146 --> 00:38:55,979
Lucy, come on.
580
00:38:55,981 --> 00:38:57,784
Come on!
581
00:38:59,718 --> 00:39:01,685
[Laila] We're doing a ceremony.
582
00:39:01,687 --> 00:39:05,223
[JD] I know, I'll bring her
right back, Laila, I promise.
583
00:39:05,225 --> 00:39:08,429
- Bye, Laila.
- Bye.
584
00:39:18,638 --> 00:39:20,773
Oh.
585
00:39:27,013 --> 00:39:29,148
[Boy] Hello.
586
00:39:34,888 --> 00:39:36,724
There they are.
587
00:39:39,559 --> 00:39:43,026
[Lucy] Oh, my God.
588
00:39:43,028 --> 00:39:46,230
Can you even imagine?
589
00:39:46,232 --> 00:39:51,270
There are actually tunnels
that go between the buildings.
590
00:39:52,238 --> 00:39:55,506
Yup, just right through that door there.
591
00:39:55,508 --> 00:39:57,609
- Really?
- Mm-hmm.
592
00:39:57,611 --> 00:39:59,209
Let's get out of here.
593
00:39:59,211 --> 00:40:02,046
Wait.
594
00:40:02,048 --> 00:40:04,183
I wanna see the tunnel.
595
00:40:11,624 --> 00:40:14,827
It's cool. We can wait here.
596
00:40:19,732 --> 00:40:22,002
[JD] This tunnel leads
to the next building.
597
00:40:26,673 --> 00:40:27,906
[Birds fluttering]
598
00:40:27,908 --> 00:40:30,073
Huh? You okay?
599
00:40:30,075 --> 00:40:32,310
Are you still feeling it?
600
00:40:32,312 --> 00:40:34,578
Yeah. [Chuckles]
601
00:40:34,580 --> 00:40:37,982
You're shining right now.
602
00:40:37,984 --> 00:40:40,250
Even down here...
603
00:40:40,252 --> 00:40:42,556
You're so beautiful.
604
00:40:46,258 --> 00:40:49,061
[Chuckles] We should go
find Annie and Sinclair.
605
00:40:51,231 --> 00:40:53,964
Let's go in the tunnel.
606
00:40:53,966 --> 00:40:57,404
You wanna go in there?
607
00:41:02,642 --> 00:41:04,177
[Lucy exhales]
608
00:41:18,191 --> 00:41:20,991
[Laila] We bring this water.
609
00:41:20,993 --> 00:41:23,330
Nous venons avec de l'eau.
610
00:41:26,332 --> 00:41:28,600
They wash with water.
611
00:41:28,602 --> 00:41:32,736
Ils se lavent à l'eau.
612
00:41:32,738 --> 00:41:35,205
We wash with fire.
613
00:41:35,207 --> 00:41:37,944
Nous nous lavons avec le feu.
614
00:41:46,019 --> 00:41:51,788
Fire... help us talk to the dead.
615
00:41:51,790 --> 00:41:53,991
- Laila, that's not funny.
- It's not a joke.
616
00:41:53,993 --> 00:41:55,892
[Gasps]
617
00:41:55,894 --> 00:41:58,962
Fire, help us talk to the dead.
618
00:41:58,964 --> 00:42:02,332
[Clanging, creaking]
619
00:42:02,334 --> 00:42:04,237
[Rapid footsteps]
620
00:42:09,943 --> 00:42:11,978
[Boy groaning]
621
00:42:13,312 --> 00:42:15,948
[Woman laughing]
622
00:42:18,017 --> 00:42:21,053
[Boy cooing]
623
00:42:24,723 --> 00:42:26,723
[Screeching]
624
00:42:26,725 --> 00:42:28,228
What was that?
625
00:42:29,763 --> 00:42:33,400
[Laila] Fire, help us talk to the dead.
626
00:42:34,133 --> 00:42:36,267
[Voices whispering]
627
00:42:36,269 --> 00:42:37,834
Help us.
628
00:42:37,836 --> 00:42:40,273
[Boy cooing]
629
00:42:42,709 --> 00:42:45,743
- [Laila] Sam?
- [Boy cooing]
630
00:42:45,745 --> 00:42:47,313
Sam, is that you?
631
00:42:51,051 --> 00:42:53,084
Can we go?
632
00:42:53,086 --> 00:42:56,087
- JD?
- I can't stay down here anymore.
633
00:42:56,089 --> 00:42:58,455
- I know.
- [Annie panting]
634
00:42:58,457 --> 00:43:01,395
- Let's go.
- Okay.
635
00:43:02,828 --> 00:43:04,697
- [Clanging]
- [Boy] What was that?
636
00:43:05,932 --> 00:43:07,799
Let's not freak out. Let's not freak out.
637
00:43:07,801 --> 00:43:09,966
I'm sure it was just Laila.
638
00:43:09,968 --> 00:43:11,803
- [Door thumps]
- [Woman groaning]
639
00:43:11,805 --> 00:43:14,839
Laila?
640
00:43:14,841 --> 00:43:17,177
[Woman laughing]
641
00:43:21,914 --> 00:43:23,480
[Annie] Oh, my God.
642
00:43:23,482 --> 00:43:26,817
[Man coughing]
643
00:43:26,819 --> 00:43:28,355
[Bleating]
644
00:43:29,122 --> 00:43:32,059
[Footsteps]
645
00:43:38,198 --> 00:43:39,964
Oh.
646
00:43:39,966 --> 00:43:42,232
[Goat bleats]
647
00:43:42,234 --> 00:43:43,433
[Woman] Is this the spot?
648
00:43:43,435 --> 00:43:45,605
[Man] This is the spot.
649
00:43:48,274 --> 00:43:51,011
I thought you were gonna give me pills.
650
00:43:54,747 --> 00:43:56,747
She'd like two, Jim.
651
00:43:56,749 --> 00:43:58,415
She'd love two.
652
00:43:58,417 --> 00:44:01,989
[Music playing]
653
00:44:06,959 --> 00:44:09,127
Doc says you can have two.
654
00:44:09,129 --> 00:44:11,498
[Coughing]
655
00:44:29,515 --> 00:44:32,319
- Ready to go?
- Yeah, let's go.
656
00:44:35,254 --> 00:44:37,187
[Screaming] Oh, my God!
657
00:44:37,189 --> 00:44:38,522
Shh, shh, shh.
658
00:44:38,524 --> 00:44:41,292
I'm serious. There are people here.
659
00:44:41,294 --> 00:44:43,528
- No, I'm serious.
- There's people with a goat.
660
00:44:43,530 --> 00:44:45,796
I don't know what's going on.
661
00:44:45,798 --> 00:44:49,468
[Indistinct chatter]
662
00:44:55,874 --> 00:44:58,176
[Music playing]
663
00:44:58,178 --> 00:45:01,548
[Woman] Okay, you know what you're doing?
664
00:45:04,149 --> 00:45:06,352
What did you give me?
665
00:45:09,254 --> 00:45:12,324
I need to lay down.
666
00:45:13,059 --> 00:45:15,295
[Woman groans]
667
00:45:17,162 --> 00:45:20,298
[Woman moaning]
668
00:45:20,300 --> 00:45:25,203
[Man] Hey, do you guys believe
in an alternate universe?
669
00:45:25,205 --> 00:45:28,104
[Goat bleats]
670
00:45:28,106 --> 00:45:30,843
What is all that stuff?
671
00:45:34,414 --> 00:45:37,750
It's fucking Dr. Meyer.
672
00:45:38,852 --> 00:45:40,821
[Man] Ready for flight, Doc.
673
00:45:47,493 --> 00:45:50,163
[Scissors snipping]
674
00:45:50,562 --> 00:45:52,863
Sam?
675
00:45:52,865 --> 00:45:54,497
Sammy, is that you?
676
00:45:54,499 --> 00:45:57,303
[Chimes clinking]
677
00:45:59,305 --> 00:46:01,872
[Laila giggling]
678
00:46:01,874 --> 00:46:03,107
Laila, please stop.
679
00:46:03,109 --> 00:46:04,441
Shut up! Shut the fuck up.
680
00:46:04,443 --> 00:46:07,611
It's working, you're fucking it up.
681
00:46:07,613 --> 00:46:12,283
- Sam, I need to ask you...
- [Whisper] Ask me what?
682
00:46:12,285 --> 00:46:13,820
[Gasps]
683
00:46:19,191 --> 00:46:21,225
Chicken butt.
684
00:46:21,227 --> 00:46:24,328
Oh, Jesse?
685
00:46:24,330 --> 00:46:25,962
[Laughing]
686
00:46:25,964 --> 00:46:29,332
No! No! No! No!
687
00:46:29,334 --> 00:46:33,236
[Laila screaming] You fucking ruined it!
688
00:46:33,238 --> 00:46:34,773
Holy shit!
689
00:46:42,515 --> 00:46:44,515
[Woman] Oh.
690
00:46:44,517 --> 00:46:46,383
[Yelling] Hey!
691
00:46:46,385 --> 00:46:48,419
Come on.
692
00:46:48,421 --> 00:46:50,654
- [Woman] Take this off.
- [Goat bleats]
693
00:46:50,656 --> 00:46:53,424
[Man] Just leave her like this, yeah, JD.
694
00:46:53,426 --> 00:46:55,395
[Annie panting]
695
00:47:00,566 --> 00:47:01,868
JD?
696
00:47:03,702 --> 00:47:06,636
[Girls exclaiming]
697
00:47:06,638 --> 00:47:09,073
- Shh.
- [Annie] Oh, my Lord.
698
00:47:09,075 --> 00:47:11,207
One of them went upstairs.
699
00:47:11,209 --> 00:47:12,509
[Annie] Oh.
700
00:47:12,511 --> 00:47:14,614
I think we can get out that way.
701
00:47:16,316 --> 00:47:18,415
[Lucy] Okay.
702
00:47:18,417 --> 00:47:20,719
[Laila crying]
703
00:47:27,627 --> 00:47:31,194
- [Clattering]
- What was that?
704
00:47:31,196 --> 00:47:32,799
JD?
705
00:47:37,403 --> 00:47:39,669
What?
706
00:47:39,671 --> 00:47:44,642
Come on, come on. Come on. Come on.
707
00:47:44,644 --> 00:47:47,846
- Aw, fuck.
- Shh.
708
00:47:49,281 --> 00:47:51,284
That's the only way out?
709
00:47:54,053 --> 00:47:55,486
- [Whimpering] Oh, my.
- Fuck!
710
00:47:55,488 --> 00:47:57,224
Shh!
711
00:48:04,030 --> 00:48:05,898
[Footsteps]
712
00:48:16,676 --> 00:48:18,508
[Moaning]
713
00:48:18,510 --> 00:48:20,778
[Man] Do you like to... You wanna play fun?
714
00:48:20,780 --> 00:48:22,782
Are you better?
715
00:48:24,517 --> 00:48:26,316
There's no one upstairs or outside.
716
00:48:26,318 --> 00:48:29,720
I didn't see anyone down here.
717
00:48:29,722 --> 00:48:32,926
- I think they're here.
- Let's just...
718
00:48:37,229 --> 00:48:39,265
Do it quickly, okay? Quickly.
719
00:48:55,080 --> 00:48:57,750
[Woman] What's that knife for?
720
00:48:59,419 --> 00:49:01,288
Oh.
721
00:49:07,359 --> 00:49:10,529
We're ready, man, please.
722
00:49:15,468 --> 00:49:17,503
[Gasps]
723
00:49:22,542 --> 00:49:23,774
Oh!
724
00:49:23,776 --> 00:49:25,645
Hey, look.
725
00:49:29,214 --> 00:49:30,783
Yeah.
726
00:49:33,718 --> 00:49:35,020
[Goat bleating]
727
00:49:36,856 --> 00:49:38,824
[Goat bleating]
728
00:50:02,548 --> 00:50:04,115
Hey!
729
00:50:04,117 --> 00:50:07,487
- Fuck.
- She is wasted.
730
00:50:08,687 --> 00:50:10,187
Who the fuck are you?
731
00:50:10,189 --> 00:50:11,991
Better get back, I'll fuck her.
732
00:50:14,127 --> 00:50:16,359
You assholes should try for another time
733
00:50:16,361 --> 00:50:17,828
when she's not wasted.
734
00:50:17,830 --> 00:50:20,263
We'll take her with us.
We can take her home.
735
00:50:20,265 --> 00:50:21,499
- That's right.
- No.
736
00:50:21,501 --> 00:50:23,536
[Girls screaming]
737
00:50:26,372 --> 00:50:28,839
Lucy. Everybody, no, let's
just... let's just relax.
738
00:50:28,841 --> 00:50:30,508
This is not what it looks like.
739
00:50:30,510 --> 00:50:31,875
Everybody just... Just chill out.
740
00:50:31,877 --> 00:50:34,578
Just chill out, and
let's talk this through.
741
00:50:34,580 --> 00:50:36,647
Okay, then give us the knife.
742
00:50:36,649 --> 00:50:37,881
Put down the knife!
743
00:50:37,883 --> 00:50:39,482
- Okay.
- Give it to me.
744
00:50:39,484 --> 00:50:40,817
- Okay.
- Give it... Just give it...
745
00:50:40,819 --> 00:50:42,852
- [Girls gasping]
- Wait... close enough.
746
00:50:42,854 --> 00:50:44,754
- [Man grunting]
- Okay, pick her up.
747
00:50:44,756 --> 00:50:46,756
No, no, no, you can't take her.
748
00:50:46,758 --> 00:50:49,225
Once... once it's started, you
can't stop until it's finished.
749
00:50:49,227 --> 00:50:51,529
No, don't... You... Roosevelt!
750
00:50:51,531 --> 00:50:53,263
- [Grunts]
- [Hard slap]
751
00:50:53,265 --> 00:50:56,500
[Screaming]
752
00:50:56,502 --> 00:50:58,502
Roosevelt! Roosevelt!
753
00:50:58,504 --> 00:51:01,541
Hey, hey! Okay, okay.
754
00:51:05,544 --> 00:51:07,147
Lucy.
755
00:51:11,816 --> 00:51:15,421
[Dr. Meyer] Please don't do
that. You'll bring it on yourself.
756
00:51:19,325 --> 00:51:20,827
[Lucy] Oh!
757
00:51:24,229 --> 00:51:27,631
Oh! [Sobbing]
758
00:51:27,633 --> 00:51:29,866
- [Lucy] Miss?
- [Annie] Is she alive?
759
00:51:29,868 --> 00:51:32,203
[Dr. Meyer] Her feet go down to death.
760
00:51:32,205 --> 00:51:34,641
The steps lead right to the grave.
761
00:51:37,410 --> 00:51:39,375
[JD] Can you sit up?
762
00:51:39,377 --> 00:51:41,781
- Here, let's...
- [Lucy] What?
763
00:51:43,783 --> 00:51:45,381
Oh, my God.
764
00:51:45,383 --> 00:51:47,186
Oh, oh, oh.
765
00:51:52,925 --> 00:51:55,359
[Dr. Meyer] Her feet go down to death.
766
00:51:55,361 --> 00:51:58,328
Her steps lead straight to the grave.
767
00:51:58,330 --> 00:52:00,598
Her feet go down to death.
768
00:52:00,600 --> 00:52:02,902
Her steps lead straight to the grave.
769
00:52:07,240 --> 00:52:08,439
[Footsteps]
770
00:52:08,441 --> 00:52:10,976
Come on!
771
00:52:12,877 --> 00:52:14,011
Whoa, whoa.
772
00:52:14,013 --> 00:52:15,779
It's okay, I can walk,
773
00:52:15,781 --> 00:52:17,714
are you sure?
774
00:52:17,716 --> 00:52:19,886
Come on!
775
00:52:21,921 --> 00:52:23,857
[Girls whimpering]
776
00:52:28,760 --> 00:52:31,694
- Are you okay?
- I think so.
777
00:52:31,696 --> 00:52:33,665
What's your name?
778
00:52:35,301 --> 00:52:37,003
Laura.
779
00:52:38,771 --> 00:52:42,406
Oh, it is not as bad as
I thought it was gonna be.
780
00:52:42,408 --> 00:52:45,676
- Thank God.
- We need to get you home.
781
00:52:45,678 --> 00:52:47,810
- [Lucy] We need you to...
- [Laura] I don't understand.
782
00:52:47,812 --> 00:52:51,348
The last thing I remember
is at the dentist.
783
00:52:51,350 --> 00:52:53,750
Hey, are you okay?
784
00:52:53,752 --> 00:52:55,886
Fuck! Okay, come on!
785
00:52:55,888 --> 00:52:58,758
Jess, they're looking for us!
786
00:53:02,461 --> 00:53:03,963
This way.
787
00:53:10,635 --> 00:53:12,803
Where are we going?
788
00:53:12,805 --> 00:53:14,404
JD!
789
00:53:14,406 --> 00:53:17,076
- Come on, get down!
- Oh, where are you?
790
00:53:18,877 --> 00:53:21,114
[Panting]
791
00:53:23,848 --> 00:53:26,219
- Watch out!
- Hey, are you okay?
792
00:53:27,852 --> 00:53:29,053
Where's Laura?
793
00:53:29,055 --> 00:53:31,090
Laura.
794
00:53:38,863 --> 00:53:41,600
- [Man moans]
- [Woman screams]
795
00:53:42,702 --> 00:53:44,737
[Screaming]
796
00:53:46,738 --> 00:53:48,939
[Squeals]
797
00:53:48,941 --> 00:53:51,177
[Whispered voice] This way.
798
00:54:05,591 --> 00:54:07,890
Shh.
799
00:54:07,892 --> 00:54:11,163
Guys, I don't even know
what's going on right now.
800
00:54:14,633 --> 00:54:17,070
Laura, are you still doing okay?
801
00:54:22,975 --> 00:54:26,713
My dress is getting dirty and I'm cold.
802
00:54:28,381 --> 00:54:33,119
- We need to get you home.
- Okay.
803
00:54:42,894 --> 00:54:45,395
Was that, like, a black magic ritual
804
00:54:45,397 --> 00:54:47,634
or something we interrupted?
805
00:54:49,100 --> 00:54:52,569
I was having a séance for Sam.
806
00:54:52,571 --> 00:54:55,872
I just wanted to talk to him.
807
00:54:55,874 --> 00:55:01,444
I didn't really think that
people did rituals anymore.
808
00:55:01,446 --> 00:55:03,080
[Sinclair] What about prom?
809
00:55:03,082 --> 00:55:05,385
You don't think prom is a ritual?
810
00:55:06,986 --> 00:55:12,555
Yeah, with king, and queens,
and crowns, and tiaras.
811
00:55:12,557 --> 00:55:14,326
[Whispered voice] Go this way.
812
00:55:22,901 --> 00:55:25,103
Fuck.
813
00:55:25,805 --> 00:55:27,706
What is this place?
814
00:55:30,810 --> 00:55:33,246
[Laila] I wanna start a fire.
815
00:55:35,680 --> 00:55:39,349
[Lucy] I'm sorry about Sam, Laila.
816
00:55:47,493 --> 00:55:49,660
Hey, where's Laura?
817
00:55:49,662 --> 00:55:51,464
Who's Laura?
818
00:55:56,868 --> 00:55:59,172
[Laughing]
819
00:56:03,107 --> 00:56:04,409
[Girl] Whoo!
820
00:56:06,745 --> 00:56:10,080
- Laila, get in here!
- Coming.
821
00:56:10,082 --> 00:56:12,784
Whoo! Laila!
822
00:56:15,854 --> 00:56:18,490
[Laughing]
823
00:56:19,658 --> 00:56:22,028
- Ah!
- [Boy] Come on!
824
00:56:28,267 --> 00:56:30,168
Whoo!
825
00:56:30,870 --> 00:56:33,270
- Whoo hoo!
- Whoo!
826
00:56:33,272 --> 00:56:36,843
[JD] So Laila told you... About Sam?
827
00:56:41,113 --> 00:56:42,882
Yeah.
828
00:56:46,051 --> 00:56:48,821
He joined the military to pay for school.
829
00:56:52,591 --> 00:56:54,827
And for what?
830
00:56:57,763 --> 00:57:00,196
It's pointless.
831
00:57:00,198 --> 00:57:04,169
All of it. It's so pointless.
832
00:57:16,314 --> 00:57:18,484
Come here.
833
00:57:19,285 --> 00:57:21,154
[Girl] Whoo!
834
00:57:29,627 --> 00:57:31,263
So...
835
00:57:33,631 --> 00:57:35,031
Speaking of prom...
836
00:57:35,033 --> 00:57:36,700
Mm-hmm.
837
00:57:36,702 --> 00:57:38,571
You went stag?
838
00:57:44,109 --> 00:57:47,977
No, I didn't.
839
00:57:47,979 --> 00:57:50,613
- Oh.
- No, no, no.
840
00:57:50,615 --> 00:57:54,017
My date... my date totally blew it and, um,
841
00:57:54,019 --> 00:57:56,185
he kind of broke my heart, actually.
842
00:57:56,187 --> 00:57:58,955
I'm sorry.
843
00:57:58,957 --> 00:58:00,893
I'm not.
844
00:58:07,765 --> 00:58:10,002
I'm really glad I met you.
845
00:58:13,305 --> 00:58:15,308
Me too.
846
00:58:57,281 --> 00:59:00,750
[Girl] Come on! Whoo!
847
00:59:00,752 --> 00:59:02,255
[Girls] Whoo! Whoo!
848
00:59:03,856 --> 00:59:06,756
[Indistinct chatter]
849
00:59:06,758 --> 00:59:08,357
[Laughing]
850
00:59:08,359 --> 00:59:13,196
- Laila!
- I'm sorry. Did I ruin a moment?
851
00:59:13,198 --> 00:59:15,399
Get your asses in here!
852
00:59:15,401 --> 00:59:16,966
[Laughter]
853
00:59:16,968 --> 00:59:19,604
[Laila] Get in here!
854
00:59:25,910 --> 00:59:28,310
- [Screams, laughs]
- You coming in?
855
00:59:28,312 --> 00:59:30,081
[Girl howling]
856
00:59:38,057 --> 00:59:39,958
[Goat bleats]
857
00:59:42,394 --> 00:59:44,596
[Giggling]
858
00:59:55,707 --> 00:59:57,442
[Laughs]
859
01:00:00,446 --> 01:00:03,148
[Lucy chuckles]
860
01:00:51,062 --> 01:00:53,029
[Coughs]
861
01:00:53,031 --> 01:00:55,067
[Whispered voice] Lucy.
862
01:01:00,339 --> 01:01:02,775
Lucy.
863
01:01:09,080 --> 01:01:11,314
[Panting]
864
01:01:11,316 --> 01:01:13,552
Make a choice.
865
01:01:37,176 --> 01:01:39,278
[Lucy screams]
866
01:01:42,046 --> 01:01:44,413
Oh!
867
01:01:44,415 --> 01:01:48,119
- Who are you?
- So you want to get out?
868
01:01:50,955 --> 01:01:54,156
- Answer my riddle.
- [Lucy] A riddle?
869
01:01:54,158 --> 01:01:58,028
Answer it and you'll get back.
870
01:01:58,030 --> 01:02:02,899
What has no beginning, end, or middle?
871
01:02:02,901 --> 01:02:04,837
What has no be...
872
01:02:06,604 --> 01:02:08,971
I have a...
873
01:02:08,973 --> 01:02:11,473
Hey, baby, I totally blacked out.
874
01:02:11,475 --> 01:02:12,875
You're sexy.
875
01:02:12,877 --> 01:02:14,444
[Lucy] Stop. Stop!
876
01:02:14,446 --> 01:02:16,613
Stop!
877
01:02:16,615 --> 01:02:20,316
What has no beginning, end, or middle?
878
01:02:20,318 --> 01:02:22,519
- Time?
- No!
879
01:02:22,521 --> 01:02:25,357
- The universe.
- No.
880
01:02:31,095 --> 01:02:34,029
I forgot.
881
01:02:34,031 --> 01:02:36,601
I made a wish at prom.
882
01:02:38,303 --> 01:02:39,871
A wish?
883
01:02:41,573 --> 01:02:44,610
That something real would
happen to me for once.
884
01:02:47,412 --> 01:02:51,117
What has no beginning, end, or middle?
885
01:02:52,618 --> 01:02:54,820
I don't know. I don't know.
886
01:03:02,227 --> 01:03:04,026
A donut?
887
01:03:04,028 --> 01:03:05,697
[Giggling]
888
01:03:12,069 --> 01:03:14,139
[Lucy, whispering] I can see it.
889
01:03:21,479 --> 01:03:26,283
[Lucy] What if, when you
die, you realize that life
890
01:03:26,285 --> 01:03:29,822
is just one big dream?
891
01:03:30,923 --> 01:03:34,124
How would you do things differently?
892
01:03:34,126 --> 01:03:35,661
[Whispered voice] Luce...
893
01:03:38,696 --> 01:03:40,899
I lost you.
894
01:03:41,633 --> 01:03:44,170
Do you wanna come back up?
895
01:03:59,318 --> 01:04:01,886
[Lucy] I feel really free with you.
896
01:04:13,332 --> 01:04:16,668
This has been the
craziest night of my life.
897
01:04:17,568 --> 01:04:20,572
I know. Doesn't even seem real.
898
01:04:21,573 --> 01:04:24,310
It's cause it isn't real.
899
01:04:36,021 --> 01:04:37,620
Um, right in this moment,
900
01:04:37,622 --> 01:04:40,156
- right now...
- [Both laughing]
901
01:04:40,158 --> 01:04:44,160
I have a really strong
feeling about something.
902
01:04:44,162 --> 01:04:47,632
Yeah? What is that?
903
01:04:50,702 --> 01:04:54,437
I want my first time to be with you.
904
01:04:54,439 --> 01:04:55,941
What?
905
01:05:08,153 --> 01:05:11,290
- Are you really sure?
- Yeah.
906
01:05:13,392 --> 01:05:15,694
[Laughing]
907
01:05:23,368 --> 01:05:26,905
You know we don't have to rush anything.
908
01:05:28,506 --> 01:05:31,542
I know. I want to.
909
01:05:40,185 --> 01:05:41,687
[Laughing]
910
01:05:48,760 --> 01:05:52,095
- I really like you.
- I really like you, too.
911
01:05:52,097 --> 01:05:53,898
[Lucy giggling]
912
01:06:23,528 --> 01:06:25,898
I think I just had a vision.
913
01:06:26,731 --> 01:06:29,335
We'll have to compare notes.
914
01:07:22,586 --> 01:07:24,622
[Goat bleats]
915
01:07:40,705 --> 01:07:42,840
Hi.
916
01:08:40,931 --> 01:08:45,102
[Lucy] All my life I think I've
wanted to live a happy ending...
917
01:08:50,307 --> 01:08:53,611
...to walk off into the sunset.
918
01:08:57,481 --> 01:09:02,620
Funny thing is, there's
a sunrise in every minute.
919
01:09:04,288 --> 01:09:07,624
Wow.
920
01:09:07,626 --> 01:09:12,027
This whole time I thought we
were way deep in the woods.
921
01:09:12,029 --> 01:09:16,667
Well, we were in a way, I guess.
922
01:09:20,271 --> 01:09:23,038
[Lucy] And there are no endings,
923
01:09:23,040 --> 01:09:27,044
because time does not stand still.
924
01:10:01,745 --> 01:10:03,581
So...
925
01:10:05,350 --> 01:10:06,685
Can I get your number?
926
01:10:07,388 --> 01:10:12,388
Subtitles by explosiveskull
927
01:10:12,390 --> 01:10:14,826
[Music playing]
928
01:10:19,396 --> 01:10:22,799
♪ Walking through the
streets after dark ♪
929
01:10:22,801 --> 01:10:25,270
♪ And all I see are demons ♪
930
01:10:28,339 --> 01:10:31,006
♪ These neon scenes seem alive ♪
931
01:10:31,008 --> 01:10:34,879
♪ And all the creeps are reaching ♪
932
01:10:36,448 --> 01:10:39,615
♪ If the streets could
talk well, they would say ♪
933
01:10:39,617 --> 01:10:42,754
♪ We hustle all the dreamers ♪
934
01:10:45,623 --> 01:10:48,791
♪ I'm living like a
shadow every night ♪
935
01:10:48,793 --> 01:10:51,196
♪ Hunting down a secret ♪
936
01:11:03,040 --> 01:11:05,774
♪ Walking through the
streets after dark ♪
937
01:11:05,776 --> 01:11:09,213
♪ And all I see are demons ♪
938
01:11:11,548 --> 01:11:14,684
♪ I'm feeling like
I'm running out of time
939
01:11:14,686 --> 01:11:17,255
♪ Gritting my teeth, yeah ♪
940
01:11:23,762 --> 01:11:26,732
♪ Yeah, I'm walking ♪
941
01:11:27,865 --> 01:11:31,035
♪ Night walking ♪
942
01:11:32,003 --> 01:11:35,207
♪ Yeah, I'm walking ♪
943
01:11:36,807 --> 01:11:41,746
♪ Are you? ♪
944
01:12:04,135 --> 01:12:07,839
♪ The city cries ♪
945
01:12:08,705 --> 01:12:12,809
♪ It's fading soon, too ♪
946
01:12:12,811 --> 01:12:16,813
♪ It's getting dark ♪
947
01:12:16,815 --> 01:12:21,753
♪ Ten seconds before it eats the moon ♪
948
01:12:41,239 --> 01:12:45,076
♪ Yeah, I'm walking ♪
949
01:12:45,843 --> 01:12:48,480
♪ Night walking ♪
950
01:12:49,713 --> 01:12:53,217
♪ Yeah, I'm walking ♪
951
01:13:05,696 --> 01:13:08,999
[Music playing]
63480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.