Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,600 --> 00:01:37,680
Leave me, Please leave me
2
00:01:56,890 --> 00:02:04,310
Salim
3
00:04:59,220 --> 00:05:02,630
Sorry for the delay doctor. Requested MRI report is ready.
4
00:05:04,110 --> 00:05:08,110
(Spiritual songs continues)
5
00:05:30,120 --> 00:05:32,820
Wait a minute, Who is calling at this time?
6
00:05:33,290 --> 00:05:36,990
- What is it brother? - Good morning sir, can you please come down and move your car?
7
00:05:37,580 --> 00:05:41,280
Hello, I'm at Pondicherry with my friend
8
00:05:41,450 --> 00:05:44,550
- Pondicherry? - Yeah Pondicherry, What do you want?
9
00:05:45,400 --> 00:05:49,100
- What's it? - Can you please ask your wife to move the car
10
00:05:49,190 --> 00:05:52,290
Watch your words? Who are you to give orders to my wife?
11
00:05:52,510 --> 00:05:55,310
Mind your words brother, she is my wife and not yours
12
00:05:55,520 --> 00:05:58,020
First cut the call I can't move the car now
13
00:06:09,420 --> 00:06:11,690
- Where to? - ARTICO hospital - Okay get on sir
14
00:06:13,010 --> 00:06:15,710
- It's late for my exams please - Come sit in the front
15
00:06:18,210 --> 00:06:19,410
- Sit here - Thanks bro
16
00:06:19,810 --> 00:06:21,710
- Can I sit here? - Sit down Mr Perfect
17
00:06:39,230 --> 00:06:40,430
- What's this? - Tablet
18
00:06:40,940 --> 00:06:42,250
Did I say it's a cutlet?
19
00:06:42,660 --> 00:06:45,760
In such a big hospital with a reputed pharmacy, I can't believe this.
20
00:06:46,340 --> 00:06:49,440
What you don't understand? You didn't give me the prescribed tablets
21
00:06:49,960 --> 00:06:52,340
- More than that it's all dead - Dead?
22
00:06:52,350 --> 00:06:54,850
You don't understand, It has expired
23
00:07:24,140 --> 00:07:26,540
What's this? All these have expired
24
00:07:26,760 --> 00:07:28,360
Do you want to taste them?
25
00:07:28,740 --> 00:07:29,940
How careless you are?
26
00:07:30,380 --> 00:07:32,590
It's side effects could even kill me.
27
00:07:32,930 --> 00:07:34,830
Should I teach a pharmacist?
28
00:07:35,080 --> 00:07:37,280
I can take this to the consumer court You know, right?
29
00:07:37,340 --> 00:07:40,080
- Sorry Doctor for being late - That's OK
30
00:07:42,690 --> 00:07:44,800
- Doctor? - yeah
31
00:07:45,080 --> 00:07:46,580
Could've said that earlier itself
32
00:07:46,600 --> 00:07:48,700
Take care while giving medicines - OK doctor
33
00:07:49,800 --> 00:07:51,100
Got tensed unnecessarily
34
00:07:51,250 --> 00:07:52,450
I had gone out What happened?
35
00:07:53,590 --> 00:07:55,090
What happened!
36
00:08:08,720 --> 00:08:11,600
Look where he jumps? You always watch these Buffalo's fight
37
00:08:12,250 --> 00:08:15,530
With you here, can I watch Midnight hot?
38
00:08:15,640 --> 00:08:17,840
Instead we could see some Chef show
39
00:08:18,110 --> 00:08:20,800
At this age, What are you gonna do learning to cook?
40
00:08:20,920 --> 00:08:23,900
You are talking too much, Did you see that boys photo?
41
00:08:24,510 --> 00:08:27,610
Which guy? - The one your dad kept in your chemistry book
42
00:08:27,830 --> 00:08:30,030
The chemistry didn't work out That's why didn't touch it
43
00:08:30,060 --> 00:08:31,960
Honey, Show her that photo
44
00:08:32,250 --> 00:08:34,350
I must have no in-law troubles
45
00:08:34,590 --> 00:08:36,190
They are not alive, is that enough
46
00:08:36,390 --> 00:08:38,890
He shouldn't go out with his sisters
47
00:08:39,200 --> 00:08:42,300
And can’t have possessive brothers They are all headaches
48
00:08:42,470 --> 00:08:43,770
He is a loner
49
00:08:43,770 --> 00:08:45,370
He must be well educated
50
00:08:45,720 --> 00:08:47,620
He's a doctor at ARTICO hospital
51
00:08:48,140 --> 00:08:51,240
Here, this is the groom as you expected Have a look and tell
52
00:08:58,340 --> 00:08:59,940
This guy!
53
00:09:01,430 --> 00:09:05,430
Like I have the grooms photo, Does he have my photo?
54
00:09:05,570 --> 00:09:06,870
Then, We should give it, right
55
00:09:07,480 --> 00:09:11,180
Oh, That's why he was blushing on seeing me
56
00:09:14,520 --> 00:09:15,920
- Good morning doctor - Greeting sir
57
00:09:18,270 --> 00:09:20,470
- Did you take the MRI scan? - Yeah doctor
58
00:09:22,090 --> 00:09:23,090
It's normal
59
00:09:23,500 --> 00:09:25,700
Why is last months income is very low?
60
00:09:26,120 --> 00:09:27,120
Take file number 103
61
00:09:27,230 --> 00:09:28,830
Don't worry that this medicine is costly?
62
00:09:29,050 --> 00:09:30,950
I'll give you a cheaper medicine Get those
63
00:09:31,080 --> 00:09:32,980
It'll have the same effect Have it for 4 days
64
00:09:33,150 --> 00:09:34,630
You don't have to stay in the hospital
65
00:09:34,750 --> 00:09:36,980
Muthu, Help him to get these medicines
66
00:09:37,790 --> 00:09:41,210
Like this he does as he wishes, Never thinks about the loss for the hospital
67
00:09:47,340 --> 00:09:48,640
- Maria - Sir
68
00:09:49,570 --> 00:09:52,070
- Is the patient report for room 230 ready? - Yes sir
69
00:09:52,460 --> 00:09:55,560
A stout lady in Blue jeans enquired about you
70
00:09:56,250 --> 00:09:57,420
About what?
71
00:09:57,420 --> 00:10:01,070
Is your full name was Salim How many years you work here?
72
00:10:01,300 --> 00:10:03,300
And if you would smoke
73
00:10:05,930 --> 00:10:07,830
OK, Thank you
74
00:10:09,100 --> 00:10:10,100
Salim
75
00:10:14,450 --> 00:10:16,650
An important thing, come here
76
00:10:18,320 --> 00:10:19,920
What is he thinking now?
77
00:10:20,460 --> 00:10:22,370
Don't go Don't go
78
00:10:23,080 --> 00:10:24,120
He's gone
79
00:10:36,560 --> 00:10:38,560
Why did you call me?
80
00:10:39,290 --> 00:10:42,090
A girl enquired about you
81
00:10:44,500 --> 00:10:46,500
She was tall and chubby
82
00:10:46,680 --> 00:10:48,880
What's happening? She was enquiring a lot
83
00:10:49,410 --> 00:10:50,410
Like what?
84
00:10:51,060 --> 00:10:54,460
How does Salim gets along with women
85
00:10:54,920 --> 00:10:57,720
Is he a serious guy or playful
86
00:10:58,030 --> 00:10:58,840
She asked,
87
00:10:58,880 --> 00:11:01,310
Are we in any sort of relationships?
88
00:11:01,600 --> 00:11:03,200
Thanks Madam I'll leave
89
00:11:06,720 --> 00:11:08,720
With women....
90
00:11:10,470 --> 00:11:12,370
Be careful!
91
00:11:12,580 --> 00:11:13,880
- Hmm - OK Madam
92
00:11:19,890 --> 00:11:20,890
Salim! Salim!
93
00:11:22,190 --> 00:11:25,590
What were you doing in this room? This is a danger zone
94
00:11:26,640 --> 00:11:27,640
Wait a minute
95
00:11:27,850 --> 00:11:29,460
Salim, an important thing
96
00:11:30,230 --> 00:11:32,730
A beautiful girl enquired about you
97
00:11:33,130 --> 00:11:34,130
What did she enquire?
98
00:11:34,610 --> 00:11:38,510
"How about Dr Salim? What is the relationship between him and Sahee
99
00:11:38,790 --> 00:11:41,290
Do they have anything between them
100
00:11:43,560 --> 00:11:46,880
What will he do in Sahee's room" were all her enquiries
101
00:11:47,300 --> 00:11:49,300
Why did she ask this to you?
102
00:11:49,650 --> 00:11:52,370
She should have seen you and Sahee That's why she would have enquired
103
00:11:52,390 --> 00:11:54,110
Our Sahee is like a question paper
104
00:11:54,450 --> 00:11:57,600
Looking at her we'll get questions and doubts
105
00:12:02,770 --> 00:12:06,170
Sir, a while back this girl enquired about you
106
00:12:06,840 --> 00:12:08,140
- She - Yes sir
107
00:12:08,820 --> 00:12:09,940
- When did she go? - Just now
108
00:12:09,960 --> 00:12:12,160
- Where - This way to the parking lot
109
00:12:13,690 --> 00:12:14,590
I'll leave Saami
110
00:12:14,680 --> 00:12:17,680
The speed he's leaving looks like he'll finish his marriage right away
111
00:12:18,380 --> 00:12:20,480
You all seen him right Is he good
112
00:12:20,750 --> 00:12:21,750
He's awesome
113
00:12:22,320 --> 00:12:24,520
If you don't want I'll take him
114
00:12:24,630 --> 00:12:26,130
Why won't we do that?
115
00:12:27,360 --> 00:12:29,360
Matter.. Sorry it's the Doctor
116
00:12:29,700 --> 00:12:30,600
What shall we do?
117
00:12:30,630 --> 00:12:33,030
- Wait - Start the scooty soon
118
00:12:40,130 --> 00:12:41,730
Is there anyone left to enquire
119
00:12:43,410 --> 00:12:46,820
You have enquired a sweeper how many times I go to the bathroom
120
00:12:47,010 --> 00:12:48,510
That's a lie
121
00:12:48,920 --> 00:12:50,420
Asked when you'll go home
122
00:12:52,010 --> 00:12:54,410
So, you've enquired the sweeper too
123
00:12:55,450 --> 00:12:57,250
Got myself trapped
124
00:12:57,630 --> 00:13:00,040
OK, Did you leave the watchman?
125
00:13:00,240 --> 00:13:02,740
I asked if you would smoke Is that a mistake?
126
00:13:04,940 --> 00:13:06,940
How could I marry without enquiring
127
00:13:07,320 --> 00:13:08,920
If you're a doctor should I believe you?
128
00:13:09,390 --> 00:13:11,390
There are pseudo doctors and sex doctors
129
00:13:11,700 --> 00:13:15,900
All those fake marriage news in the paper scares me
130
00:13:16,000 --> 00:13:17,200
How about without any enquiry?
131
00:13:17,560 --> 00:13:19,460
They even say 1000 lies to get married
132
00:13:19,490 --> 00:13:21,490
Shouldn’t we at least enquire 5 people
133
00:13:24,750 --> 00:13:25,750
This is my diary
134
00:13:27,130 --> 00:13:27,990
What for?
135
00:13:28,060 --> 00:13:32,260
This has got all the details about me
136
00:13:32,640 --> 00:13:35,640
Read it, if you don't have the patience please do give me a call
137
00:13:36,590 --> 00:13:37,590
This is my number
138
00:13:38,890 --> 00:13:43,490
To enquire about me don't roam around the hospital and strain yourself
139
00:14:27,970 --> 00:14:34,370
From the moment I saw you, I lost my sleep
140
00:14:35,240 --> 00:14:41,840
Even in my sleep, my heart throbs for your face
141
00:14:42,070 --> 00:14:48,970
You fell upon my gaze And became a part of my life
142
00:14:49,650 --> 00:14:53,250
In a wink of my eye
143
00:14:54,180 --> 00:15:00,480
From the moment I saw you, I lost my sleep
144
00:15:01,250 --> 00:15:07,650
Even in my sleep, my heart throbs for your face
145
00:15:30,810 --> 00:15:37,210
Have to live a life of intimacy, With you lying on my shoulder
146
00:15:38,190 --> 00:15:44,790
When you walk away from me, you make my heart wounded
147
00:15:45,420 --> 00:15:52,120
Looking at your eyes, clasping your fingers I'd like to sleep on your lap
148
00:15:53,030 --> 00:16:00,030
When I melt in your love, My lips will bloom a flower
149
00:16:00,300 --> 00:16:07,300
Flying like a bird without wings in this eternal world
150
00:16:07,950 --> 00:16:13,750
In this rain I get drenched, Melting into you
151
00:16:14,830 --> 00:16:21,230
From the moment I saw you, I lost my sleep
152
00:16:22,560 --> 00:16:29,260
Even in my sleep, my heart throbs for your face
153
00:16:51,990 --> 00:16:58,640
Wanna hear your words filled with smile everyday
154
00:16:59,450 --> 00:17:06,450
You are my world in the place of no relations
155
00:17:06,790 --> 00:17:13,200
When the heart is a cage, I only want you inside
156
00:17:14,180 --> 00:17:20,880
Like an object shadow on the surface, We must live together
157
00:17:21,830 --> 00:17:28,530
Lips are smiling, Loving the nature
158
00:17:28,980 --> 00:17:34,180
Living my life for you and only you
159
00:17:36,480 --> 00:17:42,880
From the moment I saw you, I lost my sleep
160
00:17:44,040 --> 00:17:50,140
Even in my sleep, my heart throbs for your face
161
00:18:31,500 --> 00:18:34,300
- Hello Salim, Where are you? - I've come sir
162
00:18:34,660 --> 00:18:36,860
Oh Salim, come here
163
00:18:37,590 --> 00:18:40,090
Come on man, Good evening Sir is waiting for you
164
00:18:40,830 --> 00:18:45,430
He's Mr Devraj, does lot of social works just like you
165
00:18:46,060 --> 00:18:49,160
Just like you, I am very interested in social activities
166
00:18:49,380 --> 00:18:51,580
I appreciate your service
167
00:18:51,690 --> 00:18:53,690
But I don't get much time
168
00:18:54,080 --> 00:18:55,680
I am a member of Annai Saradha trust
169
00:18:56,420 --> 00:18:58,420
I collect donations whenever I find time
170
00:18:58,530 --> 00:19:01,930
Your donations would help the children's education
171
00:19:02,470 --> 00:19:05,580
- How much do you want? - It's your wish
172
00:19:11,890 --> 00:19:13,490
Thanks sir
173
00:19:13,650 --> 00:19:16,150
Don't get excited There's more to come
174
00:19:19,930 --> 00:19:22,140
This is for you too
175
00:19:24,480 --> 00:19:26,680
What's this? - What Devraj
176
00:19:31,000 --> 00:19:32,600
Don't forget me later
177
00:19:35,960 --> 00:19:37,560
This 50 lakhs is for you
178
00:19:38,620 --> 00:19:39,620
What do you want?
179
00:19:39,870 --> 00:19:42,670
Didn't I say, Salim is very sharp
180
00:19:44,480 --> 00:19:46,680
Look, you got to do me a favor
181
00:19:47,450 --> 00:19:48,750
This is a advance for that
182
00:19:49,210 --> 00:19:52,310
In the heart operation your gonna do tomorrow the patient must die
183
00:19:52,640 --> 00:19:54,550
The patient is my brother
184
00:19:55,730 --> 00:19:58,530
Don't ask why It's small family problem
185
00:19:58,780 --> 00:20:00,680
Salim I'll take care of the formalities
186
00:20:01,120 --> 00:20:05,420
If you do this small help, you can go places in just a day
187
00:20:10,530 --> 00:20:12,730
Leave me, Please
188
00:20:13,500 --> 00:20:15,710
What, are you scared?
189
00:20:17,330 --> 00:20:20,430
For you your life is precious, It'll be the same for others as well
190
00:20:22,610 --> 00:20:24,210
You have come to the wrong person Reddy
191
00:20:29,600 --> 00:20:33,610
If I see you again at the hospital You'll die
192
00:20:37,260 --> 00:20:40,360
Salim, That money
193
00:20:43,550 --> 00:20:46,050
You'll never get back donations
194
00:21:03,550 --> 00:21:07,150
To bring a juice they take this long useless fellows
195
00:21:13,550 --> 00:21:14,550
What's this?
196
00:21:15,190 --> 00:21:16,990
Orange Juice This is what you ordered
197
00:21:17,140 --> 00:21:19,240
Did I say I have memory loss
198
00:21:19,640 --> 00:21:22,040
- Sorry - When did I order, when are you bringing it?
199
00:21:22,570 --> 00:21:24,970
It's fresh juice mam, that's why it took a while
200
00:21:25,660 --> 00:21:27,260
You should have said that when I ordered
201
00:21:27,570 --> 00:21:30,370
I'm not paying to eat at the time you serve
202
00:21:30,930 --> 00:21:32,930
Call the manager, right now
203
00:21:35,180 --> 00:21:36,680
What's it? What's it Nisha?
204
00:21:36,980 --> 00:21:38,780
Half an hour to serve a juice
205
00:21:39,090 --> 00:21:42,130
They would have delayed it in the Kitchen What would he do about it?
206
00:21:42,140 --> 00:21:44,140
You shut up!
207
00:21:48,190 --> 00:21:49,470
Not brave enough to question him
208
00:21:50,180 --> 00:21:51,980
I don't like this hotel Let's leave
209
00:21:52,210 --> 00:21:54,320
- You eat and come - Nisha
210
00:21:54,670 --> 00:21:55,870
I'll wait in the car
211
00:22:10,570 --> 00:22:11,570
Excuse me sir
212
00:22:17,760 --> 00:22:18,760
What is this?
213
00:22:20,770 --> 00:22:22,570
- 5 Rupees - I know
214
00:22:23,150 --> 00:22:25,150
Tell me Salim Why are you doing like this?
215
00:22:27,880 --> 00:22:32,780
This is what you got from a patient you treated in the emergency
216
00:22:33,500 --> 00:22:35,740
If we check them in OP it's a minimum 300 in our hospital
217
00:22:36,380 --> 00:22:38,080
Do you know? Tell me Salim
218
00:22:38,610 --> 00:22:40,110
- I know sir - Then why
219
00:22:40,910 --> 00:22:42,850
She fainted just in front of the hospital
220
00:22:43,180 --> 00:22:44,690
That's why I brought her in
221
00:22:49,980 --> 00:22:51,880
For that will you just charge them 5 rupees
222
00:22:52,640 --> 00:22:54,140
They only had 5 rupees
223
00:22:54,390 --> 00:22:57,190
You could've waited till the relatives arrived
224
00:22:59,120 --> 00:23:00,920
She doesn't have any relatives Sir
225
00:23:01,270 --> 00:23:02,770
Am I running an orphanage here?
226
00:23:03,420 --> 00:23:06,220
This is a Hospital You may go now
227
00:23:26,420 --> 00:23:29,900
Some problem at the operation theatre Saaminathan Sir called for you
228
00:23:50,690 --> 00:23:54,410
Hello, Sir is in an emergency operation
229
00:23:56,000 --> 00:23:57,290
Hello, who are you?
230
00:23:58,080 --> 00:23:59,570
I'm the receptionist
231
00:23:59,580 --> 00:24:02,280
I need to talk to Salim, can you give the phone to him
232
00:24:03,270 --> 00:24:05,070
Wait a minute madam
233
00:24:07,020 --> 00:24:09,020
Don't know what I'm gonna do marrying him?
234
00:24:09,830 --> 00:24:12,330
Hello, I'm doctor Saaminathan
235
00:24:13,110 --> 00:24:17,020
Salim told you to get the invitation and go home, After....
236
00:24:36,080 --> 00:24:37,240
I don't like you
237
00:25:11,140 --> 00:25:12,450
- Welcome - Greetings
238
00:25:12,900 --> 00:25:13,900
- Are you fine? - I'm good
239
00:25:14,500 --> 00:25:15,800
How is your health? - It's good
240
00:25:20,280 --> 00:25:22,690
- Sir -Salim, How are you? - I'm fine
241
00:25:23,060 --> 00:25:24,060
Sit down
242
00:25:25,280 --> 00:25:28,280
Sire, My marriage invitation
243
00:25:32,280 --> 00:25:34,480
You like Nisha, right?
244
00:25:35,010 --> 00:25:37,810
I like her a lot Did Nisha say anything?
245
00:25:38,960 --> 00:25:40,960
Nisha is a bit short tempered
246
00:25:41,690 --> 00:25:43,690
She shares her views right on the face
247
00:25:45,550 --> 00:25:47,550
You have to adjust with her
248
00:25:48,370 --> 00:25:54,480
Hereafter, ensure you have a work life balance and do things as her wish.
249
00:25:55,340 --> 00:25:59,040
I've told a lot about you to Nisha's dad
250
00:25:59,570 --> 00:26:01,770
Don't let me down
251
00:26:03,510 --> 00:26:04,510
Okay Sire
252
00:26:06,010 --> 00:26:07,010
Nisha
253
00:26:08,520 --> 00:26:10,440
- Groom is here - Where is my towel?
254
00:26:10,510 --> 00:26:13,610
Towel.. - The groom is here
255
00:26:13,750 --> 00:26:16,250
- Where is my towel? - It's inside
256
00:26:17,540 --> 00:26:19,140
Nothing is at the right place
257
00:26:19,840 --> 00:26:21,740
I'm at peace only when I leave this house
258
00:26:22,110 --> 00:26:24,210
I told you to switch on the heater Why didn't you?
259
00:26:25,000 --> 00:26:26,900
Do you think I'll just keep quiet
260
00:26:27,350 --> 00:26:28,350
I'll show who I am
261
00:26:29,690 --> 00:26:32,690
- Is the Salad I asked for ready - Sorry, I've only made Dosa
262
00:26:32,780 --> 00:26:34,380
You do as you wish and just apologise
263
00:26:34,730 --> 00:26:36,930
Who wants your apologies - Hey I'm sorry
264
00:26:39,140 --> 00:26:40,140
I am apologising, right?
265
00:26:41,280 --> 00:26:44,390
What?, Can't you come down to get our wedding invitation?
266
00:26:45,160 --> 00:26:46,440
I was upset sentimentally
267
00:26:47,150 --> 00:26:52,950
In the operation theatre everyone else can answer the call except you
268
00:26:53,440 --> 00:26:54,550
You won't talk, right
269
00:26:54,660 --> 00:26:57,770
Don't get angry, I took off today for you Let's Go out
270
00:27:14,810 --> 00:27:16,010
Why is he honking like this!
271
00:27:22,900 --> 00:27:25,100
Do you know to drive? Do you have brains?
272
00:27:25,480 --> 00:27:29,180
I was honking for a while Do you think you own the road
273
00:27:33,640 --> 00:27:34,640
He was talking to you
274
00:27:35,750 --> 00:27:36,750
So slow!
275
00:27:38,210 --> 00:27:42,810
There is no one in the road, No signals, no police, Why don't you go faster
276
00:27:44,810 --> 00:27:45,810
No use talking to you
277
00:27:47,430 --> 00:27:49,430
Yeah tell
278
00:27:54,960 --> 00:27:56,560
She just rings me up to frustrate me
279
00:27:57,040 --> 00:28:02,140
Why don't you try Six packs like Surya? It'll look nice on you
280
00:28:03,290 --> 00:28:06,290
- Do you like Surya? - I like the six packs
281
00:28:08,950 --> 00:28:14,160
Let's hear about the tortures men goes through in their love life
282
00:28:14,540 --> 00:28:15,540
Yeah Muthukumar
283
00:28:15,910 --> 00:28:17,510
I fell in love by mistake
284
00:28:18,090 --> 00:28:22,400
She tells me to take her places not letting me to work and spending all my money
285
00:28:22,780 --> 00:28:24,500
And she lies a lot
286
00:28:24,690 --> 00:28:30,900
"That her friends lover took them places and blaming for not taking her anywhere"
287
00:28:31,180 --> 00:28:32,780
These women are all nuisance
288
00:28:35,550 --> 00:28:37,550
Always understand the girls wrongly
289
00:28:38,290 --> 00:28:41,990
Adding to that speaking about them like this publicly
290
00:28:43,720 --> 00:28:45,020
All men are useless
291
00:29:04,810 --> 00:29:06,410
In public touches like this are common
292
00:29:06,770 --> 00:29:10,470
You touched me intentionally You bloody..
293
00:29:11,710 --> 00:29:13,710
If I slap you
294
00:29:14,090 --> 00:29:17,920
- What happened Nisha? - She is causing unwanted trouble here
295
00:29:17,990 --> 00:29:19,300
They were molesting me Salim
296
00:29:19,600 --> 00:29:21,920
We did it by mistake and she is scolding us for apologising
297
00:29:21,940 --> 00:29:23,540
OK leave that's nothing
298
00:29:24,480 --> 00:29:26,980
They are all acting
299
00:29:27,960 --> 00:29:29,560
OK leave
300
00:29:30,380 --> 00:29:34,080
- Am I making a scene - He apologised leave it
301
00:29:34,900 --> 00:29:37,600
Should we leave it if they apologise?
302
00:29:40,490 --> 00:29:43,500
- Whats the problem? - Nothing sir
303
00:29:45,340 --> 00:29:48,140
- That's nothing sir - Are they causing any trouble?
304
00:29:50,920 --> 00:29:52,920
Let's not make this big Please leave sir
305
00:29:54,550 --> 00:29:57,550
They did it by mistake Please leave it
306
00:29:58,850 --> 00:30:01,390
I came out with you I should blame myself
307
00:30:03,420 --> 00:30:06,220
They molested me intentionally You are apologise to them
308
00:30:07,020 --> 00:30:09,820
Is this why you brought me out
309
00:30:11,120 --> 00:30:13,320
Nisha, Please listen to me
310
00:30:14,280 --> 00:30:18,580
Nisha, look.. One minute.. Please come in for me
311
00:30:19,100 --> 00:30:22,200
To watch the movie Is what they showed not enough
312
00:30:23,630 --> 00:30:26,730
I stopped it so that it won't grow bigger
313
00:30:27,810 --> 00:30:29,710
Nisha, every one is looking at us
314
00:30:30,510 --> 00:30:34,210
These guy could cause trouble for you later
315
00:30:34,370 --> 00:30:36,050
If we do anything it would become a problem
316
00:30:37,150 --> 00:30:39,050
This is the last time I'm coming with you
317
00:30:39,410 --> 00:30:41,910
I came out with you! You please go and watch the film
318
00:30:44,020 --> 00:30:46,520
Auto, Go to Mylapore - Please listen to me
319
00:30:46,870 --> 00:30:48,470
Please go sir
320
00:31:25,430 --> 00:31:31,230
I put my trust in her, ruined myself, got cheated Oh great Shiva
321
00:31:32,260 --> 00:31:37,370
She tantalized me, changed my ways and estranged me oh great Shiva
322
00:31:40,500 --> 00:31:45,910
On facebook, she put up her photo and waved out to me
323
00:31:47,460 --> 00:31:52,360
She tantalized me, changed my ways and estranged me oh great Shiva
324
00:32:31,780 --> 00:32:34,480
Falling in love for us is tension,
325
00:32:37,210 --> 00:32:40,810
Calling you her boyfriend is her passion
326
00:32:42,840 --> 00:32:46,240
Over the phone she'll torture you
327
00:32:47,910 --> 00:32:51,910
If you trust her forget about your future
328
00:33:02,210 --> 00:33:07,610
I put my trust in her, ruined myself, got cheated Oh great Shiva
329
00:33:09,130 --> 00:33:14,230
She tantalized me, changed my ways and estranged me oh great Shiva
330
00:33:45,760 --> 00:33:48,160
I thought she was born for my love
331
00:33:50,720 --> 00:33:54,020
But on someother guy's bike she goes
332
00:33:56,500 --> 00:33:59,300
I don't have the six pack she asksfor
333
00:34:01,660 --> 00:34:05,360
If I try for it, I'll only be heading to the grave
334
00:35:18,620 --> 00:35:20,020
Welcome
335
00:35:25,750 --> 00:35:28,750
She said you won't come as you have some important operation
336
00:35:28,850 --> 00:35:30,510
She is upstairs
337
00:35:30,630 --> 00:35:32,630
Nisha, the groom is here
338
00:35:44,630 --> 00:35:45,630
Nisha
339
00:35:47,560 --> 00:35:50,270
- What? - Today is your birthday?
340
00:35:52,020 --> 00:35:53,020
Yeah
341
00:35:57,370 --> 00:35:58,970
You could've told me about it
342
00:36:01,310 --> 00:36:03,310
I didn't feel so
343
00:36:05,220 --> 00:36:06,420
You are a saint
344
00:36:07,250 --> 00:36:09,950
If I say it's my birthday Anyhow you wouldn't react
345
00:36:11,860 --> 00:36:12,860
No Nisha!
346
00:36:14,010 --> 00:36:16,010
This is you first birthday after our engagement
347
00:36:16,740 --> 00:36:17,740
I'm happy
348
00:36:17,800 --> 00:36:21,700
Even you express your happiness like a sick person
349
00:36:28,310 --> 00:36:30,310
Shall I take you out somewhere?
350
00:37:09,090 --> 00:37:11,750
Here is the sweet you asked for Sir
351
00:37:12,050 --> 00:37:15,250
After 4 months she has asked me to get her sweets
352
00:37:15,730 --> 00:37:19,740
Even though there are small gaps Saaminatha...
353
00:37:22,450 --> 00:37:24,950
Why is he roaming around in the car park?
354
00:37:25,260 --> 00:37:27,960
He doesn't smoke Has he lost something?
355
00:37:28,620 --> 00:37:32,990
- What are you doing in the dark? - Nothing, just thinking
356
00:37:33,780 --> 00:37:35,280
Nothing!
357
00:37:35,850 --> 00:37:37,850
Did Nisha say anything?
358
00:37:38,620 --> 00:37:40,220
Tell me Did she say anything?
359
00:37:40,340 --> 00:37:41,660
If she says anything its better..
360
00:37:42,010 --> 00:37:43,480
It's 4 days I saw her
361
00:37:43,820 --> 00:37:45,420
She doesn't attend my call
362
00:37:46,080 --> 00:37:47,280
Is this a problem
363
00:37:48,040 --> 00:37:50,140
It happens in everyone's life
364
00:37:51,710 --> 00:37:52,710
I don't get anything
365
00:37:53,860 --> 00:37:56,060
I think I'll remain a loner till death
366
00:37:57,610 --> 00:38:02,110
Salim, Love is like driving the car in a highway
367
00:38:02,370 --> 00:38:04,270
It would be a fast fun ride
368
00:38:04,560 --> 00:38:07,060
If you loose control it will finish you
369
00:38:07,840 --> 00:38:09,740
Or you'll finish the one coming opposite to you
370
00:38:10,260 --> 00:38:12,260
Controlling yourself is your responsibility
371
00:38:13,420 --> 00:38:14,420
What happened now?
372
00:38:15,140 --> 00:38:16,940
Meeting her will sort all this
373
00:38:17,490 --> 00:38:21,090
That's why, I've invited her friends for a treat and asked Nisha to come along
374
00:38:21,550 --> 00:38:25,350
She'll come, Just thinking what to say to her
375
00:38:25,690 --> 00:38:27,190
Shall I make you a write up
376
00:38:27,870 --> 00:38:29,470
What is there to think?
377
00:38:29,870 --> 00:38:31,370
Are you gonna write an exam?
378
00:38:31,750 --> 00:38:33,250
You are going to meet your loved one
379
00:38:33,540 --> 00:38:40,050
Like the way you miss her, She too would be missing you
380
00:38:40,560 --> 00:38:42,240
You always just concentrate on your work
381
00:38:42,280 --> 00:38:46,080
Just think, She is gonna be there just for your love
382
00:38:46,540 --> 00:38:48,540
Think what to do next
383
00:38:49,310 --> 00:38:52,010
Do as I say It will work well
384
00:38:52,550 --> 00:38:56,860
If you meet her She will look like she is angry
385
00:38:56,970 --> 00:38:58,970
Don't get petrified
386
00:38:59,150 --> 00:39:02,670
Just kiss her - Before everyone
387
00:39:03,290 --> 00:39:07,190
Just try to pacify her and enjoy the day
388
00:39:07,980 --> 00:39:11,380
Before he gets married she 'll become old
389
00:39:11,690 --> 00:39:14,660
I've got the sweets for my wife, I'm leaving now
390
00:39:15,480 --> 00:39:18,880
- She won't take it in the wrong way - She won't, She will be very happy
391
00:39:18,930 --> 00:39:20,430
Give me a call once you are done
392
00:39:21,040 --> 00:39:22,840
A doubt in everything
393
00:40:53,720 --> 00:40:56,720
Wait, we are waiting for another person
394
00:40:57,230 --> 00:40:59,130
Hello, Police station
395
00:41:35,680 --> 00:41:39,980
Nisha, will your man be here? Or has he failed again
396
00:41:40,020 --> 00:41:42,460
During love if he is like this What will he do after marriage
397
00:42:09,080 --> 00:42:11,480
- Yes sir - Is Dr. Salim here
398
00:42:11,620 --> 00:42:14,120
Sir, is at a operation Please wait for a while
399
00:42:28,730 --> 00:42:30,830
- Hello - Is Salim not there
400
00:42:31,280 --> 00:42:33,650
- Where is he? - He hasn't come out of the operation theatre
401
00:42:49,090 --> 00:42:50,690
You called me, right? - Yes sir
402
00:42:51,010 --> 00:42:52,010
What happened?
403
00:42:58,660 --> 00:43:00,460
Okay
404
00:43:00,730 --> 00:43:03,130
Excuse me sir You've got a call
405
00:43:07,300 --> 00:43:09,800
Hello! What's the time!
406
00:43:10,770 --> 00:43:12,670
- Sorry Nisha - Sorry!
407
00:43:13,160 --> 00:43:16,160
Did I ask you to treat my friends?
408
00:43:16,630 --> 00:43:17,630
You invited them
409
00:43:18,510 --> 00:43:21,810
They waited for long You can't attend my call
410
00:43:22,600 --> 00:43:23,800
You insulted me before them
411
00:43:24,520 --> 00:43:27,320
Why do you want to get married? Why torture me?
412
00:43:27,840 --> 00:43:30,640
I am critical too
413
00:43:39,770 --> 00:43:42,200
Look there Look in her hand
414
00:43:42,860 --> 00:43:43,860
Look in her legs
415
00:43:44,340 --> 00:43:46,340
Looks to be a brutal one
416
00:43:49,030 --> 00:43:50,230
I had a look
417
00:43:50,510 --> 00:43:53,010
You would've to come to the station - Sure
418
00:43:54,150 --> 00:43:55,450
I'll leave
419
00:43:57,930 --> 00:44:00,300
Sir have searched thoroughly, Body isn't here
420
00:44:03,560 --> 00:44:05,160
Do you identify her?
421
00:44:07,660 --> 00:44:08,660
Come let's go
422
00:44:10,040 --> 00:44:11,040
It's not their daughter
423
00:44:11,680 --> 00:44:13,340
You go - Please come sir
424
00:44:14,730 --> 00:44:16,330
Please go
425
00:44:23,440 --> 00:44:25,540
Narmadha!
426
00:44:26,220 --> 00:44:27,220
Doctor!
427
00:44:28,640 --> 00:44:31,140
What happened? Get some water
428
00:44:34,770 --> 00:44:37,470
Get up Mam Get up Mam
429
00:44:41,760 --> 00:44:43,560
Who is it at this time?
430
00:44:45,040 --> 00:44:50,840
Sir, I checked as you said A white BMW crossed the check post at 7
431
00:44:51,210 --> 00:44:53,570
I asked them to check who drove the car in the toll gate cam
432
00:44:53,600 --> 00:44:54,600
Then...
433
00:45:15,160 --> 00:45:16,460
I'm Thambidurai
434
00:45:20,150 --> 00:45:22,950
My daughter is like a child
435
00:45:24,420 --> 00:45:26,020
Very loving girl
436
00:45:27,540 --> 00:45:30,940
She doesn't even think to hurt an ant
437
00:45:31,640 --> 00:45:32,840
To her...
438
00:45:34,300 --> 00:45:36,300
They have burnt her...
439
00:45:41,340 --> 00:45:43,240
What will I tell her dad?
440
00:45:44,900 --> 00:45:48,900
We are all poor people?
441
00:45:50,870 --> 00:45:54,960
Just 3 years more Then, I'll take care of you
442
00:45:55,940 --> 00:46:01,140
Tell dad not to work anymore She was telling me
443
00:46:05,560 --> 00:46:10,460
We put our heart and soul to make her study
444
00:46:12,080 --> 00:46:16,380
We made her stay in a hostel as our native is far away
445
00:46:18,650 --> 00:46:23,750
Let my daughter open her eyes and identify who did this
446
00:46:25,130 --> 00:46:30,030
We shouldn't let them go
447
00:46:38,060 --> 00:46:39,060
Don't worry
448
00:46:41,110 --> 00:46:42,710
They'll find who they are
449
00:46:46,300 --> 00:46:47,900
Your daughter will survive
450
00:46:49,080 --> 00:46:52,120
I'll save her You be brave
451
00:46:52,120 --> 00:46:54,120
The God's are all dead
452
00:46:55,760 --> 00:46:58,260
To me you are the God
453
00:46:59,510 --> 00:47:02,610
Please save my girl some how
454
00:47:25,290 --> 00:47:28,290
- Hello, yes sir - Salim, Who is that patient?
455
00:47:28,610 --> 00:47:32,610
- I don't know sir - The police enquired you, Is she your relative
456
00:47:33,880 --> 00:47:36,380
- No sir - OK, Who'll pay the fee
457
00:47:36,540 --> 00:47:39,040
Still the admission fee hasn't been paid
458
00:47:39,390 --> 00:47:41,890
Is the fee a big thing or her life
459
00:47:42,670 --> 00:47:45,670
For these cases the government hospital are the right place
460
00:47:46,650 --> 00:47:49,750
Case with money are private and problematic cases are for the Government?
461
00:47:50,710 --> 00:47:52,910
If money is the problem I'll pay it
462
00:47:53,370 --> 00:47:56,470
Do you know the hospital rules? - This is not the time for rules
463
00:47:56,840 --> 00:47:58,840
I've to save this girl - Why?
464
00:47:59,190 --> 00:48:01,190
Because, I'm a doctor
465
00:48:01,370 --> 00:48:05,930
OK, I'll tell this to the MD You talk to him
466
00:48:25,870 --> 00:48:28,070
- Hello Sir - How is that patient?
467
00:48:29,070 --> 00:48:31,870
She is still unconscious, Will call you if she gets conscious
468
00:48:32,120 --> 00:48:34,220
Okay, Thank you
469
00:48:55,150 --> 00:48:59,650
You came late You saved a girls life
470
00:49:00,890 --> 00:49:02,890
You forgot your wife
471
00:49:03,320 --> 00:49:07,620
You never bother that I'm waiting for you
472
00:49:09,290 --> 00:49:10,490
All that is fine
473
00:49:11,750 --> 00:49:14,750
Will you sleep leaving the door open
474
00:49:17,110 --> 00:49:21,910
Salim, You know I love you
475
00:50:04,170 --> 00:50:06,080
Salim, Where are you?
476
00:50:06,320 --> 00:50:07,320
I'm home
477
00:50:07,840 --> 00:50:10,640
I came home late
478
00:50:10,810 --> 00:50:12,410
Why is MD angry on you
479
00:50:12,720 --> 00:50:16,010
- He wants to meet you urgently - Will come and explain to you
480
00:50:19,640 --> 00:50:22,800
I need to talk to you An important thing
481
00:50:24,210 --> 00:50:25,810
Can you switch off the phone and sit
482
00:50:33,500 --> 00:50:35,300
I think you're still angry with me
483
00:50:36,400 --> 00:50:38,900
Sorry, The mistake is mine
484
00:50:42,020 --> 00:50:43,920
Have coffee I'll be back
485
00:50:45,220 --> 00:50:47,220
I'm not interested in this marriage
486
00:50:48,740 --> 00:50:50,740
I've lost interest
487
00:50:53,740 --> 00:50:57,140
- In the marriage - To be clear, with you
488
00:51:01,000 --> 00:51:02,600
I've lost interest in you
489
00:51:04,660 --> 00:51:08,360
Did I do anything wrong? - You don't do any, that's your mistake
490
00:51:09,000 --> 00:51:11,100
You are not by my side when I need you
491
00:51:11,880 --> 00:51:15,580
If I want you at 5 you're available only at 6
492
00:51:17,240 --> 00:51:21,700
You are a man of rules, principles and ethics
493
00:51:22,040 --> 00:51:24,240
Never speak a word in anger
494
00:51:24,930 --> 00:51:29,530
You don't drink or fight There is no pepper and salt
495
00:51:31,730 --> 00:51:33,630
Straight forward Very honest
496
00:51:34,070 --> 00:51:36,570
For others you are the right choice for me
497
00:51:37,200 --> 00:51:39,900
You honesty makes me very scared
498
00:51:41,380 --> 00:51:42,680
I'm restless
499
00:51:44,500 --> 00:51:47,500
Just take a tablet and sleep Everything will be fine when you wake up
500
00:51:50,210 --> 00:51:53,210
You can't treat this problem with just a tablet
501
00:51:53,760 --> 00:51:55,260
Don't be in a haste
502
00:51:55,440 --> 00:51:58,240
Take the invitations I'll talk to you in the evening
503
00:51:59,820 --> 00:52:03,520
After deciding I am not for the marriage What would I do with this trash
504
00:52:06,410 --> 00:52:08,610
I thought over for 2 weeks to come to this decision
505
00:52:41,730 --> 00:52:48,430
From the moment I saw you, I lost my sleep
506
00:52:49,470 --> 00:52:56,470
My heart longs for a life with you
507
00:52:57,010 --> 00:53:04,610
We ll live forever together
508
00:53:09,470 --> 00:53:16,470
From the moment I saw you, I lost my sleep
509
00:53:17,490 --> 00:53:24,090
My heart longs for a life with you
510
00:53:45,500 --> 00:53:52,800
Have to live a life of intimacy, With you lying on my shoulder
511
00:53:53,590 --> 00:54:00,490
When you walk away from me, you make my heart wounded
512
00:54:01,440 --> 00:54:08,440
Even in my sleep, you are in my dreams
513
00:54:09,600 --> 00:54:16,300
Unable to forget your love which ends my life
514
00:54:17,570 --> 00:54:25,170
Floating in the surface, flying in my dreams
515
00:54:25,400 --> 00:54:33,300
Drenching in rain of love
516
00:54:49,320 --> 00:54:51,820
- Where is the patient? - Shifted sir
517
00:54:54,010 --> 00:54:56,510
Shifted? Where? - Don't know sir
518
00:55:07,640 --> 00:55:11,040
- Hello sir - Where is the patient I admitted yesterday?
519
00:55:11,230 --> 00:55:14,230
Her relatives told they'll treat her in another hospital
520
00:55:17,050 --> 00:55:19,850
She just has her parents
521
00:55:20,260 --> 00:55:22,660
Tell me the truth Was payment the problem?
522
00:55:23,340 --> 00:55:25,340
Nothing like that They took her to another hospital
523
00:55:25,410 --> 00:55:27,510
- Which hospital? - Don't know sir
524
00:55:28,030 --> 00:55:31,130
Our ambulance right? - No, Some private ambulance
525
00:55:32,210 --> 00:55:35,510
Sir, MD invited you to the party today evening
526
00:55:36,540 --> 00:55:38,540
Tell him I'll come
527
00:55:44,110 --> 00:55:48,010
Last year, The profit of our hospital is 140 crores
528
00:55:48,870 --> 00:55:56,870
In that 10% 14 crores, I'm gonna gift you for making the hospital grow
529
00:55:59,650 --> 00:56:01,850
Next year our target is 300 crores
530
00:56:02,860 --> 00:56:05,060
And the share for you - 30 crores
531
00:56:07,000 --> 00:56:08,600
This is your hospital
532
00:56:09,960 --> 00:56:11,760
If this grows You'll grow
533
00:56:14,930 --> 00:56:18,930
I'm gonna gift Reddy a BMW car
534
00:56:19,610 --> 00:56:27,510
It costs 83,60,347... - Thank you sir
535
00:56:27,780 --> 00:56:33,580
After the party you must go home in this car
536
00:56:37,860 --> 00:56:42,360
Jain, a free seat for your daughter in our college
537
00:56:45,240 --> 00:56:47,800
For Sahee's co-operation
538
00:56:48,710 --> 00:56:52,070
A small house in Neelangarai
539
00:56:53,280 --> 00:56:56,280
I mean a flat
540
00:56:56,950 --> 00:57:01,850
A gift will come for all those who have come for this party
541
00:57:07,220 --> 00:57:08,220
Salim is gonna leave us
542
00:57:10,160 --> 00:57:12,810
Sorry Salim You're dismissed
543
00:57:20,660 --> 00:57:24,550
This is the prize for the business that Salim made for the hospital
544
00:57:31,410 --> 00:57:34,510
Very good human being Service minded
545
00:57:35,660 --> 00:57:39,930
And an example doctor He deserves it
546
00:57:44,060 --> 00:57:52,060
Honoring Salim's goodness This will be Salim's farewell party
547
00:57:55,540 --> 00:57:57,340
- Cheers! - Cheers!!!
548
00:59:28,730 --> 00:59:30,630
What is this? Where are you going?
549
00:59:31,430 --> 00:59:33,630
This is not right Stop the music
550
00:59:38,300 --> 00:59:41,100
What did I say? This is your party
551
00:59:41,780 --> 00:59:44,780
Stay.. Drink.. and pay for all this
552
00:59:46,460 --> 00:59:47,760
What do you say?
553
00:59:50,020 --> 00:59:53,020
This is Salim's party He's to pay, right?
554
01:00:16,820 --> 01:00:17,820
What?
555
01:00:24,590 --> 01:00:26,590
Where is my bag?
556
01:00:29,870 --> 01:00:31,470
Where is my bag?
557
01:00:42,800 --> 01:00:43,800
Be careful!
558
01:00:47,950 --> 01:00:49,950
Rascals!
559
01:00:50,060 --> 01:00:52,060
No one likes a person to be himself
560
01:00:52,880 --> 01:00:56,480
We must learn to be as they like And that's called adjustments
561
01:00:58,960 --> 01:01:01,760
Or we are unfit to live in this society
562
01:01:02,720 --> 01:01:05,820
They all can beg. One who is against the society is all good guys
563
01:01:06,270 --> 01:01:08,270
What's happening here?
564
01:01:09,250 --> 01:01:10,450
No parking!
565
01:01:11,010 --> 01:01:12,810
Look.. Who is wrong here?
566
01:01:14,960 --> 01:01:17,360
Those who have parked at the no parking are right
567
01:01:17,690 --> 01:01:18,890
But I'm bad
568
01:01:20,230 --> 01:01:21,830
Who are you? That's my bike
569
01:01:23,550 --> 01:01:25,450
What's that? What?
570
01:01:30,500 --> 01:01:32,500
Have I become good like you all?
571
01:01:33,630 --> 01:01:36,030
Now Am I good?
572
01:01:37,040 --> 01:01:38,040
Stop!
573
01:01:39,150 --> 01:01:40,950
Tell! Tell it!
574
01:01:41,650 --> 01:01:43,850
Who are you to fire me?
575
01:01:44,580 --> 01:01:46,380
I'll throw you all out of my circle
576
01:01:47,550 --> 01:01:49,750
I'll chuck you all out
577
01:01:50,400 --> 01:01:53,400
See! See here!
578
01:02:08,100 --> 01:02:10,300
Sorry brother Sorry
579
01:02:11,220 --> 01:02:13,420
Get up Get up!
580
01:02:16,410 --> 01:02:17,410
Hey
581
01:02:18,570 --> 01:02:21,070
This is One way Not your way
582
01:02:22,080 --> 01:02:23,080
What's that?
583
01:02:24,700 --> 01:02:27,400
Why have they kept it? Why?
584
01:02:28,140 --> 01:02:29,740
Rules are to be followed
585
01:02:35,130 --> 01:02:36,730
You're a police!
586
01:02:38,520 --> 01:02:39,720
Why police?
587
01:02:40,270 --> 01:02:45,370
If you don't follow the rules who will follow it then
588
01:02:46,950 --> 01:02:49,750
Sir, please tell
589
01:02:49,840 --> 01:02:52,840
Getting drunk, he is teaching us rules
590
01:02:53,550 --> 01:02:58,150
Take him to the station, We'll teach him our rules there
591
01:02:58,660 --> 01:03:00,160
I didn't talk anything wrong
592
01:03:03,860 --> 01:03:06,260
Sir won't do it again
593
01:04:00,760 --> 01:04:03,760
Sorry Sir - I didn't call you
594
01:04:08,730 --> 01:04:12,130
Sir, he looks educated and innocents Let's leave him
595
01:04:15,920 --> 01:04:18,120
Go and do your work
596
01:04:18,690 --> 01:04:22,990
- Sir.. I'm a doctor - Doctor? Do you've a ID card
597
01:04:23,610 --> 01:04:24,610
Yeah
598
01:04:30,640 --> 01:04:32,240
Why are you looking like this?
599
01:04:33,800 --> 01:04:35,060
I missed it on my way
600
01:04:35,570 --> 01:04:38,370
Missed it? Only if you had one can you miss it
601
01:04:39,000 --> 01:04:41,200
Doctor means you must be treating someone
602
01:04:41,500 --> 01:04:44,800
Not teaching rules in the middle of the road That too to a police man
603
01:04:45,760 --> 01:04:48,260
If you are educated, will you question the police?
604
01:04:48,760 --> 01:04:53,660
For people like you bashing you will teach a lesson for others
605
01:04:58,800 --> 01:05:00,900
Sorry, I did it by mistake
606
01:05:05,120 --> 01:05:07,220
I told you to go and sit Go and sit!
607
01:05:08,250 --> 01:05:10,250
I got to leave It's an emergency
608
01:05:10,870 --> 01:05:12,670
Shut up and sit
609
01:05:14,000 --> 01:05:17,100
I'm telling you keep irritating me
610
01:05:17,820 --> 01:05:20,520
Look what I am gonna do Preaching rules to the police
611
01:05:21,140 --> 01:05:23,140
All this should have come before you talked
612
01:05:35,520 --> 01:05:37,620
Hello uncle - Hello
613
01:05:38,440 --> 01:05:41,140
- What is the problem between you and Nisha - Nothing
614
01:05:42,390 --> 01:05:47,490
We are giving out invitation and all of a sudden she is telling to call off the marriage
615
01:05:48,990 --> 01:05:51,790
Whom you are talking to
616
01:05:52,150 --> 01:05:54,950
You can do nothing Call anyone you want
617
01:05:56,530 --> 01:05:59,630
Whoever it is tell him to come here I can't give you the phone
618
01:05:59,880 --> 01:06:02,280
Just once An important call sir
619
01:06:02,580 --> 01:06:03,580
Go sit down
620
01:06:04,610 --> 01:06:06,110
Go!
621
01:06:08,090 --> 01:06:11,730
What's the noise there? Ask them to come in
622
01:06:14,570 --> 01:06:16,570
What happened?
623
01:06:19,380 --> 01:06:20,880
He isn't attending
624
01:06:21,840 --> 01:06:24,840
- He called me - Men would be like that
625
01:06:38,870 --> 01:06:40,070
Catch him!
626
01:06:47,820 --> 01:06:50,220
Accused is here Come sir
627
01:07:38,410 --> 01:07:39,710
Go to Anna Nagar
628
01:07:40,130 --> 01:07:41,730
Be quick
629
01:07:46,610 --> 01:07:47,610
Get down
630
01:07:52,780 --> 01:07:53,780
Get down!
631
01:07:55,670 --> 01:07:57,570
You thought police are cowards
632
01:07:59,110 --> 01:08:02,210
I'll kill you here Get down!
633
01:08:04,410 --> 01:08:08,010
I'll make you go to jail for sure I'll show you who I am
634
01:08:09,410 --> 01:08:12,110
What are you looking at?
635
01:08:18,280 --> 01:08:19,880
The phone looks costly
636
01:08:20,500 --> 01:08:25,100
You took this phone and ran away, Let me see what have you got in that phone
637
01:08:30,230 --> 01:08:32,630
You have an affair with women too
638
01:08:33,160 --> 01:08:36,260
Which area pimp is he? - he is my father in law
639
01:08:37,730 --> 01:08:38,930
You said you are not married
640
01:08:40,930 --> 01:08:42,530
My marriage is next week
641
01:08:42,810 --> 01:08:47,910
The marriage is done I'll put an end to you
642
01:08:49,490 --> 01:08:53,790
It'll take 2 years for you to come out
643
01:08:55,190 --> 01:09:00,290
Non Bailable case as well. It'll minimum take 3 months to come out
644
01:09:01,400 --> 01:09:04,100
I'll inform your father in law
645
01:09:05,420 --> 01:09:07,820
No sir! Please! This is my life!
646
01:09:10,510 --> 01:09:13,010
He isn't attending - hello
647
01:09:14,100 --> 01:09:16,000
I'm G3 Police inspector
648
01:09:16,490 --> 01:09:19,590
Will you get your girl married to an accused?
649
01:10:25,930 --> 01:10:28,780
Don't shoot me! I'm a family man
650
01:11:09,120 --> 01:11:11,620
Only during my training days I have ran so much
651
01:11:12,830 --> 01:11:17,730
For 10 years I 'have not even jogged for a while
652
01:11:19,160 --> 01:11:20,460
But he made me run
653
01:11:21,930 --> 01:11:25,630
No one should know about the pistol I'll show him who I'm
654
01:11:30,760 --> 01:11:32,960
Never spoke a word in anger
655
01:11:33,540 --> 01:11:35,340
You don't drink or fight
656
01:11:35,960 --> 01:11:38,060
There is no pepper and salt
657
01:11:40,170 --> 01:11:41,770
I'm not interested in this marriage
658
01:11:43,500 --> 01:11:46,200
You can't come out of jail for 2 years
659
01:11:50,530 --> 01:11:56,830
Salim.. you think you are Gandhi You idiot!
660
01:11:59,910 --> 01:12:04,810
Now you got to know what happens if you oppose me
661
01:12:04,910 --> 01:12:08,310
Hereafter it's all about what I do in operations
662
01:12:27,840 --> 01:12:31,360
I'll be there at 10 Don't sleep
663
01:13:02,680 --> 01:13:07,580
For a car, you play around with lives and you're the best doctor
664
01:13:08,110 --> 01:13:09,310
That too twice
665
01:13:09,790 --> 01:13:13,740
It's all for the service I rendered, I can make you jobless forever
666
01:13:15,920 --> 01:13:19,020
Another word, I'll postmortem you alive
667
01:13:29,950 --> 01:13:31,750
Stop the music
668
01:13:32,570 --> 01:13:33,870
Salim
669
01:13:36,390 --> 01:13:39,190
I thought you won't come back You just keep coming back
670
01:13:41,390 --> 01:13:43,890
Get me a small It's a small right?
671
01:13:51,510 --> 01:13:54,610
Take him out!
672
01:13:56,150 --> 01:13:58,150
What, take him out?
673
01:14:00,300 --> 01:14:03,400
Are you running a hospital? That's a mafia group
674
01:14:03,730 --> 01:14:08,330
You play with patient's life and call me a trouble maker
675
01:14:10,280 --> 01:14:13,380
From birth to death all you need is Money! Money! Money!
676
01:14:19,850 --> 01:14:22,950
Salim! Salim! Stop!
677
01:14:23,330 --> 01:14:26,730
You know about them Then why all this anger?
678
01:14:32,550 --> 01:14:34,350
How did you get a gun?
679
01:14:34,650 --> 01:14:37,420
This is not right please listen to me
680
01:14:38,480 --> 01:14:41,480
You don't panic I didn't do anything wrong
681
01:14:42,780 --> 01:14:46,480
I swear I have never done anything wrong to anyone
682
01:14:47,230 --> 01:14:49,130
Here, no one likes a person who is right
683
01:14:49,540 --> 01:14:52,640
He says I'm not fit for work
684
01:14:53,520 --> 01:14:57,120
She says I'm not fit to live with her
685
01:14:57,470 --> 01:14:59,470
What are you saying? The Invitations!
686
01:14:59,620 --> 01:15:03,520
She dumped me long back
687
01:15:06,920 --> 01:15:08,920
They are chasing me where ever I go
688
01:15:10,510 --> 01:15:11,710
It's like going mad
689
01:15:12,420 --> 01:15:16,920
A policeman wants me to get arrested just because I spoke rules to him
690
01:15:17,230 --> 01:15:19,730
- This gun? - It's his
691
01:15:20,510 --> 01:15:25,910
Instead of living 2 years in jail I want to live a night as I wish
692
01:15:28,120 --> 01:15:29,320
bye Saami
693
01:16:10,820 --> 01:16:12,720
Dad
694
01:18:00,230 --> 01:18:03,330
Your mascara memerizes me
695
01:18:03,780 --> 01:18:07,180
Your wild talk flatters me
696
01:18:08,040 --> 01:18:10,740
Does my mascara mesmerize you
697
01:18:11,430 --> 01:18:14,730
Does my wild talk flatters you
698
01:18:14,990 --> 01:18:18,290
Hey you bewitching beauty
699
01:18:18,670 --> 01:18:22,070
You're the minister for my alliance
700
01:18:22,530 --> 01:18:26,230
Hey you dashing man
701
01:18:26,550 --> 01:18:29,950
You're the moon of my night
702
01:18:30,420 --> 01:18:33,420
Your mascara memerizes me
703
01:18:33,810 --> 01:18:37,680
Your wild talk flatters me
704
01:18:37,880 --> 01:18:43,880
Does my mascara mesmerize you Does my wild talk flatters you
705
01:19:22,990 --> 01:19:26,290
I feel a shock, I feel a shock, I feel a shock
706
01:19:26,350 --> 01:19:30,350
I lose my breath when you collide with me
707
01:19:30,730 --> 01:19:34,110
The wind blows, the wind blows, the wind blows,
708
01:19:34,140 --> 01:19:37,450
I start to sweat just by looking at your stare
709
01:19:37,760 --> 01:19:41,160
You're a sea that's rough
710
01:19:41,230 --> 01:19:44,930
I'm a boat that floats on it
711
01:19:45,310 --> 01:19:48,710
Lips of sugar, Body of fire, total glamour
712
01:19:48,790 --> 01:19:51,290
That causes fever
713
01:20:00,630 --> 01:20:03,330
Your mascara memerizes me
714
01:20:03,710 --> 01:20:07,410
Your wild talk flatters me
715
01:20:07,700 --> 01:20:14,400
Does my mascara mesmerize you Does my wild talk flatters you
716
01:20:43,440 --> 01:20:47,140
On your sexy hips, I find myself addicted to
717
01:20:47,280 --> 01:20:50,680
A little up and I let myself slip, And caused death of this man
718
01:20:51,300 --> 01:20:54,400
On a hot night the moon is bright
719
01:20:54,540 --> 01:20:58,240
To beat the heat, reduce the sweat, use me as a cooler
720
01:20:58,490 --> 01:21:01,590
Arrogance, arrogance, arrogance, Your beauty has an arrogance
721
01:21:01,920 --> 01:21:05,320
Lose it, lose it, lose it Lose your inhibitions
722
01:21:06,100 --> 01:21:12,200
Gold silver diamonds are what this statue is cast of, In front of you, alive
723
01:21:21,380 --> 01:21:27,380
Your mascara memerizes me, Your wild talk flatters me
724
01:21:28,490 --> 01:21:34,790
Does my mascara mesmerize you Does my wild talk flatters you
725
01:21:35,750 --> 01:21:41,850
Hey you bewitching beauty, You're the minister for my alliance
726
01:21:43,210 --> 01:21:49,610
Hey you dashing man, You're the moon of my night
727
01:21:50,770 --> 01:21:57,470
Your mascara memerizes me, Your wild talk flatters me
728
01:21:58,470 --> 01:22:05,370
Does my mascara mesmerize you Does my wild talk flatters you
729
01:23:00,570 --> 01:23:02,510
Hey! how did you come in?
730
01:23:39,750 --> 01:23:41,350
Look who it is?
731
01:23:43,240 --> 01:23:45,240
Leave me! Please!
732
01:24:16,080 --> 01:24:17,080
Go!
733
01:25:42,230 --> 01:25:50,230
Minister Dhavapunniyam's son guru has been kidnapped at gun point by a stranger
734
01:26:57,900 --> 01:26:58,900
Flash News
735
01:26:59,350 --> 01:27:03,950
Minister Dhavapunniyam's son guru has been kidnapped at gun point by a stranger
736
01:27:04,150 --> 01:27:08,750
He is been locked up in the 15th floor of white palace hotel
737
01:27:09,080 --> 01:27:11,880
Police forces are in full swing to rescue him
738
01:27:12,310 --> 01:27:15,110
Till now there is no reason stated behind his abduction
739
01:27:15,480 --> 01:27:18,880
Sources have said they could hear bullets sounds over there
740
01:27:19,230 --> 01:27:22,630
Do keep listening to us for more news and information
741
01:27:40,360 --> 01:27:41,660
Move the vehicles from there
742
01:27:46,310 --> 01:27:51,110
More police forces have been deployed for the minister's son
743
01:28:04,080 --> 01:28:05,680
Evacuate the guests safely
744
01:28:05,790 --> 01:28:08,590
Get the full details of all those who stayed with the ID proof
745
01:28:08,920 --> 01:28:10,720
Arrest anyone whom is a suspect
746
01:28:10,910 --> 01:28:13,370
Enquire who the witness is I must meet her immediately
747
01:28:47,900 --> 01:28:49,500
Have you seen him before this?
748
01:28:49,660 --> 01:28:51,660
No sir
749
01:28:51,820 --> 01:28:54,620
This hotel has CC Cameras right?
750
01:28:55,490 --> 01:28:58,290
Can you identify him in that?
751
01:28:58,530 --> 01:29:00,600
Surely sir
752
01:29:03,500 --> 01:29:04,500
Zoom in
753
01:29:05,450 --> 01:29:07,050
Go to camera 4
754
01:29:10,840 --> 01:29:12,640
Zoom in that person
755
01:29:14,750 --> 01:29:16,050
Go to camera 2
756
01:29:18,380 --> 01:29:19,980
He's the one
757
01:29:23,060 --> 01:29:25,560
He's the one - Zoom in
758
01:29:29,080 --> 01:29:31,580
Look if his face is registered clearly in any other camera
759
01:29:40,100 --> 01:29:42,900
No sir, This is all we have here
760
01:29:45,100 --> 01:29:47,300
In such a big hotel you just have 7-8 cameras
761
01:29:47,640 --> 01:29:49,540
Our guest are important Vip's
762
01:29:50,060 --> 01:29:52,860
They don't like having many camera's
763
01:29:53,180 --> 01:29:55,380
Why because they ll get to know what they do
764
01:29:56,620 --> 01:29:59,920
Johnson! I need to talk to him immediately
765
01:30:14,470 --> 01:30:16,070
Why have you imprisoned us
766
01:30:16,740 --> 01:30:18,240
Do you know, who I am?
767
01:30:18,610 --> 01:30:20,610
If anything happens to us You won't get away
768
01:30:21,150 --> 01:30:22,450
Better leave us!
769
01:30:23,060 --> 01:30:27,560
Every minute I'm here The danger is for you not for me
770
01:30:28,100 --> 01:30:31,200
Leave me Leave me!
771
01:30:39,940 --> 01:30:41,440
This is the important place
772
01:30:44,430 --> 01:30:46,030
Second wing this is your area
773
01:30:49,750 --> 01:30:54,050
-3rd wing take all the tall buildings near the hotel to your control
774
01:30:55,210 --> 01:30:57,110
-4th wing take over the Stairs
775
01:31:16,670 --> 01:31:19,770
Hello!
776
01:31:20,610 --> 01:31:23,110
Guru! Hello Guru!
777
01:31:24,130 --> 01:31:25,430
Talk
778
01:31:25,960 --> 01:31:28,160
- Hello dad - What happened?
779
01:31:28,850 --> 01:31:34,550
You're safe right? Can't you be careful Are you hurt?
780
01:31:35,260 --> 01:31:37,760
- yeah dad - Why are you crying?
781
01:31:38,270 --> 01:31:42,270
You dad is the minister of this state You are born to rule
782
01:31:42,490 --> 01:31:44,290
Be brave I'm there
783
01:31:44,790 --> 01:31:47,190
But Guru you don't talk with him
784
01:31:47,720 --> 01:31:51,350
I'll take care, Don't act in haste Be patient
785
01:31:52,250 --> 01:31:54,250
He's playing not knowing the after effects
786
01:31:54,670 --> 01:31:57,470
Who is he? What have you done to him?
787
01:31:57,990 --> 01:32:01,090
I don't know dad I've never seen him before
788
01:32:01,860 --> 01:32:03,060
How does he look?
789
01:32:05,180 --> 01:32:06,680
He looks decent
790
01:32:07,410 --> 01:32:08,910
Give the phone to him I'll talk to him
791
01:32:09,390 --> 01:32:11,190
He's listening dad
792
01:32:11,780 --> 01:32:13,880
Hey, Who are you?
793
01:32:14,400 --> 01:32:19,200
You know who I am, If anything happens to my son, That's it
794
01:32:20,210 --> 01:32:22,610
Wherever you are, I'll make you disappear
795
01:32:31,820 --> 01:32:35,420
Who is the one dealing this case Call him immediately
796
01:32:39,710 --> 01:32:41,810
What happened? - It's connecting
797
01:32:46,310 --> 01:32:48,710
What the hell are you guys doing there?
798
01:32:49,160 --> 01:32:51,060
Why don't you come and join us in this hell
799
01:32:56,040 --> 01:32:59,140
Hello, this is Home minister Thava punniyam
800
01:32:59,520 --> 01:33:04,240
Sorry sir, I thought it to be a wrong call
801
01:33:04,590 --> 01:33:08,590
If anything happens to my son
802
01:33:09,050 --> 01:33:10,950
You know about me, right?
803
01:33:12,190 --> 01:33:16,690
Rescue him quickly, How long will it take?
804
01:33:17,940 --> 01:33:20,040
We have to talk and only then decide
805
01:33:20,360 --> 01:33:21,860
When will you talk?
806
01:33:22,080 --> 01:33:24,780
Talks are in place sir
807
01:33:29,380 --> 01:33:34,480
We have lost all our respect as they think police are for their service
808
01:33:34,690 --> 01:33:36,290
Connect a call to him
809
01:33:37,230 --> 01:33:38,530
What are you all doing?
810
01:33:56,530 --> 01:33:58,730
Who are you? Do you think we have no work?
811
01:33:59,110 --> 01:34:01,910
What do you want?
812
01:34:02,350 --> 01:34:03,350
Respect
813
01:34:05,510 --> 01:34:07,410
I need respect
814
01:34:14,070 --> 01:34:17,470
I'm Chezian DCP, crime branch
815
01:34:18,170 --> 01:34:21,880
The head of this operation, who are you? What do you want?
816
01:34:24,140 --> 01:34:26,450
I need a cup of tea
817
01:34:33,560 --> 01:34:38,160
What happened? What did he ask for?
818
01:34:39,570 --> 01:34:43,270
He needs a cup of tea
819
01:36:11,410 --> 01:36:13,010
Sir, we've got his photo
820
01:36:22,930 --> 01:36:29,040
Police have published the photo of the kidnapper
821
01:36:29,800 --> 01:36:35,210
Any information regarding him can be addressed to the police department
822
01:36:35,590 --> 01:36:39,430
The informer details will be confidential
823
01:36:39,430 --> 01:36:42,530
and a sanction would be rewarded for the information.
824
01:37:00,510 --> 01:37:02,110
This is more than what I expected
825
01:37:02,930 --> 01:37:06,010
I never thought your life would have so much value
826
01:37:48,250 --> 01:37:53,650
Sir This is Dr Reddy. I know about the guy whom you are looking for
827
01:37:54,070 --> 01:37:57,170
His name is Salim He too is a Doctor
828
01:38:47,330 --> 01:38:50,130
You don't worry We just found the guy
829
01:38:50,610 --> 01:38:51,910
We can find the motive
830
01:38:52,480 --> 01:38:56,540
We've sent extra police force just in case he is a terrorist
831
01:38:56,670 --> 01:38:57,870
We can easily rescue your son
832
01:39:09,750 --> 01:39:14,560
- Good, you've found me - I don't need your appreciations
833
01:39:15,370 --> 01:39:17,570
Who do you work for? Which group?
834
01:39:22,160 --> 01:39:25,460
Sir, Salim is just a name
835
01:39:25,830 --> 01:39:30,440
If this name makes you think so You can call me Vijay, Antony
836
01:39:31,300 --> 01:39:35,500
Instead don't just imagine things, That's wrong
837
01:39:35,680 --> 01:39:38,680
You don't advise us on the wrong deeds
838
01:39:38,840 --> 01:39:42,540
You don't know the wrong your doing Send them down first
839
01:39:42,630 --> 01:39:44,430
I'll give you half an hour
840
01:39:45,090 --> 01:39:46,090
Best joke
841
01:39:46,300 --> 01:39:48,700
You are giving me half an hour
842
01:39:49,310 --> 01:39:54,710
I'm giving you half an hour, Siluva, the rowdy of north Madras should come here
843
01:39:54,730 --> 01:39:58,020
Why should he come? I can't Send them down first
844
01:40:06,150 --> 01:40:07,750
What are you doing there?
845
01:40:08,100 --> 01:40:12,400
Don't panic, I aimed near his legs
846
01:40:13,490 --> 01:40:16,260
Now I'm aiming at his legs
847
01:40:17,160 --> 01:40:21,360
I should never hear the word impossible
848
01:40:42,790 --> 01:40:44,790
I got a call from there
849
01:40:45,130 --> 01:40:46,030
What's it?
850
01:40:46,380 --> 01:40:48,580
He has asked to bring Siluvai
851
01:40:50,080 --> 01:40:52,190
- For what? - I don't know
852
01:40:53,060 --> 01:40:56,960
If they don't bring Siluvai He'll shoot it seems
853
01:40:57,320 --> 01:41:00,320
I thinks this might be serious
854
01:41:03,760 --> 01:41:06,460
How dare you slap a police?
855
01:41:07,470 --> 01:41:09,370
What do you think of yourself?
856
01:41:11,850 --> 01:41:17,270
Have got the call from minister, Wanted you to come over there
857
01:41:34,850 --> 01:41:36,850
What do the police think about themselves
858
01:41:38,600 --> 01:41:42,310
How can you arrest me? What do you think of yourself?
859
01:41:42,630 --> 01:41:44,630
You're educated right
860
01:41:47,470 --> 01:41:48,770
Do you know the rules?
861
01:41:49,810 --> 01:41:52,230
He has no one and is an orphan
862
01:41:52,390 --> 01:41:55,750
So I accepted for the marriage then I didn't like him, so ditched him
863
01:41:56,060 --> 01:41:57,960
I know nothing more
864
01:41:58,170 --> 01:42:03,070
I knew he would do something mad That's why I called off the marriage
865
01:42:04,890 --> 01:42:08,000
Because I said no he has started acting weird
866
01:42:09,190 --> 01:42:11,390
I'll take care of everything What's the room number?
867
01:42:11,760 --> 01:42:15,660
No.. no you shouldn't go there He has a gun
868
01:42:17,030 --> 01:42:18,930
He has a gun..
869
01:42:20,000 --> 01:42:21,300
I know Salim very well
870
01:42:21,830 --> 01:42:23,830
You know he loves me
871
01:42:24,650 --> 01:42:27,750
- he'll listen to me - You're taking unwanted risk
872
01:42:27,970 --> 01:42:29,570
Just be cool
873
01:42:33,820 --> 01:42:36,110
Commando, Salim's lover is coming up
874
01:42:36,640 --> 01:42:38,040
Do keep an eye on her
875
01:42:38,670 --> 01:42:40,870
I doubt her as well
876
01:43:02,730 --> 01:43:03,730
Salim
877
01:43:16,910 --> 01:43:19,110
I'm Nisha
878
01:43:22,430 --> 01:43:24,930
Salim, do you hear me?
879
01:43:28,170 --> 01:43:29,770
Are you mad?
880
01:43:30,400 --> 01:43:32,300
Will you do anything if I call off the marriage?
881
01:43:32,900 --> 01:43:34,760
Salim you are committing back to back mistakes
882
01:43:34,890 --> 01:43:36,490
I've lost all my respect because of you
883
01:43:37,740 --> 01:43:39,940
Please listen Leave them!
884
01:43:40,900 --> 01:43:42,510
Just open the door Salim
885
01:43:55,200 --> 01:43:56,200
Salim
886
01:44:28,010 --> 01:44:30,510
Siluva is here Don't allow any press members
887
01:44:54,300 --> 01:44:57,400
Siluva is here I need to see the boys
888
01:44:59,840 --> 01:45:01,450
No chance
889
01:45:01,720 --> 01:45:05,420
We did what you said Now you do what I say
890
01:45:05,780 --> 01:45:11,480
You can't see them Maybe you can talk to them
891
01:45:11,800 --> 01:45:15,400
You've 30 seconds Your time starts now
892
01:45:24,340 --> 01:45:28,040
- Hello - Is this Guru - Yes sir
893
01:45:28,670 --> 01:45:29,670
Have no worries
894
01:45:30,590 --> 01:45:34,290
We'll save you Answer me in yes or no's
895
01:45:35,050 --> 01:45:37,260
Does he have anything other than the gun?
896
01:45:38,340 --> 01:45:39,940
Just tell us
897
01:45:40,560 --> 01:45:42,560
We're there Don't worry
898
01:45:42,870 --> 01:45:44,770
Guru! Guru! - No sir
899
01:45:45,520 --> 01:45:48,330
the 30 seconds I gave is over
900
01:45:48,370 --> 01:45:51,770
Salim, tell us what your problem is
901
01:45:52,400 --> 01:45:54,300
I'll try to help you to my best
902
01:45:55,720 --> 01:45:57,720
Target on gun point sir
903
01:45:58,020 --> 01:46:01,130
please listen Don't complicate things
904
01:46:01,580 --> 01:46:03,780
Weapons are never a remedy
905
01:46:04,940 --> 01:46:06,840
Don't try to brain wash me
906
01:46:08,180 --> 01:46:10,080
Do what I say?
907
01:46:11,660 --> 01:46:17,460
Home minister should come here now
908
01:46:17,590 --> 01:46:20,990
Bloody rascal, I thought you were innocent Now your playing with us
909
01:46:21,540 --> 01:46:23,140
Waiting for order sir
910
01:46:23,530 --> 01:46:26,930
Don't think that you can achieve everything through this act
911
01:46:27,320 --> 01:46:32,420
Don't underestimate the police, If you wanna live release them
912
01:46:32,710 --> 01:46:34,610
This is my last warning too
913
01:46:35,280 --> 01:46:39,580
Another time you say the minister won't come here. No one will be alive here
914
01:46:39,940 --> 01:46:40,940
Shoot
915
01:46:47,990 --> 01:46:48,990
Target missed sir
916
01:46:51,860 --> 01:46:53,460
Sorry sir
917
01:46:56,270 --> 01:46:59,070
Who asked you to pass the order Is killing him important to you?
918
01:46:59,440 --> 01:47:01,040
Do I look mad to you
919
01:47:10,140 --> 01:47:12,840
Emergency Some one fell from the top floor
920
01:47:14,120 --> 01:47:16,120
Some one fell from the top floor
921
01:47:37,720 --> 01:47:45,320
One of the hostages has been pushed to death the moment there was a sniper shot fired
922
01:47:45,880 --> 01:47:50,780
Hostage has been taken in an ambulance to save his life
923
01:47:56,970 --> 01:48:00,370
I asked you to bring the minister And you are planning to kill me
924
01:48:01,900 --> 01:48:05,000
You underestimated Salim, Mr Chezhiyan
925
01:48:06,500 --> 01:48:10,800
If you want the remaining 3 alive minister should come here immediately
926
01:48:11,190 --> 01:48:13,390
Everything has an end You too have one
927
01:48:13,690 --> 01:48:15,290
I'll get you and kill you dammit
928
01:48:16,470 --> 01:48:17,770
Good luck sir
929
01:48:30,170 --> 01:48:34,370
Salim has asked for a direct talk with the minister and hence
930
01:48:34,390 --> 01:48:38,190
wanted the minister to comedown to the spot immediately
931
01:48:48,370 --> 01:48:52,490
With one hostage dead the minister has agreed to get
932
01:48:52,510 --> 01:48:56,390
on to the spot to keep the other 3 hostages alive
933
01:49:13,840 --> 01:49:19,040
There is been lot of questions surrounding the incident
934
01:49:22,000 --> 01:49:27,400
It's been said just to bring down the minister one of the hostages has been killed
935
01:50:03,530 --> 01:50:06,940
Who is Chezian here? - I'm Chezian sir
936
01:50:07,430 --> 01:50:10,060
What does he want? Why did he ask me to come here?
937
01:50:10,110 --> 01:50:12,310
I'm here now Now ask him to release my son
938
01:50:15,160 --> 01:50:16,160
Call him!
939
01:50:21,960 --> 01:50:24,760
No, you won't deal this I'll talk to him
940
01:50:31,760 --> 01:50:36,050
Hello, this is the home minister What is it?
941
01:50:36,310 --> 01:50:39,090
What do you want? Ask what you wish
942
01:50:39,710 --> 01:50:42,220
You are fighting with the government
943
01:50:44,520 --> 01:50:49,120
I'll give you as much money you need Now send my son down
944
01:50:51,350 --> 01:50:52,950
You won't get into any trouble
945
01:50:53,740 --> 01:50:57,300
The government is in my hands You'll understand I think
946
01:50:59,330 --> 01:51:03,930
I'll settle a amount that you wouldn't have dreamt of
947
01:51:05,190 --> 01:51:07,090
But release my son - Sir!
948
01:51:08,780 --> 01:51:14,580
- I'm talking over here Why are you disturbing? - It's been disconnected long tome back
949
01:51:38,960 --> 01:51:40,960
I'm chezian
950
01:51:41,140 --> 01:51:47,070
For now I'll talk to no one other than you
951
01:51:47,370 --> 01:51:50,470
Why? Because I'm doing what you say
952
01:51:50,800 --> 01:51:53,860
Don't even dare to stand in front of me
953
01:51:54,950 --> 01:51:56,950
You don't scare me
954
01:51:58,860 --> 01:52:04,960
As you are hot now I'll give you a hot news for you
955
01:52:07,720 --> 01:52:11,730
From yesterday night a life is slowly fading out
956
01:52:17,560 --> 01:52:20,660
If you go to the address I say You can save that life
957
01:52:20,730 --> 01:52:23,230
We are not gonna get scared for your dramas
958
01:52:23,860 --> 01:52:27,560
Do you want the address or not
959
01:52:40,540 --> 01:52:44,540
- What's it? - We searched the house, there is no one here
960
01:52:47,610 --> 01:52:50,410
You playing, there is no one at the house
961
01:52:50,770 --> 01:52:53,770
No.. I tied him up in the fridge
962
01:53:14,920 --> 01:53:17,420
Water.. Water
963
01:53:20,580 --> 01:53:22,180
He had tied up a person in the fridge
964
01:53:22,880 --> 01:53:25,680
He is conscious. Bring him here
965
01:53:30,930 --> 01:53:33,130
Which hospital are you taking me to?
966
01:53:33,240 --> 01:53:36,040
Not hospital We are going to the hotel
967
01:53:37,610 --> 01:53:41,610
I need no food Take me to the hospital
968
01:53:42,070 --> 01:53:43,970
keep quite for a while
969
01:53:56,690 --> 01:53:58,600
Have you done anything properly
970
01:53:59,240 --> 01:54:01,140
Trusting you will only take me to hell
971
01:54:03,500 --> 01:54:06,000
Tell me what happened
972
01:54:13,850 --> 01:54:15,450
What are you doing staying alive
973
01:54:16,310 --> 01:54:19,110
Fear for his life, uttered the truth
974
01:54:19,470 --> 01:54:24,300
Don't you have brain? What's the point in looking stout and arrogant
975
01:54:24,590 --> 01:54:26,390
You should have grown some brains
976
01:54:29,320 --> 01:54:30,620
What did you say?
977
01:54:40,680 --> 01:54:43,780
- Sir - What? - DIG Kumaravel is here
978
01:54:45,020 --> 01:54:46,620
Tell him I'm coming
979
01:54:50,440 --> 01:54:51,750
Nothing should happen to the boys
980
01:54:57,470 --> 01:54:59,470
Can you come by for a minute
981
01:55:01,030 --> 01:55:02,230
Please wait outside
982
01:55:06,260 --> 01:55:07,580
What did the Chief Minister said?
983
01:55:07,630 --> 01:55:10,550
- You can do anything without hampering the political party's reputation
984
01:55:10,590 --> 01:55:12,670
So you mean to say even at the cost of my son's death
985
01:55:12,690 --> 01:55:14,630
To shout like this why did you go there?
986
01:55:14,860 --> 01:55:17,320
I need my son safe That's it
987
01:55:17,320 --> 01:55:20,120
I don't mind about party's reputation
988
01:55:20,400 --> 01:55:22,120
No sir He didn't mean that
989
01:55:22,550 --> 01:55:27,650
Your son should be rescued safe and the party name should not be spoiled as well
990
01:55:27,970 --> 01:55:29,480
I too know all that
991
01:55:29,620 --> 01:55:34,220
Don't ever try to do something which would affect his safe rescue
992
01:55:35,280 --> 01:55:37,040
If so then you all will face the consequences
993
01:55:37,070 --> 01:55:38,870
Tell this to your CM
994
01:56:40,080 --> 01:56:42,080
Sir, Salim?
995
01:56:43,210 --> 01:56:45,110
I'm Narmadha's dad
996
01:56:50,740 --> 01:56:53,250
I don't know where my daughter is
997
01:56:54,890 --> 01:56:58,790
I need to see her Everyone say they don't know
998
01:56:59,420 --> 01:57:01,420
They said you treated her
999
01:57:01,840 --> 01:57:07,040
Even though I have got no money Take any organ from me
1000
01:57:08,800 --> 01:57:11,600
I've got no one other than them
1001
01:57:14,380 --> 01:57:18,080
All I need is my wife and daughter back
1002
01:57:34,960 --> 01:57:36,800
I need to talk to Thava Punniyam
1003
01:57:37,470 --> 01:57:38,670
- Sir - What's it?
1004
01:57:40,980 --> 01:57:44,390
Why do you hang the phone while talking?
1005
01:57:44,970 --> 01:57:45,970
That's wrong
1006
01:57:49,450 --> 01:57:53,730
You know who I am and why I have got you both here
1007
01:57:54,380 --> 01:57:56,880
Listen to me
1008
01:57:57,460 --> 01:58:01,160
I'll send you home royally With loads of money
1009
01:58:01,530 --> 01:58:06,930
Go to foreign and enjoy your life Why get into these unwanted stuff
1010
01:58:07,160 --> 01:58:11,460
You can have these conversations with social evils like you
1011
01:58:12,000 --> 01:58:13,800
Do you think this is a political meeting?
1012
01:58:15,470 --> 01:58:16,980
Just listen to me
1013
01:58:17,270 --> 01:58:20,370
If you talk anything I'll slit your son's throat
1014
01:58:23,330 --> 01:58:27,030
Where have you kept Narmadha and her mother?
1015
01:58:30,830 --> 01:58:37,230
You got to confess the truth about your son and his actions to the media
1016
01:58:37,660 --> 01:58:39,570
I must see it Understand!
1017
01:58:40,750 --> 01:58:43,550
Or you won't see your son alive
1018
01:58:44,380 --> 01:58:47,780
Narmadha? I've never heard that name before
1019
01:58:48,680 --> 01:58:51,480
Where will I go and search her?
1020
01:58:53,400 --> 01:58:55,300
So you don't know her...
1021
01:58:56,480 --> 01:58:58,750
Come to the hotel entrance
1022
01:59:01,930 --> 01:59:04,000
Alert the rescue department
1023
01:59:15,460 --> 01:59:19,060
Quick Spread the net
1024
01:59:42,020 --> 01:59:43,830
Catch it!
1025
02:00:15,950 --> 02:00:20,250
What do you want? You want us to find Narmadha and her mother
1026
02:00:20,980 --> 02:00:22,820
You've got police to do that
1027
02:00:30,200 --> 02:00:38,200
Group of boys have got courage to abduct, rape and deform her face with acid
1028
02:00:38,340 --> 02:00:39,540
Who is responsible for this?
1029
02:00:40,630 --> 02:00:41,630
You
1030
02:00:43,760 --> 02:00:46,900
You just watch and let things happen
1031
02:00:49,030 --> 02:00:50,480
Now watch this too
1032
02:00:53,050 --> 02:00:54,650
Switch on the speaker
1033
02:01:01,100 --> 02:01:03,910
Thava Punniyam You've got a nice name
1034
02:01:04,970 --> 02:01:09,870
You must bring Narmadha and her mother here
1035
02:01:10,400 --> 02:01:17,400
You got to confess everything to press and media
1036
02:01:17,860 --> 02:01:20,660
More quicker you do, keeps your son safe
1037
02:01:21,140 --> 02:01:27,630
Else every 10 minutes he'll have his fingers chopped off
1038
02:01:49,030 --> 02:01:50,330
Go GO!
1039
02:04:02,500 --> 02:04:06,760
We are in a critical stage Please tell me the rescue possibilities
1040
02:04:07,030 --> 02:04:08,930
Attacking is the right move
1041
02:04:09,670 --> 02:04:12,170
Causing no harm for the boys what plan do you have?
1042
02:04:12,600 --> 02:04:14,600
I've a attack plan But..
1043
02:04:15,560 --> 02:04:18,360
We can't assure the safety of the boys
1044
02:04:19,630 --> 02:04:23,330
Looks like you guys will kill my son
1045
02:04:25,640 --> 02:04:29,940
You must say, as you've speaking with him for a while
1046
02:04:30,490 --> 02:04:33,290
By now you must be able to guess his mind
1047
02:04:34,040 --> 02:04:36,240
What do you think would be his next move
1048
02:04:36,500 --> 02:04:39,600
He's not a psycho or a terrorist
1049
02:04:40,130 --> 02:04:42,520
Looks like a good fellow He's determined
1050
02:04:43,960 --> 02:04:49,760
So... If he doesn't get his demand he'll kill the boys
1051
02:04:49,970 --> 02:04:50,970
For that
1052
02:04:51,460 --> 02:04:56,960
You want me to confess everything to press and media, Just keep your mouth shut
1053
02:05:20,100 --> 02:05:23,670
Why is he not picking up the phone? If not he may lose his position, keep him informed
1054
02:05:24,900 --> 02:05:27,300
All are waiting for our leader's political career end
1055
02:05:27,560 --> 02:05:29,360
But the leader believes in our support
1056
02:05:30,440 --> 02:05:31,640
Please come here
1057
02:05:36,970 --> 02:05:38,890
Very difficult situation for the minister, right?
1058
02:05:39,040 --> 02:05:41,040
What is he going to do?
1059
02:05:41,390 --> 02:05:44,490
That's not a problem sir Just 6 months or a year
1060
02:05:45,090 --> 02:05:47,790
- His son will come out of jail, - I don't understand
1061
02:05:48,220 --> 02:05:51,920
Sir he becomes 18 only after 3 months
1062
02:05:52,320 --> 02:05:55,620
So the case will be filed as child accused
1063
02:05:55,840 --> 02:05:58,340
A year or 2 he'll get out
1064
02:05:58,420 --> 02:05:59,920
So sir is planning to accept it
1065
02:06:24,140 --> 02:06:26,840
Silence Remain Silent!
1066
02:06:30,160 --> 02:06:32,660
We've very short time Please co-operate with us
1067
02:06:37,030 --> 02:06:42,430
Addicted to drugs, my son and his friends
1068
02:06:43,090 --> 02:06:48,490
are responsible for a girl's rape and murder
1069
02:06:48,590 --> 02:06:51,680
I feel ashamed and guilty for that
1070
02:06:52,110 --> 02:06:54,860
I got to know this truth just a few minutes back
1071
02:06:55,390 --> 02:07:00,890
To bring this truth only Salim has took them as hostages
1072
02:07:01,790 --> 02:07:05,290
According to me what he did is not correct,
1073
02:07:06,600 --> 02:07:11,400
He could have addressed to me or to the law and order
1074
02:07:11,910 --> 02:07:17,920
Even though he did it in a wrong way but has a got a good cause in it
1075
02:07:18,470 --> 02:07:25,670
I always want everything to happen abiding the laws
1076
02:07:27,400 --> 02:07:35,200
So in my son's case, law and order will take its action
1077
02:07:35,490 --> 02:07:38,490
Criminals would be punished
1078
02:07:38,770 --> 02:07:46,270
I would not get into this investigation for sure, Thank you
1079
02:07:49,310 --> 02:07:52,310
Have furnished all the information to the police
1080
02:07:56,500 --> 02:07:58,600
One by one please. Every question would be answered
1081
02:08:51,150 --> 02:08:53,950
You've been murdered
1082
02:08:55,170 --> 02:08:58,270
There is no one to question this?
1083
02:09:00,560 --> 02:09:03,860
There is no one to question this?
1084
02:09:06,270 --> 02:09:10,270
Do kill me as well and bury me along with them
1085
02:09:27,400 --> 02:09:31,100
Even if the world washes its hands on you And drags you to the streets
1086
02:09:31,130 --> 02:09:35,130
Until the end fight it out Don't lose heart at any moment
1087
02:09:35,330 --> 02:09:38,730
Who is good And who is bad
1088
02:09:38,960 --> 02:09:42,560
Is there a righteous one in this world, You tell me
1089
02:09:43,060 --> 02:09:49,360
Let bygones be bygones Let bygones be bygones
1090
02:09:59,350 --> 02:10:03,250
Even if the world washes its hands on you And drags you to the streets
1091
02:10:03,720 --> 02:10:07,020
Until the end fight it out Don't lose heart at any moment
1092
02:10:25,600 --> 02:10:29,000
Tonight 2am I'll release 2 boys
1093
02:10:30,210 --> 02:10:33,010
For my safety, Guru will be with me
1094
02:10:34,780 --> 02:10:37,520
I need a car for me to leave from here
1095
02:10:38,140 --> 02:10:43,640
Tonight by 2 AM me and guru will be leaving the hotel
1096
02:10:44,190 --> 02:10:47,890
After our car crosses Thiruvanmaiyur No one should follow us
1097
02:10:48,560 --> 02:10:50,470
If anyone does
1098
02:10:50,830 --> 02:10:52,430
Guru won't be alive
1099
02:11:04,890 --> 02:11:07,390
That is not possible We won't accept what you say
1100
02:11:07,740 --> 02:11:09,760
The car will be ready at 1.50 AM
1101
02:11:09,850 --> 02:11:12,250
But handover the boy here
1102
02:11:12,630 --> 02:11:15,730
I know about you and your politics
1103
02:11:17,230 --> 02:11:20,930
I wanna finish off the deal mutually, Do understand and speak officer
1104
02:11:25,050 --> 02:11:28,750
First bring him out, then I know how to get my son out of it
1105
02:11:30,870 --> 02:11:36,070
Please Salim listen to me, Minister's son is just 17 years old
1106
02:11:36,680 --> 02:11:40,320
He is gonna suffer a lot in juvenile prison,
1107
02:11:40,710 --> 02:11:43,810
He is a small boy, Please don't do anything to him
1108
02:11:44,660 --> 02:11:46,260
Understand!
1109
02:11:53,560 --> 02:11:54,860
-40 Years
1110
02:11:55,820 --> 02:11:58,720
I've never stood like this before in my political career of 40 years
1111
02:11:59,770 --> 02:12:04,970
But today all went for a toss in front of press and media
1112
02:12:06,880 --> 02:12:08,180
I am dead
1113
02:12:08,760 --> 02:12:10,360
From that minute I am dead
1114
02:12:10,710 --> 02:12:13,210
He should die, I want him to die
1115
02:12:14,380 --> 02:12:18,080
The moment I get my son back, I want the news about his death
1116
02:12:19,150 --> 02:12:20,150
Understand?
1117
02:12:20,830 --> 02:12:27,830
Don't bow down to an immoral person Don't lose yourself for measly propositions
1118
02:12:29,030 --> 02:12:36,230
Don't just be a face in the crowd Don't shun away when there's any wrongdoing
1119
02:12:36,530 --> 02:12:40,730
You may lose your life, let it go
1120
02:12:41,260 --> 02:12:44,660
There's no injustice in that
1121
02:12:45,290 --> 02:12:48,610
God is on your side, why worry
1122
02:12:48,880 --> 02:12:53,080
Let bygones be bygones, Let bygones be bygones, Throw it all away
1123
02:13:01,120 --> 02:13:04,910
Even if the world washes its hands on you And drags you to the streets
1124
02:13:05,060 --> 02:13:08,810
Until the end fight it out Don't lose heart at any moment
1125
02:13:12,000 --> 02:13:13,800
Salim is calling someone from his mobile
1126
02:13:23,990 --> 02:13:27,590
- Who is that? - Saami how are you?
1127
02:13:28,440 --> 02:13:32,440
Salim, How are you doing?
1128
02:13:34,460 --> 02:13:40,860
Yeah I am okay saami, Can you do me a small favour?
1129
02:13:41,850 --> 02:13:42,850
Tell me
1130
02:13:43,800 --> 02:13:48,700
There is an ATM card in my hospital room
1131
02:13:49,890 --> 02:13:54,390
Do withdraw the money and hand it over to Annai Sardha orphanage
1132
02:13:56,140 --> 02:13:59,290
If possible you go and handover it
1133
02:14:00,990 --> 02:14:05,190
Poor children they'll be waiting for my arrival
1134
02:14:08,570 --> 02:14:13,370
Do convey my sorry to Nisha
1135
02:14:14,650 --> 02:14:18,790
Poor girl, I think I got too much angry
1136
02:14:20,990 --> 02:14:26,990
I don't know whether I'll be alive by tomorrow
1137
02:14:29,190 --> 02:14:31,990
There are quite a few pigeons at my home
1138
02:14:33,060 --> 02:14:37,860
Not sure what they ate for the past 2 days
1139
02:14:40,510 --> 02:14:45,020
Do handover them to someone who can take care of them
1140
02:14:46,770 --> 02:14:52,870
They've been living with me for quite sometime
1141
02:15:32,460 --> 02:15:38,860
Don't lose just while leading your life, Don't pass away having lived just for yourself
1142
02:15:40,150 --> 02:15:47,150
Don't let the scars bring you tears Your tears won't melt away time
1143
02:15:48,160 --> 02:15:55,160
Even if a wild elephant stamps you Stand your ground and live on
1144
02:15:55,740 --> 02:15:59,950
You fall like the rain You will rise like the tide
1145
02:16:12,140 --> 02:16:16,140
Even if the world washes its hands on you And drags you to the streets
1146
02:16:16,200 --> 02:16:19,900
Until the end fight it out Don't lose heart at any moment
1147
02:16:20,420 --> 02:16:24,120
Who is good And who is bad
1148
02:16:24,360 --> 02:16:27,960
Is there a righteous one in this world, You tell me
1149
02:16:28,080 --> 02:16:31,680
Let bygones be bygones Let bygones be bygones
1150
02:16:31,870 --> 02:16:35,770
Throw it all away
1151
02:16:44,170 --> 02:16:47,420
Even if the world washes its hands on you And drags you to the streets
1152
02:16:47,420 --> 02:16:52,220
Until the end fight it out Don't lose heart at any moment
1153
02:17:08,940 --> 02:17:09,940
Take my car
1154
02:17:11,090 --> 02:17:13,380
We've got the car like you asked for
1155
02:17:46,580 --> 02:17:53,520
Even if a wild elephant stamps you Stand your ground and live on
1156
02:17:54,570 --> 02:18:01,770
Don't be a passer by And just be a burden to this world
1157
02:18:02,650 --> 02:18:09,660
Even if a wild elephant stamps you Stand your ground and live on
1158
02:18:10,470 --> 02:18:18,270
You'll fall like the rain And rise like the tide
1159
02:18:26,540 --> 02:18:30,440
Even if the world washes its hands on you And drags you to the streets
1160
02:18:30,680 --> 02:18:34,680
Until the end fight it out Don't lose heart at any moment
1161
02:18:37,520 --> 02:18:40,320
You don't worry Sir, We can rescue him safe
1162
02:18:41,150 --> 02:18:44,850
Guys at last you made him sit on the ground
1163
02:18:45,560 --> 02:18:48,860
We devised the plan with that vehicle to rescue your son
1164
02:18:49,700 --> 02:18:53,100
But we didn't expect him to ask for your son's car
1165
02:18:54,500 --> 02:18:59,000
What's the point in having so many policemen? He just walked away
1166
02:18:59,700 --> 02:19:02,810
We've been silent because it's your son
1167
02:19:03,100 --> 02:19:04,390
I know how to rescue my son
1168
02:19:55,160 --> 02:19:56,160
Get down
1169
02:20:11,060 --> 02:20:13,470
- Are you alright? - I am fine Daddy
1170
02:20:13,720 --> 02:20:17,420
- Where is he? - He dropped me and went off
1171
02:20:17,940 --> 02:20:22,140
I am at ECR but don't know my exact location
1172
02:20:22,850 --> 02:20:24,150
Hey call those guys
1173
02:20:26,600 --> 02:20:29,410
He has dropped my son at ECR
1174
02:20:29,530 --> 02:20:31,870
Do tell our guys over there to pick him up
1175
02:20:32,380 --> 02:20:35,190
If they could find his car on the way ask them to crash it
1176
02:20:35,310 --> 02:20:38,310
My next news I hear should be his death news
1177
02:21:29,650 --> 02:21:33,050
Sir it was not him who drove the vehicle, it was your son
1178
02:21:40,130 --> 02:21:42,410
- Are you alright? - I am fine Daddy
1179
02:21:42,540 --> 02:21:46,650
- Where is he? - He dropped me and went off
1180
02:21:47,590 --> 02:21:51,730
I am at ECR but don't know my exact location
1181
02:21:52,200 --> 02:21:55,730
You just stay there our guys will come and pick you up in five minutes
1182
02:22:35,090 --> 02:22:37,520
To be continued...
94023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.