All language subtitles for S.W.A.T.2017.S01E01.HDTV.x264-KILLERS[eztv]-eng

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician Download
ka Georgian Download
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,893 --> 00:00:16,495 1-Adam-13, show us code six on citizen flag-down. 2 00:00:17,627 --> 00:00:20,438 There's something going on in there. 3 00:00:22,000 --> 00:00:28,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:31,324 --> 00:00:32,890 Cops! 5 00:00:33,928 --> 00:00:37,163 Shots fired! Shots fired! 6 00:00:37,188 --> 00:00:40,613 Officers need help! Roll SWAT now! 7 00:00:49,349 --> 00:00:51,719 We got five, six active shooters. 8 00:00:51,744 --> 00:00:54,802 We're gonna be a code six. We need to initiate an HRT. 9 00:00:54,819 --> 00:00:57,632 Everyone knows their positions. Keep it clean. 10 00:00:57,656 --> 00:00:58,886 Make it a work of art. 11 00:00:58,911 --> 00:01:00,633 All right, 15 seconds out. 12 00:01:00,658 --> 00:01:03,029 - Lakers play tonight? - Golden State. 13 00:01:03,054 --> 00:01:05,171 Let's clean this up in time for the second half. 14 00:01:05,196 --> 00:01:06,608 All right, I want you to fill the gaps, 15 00:01:06,633 --> 00:01:07,584 stay liquid. 16 00:01:07,870 --> 00:01:09,724 - You with us, Hondo? - Fill the gaps, 17 00:01:09,749 --> 00:01:11,592 stay liquid. You say it so damn much, Buck, 18 00:01:11,617 --> 00:01:13,316 I finally got it tattooed on my ass. 19 00:01:13,341 --> 00:01:15,194 All right, here we go! 20 00:01:26,540 --> 00:01:28,013 Officer down! 21 00:01:28,038 --> 00:01:29,913 Officer down! 22 00:01:45,368 --> 00:01:47,009 We got rabbits! 23 00:01:47,984 --> 00:01:49,016 You all right? 24 00:01:49,041 --> 00:01:50,641 He took one in the arm. 25 00:01:50,666 --> 00:01:52,063 Ambulance is on the way. 26 00:01:56,214 --> 00:01:59,077 Move! Move! 27 00:02:21,681 --> 00:02:24,735 Mama, fireworks! 28 00:02:24,760 --> 00:02:26,360 Hey, you're okay. You're okay. 29 00:02:26,385 --> 00:02:28,430 Go inside, hide. 30 00:02:33,904 --> 00:02:36,004 I got him! 31 00:03:01,909 --> 00:03:03,775 Hondo, suspect left. 32 00:03:03,800 --> 00:03:05,477 Luca, with me. 33 00:03:24,859 --> 00:03:26,196 Get out! Get out! 34 00:03:26,221 --> 00:03:27,203 Situation's going south. 35 00:03:27,228 --> 00:03:28,937 We got to shut this down. 36 00:03:28,962 --> 00:03:31,397 - Get out of the car! - I got the guy with the beard. 37 00:03:31,422 --> 00:03:33,047 Yeah, I got Justin Bieber. 38 00:03:33,072 --> 00:03:34,809 We're a gun short here, Hondo. 39 00:03:38,491 --> 00:03:40,356 I'll be there! Start the countdown. 40 00:03:42,110 --> 00:03:44,744 All right, we'll go on my count. On three. 41 00:03:44,769 --> 00:03:45,370 One... 42 00:03:45,395 --> 00:03:47,027 Take the dude with the beanie, Hondo. 43 00:03:48,410 --> 00:03:49,776 Two... 44 00:03:51,322 --> 00:03:52,646 Three. 45 00:04:13,115 --> 00:04:14,138 Get down! 46 00:04:31,169 --> 00:04:33,899 Oh, God. 47 00:04:45,173 --> 00:04:47,773 Civilian is down. I repeat, civilian is down. 48 00:04:47,798 --> 00:04:48,719 I need backup. 49 00:04:48,999 --> 00:04:50,765 Hey. We got help coming. 50 00:04:50,790 --> 00:04:52,000 All right, stay with me. 51 00:04:52,025 --> 00:04:53,941 Stay with me. 52 00:04:54,137 --> 00:04:55,270 You're okay. 53 00:04:55,295 --> 00:04:56,480 Just stay with me. 54 00:04:56,505 --> 00:04:58,347 You're all right, stay with me. 55 00:04:58,372 --> 00:04:59,550 I got it, Buck. 56 00:05:02,385 --> 00:05:04,268 Hey, kid. Look at me, talk to me. 57 00:05:04,293 --> 00:05:05,593 Talk to me, what's your name? 58 00:05:05,618 --> 00:05:07,184 - Raymont. - Raymont? 59 00:05:07,209 --> 00:05:08,616 All right. You live here? 60 00:05:08,641 --> 00:05:10,494 Yeah? Me, too. 61 00:05:10,519 --> 00:05:12,052 I grew up four blocks that way. 62 00:05:12,189 --> 00:05:15,154 I kissed my first girl, Yvonne Thomas, behind that rec center. 63 00:05:15,179 --> 00:05:17,857 Huh? Come on, you know what I'm talking about, right? 64 00:05:17,882 --> 00:05:19,536 They still making out over there? 65 00:05:19,561 --> 00:05:20,895 Huh? Talk to me. 66 00:05:20,920 --> 00:05:23,042 Stay with me. They still making out over there? 67 00:05:23,067 --> 00:05:26,746 Yeah. I don't got a girl. 68 00:05:26,771 --> 00:05:29,304 Okay, okay, that's cool. That's cool, don't even worry about it. 69 00:05:29,329 --> 00:05:31,740 You wait till the girls see this new scar you're about to have. 70 00:05:31,765 --> 00:05:33,831 You're gonna have your pick, trust me. 71 00:05:33,856 --> 00:05:35,386 Ambulance went to the wrong spot. 72 00:05:35,411 --> 00:05:36,996 They're still ten minutes out. 73 00:05:38,373 --> 00:05:40,707 This kid doesn't have ten minutes. 74 00:05:40,835 --> 00:05:43,069 Luca, get him on the truck. Let's go. Let's get the doors. 75 00:05:43,094 --> 00:05:45,109 Come on. Come on. Okay? Let's go. 76 00:05:45,134 --> 00:05:47,508 He ain't no gangbanger! 77 00:05:49,285 --> 00:05:51,335 I know you're probably scared right now, and that's all right. 78 00:05:51,360 --> 00:05:52,569 No, no, no, it's all right. 79 00:05:52,594 --> 00:05:53,549 Scared is good. 80 00:05:53,574 --> 00:05:54,840 It means your brain's working right, 81 00:05:54,865 --> 00:05:55,897 it means your body's fighting. 82 00:05:55,922 --> 00:05:57,357 You and me, we got this. 83 00:05:57,382 --> 00:05:59,026 We both fight together. 84 00:06:14,355 --> 00:06:17,089 I stopped the bleeding, started a line. 85 00:06:17,114 --> 00:06:19,392 Kid says he's O positive, blood pressure's dropping. 86 00:06:19,417 --> 00:06:21,984 We got it from here. Let's go. 87 00:06:30,473 --> 00:06:36,035 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 88 00:06:59,884 --> 00:07:01,588 What happened? 89 00:07:01,613 --> 00:07:03,603 That neighborhood is all shot to hell. 90 00:07:03,628 --> 00:07:04,619 Not our bullets. 91 00:07:04,644 --> 00:07:06,196 What about the bulletin that kid? 92 00:07:06,221 --> 00:07:07,838 Well, he's in surgery now, but... 93 00:07:07,863 --> 00:07:09,792 Doctors say maybe yes, maybe no. 94 00:07:09,817 --> 00:07:11,223 If it wasn't for Hondo, 95 00:07:11,248 --> 00:07:12,611 he'd have been D.O.A. 96 00:07:12,636 --> 00:07:14,536 Nice save. 97 00:07:16,378 --> 00:07:17,777 Deacon, the team's yours 98 00:07:17,802 --> 00:07:19,196 until Buck's cleared for duty. 99 00:07:19,221 --> 00:07:21,984 Yes, ma'am. 100 00:07:39,591 --> 00:07:41,169 All right, thanks. 101 00:07:42,171 --> 00:07:43,771 What's the word, Hondo? 102 00:07:43,796 --> 00:07:46,550 Raymont's still in surgery. We'll know more in the morning. 103 00:07:46,575 --> 00:07:48,375 - Man, poor kid. - I mean, 104 00:07:48,400 --> 00:07:50,216 - it was an accident. - True or not, Luca, 105 00:07:50,241 --> 00:07:52,608 there's too much bad history for a lot of these folks. 106 00:07:57,388 --> 00:07:59,749 Tomorrow's looking like a busy day. 107 00:07:59,946 --> 00:08:01,879 Buck will be back. 108 00:08:01,904 --> 00:08:03,337 Soon. 109 00:08:03,435 --> 00:08:05,700 Until then, let's make him proud. 110 00:08:06,173 --> 00:08:08,030 I'll see you in the morning. 111 00:08:29,324 --> 00:08:31,124 You scared me. 112 00:08:38,741 --> 00:08:40,407 You don't feel scared to me. 113 00:08:46,788 --> 00:08:49,529 That neighborhood is so angry. 114 00:08:49,838 --> 00:08:52,200 And it's only gonna mushroom. 115 00:08:52,611 --> 00:08:54,478 Buck shot an unarmed kid. 116 00:08:54,503 --> 00:08:56,313 It was a split-second call. 117 00:08:56,338 --> 00:08:58,622 Bullets were flying. 118 00:09:00,452 --> 00:09:03,627 Listen, there's something else I need to talk to you about. 119 00:09:06,473 --> 00:09:08,110 What's that? 120 00:09:08,135 --> 00:09:10,063 Us. 121 00:09:10,778 --> 00:09:13,278 This is more than just hooking up at this point. 122 00:09:13,716 --> 00:09:16,869 You have a key, toothbrush, change of clothes. 123 00:09:16,894 --> 00:09:19,059 I'm about to get my own coffee cup, right? 124 00:09:19,084 --> 00:09:21,952 Hmm? 125 00:09:22,288 --> 00:09:23,647 Think you've earned it? 126 00:09:23,672 --> 00:09:25,429 You tell me. 127 00:09:27,976 --> 00:09:29,654 Actually... 128 00:09:32,755 --> 00:09:34,922 I meant this. 129 00:09:43,208 --> 00:09:46,003 "Professional relationship disclosure"? 130 00:09:46,028 --> 00:09:47,387 This is a joke, right? 131 00:09:47,412 --> 00:09:48,945 It's department policy. 132 00:09:48,970 --> 00:09:50,960 It's a policy that everybody ignores. 133 00:09:50,985 --> 00:09:52,249 I'm a woman. 134 00:09:52,302 --> 00:09:54,335 I'm young. I'm an immigrant. 135 00:09:54,517 --> 00:09:57,752 That's three strikes for a lot of the brass. 136 00:10:00,327 --> 00:10:04,143 You don't want to call it a relationship, officially. 137 00:10:04,548 --> 00:10:07,205 I like this, obviously. 138 00:10:07,464 --> 00:10:09,631 But I'm not gonna lose my career over it. 139 00:10:09,656 --> 00:10:10,735 I spent the last 12... 140 00:10:10,760 --> 00:10:12,260 Okay. Hey, hey, hey. 141 00:10:14,573 --> 00:10:16,219 I'll sign it. 142 00:10:16,244 --> 00:10:17,325 You will? 143 00:10:17,350 --> 00:10:18,635 Yeah. 144 00:10:31,510 --> 00:10:33,924 Yeah, I know. We're changing now. 145 00:10:33,949 --> 00:10:35,649 We're doing a live feed. 146 00:10:56,703 --> 00:10:58,726 There you are. 147 00:10:58,751 --> 00:11:01,327 Hicks needs you right now. 148 00:11:04,766 --> 00:11:06,065 What the hell is this? 149 00:11:06,090 --> 00:11:07,323 Just smile and nod. 150 00:11:07,348 --> 00:11:09,669 We'll talk afterwards. 151 00:11:20,910 --> 00:11:24,136 In the course of responding to an attack on two police officers 152 00:11:24,161 --> 00:11:25,762 last night, the SWAT unit 153 00:11:25,787 --> 00:11:29,370 to my right killed four suspects and rescued a family 154 00:11:29,395 --> 00:11:31,358 who had been carjacked. 155 00:11:31,383 --> 00:11:35,337 Well, sadly, a 17-year-old young man, Raymont Harris, 156 00:11:35,730 --> 00:11:38,268 was accidentally shot and seriously injured 157 00:11:38,293 --> 00:11:39,950 by team leader, Buck Spivey. 158 00:11:39,975 --> 00:11:44,315 Now, this morning, I terminated Sergeant Spivey. 159 00:11:44,340 --> 00:11:46,191 SWAT demands the highest standards, 160 00:11:46,216 --> 00:11:48,349 and Angelenos have the right to know 161 00:11:48,374 --> 00:11:51,212 that actions have consequences. 162 00:11:52,212 --> 00:11:54,714 Sergeant Harrelson, would you please join me? 163 00:11:59,897 --> 00:12:02,931 Today I am assigning 20-David designation, 164 00:12:02,956 --> 00:12:05,766 the senior SWAT sergeant and command of this unit, 165 00:12:06,394 --> 00:12:08,272 to Sergeant Daniel Harrelson, 166 00:12:08,938 --> 00:12:12,100 who exhibited immense bravery under fire 167 00:12:12,125 --> 00:12:13,891 to prevent last night's incident 168 00:12:13,916 --> 00:12:17,404 from becoming far worse than what it otherwise might've been. 169 00:12:18,323 --> 00:12:20,010 So, please join me 170 00:12:20,035 --> 00:12:22,200 in congratulating Sergeant Harrelson 171 00:12:22,225 --> 00:12:24,331 on a well-deserved appointment. 172 00:12:36,166 --> 00:12:38,366 Good work, gentlemen. 173 00:12:38,391 --> 00:12:40,250 Hicks made the decision himself this morning. 174 00:12:40,275 --> 00:12:41,097 And he thinks 175 00:12:41,122 --> 00:12:43,379 promoting a black man on live TV is gonna fix that? 176 00:12:43,404 --> 00:12:45,215 He thinks it's better than doing nothing. 177 00:12:45,240 --> 00:12:46,355 Come on, Jess. 178 00:12:46,380 --> 00:12:48,803 The people there can see right through this kind of BS. 179 00:12:48,828 --> 00:12:50,537 They know the difference between a press conference 180 00:12:50,562 --> 00:12:51,982 and what really goes down on the street. 181 00:12:52,007 --> 00:12:53,209 How many times have you told me 182 00:12:53,234 --> 00:12:54,672 there's a better way to do things here? 183 00:12:54,697 --> 00:12:57,156 Treat the community like family rather than the enemy. 184 00:12:57,180 --> 00:12:58,476 Now's your chance to prove it. 185 00:12:58,501 --> 00:13:00,350 He doesn't want my ideas. 186 00:13:00,375 --> 00:13:01,601 He wants a mascot. 187 00:13:01,626 --> 00:13:03,165 He's giving you a team. 188 00:13:03,190 --> 00:13:05,090 What you do with it is up to you. 189 00:13:05,115 --> 00:13:06,648 Deacon was up next. 190 00:13:06,673 --> 00:13:08,272 Deacon is a good man. 191 00:13:08,297 --> 00:13:10,916 You lead, he'll follow. 192 00:13:10,941 --> 00:13:12,376 All right, until I can figure out a way 193 00:13:12,401 --> 00:13:13,733 to get Buck back on this team, 194 00:13:13,758 --> 00:13:14,626 give me Rankins. 195 00:13:14,651 --> 00:13:15,850 You're getting Jim Street. 196 00:13:15,875 --> 00:13:17,297 Who is Jim Street? 197 00:13:17,322 --> 00:13:19,215 Transfer from Long Beach. 198 00:13:21,933 --> 00:13:23,723 So now I got to break in a new guy? 199 00:13:23,748 --> 00:13:25,472 We're starting you slow. 200 00:13:25,497 --> 00:13:26,830 Hicks wants you at the protest rally. 201 00:13:26,855 --> 00:13:28,355 Starts in an hour. 202 00:13:28,380 --> 00:13:29,847 Thanks. 203 00:13:29,872 --> 00:13:31,805 Crowd control. No. 204 00:13:31,830 --> 00:13:33,095 I want to be out there trying to get the guy 205 00:13:33,120 --> 00:13:34,420 we just lost last night. 206 00:13:34,445 --> 00:13:36,954 The gun dealer you caught last night, Yorba Glennon, 207 00:13:36,979 --> 00:13:38,907 was selling weapons to the man who got away. 208 00:13:38,932 --> 00:13:39,997 Doesn't know his name. 209 00:13:40,022 --> 00:13:41,244 Okay, so we'll look into it. 210 00:13:41,314 --> 00:13:42,952 Mumford's team is running point. 211 00:13:43,967 --> 00:13:45,902 You're gonna give Mumford the good lead? 212 00:13:45,927 --> 00:13:47,826 And me community relations? 213 00:13:47,851 --> 00:13:50,152 You know I'm not that guy. 214 00:13:50,177 --> 00:13:53,106 If anyone can bridge the gap between that community 215 00:13:53,131 --> 00:13:55,335 and the police, it's you. 216 00:14:07,187 --> 00:14:09,153 Buck got boned big-time. 217 00:14:09,178 --> 00:14:10,576 How do we fix this? 218 00:14:10,601 --> 00:14:12,101 They can't just fire him 219 00:14:12,126 --> 00:14:13,640 without having done an investigation. 220 00:14:13,665 --> 00:14:14,871 They just did. 221 00:14:14,896 --> 00:14:17,731 And Hondo's great and all, but that job's yours, Deac. 222 00:14:17,756 --> 00:14:19,873 I mean, all the years that you put in and waited. 223 00:14:19,898 --> 00:14:21,731 - I mean, you earned it. - No one knows 224 00:14:21,756 --> 00:14:23,280 Buck got screwed more than me. 225 00:14:23,305 --> 00:14:25,415 I learned everything I know about SWAT from him, 226 00:14:25,440 --> 00:14:27,617 so I'm not about to switch up anything. 227 00:14:27,642 --> 00:14:29,753 Now, we have to change into our dress blues. 228 00:14:29,778 --> 00:14:30,934 We're going to Avalon Park 229 00:14:30,959 --> 00:14:31,962 to keep the peace. 230 00:14:31,987 --> 00:14:33,220 We heading out a man down? 231 00:14:33,245 --> 00:14:34,244 Nope. 232 00:14:34,976 --> 00:14:36,500 Getting Jim Street. 233 00:14:36,653 --> 00:14:37,265 Who? 234 00:15:08,114 --> 00:15:10,248 Just leave the ticket on my bike. 235 00:15:10,273 --> 00:15:14,677 I'm late for work! Sorry! 236 00:15:16,890 --> 00:15:18,586 You Hondo? 237 00:15:18,611 --> 00:15:20,837 Jim Street. 238 00:15:21,438 --> 00:15:23,223 You're cutting it a little close, Street. 239 00:15:23,248 --> 00:15:26,445 Sorry, yeah, I, uh, hit, like, a thousand red lights. 240 00:15:26,470 --> 00:15:27,949 We don't do excuses here. 241 00:15:27,974 --> 00:15:29,348 And you're in the wrong uniform. 242 00:15:29,373 --> 00:15:30,895 Go get changed up. We're rolling out. 243 00:15:30,920 --> 00:15:33,091 Music to my ears. Don't worry about me. 244 00:15:33,116 --> 00:15:34,654 You just point me in the right direction. 245 00:15:34,679 --> 00:15:35,748 Here to kick ass. 246 00:15:35,773 --> 00:15:37,673 SWAT isn't about kicking ass. 247 00:15:37,740 --> 00:15:39,443 It's about saving lives. 248 00:15:39,468 --> 00:15:41,938 Yeah, which sometimes requires 249 00:15:41,963 --> 00:15:43,930 kicking a little ass. 250 00:15:43,955 --> 00:15:45,820 Right? 251 00:15:47,065 --> 00:15:48,488 Hey-hey! If it isn't 252 00:15:48,513 --> 00:15:49,886 America's top cop. 253 00:15:49,911 --> 00:15:51,076 Did you drive into work this morning 254 00:15:51,101 --> 00:15:52,133 or swing from building to building 255 00:15:52,158 --> 00:15:53,424 like Spider-Man? 256 00:15:53,449 --> 00:15:55,538 Spider-Man. 257 00:15:55,563 --> 00:15:57,202 "Those were Hick" words, not mine. 258 00:15:57,227 --> 00:15:59,023 I miss some kind of drama or is this guy's 259 00:15:59,048 --> 00:16:01,419 default button just set on dick mode? 260 00:16:01,906 --> 00:16:03,873 Don't know who your new smart-ass is, 261 00:16:03,898 --> 00:16:05,140 but good luck with that. 262 00:16:05,165 --> 00:16:06,571 We're on our way to find the guy 263 00:16:06,596 --> 00:16:08,093 that Buck let get away last night. 264 00:16:08,118 --> 00:16:10,118 Later. 265 00:16:30,492 --> 00:16:32,158 Hondo. 266 00:16:34,250 --> 00:16:35,516 How you doing, brother? 267 00:16:35,541 --> 00:16:36,841 Doing good. 268 00:16:36,866 --> 00:16:38,601 So you here for business or pleasure? 269 00:16:38,626 --> 00:16:39,883 Here on business, Dale. 270 00:16:39,908 --> 00:16:41,888 But also making sure that you're not stealing too many hearts 271 00:16:41,913 --> 00:16:44,392 from all these fine ladiesout here. 272 00:16:44,417 --> 00:16:47,822 So, I saw on the TV that you got some big promotion. 273 00:16:47,847 --> 00:16:49,026 Does that mean that you can do 274 00:16:49,051 --> 00:16:50,969 something about what's going on? 275 00:16:51,612 --> 00:16:53,638 I aim to try, Dale. 276 00:16:53,663 --> 00:16:55,696 Well, I'll be watching. 277 00:16:55,721 --> 00:16:57,554 We all will be. 278 00:16:58,533 --> 00:17:01,521 Say hi to your aunt and nieces for me. 279 00:17:03,538 --> 00:17:05,237 I'll see you around. 280 00:17:05,262 --> 00:17:06,917 What color you supposed to be, brother? 281 00:17:06,942 --> 00:17:08,524 Black or blue? 282 00:17:08,853 --> 00:17:10,565 You gonna have to pick. 283 00:17:11,656 --> 00:17:14,267 I saw your K-9 patch. Where's the mutt? 284 00:17:14,292 --> 00:17:16,345 Champ? Just retired. 285 00:17:16,370 --> 00:17:18,204 His hip started to go. 286 00:17:18,229 --> 00:17:19,539 I got him at my place. 287 00:17:19,564 --> 00:17:21,359 I'm getting ready to train a new dog. 288 00:17:21,384 --> 00:17:22,984 You pick one out yet? 289 00:17:23,009 --> 00:17:24,708 Nope. Still choosing. 290 00:17:24,733 --> 00:17:26,266 Maybe, uh, 291 00:17:26,291 --> 00:17:30,092 off-duty, you could teach me a few tricks. 292 00:17:33,132 --> 00:17:35,890 I like dogs, not dawgs. 293 00:17:35,915 --> 00:17:37,614 Hey, texted with a buddy down in Long Beach 294 00:17:37,639 --> 00:17:38,882 about you, Street. 295 00:17:38,907 --> 00:17:40,866 Sounds like it ended pretty rocky down there. 296 00:17:40,891 --> 00:17:43,155 Anything we should know? Nothing stays secret 297 00:17:43,180 --> 00:17:44,887 too long in SWAT. 298 00:17:45,329 --> 00:17:47,529 I plan on keeping any secrets from you guys, 299 00:17:47,554 --> 00:17:49,054 I'll let you know. 300 00:17:54,574 --> 00:17:55,474 Hey, Deac. 301 00:17:55,499 --> 00:17:58,419 I was thinking me and you could go grab a beer one night. 302 00:17:58,444 --> 00:18:01,289 Talk about ways to make the team more efficient. 303 00:18:03,154 --> 00:18:04,754 Depends on the night. 304 00:18:08,087 --> 00:18:09,756 I'm Gerald Ewing, 305 00:18:09,781 --> 00:18:11,591 and Raymont Harris is my cousin. 306 00:18:12,191 --> 00:18:15,179 Raymont's a straight "A" student at his high school. 307 00:18:15,204 --> 00:18:17,556 Last night, picking up some groceries, 308 00:18:17,581 --> 00:18:18,881 a cop shot him. 309 00:18:18,906 --> 00:18:21,856 This is the third police shooting here 310 00:18:21,881 --> 00:18:23,770 in the last six months. 311 00:18:23,795 --> 00:18:26,729 You don't see them shoot people in Brentwood, do you?! 312 00:18:26,754 --> 00:18:28,464 - No! - Bel Air?! 313 00:18:28,489 --> 00:18:29,378 No! 314 00:18:29,403 --> 00:18:31,103 How many times are we gonna 315 00:18:31,128 --> 00:18:32,721 let this happen before some... 316 00:18:43,528 --> 00:18:46,356 The roof! Northeast! 317 00:18:50,568 --> 00:18:53,383 - Go, go, go. - Go, go! 318 00:18:55,702 --> 00:18:58,054 Hey! You crazy?! 319 00:19:21,449 --> 00:19:22,972 Nothing. 320 00:19:22,997 --> 00:19:24,840 Nope. Nada. 321 00:19:24,865 --> 00:19:27,130 Hey. You're a hot mess. 322 00:19:27,155 --> 00:19:28,865 You're out of position, you're moving too fast. 323 00:19:28,890 --> 00:19:30,162 They teach you anything down in Long Beach? 324 00:19:30,187 --> 00:19:31,387 Moving too fast? 325 00:19:31,412 --> 00:19:33,170 I was trying to get to the shooter before he got away. 326 00:19:33,195 --> 00:19:34,859 By running through the middle of the park with no cover? 327 00:19:34,884 --> 00:19:37,156 I got here before anyone else, didn't I? 328 00:19:38,538 --> 00:19:40,680 Lesson one, Street. 329 00:19:40,705 --> 00:19:42,972 Never be in a hurry to die. 330 00:19:58,408 --> 00:20:01,476 Dead cop. Dead civilian. Both white. 331 00:20:01,501 --> 00:20:02,790 Someone knew what they were doing. 332 00:20:02,815 --> 00:20:04,954 Expert shot, line of sight, escape route. 333 00:20:04,979 --> 00:20:06,641 Best we could do from security cameras. 334 00:20:06,666 --> 00:20:07,673 No I.D. 335 00:20:07,698 --> 00:20:09,643 We know the shooter's black... racial payback 336 00:20:09,668 --> 00:20:11,031 for the Raymont Harris shooting. 337 00:20:11,056 --> 00:20:12,393 Robbery-Homicide found some 338 00:20:12,418 --> 00:20:13,744 unusual shell casings. 339 00:20:13,769 --> 00:20:14,940 Might track back to the sniper. 340 00:20:14,965 --> 00:20:15,909 Best lead we have. 341 00:20:15,934 --> 00:20:18,283 Couple different ways I can think of to track that down. 342 00:20:18,308 --> 00:20:20,174 Coordinate with RHD, take point on it. 343 00:20:20,199 --> 00:20:20,829 You bet. 344 00:20:20,854 --> 00:20:22,767 Hondo, your team will pick up any spillover duties. 345 00:20:22,792 --> 00:20:25,099 At least until there's another press conference? 346 00:20:26,975 --> 00:20:29,008 These are outstanding warrants for felons 347 00:20:29,033 --> 00:20:31,272 in a three-mile radius of the park shooting. 348 00:20:31,848 --> 00:20:34,275 Coordinate with South Bureau's Gang Enforcement. 349 00:20:34,300 --> 00:20:36,878 Start knocking some doors down; I want to see what oozes out. 350 00:20:36,903 --> 00:20:38,338 I want to make that neighborhood hurt. 351 00:20:38,363 --> 00:20:39,597 Those are proud people 352 00:20:39,622 --> 00:20:41,276 who usually get the short end of the stick, 353 00:20:41,301 --> 00:20:42,527 and you want to make them hurt? 354 00:20:42,552 --> 00:20:44,285 They started a war with us, Hondo. 355 00:20:44,310 --> 00:20:46,319 Black on white. Maybe you noticed. 356 00:20:46,344 --> 00:20:48,642 So we're gonna squeeze 'em, until someone tells us 357 00:20:48,667 --> 00:20:50,982 who did this. Clear? 358 00:20:51,007 --> 00:20:52,827 - Crystal. - Pick out the promising ones, 359 00:20:52,852 --> 00:20:54,796 give the others to Hondo. 360 00:20:54,821 --> 00:20:56,422 Don't come back empty-handed. 361 00:20:56,592 --> 00:20:58,653 Be careful, but be quick. 362 00:20:58,678 --> 00:21:00,707 We already had a bank robbery we couldn't respond to 363 00:21:00,732 --> 00:21:02,666 because of this shooting. 364 00:21:07,045 --> 00:21:09,727 Hey. Guess who's in the locker room. 365 00:21:12,809 --> 00:21:14,085 Get out of here, Hondo. 366 00:21:14,110 --> 00:21:15,571 You don't want to be around my stink. 367 00:21:15,596 --> 00:21:17,805 We're gonna fix this. I'm gonna push Hicks and Cortez. 368 00:21:17,830 --> 00:21:19,009 This is not the end, Buck. 369 00:21:19,034 --> 00:21:21,167 Stop. All right, it's over. 370 00:21:21,192 --> 00:21:22,478 I was chasing a white suspect, 371 00:21:22,502 --> 00:21:24,969 end up shooting an unarmed black kid. 372 00:21:25,086 --> 00:21:27,222 - Not exactly protocol. - It was an accident. 373 00:21:27,254 --> 00:21:28,940 Not one that I would tolerate on my team. 374 00:21:28,965 --> 00:21:30,815 Buck, this is wrong. 375 00:21:31,244 --> 00:21:32,777 Look, you and Jenny, come over the house, 376 00:21:32,802 --> 00:21:34,468 I'll make that gumbo you like, and then we'll... 377 00:21:34,495 --> 00:21:37,273 Jenny... Jenny left. Four, five months ago. 378 00:21:37,338 --> 00:21:38,672 How come you didn't say anything? 379 00:21:38,697 --> 00:21:40,406 Because I wasn't looking for sympathy. 380 00:21:40,431 --> 00:21:42,176 I wanted to do the job. 381 00:21:42,201 --> 00:21:43,534 It's your job now. 382 00:21:43,559 --> 00:21:45,123 This is some job. 383 00:21:45,148 --> 00:21:47,485 Hicks got me running around, just smiling for the cameras, 384 00:21:47,510 --> 00:21:50,408 and now he sandbags me and puts this Street kid on the team. 385 00:21:50,433 --> 00:21:53,143 I asked Hicks to put Street on the team in my place. 386 00:21:53,168 --> 00:21:55,107 Why? What do you even know about the guy? 387 00:21:55,132 --> 00:21:56,668 Yeah, I've been watching him for a while. 388 00:21:56,693 --> 00:21:57,988 I think he's got potential. 389 00:21:58,013 --> 00:21:59,488 I can't be here to help him, 390 00:21:59,513 --> 00:22:01,433 - I'm-I'm hoping you will. - I got enough troubles 391 00:22:01,458 --> 00:22:03,240 without trying to get this kid over the hump. 392 00:22:03,265 --> 00:22:05,198 Here's a dirty little secret. 393 00:22:05,223 --> 00:22:07,490 I had no idea what I was doing half the time. 394 00:22:07,515 --> 00:22:08,693 You know, I mean, I think the key was 395 00:22:08,718 --> 00:22:10,318 to not let you clowns realize it. 396 00:22:10,343 --> 00:22:13,666 Don't run the team the way that I would. Be Hondo. 397 00:22:14,781 --> 00:22:17,115 You find your own way. 398 00:22:18,190 --> 00:22:20,548 Stay liquid. 399 00:22:25,957 --> 00:22:27,597 Warrant bingo. 400 00:22:27,622 --> 00:22:29,415 Great. 401 00:22:29,440 --> 00:22:31,315 Needle-in-a-haystack time. 402 00:22:31,340 --> 00:22:33,841 Hey, we don't write the music, we just play it. 403 00:22:33,929 --> 00:22:35,515 It's wrong. 404 00:22:35,610 --> 00:22:37,649 Taking the fight to South L.A. is just wrong. 405 00:22:37,674 --> 00:22:40,274 - It won't work. - Well, those are the orders. 406 00:22:42,882 --> 00:22:44,488 And this is my team. 407 00:22:44,827 --> 00:22:46,252 Hicks wants to fire me, 408 00:22:46,277 --> 00:22:48,044 let him fire me. 409 00:22:48,233 --> 00:22:50,478 But we're gonna go a different way. 410 00:22:52,079 --> 00:22:53,515 Which way is that? 411 00:22:56,975 --> 00:22:59,212 We treat 'em like family. 412 00:23:04,918 --> 00:23:06,941 Excusez-moi. 413 00:23:15,198 --> 00:23:17,765 - Hey, ladies. - Hey. 414 00:23:20,910 --> 00:23:23,469 One for each of us. 415 00:23:25,954 --> 00:23:28,032 Ooh, and one for Denise. 416 00:23:28,308 --> 00:23:30,368 Hondo. 417 00:23:30,709 --> 00:23:33,955 Don't tell me, you finally came down here to propose to me? 418 00:23:33,980 --> 00:23:36,330 Come on now, Bree, I done told you a thousand times, 419 00:23:36,355 --> 00:23:38,232 you way too much woman for me. 420 00:23:38,257 --> 00:23:39,893 Only one way to find out for sure. 421 00:23:39,918 --> 00:23:42,643 Girl, you don't ever quit, do you? 422 00:23:42,683 --> 00:23:45,171 Not till you come to your senses. 423 00:23:45,563 --> 00:23:47,430 I got to talk a little business. 424 00:23:48,117 --> 00:23:49,874 We're looking into that park shooting 425 00:23:49,899 --> 00:23:51,789 down the block, and we both know, 426 00:23:51,814 --> 00:23:53,766 don't nothing happen in this zip code 427 00:23:53,791 --> 00:23:55,271 that doesn't get discussed or dissected 428 00:23:55,296 --> 00:23:57,029 by the ladies up in this room. 429 00:23:59,754 --> 00:24:03,901 I'm not sure it'll help, but maybe talk to Jemele. 430 00:24:04,608 --> 00:24:07,409 Jemele, you got a little something I can use? 431 00:24:09,471 --> 00:24:11,238 My friend Penny, 432 00:24:11,263 --> 00:24:14,166 she has this ex who's always trying to get back with her. 433 00:24:14,233 --> 00:24:15,766 Texted her this afternoon, talking about 434 00:24:15,791 --> 00:24:18,059 he saw the shooter driving away from the park. 435 00:24:18,084 --> 00:24:20,284 Now, Penny figured it was just another one of his lies, 436 00:24:20,309 --> 00:24:22,217 but, well, you know how that go. 437 00:24:22,571 --> 00:24:24,850 You think you can get this Penny on the phone? 438 00:24:24,875 --> 00:24:28,110 Of course I can. 439 00:24:35,827 --> 00:24:37,860 What's up, Shorty? You're a hard man to find. 440 00:24:37,885 --> 00:24:39,395 I know you? 441 00:24:42,095 --> 00:24:45,151 Dogs for all my guys, please. 442 00:24:47,883 --> 00:24:49,767 You know, when you witness a crime, 443 00:24:49,792 --> 00:24:51,511 you're supposed to tell the police. 444 00:24:51,536 --> 00:24:53,972 - Brother, I ain't seen no crime. - Oh, yeah? 445 00:24:54,402 --> 00:24:57,168 Then why'd you text this to Penny girl? 446 00:24:58,129 --> 00:25:00,496 You talk to Penny? What she say about me? 447 00:25:00,816 --> 00:25:03,268 Come on now, you know you got to say something to me first. 448 00:25:04,491 --> 00:25:06,365 What'd you see, Shorty? 449 00:25:07,427 --> 00:25:09,820 I was setting up down the road from the park. 450 00:25:09,845 --> 00:25:11,861 Figured I'd make a couple dollars, you know, 451 00:25:11,886 --> 00:25:13,206 'cause the rally was going on. 452 00:25:13,231 --> 00:25:15,226 Heard some shots, 30 seconds later, 453 00:25:15,251 --> 00:25:16,972 tow truck came ripping right past me. 454 00:25:16,997 --> 00:25:19,030 Tow truck? Wait, so you didn't actually see a shooter? 455 00:25:19,055 --> 00:25:21,270 Not sure if it was the shooter or not, but... 456 00:25:21,812 --> 00:25:23,935 he was driving fast, like he ain't want to be there. 457 00:25:23,960 --> 00:25:25,513 Did you see who was behind the wheel? 458 00:25:25,537 --> 00:25:26,751 You see a name on the truck? 459 00:25:26,776 --> 00:25:29,073 No, just a logo, like, like an anchor or something. 460 00:25:29,098 --> 00:25:31,012 That sounds like Hook & Go Towing. 461 00:25:31,037 --> 00:25:33,138 Used to be Old Man Roger's place before he died. 462 00:25:33,163 --> 00:25:34,362 I'm not sure who owns it now. 463 00:25:34,575 --> 00:25:35,841 Guess we better find out. 464 00:25:35,866 --> 00:25:37,663 Ooh. 465 00:25:38,534 --> 00:25:39,900 Mmm. 466 00:25:39,925 --> 00:25:42,124 So what Penny got to say about me? 467 00:25:43,073 --> 00:25:45,609 I think it's time for you to look for other options, Shorty. 468 00:25:45,733 --> 00:25:47,199 You sure? 469 00:25:47,224 --> 00:25:48,977 Damn sure. 470 00:26:14,183 --> 00:26:15,783 Can I help you? 471 00:26:15,808 --> 00:26:17,808 Tell him we're looking for a black guy. 472 00:26:17,899 --> 00:26:20,755 - Yeah, are you the owner here? - Yeah, that's right. 473 00:26:20,864 --> 00:26:22,631 We're Metro SWAT. We're talking to people 474 00:26:22,655 --> 00:26:23,950 in the neighborhood about the park shooting. 475 00:26:23,975 --> 00:26:25,458 Anyone take that tow truck out today? 476 00:26:25,483 --> 00:26:28,050 Yeah, Luis ran some errands earlier this afternoon. 477 00:26:28,075 --> 00:26:30,042 You buy this place from Old Man Rogers? 478 00:26:30,067 --> 00:26:32,767 My uncle did. I run it now. 479 00:26:32,792 --> 00:26:33,887 What's your name? 480 00:26:33,912 --> 00:26:35,707 Why? 481 00:26:35,732 --> 00:26:37,138 Did I do something wrong? 482 00:26:37,163 --> 00:26:39,301 How 'bout you cops go roust some actual criminals? 483 00:26:39,326 --> 00:26:40,161 How 'bout you show 484 00:26:40,186 --> 00:26:41,973 a little respect? Answer the question. 485 00:26:41,998 --> 00:26:43,215 Why don't you take your question and shove... 486 00:26:43,240 --> 00:26:44,426 Hey-hey-hey, chill out. Chill out. 487 00:26:44,451 --> 00:26:45,513 Chill out. 488 00:26:45,538 --> 00:26:47,204 Talk to me. 489 00:26:47,455 --> 00:26:49,678 So no one else has access to that tow truck out there? 490 00:26:49,703 --> 00:26:53,271 No. Just the two of us. 491 00:26:53,316 --> 00:26:55,215 20-David, 20-David, 492 00:26:55,240 --> 00:26:57,254 50-David in need of immediate assistance 493 00:26:57,279 --> 00:26:58,989 at the intersection of 22nd and Hooper. 494 00:26:59,014 --> 00:27:00,960 - Let's go. - On our way. 495 00:27:01,334 --> 00:27:03,114 Nice chatting. 496 00:27:03,139 --> 00:27:04,719 That's what you doing! 497 00:27:04,744 --> 00:27:06,438 Here we go again! 498 00:27:06,463 --> 00:27:08,126 Stop and look what they doing! 499 00:27:08,151 --> 00:27:09,423 We'll take care of this! 500 00:27:09,448 --> 00:27:10,775 You got to stay calm. 501 00:27:10,799 --> 00:27:13,502 I need you to stay calm. 502 00:27:13,527 --> 00:27:15,060 This will be over soon. 503 00:27:15,085 --> 00:27:17,096 Please, just stay calm and let us... 504 00:27:17,121 --> 00:27:18,783 Really? Really? 505 00:27:21,961 --> 00:27:24,999 Everybody! Everybody, back up! 506 00:27:25,024 --> 00:27:26,897 This does not need to escalate! 507 00:27:26,922 --> 00:27:29,374 - Them boys didn't do nothing! - Two of them have warrants! 508 00:27:29,399 --> 00:27:31,677 - What about the other two? - Resisting. 509 00:27:31,702 --> 00:27:33,732 - You always say-they're resisting! - Hey, hey! Calm down! Calm down! 510 00:27:33,756 --> 00:27:35,817 I need you all to allow these officers 511 00:27:35,842 --> 00:27:37,286 to take these men into custody. 512 00:27:37,311 --> 00:27:40,631 - Men? One of them is 16! - Listen to me! 513 00:27:40,656 --> 00:27:42,162 Listen to me! 514 00:27:42,187 --> 00:27:45,076 You have my word they'll be treated respectfully. 515 00:27:50,644 --> 00:27:54,073 Now, let 'em through. Let 'em through! 516 00:27:54,098 --> 00:27:56,120 Back up, please. Back up, please. 517 00:28:05,227 --> 00:28:06,868 _ 518 00:28:06,893 --> 00:28:08,381 You can't just ignore Hicks's orders 519 00:28:08,406 --> 00:28:10,321 and expect me to cover for you. 520 00:28:10,346 --> 00:28:12,346 There are better ways to find the shooter. 521 00:28:12,371 --> 00:28:13,636 Now Deacon says you're going 522 00:28:13,661 --> 00:28:15,549 down to the hospital to see Raymont Harris. 523 00:28:15,574 --> 00:28:17,024 He's out of surgery, he's conscious. 524 00:28:17,049 --> 00:28:18,377 - I want to pay my respects. - No. 525 00:28:18,402 --> 00:28:20,434 We both know there's a lawsuit coming. 526 00:28:20,459 --> 00:28:23,027 So you can't see that kid. 527 00:28:24,778 --> 00:28:26,958 Hey. 528 00:28:28,262 --> 00:28:30,835 Been trying to read your tone the last 24 hours. 529 00:28:31,214 --> 00:28:33,541 Not exactly sure where you and I are at. 530 00:28:33,648 --> 00:28:35,776 You're under my direct command now. 531 00:28:35,801 --> 00:28:38,142 No relationships allowed. 532 00:28:39,058 --> 00:28:41,302 You're saying maybe we should discuss this 533 00:28:41,327 --> 00:28:43,612 a little further later tonight, at your place? 534 00:28:43,637 --> 00:28:45,428 No. 535 00:28:46,134 --> 00:28:48,811 You saying tomorrow night, then? 536 00:28:51,329 --> 00:28:55,055 Hondo, don't make this hard, okay? 537 00:28:56,462 --> 00:28:57,862 If we want to stay together, 538 00:28:57,887 --> 00:28:59,872 it means one of us has to give up our job. 539 00:28:59,897 --> 00:29:02,043 Well, I'm not letting you give up yours; you work way too hard. 540 00:29:02,068 --> 00:29:04,235 And I'm not letting you give up yours. 541 00:29:04,260 --> 00:29:06,685 What you're doing is too important. 542 00:29:07,129 --> 00:29:09,627 Guess that settles that, then. 543 00:29:14,069 --> 00:29:16,547 See you tomorrow, boss. 544 00:29:31,000 --> 00:29:32,132 Hey. 545 00:29:32,157 --> 00:29:33,857 Hey. 546 00:29:39,730 --> 00:29:42,731 Thought I'd, uh, get an early start. 547 00:29:43,185 --> 00:29:44,776 Yeah, me, too. 548 00:29:58,124 --> 00:29:59,590 Hey, Street. 549 00:29:59,786 --> 00:30:02,065 You want to know how you ended up on my team? 550 00:30:02,090 --> 00:30:03,656 How's that? 551 00:30:04,279 --> 00:30:06,387 Buck Spivey recommended you. 552 00:30:06,668 --> 00:30:08,401 Yeah? 553 00:30:10,667 --> 00:30:12,600 How far you and Buck go back? 554 00:30:12,625 --> 00:30:14,347 Since I was a kid. 555 00:30:14,768 --> 00:30:16,933 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 556 00:30:17,607 --> 00:30:20,195 What, he coach your Little League team? 557 00:30:20,294 --> 00:30:23,645 He, uh... he knew my mom. 558 00:30:23,670 --> 00:30:25,036 He date her or something? 559 00:30:25,061 --> 00:30:26,848 Put her in prison. 560 00:30:31,253 --> 00:30:33,487 - Is she still there? - Yup. 561 00:30:33,512 --> 00:30:35,446 Next question. 562 00:30:39,944 --> 00:30:41,507 Look, kid, 563 00:30:41,532 --> 00:30:43,405 when I was new to SWAT, 564 00:30:43,921 --> 00:30:46,221 I prided myself on being the first one in the door, 565 00:30:46,246 --> 00:30:47,806 never scared of nothing. 566 00:30:48,143 --> 00:30:50,309 But then Buck sat me down, 567 00:30:50,881 --> 00:30:53,349 and he said whatever anger is motivating me, 568 00:30:53,374 --> 00:30:55,063 I better find someplace else to put it, 569 00:30:55,088 --> 00:30:58,524 or it might be the person next to me that I get killed. 570 00:30:59,386 --> 00:31:01,712 I got no idea what's going on in your life. 571 00:31:01,737 --> 00:31:03,837 But whatever it is, I'm telling you, 572 00:31:03,862 --> 00:31:06,536 find someplace else to put it. 573 00:31:33,996 --> 00:31:36,270 This isn't your place. 574 00:31:37,257 --> 00:31:39,363 I know it isn't. 575 00:31:40,029 --> 00:31:42,270 None of us should be here right now. 576 00:31:43,373 --> 00:31:44,927 Ma'am, would you mind if I said 577 00:31:44,952 --> 00:31:47,282 just a few words to your son? 578 00:31:53,649 --> 00:31:55,540 You were the one that saved me. 579 00:31:55,600 --> 00:31:57,233 His partner was the one 580 00:31:57,258 --> 00:31:59,058 that tried to kill you. 581 00:32:03,484 --> 00:32:04,916 The surgeon saved you, Raymont. 582 00:32:04,941 --> 00:32:06,956 I just helped you get here in one piece. 583 00:32:07,172 --> 00:32:08,872 I want you to know 584 00:32:08,897 --> 00:32:10,184 how sorry I am this happened to you. 585 00:32:10,209 --> 00:32:12,989 Nobody on the force wanted this. 586 00:32:18,508 --> 00:32:20,316 Look, the truth is... 587 00:32:22,579 --> 00:32:24,906 when I was younger, I got into it with the cops. 588 00:32:25,919 --> 00:32:28,253 I didn't do nothing wrong, but somehow I still ended up 589 00:32:28,278 --> 00:32:31,190 with a broken arm and my face down in the pavement. 590 00:32:33,811 --> 00:32:35,410 I went home, and for weeks, 591 00:32:35,435 --> 00:32:37,914 I was bitching about the cops this and the cops that. 592 00:32:38,135 --> 00:32:40,135 But finally, my daddy looked at me, and he said, 593 00:32:40,160 --> 00:32:42,328 "Boy, if you really want to do something to change 594 00:32:42,353 --> 00:32:44,520 the police, join them." 595 00:32:45,645 --> 00:32:47,509 And I did. 596 00:32:49,234 --> 00:32:51,812 My point is, you're the type of kid that I promised myself 597 00:32:51,837 --> 00:32:53,765 I would always try to protect. 598 00:32:58,356 --> 00:32:59,908 Thank you. 599 00:33:00,245 --> 00:33:02,233 You get better. 600 00:33:20,966 --> 00:33:22,976 What? 601 00:33:23,000 --> 00:33:25,179 It was opened in our mailroom 30 minutes ago. 602 00:33:25,205 --> 00:33:28,688 The writer vows to kill two African-American children 603 00:33:28,713 --> 00:33:31,408 in Los Angeles as they leave school this afternoon, 604 00:33:31,433 --> 00:33:34,487 in retaliation for the two white victims killed 605 00:33:34,512 --> 00:33:36,901 at the rally in Avalon Park yesterday. 606 00:33:40,379 --> 00:33:42,696 Don't let those guys catch up. Come on now. 607 00:33:42,721 --> 00:33:44,788 - That's my son! - Back up. No, no, no. 608 00:33:44,813 --> 00:33:46,805 So you go. Perfect. 609 00:33:46,830 --> 00:33:49,031 There we go. Find any seat 610 00:33:49,056 --> 00:33:50,639 on the bus, okay? 611 00:33:51,424 --> 00:33:53,194 You got it. Come over here, buddy. 612 00:33:53,219 --> 00:33:55,116 Here we go, love. 613 00:33:55,141 --> 00:33:57,307 Let's go. On the bus. 614 00:34:01,598 --> 00:34:03,832 Keep going to the back. 615 00:34:06,045 --> 00:34:08,238 You're Raymont's cousin, right? 616 00:34:10,421 --> 00:34:11,920 Yeah. 617 00:34:11,945 --> 00:34:13,078 What's up? 618 00:34:13,292 --> 00:34:15,617 Hey, look, man, I'm no snitch. 619 00:34:15,929 --> 00:34:18,129 Sure. I see that. 620 00:34:18,154 --> 00:34:20,129 But I appreciate what you said in the hospital. 621 00:34:20,278 --> 00:34:22,083 And I see what you're doing here. 622 00:34:22,108 --> 00:34:23,871 I get you're different than the rest of them. 623 00:34:23,896 --> 00:34:26,502 So this is just us talking, not me snitching. 624 00:34:26,527 --> 00:34:27,879 Of course. 625 00:34:27,904 --> 00:34:29,965 I had this friend that I grew up with. 626 00:34:29,990 --> 00:34:31,057 Good cat. 627 00:34:31,082 --> 00:34:32,315 Funny. 628 00:34:32,340 --> 00:34:33,450 Joined the Army. 629 00:34:33,475 --> 00:34:35,460 I didn't see him for a while. 630 00:34:35,485 --> 00:34:39,185 Came home a couple months ago, talking all this nonsense 631 00:34:39,210 --> 00:34:42,133 about needing to tear down the system. 632 00:34:42,249 --> 00:34:44,444 Just last week I saw him, and he was talking like 633 00:34:44,469 --> 00:34:47,498 things were happening and I was never gonna see him again. 634 00:34:47,523 --> 00:34:50,157 The thing is, what he did in the Army, 635 00:34:50,182 --> 00:34:52,534 he was a sniper. 636 00:34:52,559 --> 00:34:54,475 I don't know if that's got anything to do 637 00:34:54,500 --> 00:34:56,345 with what went down in the park, but... 638 00:34:56,411 --> 00:34:58,181 What's his name? 639 00:34:58,206 --> 00:35:00,155 Daronte Drummond. 640 00:35:00,180 --> 00:35:01,616 Where does he live? 641 00:35:02,157 --> 00:35:04,092 Said he and these white dudes from his unit 642 00:35:04,117 --> 00:35:06,730 were sharing a crib in Echo Park. 643 00:35:17,051 --> 00:35:19,082 Street! 644 00:35:32,262 --> 00:35:33,760 Stay down. 645 00:35:34,249 --> 00:35:36,119 Runner! 646 00:35:47,273 --> 00:35:48,631 Right side clear! 647 00:35:48,656 --> 00:35:50,255 Left side clear! 648 00:35:50,280 --> 00:35:51,554 Room clear! 649 00:35:51,580 --> 00:35:53,152 There's no Daronte. 650 00:35:53,358 --> 00:35:54,958 Boss! 651 00:36:03,537 --> 00:36:05,167 Check it out. 652 00:36:05,267 --> 00:36:07,941 That's Daronte 653 00:36:07,966 --> 00:36:09,948 with our two guys from Hook and Go Towing. 654 00:36:09,973 --> 00:36:12,632 And that's the guy Buck was chasing the other night. 655 00:36:13,974 --> 00:36:15,740 This is all connected. 656 00:36:15,765 --> 00:36:17,356 - How? - I don't know. 657 00:36:17,381 --> 00:36:18,621 But Street, Tan, grab Deacon, 658 00:36:18,646 --> 00:36:20,598 get down to that garage. Go! 659 00:36:20,795 --> 00:36:22,403 This rooftop. 660 00:36:22,428 --> 00:36:23,537 Chris, where the hell is this? 661 00:36:23,562 --> 00:36:25,256 That's downtown by 4th and Fig. 662 00:36:25,281 --> 00:36:27,772 All right, let's move. 663 00:36:30,773 --> 00:36:32,139 What'd he say? 664 00:36:32,164 --> 00:36:34,678 Not much. Our gunrunner Yorba confirmed 665 00:36:34,703 --> 00:36:37,265 he was selling weapons to a group of ex-military guys. 666 00:36:37,290 --> 00:36:38,890 No. Something doesn't add up. 667 00:36:38,915 --> 00:36:40,984 Why is a black guy threatening black schoolkids 668 00:36:41,009 --> 00:36:43,102 as payback for two white people that he killed? 669 00:36:43,187 --> 00:36:44,470 Daronte and those guys 670 00:36:44,495 --> 00:36:46,306 from Hook and Go were discharged from the Army 671 00:36:46,331 --> 00:36:48,796 after posting online about overthrowing the government. 672 00:36:48,821 --> 00:36:51,444 They bought the guns from Yorba's crew. 673 00:36:51,469 --> 00:36:52,452 When Raymont Harris 674 00:36:52,477 --> 00:36:53,725 gets accidentally shot, 675 00:36:53,751 --> 00:36:55,132 they take advantage of all the anger. 676 00:36:55,157 --> 00:36:57,062 Drummond shoots the two people at the rally 677 00:36:57,087 --> 00:36:58,709 to get this city to turn on itself. 678 00:36:58,733 --> 00:37:00,366 This isn't racial. 679 00:37:00,391 --> 00:37:02,491 It's political. 680 00:37:35,628 --> 00:37:37,778 What was his plan? They can't shoot 681 00:37:37,803 --> 00:37:39,936 - any schoolkids from here. - So what's the target? 682 00:37:41,090 --> 00:37:42,616 Get me through, get me through. 683 00:37:43,013 --> 00:37:44,546 Left side clear. 684 00:37:44,571 --> 00:37:45,952 Right side clear. 685 00:37:45,977 --> 00:37:47,934 Room clear. 686 00:37:51,727 --> 00:37:54,593 "And the dead officers are proof of your stupidity. 687 00:37:54,618 --> 00:37:57,250 "The money we took from your bank will go towards destroying 688 00:37:57,275 --> 00:37:59,258 the corrupt system you foolishly worship." 689 00:37:59,283 --> 00:38:00,484 Dead officers? 690 00:38:00,509 --> 00:38:02,735 I don't think we were supposed to find that yet. 691 00:38:03,036 --> 00:38:04,168 Let's roll out. 692 00:38:04,920 --> 00:38:06,515 Hondo. 693 00:38:06,540 --> 00:38:08,540 They're planning on taking down some bank. 694 00:38:09,789 --> 00:38:11,345 Is that Mumford and his guys? 695 00:38:11,370 --> 00:38:13,517 Yeah. What the hell? 696 00:38:13,671 --> 00:38:15,092 Cortez! 697 00:38:15,117 --> 00:38:16,806 What's 50-David doing downtown? 698 00:38:16,831 --> 00:38:18,952 There's a silent alarm at First Finance Bank. 699 00:38:18,977 --> 00:38:20,905 Mumford's team was the only one in the area. 700 00:38:20,937 --> 00:38:22,718 Wait a minute. Wait a minute. 701 00:38:22,743 --> 00:38:25,036 Didn't you say there was a bank robbery during 702 00:38:25,061 --> 00:38:27,279 the rally shootings and most of the cops in the city were there? 703 00:38:27,304 --> 00:38:28,248 That's right. 704 00:38:28,273 --> 00:38:29,545 And now there's another bank job. 705 00:38:29,570 --> 00:38:31,005 And all our cops 706 00:38:31,030 --> 00:38:32,459 are watching the schools. 707 00:38:32,685 --> 00:38:34,055 These are the same guys. 708 00:38:34,080 --> 00:38:35,213 It's an ambush. 709 00:38:35,238 --> 00:38:37,955 Cortez. We need... 710 00:38:47,657 --> 00:38:50,078 Go! Go! 711 00:38:55,471 --> 00:38:57,204 Deac, there's a robbery going down 712 00:38:57,229 --> 00:38:58,962 at First Finance Bank on Grand. 713 00:38:58,987 --> 00:39:00,186 Head straight there. 714 00:39:00,211 --> 00:39:01,945 You heard him. 715 00:39:09,046 --> 00:39:11,113 Their cars got trashed. 716 00:39:20,302 --> 00:39:22,424 Get back! 717 00:39:25,401 --> 00:39:27,909 I got the rabbit! Get Mumford! 718 00:39:43,488 --> 00:39:45,886 Take care of business, fellas. 719 00:39:52,779 --> 00:39:54,807 Why'd we let him drive? 720 00:39:55,217 --> 00:39:57,851 Come on, come on! 721 00:40:01,705 --> 00:40:04,446 Quit shooting, get inside! 722 00:40:09,518 --> 00:40:10,951 Street. 723 00:40:11,109 --> 00:40:12,675 Street! 724 00:40:12,707 --> 00:40:14,830 Street! 725 00:40:26,300 --> 00:40:28,300 Rick, get up! 726 00:41:08,734 --> 00:41:10,100 Hey. 727 00:41:11,092 --> 00:41:12,825 I would've had him. 728 00:41:19,392 --> 00:41:21,832 No catch? All I got to do is not get pinned 729 00:41:21,857 --> 00:41:23,363 inside a second, 730 00:41:23,388 --> 00:41:25,229 - cash is mine. - That easy. 731 00:41:25,309 --> 00:41:26,654 Beautiful. 732 00:41:26,679 --> 00:41:28,045 All right. 733 00:41:28,678 --> 00:41:30,178 One... 734 00:41:30,372 --> 00:41:31,738 two... 735 00:41:31,763 --> 00:41:32,839 three! 736 00:41:34,360 --> 00:41:35,961 Luca's department champ, 737 00:41:35,987 --> 00:41:37,290 three years running. 738 00:41:37,315 --> 00:41:38,884 That's the easiest money ever. 739 00:41:38,909 --> 00:41:40,718 Better luck next time, Long Beach. 740 00:41:40,743 --> 00:41:41,758 - Anyway. - Hey, man. 741 00:41:41,783 --> 00:41:43,383 Congratulations, Luca. 742 00:41:43,408 --> 00:41:44,574 Here's your cut. 743 00:41:44,832 --> 00:41:46,149 - Really? - Here's your cut. 744 00:41:46,174 --> 00:41:47,807 Where you going? 745 00:41:49,940 --> 00:41:53,042 Nobody likes the boss messing up a perfectly good party. 746 00:41:53,067 --> 00:41:54,507 Hey! 747 00:41:54,532 --> 00:41:56,681 Good work today. 748 00:41:56,706 --> 00:41:59,019 I'm out. All right. 749 00:41:59,044 --> 00:42:00,310 Have a good one, boss. 750 00:42:00,335 --> 00:42:01,835 Night. 751 00:42:01,860 --> 00:42:03,092 - Deac. - Ah! 752 00:42:10,342 --> 00:42:12,806 I forgot my toothbrush. 753 00:42:17,079 --> 00:42:20,830 You disobeyed my order not to see Raymont in the hospital. 754 00:42:26,352 --> 00:42:28,519 I'm sorry. 755 00:43:07,752 --> 00:43:09,285 We're up! 756 00:43:09,310 --> 00:43:11,218 Ooh! 757 00:43:29,696 --> 00:43:38,480 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 758 00:43:39,305 --> 00:43:45,403 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles53122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.