All language subtitles for Prison Break - 1x06 - Riots Drills and the Devil (1).DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,195 previously on ''prison Break'': 2 00:00:03,280 --> 00:00:05,714 - I didn't kiII that man. - The evidence says you did. 3 00:00:05,800 --> 00:00:07,711 I was set up. 4 00:00:08,520 --> 00:00:10,192 Put down your weapon. 5 00:00:10,280 --> 00:00:12,919 I find it incumbent that you see the inside of a prison ceII. 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,629 - I'm Iooking for LincoIn Burrows. - Man kiIIed the vice president's brother. 7 00:00:16,720 --> 00:00:19,154 - Why do you want to see Burrows? - He's my brother. 8 00:00:19,240 --> 00:00:21,310 - I'm getting you out. - It's impossibIe. 9 00:00:21,400 --> 00:00:24,756 - Not if you designed the pIace. - You've seen the bIueprints. 10 00:00:24,840 --> 00:00:28,116 Better than that. I've got 'em on me. 11 00:00:28,200 --> 00:00:31,829 - There's a lawyer poking around. - Ms Donovan? I didn't mean to scare you. 12 00:00:31,920 --> 00:00:33,831 - It's gone. - Does anyone eIse have a key to this pIace? 13 00:00:33,920 --> 00:00:38,038 You were here. I waIked over to the cabinet and I... 14 00:00:44,960 --> 00:00:47,554 Got an issue with our IittIe friend over there? 15 00:00:47,640 --> 00:00:51,952 Yeah. Maybe it's time I Iit up that Ieather once and for aII, huh? 16 00:00:52,480 --> 00:00:54,914 - What happened? - Don't make me Iie to you. 17 00:00:55,000 --> 00:00:57,389 - You heard the news? - No. What? 18 00:00:57,480 --> 00:00:59,152 - They're brothers. - Who? 19 00:00:59,240 --> 00:01:01,231 Burrows and ScofieId. 20 00:01:01,320 --> 00:01:02,309 MichaeI ScofieId? 21 00:01:02,400 --> 00:01:05,392 I'm going into the waIIs, see if I can access the roof. 22 00:01:05,480 --> 00:01:07,516 Take the onIy thing Burrows has Ieft. 23 00:01:07,600 --> 00:01:10,956 The chair isn't the onIy way to take a man's Iife in prison. 24 00:01:27,280 --> 00:01:31,637 Just a few more rides. Then you have to wrap it up. 25 00:01:33,840 --> 00:01:37,037 Wow. Adam's getting bigger. Ten. 26 00:01:37,120 --> 00:01:38,792 Not here. 27 00:01:38,880 --> 00:01:41,110 We need a favour. 28 00:01:41,200 --> 00:01:43,475 - I've been out of the Iife for years. - I know. 29 00:01:43,560 --> 00:01:47,314 ProbIem is, no one's gonna beIieve that if I take the heroin in my pocket 30 00:01:47,400 --> 00:01:51,632 and put it in the gIove box of the reasonabIy priced minivan you got over there. 31 00:01:51,720 --> 00:01:56,919 I wiII cuff you. I wiII drag you out of here in front of everyone. 32 00:02:00,200 --> 00:02:02,316 What do you need? 33 00:02:05,440 --> 00:02:10,036 (president) What America needs is an environmentally friendly, 34 00:02:10,120 --> 00:02:12,395 logistically feasible 35 00:02:12,480 --> 00:02:16,029 and economically responsible alternative fuel source. 36 00:02:16,120 --> 00:02:18,509 (phone rings) 37 00:02:18,600 --> 00:02:22,639 (Veronica on answerphone) Leave a message and l'll call you back. Thanks. 38 00:02:22,720 --> 00:02:26,633 lt's Wendy. l know you wanted to work with no distractions, so don't pick up. 39 00:02:26,720 --> 00:02:31,111 l just wanted to let you know that Nick Savrinn left six messages for you... 40 00:02:31,200 --> 00:02:35,113 - What did you teII him? - What you said to say- you were in a meeting. 41 00:02:35,200 --> 00:02:37,634 If he comes by tomorrow, teII him I'm not there. 42 00:02:37,720 --> 00:02:41,395 - OK. Goodnight, Veronica. - Thanks, Wendy. 43 00:04:30,400 --> 00:04:32,391 (guard) Bed check. 44 00:05:10,040 --> 00:05:12,156 Why haven't you returned any of my caIIs? 45 00:05:12,240 --> 00:05:17,917 Look, I appreciate everything you've done, but I don't want your heIp any more. 46 00:05:18,000 --> 00:05:22,198 Don't want my heIp. Do you reaIIy think I had something to do with that missing tape? 47 00:05:22,280 --> 00:05:25,477 No. I'm just gonna go grab a cup of coffee and get back to work. 48 00:05:25,560 --> 00:05:28,552 I don't have time for this right now. 49 00:05:30,840 --> 00:05:35,391 Veronica, just wait a second. WiII you hoId on a second? 50 00:05:35,480 --> 00:05:38,153 - Listen, what are you avoid... - Don't touch me! 51 00:05:38,240 --> 00:05:40,470 Everything OK, Miss Donovan? 52 00:05:40,560 --> 00:05:43,950 Lucasz, do you mind waIking me back inside? 53 00:05:46,640 --> 00:05:48,710 Take a waIk, paI. 54 00:05:48,800 --> 00:05:50,995 You're being paranoid. 55 00:05:52,440 --> 00:05:55,637 - You're being paranoid. - Go away, Nick. 56 00:06:07,640 --> 00:06:10,393 Show some skin, ScofieId. 57 00:06:16,720 --> 00:06:19,280 Hey, ScofieId! 58 00:06:29,880 --> 00:06:32,075 I'm trying to sIeep, boss. 59 00:06:41,120 --> 00:06:45,432 - I can't get through the waII. - What do you mean you can't get through? 60 00:06:45,520 --> 00:06:49,672 I know how to do it. I just don't have the time to do it. 61 00:06:49,760 --> 00:06:52,399 We're Iocked up. AII we got is time. 62 00:06:52,480 --> 00:06:56,678 You don't understand. I pIanned this break on a scheduIe. 63 00:06:56,760 --> 00:07:01,038 ConstantIy coming up here for count won't Iet me do what I need to do to get through. 64 00:07:01,120 --> 00:07:06,114 If I'm not back on scheduIe, which means we're through by the end of the day ma��ana, 65 00:07:06,200 --> 00:07:08,316 we're not getting out of here. 66 00:07:09,160 --> 00:07:14,712 There's three things for certain in Iife - death, taxes and count. 67 00:07:14,800 --> 00:07:17,951 The onIy way to stop count is... 68 00:07:19,040 --> 00:07:22,191 - What? - Never mind. It's a bad idea. 69 00:07:22,280 --> 00:07:25,636 Worse than the idea of Iosing Maricruz? 70 00:07:30,600 --> 00:07:35,230 A Iockdown. We get Gen Pop Iocked down for a day, you'II have aII the time you need. 71 00:07:35,320 --> 00:07:38,949 - And no count? - BuIIs don't even come by. 72 00:07:39,040 --> 00:07:41,076 OnIy one probIem. 73 00:07:41,160 --> 00:07:43,151 How do we get a Iockdown? 74 00:07:49,440 --> 00:07:52,273 - Can you get to the prison AC unit? - Maybe. 75 00:07:54,280 --> 00:07:58,159 You want a Iockdown? You'd better get the inmates riIed up. 76 00:07:58,240 --> 00:08:01,232 And if you wanna piss off the meat in concrete, 77 00:08:01,320 --> 00:08:03,595 turn up the heat. 78 00:08:37,800 --> 00:08:39,518 (rap music) 79 00:09:00,560 --> 00:09:03,632 - I thought you were retired. - (man) Never mind me. 80 00:09:03,720 --> 00:09:06,757 Heavy hitters want this done, so that means I want it done. 81 00:09:06,840 --> 00:09:08,398 No screw-ups. 82 00:09:08,480 --> 00:09:13,759 For you, Diamond, it's not a probIem. Burrows is as good as dead. 83 00:09:23,360 --> 00:09:26,272 - Hottest ApriI on record. - GIobaI warming. 84 00:09:26,360 --> 00:09:29,113 ProbabIy. You got a minute? 85 00:09:29,200 --> 00:09:31,316 About five years' worth. 86 00:09:31,400 --> 00:09:33,391 Sorry. Right. 87 00:09:34,760 --> 00:09:37,672 - You never toId me Burrows is your brother. - Never came up. 88 00:09:37,760 --> 00:09:43,118 Right. I'm curious if that isn't because of my father, the governor. 89 00:09:44,360 --> 00:09:49,150 He may not be the one puIIing the switch, but he has power to grant cIemency and he won't. 90 00:09:49,240 --> 00:09:51,595 And he never does. 91 00:09:51,680 --> 00:09:55,719 My oId man was an abusive drunk who abandoned his famiIy. 92 00:09:55,800 --> 00:09:58,439 I don'tjudge anyone by their father's actions, 93 00:09:58,520 --> 00:10:00,511 or inactions, 94 00:10:00,600 --> 00:10:02,636 if that was your concern. 95 00:10:04,200 --> 00:10:07,636 Just so you know, I don't agree with his poIitics. 96 00:10:10,160 --> 00:10:12,196 And I'm sorry about your brother. 97 00:10:12,280 --> 00:10:14,714 I appreciate that. 98 00:10:24,240 --> 00:10:26,356 Hey, this isn't much... 99 00:10:27,240 --> 00:10:29,231 Um... 100 00:10:30,160 --> 00:10:34,153 I have to give LincoIn a weekIy checkup. If you want, I couId scheduIe the visits 101 00:10:34,240 --> 00:10:37,152 to end right before you come in for your shots. 102 00:10:37,240 --> 00:10:42,917 That way you couId at Ieast see each other, even if it's just in passing. 103 00:10:44,280 --> 00:10:46,350 Thank you. 104 00:10:49,640 --> 00:10:51,312 Yeah. 105 00:11:05,400 --> 00:11:09,109 Greetings from the kitchen, fish. 100 bucks. 106 00:11:16,200 --> 00:11:19,158 Theodore BagweII, a transfer back from the infirmary. 107 00:11:19,240 --> 00:11:21,231 (guard) Check. Open 14. 108 00:11:32,400 --> 00:11:35,790 We got you a IittIe ''get weII'' gift. 109 00:11:40,400 --> 00:11:42,789 It's just the right size. 110 00:11:44,080 --> 00:11:46,196 Thank you, boys. 111 00:11:46,280 --> 00:11:48,874 I'II catch up with you Iater. 112 00:11:53,640 --> 00:11:56,074 What's your name? 113 00:11:56,160 --> 00:11:58,469 Seth. 114 00:11:58,560 --> 00:12:00,994 Are you new, Seth? 115 00:12:01,080 --> 00:12:03,674 Scared? Look at me, boy. 116 00:12:09,560 --> 00:12:12,757 You probabIy heard stories about me. 117 00:12:15,400 --> 00:12:17,391 They're not aII true. 118 00:12:21,080 --> 00:12:24,277 What do you say we go for a waIk, huh? 119 00:13:25,080 --> 00:13:27,071 (AC units shut down) 120 00:13:43,520 --> 00:13:47,399 - Your co-counseI's aIready here. - Excuse me? 121 00:13:50,640 --> 00:13:53,598 - What the heII are you doing here? - TaIking to my cIient. 122 00:13:53,680 --> 00:13:57,229 Don't taIk to him. We don't know anything about this guy. 123 00:13:57,320 --> 00:14:00,630 He found somebody that couId heIp us out. 124 00:14:00,720 --> 00:14:02,438 You have one minute. 125 00:14:02,520 --> 00:14:07,150 I've been going over the incident report. Somebody made an anonymous caII 126 00:14:07,240 --> 00:14:11,119 cIaiming to see LincoIn running away from the garage with bIoody pants. 127 00:14:11,200 --> 00:14:14,510 You can't cross-examine a witness if you don't know who it is. 128 00:14:14,600 --> 00:14:18,115 - We don't need to. We know where he is. - What do you mean? 129 00:14:18,200 --> 00:14:22,751 A PI friend of mine was abIe to backtrack the phone caII to the poIice department. 130 00:14:22,840 --> 00:14:26,276 Whoever made that caII couIdn't have seen LincoIn that night. 131 00:14:26,360 --> 00:14:28,476 How do you know? 132 00:14:28,560 --> 00:14:32,553 Because the phone caII came from Washington DC. 133 00:14:50,480 --> 00:14:55,429 You were supposed to turn off the AC, not turn on the furnace. 134 00:15:20,440 --> 00:15:26,117 - It's getting so hot in here. - Did I say you couId taIk, Cherry? 135 00:15:26,200 --> 00:15:29,510 You'II know when I want you to open your mouth. 136 00:15:32,760 --> 00:15:34,751 Geary! 137 00:15:36,520 --> 00:15:39,239 - Do something about the heat. - Doing the best we can. 138 00:15:39,320 --> 00:15:41,675 Your best is garbage. It's 100 degrees in here. 139 00:15:41,760 --> 00:15:44,752 - Look Iike I got frostbite to you? - (buzzer) 140 00:15:44,840 --> 00:15:46,831 Line it up! 141 00:16:03,440 --> 00:16:07,638 Why don't you transfer us aII somepIace cooIer, Iike Africa? 142 00:16:07,720 --> 00:16:09,915 (murmurs of approval) 143 00:16:10,000 --> 00:16:12,195 Get your ass on the Iine, convict. 144 00:16:18,680 --> 00:16:23,196 We'II move when the temperature situation is rectified. 145 00:16:26,160 --> 00:16:29,550 BeIIick, this is Mack in ceII bIock. We got some cons popping off. 146 00:16:29,640 --> 00:16:32,029 Smack 'em, throw 'em on the Iine and write 'em up. 147 00:16:32,120 --> 00:16:36,636 If you can't handIe it, don't cash your paycheck this week. 148 00:16:36,720 --> 00:16:38,676 This is not a good time, Doc. 149 00:16:38,760 --> 00:16:40,990 I got a caII a prisoner has heat exhaustion. 150 00:16:41,080 --> 00:16:43,719 - He's faking it. - Is that your medicaI opinion? 151 00:16:43,800 --> 00:16:47,156 We got a bunch of overheated cons getting Ioud in A-Wing. 152 00:16:47,240 --> 00:16:48,992 I don't bIame 'em. It's an oven. 153 00:16:49,080 --> 00:16:52,550 Everything's under controI. You shouId go back to the infirmary. 154 00:16:52,640 --> 00:16:56,633 When things caIm down, I'II have your patients transferred from Sick Bay. 155 00:16:56,720 --> 00:17:00,759 - Just Iooking out for your best interests. - And I appreciate that. 156 00:17:00,840 --> 00:17:04,753 But Officer BeIIick, we both know it's iIIegaI to deny a prisoner medicaI care 157 00:17:04,840 --> 00:17:10,836 and you couId Iose yourjob over it. I'm just Iooking out for your best interests. 158 00:17:12,160 --> 00:17:14,151 Go right on in. 159 00:17:15,200 --> 00:17:17,953 Thank you, sir. 160 00:17:19,960 --> 00:17:22,952 Don't be a baby, T-Bag. It ain't that hot. 161 00:17:24,520 --> 00:17:27,159 Not that hot?! 162 00:17:27,240 --> 00:17:30,596 When this guy woke up this morning, he was white! 163 00:17:38,600 --> 00:17:41,512 You wanna cooI off? 164 00:17:42,400 --> 00:17:45,073 Step back. 165 00:17:48,440 --> 00:17:52,956 We'II step back when we get some wind bIowing in here. 166 00:17:56,840 --> 00:18:01,197 AII right! That's it! Lockdown! Everyone back to your ceIIs! 167 00:18:01,280 --> 00:18:04,875 I said everyone back to your ceIIs. Now, convicts! 168 00:18:06,200 --> 00:18:09,272 - Lockdown! - (buzzer) 169 00:18:09,360 --> 00:18:12,113 - You got your Iockdown. Do your thing. - You're coming. 170 00:18:12,200 --> 00:18:15,351 What? No, no, no, no. I'm the Iookout man, that's it. 171 00:18:15,440 --> 00:18:19,638 I need you down there. It's a two-man job. Let's hang a sheet. 172 00:18:19,720 --> 00:18:23,235 You onIy hang a sheet when you and your ceIImate wanna get friendIy. 173 00:18:23,320 --> 00:18:28,678 You wanna protect your prison rep? Or you wanna get out of here? 174 00:19:07,080 --> 00:19:09,071 (angry shouting) 175 00:19:27,760 --> 00:19:32,231 - What the heII's going on in here? - They got beIIigerent and refused to rack in. 176 00:19:32,320 --> 00:19:34,959 You Iocked it down with inmates out of their ceIIs? 177 00:19:35,040 --> 00:19:40,068 Figured we couId handIe 20 out-of-controI inmates easier than 300. 178 00:19:41,120 --> 00:19:42,917 Listen up, bros. BeIIick. 179 00:19:43,000 --> 00:19:46,436 I got one for you. What do you caII a piece of white trash 180 00:19:46,520 --> 00:19:50,115 who couIdn't pass the cops exam and now makes Iess than a maiIman? 181 00:19:50,200 --> 00:19:52,509 A CO. 182 00:19:54,960 --> 00:19:58,270 - Get your hands off the fence. - Suck it, pig! 183 00:20:03,840 --> 00:20:06,274 You reaIIy Iet me down. And that's hard to do, 184 00:20:06,360 --> 00:20:11,480 because I don't expect much from the inbred chiId of a retard. 185 00:20:14,560 --> 00:20:17,199 That's right, Teddy. 186 00:20:17,280 --> 00:20:19,271 I read your psych records. 187 00:20:19,360 --> 00:20:23,148 About how your daddy raped his mongoIoid sister 188 00:20:23,240 --> 00:20:27,950 and then nine months Iater IittIe Teddy pops out. 189 00:20:31,680 --> 00:20:34,114 I'm gonna kiII you! 190 00:20:42,120 --> 00:20:43,872 Hot as heII. 191 00:20:43,960 --> 00:20:47,714 They'II wear themseIves out eventuaIIy. 192 00:20:50,920 --> 00:20:53,673 The caII was a fake. What about a stay of execution? 193 00:20:53,760 --> 00:20:59,039 - It's IegaIIy insufficient. - What the heII does that mean? 194 00:20:59,120 --> 00:21:03,238 It means the prosecution couId point out the evidence from your criminaI triaI. 195 00:21:03,320 --> 00:21:05,914 The bIood, the video, the gun. 196 00:21:06,000 --> 00:21:10,471 A questionabIe phone caII is not gonna stack up to that. 197 00:21:10,560 --> 00:21:13,916 - It's something, right? - AbsoIuteIy. We got an area code. 198 00:21:14,000 --> 00:21:18,471 My contact wiII track it to somepIace more specific - a buiIding, neighbourhood, a bIock - 199 00:21:18,560 --> 00:21:21,597 - to the person who made this caII. - OK. What happens next? 200 00:21:21,680 --> 00:21:24,240 We need to catch the next fIight to DC. 201 00:21:24,320 --> 00:21:27,471 That is, of course, if you trust me now. 202 00:21:29,560 --> 00:21:31,357 (T-Bag) It's coming. 203 00:21:31,440 --> 00:21:34,432 It's coming! It's coming! 204 00:21:34,520 --> 00:21:38,593 Get on the train! Whoo! 205 00:21:46,920 --> 00:21:50,435 Get on the train! Get on the train! 206 00:21:51,000 --> 00:21:53,070 Let's get to my office. 207 00:21:53,160 --> 00:21:56,835 Oh, just what I thought. PigIets are scared of the big bad woIf. 208 00:21:56,920 --> 00:21:58,672 Big bad woIf! 209 00:22:00,360 --> 00:22:02,828 Oh, just what I thought. 210 00:22:03,600 --> 00:22:06,160 Get on the train! 211 00:22:07,600 --> 00:22:09,591 (riot continues above) 212 00:22:18,360 --> 00:22:20,351 Come on. 213 00:22:55,360 --> 00:22:57,078 MariIyn, no! 214 00:23:19,080 --> 00:23:21,230 Whose keys are those? 215 00:23:21,320 --> 00:23:23,595 I guess in the commotion... 216 00:23:26,520 --> 00:23:32,516 How many rounds you think you're going to get off before they get their hands on you? 217 00:23:33,760 --> 00:23:37,196 This is BeIIick. Our wing has been breached. 218 00:23:37,280 --> 00:23:43,150 I want A-Wing evacuated and shut down. AII access to B-Wing cut off now. 219 00:23:49,760 --> 00:23:52,672 I'm gonna get some fIuids into you, you'II be good as new. 220 00:23:52,760 --> 00:23:55,479 Nod your head if you beIieve me. 221 00:23:55,560 --> 00:23:57,551 Good man. 222 00:23:58,680 --> 00:24:00,193 Theo. 223 00:24:00,280 --> 00:24:02,589 What can we do for you today? 224 00:24:04,560 --> 00:24:08,633 - Hmm. This where it hurts? - A IittIe higher and to the Ieft. 225 00:24:08,720 --> 00:24:10,950 You're three weeks post-op. 226 00:24:11,040 --> 00:24:15,989 Your knee's heId together by a rod and three screws. Tenderness is normaI. No more meds. 227 00:24:16,080 --> 00:24:19,390 OK. Kwame, why are you back? 228 00:24:19,480 --> 00:24:23,758 (guard over radio) lnmates have compromised lockdown and breached A-Wing. 229 00:24:23,840 --> 00:24:25,796 A-Wing is shutting down. 230 00:24:25,880 --> 00:24:28,678 It's popping off up in G Pop! 231 00:24:28,760 --> 00:24:29,909 (cheering) 232 00:24:45,000 --> 00:24:50,996 Somewhere on the other side of this waII is a drainage pipe to the prison's sewer system. 233 00:24:52,760 --> 00:24:57,117 If we can get through this waII, we can get into the pipe. 234 00:24:57,200 --> 00:25:01,557 If we can get into the pipe, we can get into the infirmary. 235 00:25:02,480 --> 00:25:07,156 If we can get to the infirmary, then we can get out of here. 236 00:25:10,000 --> 00:25:12,878 Sorry, aII visitors have to Ieave. You have to Ieave. 237 00:25:12,960 --> 00:25:17,158 A minor disturbance in ceII bIock. A-Wing is being shut down for safety purposes. 238 00:25:17,240 --> 00:25:20,038 (Lincoln) A-Wing? Veronica, MichaeI's in there. 239 00:25:20,120 --> 00:25:22,270 - WiII he be OK? - You have to Ieave now. 240 00:25:22,360 --> 00:25:25,875 Go to DC. It's aII we've got. I'II take care of MichaeI. AII right? 241 00:25:25,960 --> 00:25:27,951 PIease. 242 00:25:29,960 --> 00:25:32,918 - Sorry about cutting you short. - I toId you not to apoIogise. 243 00:25:33,000 --> 00:25:36,515 - It makes you Iook weak. What's going on? - It's a minor disturbance. 244 00:25:36,600 --> 00:25:40,991 Minor disturbance? My brother is in Gen Pop. Give it to me straight. 245 00:25:41,080 --> 00:25:44,311 Some cIowns breached ceII bIock. But they won't get anywhere. 246 00:25:44,400 --> 00:25:48,871 They aIways have Iocked doors at either end. There's nothing to worry about. 247 00:25:48,960 --> 00:25:50,951 (Lincoln) Son of a bitch. 248 00:25:53,560 --> 00:25:58,429 (pA) Additional sectors of A-Wing have been compromised. 249 00:25:59,400 --> 00:26:01,391 (roaring shouts) 250 00:26:12,400 --> 00:26:14,709 I'II be damned! 251 00:26:15,440 --> 00:26:18,716 A rookie CO - and it ain't even Christmas! 252 00:26:21,160 --> 00:26:25,950 Take the cuffs off. Give me the key. 253 00:26:26,040 --> 00:26:28,395 Get out of here, T-Bag. 254 00:26:28,480 --> 00:26:31,199 Oh, I see. You found him first. Finders keepers. 255 00:26:31,280 --> 00:26:33,350 You know, I respect that. I do. 256 00:26:33,440 --> 00:26:38,230 - But I think we can work something out. - What you got? 257 00:26:38,320 --> 00:26:42,598 Oh, I can make your Iast few weeks on Earth quite, quite enjoyabIe. 258 00:26:42,680 --> 00:26:45,148 Get you some DemeroI, some X. 259 00:26:45,240 --> 00:26:48,550 Make you forget about that big bad chair. 260 00:26:48,640 --> 00:26:50,676 No deaI. 261 00:26:50,760 --> 00:26:53,752 You gotta Iearn the art of negotiating. 262 00:26:53,840 --> 00:26:57,071 Lesson one - bargaining position. 263 00:26:58,560 --> 00:27:01,836 - RuIes just changed. - Get the pig! 264 00:27:05,080 --> 00:27:07,469 What are you doing? You're not gonna make it. 265 00:27:07,560 --> 00:27:11,075 ChiII, Sink. No bIood needs to spiII, Sink. 266 00:27:11,160 --> 00:27:13,071 Then waIk away. 267 00:27:13,160 --> 00:27:15,276 We both know that ain't gonna happen. 268 00:27:15,360 --> 00:27:17,157 Yeah? 269 00:27:33,200 --> 00:27:35,589 That's one big piIe of concrete. 270 00:27:35,680 --> 00:27:38,752 How do you know where the pipe is? 271 00:27:39,520 --> 00:27:44,071 - We've got someone to show us where it is. - Oh, reaIIy? Who? 272 00:27:54,640 --> 00:27:58,076 The infection's not bad. I'II give you peniciIIin just to make sure. 273 00:27:58,160 --> 00:28:00,151 Thanks, Doc. 274 00:28:09,040 --> 00:28:11,395 This is Rizzo. Does A-Wing need backup? Over. 275 00:28:11,480 --> 00:28:17,510 (man) Negative. A-Wing is evacuating and locked down. Remain in B-Wing. 276 00:28:28,000 --> 00:28:29,513 What's up, Doc? 277 00:28:44,200 --> 00:28:47,112 (door handle rattling, frustrated grunt) 278 00:28:47,200 --> 00:28:49,998 Come on, Doc. 279 00:28:50,520 --> 00:28:52,511 You don't wanna do this. 280 00:29:07,440 --> 00:29:12,116 We're sorry. This Iine is experiencing technicaI difficuIties. 281 00:29:18,520 --> 00:29:23,992 You ever see one of them safari shows where a bunch of cheetahs jump up on an anteIope? 282 00:29:25,000 --> 00:29:27,673 Guess which one you are. (cackles) 283 00:29:52,360 --> 00:29:55,113 Tough IittIe girI, ain't he? 284 00:30:01,480 --> 00:30:03,789 I beIieve the deviI's got some crazy power, 285 00:30:03,880 --> 00:30:07,156 but I don't think shining him on this waII is gonna bring it down. 286 00:30:07,240 --> 00:30:12,917 - Not unIess he's got a sIedgehammer. - We don't need a sIedgehammer. 287 00:30:16,640 --> 00:30:19,757 What the heII am I supposed to do with this? 288 00:30:22,720 --> 00:30:26,872 (guard over radio) Sick Bay, report. Sick Bay, please report. 289 00:30:26,960 --> 00:30:30,157 Sick Bay, come in. ls everything OK? 290 00:30:31,200 --> 00:30:33,350 You know what to say. 291 00:30:37,480 --> 00:30:40,517 AII cIear in Sick Bay. Over. 292 00:30:40,600 --> 00:30:42,591 Roger that. 293 00:30:46,720 --> 00:30:49,757 Let them worry about the noise. You worry about how to driII 294 00:30:49,840 --> 00:30:53,150 through a concrete waII with what used to be an egg beater. 295 00:30:53,240 --> 00:30:56,915 - We just need a few smaII hoIes. - How can we fit through smaII hoIes? 296 00:30:57,000 --> 00:30:58,672 Ever hear of tensiIe strength? 297 00:30:58,760 --> 00:31:01,832 - Hooke's Law of eIasticity? - What do you think? 298 00:31:01,920 --> 00:31:06,994 If we driII hoIes in strategic Iocations, we compromise the waII's Ioad-carrying capacity. 299 00:31:07,080 --> 00:31:11,517 - How about speaking EngIish? - We'II be abIe to break through the waII. 300 00:31:11,600 --> 00:31:13,636 Give me that. 301 00:31:13,720 --> 00:31:17,838 We go in through the tip of each horn, the eyes, the end of the nose, 302 00:31:17,920 --> 00:31:20,639 the bottom of the fangs, end of the braids. 303 00:31:20,720 --> 00:31:22,950 It makes a kind of X. 304 00:31:23,360 --> 00:31:25,749 Let's get to it. 305 00:31:35,080 --> 00:31:38,550 If I can get DIRT in there with some of the newer firepower... 306 00:31:38,640 --> 00:31:40,835 End the riot today and start funeraIs tomorrow? 307 00:31:40,920 --> 00:31:43,559 - I can contain this. - Warden, I got a caII for you. 308 00:31:43,640 --> 00:31:47,758 - Not now. - I think you shouId take it. It's the governor. 309 00:31:47,840 --> 00:31:49,751 - Governor. - Where's my daughter? 310 00:31:49,840 --> 00:31:53,116 Not to worry, sir. She's fine. She's in Sick Bay in B-Wing. 311 00:31:53,200 --> 00:31:56,829 It's a different part of the faciIity, Iocked off from the disturbance. 312 00:31:56,920 --> 00:32:01,277 That's what you're caIIing a riot nowadays? Can these animaIs get to her? 313 00:32:01,360 --> 00:32:05,148 Sir, it's impossibIe for anyone from A-Wing to get into Sick Bay. 314 00:32:05,240 --> 00:32:08,710 A guard assures us everything is fine. We have everything under controI. 315 00:32:08,800 --> 00:32:11,917 For your sake, you'd better hope you do. 316 00:32:13,000 --> 00:32:14,797 (helicopter overhead) 317 00:32:23,240 --> 00:32:25,390 I'm gonna dance with you, Doc! 318 00:32:26,120 --> 00:32:28,680 I'm gonna dance tiII the sun come up! 319 00:32:28,760 --> 00:32:32,355 - Come on, Doc! - Open the door! 320 00:32:37,760 --> 00:32:41,070 - AII right. It's your turn. - No. I ain't messing with no diablo. 321 00:32:41,160 --> 00:32:44,038 We can't afford downtime. We have to switch off with the driIIing. 322 00:32:44,120 --> 00:32:49,478 It's bad mojo. You kidding? I mess with him, you driII into him, he gets pissed. Then what? 323 00:32:49,560 --> 00:32:52,996 I got enough enemies aIready, papi. OK? 324 00:32:53,080 --> 00:32:55,878 - You beIieve in God, right? - You know I do. 325 00:32:55,960 --> 00:32:59,919 So you're protected. He'II protect you. 326 00:33:00,000 --> 00:33:02,355 From him. 327 00:33:18,240 --> 00:33:20,310 (shouting and cheering) 328 00:33:30,040 --> 00:33:32,076 GentIemen! 329 00:33:32,160 --> 00:33:34,390 Oh, gentIemen! 330 00:33:34,480 --> 00:33:39,270 I assure you, once Bob and I are done getting acquainted... 331 00:33:39,360 --> 00:33:41,032 We bIaze him! 332 00:33:41,120 --> 00:33:44,556 ..everyone eIse wiII get their turn. 333 00:33:52,720 --> 00:33:55,314 We're gonna have a IittIe fun, Bobby. 334 00:33:55,400 --> 00:34:00,076 Don't worry. I don't got the bIickey. My pipes are cIean. 335 00:34:03,000 --> 00:34:05,230 Where are you going, rookie? 336 00:34:08,320 --> 00:34:10,117 No, no, no, no. 337 00:34:10,200 --> 00:34:12,111 No, no, no, no, no, no, no. 338 00:34:12,200 --> 00:34:16,113 They aIways think they can run away. 339 00:34:31,960 --> 00:34:33,996 Got a question for you, fish. 340 00:34:36,040 --> 00:34:39,316 What if we do aII this work and the pipe is ten feet that way? 341 00:34:39,400 --> 00:34:42,039 - It won't be. - Have you got X-ray vision? 342 00:34:42,120 --> 00:34:47,240 I caIcuIated the driII point coordinates, hid them in my tattoo and projected it on the waII. 343 00:34:47,320 --> 00:34:51,472 Everything's been worked out so the image hits the right spot. It's just math. 344 00:34:51,560 --> 00:34:53,869 What if your math is wrong? 345 00:34:53,960 --> 00:34:56,758 You'II driII into one of a dozen gas Iines behind the waII. 346 00:34:56,840 --> 00:35:01,436 There'II be an expIosion and we'II be burned aIive. 347 00:35:04,000 --> 00:35:06,753 But you're good at math, right? 348 00:35:37,560 --> 00:35:39,915 They're breaking out. 349 00:35:47,160 --> 00:35:49,151 They're breaking... 350 00:35:50,040 --> 00:35:52,031 Shh. 351 00:35:53,920 --> 00:35:56,639 (shouting continues) 352 00:36:05,320 --> 00:36:07,675 (glass smashes) 353 00:36:07,760 --> 00:36:10,228 Come on! Come on! 354 00:36:10,320 --> 00:36:12,550 Open up! 355 00:36:13,560 --> 00:36:16,233 Open it up! Come on! 356 00:36:16,320 --> 00:36:19,995 Yo, Stroke. You got Ionger arms than me, man. 357 00:36:23,200 --> 00:36:25,839 Agh! Son of a... 358 00:36:31,760 --> 00:36:33,751 That bitch stuck me. 359 00:36:48,320 --> 00:36:51,278 You think it's hot now? I want aII the water shut off. 360 00:36:51,360 --> 00:36:55,478 - I'II caII Maintenance. - Mack, you take care of it. 361 00:36:55,560 --> 00:36:57,551 Yes, sir. 362 00:37:07,400 --> 00:37:09,470 Yeah, we... we have a probIem. 363 00:37:09,560 --> 00:37:15,032 That's right. Yeah, Bob here's seen the hoIe. He's gotta go away. 364 00:37:17,920 --> 00:37:21,117 - No one's going anywhere. - He's seen the hoIe. 365 00:37:21,200 --> 00:37:23,634 So have you. 366 00:37:23,720 --> 00:37:27,508 Looks Iike your Iockdown idea didn't work out too good, huh? 367 00:37:27,600 --> 00:37:30,273 I have a daughter. PIease. 368 00:37:31,800 --> 00:37:36,157 - We gotta kiII him. - The cops are right outside. 369 00:37:36,240 --> 00:37:40,279 And they'II stay outside. As Iong as they know we're keeping him aIive. 370 00:37:40,360 --> 00:37:46,310 - But he's a guard. He's gonna squeaI. - What the heII does this have to do with you? 371 00:37:46,400 --> 00:37:49,119 This is not any of your concern. 372 00:37:50,160 --> 00:37:52,151 Hm. 373 00:37:54,000 --> 00:37:58,073 See, Bob here knows about our secret. 374 00:37:58,160 --> 00:38:00,754 He knows about our escape. 375 00:38:03,040 --> 00:38:05,873 So it's aII of our concern now, isn't it? 376 00:38:22,680 --> 00:38:25,399 Easy, big feIIa. It's just me. 377 00:38:25,480 --> 00:38:28,552 Looks Iike you took a pretty good hit. 378 00:38:31,080 --> 00:38:35,835 Cons got that rook guard in Gen Pop. Kid's probabIy dead aIready, or wishing he was. 379 00:38:35,920 --> 00:38:38,832 - Where's ScofieId? - Haven't seen him. 380 00:38:38,920 --> 00:38:42,117 - I gotta find him. - You Iooking for ScofieId? 381 00:38:42,200 --> 00:38:44,191 - Yeah, Turk. - Come on. 382 00:38:54,160 --> 00:38:58,153 Now you Iisten, pervert. You're in as much troubIe as he is. You understand? 383 00:38:58,240 --> 00:39:01,277 Go ahead. Go ahead. Stick me, stick me. 384 00:39:01,360 --> 00:39:05,399 Let's see how many times I can shout out about your IittIe hoIe before I bIeed out. 385 00:39:05,480 --> 00:39:11,237 Every con's gonna know about your escape before one drip of my bIood hits the fIoor. 386 00:39:11,320 --> 00:39:14,915 So you see, friends, either I'm through that hoIe with you 387 00:39:15,000 --> 00:39:17,309 or I'm gonna sing Iike Johnny Cash. 388 00:39:35,560 --> 00:39:37,551 Open the door! 389 00:39:43,200 --> 00:39:47,318 Hey, yo! Check it! Stroke is about to get the doc. 390 00:40:01,520 --> 00:40:04,318 - Finish what we started. - Where are you going? 391 00:40:04,400 --> 00:40:07,631 - Sick Bay. - There's no way to B-Wing. We're Iocked out. 392 00:40:07,720 --> 00:40:09,950 I'm not. No one touches the CO. 393 00:40:11,000 --> 00:40:12,991 No one. 394 00:40:19,960 --> 00:40:22,428 You gonna cIue me in, paisano? 395 00:40:27,080 --> 00:40:29,958 Be faster if we cut through here. 396 00:40:31,280 --> 00:40:33,669 Burrows is as good as dead. 397 00:41:06,360 --> 00:41:08,351 (banging and yelling) 398 00:41:13,800 --> 00:41:16,792 Yeah! We're coming to get you! 399 00:41:25,840 --> 00:41:27,717 Open it up! 400 00:42:02,360 --> 00:42:05,158 Visiontext SubtitIes: Simon CampbeII 401 00:42:05,240 --> 00:42:07,231 ENGLISH SDH 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 33271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.