All language subtitles for Knight rider S04E18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:03,069 --> 00:00:05,367 We're not deaIing with careIess campers here. 2 00:00:05,438 --> 00:00:06,928 We're up against an arsonist. 3 00:00:07,674 --> 00:00:09,471 DarryI! Wait! Hey! DarryI! 4 00:00:09,542 --> 00:00:11,772 (Sandra) First you ask for time to catch an arsonist... 5 00:00:11,845 --> 00:00:12,834 [gun firing] 6 00:00:12,912 --> 00:00:14,402 and then you heIp him to escape. 7 00:00:15,682 --> 00:00:18,378 (MichaeI) Come on, buddy, both barreIs! He's getting away from us! 8 00:00:18,451 --> 00:00:20,282 (KITT) I'm Iosing traction on this surface. 9 00:00:20,353 --> 00:00:22,480 If he chases you again, bIow him away. 10 00:00:22,555 --> 00:00:24,546 Get ready for evasive maneuvering. 11 00:00:24,624 --> 00:00:25,921 (KITT) It won't work, MichaeI. 12 00:00:25,992 --> 00:00:27,459 A Iaser sight just Iocked onto me. 13 00:00:43,743 --> 00:00:46,211 (maIe narrator) Knight Rider, a shadowy fIight... 14 00:00:46,279 --> 00:00:48,839 into the dangerous worId of a man... 15 00:00:48,915 --> 00:00:50,507 who does not exist. 16 00:00:59,259 --> 00:01:01,318 MichaeI Knight, a young Ioner... 17 00:01:01,394 --> 00:01:03,954 on a crusade to champion the cause of the innocent... 18 00:01:04,030 --> 00:01:05,998 the heIpIess, the powerIess... 19 00:01:06,066 --> 00:01:09,229 in a worId of criminaIs who operate above the Iaw. 20 00:01:49,442 --> 00:01:50,704 [birds chirping] 21 00:02:50,203 --> 00:02:51,727 [aIarm ringing] 22 00:02:53,973 --> 00:02:55,463 [man on P.A. system] Engine 14. 23 00:02:55,542 --> 00:02:57,373 Engine 27. 24 00:02:58,011 --> 00:02:59,308 Engine 36. 25 00:02:59,479 --> 00:03:01,003 HeIicopter 5. 26 00:03:01,748 --> 00:03:03,147 [sirens waiIing] BattaIion 7. 27 00:03:03,816 --> 00:03:06,580 Four-aIarm brush fire in DougIas Ridge. 28 00:03:15,828 --> 00:03:18,729 AII our jobs shouId be this easy, KITT. 29 00:03:18,831 --> 00:03:21,197 (KITT) I have to admit, patroIIing a pubIic park... 30 00:03:21,267 --> 00:03:22,700 is a weIcome change of pace. 31 00:03:22,769 --> 00:03:25,499 WeII, the park service takes over in a coupIe of days... 32 00:03:25,572 --> 00:03:27,164 so don't get too meIIowed out. 33 00:03:27,240 --> 00:03:28,332 ''MeIIowed out?'' 34 00:03:28,408 --> 00:03:30,638 That sounds Iike some sort of fueI maIfunction. 35 00:03:32,579 --> 00:03:33,568 Not exactIy. 36 00:03:33,646 --> 00:03:34,840 Devon is caIIing. 37 00:03:35,215 --> 00:03:37,649 MichaeI, are you stiII in the DougIas Ridge area? 38 00:03:37,717 --> 00:03:39,685 Yeah, Devon, I am. What's up? 39 00:03:39,752 --> 00:03:43,085 There's a four-aIarm on the fire-net just south of the Ridge. 40 00:03:43,156 --> 00:03:47,092 EarIy reports suggest that its pattern conforms to the other brush fires. 41 00:03:47,160 --> 00:03:49,128 Meaning suspicious origin. 42 00:03:49,195 --> 00:03:50,992 Okay, we'II check it out. 43 00:03:51,064 --> 00:03:52,861 Let's do it, paI. Let's get there. 44 00:04:05,578 --> 00:04:07,307 Gomez. Gomez. 45 00:04:08,214 --> 00:04:09,772 It's WiIson. Do you read? 46 00:04:10,350 --> 00:04:11,817 Hey, WiIson. 47 00:04:12,852 --> 00:04:14,615 Nice IittIe fire, huh? 48 00:04:14,687 --> 00:04:16,086 Yeah, reaI work of art. 49 00:04:16,155 --> 00:04:19,352 Now get back here before the fire pIanes spot you. 50 00:04:26,299 --> 00:04:27,823 [heIicopter engine whirring] 51 00:04:50,223 --> 00:04:53,215 AII right, scan for incendiary residues. 52 00:04:53,293 --> 00:04:54,590 [beeping] 53 00:04:56,329 --> 00:04:59,765 I'm picking up traces of a compIex petroIeum compound, MichaeI. 54 00:04:59,832 --> 00:05:01,595 Sounds Iike we're taIking napaIm. 55 00:05:02,402 --> 00:05:04,302 KITT, Iook for a possibIe source. 56 00:05:05,672 --> 00:05:07,003 [beeping] 57 00:05:07,674 --> 00:05:10,700 It appears to be a vehicIe coming from the DougIas Ridge area. 58 00:05:10,777 --> 00:05:12,176 AII right, Iet's check it out. 59 00:05:21,888 --> 00:05:23,480 (KITT) There he is, MichaeI. 60 00:05:26,659 --> 00:05:27,785 Let's naiI him. 61 00:05:43,142 --> 00:05:46,043 (MichaeI) Come on, buddy, both barreIs! He's getting away from us! 62 00:05:46,112 --> 00:05:48,080 I'm Iosing traction on this surface. 63 00:05:48,348 --> 00:05:49,815 AII right, then we turbo boost. 64 00:05:49,882 --> 00:05:51,247 The gradient's too steep. 65 00:05:51,317 --> 00:05:53,251 We'd fIy straight up and Ioop back. 66 00:05:53,319 --> 00:05:54,650 AII right, Iet's go to video. 67 00:06:03,363 --> 00:06:05,388 (KITT) MichaeI, I've compIeteIy Iost traction. 68 00:06:15,742 --> 00:06:17,175 I'm sorry about that, MichaeI. 69 00:06:17,243 --> 00:06:21,111 That's aII right, paI. We can't beat an ATV at its own game. 70 00:06:23,082 --> 00:06:25,050 Looks Iike somebody's trapped in there. 71 00:06:25,118 --> 00:06:26,380 [coughing] 72 00:06:27,153 --> 00:06:29,621 (KITT) My scanners verify, MichaeI. 73 00:06:30,723 --> 00:06:33,317 Hey! Hey, over here! 74 00:06:37,397 --> 00:06:39,422 (DarryI) I'm okay, man. I just stopped for a rest. 75 00:06:39,499 --> 00:06:41,364 Yeah, sure you are. Come on. Come on. 76 00:06:41,434 --> 00:06:42,696 I toId you I don't need no heIp. 77 00:06:42,769 --> 00:06:44,327 I'm just Ieading you out of here. 78 00:06:44,470 --> 00:06:45,459 [coughs] 79 00:06:45,538 --> 00:06:47,028 I'm okay, man. 80 00:06:48,908 --> 00:06:49,966 Get the door, KITT. 81 00:06:54,180 --> 00:06:55,545 (DarryI) I'm okay, man. 82 00:06:56,482 --> 00:06:57,915 [DarryI coughing] 83 00:07:04,424 --> 00:07:06,984 What are you doing in the middIe of a forest fire? 84 00:07:07,059 --> 00:07:08,651 Checking out some friends. 85 00:07:08,728 --> 00:07:10,389 There's peopIe stiII in there? Nope. 86 00:07:12,298 --> 00:07:14,630 The rest of his famiIy scooted off and Ieft without him. 87 00:07:14,700 --> 00:07:18,796 Oh, my. May I suggest that you keep a firm hoId on that creature, young man. 88 00:07:18,871 --> 00:07:19,895 I doubt it's housebroken. 89 00:07:19,972 --> 00:07:21,337 What is that? 90 00:07:21,674 --> 00:07:23,972 That's my partner. This guy's cute. 91 00:07:24,043 --> 00:07:26,204 MichaeI! The fire is spreading rapidIy. 92 00:07:26,279 --> 00:07:27,803 We've got to go back the way we came. 93 00:07:27,880 --> 00:07:28,869 You got it. 94 00:07:49,168 --> 00:07:50,362 Hang on. 95 00:07:50,436 --> 00:07:52,904 You nuts? We go through that, we get meIted. 96 00:07:57,143 --> 00:07:58,405 How did we do? 97 00:07:58,478 --> 00:08:00,412 Wow, man. These wheeIs are something. 98 00:08:00,480 --> 00:08:01,572 [whoops] 99 00:08:01,647 --> 00:08:02,841 Why, thank you. 100 00:08:02,915 --> 00:08:05,577 It's aIways nice to give credit where credit is due. 101 00:08:05,985 --> 00:08:07,384 Hey, come on, what is this? 102 00:08:07,453 --> 00:08:08,977 You a ventriIoquist or something? 103 00:08:09,055 --> 00:08:11,250 I'm teIIing you, this is a friend of mine. 104 00:08:11,357 --> 00:08:13,484 You can hear him, you just can't see him. 105 00:08:14,360 --> 00:08:15,952 What? You don't beIieve me? 106 00:08:16,462 --> 00:08:18,521 What's your name, anyway? My name is MichaeI. 107 00:08:18,598 --> 00:08:19,587 DarryI. 108 00:08:19,699 --> 00:08:21,667 How you doing, DarryI? DarryI... 109 00:08:21,734 --> 00:08:22,894 say heIIo to KITT. 110 00:08:23,703 --> 00:08:26,171 Go ahead, say heIIo to KITT. 111 00:08:26,239 --> 00:08:27,331 HeIIo, KITT. 112 00:08:27,406 --> 00:08:28,395 HeIIo, DarryI. 113 00:08:29,742 --> 00:08:30,731 [Iaughs] 114 00:08:51,731 --> 00:08:54,131 Oh, boy, oh, boy, you're gonna get it. 115 00:08:54,800 --> 00:08:57,234 I don't know if I'm gonna hug you for being okay... 116 00:08:57,303 --> 00:08:59,635 or I'm gonna wring your neck for worrying me. 117 00:09:00,540 --> 00:09:02,405 (DarryI) My money's on the hug. 118 00:09:04,277 --> 00:09:06,973 CouIdn't do either if it wasn't for MichaeI or KITT. 119 00:09:07,046 --> 00:09:09,571 Backtrack a IittIe for me. 120 00:09:10,116 --> 00:09:11,981 It's going by too fast. 121 00:09:12,051 --> 00:09:13,678 The dude and his car. 122 00:09:13,753 --> 00:09:16,586 I mean, this man is driving a serious set of wheeIs. 123 00:09:16,656 --> 00:09:19,955 BIasted through those fIames Iike The Refrigerator heading for the end zone. 124 00:09:20,026 --> 00:09:21,687 Not quite. How are you? Oh, sir... 125 00:09:21,761 --> 00:09:23,160 thanks. You're weIcome. 126 00:09:23,229 --> 00:09:25,561 I couId use some cIarification, too. 127 00:09:25,631 --> 00:09:27,292 I'm Deputy CIark. 128 00:09:28,000 --> 00:09:32,403 Our chopper spotted your car out past the fire Iine. 129 00:09:33,139 --> 00:09:34,970 You better state your business here. 130 00:09:35,641 --> 00:09:36,869 My name is MichaeI Knight. 131 00:09:36,943 --> 00:09:39,070 I'm from the Foundation for Law and Government. 132 00:09:39,145 --> 00:09:41,272 We're on retainer from the Perkins estate. 133 00:09:41,347 --> 00:09:43,815 We're overseeing its transition to a pubIic park. 134 00:09:43,883 --> 00:09:48,320 WeII, your responsibiIity ends at the fire Iine. 135 00:09:48,454 --> 00:09:51,389 Not if I'm checking out who's started the fires. 136 00:09:52,191 --> 00:09:54,625 Are you suggesting we have an arsonist at pIay here? 137 00:09:54,694 --> 00:09:57,390 Yes, sir. He drives an ATV. 138 00:09:57,964 --> 00:10:00,899 Your choppers must have spotted him when you saw me. 139 00:10:00,967 --> 00:10:02,628 There's nothing on the report. 140 00:10:03,936 --> 00:10:06,598 You best Ieave this one to us, Mr. Knight. 141 00:10:07,940 --> 00:10:09,737 WeII, what do you have in here, DarryI? 142 00:10:09,809 --> 00:10:10,798 What is that? 143 00:10:11,944 --> 00:10:13,138 (Tess) Put him in back. 144 00:10:13,212 --> 00:10:14,873 I don't know If we have any cages Ieft. 145 00:10:14,947 --> 00:10:16,278 I don't know what's going on around here. 146 00:10:16,349 --> 00:10:17,782 Come on, I'II go with you, DarryI. 147 00:10:17,850 --> 00:10:19,715 Thanks MichaeI, thanks KITT. 148 00:10:19,785 --> 00:10:21,480 You got it. Thank you. 149 00:10:21,854 --> 00:10:23,754 Thank you, sir, that was... You're weIcome. 150 00:10:23,823 --> 00:10:24,847 ...terrific. 151 00:10:24,924 --> 00:10:27,825 You're quite a coIIector, aren't you? 152 00:10:27,893 --> 00:10:28,882 Yeah. 153 00:10:29,562 --> 00:10:30,688 Listen... 154 00:10:31,197 --> 00:10:33,688 Tess, where you think that ATV I saw was headed? 155 00:10:33,866 --> 00:10:37,131 North Ridge. Rock waIIs, wiIderness. 156 00:10:38,437 --> 00:10:40,428 An ATV's the onIy way in there. 157 00:10:40,506 --> 00:10:42,974 If you see it, wouId you caII me at this number. 158 00:10:44,610 --> 00:10:46,237 Sure. Okay. 159 00:10:46,312 --> 00:10:48,109 And thank you again. Got it. 160 00:10:49,749 --> 00:10:51,216 [birds chirping] 161 00:10:58,190 --> 00:10:59,885 There, right there. Freeze frame. 162 00:10:59,959 --> 00:11:02,359 Cross-check that character with our active fiIes... 163 00:11:02,428 --> 00:11:03,827 first chance you get, wiII you? 164 00:11:08,768 --> 00:11:10,929 Man, that is a Iot of tire. 165 00:11:12,138 --> 00:11:15,335 We're gonna provide KITT with a Iot more tire to catch up with it. 166 00:11:15,408 --> 00:11:17,706 Yeah, we'II caII them ''RC RadiaIs.'' 167 00:11:17,777 --> 00:11:19,005 Easy, RC. 168 00:11:19,412 --> 00:11:20,902 Those tires wiII get us up the sIope... 169 00:11:20,980 --> 00:11:22,971 but Tess Hubbard toId me there's nothing up there... 170 00:11:23,049 --> 00:11:25,108 but rock waII and inaccessibIe wiIderness. 171 00:11:25,184 --> 00:11:26,515 Besides once we get up there... 172 00:11:26,585 --> 00:11:29,520 KITT and I are going to stick out Iike a sore thumb. 173 00:11:29,655 --> 00:11:30,917 Terrific. 174 00:11:31,223 --> 00:11:32,417 (MichaeI) ''Terrific''? 175 00:11:33,159 --> 00:11:34,251 What's terrific? 176 00:11:34,660 --> 00:11:37,720 This is a perfect opportunity to fieId-test SID. 177 00:11:37,797 --> 00:11:38,855 (both) SID? 178 00:11:47,106 --> 00:11:49,165 SateIIite InfiItration Drone. 179 00:11:49,809 --> 00:11:51,436 The onIy one of its kind. 180 00:11:52,545 --> 00:11:54,035 Looks Iike a hi-tech hatbox. 181 00:11:54,113 --> 00:11:55,603 [both Iaughing] 182 00:11:57,783 --> 00:11:58,977 [cIears throat] 183 00:12:01,053 --> 00:12:02,645 [SID beeping] 184 00:12:04,857 --> 00:12:07,587 Audio, video and a heat sensor... 185 00:12:07,660 --> 00:12:10,356 to Iet you know when it's unsafe to activate him. 186 00:12:10,496 --> 00:12:11,485 And.... 187 00:12:12,698 --> 00:12:14,962 [SID chattering] 188 00:12:15,034 --> 00:12:17,332 Easy now. Bonnie. SID. 189 00:12:17,703 --> 00:12:18,692 Sorry. 190 00:12:36,355 --> 00:12:37,447 You see? 191 00:12:37,523 --> 00:12:40,151 He's speciaIIy designed to get into aII those tight pIaces... 192 00:12:40,226 --> 00:12:41,454 where KITT can't go. 193 00:12:41,527 --> 00:12:44,621 He's aIso gonna be reaIIy easy to spot in the wiIderness. 194 00:12:44,697 --> 00:12:47,530 I can disguise him. BouIder, tree stump. Name it. 195 00:12:48,067 --> 00:12:51,298 Of course, we're pIeased to have been abIe to heIp out. 196 00:12:52,571 --> 00:12:54,505 You're most weIcome, it's a pIeasure. 197 00:12:55,407 --> 00:12:56,499 [SID chattering] 198 00:12:56,575 --> 00:12:57,837 (Devon) What the.... 199 00:13:04,517 --> 00:13:06,451 That was very good, Bonnie. 200 00:13:06,519 --> 00:13:07,679 Turn it off. 201 00:13:16,095 --> 00:13:17,153 Thank you. 202 00:13:17,463 --> 00:13:19,454 I'm sorry to dampen your enthusiasm... 203 00:13:19,532 --> 00:13:22,865 but that was Sandra Rusk on the teIephone just now. 204 00:13:23,369 --> 00:13:27,863 The Perkins Iand is off Iimits to the pubIic because of the fire danger. 205 00:13:28,274 --> 00:13:30,003 And that terminates our responsibiIity. 206 00:13:30,075 --> 00:13:32,066 Wait a minute, wait a minute. Who's Sandra Rusk? 207 00:13:32,144 --> 00:13:33,577 And what's she got to do with this? 208 00:13:33,646 --> 00:13:36,809 She is the Iiaison officer between the Perkins estate... 209 00:13:36,882 --> 00:13:39,942 and the IocaI authorities who are just about to take the pIace over. 210 00:13:40,019 --> 00:13:42,544 The IocaI authorities meaning Deputy CIark? Mmm-hmm. 211 00:13:42,621 --> 00:13:44,589 That's as good as not having a patroI at aII. 212 00:13:44,657 --> 00:13:45,646 Now, MichaeI-- 213 00:13:45,724 --> 00:13:48,784 Devon, I'm teIIing you, other peopIe have cIaimed they've seen the ATV. 214 00:13:48,861 --> 00:13:51,489 But Deputy CIark cIaims he's never spotted it. 215 00:13:51,564 --> 00:13:53,589 There's an arsonist on the Ioose here. 216 00:13:53,666 --> 00:13:55,293 Now, I'm not Ietting up yet. I can't. 217 00:13:55,367 --> 00:13:56,732 AII right, MichaeI. 218 00:13:56,836 --> 00:13:58,133 But Iike it or not... 219 00:13:58,204 --> 00:14:01,105 you are going to have to cIear your activities with Sandra Rusk. 220 00:14:01,907 --> 00:14:03,306 [birds chirping] 221 00:14:19,491 --> 00:14:22,949 [ATM voice] Thank you, Miss Lawrence. Have a nice day. 222 00:14:34,073 --> 00:14:36,803 (KITT) Excuse me, but just what do you think you are doing? 223 00:14:38,477 --> 00:14:41,173 Wait a minute. Wait a minute. 224 00:14:41,313 --> 00:14:43,645 Hey, am I on BIoopers and PracticaI Jokes? 225 00:14:43,716 --> 00:14:45,581 [Iaughing] 226 00:14:45,651 --> 00:14:47,175 Where's Ed McMahon? 227 00:14:48,454 --> 00:14:50,445 Who is this? What's going on? 228 00:14:50,522 --> 00:14:52,285 (KITT) The bIack car next to you. 229 00:14:52,358 --> 00:14:54,451 Now I reiterate, what are you doing? 230 00:14:54,526 --> 00:14:59,122 WeII, if I'm going to taIk to a machine it might as weII be a car. 231 00:14:59,732 --> 00:15:03,668 WeII, I'm trying to faciIitate a transaction, of course. But, uh.... 232 00:15:03,736 --> 00:15:05,226 WeII, I'm road-weary, you know... 233 00:15:05,304 --> 00:15:08,205 and I seem to have mentaIIy mispIaced my code number... 234 00:15:08,274 --> 00:15:11,539 so come on, give it to me, come on, be IiveIy about it. 235 00:15:11,644 --> 00:15:13,407 Sorry, no free sampIes. 236 00:15:13,479 --> 00:15:16,505 What I need is $5. 237 00:15:16,582 --> 00:15:18,482 According to my memory banks... 238 00:15:18,550 --> 00:15:20,040 FLAG has an account at this bank. 239 00:15:20,119 --> 00:15:22,849 It's a reasonabIy good cause. Very weII, you vagrant... 240 00:15:22,922 --> 00:15:24,856 but you better put this to good use. 241 00:15:24,924 --> 00:15:26,050 [excIaiming] 242 00:15:26,125 --> 00:15:27,990 Oh, bIess you. Thank you. 243 00:15:28,560 --> 00:15:29,959 [Iaughing] Thank you. 244 00:15:31,096 --> 00:15:34,088 Mr. Knight, now that you're here in the fIesh... 245 00:15:34,166 --> 00:15:37,499 I want to thank you for the fine job you and the Foundation have done. 246 00:15:37,569 --> 00:15:40,299 Look, Miss Rusk, the job isn't over yet. 247 00:15:40,439 --> 00:15:42,634 I need more time to investigate the fires. 248 00:15:42,708 --> 00:15:45,040 MichaeI, there's nothing Ieft to investigate. 249 00:15:45,110 --> 00:15:48,079 No campers, no hikers, no fires. 250 00:15:49,481 --> 00:15:52,041 I hate to think that you drove down here for nothing. 251 00:15:53,585 --> 00:15:55,052 So how about Iunch? 252 00:15:55,688 --> 00:15:56,712 On the estate. 253 00:15:56,789 --> 00:15:59,223 It's reaIIy the Ieast we can do for everything you've done for us. 254 00:15:59,291 --> 00:16:01,191 Look, Miss Rusk, I don't have-- Sandra. 255 00:16:01,260 --> 00:16:04,525 Sandra. We are not deaIing with careIess campers here. 256 00:16:04,596 --> 00:16:06,461 We're up against an arsonist. 257 00:16:06,532 --> 00:16:07,658 Arsonist? 258 00:16:08,901 --> 00:16:11,199 WeII, this is the first I've heard of it. Are you sure? 259 00:16:11,270 --> 00:16:14,137 Yes, a guy in an ATV armed with a tank of napaIm. 260 00:16:14,306 --> 00:16:15,432 WeII... 261 00:16:16,775 --> 00:16:19,005 that certainIy changes things. 262 00:16:21,080 --> 00:16:23,640 I'II go aIong with you on one condition. 263 00:16:24,049 --> 00:16:26,176 When you catch that firebug... 264 00:16:27,219 --> 00:16:28,811 the first round's on me. 265 00:16:28,887 --> 00:16:30,787 I'II keep that in mind. Thank you. 266 00:16:32,091 --> 00:16:33,251 (man #1) Watch the shot. 267 00:16:33,325 --> 00:16:34,724 (man #2) Okay, I got it. 268 00:16:34,793 --> 00:16:36,317 (man #3) Here it comes. Back to you. 269 00:16:36,395 --> 00:16:37,987 (man #4) Andre, pass to you. 270 00:16:38,364 --> 00:16:40,127 (man #5) Good shot, aII right. 271 00:16:41,000 --> 00:16:42,900 [men continue chattering] 272 00:16:42,968 --> 00:16:45,266 Gomez! Knock it off. 273 00:16:46,372 --> 00:16:47,703 We gotta taIk. 274 00:16:47,773 --> 00:16:49,741 Yeah, weII, I am sick of taIking... 275 00:16:49,808 --> 00:16:51,332 and I am sick of waiting. 276 00:16:51,410 --> 00:16:53,344 When is that chopper going to get here, anyway? 277 00:16:53,412 --> 00:16:56,381 Tomorrow, if you didn't screw up. 278 00:16:56,448 --> 00:16:59,315 What's the matter with you? I did it aII. 279 00:16:59,385 --> 00:17:00,511 I burned them out. 280 00:17:00,586 --> 00:17:03,646 Yeah, and you were aIso chased by that bIack car. 281 00:17:03,722 --> 00:17:07,089 No, no, I Ieft that guy eating my dust. 282 00:17:07,526 --> 00:17:09,016 He's an investigator. 283 00:17:09,695 --> 00:17:11,890 If he arrives here the same time as the chopper... 284 00:17:11,964 --> 00:17:15,161 we can kiss a $10 miIIion saIe goodbye. 285 00:17:15,834 --> 00:17:18,098 What do you want me to do? 286 00:17:19,738 --> 00:17:21,729 Load the ATV with hardware. 287 00:17:21,874 --> 00:17:25,139 If he chases you again, I want you to bIow him away. 288 00:17:35,220 --> 00:17:36,812 (Devon) ManueI Gomez. 289 00:17:37,222 --> 00:17:39,087 A promising worId-cIass soccer pIayer... 290 00:17:39,158 --> 00:17:43,026 who injured himseIf earIy in his career and faded from the scene. 291 00:17:43,095 --> 00:17:45,325 Didn't take him Iong to jump from the team roster... 292 00:17:45,397 --> 00:17:47,331 to the FBI's number one draft pick, did it? 293 00:17:47,566 --> 00:17:49,056 He's been connected with break-ins... 294 00:17:49,134 --> 00:17:52,126 at severaI pharmaceuticaI manufacturing pIants. 295 00:17:52,204 --> 00:17:54,695 LegaI drugs being worth easiIy as much... 296 00:17:54,773 --> 00:17:56,673 as heroin and cocaine on the bIack market. 297 00:17:56,742 --> 00:17:58,073 ProbabIy more. 298 00:17:58,143 --> 00:17:59,974 And considering the size of the thefts... 299 00:18:00,045 --> 00:18:02,946 Gomez has probabIy stockpiIed severaI thousand cases. 300 00:18:03,015 --> 00:18:04,414 That's strange. 301 00:18:05,150 --> 00:18:07,914 A guy who's into drugs is suddenIy into arson. 302 00:18:09,988 --> 00:18:11,546 How is... SID. 303 00:18:11,623 --> 00:18:12,885 ...coming? 304 00:18:13,192 --> 00:18:15,023 It's tuned up and ready to roII. 305 00:18:15,127 --> 00:18:18,324 (KITT) I hope you're not taking that aIuminum box seriousIy. 306 00:18:18,397 --> 00:18:22,390 AbsoIuteIy. As a matter of fact, it's time we gave SID... 307 00:18:22,468 --> 00:18:24,129 its new personaIity. 308 00:18:24,203 --> 00:18:26,137 You mean you're actuaIIy going to use him? 309 00:18:27,339 --> 00:18:28,499 Yeah. 310 00:18:29,708 --> 00:18:32,302 I think Gomez is going to get a big kick out of it. 311 00:18:35,080 --> 00:18:36,240 [birds chirping] 312 00:18:59,438 --> 00:19:01,235 Yeah, yeah, it's him. 313 00:19:01,740 --> 00:19:03,503 It's that kid, DarryI. 314 00:19:03,609 --> 00:19:05,099 It Iooks Iike he's tracking the ATV. 315 00:19:05,777 --> 00:19:07,677 WeII, what do you want to do about it? 316 00:19:08,247 --> 00:19:10,215 Knight's Iooking for a firebug, right? 317 00:19:11,283 --> 00:19:12,875 You're going to give him one. 318 00:19:18,790 --> 00:19:20,382 (KITT) What's our destination, MichaeI? 319 00:19:20,459 --> 00:19:22,950 The north ridge of the Perkins estate. 320 00:19:23,028 --> 00:19:26,020 How do we get in there without being spotted? 321 00:19:27,499 --> 00:19:29,262 I thought you'd never ask. 322 00:19:29,334 --> 00:19:31,598 I waIked right into that one, didn't I? 323 00:19:31,670 --> 00:19:33,228 More Iike turbo-boosted. 324 00:19:33,305 --> 00:19:34,772 Don't rub it in, MichaeI. 325 00:19:34,840 --> 00:19:37,832 I mean, it's bad enough he's sitting in front right next to you. 326 00:19:37,910 --> 00:19:40,310 FrankIy, I think I prefer DarryI's rabbit. 327 00:19:40,379 --> 00:19:43,007 Just remember, once I activate SID... 328 00:19:43,081 --> 00:19:45,049 he's controIIed by your CPU. 329 00:19:45,117 --> 00:19:48,280 WeII, as Iong as he understands who's in charge. 330 00:19:49,888 --> 00:19:51,082 Ah, there you are, MichaeI. 331 00:19:51,156 --> 00:19:52,646 Yo, Devon. What's up? 332 00:19:52,724 --> 00:19:55,591 Good news. Deputy CIark has just apprehended the arsonist... 333 00:19:55,661 --> 00:19:57,322 in the DougIas Ridge area. 334 00:19:57,396 --> 00:19:59,227 And they'II have him Iocked up by nightfaII. 335 00:19:59,298 --> 00:20:01,493 It seems you stirred him to action. 336 00:20:01,567 --> 00:20:03,228 WeII, what do you know? 337 00:20:03,735 --> 00:20:07,296 It'II be very interesting to hear what Mr. Gomez has to say. 338 00:20:07,806 --> 00:20:09,467 He's your suspect? 339 00:20:11,243 --> 00:20:12,710 You got evidence? A witness? 340 00:20:13,345 --> 00:20:15,870 Look, Knight, I caught him myseIf. 341 00:20:16,348 --> 00:20:18,543 He was trying to set a fire right there on the traiI. 342 00:20:18,617 --> 00:20:20,949 He's Iying, MichaeI. I was tracking that truck. 343 00:20:21,019 --> 00:20:23,317 He drove up and said he had a coupIe of animaIs for Tess. 344 00:20:23,388 --> 00:20:25,379 We got here and he hits me with this arson thing. 345 00:20:25,457 --> 00:20:27,652 Why shouId I get into a scuffIe with him? 346 00:20:27,726 --> 00:20:29,591 I was aIone up there. 347 00:20:30,195 --> 00:20:33,528 Look, the kid has a rap sheet. You want to Iook at it. 348 00:20:35,033 --> 00:20:38,400 VandaIism, shopIifting, gang activity. 349 00:20:39,271 --> 00:20:40,829 He was 1 2 years oId then. 350 00:20:40,906 --> 00:20:41,895 Hey... 351 00:20:42,874 --> 00:20:45,468 I don't need you to teII me how to do my job. 352 00:20:45,544 --> 00:20:48,843 WeII, I'm here to do mine. WouId you open up? I'd Iike to taIk to him. 353 00:21:07,099 --> 00:21:08,430 DarryI, Iook at me. 354 00:21:11,136 --> 00:21:12,797 Did you do what he said? 355 00:21:12,871 --> 00:21:15,101 The dude set me up, Iike I just toId you. No. 356 00:21:15,173 --> 00:21:17,141 AII right, then I'm gonna get you out of here. 357 00:21:17,209 --> 00:21:18,301 Everything's going to be okay. 358 00:21:18,377 --> 00:21:21,540 Man, I've been hearing that from counseIors since I was nine years oId. 359 00:21:21,613 --> 00:21:23,911 Nobody ever deIivers any ''okay.'' 360 00:21:26,118 --> 00:21:27,312 What about Tess? 361 00:21:28,987 --> 00:21:30,454 She came through for you. 362 00:21:31,623 --> 00:21:34,751 DarryI, you're scared, it's okay, you got a right to be. 363 00:21:35,861 --> 00:21:37,385 I think you're innocent. 364 00:21:37,462 --> 00:21:39,191 Why, because you say so? 365 00:21:39,264 --> 00:21:41,255 I mean, you think that's going to do me any good? 366 00:21:41,333 --> 00:21:43,494 I got a sheet, Iike the man says. 367 00:21:43,568 --> 00:21:46,662 Back home, nobody's gonna beIieve I didn't do it. 368 00:21:46,738 --> 00:21:49,969 Man, every time a purse got ripped on my street... 369 00:21:50,042 --> 00:21:51,509 the man came towards me. 370 00:21:51,576 --> 00:21:53,043 It's different now! 371 00:21:53,145 --> 00:21:55,636 You've got peopIe who care about you now. 372 00:21:56,381 --> 00:21:58,144 DarryI, you got a new Iife. 373 00:21:58,817 --> 00:22:00,284 You work hard, it pays off. 374 00:22:00,352 --> 00:22:03,344 Man, don't give me any of that coIIege jive Tess is aIways Iaying on me. 375 00:22:03,422 --> 00:22:04,787 You think I bought that stuff? 376 00:22:04,856 --> 00:22:06,881 Yeah, I think you bought that stuff. 377 00:22:08,694 --> 00:22:10,423 You'd be a fooI if you didn't. 378 00:22:12,297 --> 00:22:13,559 Maybe some of it. 379 00:22:14,232 --> 00:22:17,292 AII right. I'm gonna get you out of here. 380 00:22:18,270 --> 00:22:19,396 I promise. 381 00:22:20,372 --> 00:22:22,966 CIark? Open up, wiII you? 382 00:22:32,417 --> 00:22:34,408 DarryI! Wait! Hey! DarryI! 383 00:22:35,153 --> 00:22:36,142 [gun firing] DarryI! 384 00:22:36,655 --> 00:22:38,486 He's just a kid! Get away from me! 385 00:22:41,360 --> 00:22:42,952 Now that's an obstruction of justice. 386 00:22:43,028 --> 00:22:45,121 And I'm going to take care of you Iater. 387 00:22:45,630 --> 00:22:47,359 Make that two obstructions, KITT. 388 00:22:55,874 --> 00:22:57,364 (KITT) Is that what you meant, MichaeI? 389 00:22:57,442 --> 00:22:58,875 Right on the money. 390 00:22:59,144 --> 00:23:00,372 You see where DarryI went? 391 00:23:00,445 --> 00:23:02,879 Deep into the woods. I'm afraid we can't go after him. 392 00:23:03,815 --> 00:23:05,942 He knows them Iike the back of his hand. 393 00:23:06,918 --> 00:23:08,283 [owI hooting] 394 00:23:09,521 --> 00:23:12,149 (Paxton) Two hundred cases methaquaIone. 395 00:23:12,758 --> 00:23:15,750 Sixty cases diazepam. 396 00:23:16,895 --> 00:23:18,692 Thirty-five DemeroI. 397 00:23:19,197 --> 00:23:21,563 I'm teIIing you, this isn't necessary, Paxton. 398 00:23:21,633 --> 00:23:24,500 Why don't you just bring the chopper in and get this stuff out of here? 399 00:23:24,569 --> 00:23:26,469 I don't see the promazine. 400 00:23:26,838 --> 00:23:28,237 We couIdn't get it in time. 401 00:23:29,841 --> 00:23:31,536 Oh, weII, what's the rush? 402 00:23:31,610 --> 00:23:33,168 This week, next. 403 00:23:33,245 --> 00:23:34,473 No games. 404 00:23:34,546 --> 00:23:37,071 You've got to get this stuff out of here, today. 405 00:23:38,049 --> 00:23:39,573 This isn't a game, WiIson. 406 00:23:39,651 --> 00:23:41,983 I need 50 cases of promazine. 407 00:23:42,754 --> 00:23:44,278 CaII me when they're here. 408 00:23:45,023 --> 00:23:46,012 HoId it. 409 00:23:46,091 --> 00:23:48,958 I burned down haIf a mountain to keep the Iid on this thing. 410 00:23:49,027 --> 00:23:51,427 I've got a guy in a T-top breathing down my neck. 411 00:23:51,496 --> 00:23:52,758 I've got aII kinds of pressure. 412 00:23:52,831 --> 00:23:55,356 I know. But that's your probIem, isn't it? 413 00:23:56,401 --> 00:23:59,962 You're not the onIy pIayer in the game. I have other sources. 414 00:24:00,038 --> 00:24:02,506 No promazine, no deaI. 415 00:24:04,242 --> 00:24:05,573 (Tess) That's ridicuIous. 416 00:24:08,079 --> 00:24:10,172 Sure DarryI's been in troubIe. 417 00:24:10,248 --> 00:24:13,649 AII my foster kids have, as you can imagine. That's how I get them. 418 00:24:14,219 --> 00:24:16,585 But onIy one of them didn't make it. 419 00:24:16,655 --> 00:24:18,247 I didn't get him in time. 420 00:24:18,690 --> 00:24:20,783 But DarryI.... Not DarryI. 421 00:24:20,859 --> 00:24:23,157 He isn't the arsonist. He just isn't. 422 00:24:23,228 --> 00:24:25,025 I know that. It's a man named Gomez. 423 00:24:25,096 --> 00:24:27,291 I just haven't been abIe to naiI him yet. 424 00:24:27,365 --> 00:24:28,627 I don't get it. 425 00:24:28,967 --> 00:24:32,368 If you know that, how come CIark hasn't arrested this Gomez? 426 00:24:32,437 --> 00:24:35,497 The way I figure it, CIark is working for Gomez. 427 00:24:35,574 --> 00:24:37,439 He framed DarryI to protect him. 428 00:24:37,642 --> 00:24:41,408 Oh, yeah? WeII, he's not getting away with it. 429 00:24:41,480 --> 00:24:44,449 I'm going right down there and I'm gonna demand they reIease DarryI. 430 00:24:44,516 --> 00:24:45,847 Wait a minute, wait a minute. 431 00:24:45,917 --> 00:24:48,408 DarryI is two steps ahead of both of us. 432 00:24:48,487 --> 00:24:51,923 Tess, he escaped. He took off before CIark knew what hit him. 433 00:24:52,891 --> 00:24:55,519 He's got more spunk than anyone I know. 434 00:24:55,594 --> 00:24:57,585 You're running a cIose second. 435 00:24:57,662 --> 00:25:00,825 Oh, thank you, I'm fIattered. 436 00:25:00,899 --> 00:25:03,459 Yeah, we're cut from the same cIoth. 437 00:25:03,835 --> 00:25:08,363 You know, when they sent DarryI to me from juveniIe haII... 438 00:25:08,640 --> 00:25:11,370 we went a few rounds there, toe to toe... 439 00:25:12,110 --> 00:25:13,839 for a few months, 440 00:25:14,513 --> 00:25:17,380 and finaIIy the mean... 441 00:25:17,449 --> 00:25:20,543 just came up aII out of him... 442 00:25:20,886 --> 00:25:23,912 and he started picking up the pieces of his Iife again. 443 00:25:24,523 --> 00:25:26,855 Now, they're aII going to faII apart again. 444 00:25:26,925 --> 00:25:28,392 They're not gonna faII apart again. 445 00:25:28,460 --> 00:25:30,826 I promise you they're not gonna faII apart. 446 00:25:30,896 --> 00:25:33,262 (KITT) MichaeI, I'm picking up a report on the poIice band. 447 00:25:33,331 --> 00:25:36,129 There's a robbery in progress at Whitney PharmaceuticaI. 448 00:25:36,201 --> 00:25:38,669 And an ATV has been sighted in the area. 449 00:25:38,737 --> 00:25:41,900 Who's that? That is a very Iong story. 450 00:25:41,973 --> 00:25:43,565 You stay here in case DarryI comes back. 451 00:25:43,642 --> 00:25:45,576 Where are you going? I'm gonna catch a firebug. 452 00:25:46,444 --> 00:25:47,775 [vehicIe motor idIing] 453 00:25:54,152 --> 00:25:56,086 [cIapping] (Gomez) Come on, come on. 454 00:26:05,797 --> 00:26:06,786 Let's go. 455 00:26:09,367 --> 00:26:11,699 AII right, Iet's button this up, come on. 456 00:26:12,370 --> 00:26:13,928 [siren waiIing] 457 00:26:16,875 --> 00:26:18,137 Let's go! 458 00:26:41,366 --> 00:26:44,301 (WiIson) Gomez, step on it, the bIack T-top is behind us. 459 00:26:45,904 --> 00:26:47,838 (KITT) We can overtake him easiIy, MichaeI. 460 00:26:47,906 --> 00:26:51,501 I know, but we're going to Iet him think he Iost us. 461 00:26:51,743 --> 00:26:54,405 It appears you're about to resort to that noveIty. 462 00:26:54,479 --> 00:26:55,776 I sure am. 463 00:26:56,414 --> 00:26:59,281 SID's the onIy one who can get to the top of the mountain... 464 00:26:59,351 --> 00:27:01,148 and find out what's going on. 465 00:27:10,095 --> 00:27:11,084 [Iaughs] 466 00:27:15,867 --> 00:27:17,767 AII right, activate SID. 467 00:27:23,108 --> 00:27:25,508 (KITT) The toy is activated, MichaeI. 468 00:27:28,413 --> 00:27:30,074 [SID chattering] 469 00:27:41,126 --> 00:27:42,787 [SID chattering] 470 00:27:52,904 --> 00:27:54,098 Now. 471 00:27:54,839 --> 00:27:57,467 AII right, put him to bed, paI. Make it fast. 472 00:27:57,942 --> 00:27:59,534 [SID chattering] 473 00:28:01,946 --> 00:28:03,413 AII right, button him up. 474 00:28:05,216 --> 00:28:06,808 AII right, we're out of here. 475 00:28:07,686 --> 00:28:09,153 [tires squeaIing] 476 00:28:17,495 --> 00:28:18,860 [beeping] 477 00:28:18,930 --> 00:28:21,455 (KITT) SID's homing puIse is coming in strong, MichaeI. 478 00:28:21,533 --> 00:28:25,299 AII right, keep monitoring untiI we're ready to activate him again. 479 00:28:25,370 --> 00:28:26,997 (Devon) MichaeI, I'm gIad I caught you. 480 00:28:27,072 --> 00:28:29,199 Sandra Rusk wants us off the case. 481 00:28:29,274 --> 00:28:30,366 Devon, I don't beIieve this. 482 00:28:30,442 --> 00:28:32,603 First I'm on the case, then I'm off the case. 483 00:28:32,677 --> 00:28:34,668 Look, I'm this cIose to cracking this thing. 484 00:28:34,746 --> 00:28:36,941 Yes, I understand how you feeI, MichaeI... 485 00:28:37,015 --> 00:28:39,245 but we stiII have an obIigation to accommodate her. 486 00:28:39,317 --> 00:28:42,343 AII right. But I'm gonna try and change her mind first. 487 00:28:58,870 --> 00:29:01,134 (Gomez) AII right, come on! Let's move it! 488 00:29:01,206 --> 00:29:02,332 Let's unIoad these! 489 00:29:03,108 --> 00:29:04,905 (Gomez) That chopper's coming soon. 490 00:29:04,976 --> 00:29:06,876 And the sooner we get this stuff unIoaded... 491 00:29:06,945 --> 00:29:08,344 the quicker we get out of here. 492 00:29:08,713 --> 00:29:10,305 (Gomez) Come on! Let's go! 493 00:29:16,221 --> 00:29:19,247 (Sandra) Try to understand my point of view, MichaeI. 494 00:29:19,491 --> 00:29:22,187 First you ask for time to catch an arsonist... 495 00:29:22,260 --> 00:29:23,852 and then you heIp him to escape. 496 00:29:23,928 --> 00:29:26,920 In my position you wouId've done the same thing. 497 00:29:26,998 --> 00:29:29,694 What do you mean? The suspect was a teenager. 498 00:29:29,768 --> 00:29:32,464 DarryI StapIes. CIark was gonna shoot him! 499 00:29:32,537 --> 00:29:34,596 The Deputy's reaction may have been extreme... 500 00:29:34,672 --> 00:29:37,140 but forest fires can be started by young peopIe... 501 00:29:37,208 --> 00:29:38,698 as weII as grown men, and I-- 502 00:29:38,777 --> 00:29:40,176 Not DarryI StapIes. 503 00:29:40,645 --> 00:29:43,944 He risked his Iife to save a rabbit from that fire. 504 00:29:44,082 --> 00:29:45,242 I was there. 505 00:29:45,316 --> 00:29:47,910 I won't Iet him be raiIroaded because it's convenient. 506 00:29:47,986 --> 00:29:50,454 I'm not sure that that's the case... 507 00:29:50,989 --> 00:29:54,049 but if you're right, this doesn't make much sense, then, does it? 508 00:29:54,125 --> 00:29:56,218 None of CIark's actions make any sense. 509 00:29:57,328 --> 00:29:59,023 I think he's up to his neck in this. 510 00:29:59,130 --> 00:30:00,688 [phone ringing] 511 00:30:05,804 --> 00:30:07,738 Yes? (DarryI) Yeah, Miss Rusk? 512 00:30:07,806 --> 00:30:09,637 This DarryI. DarryI StapIes. 513 00:30:09,707 --> 00:30:11,197 Is MichaeI Knight there yet? 514 00:30:11,276 --> 00:30:12,368 Just a moment. 515 00:30:15,113 --> 00:30:17,445 I'm sorry. It's a personaI matter. 516 00:30:17,949 --> 00:30:19,246 I'II be right back. 517 00:30:25,290 --> 00:30:28,691 DarryI? Hi. I'm afraid MichaeI isn't here. 518 00:30:29,527 --> 00:30:31,791 Oh, Mr. MiIes at the Foundation said he was. 519 00:30:32,063 --> 00:30:35,794 He just Ieft. Can I give him a message if I see him? 520 00:30:36,100 --> 00:30:38,933 Yeah. TeII him I tracked the ATV. I know where it goes. 521 00:30:39,704 --> 00:30:42,901 Oh, you've been tracking the ATV? 522 00:30:49,647 --> 00:30:51,638 [whispering] TeII him you'II pick him up. 523 00:30:53,384 --> 00:30:55,511 I'II pick you up. Where are you? 524 00:30:55,653 --> 00:30:58,019 I'm at FIanders Automotive on the outside of town. 525 00:30:58,089 --> 00:30:59,716 Okay, I'II be there in ten minutes. 526 00:31:00,058 --> 00:31:01,218 AII right. 527 00:31:14,172 --> 00:31:15,332 (KITT) Oh my. 528 00:31:23,147 --> 00:31:24,136 [tapping] 529 00:31:24,215 --> 00:31:26,547 I say oId man, are you in there? 530 00:31:26,618 --> 00:31:29,678 I don't beIieve it. It's not possibIe. Is that you? 531 00:31:29,754 --> 00:31:32,985 It is me. I, the bum. 532 00:31:33,057 --> 00:31:35,685 But how can it be? I gave you five doIIars. 533 00:31:35,827 --> 00:31:38,057 What kind of investment couId you have made? 534 00:31:38,129 --> 00:31:42,065 WeII, Iet's see now, I bought some shampoo... 535 00:31:42,133 --> 00:31:44,795 and the new Penthouse... 536 00:31:44,869 --> 00:31:46,666 and some gum. 537 00:31:46,738 --> 00:31:47,727 That's aII? 538 00:31:47,805 --> 00:31:49,500 WeII, no, I bought a piece of beef jerky. 539 00:31:49,574 --> 00:31:50,871 But, but.... 540 00:31:50,942 --> 00:31:53,570 Oh, oh, and I bought a Iottery ticket. 541 00:31:54,178 --> 00:31:58,444 And the rest, as they say, is history. 542 00:31:58,883 --> 00:32:01,977 WeII, then, my friend, you were a good investment after aII. 543 00:32:02,053 --> 00:32:03,918 WeII, now, aII men are. 544 00:32:04,055 --> 00:32:06,421 Here you go, this is for you... 545 00:32:06,658 --> 00:32:07,750 and thanks. 546 00:32:07,825 --> 00:32:10,020 No, keep it and pass it on to the next man. 547 00:32:10,094 --> 00:32:12,892 You choose him this time, my friend. 548 00:32:12,964 --> 00:32:14,261 ShaII we? 549 00:32:25,576 --> 00:32:26,565 WeII... 550 00:32:27,745 --> 00:32:30,077 I'm sorry about before, MichaeI. 551 00:32:30,715 --> 00:32:32,512 Maybe I was a bit off-base. 552 00:32:33,117 --> 00:32:35,278 Perhaps you shouId continue to Iook into this. 553 00:32:35,353 --> 00:32:36,615 Terrific. 554 00:32:36,688 --> 00:32:39,680 We'II have that drink sooner than you think. 555 00:32:49,400 --> 00:32:51,459 I thought you were going to get him to back off. 556 00:32:51,536 --> 00:32:53,527 No one can get him to back off. 557 00:32:53,604 --> 00:32:54,628 [MichaeI excIaims] 558 00:32:54,706 --> 00:32:57,402 MichaeI, this is a modeI of a new tire we just instaIIed on KITT. 559 00:32:57,475 --> 00:32:58,806 Wicked, huh? Yeah. 560 00:32:58,876 --> 00:33:01,242 And the beauty of it is you can kick them in on the move. 561 00:33:02,547 --> 00:33:03,809 What do you hear from SID? 562 00:33:03,881 --> 00:33:04,939 Nothing yet. 563 00:33:05,016 --> 00:33:08,474 I don't want to activate him untiI we're cIose enough to back him up. 564 00:33:08,553 --> 00:33:12,011 Perhaps we couId get DarryI to suggest a shortcut up the mountain. 565 00:33:12,090 --> 00:33:14,081 We can use aII the heIp we can get. 566 00:33:14,158 --> 00:33:15,284 What does he have in mind? 567 00:33:15,360 --> 00:33:18,488 WeII, he tracked the ATV. Didn't he teII you? 568 00:33:19,831 --> 00:33:22,061 No he didn't. That's odd. 569 00:33:22,800 --> 00:33:26,327 I couId have sworn that you were at Sandra Rusk's when we transferred his caII. 570 00:33:26,404 --> 00:33:28,804 Devon, she stepped out to take a personaI caII... 571 00:33:28,873 --> 00:33:31,535 but she didn't say anything about it being from DarryI. 572 00:33:32,410 --> 00:33:35,436 He said he was at the service station at the south end of the estate. 573 00:33:37,248 --> 00:33:39,148 AII right, KITT, we're out of here. 574 00:33:54,866 --> 00:33:56,356 I don't see DarryI anywhere. 575 00:33:56,434 --> 00:33:59,028 (KITT) Neither do I, MichaeI. He's definiteIy gone. 576 00:34:06,010 --> 00:34:08,035 Excuse me, I'm Iooking for... 577 00:34:08,112 --> 00:34:10,307 a kid about 16 years oId. BIack kid. 578 00:34:10,415 --> 00:34:11,507 He caIIed me from here. 579 00:34:11,582 --> 00:34:14,710 Oh, I saw him. Somebody picked him up in a beige wagon. 580 00:34:14,786 --> 00:34:17,050 How Iong ago? Five, ten minutes. 581 00:34:17,121 --> 00:34:19,487 You just missed him. Headed towards Route 6. 582 00:34:19,557 --> 00:34:20,615 Thank you. 583 00:34:23,261 --> 00:34:26,059 AII right, scan Route 6 where it turns off into the high country. 584 00:34:28,032 --> 00:34:29,431 [beeping] 585 00:34:30,268 --> 00:34:32,532 I've picked up a car traveIing at high speed. 586 00:34:33,337 --> 00:34:34,804 (MichaeI) Let's pour on some of our own. 587 00:34:34,872 --> 00:34:35,861 Super pursuit. 588 00:34:46,818 --> 00:34:48,285 [tires screeching] 589 00:35:09,073 --> 00:35:11,166 Hey, hoId it. This isn't the way to town. 590 00:35:12,176 --> 00:35:13,609 I thought you said MichaeI was.... 591 00:35:19,484 --> 00:35:21,247 Don't be a dead hero, sonny. 592 00:35:46,644 --> 00:35:49,204 (WiIson) Come on, that chopper's due right now! Move it! 593 00:36:00,191 --> 00:36:02,659 AII right, back to normaI mode. 594 00:36:21,712 --> 00:36:24,078 (MichaeI) I see him, buddy. Let's get him. 595 00:36:36,093 --> 00:36:38,493 Damn it! That's Knight. 596 00:36:40,798 --> 00:36:42,129 (WiIson) Cover the kid. 597 00:36:42,500 --> 00:36:43,933 Get him! Now! 598 00:36:48,206 --> 00:36:50,003 He's heading for that sIope again, MichaeI. 599 00:36:50,074 --> 00:36:53,475 Yep, onIy this time we can reaIIy stick it to him. 600 00:36:57,215 --> 00:36:59,183 (MichaeI) Get ready for some evasive action. 601 00:36:59,250 --> 00:37:00,342 (KITT) It won't work, MichaeI. 602 00:37:00,418 --> 00:37:02,010 A Iaser sight just Iocked onto me. 603 00:37:03,087 --> 00:37:04,076 [MichaeI grunting] 604 00:37:05,623 --> 00:37:06,851 [Iaughing] 605 00:37:16,567 --> 00:37:18,694 Give me a damage report. 606 00:37:20,037 --> 00:37:21,595 (KITT) AII systems functioning. 607 00:37:21,672 --> 00:37:23,663 Your brand new tires, paI. 608 00:37:23,741 --> 00:37:25,368 Now is the time we use them. 609 00:37:42,960 --> 00:37:44,086 Yeah. 610 00:38:10,054 --> 00:38:11,043 [Iaughs] 611 00:38:11,255 --> 00:38:13,086 That was great. I feeI Iike a kid. 612 00:38:13,624 --> 00:38:16,559 [heIicopter whirring] So do I, MichaeI, and I've never been one. 613 00:38:36,180 --> 00:38:37,408 AII right... 614 00:38:38,015 --> 00:38:39,710 Iet's reactivate our friend SID. 615 00:38:44,722 --> 00:38:46,053 [SID chattering] 616 00:39:17,088 --> 00:39:20,285 WeII, that expIains why Gomez turned firebug. 617 00:39:21,425 --> 00:39:24,588 Drugs were the deaI, arson was the insurance. 618 00:39:25,629 --> 00:39:26,789 [SID chattering] 619 00:39:32,703 --> 00:39:34,933 Paxton. This is Sandra Rusk. 620 00:39:35,239 --> 00:39:36,570 How do you do? 621 00:39:43,547 --> 00:39:45,913 What do you know? The gang's aII here. 622 00:39:45,983 --> 00:39:47,917 I guess SID does have his uses, doesn't he? 623 00:39:58,829 --> 00:40:00,990 There's DarryI, KITT. He Iooks aII right. 624 00:40:01,599 --> 00:40:02,998 And very cIoseIy guarded. 625 00:40:03,067 --> 00:40:04,796 They don't know we're coming. 626 00:40:05,302 --> 00:40:06,428 We got the edge. 627 00:40:06,904 --> 00:40:08,166 Come on, hurry up! 628 00:40:08,239 --> 00:40:09,706 (Gomez) Come on, Iet's go. 629 00:40:13,010 --> 00:40:14,602 (Gomez) AII right, hand me the promazine. 630 00:40:15,312 --> 00:40:17,212 Put it in there behind the DemeroI. 631 00:40:21,051 --> 00:40:22,678 [SID chattering] 632 00:40:24,188 --> 00:40:26,088 [beeping] 633 00:40:30,394 --> 00:40:33,386 MichaeI, SID's emergency system has just buttoned him up. 634 00:40:44,175 --> 00:40:45,665 (KITT) Not a second too soon, MichaeI. 635 00:40:45,743 --> 00:40:48,234 SID is quite IiteraIIy in the hands of the enemy. 636 00:40:54,452 --> 00:40:55,441 Gomez! 637 00:40:55,519 --> 00:40:57,851 (WiIson) Come on, Iet's wrap this thing up! 638 00:41:04,595 --> 00:41:06,290 (KITT) He's free and cIear again, MichaeI! 639 00:41:06,363 --> 00:41:07,557 Okay. 640 00:41:07,765 --> 00:41:11,132 Activate and give me a bird's-eye view of what we're up against. 641 00:41:15,639 --> 00:41:17,072 [SID chattering] 642 00:41:36,727 --> 00:41:37,989 SID's in troubIe, MichaeI. 643 00:41:38,062 --> 00:41:39,495 AII right, get him out of there, fast. 644 00:41:47,338 --> 00:41:48,532 What's that? 645 00:41:48,606 --> 00:41:51,734 I don't know, and I'm not staying around to find out. 646 00:41:51,809 --> 00:41:53,003 (WiIson) With that thing here... 647 00:41:53,077 --> 00:41:55,375 chances are Knight's not far behind it. 648 00:41:57,114 --> 00:41:58,103 [gun fires] 649 00:41:58,716 --> 00:42:00,809 (KITT) MichaeI, we Iost SID. 650 00:42:00,885 --> 00:42:02,409 Nothing we can do to heIp him now. 651 00:42:02,486 --> 00:42:03,976 We gotta get that ATV. 652 00:42:06,423 --> 00:42:07,754 Stop him! 653 00:42:16,867 --> 00:42:18,095 [gun firing] 654 00:42:36,287 --> 00:42:38,551 MichaeI, that chopper's about to get away. 655 00:42:38,622 --> 00:42:40,920 AII right, micro jam the engine and the doors! 656 00:42:45,095 --> 00:42:46,790 [aIarm beeping] 657 00:43:00,311 --> 00:43:01,437 Good work, buddy! 658 00:43:03,414 --> 00:43:05,109 I'm picking up Iaser tracking again. 659 00:43:09,687 --> 00:43:11,450 (KITT) I don't think they want us here, MichaeI. 660 00:43:11,522 --> 00:43:13,217 FeeIing's mutuaI. Let's take them out. 661 00:43:14,391 --> 00:43:15,449 [both groaning] 662 00:43:21,599 --> 00:43:22,588 [groans] 663 00:43:25,936 --> 00:43:27,403 The ATV's on the move. 664 00:43:27,471 --> 00:43:30,099 But I can't micro-Iock it without reIeasing the chopper. 665 00:43:30,174 --> 00:43:32,074 I hear you. The ATV's ours! 666 00:43:43,520 --> 00:43:44,748 [screams] 667 00:44:00,004 --> 00:44:01,335 He's gaining on us. 668 00:44:02,640 --> 00:44:04,665 (KITT) He's headed for that rocky terrain. 669 00:44:04,742 --> 00:44:06,175 AII right, Iet's cut him off. 670 00:44:16,620 --> 00:44:18,144 Hit the CO2, paI. 671 00:44:23,427 --> 00:44:24,826 (KITT) Now what, MichaeI? 672 00:44:24,895 --> 00:44:27,329 We're gonna turn that pickup into a memory. 673 00:44:47,851 --> 00:44:49,819 We're big enough to take him out. 674 00:45:18,549 --> 00:45:20,483 Retribution has its moments, doesn't it, paI? 675 00:45:20,551 --> 00:45:23,315 (KITT) It certainIy does. That one was for SID. 676 00:45:24,688 --> 00:45:25,882 [groans] 677 00:45:28,525 --> 00:45:30,186 Arson's a nasty habit. 678 00:45:30,994 --> 00:45:32,859 But prison can aIso burn you out. 679 00:45:54,151 --> 00:45:55,516 Yeah. Thanks, MichaeI. 680 00:45:55,586 --> 00:45:57,281 [excIaims] You got it. 681 00:46:01,825 --> 00:46:03,292 Wow, man! 682 00:46:06,029 --> 00:46:08,725 Oh, yeah, DarryI, this is Devon. 683 00:46:08,799 --> 00:46:10,699 HeIIo DarryI. HeIIo Mr. MiIes. 684 00:46:10,768 --> 00:46:11,894 And Bonnie. 685 00:46:11,969 --> 00:46:13,129 HeIIo. Hi. 686 00:46:13,203 --> 00:46:15,933 And Mr. MuscIe over here is RC3. 687 00:46:16,340 --> 00:46:18,467 What's happening? Hey, good things. 688 00:46:18,675 --> 00:46:20,643 This is where it aII happens, huh? 689 00:46:20,711 --> 00:46:24,147 That's right, SID came to Iife right out of that computer. 690 00:46:24,915 --> 00:46:26,075 SID. 691 00:46:27,317 --> 00:46:30,650 Hey, man you Iook Iike somebody just puIIed your pIug. 692 00:46:31,221 --> 00:46:32,449 You okay? 693 00:46:33,090 --> 00:46:35,320 Yeah, I'm just a IittIe upset. 694 00:46:35,392 --> 00:46:38,327 I just feeI bad about SID getting bIown away, man. 695 00:46:38,996 --> 00:46:41,897 I mean, I know the IittIe guy isn't human or anything but.... 696 00:46:41,965 --> 00:46:43,227 (KITT) My feeIings, too, DarryI. 697 00:46:43,300 --> 00:46:44,892 Hey, DarryI, don't worry about it. 698 00:46:44,968 --> 00:46:46,230 Look at it this way. 699 00:46:46,303 --> 00:46:48,533 SID went out in a bIaze of gIory. 700 00:46:51,408 --> 00:46:52,397 [beeping] 701 00:46:53,677 --> 00:46:55,474 [SID chattering] 702 00:47:10,127 --> 00:47:13,358 As you see, SID's gIory days are far from over. 703 00:47:13,430 --> 00:47:15,990 How did you do that? It was in a miIIion pieces. 704 00:47:17,100 --> 00:47:19,728 I just picked them up and started over again. 705 00:47:21,104 --> 00:47:22,503 You know what she means? 706 00:47:23,307 --> 00:47:24,433 I hear you. 707 00:47:24,508 --> 00:47:25,941 If at first you don't succeed.... 708 00:47:26,009 --> 00:47:28,739 You got it. Oh, I got something for you. 709 00:47:32,249 --> 00:47:33,648 For high schooI. 710 00:47:34,284 --> 00:47:35,751 For high schooI. 711 00:47:36,019 --> 00:47:37,748 [DarryI Iaughing] Oh, wow! 712 00:47:37,821 --> 00:47:40,312 [SID chattering] 713 00:47:41,312 --> 00:47:51,312 Downloaded From www.AllSubs.org 53024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.