All language subtitles for IP Man II (2010) HDRip x264 [400Mb] [enthusiast] [TLrG]-Team Bindass

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,672 --> 00:02:26,906 Brother Man, we're here 2 00:02:27,920 --> 00:02:29,859 I'm sorry to be such a bother 3 00:02:30,388 --> 00:02:31,799 Don't mention it 4 00:02:32,548 --> 00:02:37,132 This place has been idle for a few months. I've informed the owners, they are nice folks 5 00:02:37,793 --> 00:02:41,010 Thank you 6 00:02:41,495 --> 00:02:42,773 Is this suitable for your school? 7 00:02:50,266 --> 00:02:51,632 Wow, this place is huge! 8 00:02:51,752 --> 00:02:52,734 Is this ok? 9 00:02:52,854 --> 00:02:53,657 Yes, yes 10 00:02:56,007 --> 00:02:58,226 Very spacious... 11 00:03:12,758 --> 00:03:13,477 Master Yip 12 00:03:14,674 --> 00:03:16,802 You haven't gotten any disciples yet? 13 00:03:20,060 --> 00:03:21,247 What's up, 3rd Aunt? 14 00:03:21,367 --> 00:03:25,019 You have such a big place here. I'd like to hang my laundry here 15 00:03:26,277 --> 00:03:27,746 Sure, no problem 16 00:04:12,736 --> 00:04:13,582 Yong 17 00:04:15,745 --> 00:04:17,978 Sigh, I told you before... let me do this 18 00:04:20,258 --> 00:04:21,605 I don't know what to do with you 19 00:04:22,213 --> 00:04:24,482 There'll be no more water left by the time you come 20 00:04:25,210 --> 00:04:29,865 Then I'll come back earlier next time. Let me do these chores 21 00:04:30,840 --> 00:04:33,660 I've told you not to exert yourself 22 00:04:34,201 --> 00:04:36,799 How are you feeling? 23 00:04:38,808 --> 00:04:41,300 Mama, I need to pay school fees 24 00:04:41,576 --> 00:04:44,279 Ok, hang on 25 00:04:50,666 --> 00:04:51,842 Who's that? 26 00:04:51,962 --> 00:04:53,449 Pay your rent! Mr and Mrs Yip! 27 00:04:53,722 --> 00:04:57,366 Don't open the door. We don't have enough money for rent 28 00:04:57,486 --> 00:05:00,004 Mr and Mrs Yip! Pay your rent 29 00:05:37,322 --> 00:05:41,941 Master Yip, still no students? 30 00:05:42,061 --> 00:05:45,812 I'll go hang my laundry... 31 00:05:45,932 --> 00:05:50,466 Let me help you... 32 00:05:50,586 --> 00:05:57,413 Thank you very much! 33 00:06:17,323 --> 00:06:23,458 Hey, are you the one teaching Wing Chun? 34 00:06:24,692 --> 00:06:29,523 Master Yip! Someone's here to learn kung fu! 35 00:06:33,225 --> 00:06:34,354 You wish to learn Wing Chun? 36 00:06:34,474 --> 00:06:38,021 I don't even know what Wing Chun is 37 00:06:38,141 --> 00:06:42,287 Then let me tell you. Wing Chun is the Southern art of close combat.... 38 00:06:42,407 --> 00:06:49,569 Enough! Spar with me. If I lose, I'll be your student 39 00:06:51,508 --> 00:06:52,848 Fine 40 00:07:04,942 --> 00:07:09,279 Wing Chun. Yip Man 41 00:07:24,678 --> 00:07:26,899 So, what do you think? 42 00:07:27,019 --> 00:07:30,496 You haven't won yet 43 00:07:55,530 --> 00:07:57,293 Do you yield? 44 00:07:57,413 --> 00:08:02,053 Yield? I don't even know what you're doing 45 00:08:12,349 --> 00:08:14,958 Do you know now? 46 00:08:22,854 --> 00:08:28,320 Master Yip, I didn't know you're so skilful! Fantastic! 47 00:08:28,440 --> 00:08:34,560 Hey, young man! You should be his disciple! 48 00:08:34,680 --> 00:08:38,333 I think you can start paying tuition fees now 49 00:08:43,305 --> 00:08:46,337 Hey! How can you leave like that? 50 00:08:46,457 --> 00:08:56,955 Master Yip, what now? Your potential student is gone 51 00:09:13,386 --> 00:09:15,255 That's him 52 00:09:16,031 --> 00:09:18,323 How good can his kung fu be? 53 00:09:18,443 --> 00:09:19,416 Would I lie to you? 54 00:09:19,536 --> 00:09:22,060 He looks like he couldn't even hurt a fly 55 00:09:22,414 --> 00:09:24,906 If you hadn't told me, I'd have thought he's just a laundryman 56 00:09:26,327 --> 00:09:31,733 You're not really here to learn kung fu. Please leave 57 00:09:32,450 --> 00:09:35,952 Ok, then we'll fight you 58 00:09:36,364 --> 00:09:37,901 No need to take them off 59 00:09:38,021 --> 00:09:39,558 Why not? 60 00:09:39,875 --> 00:09:41,439 Oh, nevermind 61 00:09:44,224 --> 00:09:44,682 The Yip Man Palm 62 00:10:08,296 --> 00:10:10,482 Told you not to take off your shirts... 63 00:10:10,602 --> 00:10:15,880 Master! I am Huang Liang, please take me as a disciple! 64 00:10:26,423 --> 00:10:29,808 - Master, I am Xiu Shi Chang! - Wei Guo Jian - Wang Kun 65 00:10:29,928 --> 00:10:31,606 Please accept us as students! 66 00:10:31,726 --> 00:10:36,207 Eh, I asked first. You must address me as "Eldest Brother" 67 00:10:36,327 --> 00:10:37,829 Serve tea to Master! 68 00:10:37,949 --> 00:10:40,332 No need to trouble yourselves 69 00:10:41,496 --> 00:10:45,092 Pay tuition fees first 70 00:10:49,799 --> 00:10:53,610 In Wing Chun, we attack and defend in one motion 71 00:10:53,730 --> 00:10:56,410 Attack, and defend 72 00:10:56,530 --> 00:10:59,501 To disable an opponent in the shortest time 73 00:10:59,621 --> 00:11:01,194 This is block and attack 74 00:11:02,041 --> 00:11:03,099 Block and attack 75 00:11:03,880 --> 00:11:06,678 Follow up with a dozen quick punches 76 00:11:07,826 --> 00:11:09,061 Understand? 77 00:11:09,181 --> 00:11:10,372 (Blank looks) 78 00:11:13,294 --> 00:11:15,728 Who is Master Yip? 79 00:11:17,153 --> 00:11:20,081 Master! 80 00:11:20,505 --> 00:11:24,844 Liang, did you ask them to come? 81 00:11:45,904 --> 00:11:49,987 Master, do you think you can fight off 10 men? 82 00:11:53,373 --> 00:11:55,666 The best thing is not to fight at all 83 00:11:55,786 --> 00:11:57,077 Continue training 84 00:11:57,197 --> 00:12:01,275 What if they use weapons? 85 00:12:01,734 --> 00:12:03,674 Run 86 00:12:09,036 --> 00:12:11,259 Time to collect tuition fees 87 00:12:11,682 --> 00:12:12,635 Ok 88 00:12:14,575 --> 00:12:17,221 You always say that 89 00:12:17,820 --> 00:12:19,655 I will collect soon 90 00:12:20,269 --> 00:12:22,280 Hang on a sec 91 00:12:22,400 --> 00:12:23,585 What's up? 92 00:12:25,596 --> 00:12:29,018 It's time to pay tuition fees 93 00:12:29,138 --> 00:12:30,570 What's happening? 94 00:12:30,690 --> 00:12:32,828 Time to pay tuition fees 95 00:12:33,060 --> 00:12:35,650 If you have the money, please pay up 96 00:12:36,119 --> 00:12:38,661 Here you go Master 97 00:12:39,645 --> 00:12:44,646 Master, I can only pay $2... My mother... she needs the money. I'll pay the rest later 98 00:12:45,422 --> 00:12:50,360 Pay next time... next time 99 00:12:50,480 --> 00:12:52,325 Go home for dinner 100 00:12:53,172 --> 00:12:55,764 Bye Master 101 00:12:57,087 --> 00:13:00,545 It's so little... what shall we do? 102 00:13:01,074 --> 00:13:05,801 No choice. You also know things aren't so good now 103 00:13:05,921 --> 00:13:10,528 The students asked for help, I can't refuse 104 00:13:10,648 --> 00:13:13,350 Then we need to appeal to the landlady 105 00:13:13,470 --> 00:13:19,947 Yes, things will work out eventually 106 00:13:20,617 --> 00:13:23,545 2 pieces of cake please 107 00:13:24,659 --> 00:13:28,011 - You want the egg tarts? - No, thanks 108 00:13:28,131 --> 00:13:32,279 Stop! Hold it right there! 109 00:13:32,399 --> 00:13:36,265 Thief! Return it to me! 110 00:13:37,112 --> 00:13:40,005 Please don't beat up my dad 111 00:13:40,125 --> 00:13:42,968 No money? Then we'll get him 112 00:13:43,088 --> 00:13:46,884 Please let him go! 113 00:13:48,154 --> 00:13:50,623 Stop, stop! Don't beat him up 114 00:13:50,743 --> 00:13:51,893 What's happening? 115 00:13:52,013 --> 00:13:53,516 He stole our roasted duck 116 00:13:53,636 --> 00:13:54,786 I'll pay for him 117 00:13:54,906 --> 00:13:55,527 Give it here! 118 00:13:58,560 --> 00:13:59,513 Let's go 119 00:13:59,633 --> 00:14:00,099 Jin Quan? 120 00:14:00,219 --> 00:14:02,194 Uncle Man, I know where Dad is 121 00:14:02,512 --> 00:14:03,761 Bring me to him 122 00:14:13,765 --> 00:14:15,953 Here 123 00:14:31,045 --> 00:14:31,610 Jin Quan! 124 00:14:31,730 --> 00:14:34,926 Uncle Man, he doesn't recognise anyone 125 00:14:35,349 --> 00:14:39,441 The Japanese shot him in the head once. He doesn't recognise anyone anymore 126 00:14:48,155 --> 00:14:54,364 Jin Quan, I'm Yip 127 00:14:56,140 --> 00:14:56,654 Jin Quan! 128 00:14:56,774 --> 00:15:01,607 Get away! Get out! Go! Go! 129 00:15:23,831 --> 00:15:27,535 Let's go, Uncle Man 130 00:15:31,896 --> 00:15:36,411 It's my fault. I did this to you 131 00:15:42,867 --> 00:15:44,137 Let's go 132 00:15:46,077 --> 00:15:52,321 My dad hasn't chased me away yet That's why I'm still here 133 00:15:53,944 --> 00:16:01,246 On good days I can get odd jobs and buy food back 134 00:16:02,077 --> 00:16:05,675 On bad days, we starve 135 00:16:10,218 --> 00:16:13,603 Don't worry, Kwan 136 00:16:13,824 --> 00:16:17,669 I'll help you take care of him 137 00:16:18,975 --> 00:16:20,880 Since you are recommended by Master Yip, I'll definitely hire you 138 00:16:21,000 --> 00:16:25,254 Kid, if you agree to half salary, you can start now 139 00:16:25,374 --> 00:16:26,136 No problem 140 00:16:26,256 --> 00:16:29,134 Have a seat. I'll arrange work for you 141 00:16:29,254 --> 00:16:31,938 Brother Man, don't leave. I'll treat you to tea 142 00:16:32,537 --> 00:16:33,208 Thank you 143 00:16:33,328 --> 00:16:34,160 Don't mention it 144 00:16:34,280 --> 00:16:35,677 Have a seat 145 00:16:35,797 --> 00:16:37,759 This is good 146 00:16:37,879 --> 00:16:39,311 Thank you Uncle Man 147 00:16:39,431 --> 00:16:42,521 Kwan, you must work hard 148 00:16:42,641 --> 00:16:43,932 I will 149 00:16:53,774 --> 00:16:56,279 What do you think? I can bring you there later 150 00:16:56,399 --> 00:16:59,948 I'm from Hong School. I don't need to learn from you! 151 00:17:04,817 --> 00:17:08,204 Since you aren't interested, why tear my posters down? 152 00:17:08,324 --> 00:17:13,637 I don't care what you learn. You're blocking my poster 153 00:17:17,693 --> 00:17:19,881 Want to know what Wing Chun is? 154 00:17:20,339 --> 00:17:21,468 You're looking for trouble? 155 00:17:28,982 --> 00:17:29,899 We won't bully you 156 00:17:30,019 --> 00:17:31,981 One on one. No helping! 157 00:17:32,101 --> 00:17:32,531 Ok 158 00:17:32,651 --> 00:17:34,274 Also, don't poke eyes 159 00:17:34,394 --> 00:17:36,648 Enough talk. I'm in a hurry 160 00:18:25,876 --> 00:18:26,448 So you yield? 161 00:18:26,568 --> 00:18:27,315 No! 162 00:18:27,435 --> 00:18:28,082 No? 163 00:18:29,033 --> 00:18:29,798 Do you yield? 164 00:18:37,435 --> 00:18:40,182 When you strike, don't move from this line 165 00:18:40,973 --> 00:18:42,045 Relax 166 00:18:42,937 --> 00:18:43,819 Relax more 167 00:18:49,541 --> 00:18:50,862 Who is Yip Man? 168 00:18:51,378 --> 00:18:52,010 Yes? 169 00:18:53,216 --> 00:18:55,139 Your disciple Liang has beaten up our brother 170 00:18:55,259 --> 00:18:59,245 We took him hostage. Bring money to rescue him at the fish market 171 00:18:59,991 --> 00:19:00,795 Let's go 172 00:20:31,755 --> 00:20:33,041 Brother Jin 173 00:20:42,511 --> 00:20:43,999 Are you his Master? 174 00:20:44,119 --> 00:20:45,377 That's right 175 00:20:48,942 --> 00:20:53,113 I believe it's just a misunderstanding 176 00:20:53,436 --> 00:20:54,814 Let's talk it over 177 00:20:55,494 --> 00:20:57,846 Can you release my disciple? 178 00:20:57,966 --> 00:20:58,654 Release him! 179 00:21:08,770 --> 00:21:11,177 Are you all right? 180 00:21:12,886 --> 00:21:14,283 I'm fine 181 00:21:14,403 --> 00:21:16,543 Why did you beat him up? 182 00:21:16,663 --> 00:21:19,868 We sparred and he lost. It's not my fault 183 00:21:19,988 --> 00:21:21,651 What? I can't beat you? 184 00:21:21,771 --> 00:21:23,286 Don't be rash 185 00:21:24,071 --> 00:21:25,879 You're all young men 186 00:21:25,999 --> 00:21:29,640 Sometimes you get minor injuries during sparring 187 00:21:29,760 --> 00:21:33,430 Next time I'll come specially to clarify things with your Master 188 00:21:33,550 --> 00:21:35,009 May I know who your Master is? 189 00:21:35,129 --> 00:21:39,373 You don't need to know who he is. He's better than you 190 00:21:39,889 --> 00:21:42,444 Enough talk. Did you bring the money? 191 00:21:43,593 --> 00:21:44,138 No 192 00:21:48,646 --> 00:21:50,138 Don't be rash 193 00:21:52,290 --> 00:21:53,438 Attack! 194 00:22:01,563 --> 00:22:02,539 Behind you! 195 00:22:18,067 --> 00:22:19,789 Chop him up! 196 00:23:12,342 --> 00:23:13,319 Master! 197 00:24:11,222 --> 00:24:12,055 Liang! 198 00:24:12,715 --> 00:24:14,208 Master! I'm here 199 00:24:26,119 --> 00:24:29,937 Master, you really can beat up more than 10 men! 200 00:24:31,487 --> 00:24:33,152 Only if we can escape 201 00:24:41,908 --> 00:24:43,377 Stay close to me 202 00:24:46,985 --> 00:24:48,433 Follow me! 203 00:25:25,719 --> 00:25:27,097 Go, Liang 204 00:25:27,987 --> 00:25:28,762 Go! 205 00:25:35,609 --> 00:25:36,609 Jin Shan Zhao? 206 00:25:49,614 --> 00:25:50,825 Nobody move! 207 00:25:52,471 --> 00:25:54,094 What are you doing? 208 00:25:59,031 --> 00:26:01,759 Master Yip, you are free to go 209 00:26:09,842 --> 00:26:10,877 Thanks 210 00:26:13,323 --> 00:26:14,299 You're asking for it! 211 00:26:15,875 --> 00:26:17,650 Break it up! 212 00:26:27,454 --> 00:26:28,501 Master! 213 00:26:33,713 --> 00:26:34,736 You stirring up trouble again? 214 00:26:34,856 --> 00:26:36,394 No, Master 215 00:26:36,630 --> 00:26:40,052 I was sparring with him, but he brought his Master here to intimidate us 216 00:26:43,597 --> 00:26:44,256 Ji 217 00:26:45,996 --> 00:26:47,278 You trying to be Big Brother here? 218 00:26:47,398 --> 00:26:48,336 No of course not 219 00:26:49,042 --> 00:26:51,970 Big Brother Hong, let's talk things over 220 00:26:52,876 --> 00:26:54,970 You want to talk with a knife in your hand? 221 00:26:55,252 --> 00:26:56,028 No, no 222 00:26:56,522 --> 00:27:00,532 That son of a bitch tried to cause trouble on my turf. That's why I was.... 223 00:27:00,973 --> 00:27:02,756 This isn't your turf 224 00:27:02,876 --> 00:27:09,756 This is my road. Your patch of ground is mine. So you tell me, whose turf is this? 225 00:27:12,604 --> 00:27:14,607 It's yours, of course 226 00:27:14,727 --> 00:27:17,914 You can leave now. It's not your concern 227 00:27:32,650 --> 00:27:35,224 Which style and school are you? 228 00:27:35,699 --> 00:27:39,989 Greetings Master Hong. I'm Yip Man of the Wing Chun sect from Fo Shan 229 00:27:41,150 --> 00:27:45,264 The situation is like this. My disciple sparred with yours 230 00:27:45,888 --> 00:27:49,127 My disciple definitely went too far and injured your disciple 231 00:27:49,480 --> 00:27:51,478 You're saying my Hong style is inferior? 232 00:27:51,598 --> 00:27:53,546 I didn't mean it like that 233 00:27:54,228 --> 00:27:56,955 Who allowed you to teach martial arts? Do you know the rules? 234 00:27:57,296 --> 00:27:58,588 I don't know of any rules 235 00:27:58,708 --> 00:28:01,581 Ok I'll tell you the rules now 236 00:28:02,078 --> 00:28:04,998 You must accept challenges from the various schools 237 00:28:05,118 --> 00:28:09,516 If you win, then you are fit to teach martial arts 238 00:28:13,845 --> 00:28:17,628 So now you know the rules for opening a martial arts school 239 00:28:25,249 --> 00:28:31,448 Enough talk. There are rules for martial arts schools, and then there are rules of Law 240 00:28:31,882 --> 00:28:33,322 Now that you're done 241 00:28:33,442 --> 00:28:36,407 Wan, Po! Take these 2 into custody 242 00:28:36,527 --> 00:28:38,199 I have a spare set of handcuffs. Arrest him too 243 00:28:38,319 --> 00:28:39,154 Huh? Me too? 244 00:28:39,274 --> 00:28:39,845 Master! 245 00:28:40,212 --> 00:28:41,520 Stop squirming! Let's go 246 00:28:43,706 --> 00:28:45,205 Move it 247 00:28:46,571 --> 00:28:50,215 Settle your affairs, and let's go in. The Chief is waiting 248 00:28:59,358 --> 00:29:00,225 Sir 249 00:29:31,382 --> 00:29:33,921 The Chief is asking about the manpower and security arrangements 250 00:29:35,002 --> 00:29:36,750 Everything is arranged. No problems 251 00:29:39,301 --> 00:29:42,462 So how much will I get for the competition? 252 00:29:45,855 --> 00:29:48,334 Please excuse us a moment 253 00:29:49,980 --> 00:29:52,683 Don't worry, I'll take care of it 254 00:30:01,492 --> 00:30:05,147 So how much is his cut? You tell me, I'll tell Master Hong 255 00:30:18,545 --> 00:30:20,261 Speak! 256 00:30:20,381 --> 00:30:21,589 Are you going to tell me? 257 00:30:21,613 --> 00:30:24,868 Don't worry. These cops are just strutting around acting tough 258 00:30:26,066 --> 00:30:28,029 It'll be ok once we make bail 259 00:30:30,861 --> 00:30:34,599 Master Jin, I'm sorry to get you involved 260 00:30:36,174 --> 00:30:37,894 I'm sorry to get you involved today 261 00:30:38,014 --> 00:30:38,564 Hang on a bit 262 00:30:39,046 --> 00:30:41,608 I'm deaf in this ear after you wacked me there the other time 263 00:30:41,728 --> 00:30:42,325 So what were you saying? 264 00:30:42,445 --> 00:30:45,934 I said, I'm sorry to get you involved today 265 00:30:46,297 --> 00:30:47,167 It's nothing 266 00:30:47,484 --> 00:30:52,702 If it weren't for your wake up call the other time I don't know what I'll do here in Hong Kong 267 00:30:55,018 --> 00:30:57,968 Open up, Police! 268 00:30:59,077 --> 00:31:00,970 Open up! 269 00:31:02,909 --> 00:31:04,014 What's wrong? 270 00:31:04,134 --> 00:31:05,353 Any of Yip Man's relatives here? 271 00:31:05,473 --> 00:31:06,481 I'm his wife 272 00:31:07,057 --> 00:31:09,889 Your husband is arrested for fighting 273 00:31:10,009 --> 00:31:11,911 Bring money to bail him out 274 00:31:19,590 --> 00:31:23,033 Mr Liang! Mr Liang! 275 00:31:24,514 --> 00:31:25,348 Mr Liang! 276 00:31:25,724 --> 00:31:26,770 What's wrong, Mrs Yip? 277 00:31:26,890 --> 00:31:32,472 Please save my husband! I don't have enough money for bail 278 00:31:34,423 --> 00:31:36,492 Wait here 279 00:31:36,854 --> 00:31:40,321 It's very troublesome to open a martial arts school here in Hong Kong 280 00:31:40,815 --> 00:31:42,872 There's too many schools, too many masters 281 00:31:43,236 --> 00:31:44,294 Too many rules too 282 00:31:44,752 --> 00:31:47,009 And that Master Hong has many supporters 283 00:31:47,129 --> 00:31:48,872 Many disciples, and a lot of money 284 00:31:49,777 --> 00:31:54,949 So what? I'll get him once I'm out of here 285 00:31:55,613 --> 00:31:59,333 I'll destroy his fish stall and poison all his fish! 286 00:32:01,531 --> 00:32:04,446 What's the difference between you and them, then? 287 00:32:04,822 --> 00:32:09,405 Hey kid, you fight pretty good 288 00:32:10,592 --> 00:32:12,038 I'm not a kid! 289 00:32:12,255 --> 00:32:13,500 Which part of me looks like a kid? 290 00:32:13,524 --> 00:32:15,586 Liang! Don't use that tone 291 00:32:15,880 --> 00:32:16,949 Master Jin is your elder 292 00:32:16,973 --> 00:32:18,818 It's all right, he's young 293 00:32:19,966 --> 00:32:23,116 He reminds me of myself when I was young 294 00:32:23,445 --> 00:32:26,019 If you want him to turn out well, get him a wife 295 00:32:26,313 --> 00:32:31,357 Just like me... wife, kids, family. It changes a man 296 00:32:38,734 --> 00:32:40,521 I want to post bail for my husband 297 00:32:40,744 --> 00:32:41,931 What's his name? 298 00:32:42,051 --> 00:32:43,013 Yip Man 299 00:32:44,305 --> 00:32:45,481 Did you bring the money? 300 00:32:45,601 --> 00:32:46,668 Yes, here 301 00:32:48,526 --> 00:32:52,451 Yip Man, you're free to go 302 00:32:57,805 --> 00:32:59,239 Hurry up 303 00:33:17,871 --> 00:33:19,387 I'm here to bail Jin out 304 00:33:19,705 --> 00:33:20,856 Wife! 305 00:33:21,174 --> 00:33:23,395 Brother, please open the door 306 00:33:23,515 --> 00:33:25,370 Quickly! 307 00:33:27,820 --> 00:33:29,219 That's my wife 308 00:33:37,544 --> 00:33:41,916 Liang, is anyone coming for you? 309 00:33:43,456 --> 00:33:44,490 No 310 00:33:50,493 --> 00:33:55,688 Don't worry Master. They'll release me in a couple of days 311 00:33:56,228 --> 00:33:57,462 You go on 312 00:33:59,129 --> 00:34:00,916 I won't be able to see you out 313 00:34:12,972 --> 00:34:16,040 Brother Geng, I need to impose on you again 314 00:34:16,451 --> 00:34:18,449 I want to bail my disciple out 315 00:34:19,676 --> 00:34:21,227 Is it ok? 316 00:34:23,131 --> 00:34:25,658 Brother Man, I didn't bring enough money 317 00:34:26,214 --> 00:34:27,048 Master Yip 318 00:34:28,012 --> 00:34:30,351 Master Yip, wait a bit 319 00:34:31,115 --> 00:34:33,277 Wife, do you have any money? 320 00:34:33,501 --> 00:34:34,876 What do you need it for? 321 00:34:35,593 --> 00:34:36,885 It's an emergency 322 00:34:37,250 --> 00:34:39,318 You're always like this. No money! 323 00:34:39,883 --> 00:34:42,163 Help people out here, Wife 324 00:34:43,750 --> 00:34:45,137 This is the last time 325 00:34:45,572 --> 00:34:47,217 Mum's the best! 326 00:34:47,916 --> 00:34:50,196 Master Yip, here's the money 327 00:34:51,399 --> 00:34:53,433 I'll return it to you as soon as I can. Thank you 328 00:34:53,456 --> 00:34:54,185 No problem, don't mention it 329 00:35:04,746 --> 00:35:10,243 It's so difficult to open a school here. Why don't you just give up? 330 00:35:16,673 --> 00:35:21,410 I'll just have to go visit the other masters. It's nothing 331 00:35:22,867 --> 00:35:26,045 I don't want to worry every day like before 332 00:35:34,810 --> 00:35:40,615 We made it through the war, there's nothing to worry about 333 00:35:42,801 --> 00:35:49,265 Don't dwell on it. Go to sleep 334 00:36:05,210 --> 00:36:08,477 I've fought this type of matches many times before 335 00:36:08,597 --> 00:36:12,391 They were blades below then, not stools 336 00:36:12,775 --> 00:36:15,960 Have you heard of this Yip Man before? 337 00:36:16,080 --> 00:36:19,686 The name means nothing to me. No 338 00:36:20,439 --> 00:36:24,032 I'm sure he's no match for you, Master Luo 339 00:36:24,055 --> 00:36:25,572 Likewise, Master Zhang 340 00:36:27,323 --> 00:36:28,604 Will you be going up there? 341 00:36:28,724 --> 00:36:30,238 I'll go if you go 342 00:36:30,720 --> 00:36:32,882 Enough talk. Let's drink tea 343 00:36:33,510 --> 00:36:34,404 Cheers 344 00:36:39,946 --> 00:36:41,286 Master 345 00:36:46,899 --> 00:36:48,391 He's here 346 00:36:54,573 --> 00:36:55,949 Fellow Masters 347 00:36:57,315 --> 00:36:58,937 This is Yip Man 348 00:36:59,795 --> 00:37:02,510 He wants to establish his sect here in Hong Kong 349 00:37:02,828 --> 00:37:06,765 That's why he's here today to accept your challenges 350 00:37:07,835 --> 00:37:08,611 Yip Man 351 00:37:09,856 --> 00:37:11,549 If you surrender, you lose 352 00:37:11,843 --> 00:37:13,570 If you leave the table, you lose 353 00:37:13,690 --> 00:37:17,276 If you're the last man standing on the table after all the challenges 354 00:37:17,652 --> 00:37:19,932 I'll greet you as "Master Yip" 355 00:37:20,052 --> 00:37:22,943 If there are no questions, we can begin 356 00:37:36,639 --> 00:37:39,672 What, he's just going to walk up to the table? 357 00:37:40,753 --> 00:37:44,114 He's not supposed to touch the ground 358 00:37:57,272 --> 00:37:59,911 Greetings fellow masters. I am Yip Man 359 00:38:00,522 --> 00:38:03,483 I'm from Wing Chun sect from Fo Shan 360 00:38:03,871 --> 00:38:06,022 I hope my fellow masters will go easy on me 361 00:38:06,142 --> 00:38:08,245 Which master will have a go? 362 00:38:09,103 --> 00:38:11,759 Master Luo, aren't you going? 363 00:38:12,864 --> 00:38:15,851 I'll wait and see if anyone else is going first 364 00:38:24,004 --> 00:38:27,977 Fine then, I'll be the first 365 00:38:47,559 --> 00:38:48,241 Please 366 00:38:49,369 --> 00:38:49,840 Please 367 00:38:53,053 --> 00:38:54,787 Lightning Kick 368 00:38:54,788 --> 00:38:55,810 Beware, brother 369 00:39:45,247 --> 00:39:47,339 Are you all right Master Luo? 370 00:39:47,903 --> 00:39:48,491 I'm fine! 371 00:39:49,570 --> 00:39:52,825 He'd be dead if it were blades below 372 00:39:53,249 --> 00:39:54,859 This is too much 373 00:39:55,846 --> 00:39:57,926 The table is really slippery! 374 00:39:59,525 --> 00:40:00,841 Thank you for going easy 375 00:40:00,961 --> 00:40:03,079 Come on, don't let him stop 376 00:40:03,091 --> 00:40:06,393 Master Zhang, your turn 377 00:40:08,628 --> 00:40:11,801 Master Zhang, go on... go on 378 00:40:19,763 --> 00:40:23,854 Master Zhang, the table is really very slippery 379 00:40:31,986 --> 00:40:32,633 Please 380 00:40:34,408 --> 00:40:35,242 Please 381 00:41:47,557 --> 00:41:48,873 I yield! 382 00:41:58,767 --> 00:42:00,071 Thank you for showing mercy 383 00:42:00,483 --> 00:42:01,729 Thank you for going easy on me 384 00:42:03,194 --> 00:42:05,545 Any other masters want to have a go? 385 00:42:53,988 --> 00:42:54,539 Please 386 00:42:56,192 --> 00:42:56,669 Please 387 00:44:53,400 --> 00:44:55,059 Master Yip 388 00:44:55,553 --> 00:44:56,584 Master Hong 389 00:44:58,871 --> 00:45:04,027 To join this association, you must pay a monthly fee 390 00:45:04,147 --> 00:45:05,506 What fees? 391 00:45:05,626 --> 00:45:10,035 It's the rules. Everyone pays $100 a month 392 00:45:10,155 --> 00:45:12,187 Pay and you'll have no trouble 393 00:45:17,567 --> 00:45:23,844 If there's any masters that still think I'm not worthy, I'm game anytime 394 00:45:24,425 --> 00:45:30,029 But I won't fulfil your personal financial interests by paying this "fee" 395 00:45:31,464 --> 00:45:35,947 As you wish. Don't look for me if you're in trouble next time 396 00:45:36,979 --> 00:45:39,265 You may go now 397 00:45:52,806 --> 00:45:53,703 Medication 398 00:46:00,832 --> 00:46:03,746 Master, here's the medication 399 00:46:14,736 --> 00:46:17,748 Are you insane? Drawing these on my newspaper? 400 00:46:17,868 --> 00:46:20,745 I just wanted readers to understand the content 401 00:46:20,865 --> 00:46:22,229 Is the feedback that bad? 402 00:46:24,212 --> 00:46:27,650 Everyone in Hong Kong now wants to learn Wing Chun! 403 00:46:27,770 --> 00:46:28,523 This is fantastic! 404 00:46:28,643 --> 00:46:32,270 Continue the drawings. I'm counting on you 405 00:46:33,225 --> 00:46:33,695 Get back to work! 406 00:46:34,326 --> 00:46:36,824 Well done! Good job! 407 00:46:40,151 --> 00:46:44,558 (Wing Chun fights Hong Style to a stalemate) 408 00:46:48,694 --> 00:46:51,456 Mei, stop doing your homework. Eat 409 00:46:51,941 --> 00:46:52,719 Eat first, ok? 410 00:46:53,048 --> 00:46:54,797 Wife, more porridge please 411 00:46:56,809 --> 00:47:00,747 You've not been eating well lately. Eat more 412 00:47:03,476 --> 00:47:04,449 Where are you going? 413 00:47:04,569 --> 00:47:08,012 You blind? I'm going up to do my laundry 414 00:47:08,658 --> 00:47:10,200 Are you really just doing your laundry? 415 00:47:10,201 --> 00:47:14,122 What do you think this big basin is for? Washing my head? 416 00:47:14,123 --> 00:47:16,267 151.... 152... 417 00:47:16,268 --> 00:47:17,370 Where are you headed? 418 00:47:17,387 --> 00:47:18,539 To learn Wing Chun 419 00:47:18,786 --> 00:47:21,042 Wing Chun? It's not here 420 00:47:21,472 --> 00:47:22,471 The newspapers say it's here 421 00:47:22,494 --> 00:47:23,963 No it's not. Go away! 422 00:47:23,987 --> 00:47:25,092 You're better off learning Hong style 423 00:47:25,750 --> 00:47:26,396 Hey! 424 00:47:27,818 --> 00:47:30,005 You bunch of rascals are preventing people from learning Wing Chun! 425 00:47:30,028 --> 00:47:31,171 You son of a bitch! 426 00:47:31,194 --> 00:47:32,111 Come down! 427 00:47:32,231 --> 00:47:34,168 What are you doing? 428 00:47:34,288 --> 00:47:35,558 You deaf? 429 00:47:35,678 --> 00:47:36,886 Come down! 430 00:47:38,026 --> 00:47:39,589 What? No, you come up 431 00:47:39,612 --> 00:47:40,917 Come down if you have the guts 432 00:47:49,555 --> 00:47:50,951 Come down if you dare! 433 00:47:50,974 --> 00:47:52,702 You're crazy! So unbecoming! 434 00:47:53,840 --> 00:47:55,229 Look, Wing Chun disciples! 435 00:47:55,603 --> 00:47:56,508 Attack! 436 00:48:00,856 --> 00:48:01,526 They're coming down 437 00:48:01,538 --> 00:48:01,961 Hurry 438 00:48:06,225 --> 00:48:07,941 Come out! 439 00:48:52,194 --> 00:48:54,874 The owners are thinking twice after what happened today 440 00:48:55,167 --> 00:48:55,696 I understand 441 00:48:55,816 --> 00:48:58,388 They've decided not to lend this rooftop to you anymore 442 00:48:58,508 --> 00:49:00,045 I understand. I'm sorry 443 00:49:00,492 --> 00:49:02,560 I'm sorry too. I'll be going now 444 00:49:07,089 --> 00:49:07,912 Goodbye 445 00:49:08,358 --> 00:49:09,416 Bye, Brother Geng 446 00:49:38,280 --> 00:49:44,565 Master... 447 00:49:49,328 --> 00:49:51,021 I'm sure you know by now 448 00:49:54,476 --> 00:49:56,498 We can't train here anymore 449 00:49:57,148 --> 00:50:00,157 Master, it's not our fault! They started it! 450 00:50:00,392 --> 00:50:02,449 Yes they started it 451 00:50:02,802 --> 00:50:04,040 Let's go look for them to settle this 452 00:50:08,389 --> 00:50:09,717 Pack this place up before you go 453 00:50:10,581 --> 00:50:11,979 Bring the wooden men to my house 454 00:50:12,379 --> 00:50:15,223 Master... 455 00:50:31,428 --> 00:50:32,206 Ji 456 00:50:34,307 --> 00:50:37,774 Give these to the disciples. They've earned it 457 00:50:38,271 --> 00:50:38,962 Thank you Master 458 00:50:42,811 --> 00:50:44,515 - Here's yours. - Thanks 459 00:50:44,635 --> 00:50:46,175 Good work everyone 460 00:50:47,968 --> 00:50:50,274 You still dare to show up here? 461 00:50:56,851 --> 00:50:58,320 I'm here to see your Master 462 00:50:58,801 --> 00:51:02,386 Ji... you may all retire 463 00:51:13,330 --> 00:51:16,715 So, your school in a bit of a jam? 464 00:51:17,937 --> 00:51:23,309 I'm here to tell you that I'll continue teaching martial arts even without a school 465 00:51:23,429 --> 00:51:25,573 And I'll never pay you a single cent! 466 00:51:25,926 --> 00:51:27,360 Don't ever harass my disciples again 467 00:51:27,374 --> 00:51:29,102 And don't get other people involved 468 00:51:29,222 --> 00:51:32,804 You are causing trouble by not following the rules 469 00:51:33,474 --> 00:51:35,225 If it weren't for me placating the Westerners 470 00:51:35,345 --> 00:51:38,961 Do you think everyone else can teach martial arts in peace? 471 00:51:39,081 --> 00:51:41,514 You chose to collude with the Westerners 472 00:51:41,634 --> 00:51:45,168 Yip Man, you only think about yourself 473 00:51:45,517 --> 00:51:49,502 You don't have 200 disciples, of course you don't need the blessings of the Westerners 474 00:51:49,622 --> 00:51:51,393 Of course you can take it easy 475 00:51:55,286 --> 00:51:58,448 I understand what you're saying 476 00:51:58,568 --> 00:52:03,662 As Masters, aren't we are obligated to guide our own disciples first? 477 00:52:04,884 --> 00:52:06,894 My conscience is clear 478 00:52:07,470 --> 00:52:13,076 As you wish. If you're upset with me in the future, come directly to me Goodbye! 479 00:52:13,099 --> 00:52:14,216 Hold it! 480 00:52:14,815 --> 00:52:16,743 You're not leaving that easily 481 00:52:16,978 --> 00:52:18,000 What do you want then? 482 00:52:18,447 --> 00:52:20,974 We did not finish our match earlier. It's time to finish it 483 00:52:32,047 --> 00:52:33,598 Watch out! 484 00:52:38,527 --> 00:52:41,347 Husband, we've been waiting for you to start dinner 485 00:52:41,467 --> 00:52:45,355 The children are hungry. Are you finished discussing business? 486 00:52:59,317 --> 00:53:06,769 Master Hong, do you think it's more important to have dinner with your family, or to finish the match? 487 00:53:11,076 --> 00:53:12,639 What does everyone want to eat? 488 00:53:12,759 --> 00:53:14,743 Ice cream!! 489 00:53:14,990 --> 00:53:17,082 I'll bring you all out for ice cream after dinner 490 00:53:22,733 --> 00:53:25,824 I'll take my leave, Master Hong 491 00:53:27,810 --> 00:53:30,255 Please see yourself out 492 00:53:49,373 --> 00:53:50,231 Master 493 00:53:50,489 --> 00:53:53,220 Come in 494 00:53:54,595 --> 00:53:56,064 Put it over there 495 00:53:56,852 --> 00:53:58,121 Here, over here 496 00:53:58,133 --> 00:54:00,450 Why are the wooden men brought back home? 497 00:54:01,366 --> 00:54:04,258 The rooftop is being rented to someone else 498 00:54:04,810 --> 00:54:07,325 So I've brought them home 499 00:54:13,937 --> 00:54:19,132 Ok, you go on home. We'll start training here tomorrow morning 500 00:54:19,414 --> 00:54:21,224 - Train here? - Yes 501 00:54:21,553 --> 00:54:23,715 Be here early tomorrow morning 502 00:54:23,835 --> 00:54:24,691 Bye Master 503 00:54:24,714 --> 00:54:25,478 Go home and relax 504 00:54:25,490 --> 00:54:27,230 Goodbye Master 505 00:54:35,314 --> 00:54:39,169 Master, I wish to talk to you 506 00:54:47,174 --> 00:54:50,782 Have some tea, Liang 507 00:54:55,193 --> 00:54:56,439 Have a seat 508 00:55:03,048 --> 00:55:08,420 Master, it's my fault that you lost the school. I'm sorry 509 00:55:08,713 --> 00:55:11,981 Please, get up 510 00:55:12,618 --> 00:55:14,052 Get up 511 00:55:14,710 --> 00:55:17,578 Come, sit down and we'll talk 512 00:55:26,160 --> 00:55:30,127 Liang, do you think I'm very skilful? 513 00:55:31,009 --> 00:55:34,204 Of course! You can fight off 10 men! 514 00:55:34,300 --> 00:55:36,793 What about 20 years later? 515 00:55:37,583 --> 00:55:40,944 In 20 year's time, you can beat me easily 516 00:55:42,317 --> 00:55:44,466 People will grow old 517 00:55:45,017 --> 00:55:48,506 No one's invincible forever in this world 518 00:55:49,406 --> 00:55:54,144 Actually, you have a knack for martial arts 519 00:55:54,264 --> 00:55:58,648 However, you're only focusing on the fighting techniques 520 00:55:59,257 --> 00:56:02,450 I want to you to understand the spirit in Chinese martial arts 521 00:56:02,570 --> 00:56:13,784 It enbodies the Chinese heart, mind and soul 522 00:56:20,241 --> 00:56:21,962 Understand? 523 00:56:25,298 --> 00:56:27,630 I'm trying to 524 00:56:32,297 --> 00:56:35,704 Want to hear a story? 525 00:56:37,211 --> 00:56:45,604 Years ago, I smacked the butt of that Master Jin we met in jail 526 00:56:46,608 --> 00:56:55,719 Back at Fo Shan, he came to my house to fight me and messed my place up, so..... 527 00:57:10,834 --> 00:57:13,273 Are you practicing kung fu? 528 00:57:14,349 --> 00:57:17,756 Yes, I'll teach you when you grow up 529 00:57:18,358 --> 00:57:19,614 Come on let's go 530 00:57:32,383 --> 00:57:33,710 Master, look 531 00:57:38,373 --> 00:57:40,776 Continue your practice 532 00:57:49,028 --> 00:57:51,072 Fancy meeting you here 533 00:57:51,789 --> 00:57:54,049 I was in the neighbourhood 534 00:57:55,233 --> 00:57:57,313 What do you want? 535 00:57:59,071 --> 00:58:03,411 I have extra tickets, and wondered if you'd like to come too 536 00:58:03,531 --> 00:58:07,069 It's a Western boxing match 537 00:58:10,872 --> 00:58:12,808 Goodbye 538 00:58:13,633 --> 00:58:19,014 Master Hong, your eyes are red Are you all right? 539 00:58:20,181 --> 00:58:23,771 Oh I've had it since morning. I'm probably coming down with something 540 00:58:23,891 --> 00:58:25,776 I'll be fine after some herbal tea 541 00:58:26,207 --> 00:58:30,045 This is a nice place for training 542 00:58:38,869 --> 00:58:40,590 Place 3 rows here 543 00:58:40,710 --> 00:58:42,348 3 rows over there too 544 00:58:42,468 --> 00:58:43,711 Hurry up 545 00:58:52,642 --> 00:58:53,718 Master Hong 546 00:58:53,838 --> 00:58:56,594 Come over and say hi. I'll introduce you to the Champion 547 00:59:01,807 --> 00:59:03,230 Hello 548 00:59:06,028 --> 00:59:09,076 Ignore him. Westerners like to leave things around 549 00:59:10,798 --> 00:59:14,636 So when will we get our money? 550 00:59:15,640 --> 00:59:19,048 He keeps avoiding the subject 551 00:59:20,052 --> 00:59:21,953 Do it for free this time 552 00:59:22,073 --> 00:59:26,317 Free? My men stopped working at the fish stall to set this place up! 553 00:59:26,437 --> 00:59:32,561 Don't be upset, or else there'll be trouble. Take it as going on a diet 554 00:59:34,211 --> 00:59:35,646 This isn't the first time 555 00:59:36,076 --> 00:59:37,044 Master Hong! 556 00:59:39,914 --> 00:59:41,205 Chief 557 00:59:41,994 --> 00:59:45,223 It's ok not to pay me. However my men need to eat. You have to pay them 558 00:59:45,343 --> 00:59:48,379 Don't speak to me about money now 559 00:59:48,499 --> 00:59:50,603 If not money, then love? 560 01:00:03,109 --> 01:00:05,069 Now you've made him angry 561 01:00:05,189 --> 01:00:06,791 If he's not paying, I'm quitting 562 01:00:14,431 --> 01:00:17,014 If you quit, he'll take your fish stall too. Just bear with it 563 01:00:17,134 --> 01:00:19,524 Bear with it? I've tolerated it for a long time! 564 01:00:25,285 --> 01:00:27,121 Speak Chinese, not English! 565 01:00:34,082 --> 01:00:35,955 You heard him. Let's go 566 01:00:36,946 --> 01:00:38,324 We quit too! Let's go 567 01:00:38,444 --> 01:00:39,628 Let's go 568 01:00:39,748 --> 01:00:41,023 Hold on! 569 01:00:41,553 --> 01:00:44,726 Look, they'll get in trouble because of you 570 01:00:47,561 --> 01:00:49,418 You guys stay and work 571 01:00:52,287 --> 01:00:55,790 Let's get back to work 572 01:00:57,645 --> 01:00:58,844 Come on 573 01:01:00,985 --> 01:01:05,498 Don't be angry. He will get his retribution 574 01:01:32,214 --> 01:01:33,457 - Master Yip - Master Hong 575 01:01:33,850 --> 01:01:34,821 Thank you for the tickets 576 01:01:35,084 --> 01:01:38,073 There will be a demonstration of kung fu from every school on stage later 577 01:01:38,193 --> 01:01:40,142 Please ask your disciples to show yours off 578 01:01:40,528 --> 01:01:43,459 Let more people learn about your Wing Chun 579 01:01:44,247 --> 01:01:45,099 Yes of course 580 01:01:45,904 --> 01:01:46,709 See you later 581 01:02:02,601 --> 01:02:04,411 Hey you, get ready 582 01:02:05,445 --> 01:02:06,832 - You 2 go up too - Ok 583 01:02:08,924 --> 01:02:10,440 Go up and join them 584 01:02:11,714 --> 01:02:12,419 Let's go 585 01:02:14,076 --> 01:02:15,428 This isn't good 586 01:02:15,828 --> 01:02:20,209 It's not your money that is used to promote Chinese martial arts 587 01:05:25,139 --> 01:05:26,573 Stop fighting! 588 01:05:27,889 --> 01:05:28,853 Stop fighting! 589 01:05:29,542 --> 01:05:31,646 Break it up! Stop fighting! 590 01:05:34,290 --> 01:05:34,761 What do we do? 591 01:05:41,877 --> 01:05:44,298 Everyone, stop fighting! 592 01:05:47,730 --> 01:05:48,424 Stop fighting! 593 01:05:50,171 --> 01:05:51,922 Break it up! 594 01:05:52,921 --> 01:05:54,003 Stop! 595 01:05:54,123 --> 01:05:54,849 Stop fighting! 596 01:05:57,188 --> 01:05:57,846 Stop it! 597 01:05:58,657 --> 01:05:59,797 Calm down! 598 01:06:02,424 --> 01:06:02,906 Stop fighting! 599 01:06:03,858 --> 01:06:04,527 Calm down! 600 01:06:04,763 --> 01:06:05,856 Everyone please calm down 601 01:06:08,277 --> 01:06:09,393 Liang! 602 01:06:11,161 --> 01:06:12,078 Bring him down 603 01:06:12,677 --> 01:06:13,664 Xin, help please 604 01:06:15,104 --> 01:06:17,308 Slowly! Slowly! 605 01:06:27,950 --> 01:06:29,231 Come here, MC 606 01:06:32,992 --> 01:06:36,318 If you don't like our demonstration, you are free to leave 607 01:06:36,941 --> 01:06:39,491 But you've caused injuries, you need to apologise 608 01:07:13,141 --> 01:07:14,281 I will fight! 609 01:07:14,915 --> 01:07:15,949 I will flatten him to the ground! 610 01:07:15,950 --> 01:07:17,078 Until he apologises! 611 01:07:17,101 --> 01:07:17,936 Kill the Westerner! 612 01:07:18,453 --> 01:07:21,697 Fellow masters, leave this to me 613 01:07:23,070 --> 01:07:25,139 Everyone please stand down 614 01:07:25,597 --> 01:07:28,077 Fine, we'll stand down 615 01:08:56,217 --> 01:08:57,204 Thank you 616 01:09:03,374 --> 01:09:07,171 Master Hong, are you good? 617 01:09:08,718 --> 01:09:09,988 I'm good, no problem 618 01:09:11,986 --> 01:09:16,569 In the next round, don't go head on with him. Attack his biceps 619 01:09:20,309 --> 01:09:22,248 It won't be that easy 620 01:11:16,915 --> 01:11:21,154 Oh no! Master's having an asthma attack 621 01:12:02,461 --> 01:12:04,471 Please stop the fight, Master Hong 622 01:12:06,810 --> 01:12:09,454 I won't let these Westerners belittle us 623 01:12:09,467 --> 01:12:11,078 Don't get maimed just for pride 624 01:12:12,018 --> 01:12:13,640 I can tolerate if it's only my life 625 01:12:14,490 --> 01:12:16,453 But not if it's the entire Chinese martial arts world 626 01:13:05,102 --> 01:13:06,618 Master... 627 01:14:03,887 --> 01:14:07,159 Master, yield! 628 01:14:09,999 --> 01:14:10,803 Master! 629 01:16:28,694 --> 01:16:37,942 Master Hong, I have the utmost respect for you 630 01:17:01,094 --> 01:17:07,048 (Master Hong of Hong style school killed in a Western boxing match) 631 01:17:40,031 --> 01:17:41,544 - What's happening? - Sit down! 632 01:17:43,449 --> 01:17:47,204 None of your business. Sit down 633 01:17:52,753 --> 01:17:54,546 Who's the editor? 634 01:17:56,900 --> 01:17:58,113 What's up? 635 01:17:58,233 --> 01:17:59,495 Arrest him 636 01:17:59,496 --> 01:18:01,068 Sir! 637 01:18:19,933 --> 01:18:20,741 Please don't! 638 01:18:21,270 --> 01:18:22,166 No, please! 639 01:18:23,385 --> 01:18:24,061 No! 640 01:18:28,983 --> 01:18:31,854 Sir! 641 01:18:34,333 --> 01:18:38,969 It won't look good for you. He'll continue to give you bad press if you continue the beatings 642 01:18:39,089 --> 01:18:42,248 I will deal with him. Leave it to me 643 01:18:43,184 --> 01:18:46,876 Fat Aunt, you must set him straight 644 01:21:29,919 --> 01:21:32,824 How can he say such things? 645 01:21:32,944 --> 01:21:35,371 The Chinese don't use joss sticks just to mark time 646 01:21:40,932 --> 01:21:42,769 The Chinese practice of burning joss sticks 647 01:21:42,889 --> 01:21:48,094 Other than measuring time, and more importantly, it is to honour our ancestors 648 01:21:48,682 --> 01:21:50,702 It's the Chinese culture 649 01:21:53,438 --> 01:21:56,469 Mr Milos 650 01:21:56,762 --> 01:21:58,011 I challenge you 651 01:22:34,614 --> 01:22:38,021 Chun, eat quickly. Don't let Mrs Fang wait 652 01:22:39,904 --> 01:22:43,088 I'll see you off later 653 01:23:05,313 --> 01:23:08,720 Mama, why must we stay over at Mrs Fang's? 654 01:23:09,483 --> 01:23:13,697 Because Daddy wants to train 655 01:23:15,984 --> 01:23:18,405 Here, let me 656 01:23:18,525 --> 01:23:21,050 - Sorry for the trouble - It's no trouble 657 01:23:21,170 --> 01:23:23,292 The boy is Yip Chun 658 01:23:23,786 --> 01:23:26,341 Mr Yip, you must beat that Westerner! 659 01:23:27,641 --> 01:23:30,018 I'll bring these in first 660 01:23:45,873 --> 01:23:48,929 Don't worry about us. Concentrate on your training 661 01:23:49,928 --> 01:23:51,256 But don't stay up too late 662 01:23:51,961 --> 01:23:53,877 You must win 663 01:23:59,780 --> 01:24:01,143 Let's go 664 01:24:02,307 --> 01:24:03,259 You go on home 665 01:24:17,437 --> 01:24:20,892 Normally I live alone. Just make yourselves at home 666 01:24:22,373 --> 01:24:23,431 This is your bed 667 01:24:40,237 --> 01:24:41,385 It's ok. Continue 668 01:24:42,740 --> 01:24:45,353 I said, continue! 669 01:24:51,620 --> 01:24:52,584 What's wrong? 670 01:24:53,204 --> 01:24:55,040 Police! 671 01:24:56,992 --> 01:24:58,048 What are you writing? 672 01:24:59,035 --> 01:24:59,930 Still dare to write? 673 01:25:00,756 --> 01:25:02,432 Not afraid of another beating? 674 01:25:05,316 --> 01:25:09,678 "Wing Chun Master accepts challenge to a Western boxing match" 675 01:25:09,798 --> 01:25:11,698 Do you think that's good enough? 676 01:25:11,818 --> 01:25:14,980 Why not "Western Dog Soundly Defeated"? 677 01:25:20,603 --> 01:25:24,058 "Reporter endures Police brutality for the truth" 678 01:25:24,074 --> 01:25:26,118 But did you get the truth? 679 01:25:26,124 --> 01:25:27,029 I have the truth! 680 01:25:28,884 --> 01:25:32,860 You have guts. I'll give you the truth and you write about him till he is ruined 681 01:25:32,980 --> 01:25:34,202 Ok, ok! 682 01:25:35,214 --> 01:25:38,845 That Chief hates us Chinese. Always bullies us 683 01:25:38,965 --> 01:25:42,663 I'll break the real news to you, you report it. It will finish him off! 684 01:26:08,248 --> 01:26:10,630 Mrs Yip, what's wrong? 685 01:26:10,750 --> 01:26:13,220 Oh you're in labour! Chun, go fetch your father! 686 01:26:13,340 --> 01:26:15,477 No, I don't want to distract him 687 01:26:15,865 --> 01:26:17,369 Then I'll go get a midwife 688 01:26:17,489 --> 01:26:19,115 Chun, take care of your mom 689 01:26:39,903 --> 01:26:41,748 Master Zhang, over there! 690 01:26:47,596 --> 01:26:50,697 The Hong Kong Chinese-Western Boxing Match will start soon 691 01:26:50,927 --> 01:26:53,453 The hall is packed with both Chinese and Westerners 692 01:26:53,573 --> 01:26:55,146 It's very lively here 693 01:26:55,364 --> 01:26:58,490 There are Chinese judges in the judging panel this time 694 01:26:58,706 --> 01:27:01,844 Hopefully it will be a truly fair and impartial match 695 01:27:01,964 --> 01:27:03,936 Don't go away folks! 696 01:27:04,056 --> 01:27:06,075 I tell you, he'll go down in 3 strikes 697 01:27:06,195 --> 01:27:09,125 No, I mean he'll defeat the Westener in 3 strikes 698 01:27:09,245 --> 01:27:12,653 Master Yip, are you confident of beating him? 699 01:27:12,773 --> 01:27:16,544 You must win! 700 01:27:16,664 --> 01:27:19,740 Are you fighting for yourself, or for Chinese martial arts? 701 01:27:49,078 --> 01:27:51,547 The Twister is making an entrance 702 01:28:54,800 --> 01:28:58,379 Good! Yip Man can't wait to kick his ass 703 01:29:02,324 --> 01:29:03,358 Master... 704 01:30:01,608 --> 01:30:05,123 Master Yip, kick his ass like how you kicked mine! 705 01:30:05,243 --> 01:30:06,498 Anyone can kick your ass 706 01:30:06,618 --> 01:30:07,441 Shut up! 707 01:30:11,362 --> 01:30:13,713 Both of them are sizing each other up 708 01:31:05,690 --> 01:31:07,582 Master Yip! 709 01:31:10,238 --> 01:31:10,896 Master! 710 01:31:11,202 --> 01:31:14,583 Master Yip has been knocked down! They're going to start the knockout count 711 01:31:15,853 --> 01:31:18,368 Master Yip! Get up! 712 01:31:18,488 --> 01:31:21,341 He appears to be injured. I'm not sure if he can even stand up 713 01:31:32,556 --> 01:31:34,730 Master Yip seems ok, and he's up 714 01:32:08,895 --> 01:32:11,892 This time it's The Twister that's knocked down 715 01:33:14,268 --> 01:33:14,926 Good work, Master! 716 01:33:15,046 --> 01:33:19,862 That bloody Westerner... still standing even after so many hits 717 01:33:42,101 --> 01:33:44,522 Master Yip is attacking with his Wing Chun 718 01:33:52,399 --> 01:34:09,532 (chanting) Master Yip! Master Yip! Master Yip! 719 01:34:21,045 --> 01:34:23,547 Hey that's cheating! 720 01:34:25,659 --> 01:34:28,322 You animal! The bell has gone! 721 01:34:33,969 --> 01:34:36,264 Master, Master! 722 01:36:19,457 --> 01:36:20,903 Master! 723 01:36:21,362 --> 01:36:22,464 Master! 724 01:36:22,584 --> 01:36:25,838 Oh my God! Master Yip is down after a knockout blow from The Twister! 725 01:36:27,652 --> 01:36:29,557 Master, get up! 726 01:36:29,993 --> 01:36:32,335 Get up! Get up! 727 01:36:32,794 --> 01:36:35,572 Get up, Master! 728 01:36:35,692 --> 01:36:38,650 "We cannot allow the Westerners to belittle us" 729 01:36:39,362 --> 01:36:41,474 "I can bear it if it's just my life" 730 01:36:41,910 --> 01:36:44,251 "But I cannot tolerate it if it's the entire Chinese martial arts world" 731 01:37:11,803 --> 01:37:15,200 "Master Hong, don't go head on with him. Attack his biceps" 732 01:37:15,320 --> 01:37:16,509 "It won't be that easy" 733 01:38:34,932 --> 01:38:36,389 4 734 01:38:36,509 --> 01:38:37,870 5 735 01:38:37,990 --> 01:38:39,080 6 736 01:38:39,200 --> 01:38:40,232 7 737 01:38:40,352 --> 01:38:41,337 8 738 01:38:41,457 --> 01:38:42,559 9 739 01:38:42,679 --> 01:38:43,735 10! 740 01:38:52,674 --> 01:38:55,194 Daddy's won! Daddy's won! Yay! 741 01:39:30,814 --> 01:39:32,096 I know Yip Man! 742 01:39:32,216 --> 01:39:33,623 Dude, everyone here knows Yip Man 743 01:39:33,743 --> 01:39:38,037 Huo Yan Jia, Huang Fei Hong, Yip Man and me. The 4 Dragons of Fo Shan! 744 01:41:53,194 --> 01:41:55,054 Master Yip! 745 01:41:55,880 --> 01:41:58,291 What do you want to do now? 746 01:42:00,540 --> 01:42:02,652 I want to go home 747 01:42:46,792 --> 01:42:48,284 He looks like you 748 01:42:50,764 --> 01:42:52,210 What shall we call him? 749 01:42:52,990 --> 01:42:53,909 How about Yip Ching? 750 01:42:55,183 --> 01:42:56,981 I want him to be an upright person 751 01:42:57,239 --> 01:42:57,851 Ok 752 01:42:58,654 --> 01:42:59,489 He looks like you 753 01:43:29,153 --> 01:43:29,928 Uncle Man 754 01:43:30,253 --> 01:43:34,543 I have a new friend, and he wants to learn kung fu from you 755 01:43:34,663 --> 01:43:35,765 Come in 756 01:43:40,950 --> 01:43:43,077 I want to learn from you. How much? 757 01:43:52,422 --> 01:43:53,292 What's your name? 758 01:43:53,412 --> 01:43:55,492 I'm Bruce Lee 759 01:43:56,994 --> 01:43:58,781 Why do you want to learn how to fight? 760 01:43:58,901 --> 01:44:01,414 So that I can beat up people I don't like 761 01:44:03,766 --> 01:44:05,106 Very spirited 762 01:44:07,845 --> 01:44:10,501 Come back when you've grown up 763 01:44:27,776 --> 01:44:33,359 (In 1956, 16 year-old Bruce Lee became Yip Man's disciple) 764 01:44:33,805 --> 01:44:40,404 (Bruce Lee studied Wing Chun extensively and helped promote it) 765 01:44:40,944 --> 01:44:46,931 (Yip Man spent the next 22 years teaching Wing Chun and spreading it all over the world) 766 01:44:49,375 --> 01:44:53,358 (For the glory of Chinese martial arts) 52899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.