All language subtitles for Cardinal.S02E03.HDTV.x264-CROOKS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,787 --> 00:00:02,353
Previously on "Cardinal".
2
00:00:02,389 --> 00:00:04,789
Surprised that the cops didn't find her.
3
00:00:04,824 --> 00:00:05,956
Buried her deep.
4
00:00:05,992 --> 00:00:07,024
How's her memory coming?
5
00:00:07,059 --> 00:00:08,926
Memories are stored in
many traces in the brain.
6
00:00:08,961 --> 00:00:10,327
Some more accessible than others.
7
00:00:10,362 --> 00:00:11,461
Are you getting your memory back?
8
00:00:11,497 --> 00:00:12,696
No.
9
00:00:13,475 --> 00:00:15,599
You put National
Intelligence Service on the resume
10
00:00:15,634 --> 00:00:16,867
the sky's the limit.
11
00:00:16,903 --> 00:00:19,103
You gonna tank your career for Cardinal?
12
00:00:19,138 --> 00:00:20,805
NIS. Delorme didn't get it.
13
00:00:20,840 --> 00:00:23,607
I don't know who she
pissed off at the RCMP.
14
00:00:24,976 --> 00:00:26,476
He's a full patch biker.
15
00:00:26,512 --> 00:00:27,778
They'll kill us!
16
00:00:27,813 --> 00:00:29,313
Take him to the shed and hang him up.
17
00:00:29,348 --> 00:00:30,314
I gotta go.
18
00:00:30,349 --> 00:00:31,381
I'll call ya tonight.
19
00:00:31,417 --> 00:00:32,649
Who's blood was on that floor?
20
00:00:32,685 --> 00:00:33,650
Was it Wombat's?
21
00:00:33,686 --> 00:00:34,884
Does somebody out there have a beef
22
00:00:34,920 --> 00:00:36,286
with the Northern Raiders?
23
00:00:36,322 --> 00:00:38,054
I want to talk to Alan Clegg.
24
00:00:38,089 --> 00:00:39,856
She's Clegg's C.I.
25
00:00:39,891 --> 00:00:40,957
I wanna help you.
26
00:00:40,992 --> 00:00:42,458
You can't.
27
00:00:42,493 --> 00:00:43,993
You'll never have to
worry about money again
28
00:00:44,029 --> 00:00:45,795
if you follow my rules.
29
00:00:45,831 --> 00:00:47,797
Keep your mouth shut about our plans.
30
00:00:47,833 --> 00:00:51,234
No one at this table uses our product.
31
00:00:51,269 --> 00:00:52,702
Break any of my rules
32
00:00:52,737 --> 00:00:53,837
I kill ya.
33
00:01:09,920 --> 00:01:11,086
Okay.
34
00:01:15,359 --> 00:01:17,025
Okay, what am I going to do?
35
00:01:30,306 --> 00:01:31,473
You fixed it.
36
00:01:33,551 --> 00:01:35,176
You wanna try?
37
00:01:35,211 --> 00:01:36,711
Did you hear the screaming last night?
38
00:01:37,264 --> 00:01:39,547
Ah, no, man, I was-
39
00:01:39,583 --> 00:01:40,982
I was so launched.
40
00:01:41,885 --> 00:01:43,418
Dude, the screaming went on
41
00:01:43,453 --> 00:01:44,618
for hours.
42
00:01:45,454 --> 00:01:47,355
What was Ray doing to the guy?
43
00:01:47,390 --> 00:01:50,224
Kev, you gotta relax, man.
44
00:01:51,560 --> 00:01:53,094
Kev, that biker dude
45
00:01:53,129 --> 00:01:54,395
he woulda killed us.
46
00:01:54,430 --> 00:01:56,433
Ray's protecting us.
47
00:01:57,566 --> 00:02:00,234
Look, you said you wanted
to go back to B.C., right?
48
00:02:01,937 --> 00:02:03,937
What're you gonna do,
show up broke again?
49
00:03:25,724 --> 00:03:33,824
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
50
00:03:40,099 --> 00:03:41,398
I've asked Alan to join us
51
00:03:41,433 --> 00:03:42,800
because we have a murder,
52
00:03:42,835 --> 00:03:43,801
an attempted murder,
53
00:03:43,836 --> 00:03:45,469
and a disappearance all
potentially linked
54
00:03:45,505 --> 00:03:46,971
to the Northern Raiders.
55
00:03:47,006 --> 00:03:48,338
All due respect, John,
56
00:03:48,374 --> 00:03:50,374
I'm just not seeing it.
57
00:03:50,409 --> 00:03:51,475
What's your theory?
58
00:03:51,511 --> 00:03:53,644
Ah, a new player in town.
59
00:03:53,679 --> 00:03:55,880
Somebody targeting Lasalle's associates.
60
00:03:55,915 --> 00:03:58,315
I've been all over
these guys for three years.
61
00:03:58,350 --> 00:03:59,316
You've got nothing to indicate
62
00:03:59,351 --> 00:04:01,218
that someone is moving in on their turf.
63
00:04:01,253 --> 00:04:04,988
The bikers' money launderer Dave Elhurst,
64
00:04:05,024 --> 00:04:07,157
a person of interest in Red's shooting
65
00:04:07,192 --> 00:04:09,893
until we found his
remains on Beaufort Hill.
66
00:04:09,928 --> 00:04:12,496
And now another associate is missing.
67
00:04:12,531 --> 00:04:14,697
Well, maybe Wombat took
off with cash and drugs
68
00:04:14,733 --> 00:04:16,065
from the stash house.
69
00:04:16,100 --> 00:04:17,199
According to Rachel,
70
00:04:17,235 --> 00:04:19,335
he and Lasalle are like brothers.
71
00:04:19,370 --> 00:04:21,237
Oh, there's no loyalty with these guys.
72
00:04:21,578 --> 00:04:23,673
The only code they live by is greed.
73
00:04:23,708 --> 00:04:25,775
They turn on each other in a heartbeat.
74
00:04:25,810 --> 00:04:28,678
Well, then if Rachel's Intel is no good,
75
00:04:28,713 --> 00:04:30,046
let her go.
76
00:04:32,250 --> 00:04:33,516
She's only nineteen.
77
00:04:33,551 --> 00:04:35,017
Barely out of rehab.
78
00:04:35,053 --> 00:04:36,952
Do you know how hard it is
to get somebody in there?
79
00:04:36,987 --> 00:04:38,454
It doesn't have to be her.
80
00:04:38,489 --> 00:04:40,556
If I pull her, we lose our
eyes and ears on the inside.
81
00:04:40,591 --> 00:04:42,525
You have them under surveillance.
82
00:04:42,560 --> 00:04:44,393
Lasalle knows we're watching him.
83
00:04:44,768 --> 00:04:46,895
Girls like Rachel are
the best shot we've got.
84
00:04:48,566 --> 00:04:50,607
So it's okay when they abuse her?
85
00:04:51,101 --> 00:04:53,035
What about all the Fentanyl deaths, hm?
86
00:04:53,070 --> 00:04:54,036
That's Lasalle.
87
00:04:54,071 --> 00:04:55,037
Cutting his product to maximize profits.
88
00:04:55,072 --> 00:04:56,638
I'm not saying that you
don't have to go after-
89
00:04:56,674 --> 00:04:58,874
Or the three girls from Algonquin High
90
00:04:58,909 --> 00:04:59,942
who overdosed last month.
91
00:04:59,977 --> 00:05:01,877
What do I tell their parents?
92
00:05:01,912 --> 00:05:04,045
I'm sorry, we can't get the guys
who killed your kids because-
93
00:05:04,081 --> 00:05:05,046
But Rachel's expendable?
94
00:05:05,082 --> 00:05:07,215
I'm sorry, she made her own bed.
95
00:05:07,582 --> 00:05:09,217
It sounds harsh, I know,
96
00:05:09,765 --> 00:05:12,053
but in order to bring a
guy down like Lasalle,
97
00:05:12,089 --> 00:05:13,921
we use every tool we've got.
98
00:05:22,765 --> 00:05:25,100
This guy knew Wombat would be alone.
99
00:05:25,668 --> 00:05:28,603
He knew where the deal was going down.
100
00:05:29,171 --> 00:05:30,838
How would he know that?
101
00:05:51,460 --> 00:05:53,459
You've been hanging around a lot lately.
102
00:06:04,305 --> 00:06:06,139
- Who's texting you?
- My dad.
103
00:06:06,574 --> 00:06:07,607
Nice trust.
104
00:06:07,643 --> 00:06:08,974
Hey. Hey.
105
00:06:12,480 --> 00:06:15,567
You better not be running
around on me, hm?
106
00:06:16,484 --> 00:06:17,783
Hm.
107
00:06:32,166 --> 00:06:33,498
Look at this.
108
00:06:33,934 --> 00:06:35,600
- What?
- It's Red.
109
00:06:39,173 --> 00:06:40,338
Where?
110
00:06:41,508 --> 00:06:42,707
Where is this?
111
00:06:42,742 --> 00:06:43,808
Gas station.
112
00:06:43,843 --> 00:06:46,545
About an hour south of here off the 11.
113
00:06:46,580 --> 00:06:48,413
Time stamp is the same day
114
00:06:48,448 --> 00:06:50,148
Commanda found her at the Tavern.
115
00:06:50,184 --> 00:06:52,184
Yeah. She's wearing the same clothes.
116
00:06:55,189 --> 00:06:56,388
And she used a card.
117
00:07:15,474 --> 00:07:17,074
There's no record
of a credit card purchase
118
00:07:17,109 --> 00:07:18,075
at 10:43.
119
00:07:18,110 --> 00:07:19,076
Only cash.
120
00:07:19,111 --> 00:07:21,278
But she-she handed over a card.
121
00:07:21,720 --> 00:07:23,052
She paid cash.
122
00:07:26,319 --> 00:07:27,818
- Thank you.
- You're welcome.
123
00:07:28,721 --> 00:07:30,187
Okay, so no footage from the pumps.
124
00:07:30,223 --> 00:07:33,523
She must have parked in a
space outside of camera range.
125
00:07:33,937 --> 00:07:35,192
Two drinks.
126
00:07:35,227 --> 00:07:37,094
Could have been travelling with someone.
127
00:07:37,129 --> 00:07:38,461
Air Miles number.
128
00:07:38,496 --> 00:07:40,931
That's the card she gave the cashier.
129
00:07:40,966 --> 00:07:42,099
Air Miles?
130
00:07:42,134 --> 00:07:43,700
Yeah. I use mine all the time.
131
00:07:43,736 --> 00:07:45,401
I have thirty thousand miles.
132
00:07:46,238 --> 00:07:47,903
But you never go anywhere.
133
00:07:50,342 --> 00:07:51,774
I'll track the number.
134
00:08:07,625 --> 00:08:08,805
Leon.
135
00:08:09,160 --> 00:08:10,459
Come have a seat.
136
00:08:18,369 --> 00:08:19,668
Okay.
137
00:08:19,703 --> 00:08:21,536
I read the shells again this morning.
138
00:08:24,608 --> 00:08:25,574
Yeah.
139
00:08:25,609 --> 00:08:26,808
Give me your hand.
140
00:08:29,680 --> 00:08:30,845
That's it.
141
00:08:32,215 --> 00:08:33,649
Now close your eyes.
142
00:08:38,288 --> 00:08:39,620
She hasn't crossed over.
143
00:08:42,625 --> 00:08:43,958
I told you,
144
00:08:44,727 --> 00:08:46,060
the bitch is dead.
145
00:08:47,630 --> 00:08:48,797
You're sure.
146
00:08:49,966 --> 00:08:51,166
Yeah.
147
00:08:51,968 --> 00:08:54,351
I buried her myself.
148
00:09:03,813 --> 00:09:05,713
Shhhh.
149
00:09:05,748 --> 00:09:07,415
Don't lie to me, Leon.
150
00:09:09,552 --> 00:09:10,884
You made a mistake.
151
00:09:13,088 --> 00:09:14,922
I'm not gonna kill ya for it.
152
00:09:16,225 --> 00:09:18,625
Important thing is,
153
00:09:18,660 --> 00:09:20,660
you don't lose control.
154
00:09:26,335 --> 00:09:28,000
She's still out there, isn't she?
155
00:09:31,673 --> 00:09:32,672
Mhm.
156
00:09:33,875 --> 00:09:35,208
Find her.
157
00:09:36,445 --> 00:09:37,777
Bring her back to me.
158
00:09:38,913 --> 00:09:40,112
I need her alive.
159
00:09:41,550 --> 00:09:44,483
But I thought you said that she-
160
00:09:44,518 --> 00:09:46,352
I didn't recognize her power before.
161
00:09:51,025 --> 00:09:52,191
You see?
162
00:09:53,694 --> 00:09:55,194
We all make mistakes.
163
00:10:26,349 --> 00:10:27,882
Can I give you a hand?
164
00:10:27,917 --> 00:10:28,983
Ah, I can handle it.
165
00:10:29,018 --> 00:10:30,350
Oh, my laptop.
166
00:10:34,190 --> 00:10:35,622
You going to be okay?
167
00:10:36,259 --> 00:10:37,424
I'll be fine.
168
00:10:38,761 --> 00:10:40,627
I hate to leave you, actually.
169
00:10:40,915 --> 00:10:42,897
You can't wait to get out of here.
170
00:10:48,937 --> 00:10:49,903
Alright.
171
00:10:49,938 --> 00:10:51,104
Bye.
172
00:11:01,617 --> 00:11:03,749
Hey, Air Miles got back to us.
173
00:11:03,785 --> 00:11:05,618
I've identified Red.
174
00:11:07,956 --> 00:11:09,255
Terri Tait.
175
00:11:09,291 --> 00:11:10,957
Twenty-seven. Vancouver address.
176
00:11:12,961 --> 00:11:14,294
No criminal record.
177
00:11:16,698 --> 00:11:18,031
Take a look at this.
178
00:11:18,900 --> 00:11:20,633
Single. Born in Winnipeg.
179
00:11:20,668 --> 00:11:23,035
Student at Vancouver Community College
180
00:11:23,070 --> 00:11:24,695
in Business Administration.
181
00:11:26,974 --> 00:11:28,941
So what brings her out here
182
00:11:28,976 --> 00:11:31,674
gets her mixed up with bikers?
183
00:11:37,318 --> 00:11:38,483
Terri Tait.
184
00:11:40,405 --> 00:11:41,370
It's me.
185
00:11:41,395 --> 00:11:42,561
Mhm.
186
00:11:42,923 --> 00:11:45,021
It says you live in Vancouver.
187
00:11:46,560 --> 00:11:49,442
Does the Vine Street Café sound familiar?
188
00:11:52,445 --> 00:11:54,466
We called them today.
189
00:11:54,501 --> 00:11:56,501
You've been working there over a year.
190
00:11:58,171 --> 00:12:00,472
You took a week off to come here.
191
00:12:00,507 --> 00:12:02,173
You didn't tell them why.
192
00:12:04,010 --> 00:12:05,343
Do you remember?
193
00:12:09,682 --> 00:12:10,848
Sorry.
194
00:12:12,085 --> 00:12:14,485
You were supposed to
return to work on Monday,
195
00:12:14,520 --> 00:12:16,187
and you never showed.
196
00:12:23,763 --> 00:12:26,229
We found some footage
of you at a gas station
197
00:12:26,265 --> 00:12:27,931
on your way to Algonquin Bay.
198
00:12:30,135 --> 00:12:31,802
Was someone with you?
199
00:12:36,673 --> 00:12:38,305
I think, I remember,
200
00:12:38,341 --> 00:12:39,841
being in a motel?
201
00:12:42,711 --> 00:12:44,511
It's coming back to you?
202
00:12:44,713 --> 00:12:46,913
It's foggy. Just-just images.
203
00:12:46,949 --> 00:12:48,115
The motel,
204
00:12:49,352 --> 00:12:50,851
what did it look like?
205
00:12:52,948 --> 00:12:54,614
It might've been by a lake.
206
00:12:59,962 --> 00:13:01,294
And you were alone?
207
00:13:03,298 --> 00:13:04,464
I don't know.
208
00:13:05,868 --> 00:13:07,200
It's okay, Terri.
209
00:13:08,403 --> 00:13:10,070
What else do you remember?
210
00:13:11,874 --> 00:13:13,540
That's it. I'm sorry.
211
00:13:50,511 --> 00:13:52,977
Not one motel has recognized her picture.
212
00:13:53,013 --> 00:13:54,646
Terri was lying.
213
00:13:54,682 --> 00:13:56,348
She's just getting her memory back.
214
00:13:57,418 --> 00:13:58,817
Every time we asked her a question,
215
00:13:58,852 --> 00:14:00,319
she refused to make eye contact.
216
00:14:00,354 --> 00:14:01,520
You saw it, too.
217
00:14:01,855 --> 00:14:03,988
She took a bullet to the brain.
218
00:14:04,243 --> 00:14:06,024
We can't apply the same criteria.
219
00:14:07,861 --> 00:14:08,993
No, you're right.
220
00:14:09,029 --> 00:14:11,262
We don't know what's normal for her.
221
00:14:11,297 --> 00:14:13,297
So why are we so sure she's innocent?
222
00:14:16,189 --> 00:14:19,190
Let's canvass the motels on
the service road off eleven.
223
00:14:35,221 --> 00:14:36,520
Hey Kev, let's go!
224
00:14:36,556 --> 00:14:37,521
Yeah.
225
00:14:37,557 --> 00:14:38,722
Coming!
226
00:14:49,468 --> 00:14:50,634
What happened?
227
00:14:52,504 --> 00:14:53,737
A knife slipped.
228
00:14:54,573 --> 00:14:55,739
Hey,
229
00:14:56,174 --> 00:14:57,407
you ah,
230
00:14:57,442 --> 00:14:59,576
you saw Terri get on the bus, right?
231
00:14:59,611 --> 00:15:01,278
I dropped her at the station.
232
00:15:04,750 --> 00:15:06,149
Have you heard from her?
233
00:15:07,085 --> 00:15:08,975
She's not returning any of my calls.
234
00:15:09,588 --> 00:15:10,987
So she's still pissed, then.
235
00:15:11,589 --> 00:15:13,256
She'll come around, dude.
236
00:15:28,439 --> 00:15:30,071
'Kay boys,
237
00:15:30,107 --> 00:15:32,274
stick to the spots that I gave you.
238
00:15:32,310 --> 00:15:33,975
Won't be any trouble then.
239
00:15:36,781 --> 00:15:38,414
Drop the boys off.
240
00:15:38,449 --> 00:15:39,615
Get to work.
241
00:16:07,510 --> 00:16:09,477
Um, where you heading, there?
242
00:16:09,512 --> 00:16:10,545
To Lacey's.
243
00:16:10,580 --> 00:16:11,846
To Lacey's?
244
00:16:11,881 --> 00:16:13,881
Unless of course, that's
not all right with you?
245
00:16:17,987 --> 00:16:19,386
Do you have to follow me?
246
00:16:20,857 --> 00:16:22,522
I think you know the drill.
247
00:16:37,172 --> 00:16:38,638
Hey!
248
00:16:38,674 --> 00:16:40,073
Who are you here to see?
249
00:16:40,509 --> 00:16:42,141
I need the cops' permission
to see my mother?
250
00:16:42,177 --> 00:16:44,644
You got the wrong room, okay?
251
00:16:44,680 --> 00:16:46,513
No. She told me 207.
252
00:16:49,184 --> 00:16:51,351
Well let's go find out where she is, huh?
253
00:16:51,386 --> 00:16:52,551
Okay.
254
00:16:53,688 --> 00:16:54,653
Excuse me.
255
00:16:54,689 --> 00:16:55,654
Can you help this man
256
00:16:55,690 --> 00:16:56,655
find his mother's room, please?
257
00:16:56,691 --> 00:16:58,091
Yeah. Lena Sartori.
258
00:16:59,694 --> 00:17:00,860
Thank you.
259
00:17:14,074 --> 00:17:15,040
Where'd she go?
260
00:17:15,075 --> 00:17:16,375
I don't know.
261
00:17:20,381 --> 00:17:22,214
Are you kidding me?
262
00:17:22,249 --> 00:17:23,448
Dispatch, this is Constable Fox.
263
00:17:23,483 --> 00:17:25,183
We lost eyes on Red.
264
00:17:36,659 --> 00:17:38,859
She was down the hall at Lacey's room.
265
00:17:38,894 --> 00:17:40,328
And you let her go?
266
00:17:41,070 --> 00:17:42,737
She was three doors down.
267
00:17:43,172 --> 00:17:45,373
I-I took at look at her one minute.
268
00:17:45,408 --> 00:17:47,074
Next minute she was gone.
269
00:17:48,077 --> 00:17:49,709
Yeah, she was here.
270
00:17:49,745 --> 00:17:51,745
Did she say she was going somewhere?
271
00:17:51,780 --> 00:17:53,546
No. But she was freaked out.
272
00:17:53,582 --> 00:17:54,547
About what?
273
00:17:54,583 --> 00:17:56,583
Probably the guy who shot her.
274
00:17:56,618 --> 00:17:57,817
He's still out there, right?
275
00:17:57,853 --> 00:18:00,720
Yeah. So help us find her before he does.
276
00:18:00,756 --> 00:18:02,273
She borrowed my phone.
277
00:18:03,658 --> 00:18:05,225
She remembered a phone number?
278
00:18:05,261 --> 00:18:06,459
Unlock it.
279
00:18:06,928 --> 00:18:08,094
She pulled a runner.
280
00:18:10,932 --> 00:18:12,231
Did you hear the conversation?
281
00:18:12,267 --> 00:18:13,600
I had my headphones in.
282
00:18:15,036 --> 00:18:16,369
There's a number in here.
283
00:18:17,205 --> 00:18:18,872
Hey, bitch stole my hoodie!
284
00:18:38,526 --> 00:18:40,258
The number dialed is not in service.
285
00:18:40,294 --> 00:18:42,294
Please check the number
and try the call again.
286
00:18:45,633 --> 00:18:47,032
I just saw the BOLO. What happened?
287
00:18:47,067 --> 00:18:48,233
Red bolted.
288
00:18:48,268 --> 00:18:49,735
She jumped out of protective custody?
289
00:18:50,571 --> 00:18:51,537
Her memory's coming back.
290
00:18:51,572 --> 00:18:53,572
There's something she
doesn't want us to know.
291
00:19:07,988 --> 00:19:09,787
Hey, I'm looking for a guy.
292
00:19:09,823 --> 00:19:10,956
He's twenty-five, skinny.
293
00:19:10,991 --> 00:19:11,956
Light brown hair.
294
00:19:11,991 --> 00:19:12,957
His name's Kevin.
295
00:19:12,992 --> 00:19:14,325
Have you seen him?
296
00:19:16,162 --> 00:19:17,829
Is he a buyer or a seller?
297
00:19:18,698 --> 00:19:19,864
Maybe both?
298
00:19:23,670 --> 00:19:24,635
Thanks.
299
00:19:24,671 --> 00:19:25,837
Hey.
300
00:19:26,038 --> 00:19:27,705
Hey, where're you going, baby?
301
00:19:40,686 --> 00:19:42,486
Yeah, Leon.
302
00:19:42,521 --> 00:19:44,521
You know that red head chick
you were talking about?
303
00:19:45,390 --> 00:19:47,390
Well she was just here,
looking for Kevin.
304
00:21:13,642 --> 00:21:15,309
That 'not in service number' you called
305
00:21:15,344 --> 00:21:18,179
was to a phone purchased
here in Algonquin Bay.
306
00:21:21,517 --> 00:21:23,184
She knows someone here.
307
00:21:24,286 --> 00:21:26,119
Maybe she grew up here.
308
00:21:26,789 --> 00:21:28,121
Where are you going?
309
00:21:28,691 --> 00:21:30,423
School records.
310
00:21:30,459 --> 00:21:31,424
If she's from here,
311
00:21:31,460 --> 00:21:33,293
her name will be in the local registry.
312
00:21:34,129 --> 00:21:35,295
At this hour
313
00:21:35,330 --> 00:21:36,663
and no warrant?
314
00:21:39,134 --> 00:21:40,600
We've got every uniform in town
315
00:21:40,635 --> 00:21:42,302
looking for her right now.
316
00:21:46,308 --> 00:21:47,474
You were right.
317
00:21:49,677 --> 00:21:51,010
Terri was lying.
318
00:21:54,649 --> 00:21:55,815
You knew it.
319
00:21:56,818 --> 00:21:58,484
You didn't want to see it.
320
00:22:18,172 --> 00:22:20,372
_
321
00:22:51,137 --> 00:22:52,102
Problem with most people
322
00:22:52,138 --> 00:22:54,138
is they don't understand to survive
323
00:22:57,476 --> 00:22:59,820
you have to find meaning in suffering.
324
00:23:00,546 --> 00:23:02,412
There's power in pain.
325
00:23:02,447 --> 00:23:04,074
Yeah. That's right.
326
00:23:08,554 --> 00:23:09,852
So you, uh,
327
00:23:09,888 --> 00:23:12,088
you grew up on the Moose Bay Reserve?
328
00:23:12,123 --> 00:23:13,790
Yeah, I did.
329
00:23:13,825 --> 00:23:16,059
I didn't have money to see the world,
330
00:23:16,094 --> 00:23:17,260
so I read.
331
00:23:17,996 --> 00:23:18,962
Studied,
332
00:23:18,987 --> 00:23:20,187
watched.
333
00:23:20,666 --> 00:23:21,998
Like you do.
334
00:23:27,672 --> 00:23:29,505
Then the more I honoured them,
335
00:23:30,768 --> 00:23:32,408
the more they listened to me.
336
00:23:34,004 --> 00:23:35,203
Who?
337
00:23:36,247 --> 00:23:37,580
The spirits of the dead.
338
00:23:40,918 --> 00:23:42,918
Now, they give me anything I want.
339
00:23:46,957 --> 00:23:48,123
Well, uh-
340
00:23:49,260 --> 00:23:51,093
I think I'm going to head to bed, guys.
341
00:23:51,761 --> 00:23:53,499
Whoa. Kevin.
342
00:23:54,599 --> 00:23:55,897
Told you my story.
343
00:23:56,226 --> 00:23:57,892
Let's hear yours. Right Toof?
344
00:23:58,936 --> 00:24:00,102
Yeah. Damn straight.
345
00:24:03,440 --> 00:24:04,606
You know I-
346
00:24:05,248 --> 00:24:06,447
I'm just I'm beat.
347
00:24:07,203 --> 00:24:08,536
I'm going to read your shells.
348
00:24:10,347 --> 00:24:11,579
Ah, no thanks.
349
00:24:11,615 --> 00:24:14,081
It's-it's no trouble. Thanks.
350
00:24:14,117 --> 00:24:15,650
C'mon, Kev.
351
00:24:16,305 --> 00:24:17,804
What you afraid of?
352
00:24:19,623 --> 00:24:20,788
Have a seat.
353
00:24:28,124 --> 00:24:29,263
Choose four, Kevin,
354
00:24:29,298 --> 00:24:30,631
put them in my hand.
355
00:24:35,304 --> 00:24:37,304
I didn't know shell-reading
was an Objiwe thing.
356
00:25:03,331 --> 00:25:04,831
Why are you thinking of leaving?
357
00:25:09,337 --> 00:25:12,338
I'm just reading what the
shells are telling me.
358
00:25:14,934 --> 00:25:18,644
Uh, yeah, I was thinking
about leaving, but-
359
00:25:18,680 --> 00:25:21,013
We had a deal, Kevin.
360
00:25:21,048 --> 00:25:22,214
It's okay.
361
00:25:23,851 --> 00:25:25,184
You wanted to make money.
362
00:25:26,020 --> 00:25:27,968
You didn't want anyone to get hurt.
363
00:25:28,356 --> 00:25:29,755
And now you're scared.
364
00:25:47,774 --> 00:25:49,208
Tell you what,
365
00:25:50,866 --> 00:25:52,877
you stick with me 'til
the end of the week,
366
00:25:55,248 --> 00:25:56,914
I'll buy you a ticket out.
367
00:26:00,887 --> 00:26:02,053
Deal?
368
00:26:05,392 --> 00:26:06,858
Yeah, thanks, Ray.
369
00:26:22,004 --> 00:26:23,170
Could do Ethiopian.
370
00:26:24,531 --> 00:26:25,864
Ethiopian sounds great.
371
00:26:30,104 --> 00:26:32,104
Living on your own in the big city.
372
00:26:34,875 --> 00:26:36,578
I'm so proud of you.
373
00:26:37,277 --> 00:26:39,411
Mom, it's been five years.
374
00:26:39,446 --> 00:26:41,446
Boarding school's not the same.
375
00:26:41,481 --> 00:26:43,515
Nothing has changed.
376
00:26:43,550 --> 00:26:46,046
Still sharing a house
with a bunch of girls.
377
00:26:46,453 --> 00:26:48,353
Except for the uniforms,
378
00:26:48,388 --> 00:26:49,554
I guess.
379
00:26:53,193 --> 00:26:56,428
I'm sorry you feel you've
been all alone down here.
380
00:26:56,463 --> 00:26:58,308
What? No that's-
381
00:26:58,531 --> 00:26:59,864
that's not what I meant.
382
00:27:01,400 --> 00:27:03,735
I just did not want to go
to high school up there.
383
00:27:05,471 --> 00:27:06,437
If things had been different-
384
00:27:06,472 --> 00:27:08,106
Mom. Please, stop.
385
00:27:08,141 --> 00:27:12,143
You didn't abandon me, okay?
386
00:27:27,170 --> 00:27:29,126
Are you expecting
me to give you that information
387
00:27:29,161 --> 00:27:30,127
without a warrant?
388
00:27:30,162 --> 00:27:31,461
I know it's a big ask.
389
00:27:31,496 --> 00:27:32,462
But right now
390
00:27:32,497 --> 00:27:34,297
Terri is out on the
streets with a killer,
391
00:27:34,332 --> 00:27:35,799
and a look at those records
392
00:27:35,834 --> 00:27:37,234
could save her life.
393
00:27:42,908 --> 00:27:44,107
Thank you.
394
00:27:49,013 --> 00:27:51,481
Looks like she was a
student at Algonquin High
395
00:27:51,516 --> 00:27:52,915
from grades ten to eleven.
396
00:27:53,885 --> 00:27:55,285
Anything about her parents?
397
00:27:56,220 --> 00:27:58,254
We'd like to notify them.
398
00:27:58,290 --> 00:27:59,955
Maybe ask for their help.
399
00:28:04,228 --> 00:28:05,895
Her father was Wing Commander
400
00:28:05,930 --> 00:28:07,096
Kenneth Tait.
401
00:28:07,131 --> 00:28:08,497
Air Force.
402
00:28:08,532 --> 00:28:09,999
Quite a few of them were out here
403
00:28:10,034 --> 00:28:11,667
before the base closed.
404
00:28:12,215 --> 00:28:14,904
Her mother's name was Marilyn.
405
00:28:14,939 --> 00:28:16,839
What happened to her parents?
406
00:28:16,874 --> 00:28:18,040
You said "was".
407
00:28:19,543 --> 00:28:21,843
Died in a crash, 2007.
408
00:28:21,878 --> 00:28:23,578
She and her brother were
sent to live with relatives
409
00:28:23,614 --> 00:28:24,780
in Vancouver.
410
00:28:27,951 --> 00:28:29,117
Thank you.
411
00:28:30,621 --> 00:28:31,586
Kevin Tait.
412
00:28:31,622 --> 00:28:33,355
Twenty-five years of age.
413
00:28:33,820 --> 00:28:35,357
Did a year in Collins Bay
414
00:28:35,392 --> 00:28:37,449
for possession with intent to sell.
415
00:28:39,229 --> 00:28:41,229
That puts in Ontario
up to six months ago.
416
00:28:43,418 --> 00:28:44,818
That number she called-
417
00:28:45,401 --> 00:28:47,125
the phone was purchased here.
418
00:28:50,173 --> 00:28:52,006
She came out here to see her brother.
419
00:28:53,175 --> 00:28:54,542
That's why she lied to us.
420
00:28:54,577 --> 00:28:56,243
She's trying to protect him.
421
00:29:11,426 --> 00:29:12,425
You've got
422
00:29:12,927 --> 00:29:17,948
proof linking John Cardinal
and Kyle Corbett.
423
00:29:18,499 --> 00:29:20,799
What difference does it make now?
424
00:29:20,835 --> 00:29:22,768
Kyle's in jail.
425
00:29:22,803 --> 00:29:25,905
An officer died during
an undercover operation
426
00:29:25,940 --> 00:29:26,906
against your boyfriend.
427
00:29:26,941 --> 00:29:28,107
My ex.
428
00:29:28,943 --> 00:29:30,109
Your ex.
429
00:29:32,212 --> 00:29:35,213
Um, I didn't buy you a
430
00:29:36,656 --> 00:29:37,822
bus ticket
431
00:29:38,986 --> 00:29:41,987
and a motel room to
talk about the breakup.
432
00:29:44,291 --> 00:29:46,692
Now give me what I want on Cardinal.
433
00:29:48,962 --> 00:29:50,595
Why are you so obsessed with John?
434
00:29:50,630 --> 00:29:53,265
John. So you're on a first name basis.
435
00:29:53,300 --> 00:29:54,465
Oh that's cute.
436
00:29:55,318 --> 00:29:57,320
What're you after, Tammy?
437
00:29:59,172 --> 00:30:00,338
What is it, money?
438
00:30:02,996 --> 00:30:04,661
- A clean start.
- A clean start.
439
00:30:07,980 --> 00:30:10,047
Years ago Kyle got me to
deliver some drugs up here
440
00:30:10,082 --> 00:30:11,516
to one of his dealers.
441
00:30:11,551 --> 00:30:12,717
Dealer got busted.
442
00:30:14,854 --> 00:30:16,053
I didn't.
443
00:30:16,589 --> 00:30:19,624
But my prints are all
over that kilo of coke.
444
00:30:19,659 --> 00:30:21,325
So you weren't in the system then.
445
00:30:22,995 --> 00:30:25,629
A few months ago I got busted.
446
00:30:25,664 --> 00:30:26,830
In Toronto.
447
00:30:28,367 --> 00:30:29,866
Minor possession,
448
00:30:29,902 --> 00:30:30,968
first time offence.
449
00:30:31,003 --> 00:30:32,303
I mean, I'll get off-
450
00:30:32,338 --> 00:30:36,473
But, not if they decide to
dig up those old prints.
451
00:30:36,508 --> 00:30:38,308
They're gonna charge me with trafficking.
452
00:30:38,343 --> 00:30:40,009
What, you don't want to do time?
453
00:30:43,348 --> 00:30:44,514
Hm.
454
00:30:45,770 --> 00:30:46,935
That's, uh-
455
00:30:49,020 --> 00:30:52,334
that's-that's some fresh start, Tammy.
456
00:30:55,026 --> 00:30:56,025
I'm sorry, how does that-
457
00:30:56,861 --> 00:30:58,027
help me?
458
00:31:01,699 --> 00:31:03,804
Make the fingerprints disappear,
459
00:31:05,036 --> 00:31:07,036
and I'll tell ya what
I've got on Cardinal.
460
00:31:23,721 --> 00:31:24,887
I haven't found her.
461
00:31:26,457 --> 00:31:27,622
You will.
462
00:31:29,093 --> 00:31:30,497
What if he finds out?
463
00:31:33,063 --> 00:31:34,729
It won't matter after tonight.
464
00:31:46,151 --> 00:31:48,352
They've looked everywhere for Terri
465
00:31:48,387 --> 00:31:50,821
motels, bus station, airport.
466
00:31:50,856 --> 00:31:52,122
No sign of her.
467
00:31:52,157 --> 00:31:53,490
Tell them to keep looking.
468
00:32:00,332 --> 00:32:01,998
You know why I didn't get NIS.
469
00:32:04,837 --> 00:32:06,502
I can't ask you to keep quiet.
470
00:32:12,383 --> 00:32:13,583
Kevin Tait.
471
00:32:16,388 --> 00:32:17,987
He's Terri's brother.
472
00:32:18,182 --> 00:32:20,149
We think she came here for him
473
00:32:20,184 --> 00:32:21,651
and yesterday, she went missing.
474
00:32:21,686 --> 00:32:23,419
Is Kevin linked to the Northern Raiders
475
00:32:23,455 --> 00:32:24,887
that you know of?
476
00:32:25,229 --> 00:32:26,389
Ah, he's not on my radar,
477
00:32:26,424 --> 00:32:27,923
but it doesn't mean he's not a dealer.
478
00:32:27,959 --> 00:32:29,124
Or a customer.
479
00:32:30,027 --> 00:32:31,360
Buying and selling heroin.
480
00:32:31,395 --> 00:32:33,395
We've got dozens of guys
like that around here.
481
00:32:34,866 --> 00:32:37,166
Okay, got him.
482
00:32:37,201 --> 00:32:38,901
This was taken before his arrest.
483
00:32:38,936 --> 00:32:40,169
Who's the other guy?
484
00:32:40,204 --> 00:32:41,370
It's Gordie Katyuk.
485
00:32:41,405 --> 00:32:42,671
He's one of Lasalle's guys.
486
00:32:42,706 --> 00:32:43,672
Low level.
487
00:32:43,707 --> 00:32:45,374
Do you have an address for him?
488
00:32:48,245 --> 00:32:50,178
Any leads on Bryan Giblin?
489
00:32:50,213 --> 00:32:51,546
Wombat.
490
00:32:51,582 --> 00:32:53,448
No, nothing yet.
491
00:32:53,484 --> 00:32:54,683
But when Lasalle finds him
492
00:32:54,718 --> 00:32:56,050
I feel sorry for him.
493
00:32:57,153 --> 00:32:59,753
But you'll keep Rachel
out of the crossfire.
494
00:33:02,393 --> 00:33:03,591
Gordie Katyuk.
495
00:33:03,626 --> 00:33:04,959
56 Crescent Street.
496
00:33:09,232 --> 00:33:10,198
Gordie's no trouble.
497
00:33:10,233 --> 00:33:11,632
Always pays his rent.
498
00:33:12,288 --> 00:33:13,621
Should I be worried?
499
00:33:14,237 --> 00:33:15,536
Why don't we have a look around
500
00:33:15,571 --> 00:33:16,905
and we'll let you know.
501
00:33:24,847 --> 00:33:26,313
I'm going to have to ask you to leave.
502
00:33:26,348 --> 00:33:27,581
No, I just saw him this morning-
503
00:33:27,617 --> 00:33:28,783
Shhh.
504
00:33:30,586 --> 00:33:31,752
Please.
505
00:34:21,402 --> 00:34:22,568
AH!
506
00:34:32,746 --> 00:34:33,911
Wombat.
507
00:34:42,862 --> 00:34:44,728
That reads like a message.
508
00:34:45,108 --> 00:34:46,624
But is it for us?
509
00:34:46,659 --> 00:34:47,625
For Gordie?
510
00:34:47,660 --> 00:34:48,960
No.
511
00:34:48,996 --> 00:34:50,462
Lasalle.
512
00:34:50,497 --> 00:34:52,464
First his money launderer,
513
00:34:52,499 --> 00:34:54,132
then his enforcer.
514
00:34:54,167 --> 00:34:55,800
Whoever ripped off the stash house
515
00:34:55,835 --> 00:34:57,969
is trying to put him out of business.
516
00:34:58,005 --> 00:35:00,004
Yeah, scaring off his dealers would help.
517
00:35:00,940 --> 00:35:02,773
But how does Terri fit into this?
518
00:35:04,944 --> 00:35:07,578
Clegg has had Gordie under surveillance.
519
00:35:07,614 --> 00:35:10,815
That means he's got the
wiretap authorization.
520
00:35:10,850 --> 00:35:12,850
We can track Gordie's phone through GPS.
521
00:35:14,086 --> 00:35:15,352
I'll track him down.
522
00:35:15,388 --> 00:35:16,686
Terri's father
523
00:35:16,722 --> 00:35:18,822
was an Air Force Commander.
524
00:35:18,857 --> 00:35:20,190
She might've lived on the base.
525
00:35:20,859 --> 00:35:21,992
Call this in.
526
00:35:22,028 --> 00:35:23,860
Then follow up with Clegg.
527
00:35:37,776 --> 00:35:39,776
You couldn't have found somewhere closer?
528
00:35:41,505 --> 00:35:43,505
Do you want the bikers to
see you talking to me?
529
00:35:44,583 --> 00:35:46,082
You owe me for the cab.
530
00:35:48,253 --> 00:35:49,452
What've ya got?
531
00:35:50,694 --> 00:35:52,128
Lasalle's freaking out.
532
00:35:53,258 --> 00:35:54,957
Someone cut off one of his dealer's hands
533
00:35:54,992 --> 00:35:56,825
and sent it to him in a box.
534
00:36:02,400 --> 00:36:04,300
Okay. I want you to back off.
535
00:36:04,335 --> 00:36:05,367
You stay away from the bikers.
536
00:36:05,402 --> 00:36:06,368
I can't go to jail.
537
00:36:06,403 --> 00:36:07,369
My parents-
538
00:36:07,404 --> 00:36:08,900
Look, you did good work.
539
00:36:09,339 --> 00:36:10,772
You're off the hook.
540
00:36:11,507 --> 00:36:12,640
Seriously?
541
00:36:12,676 --> 00:36:13,908
You mean it?
542
00:36:15,793 --> 00:36:18,034
Yeah. You can thank Detective Delorme.
543
00:36:18,414 --> 00:36:20,247
She stuck her neck out for ya.
544
00:36:27,423 --> 00:36:28,622
What about Zack?
545
00:36:29,192 --> 00:36:30,724
You made me hook up with him again.
546
00:36:30,759 --> 00:36:32,626
Oh god, Jesus.
547
00:36:32,661 --> 00:36:34,495
He's never going to let me go.
548
00:36:37,920 --> 00:36:39,752
I'm sure you can figure it out.
549
00:36:46,354 --> 00:36:47,787
Thanks a lot.
550
00:38:56,768 --> 00:38:57,734
No, no, no, no.
551
00:38:57,769 --> 00:38:58,735
Please, please, please.
552
00:38:58,770 --> 00:39:00,436
Shh shh shh shh shh.
553
00:39:00,471 --> 00:39:02,532
Terri. It's me.
554
00:39:03,141 --> 00:39:04,573
It's Detective Cardinal.
555
00:39:07,979 --> 00:39:09,178
It's okay.
556
00:39:13,587 --> 00:39:14,786
Ah.
557
00:39:18,522 --> 00:39:21,092
I don't think that I smoke.
558
00:39:50,985 --> 00:39:52,418
You get used to it.
559
00:39:53,754 --> 00:39:54,953
The smell.
560
00:39:56,957 --> 00:39:58,790
Don't want to know what's inside?
561
00:40:01,095 --> 00:40:02,293
Go on.
562
00:40:03,998 --> 00:40:05,230
Open it.
563
00:40:10,803 --> 00:40:11,936
It's okay.
564
00:40:11,971 --> 00:40:14,139
Ray. This isn't me, I uh, no I don't um-
565
00:40:14,174 --> 00:40:15,406
It's okay.
566
00:40:29,789 --> 00:40:30,788
This is-
567
00:40:31,330 --> 00:40:32,830
what are you doing?
568
00:40:32,855 --> 00:40:35,322
You mean what are we doing, Kevin.
569
00:40:35,494 --> 00:40:36,894
- No
- We.
570
00:40:36,929 --> 00:40:38,129
No, no, no, I-
571
00:40:38,931 --> 00:40:40,330
This thing of ours-
572
00:40:41,912 --> 00:40:43,933
You don't think we could
do it without him.
573
00:40:43,969 --> 00:40:45,101
Please don't-please don't tell me,
574
00:40:45,137 --> 00:40:46,236
I don't need to know.
575
00:40:46,272 --> 00:40:47,237
I don't need to know.
576
00:40:47,273 --> 00:40:48,472
His eyes,
577
00:40:49,608 --> 00:40:50,807
they see for us.
578
00:40:52,770 --> 00:40:53,970
His feet.
579
00:40:55,473 --> 00:40:57,140
They travel.
580
00:40:57,175 --> 00:40:58,207
No!
581
00:40:59,477 --> 00:41:01,476
Where do you think you're going.
582
00:41:02,880 --> 00:41:04,513
You're part of this now.
583
00:41:08,719 --> 00:41:09,718
Get up.
584
00:41:10,320 --> 00:41:11,520
Come on.
585
00:41:15,893 --> 00:41:17,092
That's it.
586
00:41:19,496 --> 00:41:20,695
Come on.
587
00:41:21,498 --> 00:41:22,531
Grab that side.
37797