All language subtitles for Black.Lightning.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,273 --> 00:00:07,108 You have to stop. 2 00:00:07,141 --> 00:00:09,443 I can't keep letting you put yourself, or me through this. 3 00:00:09,477 --> 00:00:10,544 I promise... 4 00:00:11,645 --> 00:00:12,813 no more. 5 00:00:12,846 --> 00:00:14,548 It has been nine years 6 00:00:14,582 --> 00:00:16,417 since I've even come close to using my powers. 7 00:00:16,450 --> 00:00:18,452 Do you remember why you became Black Lightning? 8 00:00:18,486 --> 00:00:20,154 You wanted to give the people hope. 9 00:00:21,289 --> 00:00:23,091 Somebody has to do something, 10 00:00:23,124 --> 00:00:26,260 because all of this policing, and marching, and praying, 11 00:00:26,294 --> 00:00:28,162 it hasn't changed anything. 12 00:00:31,532 --> 00:00:33,401 What he's doing is heroic. 13 00:00:33,434 --> 00:00:35,303 It is time that people know 14 00:00:35,869 --> 00:00:37,338 that Black Lightning... 15 00:00:38,839 --> 00:00:40,108 is back. 16 00:00:42,176 --> 00:00:44,145 Previously on Black Lightning... 17 00:00:48,282 --> 00:00:49,350 It's my breathing. 18 00:00:49,383 --> 00:00:51,419 -Wanna be my girlfriend? -Yeah. 19 00:00:54,122 --> 00:00:55,489 I'm Anissa. 20 00:00:55,523 --> 00:00:56,857 Grace. 21 00:00:56,890 --> 00:01:01,195 Yeah, I... I saved more lives as the principal of Garfield High 22 00:01:01,229 --> 00:01:02,830 than I ever did as Black Lightning. 23 00:01:02,863 --> 00:01:04,398 -It's true. -It's a lie! 24 00:01:04,432 --> 00:01:07,067 LaWanda is dead. But I could've saved her. 25 00:01:08,802 --> 00:01:10,138 You'll be ready. 26 00:01:10,171 --> 00:01:12,106 Damn, boss. 27 00:01:12,140 --> 00:01:13,841 If the people of Freeland start to perceive we are no longer in control, 28 00:01:13,874 --> 00:01:15,809 then they won't fear us. 29 00:01:15,843 --> 00:01:17,478 And I surely can't have that. 30 00:01:18,479 --> 00:01:20,481 For all you lost, Lady Eve. 31 00:01:20,514 --> 00:01:22,583 Take Reverend Holt, for instance. 32 00:01:22,616 --> 00:01:23,851 Freedom! 33 00:01:23,884 --> 00:01:25,486 He's planning a march. 34 00:01:25,519 --> 00:01:27,588 I don't mind people believing in God. 35 00:01:27,621 --> 00:01:32,526 They just can't believe that they can take back these streets. 36 00:01:43,371 --> 00:01:44,905 Hey, what's going on? 37 00:01:44,938 --> 00:01:47,341 Oh, my God! Do you guys hear that? Who is he? 38 00:01:47,375 --> 00:01:48,476 What is going on? 39 00:01:48,509 --> 00:01:50,411 Principal Pierce! Principal Pierce! 40 00:01:50,444 --> 00:01:51,879 There's someone freaking out in the boy's bathroom. 41 00:01:53,281 --> 00:01:54,615 Okay, find Vice Principal Fowdy. 42 00:01:54,648 --> 00:01:56,817 Tell her I said to get security over here now. 43 00:01:58,386 --> 00:02:00,254 Get to class. Get to class. 44 00:02:07,461 --> 00:02:09,363 Bernard? 45 00:02:10,398 --> 00:02:12,400 Come on, Bernard, talk to me. 46 00:02:14,802 --> 00:02:16,304 Principal Pierce? 47 00:02:18,206 --> 00:02:19,240 I don't know what happened. 48 00:02:19,273 --> 00:02:20,708 We can talk about that later. 49 00:02:22,310 --> 00:02:24,178 You scared me half to death. 50 00:02:26,614 --> 00:02:27,681 Bernard? 51 00:02:31,985 --> 00:02:33,321 Bernard! 52 00:03:12,526 --> 00:03:13,961 -You okay? -Yeah. 53 00:03:13,994 --> 00:03:16,230 What the hell did that boy take? 54 00:03:43,991 --> 00:03:46,594 Let's go. All right. 55 00:03:46,627 --> 00:03:49,330 I mean, I wanna try it, but I'm, I'm kinda scared. 56 00:03:52,900 --> 00:03:55,002 Lisa. Neema. 57 00:03:55,035 --> 00:03:57,538 Oh, no, it's Harriet Tubman. 58 00:03:57,571 --> 00:03:59,039 -Get away from them. -Ms. Pierce? 59 00:03:59,072 --> 00:04:00,374 Get in the car. 60 00:04:00,841 --> 00:04:02,276 Now. 61 00:04:06,647 --> 00:04:09,617 How do you sleep at night selling that junk to your own people? 62 00:04:09,650 --> 00:04:10,484 I sleep fine. 63 00:04:10,518 --> 00:04:12,019 You better stay away from my students. 64 00:04:12,052 --> 00:04:13,654 Or what? 65 00:04:20,060 --> 00:04:21,862 -That bitch crazy, man. -Shh. 66 00:04:21,895 --> 00:04:23,364 What did you say? 67 00:04:23,397 --> 00:04:24,765 You heard me, bitch! 68 00:04:47,120 --> 00:04:48,922 I found these on my student. 69 00:04:48,956 --> 00:04:51,659 And he was so out of control that the only way I could keep him 70 00:04:51,692 --> 00:04:54,795 from hurting anyone was to blast him. Twice. 71 00:04:54,828 --> 00:04:57,665 Must be this new drug, Green Light, I've been hearing about. 72 00:04:57,698 --> 00:04:59,800 First Jennifer and Anissa get kidnapped, 73 00:04:59,833 --> 00:05:01,669 then Reverend Holt and Khalil get shot, 74 00:05:01,702 --> 00:05:04,905 and now one of my students damn near OD's. 75 00:05:04,938 --> 00:05:07,675 It's like this city is under attack, and we're losing. 76 00:05:07,708 --> 00:05:09,743 You only lose if you stop fighting. 77 00:05:09,777 --> 00:05:11,412 But you can't save everyone, Jeff. 78 00:05:11,445 --> 00:05:12,646 You're just gonna have to accept that. 79 00:05:12,680 --> 00:05:14,448 We need to go hard at The One Hundred. 80 00:05:14,482 --> 00:05:15,683 You sure it's them? 81 00:05:15,716 --> 00:05:17,418 Who else would be dealing in Freeland? 82 00:05:17,451 --> 00:05:19,553 One Hundred have got their hands in everything. 83 00:05:19,587 --> 00:05:20,921 We could waste a lot of time 84 00:05:20,954 --> 00:05:22,456 going after the wrong part of their business. 85 00:05:22,490 --> 00:05:24,358 I know all the street-level guys, 86 00:05:24,392 --> 00:05:25,726 but I don't know any of the higher-ups. 87 00:05:25,759 --> 00:05:27,661 I'll reach out to my contacts. 88 00:05:27,695 --> 00:05:29,730 Okay. And after I check in with the family, 89 00:05:29,763 --> 00:05:31,499 I'm gonna hit the streets tonight. 90 00:05:31,532 --> 00:05:33,133 See what I can find out. 91 00:05:33,166 --> 00:05:34,802 Sounds like a full night. 92 00:05:38,105 --> 00:05:38,972 What'd you hear? 93 00:05:40,173 --> 00:05:41,308 Where can I find him? 94 00:05:43,944 --> 00:05:45,779 I told you, I don't know nothing about no Green Light. 95 00:05:45,813 --> 00:05:47,981 Yeah, well, you better tell me something. 96 00:05:48,015 --> 00:05:49,883 'Cause I ain't in the best of moods, bruh. 97 00:05:49,917 --> 00:05:51,351 Snitches get-- 98 00:05:54,988 --> 00:05:55,989 Snitches get what? 99 00:05:57,024 --> 00:05:58,158 Who do you work for? 100 00:05:58,191 --> 00:05:59,460 I ain't telling you nothing. 101 00:05:59,493 --> 00:06:00,828 All right. 102 00:06:00,861 --> 00:06:03,597 I can do this all night. 103 00:06:03,631 --> 00:06:06,900 So one way or the other, you gonna tell me something. 104 00:06:06,934 --> 00:06:08,902 Okay! Okay, okay. Okay. 105 00:06:10,838 --> 00:06:11,839 Two-Bits. 106 00:06:13,474 --> 00:06:15,409 Two-Bits? 107 00:06:15,443 --> 00:06:17,578 I know it sounds like a '70s slave name, but that's what he go by. 108 00:06:19,880 --> 00:06:20,914 Where can I find him? 109 00:06:20,948 --> 00:06:22,483 Tanner's Taproom on 7th. 110 00:06:22,516 --> 00:06:23,751 All right. 111 00:06:25,052 --> 00:06:26,386 Say good night. 112 00:06:37,130 --> 00:06:38,599 Tobias... 113 00:06:39,600 --> 00:06:41,569 did you know that in Africa 114 00:06:41,602 --> 00:06:44,838 some people believe that albinos are magical? 115 00:06:44,872 --> 00:06:48,776 These people will actually kidnap random albinos, 116 00:06:48,809 --> 00:06:51,178 cut them up, grind their bones, 117 00:06:51,211 --> 00:06:53,981 and sell it as magic dust. 118 00:06:54,014 --> 00:06:56,183 Yes, I'm aware of that. 119 00:06:56,216 --> 00:06:58,986 I admire how you reinvented yourself 120 00:06:59,019 --> 00:07:03,156 after you lost your career as a politician. 121 00:07:03,190 --> 00:07:07,661 You went underground, built a whole new career with us, 122 00:07:07,695 --> 00:07:11,632 and, when we rewarded you with The One Hundred, 123 00:07:11,665 --> 00:07:13,066 you did a good job. 124 00:07:13,100 --> 00:07:14,935 -But? -But... 125 00:07:14,968 --> 00:07:18,005 ever since Black Lightning returned to Freeland, 126 00:07:18,038 --> 00:07:21,875 my partners have become less confident 127 00:07:21,909 --> 00:07:24,612 in your ability to lead The One Hundred. 128 00:07:27,681 --> 00:07:30,050 Is there something you would like to say? 129 00:07:30,083 --> 00:07:33,554 I've literally made you millions of dollars, 130 00:07:33,587 --> 00:07:36,023 and you giving me a hard time over one mistake? 131 00:07:36,056 --> 00:07:37,891 But it isn't one mistake. 132 00:07:38,759 --> 00:07:41,094 It's your reputation. 133 00:07:41,128 --> 00:07:44,097 Your entire criminal career was built on the belief 134 00:07:44,131 --> 00:07:48,101 that you killed Black Lightning nine years ago, 135 00:07:48,135 --> 00:07:53,841 when nobody else could. It's... it's like you lied on your resume. 136 00:07:53,874 --> 00:07:56,544 Black Lightning's death was your calling card, 137 00:07:56,577 --> 00:08:01,682 and now people are beginning to feel like they've been deceived, 138 00:08:01,715 --> 00:08:04,251 and it's messing with my bottom line. 139 00:08:04,284 --> 00:08:06,720 I got people paying up on protection, 140 00:08:06,754 --> 00:08:09,289 and that's offsetting any lost revenue. 141 00:08:09,322 --> 00:08:12,726 And I'm gonna take Black Lightning out, once and for all. 142 00:08:12,760 --> 00:08:15,863 How am I supposed to believe 143 00:08:15,896 --> 00:08:18,065 that you can take out Black Lightning now, 144 00:08:18,098 --> 00:08:20,000 when you couldn't take him out then? 145 00:08:20,033 --> 00:08:24,672 And on top of that, you're making a lot of noise. 146 00:08:25,673 --> 00:08:28,308 Your men shot a reverend 147 00:08:28,341 --> 00:08:30,744 and paralyzed a kid. 148 00:08:30,778 --> 00:08:33,213 They were talking about that kid going to the Olympics. 149 00:08:33,246 --> 00:08:34,748 He wasn't going to no Olympics. 150 00:08:34,782 --> 00:08:37,084 Well, he isn't now. 151 00:08:37,117 --> 00:08:39,987 And that's for sure. 152 00:08:40,020 --> 00:08:43,857 You-- You need to take Black Lightning out, 153 00:08:43,891 --> 00:08:47,728 and button this thing up quick. 154 00:08:47,761 --> 00:08:49,730 I'm not gonna tell you how to run your crew, 155 00:08:49,763 --> 00:08:52,700 but if I were you, I would use some of that 156 00:08:52,733 --> 00:08:55,769 albino magic to get it done. 157 00:08:56,670 --> 00:08:59,740 Because if you don't, 158 00:08:59,773 --> 00:09:02,943 my partners are gonna turn you into dust. 159 00:09:06,113 --> 00:09:07,815 Do you understand? 160 00:09:08,982 --> 00:09:10,050 Yes. 161 00:09:10,083 --> 00:09:11,084 Good. 162 00:09:31,639 --> 00:09:33,874 I'm glad to see you're back on your feet, Bernard. 163 00:09:36,043 --> 00:09:37,778 How you feeling? 164 00:09:37,811 --> 00:09:39,012 He's fine. 165 00:09:40,948 --> 00:09:43,083 You know you really gave me a scare. 166 00:09:44,184 --> 00:09:45,719 Yeah, I know. 167 00:09:46,353 --> 00:09:47,855 Look, I'm sorry. 168 00:09:48,856 --> 00:09:50,791 We got an e-mail from the board. 169 00:09:50,824 --> 00:09:53,827 Says Bernard's gonna get expelled. 170 00:09:53,861 --> 00:09:55,829 We wanted to ask for a second chance. 171 00:09:55,863 --> 00:09:58,298 Bernard's never been in any trouble, 172 00:09:58,331 --> 00:10:01,635 and he just got acceptance letters from four colleges. 173 00:10:01,669 --> 00:10:03,971 This is gonna mess everything up. 174 00:10:04,004 --> 00:10:05,739 Bernard's not going anywhere... 175 00:10:06,306 --> 00:10:08,008 but to college. 176 00:10:09,677 --> 00:10:13,046 -I promise. -Thank you. 177 00:10:13,080 --> 00:10:17,885 Now, Bernard, um, I do need to know where you got those drugs. 178 00:10:17,918 --> 00:10:20,120 Come on, Mr. Pierce, I ain't no snitch. 179 00:10:20,153 --> 00:10:22,823 Yes, you are. Tell him. 180 00:10:26,093 --> 00:10:30,698 I, uh, I got it from this dude in the neighborhood, 181 00:10:31,298 --> 00:10:32,966 uh, Ronald Wright. 182 00:10:33,967 --> 00:10:35,969 He said the first taste was free. 183 00:10:44,311 --> 00:10:46,880 -Where's the future? -It's right here. 184 00:10:46,914 --> 00:10:48,048 Whose life is this? 185 00:10:49,850 --> 00:10:50,918 It's mine. 186 00:10:50,951 --> 00:10:52,152 What're you gonna do with it? 187 00:10:52,185 --> 00:10:53,887 I'mma live it by any means necessary. 188 00:10:53,921 --> 00:10:55,155 What're you gonna do with it? 189 00:10:55,188 --> 00:10:58,091 I'mma live it by any means necessary. 190 00:11:00,994 --> 00:11:03,096 We're gonna figure this out. 191 00:11:04,231 --> 00:11:06,199 -Thank you, Principal Pierce. -Yeah. 192 00:11:09,236 --> 00:11:10,237 Thank you. 193 00:11:10,270 --> 00:11:11,772 You're welcome. 194 00:11:18,078 --> 00:11:20,313 The board will never let Bernard stay at Garfield. 195 00:11:20,347 --> 00:11:22,115 The bylaws clearly state that it's my decision. 196 00:11:23,250 --> 00:11:25,218 You know, you seem a bit more concerned 197 00:11:25,252 --> 00:11:27,287 about what the board wants than what's good for these kids. 198 00:11:27,320 --> 00:11:30,023 Tell the board that it's my decision and my decision alone. 199 00:11:30,057 --> 00:11:33,961 I care about Garfield as much as you, 200 00:11:33,994 --> 00:11:36,429 and I'm the vice principal, not your secretary. 201 00:11:36,463 --> 00:11:39,733 So if you want the board to know something, you should tell them yourself. 202 00:11:53,013 --> 00:11:54,081 Yeah? 203 00:11:54,114 --> 00:11:56,249 The drugs that came into the school 204 00:11:56,283 --> 00:11:58,819 came from a guy named Ronald Wright. 205 00:11:58,852 --> 00:12:00,253 -Really? -What? 206 00:12:00,287 --> 00:12:02,790 I'm looking at Mr. Wright's body right now. 207 00:12:02,823 --> 00:12:04,024 What do you mean his body? 208 00:12:04,057 --> 00:12:06,493 He's dead. OD'd on Green Light. 209 00:12:06,526 --> 00:12:10,197 Evidently, Mr. Wright didn't follow the number one rule of being a drug dealer, 210 00:12:10,230 --> 00:12:13,000 "Don't get high on your own supply." 211 00:12:13,033 --> 00:12:14,835 What'd you get from that dealer last night? 212 00:12:14,868 --> 00:12:16,970 His distributor is a guy named Two-Bits. 213 00:12:17,004 --> 00:12:18,939 Is that like Huggy Bear? 214 00:12:18,972 --> 00:12:21,241 You got jokes today. 215 00:12:21,274 --> 00:12:23,977 You know things are bad when drug dealers are OD-ing. 216 00:12:24,011 --> 00:12:26,947 I actually know Two-Bits. I grew up with him. 217 00:12:26,980 --> 00:12:29,983 I mean, he was a bit younger than me, 218 00:12:30,017 --> 00:12:31,484 but I used to know him pretty well. 219 00:12:31,518 --> 00:12:33,453 What're you thinking? 220 00:12:33,486 --> 00:12:36,924 I'm thinking this is gonna get a lot worse before it gets better. 221 00:12:39,059 --> 00:12:41,028 Easy. 222 00:12:43,163 --> 00:12:45,065 Easy. Easy. Easy. 223 00:12:46,599 --> 00:12:47,901 Good job. 224 00:12:49,436 --> 00:12:51,271 You okay? 225 00:12:51,304 --> 00:12:53,306 Yeah. Yeah. This is easy. 226 00:12:54,842 --> 00:12:58,378 All right, I'll get you a towel. 227 00:12:58,411 --> 00:13:01,381 I don't know why they're leading that boy on like that. 228 00:13:01,414 --> 00:13:03,450 There's a chance he might walk. 229 00:13:03,483 --> 00:13:06,019 His spinal cord was nearly severed. Why get his hopes up? 230 00:13:06,053 --> 00:13:07,520 It's a shame. He's so young. 231 00:13:07,554 --> 00:13:09,389 Hey! 232 00:13:09,422 --> 00:13:10,824 What the hell is your problem? 233 00:13:10,858 --> 00:13:12,125 What? 234 00:13:12,960 --> 00:13:14,294 He can hear you. 235 00:13:15,328 --> 00:13:16,329 I'm sorry. 236 00:13:22,569 --> 00:13:23,937 You okay? 237 00:13:24,337 --> 00:13:25,672 Yeah. 238 00:13:25,705 --> 00:13:28,041 Look, it don't matter what they think. They don't know me. 239 00:13:29,476 --> 00:13:31,144 I'mma be all right. 240 00:13:32,012 --> 00:13:33,346 Yeah, I know. 241 00:13:34,547 --> 00:13:36,216 I know you will. 242 00:14:01,241 --> 00:14:04,344 You lied to me. You told me Black Lightning was dead. 243 00:14:04,377 --> 00:14:05,946 You said you personally saw the body. 244 00:14:05,979 --> 00:14:08,115 I thought-- I mean, I saw-- 245 00:14:08,148 --> 00:14:10,517 Look, I don't have time for your lies. What happened? 246 00:14:10,550 --> 00:14:13,253 The body came out of the river where Black Lightning fell. 247 00:14:13,286 --> 00:14:14,988 How many people could've fallen into that river? 248 00:14:15,022 --> 00:14:16,056 I thought it was him. 249 00:14:16,089 --> 00:14:17,490 What do you mean you thought? 250 00:14:17,524 --> 00:14:20,493 My boss put the body from the river in the crematorium. 251 00:14:20,527 --> 00:14:22,629 Was he dressed like Earth, Wind and Fire? 252 00:14:22,662 --> 00:14:24,564 What? 253 00:14:24,597 --> 00:14:27,234 Was the body your boss put in the fire dressed like Maurice White? 254 00:14:29,002 --> 00:14:33,206 Did you personally see Black Lightning's body burn or not? 255 00:14:33,240 --> 00:14:35,342 My entire situation's in jeopardy, 256 00:14:35,375 --> 00:14:39,412 because you didn't do what you was paid to do. 257 00:14:39,446 --> 00:14:42,983 You were supposed to confirm Black Lightning's death. 258 00:14:43,016 --> 00:14:45,452 Well, since Black Lightning ain't dead, 259 00:14:46,553 --> 00:14:48,155 you owe me a death. 260 00:14:48,188 --> 00:14:49,222 What? 261 00:14:50,423 --> 00:14:53,693 What? No. No. No. No! 262 00:15:05,238 --> 00:15:08,041 Mmm-mmm. Come in here, young lady. 263 00:15:09,176 --> 00:15:11,344 Well, the main reason you have that phone 264 00:15:11,378 --> 00:15:13,280 is so that when we need to contact you, we can. 265 00:15:13,313 --> 00:15:16,249 I'm... I'm sorry. It died when I was visiting Khalil. 266 00:15:16,283 --> 00:15:17,550 Well, your coach called us to see if you were okay. 267 00:15:17,584 --> 00:15:20,020 Yeah, everything's fine. 268 00:15:20,053 --> 00:15:22,155 Well, if everything's fine, why you leaving practice early and disrespecting your coach? 269 00:15:22,189 --> 00:15:24,691 I told him that I needed to help Khalil with his physical therapy, 270 00:15:24,724 --> 00:15:26,359 and he still tried to make me stay. 271 00:15:26,393 --> 00:15:28,028 Look, we know you've been through a lot, 272 00:15:28,061 --> 00:15:29,729 but with school, track, helping Khalil, 273 00:15:29,762 --> 00:15:32,165 your mother and I think you have a little too much on your plate. 274 00:15:32,199 --> 00:15:34,434 So, maybe you should spend less time with Khalil, 275 00:15:34,467 --> 00:15:36,703 and more time on school and yourself. 276 00:15:36,736 --> 00:15:39,172 Dad, Khalil needs me. 277 00:15:39,206 --> 00:15:41,208 The reason his mom can't be there for his rehab is 278 00:15:41,241 --> 00:15:43,576 she's taking extra shifts to pay for his hospital bills. 279 00:15:43,610 --> 00:15:45,612 Khalil has nurses 24/7. 280 00:15:45,645 --> 00:15:47,080 Okay, look, 281 00:15:48,548 --> 00:15:51,018 we feel really bad about what happened to Khalil. 282 00:15:51,051 --> 00:15:53,286 We do. But you are our first concern. 283 00:15:53,320 --> 00:15:55,989 You are apologizing to your coach tomorrow. 284 00:15:57,424 --> 00:15:58,591 I don't wanna run track anymore. 285 00:15:58,625 --> 00:16:00,393 What? 286 00:16:00,427 --> 00:16:01,728 No, no. You're just saying that because you're upset. 287 00:16:01,761 --> 00:16:03,696 No. I'm not upset. 288 00:16:03,730 --> 00:16:06,199 The only reason why I ran track in the first place was to make Dad happy. 289 00:16:06,233 --> 00:16:08,335 That-- That's not true. You love running. 290 00:16:08,368 --> 00:16:10,537 Look, let's just take a couple of days to think about it 291 00:16:10,570 --> 00:16:12,739 before you make any big decisions, okay? 292 00:16:12,772 --> 00:16:14,607 I'm not gonna change my mind. 293 00:16:14,641 --> 00:16:19,079 Look, if... if you feel the same way in two days, then you can quit. 294 00:16:20,113 --> 00:16:21,214 Can I be excused? 295 00:16:21,248 --> 00:16:24,117 -No-- -Yes. You can be excused. 296 00:16:36,529 --> 00:16:38,098 If I had some kinda powers, 297 00:16:38,131 --> 00:16:40,167 I would use them. I'm... I'm okay. 298 00:16:40,200 --> 00:16:41,368 How could you not? 299 00:16:41,401 --> 00:16:44,204 I think Black Lightning's trying to do the right thing, 300 00:16:44,237 --> 00:16:46,373 but in doing that, sometimes people get hurt. 301 00:16:46,406 --> 00:16:48,641 Well, Black Lightning doesn't care about hurting people, 302 00:16:48,675 --> 00:16:50,277 he never has. 303 00:16:50,310 --> 00:16:51,511 No offense, but-- 304 00:16:51,544 --> 00:16:53,380 Whenever somebody says "No offense," 305 00:16:53,413 --> 00:16:55,482 it's usually right before they say something really offensive. 306 00:16:57,250 --> 00:17:00,253 Well, this isn't meant to be offensive, 307 00:17:00,287 --> 00:17:03,423 but doesn't Black Lightning have the same agenda as you? 308 00:17:03,456 --> 00:17:06,326 Except he's doing a better job at protecting the community. 309 00:17:06,359 --> 00:17:07,694 Anissa. 310 00:17:07,727 --> 00:17:10,263 I know being a police officer is a tough job. 311 00:17:10,297 --> 00:17:11,398 -Tough? -Yeah. 312 00:17:11,431 --> 00:17:13,166 Impossible is more like it. 313 00:17:13,200 --> 00:17:15,202 Look, Black Lightning is a vigilante. 314 00:17:15,235 --> 00:17:18,171 He is causing more problems than he is solving. 315 00:17:18,205 --> 00:17:20,340 What about all the people he saved? 316 00:17:20,373 --> 00:17:23,410 And what about all the people who were indirectly hurt because of him? 317 00:17:23,443 --> 00:17:25,445 Khalil? Reverend Holt? 318 00:17:25,478 --> 00:17:28,148 I think you have to consider how hard it is for Black Lightning's family. 319 00:17:28,181 --> 00:17:30,283 I mean, going out every night, fighting crime. 320 00:17:30,317 --> 00:17:31,718 What does that have to do with anything? 321 00:17:31,751 --> 00:17:33,186 I'm just saying. 322 00:17:33,220 --> 00:17:34,687 I'm sure his family supports him, 323 00:17:34,721 --> 00:17:36,423 because what he's doing is heroic. 324 00:17:36,456 --> 00:17:38,791 -Is it? -Yes! It is. 325 00:17:38,825 --> 00:17:40,693 Look, somebody has to do something, 326 00:17:40,727 --> 00:17:43,730 because all of this policing, and marching and praying, 327 00:17:43,763 --> 00:17:45,698 it hasn't changed anything. 328 00:17:45,732 --> 00:17:47,334 I'm just saying. 329 00:17:49,769 --> 00:17:51,838 I'm sorry. I have to go. 330 00:17:53,340 --> 00:17:57,210 Mr. and Mrs. Henderson, have a good night. 331 00:17:58,878 --> 00:18:00,480 I'll see you guys later. 332 00:18:00,513 --> 00:18:01,714 Good night, honey. 333 00:18:04,617 --> 00:18:06,386 -Hey. -Hmm? 334 00:18:06,419 --> 00:18:08,355 -You okay? -Mmm-hmm. 335 00:18:27,507 --> 00:18:28,708 I got that Green Light. 336 00:18:28,741 --> 00:18:30,910 Oh, I got your Green Light. 337 00:18:31,878 --> 00:18:33,880 * Green Light Green Light * 338 00:18:33,913 --> 00:18:36,283 * I got that Green Light Green Light * 339 00:18:36,316 --> 00:18:37,684 Who's the bitch now? 340 00:18:37,717 --> 00:18:39,252 * That's that Green Light * 341 00:18:39,286 --> 00:18:40,520 * Have you stronger Than any human * 342 00:18:40,553 --> 00:18:41,721 * Off that Green Light 343 00:18:41,754 --> 00:18:42,822 * You can take down a giant 344 00:18:42,855 --> 00:18:44,491 * Off that Green Light 345 00:18:44,524 --> 00:18:45,625 * Feeling like I could Take over the world * 346 00:18:46,893 --> 00:18:48,628 * Off this Green Light 347 00:18:48,661 --> 00:18:50,563 * Pop one of these You're gonna feel amazing * 348 00:18:50,597 --> 00:18:52,299 * Feel amazing 349 00:18:52,332 --> 00:18:53,666 * When it kick ins You gonna feel amazing * 350 00:18:53,700 --> 00:18:55,268 * That's that Green Light * 351 00:18:55,302 --> 00:18:56,769 * Now your strength Should be upgrade * 352 00:18:56,803 --> 00:18:58,171 * Feel like I can Lift the world * 353 00:18:58,205 --> 00:19:00,240 * Now you're activated * 354 00:19:00,273 --> 00:19:02,609 * It's in your veins You don't feel no pain * 355 00:19:02,642 --> 00:19:05,645 * Take down a plane Hit 'em with a train * 356 00:19:05,678 --> 00:19:07,480 Hello? 357 00:19:07,514 --> 00:19:09,916 Yeah, I need an ambulance on the corner of 30th and Sycamore. 358 00:19:11,818 --> 00:19:14,254 * Pop another one And another one * 359 00:19:14,287 --> 00:19:18,191 * Last time somebody tried ya He a dead sucker * 360 00:19:18,225 --> 00:19:19,926 * I see that look In your eyes * 361 00:19:19,959 --> 00:19:21,528 * You don't care About nothing * 362 00:19:21,561 --> 00:19:23,563 * You'll murder All of them guys * 363 00:19:23,596 --> 00:19:25,432 * Take 'em on by the fives You will come out alive * 364 00:19:25,465 --> 00:19:27,300 * Come out alive Come out alive * 365 00:19:27,334 --> 00:19:29,336 * Thrive, you survived Through the night * 366 00:19:29,369 --> 00:19:32,239 * Now it's at its peak Green Light has woken * 367 00:19:32,272 --> 00:19:33,840 * You feelin' so strong * 368 00:19:34,574 --> 00:19:36,376 Jefferson Pierce. 369 00:19:36,409 --> 00:19:38,545 * You need it like money That's that Green Light * 370 00:19:38,578 --> 00:19:39,712 Two-Bits. 371 00:19:40,813 --> 00:19:41,914 What's up, man? 372 00:19:41,948 --> 00:19:43,950 Man, you know what it is, baby. 373 00:19:43,983 --> 00:19:45,918 Hey, yo, this dude right here is so fast. 374 00:19:45,952 --> 00:19:49,989 He can turn off the light and be in bed before the whole room got dark. 375 00:19:50,022 --> 00:19:52,225 Yeah. But you was pretty fast yourself. 376 00:19:52,259 --> 00:19:56,296 Yeah, but I wasn't Olympic fast, man. 377 00:19:56,329 --> 00:19:59,366 Look, now we're finished with the small talk, 378 00:20:00,500 --> 00:20:01,601 what you want, bro? 379 00:20:01,634 --> 00:20:03,336 Oh. 380 00:20:03,370 --> 00:20:06,973 Oh, come on, J, you too boujie to be down here by accident. 381 00:20:07,006 --> 00:20:11,311 One of my students overdosed on Green Light. 382 00:20:11,344 --> 00:20:12,979 Your name came up. 383 00:20:13,012 --> 00:20:15,715 No, hey, I'm just here to give you a heads-up. 384 00:20:15,748 --> 00:20:17,550 The cops are coming your way. 385 00:20:17,584 --> 00:20:19,886 You might wanna get out of this before it gets too hot for you. 386 00:20:19,919 --> 00:20:21,754 Get out and do what? 387 00:20:22,622 --> 00:20:24,324 I appreciate you looking out, 388 00:20:24,357 --> 00:20:25,858 but I got a family to take care of. 389 00:20:25,892 --> 00:20:29,696 Yeah, but this Green Light stuff is bad news, bruh. 390 00:20:31,030 --> 00:20:34,534 Now, look, you want to tell me anything? 391 00:20:34,567 --> 00:20:35,502 Maybe I could help. 392 00:20:37,637 --> 00:20:41,274 I got nothing to tell. It is what it is, bruh. 393 00:20:43,376 --> 00:20:45,412 It's good to see you, Two-Bits. 394 00:20:45,445 --> 00:20:48,581 Yeah. Hey, look, tell Lynn and everybody else I said what's up. 395 00:20:48,615 --> 00:20:50,317 -Will do. -All right. 396 00:21:05,732 --> 00:21:07,634 How'd your talk with Two-Bits go? 397 00:21:07,667 --> 00:21:09,402 Not good. 398 00:21:11,538 --> 00:21:15,975 This stuff is like crack and PCP got together and had a baby. 399 00:21:16,008 --> 00:21:17,610 You should keep an eye on that student of yours. 400 00:21:17,644 --> 00:21:19,712 The way this stuff attaches to your neural receptors, 401 00:21:19,746 --> 00:21:21,781 you take it once, and you're hooked. 402 00:21:21,814 --> 00:21:23,783 That's why the first taste is free. 403 00:21:23,816 --> 00:21:26,319 Since Green Light hit, there've been 36 overdoses, 404 00:21:26,353 --> 00:21:28,488 six of them fatal. You'd think it'd be on the news. 405 00:21:28,521 --> 00:21:31,791 Yeah, black kids OD-ing has never been newsworthy. 406 00:21:31,824 --> 00:21:33,726 I've hacked Freeland PD's computers. 407 00:21:33,760 --> 00:21:35,928 They're trying to get a no-knock warrant for your boy, Two-Bits. 408 00:21:35,962 --> 00:21:37,797 Yeah, that'll take too long. 409 00:21:37,830 --> 00:21:39,499 They move dope houses twice a month. 410 00:21:39,532 --> 00:21:41,067 Ever since Black Lightning's come back, 411 00:21:41,100 --> 00:21:43,002 The One Hundred have gotten a lot more sophisticated. 412 00:21:43,035 --> 00:21:44,604 They're operating like terrorist cells. 413 00:21:44,637 --> 00:21:46,706 Each group only knows what it needs to know. 414 00:21:46,739 --> 00:21:49,676 Makes it harder to beat your way up the food chain. 415 00:21:49,709 --> 00:21:52,579 Maybe Black Lightning should pay Two-Bits a visit. 416 00:21:56,849 --> 00:21:57,884 What the-- 417 00:22:05,392 --> 00:22:07,494 Hey. Hey. Go get him, man. Go get him! 418 00:22:18,705 --> 00:22:19,839 Wait, wait, wait, wait. 419 00:22:19,872 --> 00:22:21,908 Hey. The streets are talking, man. 420 00:22:21,941 --> 00:22:22,909 I heard what you did to Block. 421 00:22:22,942 --> 00:22:24,010 What'd you hear? 422 00:22:24,043 --> 00:22:26,446 I heard you lit his ass up. 423 00:22:26,479 --> 00:22:29,782 Good, that should save us some time. 424 00:22:29,816 --> 00:22:31,451 Tell me about Green Light. 425 00:22:31,484 --> 00:22:34,387 I know your MO After I tell you what you wanna know, 426 00:22:34,421 --> 00:22:36,456 you just gonna knock me out and call the cops, 427 00:22:36,489 --> 00:22:38,024 and that'll be my third strike. 428 00:22:38,057 --> 00:22:39,926 I get 30 years, man. 429 00:22:39,959 --> 00:22:41,628 Really should've thought about that before you started dealing. 430 00:22:42,662 --> 00:22:43,963 You think I deserve 30 years? 431 00:22:43,996 --> 00:22:45,465 You deserve something. 432 00:22:45,498 --> 00:22:47,734 Okay. But 30 years? I mean, come on, man. 433 00:22:47,767 --> 00:22:50,903 They throwing brothers in jail forever, like it ain't nothing. 434 00:22:52,204 --> 00:22:53,473 All right. 435 00:22:53,506 --> 00:22:56,943 I won't call the cops if you tell me what I need to know, 436 00:22:56,976 --> 00:22:59,446 and you stop selling drugs. 437 00:23:01,180 --> 00:23:03,550 Now, I hear you dealing again, 438 00:23:04,651 --> 00:23:05,718 I'mma come find you. 439 00:23:05,752 --> 00:23:08,488 Okay. Deal. 440 00:23:08,521 --> 00:23:10,122 So I leave the money at the drop spot. 441 00:23:10,156 --> 00:23:11,924 I go pick up the product at a warehouse 442 00:23:11,958 --> 00:23:14,026 on 389 Hart Avenue. 443 00:23:14,060 --> 00:23:15,762 Re-up is every Thursday at noon. 444 00:23:15,795 --> 00:23:18,865 Hey, hey, real, real quick. Before you knock me out, 445 00:23:18,898 --> 00:23:20,399 uh, you think I can get a pic? 446 00:23:21,968 --> 00:23:24,170 And can you make sure you light up. 447 00:23:24,203 --> 00:23:25,672 What? No. 448 00:23:36,816 --> 00:23:39,886 Our first exchange. Everything looks clear. 449 00:23:39,919 --> 00:23:42,922 So, Joan Lincoln wants to interview me. 450 00:23:42,955 --> 00:23:45,224 Wait. Joan Lincoln from TV, Joan Lincoln? 451 00:23:45,257 --> 00:23:46,826 -Yeah. -What? 452 00:23:46,859 --> 00:23:49,028 I mean, she says people wanna see how I'm doing. 453 00:23:49,061 --> 00:23:51,197 Okay, so you're, like, official now? 454 00:23:51,230 --> 00:23:53,199 Yeah, I've been official. 455 00:23:53,232 --> 00:23:54,667 You just didn't notice it. 456 00:23:54,701 --> 00:23:56,836 Okay, so what you gonna do? 457 00:23:58,104 --> 00:24:00,473 I don't want people to see me like this. 458 00:24:00,507 --> 00:24:04,076 I don't know. I mean, what do you think? 459 00:24:04,110 --> 00:24:08,147 Um, I think you've been through a lot. 460 00:24:11,250 --> 00:24:15,054 So, I quit the track team. 461 00:24:16,823 --> 00:24:18,625 -What? For real? -Mmm-hmm. 462 00:24:20,593 --> 00:24:22,662 Huh. 463 00:24:28,635 --> 00:24:29,936 You know what? 464 00:24:31,237 --> 00:24:33,172 I'mma do it. 465 00:24:33,205 --> 00:24:36,776 Yeah. People should see that it takes more than a bullet to keep me down. 466 00:24:40,880 --> 00:24:42,549 Hey, we gonna do it together, right? 467 00:24:42,582 --> 00:24:44,183 You're my ride or die, right? 468 00:24:45,251 --> 00:24:48,621 Yeah. Yeah, ride or die. 469 00:24:57,229 --> 00:24:59,866 We're recommending that the board have final say 470 00:24:59,899 --> 00:25:02,602 on students who break the rules. 471 00:25:02,635 --> 00:25:05,805 We're also recommending that Mr... 472 00:25:07,106 --> 00:25:09,742 Bernard Lewis. His name is Bernard Lewis. 473 00:25:10,677 --> 00:25:12,178 Thank you. 474 00:25:12,211 --> 00:25:14,581 We're recommending that Mr. Lewis be expelled. 475 00:25:14,614 --> 00:25:17,116 The board is not in a position to know all the facts about our students. 476 00:25:17,149 --> 00:25:19,218 Well, that's why, in this paradigm, 477 00:25:19,251 --> 00:25:23,089 we're proposing that your job would be to give us those facts, 478 00:25:23,122 --> 00:25:25,625 so that we can then make an impartial decision. 479 00:25:25,658 --> 00:25:29,028 I'm getting a feeling that this is already a done deal. 480 00:25:29,061 --> 00:25:32,732 We all want the same thing. Principal Pierce. 481 00:25:32,765 --> 00:25:36,302 Yes. Of course. Thank you for your time. 482 00:25:45,645 --> 00:25:48,615 They wanna take control of the disciplinary process, 483 00:25:48,648 --> 00:25:50,917 and have me expel Bernard? 484 00:25:50,950 --> 00:25:52,184 Can't save 'em all. 485 00:25:52,218 --> 00:25:54,220 How do you choose? 486 00:25:54,253 --> 00:25:56,222 You choose by partnering with the students. 487 00:25:56,255 --> 00:25:58,825 I mean, you do everything you can to help them succeed, 488 00:25:58,858 --> 00:26:01,661 but the students still have to do their part. 489 00:26:01,694 --> 00:26:06,198 If they don't, then those students choose for you. 490 00:26:06,232 --> 00:26:08,668 If my teachers had taken that approach, I never would've made it. 491 00:26:08,701 --> 00:26:10,603 You can always reject their offer. 492 00:26:10,637 --> 00:26:14,006 Yeah. If I do that, when my contract's up, they'll fire me, 493 00:26:14,040 --> 00:26:15,775 and bring in someone with no connection 494 00:26:15,808 --> 00:26:17,944 with the community to run the school. 495 00:26:17,977 --> 00:26:21,113 Mmm-hmm. I mean, it's... It's a hard choice. 496 00:26:22,281 --> 00:26:26,185 Just want you to know that I appreciate you. 497 00:26:26,218 --> 00:26:30,757 And if you need my help with anything, I'm here. 498 00:27:39,258 --> 00:27:41,994 Oh, that is nasty. 499 00:27:42,028 --> 00:27:44,964 Took you long enough to get here. 500 00:27:44,997 --> 00:27:46,766 You know I hate it out here. 501 00:27:46,799 --> 00:27:51,704 If it was anyone else but you, I would've stayed in Miami. 502 00:27:51,738 --> 00:27:53,840 Tori, I missed you. 503 00:27:53,873 --> 00:27:55,174 I missed you too, big brother. 504 00:27:56,342 --> 00:27:57,910 -So... -Hmm. 505 00:27:57,944 --> 00:28:00,079 How we goin' to kill Black Lightning? 506 00:28:08,487 --> 00:28:12,058 Oh! Oh, damn, Gambi! 507 00:28:12,091 --> 00:28:14,026 You've been holding out on me. 508 00:28:15,227 --> 00:28:17,029 If I knew you were gonna give me X-ray vision, 509 00:28:17,063 --> 00:28:19,165 I'd have come out of retirement five years ago. 510 00:28:19,198 --> 00:28:21,067 It's more like electric vision. 511 00:28:21,100 --> 00:28:24,336 It allows you to see the electrical signature of any powered object. 512 00:28:24,370 --> 00:28:25,838 So, what do you see? 513 00:28:28,841 --> 00:28:30,977 I see everything. 514 00:28:39,852 --> 00:28:41,287 Thank you. 515 00:28:43,322 --> 00:28:45,224 Have you ever wanted to share 516 00:28:45,257 --> 00:28:50,830 something important with your parents but couldn't? 517 00:28:50,863 --> 00:28:53,299 You do know I'm bi, right? 518 00:28:56,535 --> 00:29:00,239 True. I just feel like I'm past the age 519 00:29:00,272 --> 00:29:04,877 where I need my parents to co-sign on everything I do. 520 00:29:04,911 --> 00:29:06,245 What's wrong with that? 521 00:29:06,278 --> 00:29:08,380 Ugh! It's just irritating. 522 00:29:08,414 --> 00:29:11,217 You're looking for large containers where they store the drugs. 523 00:29:11,250 --> 00:29:13,385 The containers use power to regulate their temperature, 524 00:29:13,419 --> 00:29:15,855 -so you should be able to spot them. -Yeah, I got it. 525 00:29:15,888 --> 00:29:21,093 From the looks of things here, this Green Light is bigger than The One Hundred. 526 00:29:21,127 --> 00:29:24,296 I mean, no street gang is this organized. 527 00:29:24,330 --> 00:29:28,234 Professional drivers, temperature controlled 18-wheelers 528 00:29:28,267 --> 00:29:32,238 and a warehouse that looks like it's being guarded by Special Ops. 529 00:29:32,271 --> 00:29:34,306 I'm a grown-ass woman, 530 00:29:34,340 --> 00:29:37,844 who is capable of making my own decisions without them. 531 00:29:37,877 --> 00:29:42,381 Okay. Well, my parents sucked, 532 00:29:42,414 --> 00:29:44,416 but there's not a day that goes by 533 00:29:44,450 --> 00:29:47,286 that I don't wish that I could still go to them for advice. 534 00:29:47,319 --> 00:29:51,557 Hey, you're the bartender from the Ruby Red Lipstick Bar, aren't you? 535 00:29:51,590 --> 00:29:53,425 You know I am. 536 00:29:53,459 --> 00:29:56,128 This guy and his fellow idiots have been harassing us for weeks. 537 00:29:56,162 --> 00:29:57,997 Someone should burn this lesbian whorehouse to the ground. 538 00:29:58,030 --> 00:29:59,866 Yeah? Well, I'm gonna call the cops. 539 00:29:59,899 --> 00:30:01,067 We have a restraining order. 540 00:30:01,100 --> 00:30:03,035 -Uh-uh. -Whoa! What're you doing? 541 00:30:26,358 --> 00:30:28,160 All right, I'm gonna track the truck. See what I can find. 542 00:30:28,194 --> 00:30:30,329 What was that? 543 00:30:30,362 --> 00:30:33,265 I don't know. It was close by. 544 00:30:33,299 --> 00:30:35,401 Sounded like an explosion. 545 00:30:35,434 --> 00:30:37,403 -I'm gonna check that out. -You'll lose the truck. 546 00:30:37,436 --> 00:30:40,172 You lose that truck, we lose our best chance of finding out 547 00:30:40,206 --> 00:30:42,341 where and to whom this stuff is headed. 548 00:30:42,374 --> 00:30:44,877 Yeah, but the explosions could be connected to what we're looking for. 549 00:30:44,911 --> 00:30:46,078 Plus, people could be hurt. 550 00:30:55,021 --> 00:30:57,089 Can you tap into the cameras near my location? 551 00:31:14,273 --> 00:31:15,507 You see anything? 552 00:31:16,275 --> 00:31:18,177 Uh, I got nothing. 553 00:31:18,210 --> 00:31:20,947 The cameras in your vicinity didn't capture whatever happened. 554 00:31:20,980 --> 00:31:22,614 Whoever did this is long gone. 555 00:31:22,648 --> 00:31:24,383 You should call it a night. 556 00:31:24,416 --> 00:31:26,385 I'm going back to the warehouse. See what I can find. 557 00:31:26,418 --> 00:31:27,553 Be safe. 558 00:31:28,254 --> 00:31:29,255 Always. 559 00:32:39,225 --> 00:32:43,529 Grace, if I could make people who did bad things 560 00:32:43,562 --> 00:32:45,197 pay for what they did, 561 00:32:48,234 --> 00:32:50,402 that'd be a good thing, right? 562 00:32:58,477 --> 00:32:59,378 Right? 563 00:33:02,514 --> 00:33:03,715 Yeah. 564 00:33:24,736 --> 00:33:27,606 Local high school track star, Khalil Payne, 565 00:33:27,639 --> 00:33:30,176 is currently convalescing at Saint Lewis Hospital 566 00:33:30,209 --> 00:33:33,112 after a gunshot left him unable to walk. 567 00:33:33,145 --> 00:33:35,281 Khalil was shot at a peaceful protest 568 00:33:35,314 --> 00:33:37,149 that turned violent two weeks ago. 569 00:33:37,183 --> 00:33:40,219 Khalil was a two-time state champion sprinter 570 00:33:40,252 --> 00:33:41,087 from Garfield. 571 00:33:41,120 --> 00:33:44,523 I'd take Black Lightning out myself, 572 00:33:44,556 --> 00:33:47,593 but since I technically still have warrants in Freeland, 573 00:33:47,626 --> 00:33:49,328 I can't be out and about. 574 00:33:49,361 --> 00:33:53,565 If you could win the hearts of the residents in Freeland, 575 00:33:53,599 --> 00:33:59,105 if they saw Black Lightning as a bad guy instead of as a hero, 576 00:33:59,138 --> 00:34:01,807 they'd probably take him out for you. 577 00:34:01,840 --> 00:34:05,211 The people in Freeland love that boy, 578 00:34:05,244 --> 00:34:08,347 and he has every reason to hate Black Lightning. 579 00:34:08,380 --> 00:34:12,084 He doesn't know it yet, but he does. 580 00:34:12,118 --> 00:34:18,290 Maybe you can help him realize just how much he hates Black Lightning. 581 00:34:29,901 --> 00:34:33,172 Hey! What you doing here so early? 582 00:34:33,205 --> 00:34:37,176 Um, your mom asked my dad to come by, 583 00:34:37,209 --> 00:34:39,378 so I just kinda tagged along. 584 00:34:39,411 --> 00:34:40,679 Yo, where'd all this stuff come from? 585 00:34:40,712 --> 00:34:42,314 Anonymous donor. 586 00:34:42,348 --> 00:34:44,850 Yeah, whoever it is, they're hooking it up. 587 00:34:44,883 --> 00:34:46,752 They're even taking care of my medical bills, 588 00:34:46,785 --> 00:34:49,221 and helping my mom out with rent. 589 00:35:00,899 --> 00:35:03,135 Principal Pierce. 590 00:35:05,904 --> 00:35:08,106 Hey, Khalil. 591 00:35:08,907 --> 00:35:10,776 What, what's going on? 592 00:35:12,678 --> 00:35:13,845 Mama, what's wrong? 593 00:35:18,850 --> 00:35:21,153 Khalil, they're telling us that, uh... 594 00:35:23,489 --> 00:35:28,894 your spinal cord is now completely severed. 595 00:35:28,927 --> 00:35:32,298 Well, what're you saying? You saying I'm not gonna walk again? 596 00:35:37,236 --> 00:35:39,505 I'm sorry, son. 597 00:36:00,526 --> 00:36:02,394 The board called. 598 00:36:02,428 --> 00:36:06,298 Bernard can stay if you give up final say on severe infractions. 599 00:36:06,332 --> 00:36:08,400 I mean, you can advocate on behalf of the students, 600 00:36:08,434 --> 00:36:10,702 but your opinion counts as one vote, 601 00:36:10,736 --> 00:36:12,804 along with each board member. 602 00:36:13,972 --> 00:36:15,641 I don't like it. 603 00:36:15,674 --> 00:36:18,977 You can either save Bernard, or you can retain final say, 604 00:36:19,010 --> 00:36:21,813 but they're not gonna let you have both. So... 605 00:36:29,388 --> 00:36:31,457 Tell them I'll do it. 606 00:36:31,490 --> 00:36:33,825 -Okay, I'll let them know. -Thank you. 607 00:36:47,739 --> 00:36:50,476 - Hello? - Hey. Just checking in. 608 00:36:50,509 --> 00:36:51,743 The girls okay? 609 00:36:51,777 --> 00:36:53,445 Yeah. Yeah, they're fine. 610 00:36:54,613 --> 00:36:57,883 This Khalil situation is bothering me. 611 00:36:58,884 --> 00:37:00,552 He's never gonna walk again. 612 00:37:00,586 --> 00:37:02,854 Yeah, I know. I'm up to speed. Jennifer told me. 613 00:37:02,888 --> 00:37:04,323 Hey, I don't know, Lynn. 614 00:37:04,356 --> 00:37:09,995 LaWanda, Khalil, Reverend Holt, Bernard... 615 00:37:10,028 --> 00:37:13,899 I just used to be able to handle the collateral damage a lot better. 616 00:37:15,467 --> 00:37:16,735 Jefferson, I'm really busy right now. 617 00:37:16,768 --> 00:37:18,270 Can we talk about this later? 618 00:37:21,006 --> 00:37:23,509 Yeah. Yeah, sure, um... 619 00:37:24,410 --> 00:37:26,445 I'll call you later. 620 00:37:42,694 --> 00:37:43,929 Hello. 621 00:37:43,962 --> 00:37:45,997 Principal Pierce, I'm sorry to bother you, 622 00:37:46,031 --> 00:37:47,566 but I didn't know who else to call. 623 00:37:47,599 --> 00:37:49,501 Bernard went to a dope house looking for drugs. 624 00:37:49,535 --> 00:37:51,870 Wait, what? Okay, slow down. What, what happened? 625 00:37:51,903 --> 00:37:55,507 After our meeting, Bernard wouldn't stop talking about Green Light. 626 00:37:55,541 --> 00:37:58,710 -What's the address? -367, 34th Street. 627 00:37:58,744 --> 00:38:01,513 I went there to get him, but some of The Hundred came out. 628 00:38:01,547 --> 00:38:04,049 They pistol-whipped me. The cops didn't do nothing. 629 00:38:04,082 --> 00:38:05,617 Okay, I'll make some calls. 630 00:38:07,919 --> 00:38:09,988 * We pray at night For the helpless * 631 00:38:10,021 --> 00:38:11,657 * Pray at night 632 00:38:11,690 --> 00:38:13,592 * Hoping you get us Through breakfast * 633 00:38:13,625 --> 00:38:15,594 * Wish that somebody Come save us * 634 00:38:15,627 --> 00:38:18,697 * Black Lightning's back Come to shock the haters * 635 00:38:19,865 --> 00:38:21,433 * Come to shock the haters 636 00:38:32,878 --> 00:38:35,414 * Woke up in the ghetto Got our hero back * 637 00:38:35,447 --> 00:38:37,416 * Guns flapping, gangs acting Like where we at * 638 00:38:38,484 --> 00:38:40,085 * Black Lightning Need to strike * 639 00:38:40,118 --> 00:38:41,920 * Like where we at 640 00:38:41,953 --> 00:38:43,889 * Show us another way Besides guns crackin' * 641 00:38:43,922 --> 00:38:46,692 * Nighttime super This for payback * 642 00:38:46,725 --> 00:38:49,695 * This our people They're robbin' in the back * 643 00:38:49,728 --> 00:38:52,631 * Stand back You might get shocked Off of contact * 644 00:38:52,664 --> 00:38:55,701 * This was for the hood This for being black * 645 00:38:55,734 --> 00:38:58,670 * We ain't got no hope They're killin' every day * 646 00:38:58,704 --> 00:39:00,906 * I know we need you In every way * 647 00:39:00,939 --> 00:39:04,543 * We need results We don't need to See your face * 648 00:39:04,576 --> 00:39:07,446 * Here he comes Just to save the day * 649 00:39:07,479 --> 00:39:09,815 * Here he comes Just in perfect timing * 650 00:39:09,848 --> 00:39:12,451 * To help the needy And guard the blinded * 651 00:39:12,484 --> 00:39:14,586 * Last night I saw a superhero He was black * 652 00:39:14,620 --> 00:39:17,589 * He said This is for the street Black Lightning's back * 653 00:39:17,623 --> 00:39:20,592 I don't understand how he got hooked so quick. 654 00:39:21,927 --> 00:39:23,929 This new drug is bad like that. 655 00:39:23,962 --> 00:39:27,966 But Bernard is in the best treatment facility in Freeland, 656 00:39:27,999 --> 00:39:31,870 and when he's straight, we'll get him back on track and into college. 657 00:39:31,903 --> 00:39:35,974 I've put everything I had into giving him a better life. 658 00:39:36,007 --> 00:39:37,543 I... 659 00:39:45,784 --> 00:39:47,419 I appreciate everything you've done for us. 660 00:39:47,453 --> 00:39:49,054 Oh, of course. Of course. 661 00:39:50,622 --> 00:39:51,457 Thank you. 662 00:39:51,490 --> 00:39:54,059 Hmm. Stay in touch. 663 00:40:12,010 --> 00:40:17,583 Hi, Jefferson, it's me. I'm sorry about earlier today. 664 00:40:17,616 --> 00:40:24,055 All I can say is, this Black Lightning stuff has my emotions all over the place. 665 00:40:24,089 --> 00:40:27,058 If I'm being honest, I'm angry with you. 666 00:40:27,092 --> 00:40:30,195 But that doesn't mean, I don't love you. 667 00:40:30,228 --> 00:40:32,430 How'd you like the gifts? 668 00:40:36,101 --> 00:40:38,837 You mind keeping the lights off? They hurt my eyes. 669 00:40:40,105 --> 00:40:42,608 My name is Tobias Whale. 670 00:40:44,109 --> 00:40:45,544 What're you doing in my room? 671 00:40:45,577 --> 00:40:47,579 I wanted to see how you were doing. 672 00:40:49,047 --> 00:40:50,782 Why'd you give me all those gifts? 673 00:40:50,816 --> 00:40:53,251 I understand what you're going through. 674 00:40:53,284 --> 00:40:56,855 Black Lightning messed my life up, too. 675 00:40:56,888 --> 00:41:00,759 I wanted you to have some nice things to keep your mind off your troubles 676 00:41:00,792 --> 00:41:03,829 I know it's hard to see now, but in time, you will. 677 00:41:03,862 --> 00:41:08,600 Black Lightning's the reason you're lying here paralyzed. 678 00:41:08,634 --> 00:41:10,268 There was many times when I was younger 679 00:41:10,301 --> 00:41:13,739 I needed help, but no one showed up. 680 00:41:13,772 --> 00:41:16,474 I don't wanna have to see you go through the same thing. 681 00:41:17,643 --> 00:41:19,845 Why? 682 00:41:19,878 --> 00:41:23,248 Well, I've followed your athletic career a long time, 683 00:41:23,281 --> 00:41:26,117 and it hurt me to see you hurt. 684 00:41:26,151 --> 00:41:28,019 But what I've learned about pain is, 685 00:41:28,053 --> 00:41:29,988 pain makes you stronger. 686 00:41:30,021 --> 00:41:32,190 Pain makes you tougher. 687 00:41:32,223 --> 00:41:37,062 And eventually, you get to a point where you don't even feel it. 688 00:41:37,095 --> 00:41:41,700 If you'd like, I can show you how to kill your pain. 52281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.