All language subtitles for Arrow - 6x02 - Tribute.720p.HDTV.HI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,594 --> 00:00:03,442 Oliver: My name is Oliver Queen. 2 00:00:03,628 --> 00:00:05,677 After 5 years in Hell, I returned home 3 00:00:05,678 --> 00:00:08,479 with only one goal-- to save my city. 4 00:00:08,481 --> 00:00:10,715 Today, I fight that war on two fronts. 5 00:00:10,717 --> 00:00:13,150 By day, I lead Star City as its mayor, 6 00:00:13,152 --> 00:00:15,252 but by night, I am someone else. 7 00:00:15,254 --> 00:00:17,688 I am...Something else. 8 00:00:17,690 --> 00:00:20,725 I am the Green Arrow. 9 00:00:20,727 --> 00:00:22,026 Previously on "Arrow"... 10 00:00:22,028 --> 00:00:23,461 You have to promise me 11 00:00:23,463 --> 00:00:25,062 that you will be his father. 12 00:00:25,064 --> 00:00:26,697 I promise. 13 00:00:26,699 --> 00:00:28,799 William blames me for Samantha's death. 14 00:00:28,801 --> 00:00:30,901 Oliver: Now you don't have to like me. 15 00:00:30,903 --> 00:00:33,504 I'm your dad. I am gonna be there for you 16 00:00:33,506 --> 00:00:36,040 whether you want me to be or not. 17 00:00:40,680 --> 00:00:43,481 John: Curtis and Lance took Rene to Dr. Schwartz for treatment. 18 00:00:43,483 --> 00:00:44,949 Saw you take the shot at that merc. 19 00:00:44,951 --> 00:00:46,350 Never seen you miss. 20 00:00:46,352 --> 00:00:47,918 Turn on channel 52 right now. 21 00:00:47,920 --> 00:00:50,488 Bethany Snow: This photo provides unequivocal proof 22 00:00:50,490 --> 00:00:54,391 of the identity of the vigilante known as the Green Arrow. 23 00:00:54,393 --> 00:00:56,260 What are we gonna do? 24 00:00:56,262 --> 00:00:57,762 I--I don't know. 25 00:01:02,401 --> 00:01:04,969 Anything interesting on the news last night? 26 00:01:04,971 --> 00:01:06,804 Reporter: Can you comment on the photo released last night? 27 00:01:06,806 --> 00:01:08,239 Reporter two: How do you feel about the accusation 28 00:01:08,241 --> 00:01:09,373 of being the Green Arrow? 29 00:01:09,375 --> 00:01:10,775 Oliver: Ladies and gentlemen. 30 00:01:10,777 --> 00:01:12,409 Ladies and gentlemen, please. 31 00:01:12,411 --> 00:01:13,744 If you want to know what I have to say, 32 00:01:13,746 --> 00:01:16,881 it would probably help if you could hear me. 33 00:01:16,883 --> 00:01:18,215 Thank you. 34 00:01:18,217 --> 00:01:19,517 Gonna tell you two things, 35 00:01:19,519 --> 00:01:21,452 both of which you probably already know. 36 00:01:21,454 --> 00:01:25,656 First. This is important. I am not the Green Arrow. 37 00:01:25,658 --> 00:01:27,725 Reporter: If you're not the Green Arrow, then who is? 38 00:01:27,727 --> 00:01:30,761 Number two. Photos can be doctored. 39 00:01:30,763 --> 00:01:34,031 They could have put Bruce Wayne's head on that body. 40 00:01:34,033 --> 00:01:37,301 Has Bruce Wayne left Gotham to hang out in Star City recently? 41 00:01:37,303 --> 00:01:40,237 No. Now if I was running around the city 42 00:01:40,239 --> 00:01:43,073 during the day and managing it as mayor 43 00:01:43,075 --> 00:01:45,543 while running around at night frightening criminals 44 00:01:45,545 --> 00:01:47,578 as a vigilante, that really would 45 00:01:47,580 --> 00:01:50,815 make me a superhero, 46 00:01:50,817 --> 00:01:52,801 but I'm not. 47 00:01:52,802 --> 00:01:54,785 I'm just the mayor. 48 00:01:54,787 --> 00:01:56,153 Thank you very much. 49 00:01:56,155 --> 00:01:59,256 [Reporters clamoring] 50 00:01:59,258 --> 00:02:00,758 You seem to be taking this in your stride. 51 00:02:00,760 --> 00:02:02,693 I've been here before with you. 52 00:02:02,695 --> 00:02:04,461 Ugh. Yeah, but I didn't have a photograph 53 00:02:04,463 --> 00:02:06,497 of you in flagrante de-arrow. 54 00:02:06,499 --> 00:02:08,432 Where did channel 52 get the photo? 55 00:02:08,434 --> 00:02:10,100 Anonymous source. Arrived in yesterday's mail, 56 00:02:10,102 --> 00:02:11,802 no return address. 57 00:02:11,804 --> 00:02:13,270 Let's get the envelope, let's get it to forensics, 58 00:02:13,272 --> 00:02:16,106 and let's figure out who leaked it. 59 00:02:16,108 --> 00:02:18,108 And why. 60 00:02:18,110 --> 00:02:20,244 Can't let this distract us. 61 00:02:20,246 --> 00:02:22,580 Where are with rebuilding the SCPD? 62 00:02:22,582 --> 00:02:24,510 Well, I fast tracked the insurance claim, 63 00:02:24,511 --> 00:02:25,951 so we should have 20 million burning a hole 64 00:02:25,952 --> 00:02:27,484 in our account by the end of the day. 65 00:02:27,486 --> 00:02:29,653 - "Our" account? - I figure we peel off 66 00:02:29,655 --> 00:02:30,921 a few bucks and fly off to Vegas. 67 00:02:30,923 --> 00:02:32,756 Heh heh heh. That's cute. 68 00:02:32,758 --> 00:02:34,058 Think it might be a little suspicious 69 00:02:34,060 --> 00:02:35,292 if Oliver left town right about now. 70 00:02:35,294 --> 00:02:36,460 I need to be in town 71 00:02:36,462 --> 00:02:39,463 for the Markovian delegation. 72 00:02:39,465 --> 00:02:43,400 So it's all right for me to go to Vegas is what you're saying? 73 00:02:47,073 --> 00:02:48,472 Oliver: Hello. 74 00:02:51,143 --> 00:02:52,676 I don't think you have an appointment. 75 00:02:52,678 --> 00:02:55,379 No, but I really don't need one. 76 00:02:55,381 --> 00:02:57,715 Special Agent Samanda Watson. 77 00:02:57,717 --> 00:02:59,650 Quentin: Uh, can we help you with something? 78 00:02:59,652 --> 00:03:02,119 Not really. I'm here as a courtesy 79 00:03:02,121 --> 00:03:03,454 to inform you of the investigation 80 00:03:03,456 --> 00:03:04,822 I'll be conducting in your city. 81 00:03:04,824 --> 00:03:06,824 Investigation into what? 82 00:03:06,826 --> 00:03:08,058 You. 83 00:03:08,060 --> 00:03:09,560 Ohh. You've got to be kidding. 84 00:03:09,562 --> 00:03:11,328 Yeah, because the FBI is world renowned 85 00:03:11,330 --> 00:03:14,465 for its sense of humor. 86 00:03:14,467 --> 00:03:15,866 You were on the news last night, wearing 87 00:03:15,868 --> 00:03:17,868 the outfit of a known criminal. 88 00:03:17,870 --> 00:03:19,536 Can you honestly say you're surprised 89 00:03:19,538 --> 00:03:20,871 there's an investigation? 90 00:03:20,873 --> 00:03:23,574 No, but I wasn't expecting the FBI. 91 00:03:23,576 --> 00:03:25,009 Well, quite frankly, the local 92 00:03:25,011 --> 00:03:27,211 law enforcement has proven ineffective 93 00:03:27,213 --> 00:03:28,779 where the Green Arrow is concerned. 94 00:03:28,781 --> 00:03:31,215 Uh, Agent...Watson? 95 00:03:31,217 --> 00:03:32,316 Yes. 96 00:03:32,318 --> 00:03:34,852 I was cleared 5 years ago. 97 00:03:34,854 --> 00:03:38,155 Of being the Hood, not the Green Arrow, 98 00:03:38,157 --> 00:03:40,858 and you were cleared by the guy who's now your deputy mayor. 99 00:03:40,860 --> 00:03:42,493 Would you like me to send you a copy 100 00:03:42,495 --> 00:03:43,894 of the polygraph that Mr. Queen passed? 101 00:03:43,896 --> 00:03:46,897 For starters. The local AG will be 102 00:03:46,899 --> 00:03:49,667 issuing subpoenas later on today. 103 00:03:49,669 --> 00:03:51,869 It was nice meeting you, gentlemen. 104 00:03:51,871 --> 00:03:54,271 I'm sure we'll be seeing a lot more of each other. 105 00:03:54,295 --> 00:03:58,295 ♪ Arrow 6x02 ♪ Tribute Original Air Date on October 19, 2014 106 00:03:58,296 --> 00:04:05,196 Arrow 🏹 107 00:04:05,551 --> 00:04:07,718 At least they caught his good side. 108 00:04:07,720 --> 00:04:09,620 Sorry. Not funny. 109 00:04:09,622 --> 00:04:11,088 All right. John said you guys have experience 110 00:04:11,090 --> 00:04:12,690 putting this particular genie back in the bottle. 111 00:04:12,692 --> 00:04:14,258 Well, yeah. I mean, John's put on the hood before, 112 00:04:14,260 --> 00:04:15,693 but I don't see how that's gonna work now, 113 00:04:15,695 --> 00:04:16,961 not with photographic evidence. 114 00:04:16,963 --> 00:04:18,329 What about the human target? 115 00:04:18,331 --> 00:04:19,897 The human what now? 116 00:04:19,899 --> 00:04:21,598 Best cosplayer ever. He can literally 117 00:04:21,600 --> 00:04:23,133 make himself look like someone else? 118 00:04:23,135 --> 00:04:24,601 John: Yeah. Chance is out of the country right now, 119 00:04:24,603 --> 00:04:26,103 only God knows where. 120 00:04:26,105 --> 00:04:27,571 We have to think of a new way of getting out of this. 121 00:04:27,573 --> 00:04:29,239 And if we can't? 122 00:04:29,241 --> 00:04:30,975 Because assuming Oliver does not go to prison, 123 00:04:30,977 --> 00:04:32,576 he's not gonna be able to do anything 124 00:04:32,578 --> 00:04:33,944 with a million eyes on him. 125 00:04:33,946 --> 00:04:36,280 Not to mention that if he's outed, 126 00:04:36,282 --> 00:04:38,282 rather if he stays outed, 127 00:04:38,284 --> 00:04:40,517 it won't be much of a leap to the rest of us. 128 00:04:40,519 --> 00:04:42,252 One step at a time. 129 00:04:42,254 --> 00:04:43,754 Ok. First step being figuring out 130 00:04:43,756 --> 00:04:45,289 where this picture came from. 131 00:04:46,926 --> 00:04:48,993 It came from nowhere. 132 00:04:48,995 --> 00:04:50,394 What do you mean? 133 00:04:50,396 --> 00:04:51,762 I mean this envelope wasn't mailed, 134 00:04:51,764 --> 00:04:53,330 delivered, or sent. 135 00:04:53,332 --> 00:04:55,299 It came from inside the channel 52 news offices. 136 00:04:55,301 --> 00:04:56,533 How do we know that? 137 00:04:56,535 --> 00:04:58,602 Bar code. Channel 52 uses it 138 00:04:58,604 --> 00:05:00,404 for internal traffic. 139 00:05:00,406 --> 00:05:01,705 How many people work there? 140 00:05:01,707 --> 00:05:03,173 568. 141 00:05:03,175 --> 00:05:04,608 [Sighs] 142 00:05:04,610 --> 00:05:06,010 All right. I'm just gonna say to say it. 143 00:05:06,012 --> 00:05:07,411 What if this was Chase, huh? 144 00:05:07,413 --> 00:05:08,812 He could have put this in motion months ago, 145 00:05:08,814 --> 00:05:10,414 a little parting gift. 146 00:05:10,416 --> 00:05:12,416 Seems like his style, messing with you like this. 147 00:05:12,418 --> 00:05:14,752 It is more than possible. 148 00:05:14,754 --> 00:05:16,720 How's your boy holding up with all this? 149 00:05:16,722 --> 00:05:18,822 Ok. I wanted to keep him home from school, 150 00:05:18,824 --> 00:05:20,391 but he insisted on going. 151 00:05:20,393 --> 00:05:21,825 Like his father, huh? 152 00:05:21,827 --> 00:05:23,027 I wasn't much of a student. 153 00:05:23,029 --> 00:05:24,862 I mean, he's tough. 154 00:05:29,935 --> 00:05:32,302 Curtis: Where's he standing? 155 00:05:32,304 --> 00:05:34,872 If we could figure out when and where this was taken, 156 00:05:34,874 --> 00:05:36,206 it would give us something to go on. 157 00:05:36,208 --> 00:05:38,008 I wrote an image analysis algorithm, 158 00:05:38,010 --> 00:05:39,543 but there's just not very much for the computer to chew on. 159 00:05:39,545 --> 00:05:41,011 Was the original photo taken digitally, 160 00:05:41,013 --> 00:05:42,346 or was it taken he old-fashioned way? 161 00:05:42,348 --> 00:05:44,381 Digital. Printed on standard inkjet stock. 162 00:05:44,383 --> 00:05:46,016 - Hmm. - Ok. Maybe if we get the file, 163 00:05:46,018 --> 00:05:47,551 there might be some meta data on it, 164 00:05:47,553 --> 00:05:48,819 and we can figure out who took the photo. 165 00:05:48,821 --> 00:05:50,187 That's a pretty epic maybe. 166 00:05:50,189 --> 00:05:51,455 Yeah. Well, like you said, 167 00:05:51,457 --> 00:05:52,990 if we don't figure this out and fast, 168 00:05:52,992 --> 00:05:54,458 we're screwed! 169 00:05:54,460 --> 00:05:55,859 - I did say that, didn't I? - Yeah, you did. 170 00:05:55,861 --> 00:05:58,228 This could destroy our whole lives. 171 00:05:58,230 --> 00:05:59,463 It's hard to think that before 172 00:05:59,465 --> 00:06:01,665 my biggest worry was getting a new job, 173 00:06:01,667 --> 00:06:04,968 and now it's about whether or not we'll end up in jail. 174 00:06:04,970 --> 00:06:07,237 I thought you were sitting pretty from your Palmer Tech severance. 175 00:06:07,239 --> 00:06:08,939 Yeah, from, like, a year ago. 176 00:06:08,941 --> 00:06:10,541 What are you gonna do-- 177 00:06:10,543 --> 00:06:12,042 assuming that we're all not in jail. 178 00:06:12,044 --> 00:06:13,577 I mean, I'd definitely rather go to Iron Heights 179 00:06:13,579 --> 00:06:15,045 than work at Tech Village again. 180 00:06:15,047 --> 00:06:16,713 That place was horrendous. What about you? 181 00:06:16,715 --> 00:06:18,449 I mean, you've been out of a job as long as I have. 182 00:06:18,451 --> 00:06:20,384 Not really. I've been doing some freelance coding 183 00:06:20,386 --> 00:06:21,518 in my spare time. 184 00:06:21,520 --> 00:06:22,886 What? What spare time? 185 00:06:22,888 --> 00:06:24,955 Yeah. Tell me about it. Barely any, 186 00:06:24,957 --> 00:06:27,558 but I did not take a dime from Paul in the divorce, 187 00:06:27,560 --> 00:06:29,059 and a man's got to eat. 188 00:06:29,061 --> 00:06:30,260 So you just had, like, a secret job this whole time. 189 00:06:30,262 --> 00:06:31,695 You didn't tell anyone about it? 190 00:06:31,697 --> 00:06:33,030 I thought we all, like, had, like, secret jobs. 191 00:06:33,032 --> 00:06:34,398 - No. - Except for John maybe. 192 00:06:34,400 --> 00:06:36,066 What does he do for money? 193 00:06:36,068 --> 00:06:37,668 That's something that's been perplexing me. 194 00:06:37,670 --> 00:06:39,470 He's--he's married to the director of Argus. 195 00:06:39,472 --> 00:06:42,239 Yeah. That's right. She does make a lot of money. Heh. 196 00:06:44,844 --> 00:06:46,410 Oliver: This building has been vacant 197 00:06:46,412 --> 00:06:48,645 since being claimed by the city under eminent domain 198 00:06:48,647 --> 00:06:49,947 4 years ago. 199 00:06:49,949 --> 00:06:51,515 Reporter: Do you have any comment 200 00:06:51,517 --> 00:06:53,016 on the FBI investigating you under murder charges? 201 00:06:53,018 --> 00:06:54,518 We're not gonna talk about that. 202 00:06:54,520 --> 00:06:55,719 Quentin: Except to say it's a load of crap. 203 00:06:55,721 --> 00:06:57,554 Ahem. By offering subsidized leasing 204 00:06:57,556 --> 00:06:59,490 to Markovia's Vortex Industries, 205 00:06:59,492 --> 00:07:01,792 they're gonna be able to create a high-tech factory here, 206 00:07:01,794 --> 00:07:05,729 bringing at the very least 800 new jobs to Star City. 207 00:07:05,731 --> 00:07:07,097 Reporter two: Can you shed light 208 00:07:07,099 --> 00:07:08,532 on the accusation of being the Green Arrow? 209 00:07:08,534 --> 00:07:09,733 You have said you're not the Green Arrow. 210 00:07:09,735 --> 00:07:11,301 Then who is. Why are you being-- 211 00:07:11,303 --> 00:07:12,736 Guys, enough! 212 00:07:12,738 --> 00:07:15,239 If we're not here to discuss 213 00:07:15,241 --> 00:07:17,107 the Markovian initiative, 214 00:07:17,109 --> 00:07:18,542 then you can just get back on the bus 215 00:07:18,544 --> 00:07:20,978 because I will not-- for the last time-- 216 00:07:20,980 --> 00:07:23,147 be answering questions on the Green Arrow. 217 00:07:23,149 --> 00:07:24,781 Man: But I'd be happy to. 218 00:07:24,783 --> 00:07:27,451 Alec Tarkov. I'm the vortex CEO, 219 00:07:27,453 --> 00:07:30,354 and if your mayor is truly a superhero, 220 00:07:30,356 --> 00:07:32,523 which seems ludicrous-- 221 00:07:32,525 --> 00:07:33,757 Thank you. 222 00:07:33,759 --> 00:07:36,960 We will double our investment. 223 00:07:36,962 --> 00:07:38,529 Safe city's a good place to do business, no? 224 00:07:38,531 --> 00:07:41,398 Well, I'm sorry to disappoint you, Mr. Tarkov, 225 00:07:41,400 --> 00:07:43,600 but not even my son considers me much of a superhero. 226 00:07:43,602 --> 00:07:45,669 [Gunfire] 227 00:07:45,671 --> 00:07:46,937 Go for cover! Go for cover! 228 00:07:46,939 --> 00:07:48,472 Get to the Van! 229 00:07:54,547 --> 00:07:55,946 Agh! 230 00:07:59,451 --> 00:08:01,552 Go, go, go, go, go! 231 00:08:01,554 --> 00:08:03,053 Here we go! 232 00:08:05,124 --> 00:08:06,990 Come on. Hit it! Go! 233 00:08:12,731 --> 00:08:14,565 [Tires squeal] 234 00:08:14,567 --> 00:08:16,400 [Gunfire continues] 235 00:08:16,402 --> 00:08:18,835 All right. Hold on. Hold on! 236 00:08:25,578 --> 00:08:27,277 [Tires squeal] 237 00:08:30,249 --> 00:08:32,182 Is everyone ok? 238 00:08:32,184 --> 00:08:34,585 Yeah. 239 00:08:34,587 --> 00:08:36,086 Hello, Mr. Mayor. 240 00:08:36,088 --> 00:08:38,522 Hope you're having pleasant day. 241 00:08:46,127 --> 00:08:48,894 You look like maybe you want to throw punch at me. 242 00:08:48,896 --> 00:08:51,564 Don't worry. We are not here for you. 243 00:08:51,566 --> 00:08:54,734 We have business with our Markovian cousins. 244 00:08:54,736 --> 00:08:57,003 Oliver: These are legitimate businessmen. 245 00:08:57,005 --> 00:09:00,773 I never said my business was not legitimate 246 00:09:00,775 --> 00:09:05,311 unless you know something maybe a mayor should not know. 247 00:09:07,482 --> 00:09:08,981 Teper. 248 00:09:14,055 --> 00:09:15,955 We'll be in touch. 249 00:09:15,957 --> 00:09:17,523 Dasvidanya. 250 00:09:29,704 --> 00:09:32,271 You ok? 251 00:09:32,273 --> 00:09:34,040 My best friend is under a microscope 252 00:09:34,042 --> 00:09:36,175 by everyone in this city and the FBI, 253 00:09:36,177 --> 00:09:38,477 so he couldn't stop the Bratva from taking hostages, 254 00:09:38,479 --> 00:09:42,014 so let's just assume I'm not. 255 00:09:42,016 --> 00:09:46,686 I wasn't talking about what's going on with Oliver. 256 00:09:46,688 --> 00:09:48,521 Dinah, I'm fine. 257 00:09:48,523 --> 00:09:49,889 The only thing that's really bothering me 258 00:09:49,891 --> 00:09:52,825 is you being up in my business. 259 00:09:52,827 --> 00:09:53,859 [Door opens] 260 00:09:53,861 --> 00:09:56,462 Hey. We came as soon as we heard. 261 00:09:56,464 --> 00:09:58,964 We need to know why Anatoly took the Markovians, 262 00:09:58,966 --> 00:10:01,033 and we need to find him now. 263 00:10:01,035 --> 00:10:02,668 Oliver, Felicity and Curtis are on this... 264 00:10:02,670 --> 00:10:04,236 - But you need to stay here. - Look. I know I said before 265 00:10:04,238 --> 00:10:05,705 Chase could be behind this, but now I'm thinking-- 266 00:10:05,707 --> 00:10:07,340 It's Anatoly. 267 00:10:07,342 --> 00:10:09,809 He leaked the photo to tie my hands. 268 00:10:09,811 --> 00:10:11,544 We're on this. We'll take care of it. 269 00:10:15,350 --> 00:10:17,416 - SQL or Java? - What? 270 00:10:17,418 --> 00:10:19,018 In your job as a secret programmer, 271 00:10:19,020 --> 00:10:21,754 are you coding in SQL or Java? 272 00:10:21,756 --> 00:10:23,989 Both, plus a little Swift. 273 00:10:23,991 --> 00:10:25,691 I can't believe you've had a secret job this whole time 274 00:10:25,693 --> 00:10:27,460 and you didn't even tell me about it. 275 00:10:27,462 --> 00:10:29,362 Is this relevant to locating the Bratva and/or their hostages? 276 00:10:29,364 --> 00:10:31,197 I am multitasking, thank you very much, 277 00:10:31,199 --> 00:10:32,798 and, yes, if you must know, I am running 278 00:10:32,800 --> 00:10:35,067 my image analysis algorithm on the photo of Oliver. 279 00:10:35,069 --> 00:10:37,403 [Computer chiming] 280 00:10:37,405 --> 00:10:39,205 What? Get something? 281 00:10:39,207 --> 00:10:40,906 No. Just my algorithm crapping out again. 282 00:10:40,908 --> 00:10:43,776 Don't despair. I think I might have a line 283 00:10:43,778 --> 00:10:46,078 on our friend Anatoly. 284 00:10:46,080 --> 00:10:47,913 Now working on the assumption 285 00:10:47,915 --> 00:10:50,049 that he hasn't been in town that long, 286 00:10:50,051 --> 00:10:51,617 I wondered how he was fixed for cash. 287 00:10:51,619 --> 00:10:53,285 I bet his Bratva buddies are good for it, no? 288 00:10:53,287 --> 00:10:54,887 Well, he has to pay them somehow. 289 00:10:54,889 --> 00:10:56,288 Cash would set off too many alarm bells, 290 00:10:56,290 --> 00:10:58,224 plus he'd have to convert it from rubles. 291 00:10:58,226 --> 00:10:59,892 Credit cards are way too easy to track, 292 00:10:59,894 --> 00:11:03,195 but then there's... 293 00:11:03,197 --> 00:11:05,631 Cryptocurrency's virtually impossible to track. 294 00:11:05,633 --> 00:11:07,733 For mere mortals, 295 00:11:07,735 --> 00:11:11,971 but we're Mr. Terrific and Overwatch. 296 00:11:11,973 --> 00:11:14,607 Overwatch and Mr. Terrific. 297 00:11:16,911 --> 00:11:19,745 Oliver: No. I can assure you. We are doing everything 298 00:11:19,747 --> 00:11:21,313 in our power to get the hostages back. 299 00:11:21,315 --> 00:11:23,082 We haven't determined a motive for the kidnapping, 300 00:11:23,084 --> 00:11:24,517 but the police are working on it around the clock, all right? 301 00:11:24,519 --> 00:11:25,918 No. Of course, of course, of course. 302 00:11:25,920 --> 00:11:27,119 - Thank you, minister. - Yes. That's right. 303 00:11:27,121 --> 00:11:28,554 We'll be in touch. Thank you. 304 00:11:28,556 --> 00:11:30,723 The Markovian consulate is losing their minds. 305 00:11:30,725 --> 00:11:32,525 It's the same with the Vortex home office. 306 00:11:32,527 --> 00:11:34,126 They want to send private security to get their people back. 307 00:11:34,128 --> 00:11:36,295 I told them we've got it handled, but-- 308 00:11:36,297 --> 00:11:37,930 Felt like you were lying? 309 00:11:37,932 --> 00:11:39,465 Where are we with the SCPD? 310 00:11:39,467 --> 00:11:41,634 Dinah's got people rounding up every Russian thug 311 00:11:41,636 --> 00:11:45,337 with a record, but, you know, they're shorthanded down there. 312 00:11:45,339 --> 00:11:46,605 Got a new problem. 313 00:11:46,607 --> 00:11:48,607 [Coughs] 314 00:11:48,609 --> 00:11:50,409 Snow: We received an anonymous message 315 00:11:50,411 --> 00:11:52,445 from the group claiming responsibility 316 00:11:52,447 --> 00:11:54,480 for today's abduction of the contingent 317 00:11:54,482 --> 00:11:56,916 of executives from Markovia. 318 00:11:56,918 --> 00:11:58,584 In what can only be a small consolation, 319 00:11:58,586 --> 00:12:01,420 the mayor and the reporters at the delegation were not... 320 00:12:01,422 --> 00:12:03,355 Lady's getting a lot of anonymous messages these days. 321 00:12:03,357 --> 00:12:05,357 As for what exactly this group wants, 322 00:12:05,359 --> 00:12:08,427 they said they will execute the hostages in 12 hours 323 00:12:08,429 --> 00:12:12,798 unless the city pays them a ransom of $20 million. 324 00:12:12,800 --> 00:12:14,133 Mayor Queen could not be reached for comment. 325 00:12:14,135 --> 00:12:16,836 - Rene. - In related news, Mr.-- 326 00:12:19,774 --> 00:12:22,007 My comment is that we don't negotiate with terrorists. 327 00:12:22,009 --> 00:12:24,376 Yeah, but if we did, we got $20 million 328 00:12:24,378 --> 00:12:26,479 from the reconstruction of the police department. 329 00:12:26,481 --> 00:12:28,380 Quentin: It's funny. That's the exact number 330 00:12:28,382 --> 00:12:30,449 your buddy Anatoly chose. 331 00:12:30,451 --> 00:12:31,617 I don't care what number he chose. 332 00:12:31,619 --> 00:12:32,852 We're not paying him 20 cents. 333 00:12:32,854 --> 00:12:36,188 [Cell phone vibrating] 334 00:12:36,190 --> 00:12:37,890 Yeah? 335 00:12:37,892 --> 00:12:41,360 This is he. 336 00:12:41,362 --> 00:12:44,330 Is he ok? 337 00:12:44,332 --> 00:12:46,565 No. Of course. Of course. 338 00:12:48,269 --> 00:12:49,602 I have to go. 339 00:12:59,547 --> 00:13:02,114 Want to tell me what happened? 340 00:13:02,116 --> 00:13:03,682 No. 341 00:13:06,153 --> 00:13:08,053 Did you see who hit you? 342 00:13:10,858 --> 00:13:13,792 Teacher was saying it could have been a couple of kids. 343 00:13:15,763 --> 00:13:17,162 Buddy, I can't help you if you-- 344 00:13:17,164 --> 00:13:20,699 They know you're the Green Arrow. 345 00:13:20,701 --> 00:13:21,901 What? 346 00:13:21,903 --> 00:13:23,435 They said you're the Green Arrow. 347 00:13:23,437 --> 00:13:27,473 They said you're not here to help me. 348 00:13:27,475 --> 00:13:31,176 Oh, man. Look. 349 00:13:31,618 --> 00:13:33,452 William, I'm really sorry that you have to-- 350 00:13:33,454 --> 00:13:35,921 They were really big, eighth graders. 351 00:13:40,027 --> 00:13:41,860 Eighth graders, huh? 352 00:13:43,831 --> 00:13:46,665 You should go for the nose. 353 00:13:46,667 --> 00:13:48,233 What? 354 00:13:51,638 --> 00:13:54,439 If something like this happens again, 355 00:13:54,441 --> 00:13:56,475 go for the nose. 356 00:13:56,477 --> 00:13:58,910 Find the biggest one, the biggest on in the group, 357 00:13:58,912 --> 00:14:00,879 walk right up to him without saying a thing, 358 00:14:00,881 --> 00:14:04,416 and punch him in the nose as hard as you possibly can. 359 00:14:04,418 --> 00:14:06,852 He will have no idea what is going on. 360 00:14:06,854 --> 00:14:09,388 He won't be able to see, and if he can't see, he can't fight, 361 00:14:09,390 --> 00:14:10,756 and then all of his buddies, 362 00:14:10,758 --> 00:14:12,224 all the guys that were being so brave, 363 00:14:12,226 --> 00:14:13,558 they will back off. 364 00:14:13,560 --> 00:14:15,093 Trust me on that one. 365 00:14:15,095 --> 00:14:16,161 [Cell phone vibrating] 366 00:14:16,163 --> 00:14:18,230 - But what if-- - Hang on. 367 00:14:21,402 --> 00:14:22,734 Yeah? 368 00:14:22,736 --> 00:14:23,969 Felicity: It's me hang on a second. 369 00:14:23,971 --> 00:14:26,705 [Beeping, static] 370 00:14:28,542 --> 00:14:29,741 What was that? 371 00:14:29,743 --> 00:14:30,942 Had to secure the line. 372 00:14:30,944 --> 00:14:32,511 Curtis and I found Anatoly. 373 00:14:32,513 --> 00:14:34,413 Russian restaurant owned by a dummy corporation. 374 00:14:34,415 --> 00:14:36,948 Thermal satellite reads 4 bodies in an industrial cooler. 375 00:14:36,950 --> 00:14:38,450 Is it the hostages? 376 00:14:38,452 --> 00:14:39,951 That's what we're thinking. 377 00:14:39,953 --> 00:14:41,720 Text me the address. I'll be there soon. 378 00:14:41,722 --> 00:14:43,422 Stop the car, please. 379 00:14:43,424 --> 00:14:44,790 - What are you-- - I got to get out. 380 00:14:44,792 --> 00:14:47,192 Listen. Ahem. The driver and security, 381 00:14:47,194 --> 00:14:49,795 they are gonna make sure that you get right home to Raisa. 382 00:14:49,797 --> 00:14:51,096 - But-- - I promise that we'll talk 383 00:14:51,098 --> 00:14:52,364 about this right when I get home, 384 00:14:52,366 --> 00:14:55,133 but for now, I got to go. 385 00:14:55,135 --> 00:14:56,835 Just please trust me. 386 00:15:04,111 --> 00:15:06,178 John: 3 access points north, south, and east. 387 00:15:06,180 --> 00:15:08,613 Lance said these guys are packing some heavy artillery. 388 00:15:08,615 --> 00:15:10,482 Where's G.A.? 389 00:15:10,484 --> 00:15:11,783 Oliver: Right here! 390 00:15:11,785 --> 00:15:13,452 We thought maybe you couldn't get away. 391 00:15:13,454 --> 00:15:15,620 It wasn't easy. 392 00:15:15,622 --> 00:15:17,122 Terrific, keep eyes on the perimeter. 393 00:15:17,124 --> 00:15:19,925 Spartan, Canary, occupy the guards. 394 00:15:19,927 --> 00:15:22,094 I'll extract the Markovians. 395 00:15:50,224 --> 00:15:51,990 [Canary cry] 396 00:16:00,734 --> 00:16:03,168 [Grunting] 397 00:16:35,669 --> 00:16:38,103 [Men coughing] 398 00:16:39,373 --> 00:16:40,672 There were 4 of you. 399 00:16:40,674 --> 00:16:43,842 Alec Tarkov, our CEO, they took him. 400 00:16:43,844 --> 00:16:45,644 - Where? - They did not tell us. 401 00:16:45,646 --> 00:16:48,280 Spartan, Canary, we are short one hostage. 402 00:16:48,282 --> 00:16:49,648 We just did a sweep. 403 00:16:49,650 --> 00:16:51,149 There is no one else here. 404 00:16:51,151 --> 00:16:53,185 - Overwatch. - I don't know what happened. 405 00:16:53,187 --> 00:16:54,519 Thermal read 4 warm bodies inside. 406 00:16:54,521 --> 00:16:55,887 They must have moved one. 407 00:17:03,049 --> 00:17:05,216 Felicity: In the least surprising news ever, 408 00:17:05,218 --> 00:17:08,119 the Bratva-run restaurant is lacking in security cams. 409 00:17:08,121 --> 00:17:10,187 Dinah: Oh, you mean Russian mobsters like their privacy? 410 00:17:10,189 --> 00:17:11,489 Oliver: So what now? 411 00:17:11,491 --> 00:17:13,324 So now I show you security camera footage 412 00:17:13,326 --> 00:17:16,327 from outside the restaurant. 413 00:17:16,329 --> 00:17:18,262 John: Where's Anatoly going with Tarkov? 414 00:17:18,264 --> 00:17:19,563 Well, from this feed, it looks like he's headed northeast, 415 00:17:19,565 --> 00:17:21,132 but then we lose him right about there. 416 00:17:21,134 --> 00:17:22,967 We could cross-reference our list 417 00:17:22,969 --> 00:17:24,568 of Bratva crytpocurrency activities 418 00:17:24,570 --> 00:17:26,570 with Bratva-owned properties, 419 00:17:26,572 --> 00:17:27,872 see what comes from that direction. 420 00:17:27,874 --> 00:17:29,473 John, Dinah, be prepared to hit 421 00:17:29,475 --> 00:17:30,708 whatever location Felicity and Curtis come up with. 422 00:17:30,710 --> 00:17:32,243 - Copy that. - What about you? 423 00:17:32,245 --> 00:17:34,278 Oliver: I have to meet Quentin and Rene at the FBI. 424 00:17:34,280 --> 00:17:36,247 The Agent that's doing the investigation wants to interview me. 425 00:17:36,249 --> 00:17:37,581 Felicity: You have a lawyer for that, right, 426 00:17:37,583 --> 00:17:39,083 or an army of lawyers? 427 00:17:39,085 --> 00:17:40,317 That would probably be better. That would work for you 428 00:17:40,319 --> 00:17:42,086 if you had an army of them. 429 00:17:42,088 --> 00:17:43,320 I don't want to look like I have anything to hide. 430 00:17:43,322 --> 00:17:44,688 Where are we with the photo? 431 00:17:44,690 --> 00:17:45,923 Oh, I'm doing a recoding of Felicity's 432 00:17:45,925 --> 00:17:47,324 analysis algorithm. 433 00:17:47,326 --> 00:17:48,559 Should have something working 434 00:17:48,561 --> 00:17:51,028 within an hour to 30 days, give or take. 435 00:17:51,030 --> 00:17:52,329 Ahem. 436 00:17:52,331 --> 00:17:54,031 Much closer to the hour mark, though. 437 00:17:54,033 --> 00:17:55,533 Thank you. 438 00:17:58,371 --> 00:17:59,937 Keep me updated. 439 00:18:04,710 --> 00:18:07,311 [Clock ticking] 440 00:18:10,149 --> 00:18:11,916 [Sighs] 441 00:18:11,918 --> 00:18:13,951 Did you always know you were gonna be FBI? 442 00:18:13,953 --> 00:18:16,854 [Groans] 443 00:18:16,856 --> 00:18:20,057 Because I have a little girl who I think has that potential. 444 00:18:20,059 --> 00:18:23,227 I mean, of course, a woman can do anything a man can. 445 00:18:23,229 --> 00:18:24,795 And why wouldn't they? 446 00:18:24,797 --> 00:18:27,264 Exactly. I mean, they can. 447 00:18:27,266 --> 00:18:28,899 I'm a feminist like that. 448 00:18:28,901 --> 00:18:30,434 Hmm. 449 00:18:30,436 --> 00:18:31,602 Look. It's been over an hour, 450 00:18:31,604 --> 00:18:33,871 and my patience is beyond gone. 451 00:18:33,873 --> 00:18:35,139 Actually, you know what? 452 00:18:35,141 --> 00:18:36,373 That's the mayor himself. 453 00:18:36,375 --> 00:18:37,908 He's got a family emergency. 454 00:18:37,910 --> 00:18:39,577 He's at home with the kid. Look at that. 455 00:18:39,579 --> 00:18:41,912 So it must just be a coincidence 456 00:18:41,914 --> 00:18:43,247 that during his family emergency 457 00:18:43,249 --> 00:18:44,982 the Green Arrow was spotted rescuing 458 00:18:44,984 --> 00:18:47,117 the Markovian executives from the Russian mob? 459 00:18:47,119 --> 00:18:49,420 Definitely a coincidence. 460 00:18:49,422 --> 00:18:52,122 Do I really look that stupid? 461 00:18:52,124 --> 00:18:53,591 You don't look stupid at all. 462 00:18:53,593 --> 00:18:54,959 Listen. Look. We're really sorry 463 00:18:54,961 --> 00:18:56,160 about keeping you waiting, all right, 464 00:18:56,162 --> 00:18:57,728 but I don't know if you know this, 465 00:18:57,730 --> 00:18:59,797 but the mayor is actually recently a single dad. 466 00:18:59,799 --> 00:19:02,333 Yes. After the boy's mother died unexpectedly 467 00:19:02,335 --> 00:19:03,500 in a car accident. 468 00:19:03,502 --> 00:19:05,436 Well, most car accidents are... 469 00:19:05,438 --> 00:19:06,770 Unexpected. 470 00:19:06,772 --> 00:19:09,139 And most leave behind a car wreck and a body. 471 00:19:09,141 --> 00:19:11,242 The only proof to miss Clayton's death 472 00:19:11,244 --> 00:19:13,510 was the accident report and the autopsy, 473 00:19:13,512 --> 00:19:15,479 both of which could have been easily faked. 474 00:19:15,481 --> 00:19:18,849 You're not exactly a--a very trusting person, 475 00:19:18,851 --> 00:19:20,684 are you, special Agent Watson? 476 00:19:20,686 --> 00:19:22,953 Trust isn't part of my job description, 477 00:19:22,955 --> 00:19:26,123 but let me make one thing clear as glass to you both. 478 00:19:26,125 --> 00:19:29,994 If you're protecting Mr. Queen, I'll find out, 479 00:19:29,996 --> 00:19:33,030 and I'll have you both indicted for obstruction. 480 00:19:33,032 --> 00:19:35,165 Now get out my office. 481 00:19:35,167 --> 00:19:36,901 You wasted enough of my time. 482 00:19:39,705 --> 00:19:41,005 Let's go. 483 00:19:42,808 --> 00:19:44,408 Hey, William. 484 00:19:44,410 --> 00:19:46,977 That was a gift from a very good friend of mine. 485 00:19:46,979 --> 00:19:48,779 It's all fake! 486 00:19:48,781 --> 00:19:51,148 Superheroes don't save anyone. 487 00:19:51,150 --> 00:19:53,217 Buddy, I know that I ran out on you, and I'm sorry, 488 00:19:53,219 --> 00:19:55,119 but people needed help, 489 00:19:55,121 --> 00:19:57,154 and I know that you needed help, too, 490 00:19:57,156 --> 00:19:59,390 so I am--I'm here. 491 00:19:59,392 --> 00:20:01,025 Do you want to learn a few more moves, or-- 492 00:20:01,027 --> 00:20:03,961 No, because I don't want to learn how to fight. 493 00:20:03,963 --> 00:20:05,696 I don't want you to learn how to fight, 494 00:20:05,698 --> 00:20:06,830 but you can't always reason with bullies. 495 00:20:06,832 --> 00:20:10,134 You just left me by myself. 496 00:20:10,136 --> 00:20:13,103 I know. I know, and I'm sorry. 497 00:20:15,141 --> 00:20:16,907 I didn't know if you were gonna come back. 498 00:20:16,909 --> 00:20:18,709 William, look at me. 499 00:20:18,711 --> 00:20:20,778 I will always come back. 500 00:20:20,780 --> 00:20:23,213 Just like my mom? 501 00:20:23,215 --> 00:20:24,515 This is different. 502 00:20:24,517 --> 00:20:25,716 Yeah. It's worse 503 00:20:25,718 --> 00:20:27,718 because there's a million psychos 504 00:20:27,720 --> 00:20:30,054 always trying to kill you. 505 00:20:30,056 --> 00:20:31,488 I--I can handle them. 506 00:20:31,490 --> 00:20:34,091 What if you can't? Then I'll be alone. 507 00:20:34,093 --> 00:20:35,926 I'll have nobody. 508 00:20:39,031 --> 00:20:42,132 You won't understand. 509 00:20:42,134 --> 00:20:44,234 I do understand. 510 00:20:46,038 --> 00:20:48,305 I lost my mom, 511 00:20:48,307 --> 00:20:50,374 and I lost my dad... 512 00:20:53,245 --> 00:20:55,446 And I was a lot older than you are now, 513 00:20:55,448 --> 00:20:59,416 but I remember exactly how it feels. 514 00:20:59,418 --> 00:21:02,720 It's sad, it's scary, 515 00:21:02,722 --> 00:21:04,388 and it's lonely, 516 00:21:04,390 --> 00:21:06,824 and I swear to God I will never let 517 00:21:06,826 --> 00:21:08,292 that happen to you. 518 00:21:08,294 --> 00:21:09,994 It's not up to you. 519 00:21:13,833 --> 00:21:16,266 [Cell phone vibrating] 520 00:21:20,773 --> 00:21:23,841 I'm sorry. It's work. 521 00:21:23,843 --> 00:21:26,610 Which work? 522 00:21:26,612 --> 00:21:29,013 [Vibrating continues] 523 00:21:35,087 --> 00:21:38,455 [Vibrating continues] 524 00:21:38,457 --> 00:21:39,990 Hello, Oliver. 525 00:21:39,992 --> 00:21:42,292 Anatoly, why are you doing this? 526 00:21:42,294 --> 00:21:43,394 I need money, 527 00:21:43,396 --> 00:21:45,195 and from what I understand, 528 00:21:45,197 --> 00:21:48,465 your city recently came into possession of $20 million. 529 00:21:48,467 --> 00:21:50,467 There are plenty of cities in Russia. 530 00:21:50,469 --> 00:21:54,004 Hmm. True. Beautiful ones, 531 00:21:54,006 --> 00:21:56,173 but, you see, I have been exiled. 532 00:21:56,175 --> 00:21:59,176 Apparently, Bratva thinks I am too weak 533 00:21:59,178 --> 00:22:01,578 due to my friendship with you, 534 00:22:01,580 --> 00:22:04,648 so now I show everyone 535 00:22:04,650 --> 00:22:07,184 I am not weak, 536 00:22:07,186 --> 00:22:10,220 and you and I no longer friends. 537 00:22:10,222 --> 00:22:12,122 I know sometimes you--you need persuasion 538 00:22:12,124 --> 00:22:15,125 to do right thing, so I--I help you. 539 00:22:15,127 --> 00:22:18,929 This nice man has paralysis of muscles. 540 00:22:18,931 --> 00:22:21,865 Soon, will have lung collapse and not be able to breathe. 541 00:22:21,867 --> 00:22:25,669 This happens in maybe 3 hours. 542 00:22:25,671 --> 00:22:27,671 Now I have cure for his problems. 543 00:22:27,673 --> 00:22:29,473 Do you have cure for mine? 544 00:22:29,475 --> 00:22:30,874 [Beep] 545 00:22:36,596 --> 00:22:38,316 All right. So you got this off Oliver's phone? 546 00:22:38,317 --> 00:22:39,967 - 5 minutes ago. Yeah. - Any clues? 547 00:22:39,974 --> 00:22:41,941 Wait. Look at this face. 548 00:22:41,943 --> 00:22:43,476 I was trying really hard not to. 549 00:22:43,478 --> 00:22:44,777 What is that? 550 00:22:44,779 --> 00:22:46,212 Felicity: If we can analyze the facial rash, 551 00:22:46,214 --> 00:22:47,580 we might be able to diagnose the poison. 552 00:22:47,582 --> 00:22:48,981 And find the right cure. On it. 553 00:22:48,983 --> 00:22:51,383 Anatoly said Tarkov has maybe 3 hours. 554 00:22:51,385 --> 00:22:53,252 Curtis: Yeah. That sounds bout right. 555 00:22:53,254 --> 00:22:55,554 Got it! Tetrodotoxin. 556 00:22:55,556 --> 00:22:56,989 - That's a neurotoxin. - Yeah. 557 00:22:56,991 --> 00:22:58,591 "Inhibits the firing of action potentials, 558 00:22:58,593 --> 00:23:00,059 "preventing the nervous system 559 00:23:00,061 --> 00:23:01,260 "from carrying messages and muscles from flexing 560 00:23:01,262 --> 00:23:04,196 in response to nervous stimulation." 561 00:23:04,198 --> 00:23:06,432 I have no idea what you just said, but that doesn't sound good. 562 00:23:06,434 --> 00:23:07,833 - Is there a cure? - Yeah. They should have 563 00:23:07,835 --> 00:23:09,568 something down at Starling General. 564 00:23:09,570 --> 00:23:10,970 That's great. So all we have to do is get it to him 565 00:23:10,972 --> 00:23:12,338 before the poison takes over his entire body. 566 00:23:12,340 --> 00:23:14,807 - John. - Starling General. I'm on it. 567 00:23:14,809 --> 00:23:16,842 Dinah: John, I'm coming with you. 568 00:23:16,844 --> 00:23:18,744 Dr. Schwartz: Administer this to the patient, 569 00:23:18,746 --> 00:23:23,182 and it will neutralize the TCCD poison. 570 00:23:23,184 --> 00:23:26,152 I don't want to know what this is for, do I? 571 00:23:26,154 --> 00:23:28,287 How long will it take to reverse the effects? 572 00:23:28,289 --> 00:23:29,822 Starts working immediately, 573 00:23:29,824 --> 00:23:32,458 but I'd say 72 hours until a full recovery. 574 00:23:32,460 --> 00:23:35,594 Thank you, Doctor. 575 00:23:35,596 --> 00:23:39,799 And, um, how are you feeling? 576 00:23:39,801 --> 00:23:40,866 I feel fine. 577 00:23:40,868 --> 00:23:42,501 [Cell phone vibrates] 578 00:23:42,503 --> 00:23:44,203 Excuse me. I have a patient. 579 00:23:44,205 --> 00:23:45,704 Keep taking those pain meds. 580 00:23:45,706 --> 00:23:47,306 Yes, ma'am. 581 00:23:49,243 --> 00:23:52,077 It seems like you have another chance to lie to me again. 582 00:23:55,416 --> 00:23:58,184 I'm not lying. 583 00:23:58,186 --> 00:23:59,819 I'm telling you this is none of your business. 584 00:23:59,821 --> 00:24:03,155 I am out in the field with you at less than 100%. 585 00:24:03,157 --> 00:24:06,158 This is damn well my business, 586 00:24:06,160 --> 00:24:09,728 and it's Oliver's. 587 00:24:09,730 --> 00:24:11,530 What doesn't he know? 588 00:24:14,969 --> 00:24:17,536 On Lian Yu, Felicity and I got caught in one of the explosions. 589 00:24:17,538 --> 00:24:19,205 I thought you guys were fine. 590 00:24:19,207 --> 00:24:21,040 Felicity was. 591 00:24:21,042 --> 00:24:23,142 I caught some shrapnel. 592 00:24:23,144 --> 00:24:24,510 And didn't tell anybody? 593 00:24:24,512 --> 00:24:27,680 Thea was comatose, Samantha dead. 594 00:24:27,682 --> 00:24:29,014 I was low-priority. 595 00:24:29,016 --> 00:24:32,017 John, that was 5 months ago. 596 00:24:32,019 --> 00:24:34,553 Dr. Schwartz said I have nerve damage. 597 00:24:37,692 --> 00:24:40,559 Degenerative. 598 00:24:40,561 --> 00:24:42,661 That's why you haven't been pulling your gun. 599 00:24:42,663 --> 00:24:44,396 Dinah, I have this handled. 600 00:24:44,398 --> 00:24:46,565 Yeah? You should tell that to Rene. 601 00:24:46,567 --> 00:24:48,100 He ended up in the hospital 602 00:24:48,102 --> 00:24:50,603 because you couldn't even get a single shot off. 603 00:24:50,605 --> 00:24:53,205 It's just a tremor. 604 00:24:53,207 --> 00:24:55,140 I can manage it. 605 00:24:55,142 --> 00:24:57,643 I'm a soldier, Dinah. 606 00:24:57,645 --> 00:25:00,212 Soldiers push through. 607 00:25:00,214 --> 00:25:02,214 So, what, I'm just supposed to lie to everybody now 608 00:25:02,216 --> 00:25:03,883 just like you've been doing? 609 00:25:03,885 --> 00:25:06,585 You have to do whatever you have to do, 610 00:25:06,587 --> 00:25:11,390 but I'm asking you, please... 611 00:25:11,392 --> 00:25:13,259 Will you trust me on this one? 612 00:25:17,164 --> 00:25:18,831 We should get going. 613 00:25:22,470 --> 00:25:24,336 I know Python. 614 00:25:24,338 --> 00:25:25,571 The supervillain? 615 00:25:25,573 --> 00:25:27,373 No, no, no. The programming language. 616 00:25:27,375 --> 00:25:30,242 Look. Maybe you could send some of your freelance coding my way. 617 00:25:30,244 --> 00:25:31,577 Look. I think that would be a waste 618 00:25:31,579 --> 00:25:32,945 of your prodigious talents, Felicity. 619 00:25:32,947 --> 00:25:35,414 You are a-- son of a bitch. 620 00:25:35,416 --> 00:25:37,616 Not really a son, Curtis. More of a-- 621 00:25:37,618 --> 00:25:39,351 No, no. Talking about this. 622 00:25:39,353 --> 00:25:43,222 I revised your photo analysis algorithm and got back this. 623 00:25:43,224 --> 00:25:44,723 What? That's impossible. 624 00:25:44,725 --> 00:25:46,558 Data analysis doesn't lie, Felicity. 625 00:25:46,560 --> 00:25:48,827 Question is what do we do with it? 626 00:25:48,829 --> 00:25:50,496 [Computer beeps] 627 00:25:50,498 --> 00:25:52,131 What's that? Come on. No more bombshells. 628 00:25:52,133 --> 00:25:53,632 I can't handle anymore for the rest of the night. 629 00:25:53,634 --> 00:25:55,834 No. It's not a bombshell, Curtis. 630 00:25:55,836 --> 00:26:00,339 It might just be the key to the Bratva's location. 631 00:26:00,341 --> 00:26:02,274 [Ding] 632 00:26:02,276 --> 00:26:04,176 - What are you doing here? - Working obviously. 633 00:26:04,178 --> 00:26:05,778 What are you doing here? 634 00:26:05,780 --> 00:26:07,179 Felicity and Curtis are working on locating Tarkov. 635 00:26:07,181 --> 00:26:09,248 He has maybe an hour left. 636 00:26:09,250 --> 00:26:10,783 So why aren't you home with William? 637 00:26:10,785 --> 00:26:12,484 Sorry if I hit a nerve. 638 00:26:15,156 --> 00:26:17,823 When have you ever been sorry about hitting a nerve? 639 00:26:17,825 --> 00:26:21,160 That's a fair point. 640 00:26:21,162 --> 00:26:22,661 Speaking of William. 641 00:26:22,663 --> 00:26:24,730 Yeah? 642 00:26:24,732 --> 00:26:28,667 We received a person of interest list from Agent Watson. 643 00:26:28,669 --> 00:26:30,402 She wants to interrogate my son? 644 00:26:30,404 --> 00:26:33,339 He's an alibi and probably not a very good liar. 645 00:26:33,341 --> 00:26:37,443 Absolutely not. She's not going anywhere near him. 646 00:26:37,445 --> 00:26:38,978 I don't think that's up to you. 647 00:26:38,980 --> 00:26:40,446 I'm gonna use everything single thing in my power 648 00:26:40,448 --> 00:26:44,416 to keep him as far away from this as possible. 649 00:26:44,418 --> 00:26:47,553 This-- 650 00:26:47,555 --> 00:26:49,722 this kid has been through enough. 651 00:26:53,294 --> 00:26:59,164 All right. Um, Lance told me about what happened at school. 652 00:27:01,669 --> 00:27:03,202 Kids are mean. 653 00:27:03,204 --> 00:27:06,372 He's not worried about bullies. 654 00:27:06,374 --> 00:27:08,207 He's worried about me. 655 00:27:11,045 --> 00:27:14,313 He thinks I'm gonna make him an orphan. 656 00:27:14,315 --> 00:27:16,148 - Damn. - told him-- 657 00:27:16,150 --> 00:27:18,817 I said, "that will not happen. 658 00:27:18,819 --> 00:27:21,253 I will always come back." 659 00:27:25,893 --> 00:27:28,761 I have never lied to my kid before. 660 00:27:34,335 --> 00:27:39,004 You know...I'm not exactly father of the year, 661 00:27:39,006 --> 00:27:43,242 but...white lies are kind of like 662 00:27:43,244 --> 00:27:46,979 an important parental tool. 663 00:27:46,981 --> 00:27:50,849 I remember telling Zoe that she came from a cloud. 664 00:27:50,851 --> 00:27:55,254 I really hope her mom set her straight on that one. 665 00:27:55,256 --> 00:27:58,891 So help me with this. 666 00:27:58,893 --> 00:28:04,530 He do I reconcile that he's right? 667 00:28:04,532 --> 00:28:07,599 Because every time that I'm in the field, 668 00:28:07,601 --> 00:28:10,769 there's a chance I don't come back 669 00:28:10,771 --> 00:28:14,139 and that he's alone, 670 00:28:14,141 --> 00:28:16,408 and now you're telling me that he's 671 00:28:16,410 --> 00:28:19,244 gonna have to lie to an FBI Agent 672 00:28:19,246 --> 00:28:22,981 so that he doesn't lose his father to prison? 673 00:28:25,086 --> 00:28:26,985 [Sighs] 674 00:28:26,987 --> 00:28:28,353 [Cell phone chimes and vibrates] 675 00:28:28,355 --> 00:28:31,156 Ahem. 676 00:28:31,158 --> 00:28:33,792 We have Anatoly's location. 677 00:28:33,794 --> 00:28:35,494 All right. You go out the back entrance. 678 00:28:35,496 --> 00:28:36,795 I'll lose them. 679 00:28:36,797 --> 00:28:38,931 Rene, are you good to get back in the field? 680 00:28:38,933 --> 00:28:40,933 Hells, yeah. 681 00:28:40,935 --> 00:28:42,267 All right. 682 00:28:44,271 --> 00:28:46,405 John: Team's in position. 683 00:28:46,407 --> 00:28:48,006 You sure this is the place? 684 00:28:48,008 --> 00:28:50,442 Whoa! I am so insulted right now! 685 00:28:50,444 --> 00:28:52,478 Easy. It's just that an abandoned shipyard 686 00:28:52,480 --> 00:28:54,113 doesn't feel like Anatoly's speed. 687 00:28:54,115 --> 00:28:56,115 Yeah. Well, neither does being a complete jerk. 688 00:28:56,117 --> 00:28:58,183 People change. The problem is this place 689 00:28:58,185 --> 00:28:59,351 is massive, so I can't pinpoint 690 00:28:59,353 --> 00:29:00,619 the location of the hostage 691 00:29:00,621 --> 00:29:02,454 even with satellite. 692 00:29:02,456 --> 00:29:04,523 Figure we'll split up. 693 00:29:04,525 --> 00:29:06,125 I distributed the antidote 694 00:29:06,127 --> 00:29:09,328 so whoever gets to Tarkov first can inject him. 695 00:29:09,330 --> 00:29:12,798 You ok? 696 00:29:12,800 --> 00:29:14,566 Yeah, I'm fine. Let's do this. 697 00:29:29,566 --> 00:29:31,465 Curtis: If one of us spots Tarkov, we should have a signal. 698 00:29:31,467 --> 00:29:33,100 Rene: Yeah. I was gonna go with something like, "I see him," 699 00:29:33,102 --> 00:29:35,002 or maybe even, "Hey. Over there." 700 00:29:35,004 --> 00:29:36,337 It's not terribly original but effective. 701 00:29:36,339 --> 00:29:37,638 What about if we spot the Bratva? 702 00:29:37,640 --> 00:29:39,674 How about heads-up? 703 00:29:39,676 --> 00:29:41,042 Heads-up! 704 00:29:46,349 --> 00:29:48,783 [Canary cry] 705 00:29:50,119 --> 00:29:52,286 - You ok? - Look out! 706 00:29:54,490 --> 00:29:56,557 [Dinah groans] 707 00:29:56,559 --> 00:29:58,993 [Choking] 708 00:30:20,850 --> 00:30:22,483 [Gunfire] 709 00:30:22,485 --> 00:30:24,485 [T-sphere whirs] 710 00:30:24,487 --> 00:30:25,920 Unh! 711 00:30:50,446 --> 00:30:53,047 Anatoly: I asked for 20 million specifically 712 00:30:53,049 --> 00:30:55,716 because I knew you had it. 713 00:30:55,718 --> 00:30:58,419 You trade this man's life for new police station? 714 00:30:58,421 --> 00:31:00,021 Not exactly. 715 00:31:03,493 --> 00:31:05,226 I do not think you understand how 716 00:31:05,228 --> 00:31:06,861 this whole rescue thing works. 717 00:31:06,863 --> 00:31:08,529 No. I think I do. 718 00:31:08,531 --> 00:31:12,199 [Tarkov breathing] 719 00:31:12,201 --> 00:31:15,503 Some sort of antidote. Very clever. 720 00:31:15,505 --> 00:31:18,940 Now step away from him, Anatoly. 721 00:31:18,942 --> 00:31:20,875 He's not part of this. 722 00:31:20,877 --> 00:31:22,043 I made him part of this. 723 00:31:22,045 --> 00:31:25,246 [Gunshot] 724 00:31:25,248 --> 00:31:28,749 And I never got my money. 725 00:31:28,751 --> 00:31:32,186 What the hell has happened to you? 726 00:31:32,188 --> 00:31:34,322 Not even Gregor would have done that. 727 00:31:34,324 --> 00:31:36,123 Yes, he would have. 728 00:31:36,125 --> 00:31:38,492 You never saw because you were too naive. 729 00:31:38,494 --> 00:31:41,262 You still are. 730 00:31:41,264 --> 00:31:42,930 We were friends. 731 00:31:42,932 --> 00:31:46,734 Yes, but I see how you treat your friends. 732 00:31:46,736 --> 00:31:49,503 No, Anatoly, no. 733 00:31:49,505 --> 00:31:51,472 This is on you. 734 00:31:51,474 --> 00:31:54,575 You used to be an honorable man! 735 00:31:54,577 --> 00:31:57,712 I am an honorable man. 736 00:31:57,714 --> 00:32:01,983 Did I have bomb planted in your son's school? 737 00:32:01,985 --> 00:32:05,920 Did I have him kidnapped, tortured? 738 00:32:05,922 --> 00:32:10,458 No, because even though we stand apart, 739 00:32:10,460 --> 00:32:13,861 I am still good man. 740 00:32:15,765 --> 00:32:20,401 I wonder what would happen to William 741 00:32:20,403 --> 00:32:24,271 if you ran afoul of someone who's not good. 742 00:32:28,044 --> 00:32:30,711 Anatoly! 743 00:32:30,713 --> 00:32:32,346 Don't you move. 744 00:32:32,348 --> 00:32:35,483 Don't bluff. 745 00:32:35,485 --> 00:32:38,119 We have been here before. 746 00:32:38,121 --> 00:32:40,654 We both know you will not kill me. 747 00:32:49,866 --> 00:32:52,166 Why did you leak that picture of me? 748 00:32:52,168 --> 00:32:58,606 As Kapiushon? I did not. 749 00:32:58,608 --> 00:33:02,209 I told you I am honorable man. 750 00:33:12,369 --> 00:33:15,036 [Door opens] 751 00:33:15,038 --> 00:33:16,771 Thank you for agreeing to meet. 752 00:33:16,773 --> 00:33:20,174 I can always make time for the subject of my investigation, 753 00:33:20,176 --> 00:33:22,276 but I should advise you have a lawyer present. 754 00:33:22,278 --> 00:33:24,846 Why do I need a lawyer? I haven't done anything wrong. 755 00:33:24,848 --> 00:33:27,348 You know the kind of person who says that? 756 00:33:27,350 --> 00:33:29,217 - No. - The kind that needs a lawyer. 757 00:33:29,219 --> 00:33:32,020 Heh heh heh. 758 00:33:32,022 --> 00:33:34,622 Agent Watson, if you feel the need to investigate me, 759 00:33:34,624 --> 00:33:39,160 I am more than happy to open up my entire life to you 760 00:33:39,162 --> 00:33:41,662 with the exception of my son. 761 00:33:41,664 --> 00:33:43,531 He's off limits. 762 00:33:43,533 --> 00:33:45,299 You're aware that telling a FBI Agent 763 00:33:45,301 --> 00:33:47,869 how to conduct their investigation is obstruction of justice? 764 00:33:47,871 --> 00:33:50,471 If I really am the man that you think I am, 765 00:33:50,473 --> 00:33:52,840 how far do you think such a man would go 766 00:33:52,842 --> 00:33:57,912 to keep his son from being scrutinized by the FBI? 767 00:33:57,914 --> 00:33:59,547 [Knock on door] 768 00:34:01,684 --> 00:34:03,751 Oh. Ms. Watson? 769 00:34:03,753 --> 00:34:05,787 A little busy here. 770 00:34:05,789 --> 00:34:08,289 There's something on the news that you need to see. 771 00:34:09,559 --> 00:34:12,326 Snow: Channel 52 just received exclusive evidence 772 00:34:12,328 --> 00:34:15,029 which conclusively establishes that the photograph 773 00:34:15,031 --> 00:34:17,799 of Mayor Queen as the Green Arrow 774 00:34:17,801 --> 00:34:19,367 was digitally doctored. 775 00:34:19,369 --> 00:34:21,769 This is the second time that Mayor Queen has faced 776 00:34:21,771 --> 00:34:23,571 allegations of being a vigilante, 777 00:34:23,573 --> 00:34:25,206 and twice he has been exonerated. 778 00:34:25,208 --> 00:34:26,541 Lucky you. 779 00:34:26,543 --> 00:34:28,109 Not really. 780 00:34:28,111 --> 00:34:31,379 Like I said, I'm not the man you think I am. 781 00:34:31,381 --> 00:34:34,015 No, Mr. Queen. I think you are, 782 00:34:34,017 --> 00:34:37,085 and if you think this means I'm dropping my investigation, 783 00:34:37,087 --> 00:34:39,187 then you're the one who's mistaken. 784 00:34:39,189 --> 00:34:43,057 You should do whatever it is you have to. 785 00:34:43,059 --> 00:34:44,725 ...the last 48 hours. 786 00:34:44,727 --> 00:34:47,095 The evidence received by channel 52 787 00:34:47,097 --> 00:34:49,363 showing that Mr. Queen's face had been placed 788 00:34:49,365 --> 00:34:52,667 on the Green Arrow's body was received earlier today 789 00:34:52,669 --> 00:34:54,569 from an unknown source. 790 00:34:54,571 --> 00:34:55,903 - Nailed it! - You know, I don't want 791 00:34:55,905 --> 00:34:57,738 to sound arrogant, but we may very well be 792 00:34:57,740 --> 00:34:59,674 the smartest human beings on the planet. 793 00:34:59,676 --> 00:35:01,776 Oh, well, it's not arrogant if it is accurate. 794 00:35:01,778 --> 00:35:03,578 Heh heh. True that. 795 00:35:03,580 --> 00:35:06,380 And you still find the time to look bummed out. Crazy. 796 00:35:06,382 --> 00:35:08,749 I mean, our photo analysis algorithm was right, right? 797 00:35:08,751 --> 00:35:10,418 - Yes. - The photo of Oliver 798 00:35:10,420 --> 00:35:12,887 was doctored, so-- 799 00:35:12,889 --> 00:35:14,589 So what is the problem? 800 00:35:14,591 --> 00:35:17,258 So who would want to frame Oliver for being the Green Arrow? 801 00:35:17,260 --> 00:35:21,395 Wow! Way to kill the mood. 802 00:35:21,397 --> 00:35:23,097 - Sorry. - No. Listen. 803 00:35:23,099 --> 00:35:24,432 That is future us' problem. 804 00:35:24,434 --> 00:35:25,867 I'm not gonna, like, let you take away 805 00:35:25,869 --> 00:35:27,135 my buzz right now. 806 00:35:27,137 --> 00:35:29,570 Ok. Present us is only worried 807 00:35:29,572 --> 00:35:31,405 about you quitting your nobody-told-about job. 808 00:35:31,407 --> 00:35:32,807 When are you gonna let that go? 809 00:35:32,809 --> 00:35:34,108 When you go into business with me. 810 00:35:34,110 --> 00:35:35,443 I'm sorry. Go into what with you? 811 00:35:35,445 --> 00:35:36,777 - Wait. What? - Ok. Work with me on this. 812 00:35:36,779 --> 00:35:38,379 We work so well together. 813 00:35:38,381 --> 00:35:40,014 Ok. The photographic analysis algorithm is just one 814 00:35:40,016 --> 00:35:41,582 of many in a long list of amazing tech that 815 00:35:41,584 --> 00:35:44,085 you and I have collaborated on. 816 00:35:44,513 --> 00:35:45,946 Think about all the good we could do, 817 00:35:45,948 --> 00:35:47,280 all the cool stuff we could do, 818 00:35:47,282 --> 00:35:49,616 all the cool things we could make! 819 00:35:49,618 --> 00:35:53,286 Please don't say no. 820 00:35:53,288 --> 00:35:54,721 - Yes! - Oh, thank God. 821 00:35:54,723 --> 00:35:57,390 Good because I already filed the paperwork. 822 00:35:57,392 --> 00:36:00,694 Heh. Oh, man. This is so cool. 823 00:36:00,696 --> 00:36:01,962 We'll be like Woz and Jobs, 824 00:36:01,964 --> 00:36:03,863 like, back in '76. 825 00:36:03,865 --> 00:36:06,266 Wait. Who's Woz, and who's Jobs? 826 00:36:06,268 --> 00:36:07,901 - Shotgun! Jobs! - Shotgun! Jobs! 827 00:36:13,742 --> 00:36:15,642 Hey. 828 00:36:15,644 --> 00:36:17,477 Can we talk for a second? 829 00:36:19,982 --> 00:36:21,948 There's nothing to talk about. 830 00:36:23,986 --> 00:36:26,252 We both know that's not true, Dinah. 831 00:36:29,858 --> 00:36:32,125 What do we both know? 832 00:36:35,197 --> 00:36:37,030 I need you to say it. 833 00:36:38,967 --> 00:36:40,166 You nearly got killed last night 834 00:36:40,168 --> 00:36:42,135 because you couldn't rely on me. 835 00:36:42,137 --> 00:36:43,637 Because you're compromised. 836 00:36:43,639 --> 00:36:44,971 I know. 837 00:36:46,541 --> 00:36:47,974 I know. 838 00:36:52,047 --> 00:36:54,814 Things just got worse than I was willing to admit. 839 00:37:00,555 --> 00:37:03,423 That's ok, 840 00:37:03,425 --> 00:37:06,459 but what are you gonna do about it? 841 00:37:06,461 --> 00:37:10,196 Tell Oliver. 842 00:37:10,198 --> 00:37:11,798 Go from there. 843 00:37:15,404 --> 00:37:19,172 [Video game sound effects] 844 00:37:19,174 --> 00:37:21,007 You're home early. 845 00:37:21,009 --> 00:37:23,109 So I am. 846 00:37:23,111 --> 00:37:25,178 Hoping to make that more of a regular thing 847 00:37:25,180 --> 00:37:27,247 if that's ok with you. 848 00:37:27,249 --> 00:37:28,581 Whatever. 849 00:37:31,953 --> 00:37:34,688 I would like to apologize. 850 00:37:34,690 --> 00:37:36,456 For what? 851 00:37:36,458 --> 00:37:37,624 For making you a promise 852 00:37:37,626 --> 00:37:40,994 I wasn't 100% sure I could keep. 853 00:37:48,870 --> 00:37:51,171 You were right, and I was wrong. 854 00:37:54,443 --> 00:37:56,376 [Game stops] 855 00:37:56,378 --> 00:38:00,447 Raisa said you have a hard time admitting when you're wrong. 856 00:38:00,449 --> 00:38:02,182 You have no idea. 857 00:38:05,520 --> 00:38:09,022 Buddy, I heard what you said in the limo, 858 00:38:09,024 --> 00:38:12,258 and I hear you, 859 00:38:12,260 --> 00:38:13,793 but I also meant what I said. 860 00:38:13,795 --> 00:38:17,864 I--I am going to do everything in my power 861 00:38:17,866 --> 00:38:25,572 forever to make sure that never end up alone in this world, 862 00:38:25,574 --> 00:38:29,542 and I know that you think that that's not up to me, 863 00:38:29,544 --> 00:38:34,914 and that's a fair, smart point, 864 00:38:34,916 --> 00:38:38,218 which is why I think I've found a way 865 00:38:38,220 --> 00:38:40,386 so that maybe it can be. 866 00:38:40,388 --> 00:38:43,723 - How? - I'm working on the details. 867 00:38:43,725 --> 00:38:45,258 I want you to believe me when I say that 868 00:38:45,260 --> 00:38:50,196 I am trying to make it happen, all right? 869 00:38:52,601 --> 00:38:54,968 One more thing. 870 00:38:54,970 --> 00:38:57,604 I promise 871 00:38:57,606 --> 00:39:02,208 that I will do my best every single day 872 00:39:02,210 --> 00:39:07,313 to be the very best father that I can be 873 00:39:07,315 --> 00:39:12,085 and--and that I know how to be. 874 00:39:12,087 --> 00:39:14,287 That promise is 100%. 875 00:39:20,028 --> 00:39:21,494 Ok. 876 00:39:26,101 --> 00:39:27,534 You want to play with me? 877 00:39:33,809 --> 00:39:35,642 What is this? 878 00:39:35,644 --> 00:39:36,943 Honestly, I don't know. 879 00:39:36,945 --> 00:39:38,645 All you got to do is just button mash 880 00:39:38,647 --> 00:39:40,480 and see whoever can win. 881 00:39:40,482 --> 00:39:41,915 - All right. - Want to try? 882 00:39:41,917 --> 00:39:43,483 - Yeah. - All right. 883 00:39:43,485 --> 00:39:44,851 [Game starts] 884 00:39:54,129 --> 00:39:56,963 [Footsteps] 885 00:39:56,965 --> 00:39:58,765 - Thanks for meeting me. - Yeah. Well, I wanted to talk 886 00:39:58,767 --> 00:40:01,201 to you about a few things, and-- 887 00:40:03,738 --> 00:40:05,972 What is it, Oliver? 888 00:40:05,974 --> 00:40:08,541 I'd like you to do something for me. 889 00:40:08,543 --> 00:40:10,376 If it's suit up as Green Arrow, 890 00:40:10,378 --> 00:40:12,312 Felicity and I already talked about it, 891 00:40:12,314 --> 00:40:13,680 and we don't think it's enough to take the heat off of you. 892 00:40:13,682 --> 00:40:15,348 That's not why I'm asking. 893 00:40:17,719 --> 00:40:19,652 You're serious. 894 00:40:19,654 --> 00:40:22,055 Every time that I'm out there as the Green Arrow, 895 00:40:22,057 --> 00:40:25,358 I'm a target of the FBI, 896 00:40:25,360 --> 00:40:28,995 of the Bratva, 897 00:40:28,997 --> 00:40:30,530 of the threats that are out there 898 00:40:30,532 --> 00:40:33,666 and the threats that are undoubtedly coming... 899 00:40:36,004 --> 00:40:40,273 And on my own, I can take it. 900 00:40:43,378 --> 00:40:45,378 I'm not on my own anymore. 901 00:40:49,251 --> 00:40:54,153 I cannot be responsible for my son losing 902 00:40:54,155 --> 00:40:57,557 the only parent that he has left. 903 00:40:57,559 --> 00:40:58,591 Oliver. 904 00:40:58,593 --> 00:41:03,529 Star City needs the Green Arrow. 905 00:41:03,531 --> 00:41:05,531 It just can't be me anymore... 906 00:41:08,536 --> 00:41:10,770 So I'd like it to be you. 907 00:41:54,524 --> 00:41:56,224 Greg! Move your head. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.