All language subtitles for Among.Ravens.2014.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:52,095 --> 00:00:54,005 I read in the "Little Big Book of Birds" 3 00:00:54,155 --> 00:00:57,269 that ravens were once the most colorful birds. 4 00:00:58,105 --> 00:01:03,019 But they were vain and mean and never recognized their beauty. 5 00:01:05,285 --> 00:01:08,815 They were too busy being unkind to each other 6 00:01:08,965 --> 00:01:12,759 so they were stripped of all their colors and turned black. 7 00:01:13,965 --> 00:01:15,832 They are considered so evil 8 00:01:15,982 --> 00:01:19,559 that their favorite food is said to be the flesh of a dead man. 9 00:01:26,745 --> 00:01:30,539 But ravens really like to be together, like family. 10 00:01:32,725 --> 00:01:35,239 Let me introduce you to my ravens. 11 00:02:50,485 --> 00:02:52,295 What's up, man? 12 00:02:52,445 --> 00:02:55,125 Look, it'll just be a couple of days. 13 00:02:57,225 --> 00:03:01,159 They're good people. You got nothing to worry about, all right? 14 00:03:40,285 --> 00:03:43,075 - Come on, Mom, let's go. - You know what? You go ahead. 15 00:03:43,225 --> 00:03:46,679 - I just want a minute alone, okay? - Fine, grump. 16 00:03:47,525 --> 00:03:49,835 - Hello, ladies. - Hi. 17 00:03:50,185 --> 00:03:52,904 - Hey, Provider-Dad. Can we go swimming? - We'll go in a little bit. 18 00:03:53,054 --> 00:03:54,895 - Why? - 'Cause I want to talk to your mom. 19 00:03:55,045 --> 00:03:56,644 - Promise? - I promise. 20 00:03:56,794 --> 00:03:58,819 Okay. See you at the dock. 21 00:04:01,245 --> 00:04:03,695 - How was the flight? - Not bad, a little bumpy. 22 00:04:03,845 --> 00:04:05,559 Yeah? 23 00:04:08,685 --> 00:04:12,219 - Glad you're here. - Me too. 24 00:04:39,445 --> 00:04:43,265 Wendy, hey. Oh, my God. Come here, group hug, group hug. 25 00:04:43,415 --> 00:04:47,565 - Here you go. - Yeah? Nice. 26 00:04:48,165 --> 00:04:54,139 Oh, my God, this is Saturn. She's my life partner for now. 27 00:04:55,405 --> 00:04:57,935 We had to put the finishing touches on the art car for Burning Man, 28 00:04:58,085 --> 00:05:02,899 so we just worked all night, hopped in the vangina and, boom, here we are. 29 00:05:03,945 --> 00:05:06,895 All right, well, if you need anything, just ask. 30 00:05:07,045 --> 00:05:09,639 Yeah, I will. 31 00:05:10,165 --> 00:05:12,535 You're a Virgo, aren't you? 32 00:05:12,685 --> 00:05:16,108 - Triple. - That is so sexy. 33 00:05:22,445 --> 00:05:27,139 - The truth is always beautiful. - Mm-hm. Thanks, all right. 34 00:05:52,315 --> 00:05:55,409 There they are. Good times. 35 00:05:56,445 --> 00:05:58,379 Come here. 36 00:06:15,205 --> 00:06:16,455 - You blinked. - No, I didn't. 37 00:06:16,605 --> 00:06:19,415 You did. Now go get your victorious bio-dad a drink. 38 00:06:19,565 --> 00:06:23,735 Pink fever dry martini standing up with a lemon twist... two olives? 39 00:06:24,410 --> 00:06:26,655 - Atta boy. - Sounds good. 40 00:06:26,805 --> 00:06:29,205 Why don't you get your provider-Dad one of those as well? 41 00:06:29,355 --> 00:06:33,375 Come here. Show Emma where you keep the Chardonnay, okay? 42 00:06:34,125 --> 00:06:37,175 Let's grab a round of small ball this weekend, yeah? 43 00:06:37,325 --> 00:06:42,135 - What's a small ball? - Golf, darling. It's very, very dull. 44 00:06:42,285 --> 00:06:43,935 - Saul. - Ellis. 45 00:06:44,085 --> 00:06:46,625 - Saul. - Ellis. 46 00:06:47,525 --> 00:06:49,685 Here's your room. 47 00:06:50,762 --> 00:06:54,305 Oh, this is very nice. 48 00:06:54,905 --> 00:07:00,119 - We've never stayed on this floor before. - Oh, really? I didn't realize that. 49 00:07:00,365 --> 00:07:04,405 Yeah, we stay in the room by the kitchen, the maid's quarters. 50 00:07:05,657 --> 00:07:10,475 What? I'm not saying anything underneath what I'm saying. I'm simply stating a fact. 51 00:07:10,625 --> 00:07:14,775 Well, Joey's really excited to see you. All she can talk about is you. 52 00:07:14,925 --> 00:07:16,535 She's a smart kid. 53 00:07:16,685 --> 00:07:20,599 Try and spend some time with her. It'll mean so much. 54 00:08:17,885 --> 00:08:20,810 You know, Jay's coming. He's supposed to be here for dinner but... 55 00:08:20,960 --> 00:08:23,315 he's bringing a guest. I guess he needed a ride. 56 00:08:23,465 --> 00:08:27,575 You know Jay. At least he has a new girlfriend. He seems really happy. 57 00:08:32,415 --> 00:08:34,855 The drink always goes on the right side. 58 00:08:35,145 --> 00:08:39,469 This is the incorrect side or the left side. 59 00:08:39,619 --> 00:08:43,399 - Put it on the right side. - I think I'm going to make a toast. 60 00:08:45,265 --> 00:08:49,435 Ellis and I want to thank you so much for coming to our home and celebrating with us. 61 00:08:49,585 --> 00:08:52,064 We really appreciate you making the commitment every summer 62 00:08:52,214 --> 00:08:54,535 to come to our annual 4th of July party. 63 00:08:54,685 --> 00:08:57,375 Tradition is important and you mean the world to us. 64 00:08:57,525 --> 00:09:02,135 So... cheers, to us and to years to come. 65 00:09:02,285 --> 00:09:04,388 - Years to come. - Years to come. 66 00:09:04,538 --> 00:09:06,637 Cheers. 67 00:09:16,045 --> 00:09:18,515 - So how's work, big guy? - It's fantastic. 68 00:09:18,665 --> 00:09:22,955 When everyone in Hollywood is bitching about the recession, I haven't felt a goddamn thing. 69 00:09:23,105 --> 00:09:26,095 My new book hasn't even come out yet and I've already sold the movie rights. 70 00:09:26,245 --> 00:09:27,385 Wow. 71 00:09:27,535 --> 00:09:30,565 Yes, not caving to commercialism is a real feat for you, isn't it, darling? 72 00:09:30,715 --> 00:09:35,369 And you don't seem to be bothered by the lifestyle its afforded you. 73 00:09:39,485 --> 00:09:43,495 - Honey, can you get some more wine? - Yeah, sure. 74 00:09:43,645 --> 00:09:48,995 Joey... could you bring us a bottle of the '63 Chateau Lafleur, please? 75 00:09:49,145 --> 00:09:52,215 We're out. We have the 2009 Twin Oaks. 76 00:09:52,365 --> 00:09:54,615 That's fine. Why don't you bring us two of those? 77 00:09:54,765 --> 00:09:57,100 We have one. 78 00:09:57,250 --> 00:10:00,695 I was told I'd get everything I desire, and you guys are dropping the ball on this one. 79 00:10:00,845 --> 00:10:05,375 Desire is everything. When it fades, life ends. 80 00:10:05,525 --> 00:10:08,454 That's why I don't have sex. Not like you guys do. 81 00:10:08,604 --> 00:10:12,135 I fuck only to elevate to a higher spiritual plane. 82 00:10:12,285 --> 00:10:14,415 The mantra of Tantra. 83 00:10:14,565 --> 00:10:17,375 - Orgasm is a waste of energy. - Hah! 84 00:10:17,525 --> 00:10:20,975 Anyway, Hal, let's hear... what have you been up to in your crazy world? 85 00:10:21,125 --> 00:10:25,195 Well... got certified as a life coach. 86 00:10:25,345 --> 00:10:28,375 - Certified. - What exactly is that, a life coach? 87 00:10:28,525 --> 00:10:30,335 Life is a game, Emma. 88 00:10:30,485 --> 00:10:33,135 You weren't born a starter. None of us were born a starter. 89 00:10:33,285 --> 00:10:38,115 I mean, take Wendy here, for example, I mean, humble beginnings, to say the least. 90 00:10:38,265 --> 00:10:41,666 There was a time at Berkeley, she wouldn't be caught dead hanging out with you people. 91 00:10:42,445 --> 00:10:45,775 But now, she's on the varsity squad. 92 00:10:45,925 --> 00:10:48,925 That's my job. I get you guys off the bench. 93 00:10:49,075 --> 00:10:51,775 What's keeping you from taking it to the next level? What are you afraid of? 94 00:10:51,925 --> 00:10:55,079 What truth are you hiding from? When the student is ready... 95 00:10:55,229 --> 00:10:57,652 the master will appear. 96 00:10:58,385 --> 00:11:00,375 Uncle Jay! 97 00:11:00,525 --> 00:11:02,079 Jay! 98 00:11:02,345 --> 00:11:05,875 - Ellis. Good to see you, my dude. - It's good to see you, my dude. 99 00:11:06,025 --> 00:11:09,815 Everybody, this is my buddy, Chad. 100 00:11:09,965 --> 00:11:12,415 - Hi, Chad. - Hi, Chad. 101 00:11:12,565 --> 00:11:15,159 - Hello, Chad. - Why don't you come take a seat. 102 00:11:17,265 --> 00:11:19,188 - It's okay? - It's okay. 103 00:11:19,338 --> 00:11:22,819 Hi, Jay bird. Glad you made it. 104 00:11:23,885 --> 00:11:26,785 So I'm headed into the back country tomorrow. 105 00:11:26,935 --> 00:11:30,975 I met this cute hippy chick. We're gonna let our animal instincts run wild. 106 00:11:31,125 --> 00:11:33,655 Chad's gonna let me use his truck off road. 107 00:11:33,805 --> 00:11:36,325 Is it cool if he stays here for a few days? 108 00:11:36,925 --> 00:11:39,435 - Absolutely. - Yeah. 109 00:11:39,665 --> 00:11:42,705 - The more the merrier. - Cool. Chad makes films. 110 00:11:42,855 --> 00:11:46,275 - What kind of films? - Nature films. 111 00:11:46,425 --> 00:11:48,655 What are they about? 112 00:11:48,805 --> 00:11:50,095 Nature. 113 00:11:50,245 --> 00:11:53,335 Well, you know what Thoreau said about nature. 114 00:11:53,485 --> 00:11:58,859 It has no morality, only what mankind imposes upon it. 115 00:12:00,765 --> 00:12:03,095 You're Saul King? 116 00:12:03,245 --> 00:12:04,385 Yes. 117 00:12:04,535 --> 00:12:09,069 I've read four books in my life and three of them were yours. 118 00:12:09,925 --> 00:12:11,055 What was the other one? 119 00:12:11,205 --> 00:12:16,110 "The Little Big Book of Birds." I memorized it. It's about birds. 120 00:12:17,485 --> 00:12:20,397 "A Covey of Coots" was funny but... 121 00:12:21,243 --> 00:12:23,535 I thought it was gonna be about birds. 122 00:12:24,245 --> 00:12:25,535 It's a metaphor. 123 00:12:25,685 --> 00:12:29,295 I especially liked "A Cast of Hawks" but it wasn't about birds either. 124 00:12:29,445 --> 00:12:34,125 It was strange, you know, you really could have said something interesting. 125 00:12:34,275 --> 00:12:37,175 Where do you get the ideas for your books? 126 00:12:37,325 --> 00:12:39,069 I think of them. 127 00:12:40,365 --> 00:12:44,039 Can I interview you? About your books. 128 00:12:45,505 --> 00:12:47,295 - Maybe later. - What time? 129 00:12:47,445 --> 00:12:50,235 - I don't know. - Okay. Can I... 130 00:12:50,385 --> 00:12:52,839 I'm so sorry, can I sleep now? 131 00:12:55,605 --> 00:12:57,775 My room's at the top of the hall to the left. 132 00:12:57,925 --> 00:13:00,239 Do you want some dessert? 133 00:13:02,065 --> 00:13:04,919 - No thank you. - Okay. 134 00:13:16,245 --> 00:13:18,099 Goodnight. 135 00:13:38,185 --> 00:13:41,725 Hey, a nightcap? 136 00:13:42,125 --> 00:13:45,219 Yeah, something like that. 137 00:13:47,405 --> 00:13:49,175 God, you look beautiful. 138 00:13:49,325 --> 00:13:52,339 - You really think so? - Absolutely. 139 00:13:56,225 --> 00:13:59,755 No. No, Saul. 140 00:13:59,905 --> 00:14:03,065 - What's wrong? - No. I can't. 141 00:14:03,465 --> 00:14:07,191 You know, it's funny 'cause I... don't remember you 142 00:14:07,341 --> 00:14:10,955 ever writing the entire time we were together. 143 00:14:11,105 --> 00:14:13,635 I don't even remember you reading a book. 144 00:14:13,785 --> 00:14:15,271 It's like... 145 00:14:15,421 --> 00:14:20,045 you left me and... changed into somebody else. 146 00:14:21,005 --> 00:14:24,215 Look, I'm by myself all the time. 147 00:14:24,365 --> 00:14:28,655 Writing is a God-awful existence. 148 00:14:28,805 --> 00:14:32,545 You should be grateful you blocked my creative voice. 149 00:14:32,885 --> 00:14:36,175 It would have been hell to live with. 150 00:14:36,325 --> 00:14:38,139 Wendy? 151 00:14:40,305 --> 00:14:42,423 Yes, Chad? 152 00:14:42,573 --> 00:14:44,979 I'm ready for my dessert now. 153 00:14:47,465 --> 00:14:50,979 Sure. Sure, Chad. 154 00:15:55,195 --> 00:15:57,589 What is it, honey? 155 00:16:01,325 --> 00:16:03,739 I think it's Chad. 156 00:16:05,665 --> 00:16:11,135 Chad! Please, come back. Chad, come back. 157 00:16:11,285 --> 00:16:16,539 Okay, come on. It's an antique. It was not made to get wet, Chad. 158 00:16:18,825 --> 00:16:21,119 Let's do this. 159 00:16:21,545 --> 00:16:24,065 The truth is always beautiful. 160 00:16:25,065 --> 00:16:27,279 What's going on? 161 00:16:29,125 --> 00:16:32,285 - Dad, can you watch me swim? - I can't. 162 00:16:33,485 --> 00:16:37,819 What's Chad doing out there? He can't even swim. 163 00:16:41,325 --> 00:16:46,779 Hey, pal, bring it on in, will ya? It's time to go. 164 00:17:06,565 --> 00:17:10,145 Okay, see you on Independence Day. 165 00:17:10,845 --> 00:17:13,415 May the 4th be with you. 166 00:17:40,605 --> 00:17:44,219 There is a kind of hawk that spends most of its time in the air. 167 00:17:47,325 --> 00:17:49,770 People think that they're hunters, 168 00:17:49,920 --> 00:17:52,939 just riding the wind, looking for prey... 169 00:17:53,765 --> 00:17:56,859 but they're really quiet and gentle... 170 00:17:57,585 --> 00:17:59,819 even secretive. 171 00:18:02,965 --> 00:18:05,819 They just like to travel alone. 172 00:18:45,225 --> 00:18:49,975 I can't work like this. The food sucks. The facility's insufficient. 173 00:18:50,125 --> 00:18:53,659 You promised me a cabin and you stick me in this shithole. 174 00:18:56,955 --> 00:18:59,445 Last time this piano was tuned 175 00:18:59,595 --> 00:19:02,249 like he didn't have a hole in his head. 176 00:19:05,365 --> 00:19:08,235 Hey, you've been paid handsomely for a job 177 00:19:08,385 --> 00:19:11,655 many others would fall on their goddamn knees for. 178 00:19:11,805 --> 00:19:14,799 What the hell is the holdup? 179 00:19:15,885 --> 00:19:19,019 - I'm stuck, Saul. - You're stuck. 180 00:19:20,845 --> 00:19:24,419 - Let me help you out. - No, I'm blocked. 181 00:19:27,845 --> 00:19:32,799 - What do you mean you're blocked? - It's something that writers get. 182 00:19:33,825 --> 00:19:35,975 I got nothing. 183 00:19:36,125 --> 00:19:40,175 I'm blank. Done with and washed up, the muse is gone. 184 00:19:40,325 --> 00:19:42,535 What the hell happened? It just doesn't go away. 185 00:19:42,685 --> 00:19:45,235 - It does if you've banished it. - Well, invite it back. 186 00:19:45,385 --> 00:19:47,399 I can't. 187 00:19:48,785 --> 00:19:50,899 I quit drinking. 188 00:19:58,665 --> 00:20:02,095 What the hell kind of self-destructive behavior is that? 189 00:20:02,245 --> 00:20:06,145 I mean, who the hell quits drinking in the last chapter? 190 00:20:06,295 --> 00:20:08,909 Maybe I do, Saul. 191 00:20:10,385 --> 00:20:13,859 Or maybe I'm just better than you at making shit up, hmm? 192 00:20:14,365 --> 00:20:16,469 Write your own fucking books. 193 00:20:50,005 --> 00:20:52,215 What are you doing? 194 00:20:52,365 --> 00:20:54,759 You said I could interview you. 195 00:20:55,405 --> 00:20:58,215 - About your books. - No, I didn't. 196 00:20:58,365 --> 00:21:00,979 I said "maybe." But I meant "no." 197 00:21:01,645 --> 00:21:03,479 Saul? 198 00:21:04,405 --> 00:21:09,075 You have to ask someone if you're gonna make a documentary about them. 199 00:21:09,225 --> 00:21:12,299 - Yes. - Hey, Saul. 200 00:21:18,045 --> 00:21:21,435 - Saul? Saul? - One. Two. 201 00:21:21,585 --> 00:21:24,725 One, two, three, four. 202 00:21:26,025 --> 00:21:27,899 Yeah. 203 00:21:28,105 --> 00:21:32,415 All right. Here we go. We go, one, two, three and four. 204 00:21:32,565 --> 00:21:34,615 That's perfect. 205 00:21:34,765 --> 00:21:38,235 Step high. Chins up. 206 00:21:38,385 --> 00:21:42,619 Here we go. Again, we go high, high, low and low. 207 00:21:47,085 --> 00:21:50,595 And one last time. Make it count. 208 00:21:50,745 --> 00:21:53,159 Leave 'em wanting more. 209 00:21:56,205 --> 00:21:59,425 Yes! You guys were awesome. 210 00:22:00,025 --> 00:22:02,479 - Hey, Chad, this is Olivia. - Hi, Olivia. 211 00:22:02,629 --> 00:22:04,995 Hi, Chad. Joey, I'm gonna go get my bathing suit. 212 00:22:05,145 --> 00:22:06,939 Bye-bye. 213 00:22:08,265 --> 00:22:12,299 - Will you take us swimming? - I can't swim. 214 00:22:17,645 --> 00:22:19,899 You really don't swim? 215 00:22:21,805 --> 00:22:23,619 No. 216 00:22:24,105 --> 00:22:27,175 Just seems wrong. Come on, Chad, live a little. 217 00:22:27,325 --> 00:22:30,499 It's just water. Please? 218 00:22:31,225 --> 00:22:33,479 Okay, but not too far, okay? 219 00:22:42,245 --> 00:22:44,595 Whoa. Is that a real gun? 220 00:22:44,745 --> 00:22:47,535 Yeah, it's real. 221 00:22:47,685 --> 00:22:51,479 - Why do you have it? - I always carry a gun. 222 00:22:52,725 --> 00:22:55,039 Can I hold it? 223 00:23:19,085 --> 00:23:21,895 - Chad's going swimming with us. - Awesome. 224 00:23:22,045 --> 00:23:24,647 Come on, come on. 225 00:23:42,285 --> 00:23:45,605 Can we stop, please? I want to stop. 226 00:23:48,245 --> 00:23:52,135 I want to stop, please. Can we stop? 227 00:23:52,285 --> 00:23:54,139 No. 228 00:23:57,205 --> 00:24:01,859 Stop. Stop, please, stop! Stop! Stop! 229 00:24:03,785 --> 00:24:07,725 Joey, Joey, what's going on? Huh? 230 00:24:07,875 --> 00:24:11,375 We were just swimming and he started freaking out. He hurt me. 231 00:24:11,525 --> 00:24:14,939 - He hurt you? How did he hurt you? - He didn't mean to. We scared him. 232 00:24:18,025 --> 00:24:20,389 I was scared. 233 00:24:26,205 --> 00:24:28,882 All right, you know what? That's enough swimming for today. Joey. 234 00:24:29,032 --> 00:24:32,875 - But, Mom.... - No, you're done, you're done. Honey... 235 00:24:45,285 --> 00:24:48,695 He lurks. He's always lurking. 236 00:24:48,845 --> 00:24:51,415 Who knows what's going on in that mind of his? 237 00:24:51,565 --> 00:24:55,455 - He started filming me today. - Yes, well, he's filming everybody, Saul. 238 00:24:55,605 --> 00:24:59,955 Yes, but he's making a documentary about me, his favorite writer. 239 00:25:00,105 --> 00:25:03,935 I think he's some sort of a lunatic fan. Where did Jay meet this guy? 240 00:25:04,085 --> 00:25:08,965 I don't know, but I just... I don't fully trust him with the kids. 241 00:25:09,115 --> 00:25:12,395 Okay. Well, then, he's got to go. 242 00:25:12,645 --> 00:25:14,005 Okay. 243 00:25:15,155 --> 00:25:16,809 Okay. 244 00:25:17,265 --> 00:25:19,895 Look at us, co-parenting. 245 00:25:20,045 --> 00:25:22,915 - So who's gonna tell him? - I'll tell him. 246 00:25:23,065 --> 00:25:25,219 I'll tell him. 247 00:25:28,045 --> 00:25:30,319 Hey, Chad. 248 00:25:36,965 --> 00:25:39,295 - I've upset you. - No. 249 00:25:39,445 --> 00:25:42,739 It's just that it's not gonna work out. 250 00:25:44,405 --> 00:25:47,235 The truth is we weren't expecting another person this weekend. 251 00:25:47,385 --> 00:25:49,464 I understand. 252 00:25:50,045 --> 00:25:52,124 Do you? 253 00:25:53,205 --> 00:25:57,024 - Yes. - I appreciate that. 254 00:26:00,254 --> 00:26:03,095 You've all been really nice to me. 255 00:26:03,245 --> 00:26:05,584 I wish I could pay it back. 256 00:26:10,725 --> 00:26:13,004 Bye, Chad. 257 00:26:20,165 --> 00:26:23,955 - Where's Chad going? - He had to leave, honey. 258 00:26:24,105 --> 00:26:26,518 But why? 259 00:26:26,668 --> 00:26:28,338 Well... 260 00:26:30,409 --> 00:26:32,935 people are like gardens. 261 00:26:33,085 --> 00:26:38,005 Gardens and flowers want to blossom but weeds overpower everything 262 00:26:38,155 --> 00:26:42,913 and flowers learn to tolerate weeds but if they can't... 263 00:26:43,463 --> 00:26:46,814 the weeds need to be pulled to save the garden. 264 00:26:54,585 --> 00:26:57,164 Who decides what's a weed? 265 00:27:33,285 --> 00:27:36,904 Joey, just don't make any sudden movements. 266 00:27:41,165 --> 00:27:43,235 Not coming with? 267 00:27:43,385 --> 00:27:46,035 No, thank you. Just gonna take a walk. 268 00:27:46,185 --> 00:27:48,355 I'll walk with you. 269 00:27:48,505 --> 00:27:52,044 Yeah, sure, if it's all right with Hal. 270 00:27:55,025 --> 00:27:59,375 I didn't have a family so it's really lovely to see one with so much love. 271 00:27:59,525 --> 00:28:01,555 Why didn't you have a family? 272 00:28:01,705 --> 00:28:07,192 Oh, my dad died when I was young and my mom took off on her Saturn return 273 00:28:07,342 --> 00:28:10,115 and I've been on my own since I was 14. 274 00:28:10,365 --> 00:28:13,015 14, that's young. 275 00:28:13,165 --> 00:28:15,895 No, no, no, no. It was perfect. 276 00:28:16,045 --> 00:28:21,015 To be free at that age, not having to repress all that sexual energy, 277 00:28:21,165 --> 00:28:24,135 I can't imagine having lived any differently. 278 00:28:24,285 --> 00:28:26,475 I definitely learned a thing or two. 279 00:28:26,625 --> 00:28:28,815 I can imagine you did. 280 00:28:28,965 --> 00:28:31,805 You need to fuck my yoni puja. 281 00:28:32,605 --> 00:28:34,644 Wow. 282 00:28:35,405 --> 00:28:38,025 Wow, that's flattering. 283 00:28:38,529 --> 00:28:41,975 I appreciate it. But I love my wife. 284 00:28:42,125 --> 00:28:45,115 That's okay. I do too. I would love to please both of you. 285 00:28:45,265 --> 00:28:48,035 Okay, Saturn, I need you to stop. 286 00:28:48,185 --> 00:28:51,664 This entire conversation is making me very uncomfortable. 287 00:28:55,255 --> 00:28:58,575 I haven't felt like this since my father died. 288 00:29:04,325 --> 00:29:06,124 Chad? 289 00:29:07,905 --> 00:29:12,465 There's a tribe of tit warblers nesting in that juniper tree. 290 00:29:13,365 --> 00:29:18,246 - Where? I don't see them. - They're more easily heard than seen. 291 00:29:19,845 --> 00:29:22,124 I have gifts. 292 00:29:29,405 --> 00:29:32,057 Look who I found, everybody. 293 00:29:33,585 --> 00:29:36,345 It's Chad. He brought gifts. 294 00:29:36,495 --> 00:29:38,044 Awesome. 295 00:29:38,645 --> 00:29:40,845 Gifts? Why? 296 00:29:40,995 --> 00:29:43,325 For being so kind to me. To pay it back. 297 00:29:43,475 --> 00:29:48,394 - Chad, you didn't have to do that. - Yes, Wendy, I did. 298 00:29:50,765 --> 00:29:55,626 Ellis, this is for you because Wendy love flowers. 299 00:29:57,325 --> 00:29:59,635 Oh, beautiful. 300 00:29:59,785 --> 00:30:02,775 I thank you, Chad, for your floral support. 301 00:30:02,925 --> 00:30:04,139 - And Saul? - Yeah? 302 00:30:04,289 --> 00:30:05,345 - Saul? - Yeah? 303 00:30:05,495 --> 00:30:07,795 - Saul? - Yeah? 304 00:30:07,945 --> 00:30:10,504 Saul, this is for you. 305 00:30:17,135 --> 00:30:20,884 Very interesting choice, Chad. I like it. 306 00:30:22,285 --> 00:30:24,824 Oh! Uh, I have something for you. 307 00:30:26,685 --> 00:30:30,084 - So you brought him back? - He's harmless. 308 00:30:31,885 --> 00:30:35,424 - For our lemonade stand. - Perfect. 309 00:30:59,725 --> 00:31:02,065 Why are you standing so awkwardly? 310 00:31:02,385 --> 00:31:05,015 - I'll go stand over there. - No, I didn't mean that. 311 00:31:05,165 --> 00:31:08,924 - I meant, are you feeling uncomfortable? - Yeah. 312 00:31:09,325 --> 00:31:12,455 Most of the time. All the time, actually. 313 00:31:12,605 --> 00:31:14,484 Why? 314 00:31:16,045 --> 00:31:18,115 It's how I feel. 315 00:31:18,265 --> 00:31:20,504 Take a seat, Chad. 316 00:31:26,425 --> 00:31:30,095 If we're going to be best friends, we have to tell each other a secret, 317 00:31:30,245 --> 00:31:33,133 a secret we've never told anyone else. 318 00:31:33,845 --> 00:31:36,264 I have to tell you a secret? 319 00:31:42,865 --> 00:31:45,424 I left school when I was your age. 320 00:31:47,145 --> 00:31:49,524 I preferred watching birds. 321 00:31:54,385 --> 00:31:57,744 - But I have an even bigger secret. - Really? 322 00:31:58,825 --> 00:32:02,415 I chose you as my friend because you're perfect. 323 00:32:02,565 --> 00:32:05,995 - Or just I'm amazing. - You are amazing. 324 00:32:06,145 --> 00:32:08,255 What amazing things do you think I'm going to do? 325 00:32:08,405 --> 00:32:11,575 No, if I tell you you'll think I'm silly. 326 00:32:11,725 --> 00:32:14,184 Please tell me. 327 00:32:15,525 --> 00:32:17,815 I think you're gonna make people smile. 328 00:32:17,965 --> 00:32:20,575 That's important, you know? 329 00:32:20,725 --> 00:32:23,611 And I'm pretty sure you're gonna cure cancer and end hate too, so... 330 00:32:23,761 --> 00:32:26,395 you've got a big life in front of you. 331 00:32:26,645 --> 00:32:29,204 Cool, you're right. 332 00:32:33,605 --> 00:32:35,544 Your turn. 333 00:32:39,465 --> 00:32:41,695 Everyone lies to me. 334 00:32:41,845 --> 00:32:43,705 Why? 335 00:32:44,005 --> 00:32:46,863 'Cause they think the truth will hurt me more. 336 00:32:47,265 --> 00:32:50,484 You have to promise not to lie to me, okay? 337 00:32:52,885 --> 00:32:54,764 Promise. 338 00:33:34,765 --> 00:33:38,155 So I'm raising equity for a new startup. We're in our very first round of financing. 339 00:33:38,305 --> 00:33:40,855 I thought it might be something you'd be interested in. 340 00:33:41,005 --> 00:33:42,545 Okay, what's the company? 341 00:33:42,695 --> 00:33:46,615 It's not so much of a company per se as it is seed money. 342 00:33:46,765 --> 00:33:52,005 Investing in the daily cog of my life. What you'd be investing in is my expertise. 343 00:33:53,405 --> 00:33:55,255 Your expertise? 344 00:33:55,405 --> 00:33:58,475 You're a trust fund kid, Ellis. I wouldn't know your expertise, 345 00:33:58,625 --> 00:34:01,895 if you put a handgun to my head. Anyway, a high percentage of these startups fail, 346 00:34:02,045 --> 00:34:06,035 and there's always the risk of losing your friend's money and the friendship. 347 00:34:06,185 --> 00:34:08,215 I'm just asking for a little bit of help. 348 00:34:08,365 --> 00:34:11,255 Look, Ellis, the last thing that I want 349 00:34:11,405 --> 00:34:15,095 is for these family reunions to turn more into what the startup is doing 350 00:34:15,245 --> 00:34:18,485 than about catching up with friends and family. 351 00:34:18,985 --> 00:34:21,744 I just don't think I'm the right guy. 352 00:34:22,685 --> 00:34:24,445 Yup. 353 00:34:24,845 --> 00:34:28,364 Yup, well, your loss. 354 00:34:40,385 --> 00:34:43,676 Bees! Bees! 355 00:34:46,465 --> 00:34:48,522 Bees! 356 00:35:03,945 --> 00:35:06,325 Did he call? 357 00:35:06,825 --> 00:35:09,955 - No. - He's such an asshole. 358 00:35:10,105 --> 00:35:13,185 We were supposed to play the small ball tonight. 359 00:35:14,085 --> 00:35:17,245 Hey, at least we have each other. 360 00:35:17,645 --> 00:35:19,365 Right? 361 00:35:28,785 --> 00:35:33,325 I got attacked by a whole goddamned swarm of bees. 362 00:35:33,475 --> 00:35:35,435 It's this fucking shirt. 363 00:35:35,585 --> 00:35:40,185 Jesus, it's like they think they can smell nectar on me or something. 364 00:35:40,885 --> 00:35:43,114 Bees can sense fear. 365 00:35:54,825 --> 00:35:57,864 Sorry. Sorry. 366 00:35:58,825 --> 00:36:01,055 He did this on purpose. 367 00:36:01,205 --> 00:36:03,235 Did what on purpose? 368 00:36:03,385 --> 00:36:06,539 Give me a shirt that was meant to kill me. 369 00:36:06,689 --> 00:36:08,655 - That's ridiculous. - Is it? 370 00:36:08,805 --> 00:36:12,685 Jay's coming back tomorrow. Let's just let it go for now, okay? 371 00:36:13,385 --> 00:36:15,944 Oh, that feels good. 372 00:36:17,685 --> 00:36:19,705 You're very pretty. 373 00:36:20,205 --> 00:36:22,064 Thanks. 374 00:36:25,325 --> 00:36:26,876 - Come on. - No. 375 00:36:27,026 --> 00:36:29,055 - Come on. - I'm not in the mood. 376 00:36:29,205 --> 00:36:31,735 Then how about just doing it for me? 377 00:36:31,885 --> 00:36:33,675 - I don't want to. - Come on, Wendy. 378 00:36:33,825 --> 00:36:36,414 Ellis, I don't want to. 379 00:36:39,025 --> 00:36:42,595 - Are you still in love with him? - With who? 380 00:36:42,745 --> 00:36:45,335 Saul. Saul, Wendy. 381 00:36:45,485 --> 00:36:48,655 No. Why? Did he say something to you? 382 00:36:48,805 --> 00:36:50,555 No. 383 00:36:50,705 --> 00:36:54,495 No, he didn't say anything. I could see it with my own eyes. 384 00:36:54,645 --> 00:36:57,095 Look, maybe I'm the small person here 385 00:36:57,245 --> 00:37:00,645 but this whole being friends with the ex-husband thing, it's weird. 386 00:37:00,795 --> 00:37:03,095 I have a child with him. I mean, what do you want me to do? 387 00:37:03,245 --> 00:37:07,525 I want to feel like you love me the most. 388 00:37:07,825 --> 00:37:11,745 I don't want to talk about this right now, okay? We have a full house of guests. 389 00:37:11,895 --> 00:37:14,015 - What more can I do? - Ellis. 390 00:37:14,165 --> 00:37:17,315 - What... what more can I do? - Ellis. 391 00:37:17,465 --> 00:37:20,025 - Huh? - I can't do this. I'm sorry. 392 00:37:20,365 --> 00:37:22,244 No... 393 00:37:26,385 --> 00:37:29,784 How much rejection am I supposed to take? 394 00:37:40,965 --> 00:37:43,984 What's the best nap you've ever taken? 395 00:37:46,485 --> 00:37:49,095 When I was little, I used to pretend to be asleep 396 00:37:49,245 --> 00:37:52,075 so I could hear my mom and Dad talk about me. 397 00:37:52,225 --> 00:37:54,555 They would say, "That one's a goner" 398 00:37:54,705 --> 00:37:57,055 and then my dad would pick me up and carry me to bed. 399 00:37:57,205 --> 00:38:00,375 - Yeah? - How about you? 400 00:38:00,525 --> 00:38:04,264 I haven't really fallen asleep in a long time. 401 00:38:10,925 --> 00:38:13,164 Hey, buddy. 402 00:38:19,095 --> 00:38:21,185 Do you think a kitty hurt it? 403 00:38:21,335 --> 00:38:23,595 Baby birds fall or... 404 00:38:23,745 --> 00:38:26,515 and sometimes they get pushed from their nest. 405 00:38:26,665 --> 00:38:29,745 - Why? - To learn to fly. 406 00:38:30,445 --> 00:38:32,135 That's mean. 407 00:38:32,285 --> 00:38:34,655 No, it's normal. 408 00:38:34,805 --> 00:38:39,135 And if it's feathered, it's a fledgling and has left the nest on its own. 409 00:38:39,285 --> 00:38:41,975 Then you leave it where you found it. 410 00:38:42,125 --> 00:38:46,484 If it's unfeathered, then you look for a nest. 411 00:38:48,045 --> 00:38:50,417 And if you find it... 412 00:38:51,723 --> 00:38:54,091 you can bring it home. 413 00:39:19,385 --> 00:39:21,169 Chad! 414 00:39:21,319 --> 00:39:23,624 Wait for me. 415 00:39:33,485 --> 00:39:35,814 You've got to be fucking kidding me. 416 00:39:37,725 --> 00:39:40,335 Joey, I want you to come down right now. 417 00:39:40,485 --> 00:39:43,415 I want you to come down on solid ground right now. 418 00:39:43,565 --> 00:39:47,175 - Why do you care? - I'm gonna count to 10. 419 00:39:47,325 --> 00:39:50,455 - You mean 3. - I mean 10! 420 00:39:50,605 --> 00:39:52,459 One. 421 00:39:52,859 --> 00:39:55,035 Joey, don't make me come up there, after you. 422 00:39:55,185 --> 00:39:57,924 I want you to get down from there right now. 423 00:39:58,685 --> 00:40:01,915 Okay, fine, I'll come up there. I can climb a tree. 424 00:40:02,065 --> 00:40:04,965 I don't know why anybody would ever 425 00:40:05,115 --> 00:40:08,455 want to climb a goddamn tree and bring a little child up. 426 00:40:08,805 --> 00:40:13,215 Let's all climb a tree, let's climb trees and free the birds, 427 00:40:13,365 --> 00:40:17,205 because then, everything's good and our wives aren't emotionally distant. 428 00:40:17,355 --> 00:40:19,774 Goddamn it! 429 00:40:20,205 --> 00:40:24,024 Don't look at me. Look at me. 430 00:40:26,925 --> 00:40:30,504 Joey. Joey, baby, help me up. 431 00:40:31,625 --> 00:40:34,944 This is how people ride it out, huh, please? 432 00:40:45,065 --> 00:40:48,104 See you later, sadly. 433 00:40:53,435 --> 00:40:57,064 I read that frightened birds will freeze in place. 434 00:40:57,945 --> 00:41:00,775 Hoping that they won't be seen or heard 435 00:41:00,925 --> 00:41:03,464 when they're scared or in trouble. 436 00:41:05,155 --> 00:41:07,085 But some birds fly alone. 437 00:41:07,235 --> 00:41:09,565 They're the ones that fly the highest. 438 00:41:09,715 --> 00:41:12,024 And they can see the most. 439 00:41:13,395 --> 00:41:17,334 They can fly so high, that they vanish into thin air... 440 00:41:22,515 --> 00:41:24,774 like a dream. 441 00:41:54,555 --> 00:41:57,135 Do you know where I go every day... 442 00:41:57,535 --> 00:42:00,375 when I say I'm leaving for work? 443 00:42:00,975 --> 00:42:03,645 I actually go to the driving range 444 00:42:03,795 --> 00:42:07,625 which is ironic considering that my golf game is for shit. 445 00:42:07,775 --> 00:42:10,575 Just like the rest of my life. 446 00:42:11,075 --> 00:42:15,325 And then if I'm really, really motivated, 447 00:42:15,475 --> 00:42:18,655 I'll come home and I'll jerk off. 448 00:42:19,155 --> 00:42:22,345 That is the sum total of my day. 449 00:42:22,495 --> 00:42:25,094 Sounds pretty good to me, bro. 450 00:42:26,635 --> 00:42:31,552 No, man, you've kind of got to have your shit together to smoke this. Sorry. 451 00:42:31,935 --> 00:42:33,387 You know... 452 00:42:33,537 --> 00:42:36,415 we live life like it's supposed to be a certain way and... 453 00:42:36,565 --> 00:42:39,965 when that doesn't happen, we think that life is wrong. 454 00:42:40,115 --> 00:42:44,505 But you're in control, bro. I mean, your hands are on the steering wheel. 455 00:42:44,655 --> 00:42:48,005 You crash your car into a tree, you don't blame the tree. 456 00:42:48,155 --> 00:42:51,654 You could have it all. Like me. 457 00:42:53,335 --> 00:42:56,585 What are you talking about, Hal? You're not doing anything with your life. 458 00:42:56,735 --> 00:42:59,425 Yeah, but that's the point, man. That's my choice. 459 00:42:59,575 --> 00:43:02,965 That's what makes me happy and, fuck you, because I'm right here right now, 460 00:43:03,115 --> 00:43:05,885 which is more than you can say. 461 00:43:06,035 --> 00:43:11,019 You create what you want to create for yourself, bro. You just gotta keep it real. 462 00:43:13,115 --> 00:43:17,194 So... what is it you want? 463 00:43:28,955 --> 00:43:31,155 - Saul wants to have a baby. - Really? 464 00:43:31,305 --> 00:43:34,885 - You're surprised. - I thought he didn't even like children. 465 00:43:35,035 --> 00:43:37,025 He barely even looks at Joey. 466 00:43:37,175 --> 00:43:39,125 I don't think liking children has anything to do with it. 467 00:43:39,275 --> 00:43:42,845 I think he just wants to have something of his own, something that he made. 468 00:43:42,995 --> 00:43:48,312 He's made up this story about himself and now he's convinced himself that it's true. 469 00:43:49,115 --> 00:43:53,465 - Are you pregnant? - No. Why, do I look fat? 470 00:43:53,615 --> 00:43:58,833 No. No, I just thought since you said Saul wanted to have a baby. 471 00:43:58,983 --> 00:44:02,145 Wendy, I am not just a vessel for that man's needs. 472 00:44:02,295 --> 00:44:05,965 You know, my body is not here merely just to deliver a child. 473 00:44:06,115 --> 00:44:09,011 I told him to get his own uterus. 474 00:44:09,315 --> 00:44:11,189 Or have it with someone else. 475 00:44:11,615 --> 00:44:15,854 And you know Saul, tell him he can't have something and... 476 00:44:18,875 --> 00:44:20,874 He tricked me. 477 00:44:22,355 --> 00:44:24,356 What did you do? 478 00:44:24,975 --> 00:44:26,814 I... 479 00:44:30,975 --> 00:44:33,414 The love is lost. 480 00:44:34,275 --> 00:44:37,695 And when it's all gone... 481 00:44:38,195 --> 00:44:41,094 it's surprising how freeing it is. 482 00:44:42,335 --> 00:44:44,734 Just not a care. 483 00:45:10,775 --> 00:45:12,645 What can I help you with? 484 00:45:12,795 --> 00:45:17,685 I have an anniversary coming up next week. It's my tenth, big one. 485 00:45:17,835 --> 00:45:21,345 And I'm honestly not sure if my marriage is gonna make it 'til then 486 00:45:21,495 --> 00:45:25,285 unless I do something big. 487 00:45:25,835 --> 00:45:28,255 Anything to do with the... 488 00:45:28,405 --> 00:45:31,725 Oh, the bee stings? No, that's just shit luck. 489 00:45:31,875 --> 00:45:35,205 Okay. Tell me a little bit about your wife. 490 00:45:35,355 --> 00:45:37,595 What does she... what does she like? 491 00:45:37,745 --> 00:45:39,136 Okay. 492 00:45:40,475 --> 00:45:45,585 You know what? Why don't you just show me the most expensive ring you have? 493 00:45:46,285 --> 00:45:48,065 Okay. 494 00:45:48,265 --> 00:45:50,808 That would be... 495 00:45:51,329 --> 00:45:53,245 this right here. 496 00:45:53,395 --> 00:45:56,691 This is a 6.5 carat 497 00:45:56,841 --> 00:46:00,129 GIA certified cushion-cut diamond. 498 00:46:01,167 --> 00:46:04,565 It's very pretty. How much is that one? 499 00:46:04,815 --> 00:46:07,935 It's $250,000. 500 00:46:08,515 --> 00:46:13,365 You know what? Could you maybe show me something a little less expensive? 501 00:46:13,515 --> 00:46:15,321 Okay. 502 00:46:18,275 --> 00:46:21,105 That's pretty. It's smaller, it's definitely smaller, 503 00:46:21,255 --> 00:46:24,445 but a woman would like that, wouldn't she? 504 00:46:24,595 --> 00:46:26,654 I would. 505 00:48:24,515 --> 00:48:27,734 Ravens usually nest together for life. 506 00:48:29,855 --> 00:48:32,564 But sometimes they visit with other ravens. 507 00:48:34,235 --> 00:48:37,325 Maybe this is because they like shiny things 508 00:48:37,475 --> 00:48:41,024 and will even steal them from other birds' nests. 509 00:48:45,475 --> 00:48:49,724 Anyways, that's what "The Little Big Book" says. 510 00:48:52,155 --> 00:48:55,185 But I think they're looking for something that's missing 511 00:48:55,335 --> 00:48:57,804 and they don't know what it is. 512 00:48:59,555 --> 00:49:02,344 And they don't know where to find it. 513 00:49:24,255 --> 00:49:26,735 What did you tell him? 514 00:49:27,235 --> 00:49:29,685 I told him I quit. 515 00:49:29,835 --> 00:49:31,884 You quit? 516 00:49:33,555 --> 00:49:35,784 Oh, my God. 517 00:49:38,155 --> 00:49:40,813 You are amazing. 518 00:49:41,355 --> 00:49:43,644 Will, you did it. 519 00:49:44,655 --> 00:49:46,885 We're free. 520 00:49:50,555 --> 00:49:54,133 - Not exactly. - What does that mean? 521 00:49:55,715 --> 00:49:59,565 It started out slow and it's just gotten real fast. 522 00:49:59,715 --> 00:50:01,984 What does that mean? 523 00:50:03,155 --> 00:50:05,975 I told him I quit drinking. I definitely told him that. 524 00:50:06,125 --> 00:50:09,934 Oh, shit. Oh! 525 00:50:11,285 --> 00:50:12,335 So he doesn't know. 526 00:50:12,485 --> 00:50:15,515 I look at him and I'm paralyzed with dread. 527 00:50:15,665 --> 00:50:19,995 Yeah, he has that effect. So what did you tell him? 528 00:50:20,145 --> 00:50:22,994 I definitely told him he's not the boss of me. 529 00:50:25,285 --> 00:50:27,714 I'm sorry, Emma. 530 00:50:28,485 --> 00:50:32,494 I'm just tired and just really tired of all of it. 531 00:50:33,405 --> 00:50:35,834 You're not gonna say anything? 532 00:50:37,625 --> 00:50:40,374 It's not easy for me, either, you know? 533 00:50:43,425 --> 00:50:46,154 Just a couple of phonies, aren't we? 534 00:50:51,225 --> 00:50:53,885 We're here today with Saul King, a former Wall Street Whiz Kid 535 00:50:54,035 --> 00:50:56,710 who was the first American author to hit the number one spot 536 00:50:56,860 --> 00:50:59,185 with his debut since F. Scott Fitzgerald. 537 00:50:59,335 --> 00:51:02,515 Mr. King's work has been described as a strange mix of the mythic, 538 00:51:02,665 --> 00:51:04,634 the slightly implausible and... 539 00:51:39,885 --> 00:51:41,695 Thank you, Mr. King, for joining us today. 540 00:51:41,845 --> 00:51:44,895 Terri, it's nice to be here. Thanks so much for coming along to my house. 541 00:51:45,045 --> 00:51:47,375 - I really appreciate it. - It's wonderful to be here. 542 00:51:47,525 --> 00:51:51,615 So, Mr. King, tell me, where do you find your inspiration? 543 00:51:51,765 --> 00:51:55,035 Terri, a story is like a beautiful woman. 544 00:51:55,185 --> 00:51:58,155 For me, writing is like making love. 545 00:52:04,605 --> 00:52:07,415 Wonderful. Do you... 546 00:52:07,565 --> 00:52:10,815 Do you find yourself writing wherever you are in the world? 547 00:52:10,965 --> 00:52:13,791 Do you have a certain place where you to write? 548 00:52:59,525 --> 00:53:01,414 Woo! 549 00:53:01,925 --> 00:53:05,794 Oh, I mean, could this be more beautiful? 550 00:53:08,205 --> 00:53:10,034 Actually... 551 00:53:11,025 --> 00:53:13,254 yes, it can. 552 00:53:15,885 --> 00:53:18,134 What is that? 553 00:53:51,245 --> 00:53:53,974 This shit's not working at all. 554 00:54:15,485 --> 00:54:17,175 What are you talking about? 555 00:54:17,325 --> 00:54:21,482 I love you so much and I get it, I understand fear, you know? 556 00:54:21,632 --> 00:54:24,875 I walk into the tiger's mouth every fucking day. 557 00:54:25,025 --> 00:54:27,615 I got a lot of things that terrify me, you know? 558 00:54:27,765 --> 00:54:32,235 Spiders and big-ass fucking malicious hairy predators 559 00:54:32,385 --> 00:54:36,555 and, you know, I'm scared of... Saturn scares me. 560 00:54:36,705 --> 00:54:38,814 Really scares me. 561 00:54:41,965 --> 00:54:43,793 Chad? 562 00:54:44,065 --> 00:54:45,944 What the fuck am I doing? 563 00:55:13,105 --> 00:55:15,475 You betrayed the cause. We were gonna change the world. 564 00:55:15,625 --> 00:55:18,125 - Oh, yeah. - I like money. Everybody likes money. 565 00:55:18,275 --> 00:55:22,794 I like money. But do you really need all this shit? 566 00:57:08,885 --> 00:57:10,614 Hey. 567 00:57:17,105 --> 00:57:21,255 - Why did you bring him? - Because he's our house guest, Ellis. 568 00:57:21,405 --> 00:57:24,434 Can't just leave him at the house by himself. 569 00:57:25,285 --> 00:57:29,454 What are you gonna put on, Chad? Phil Collins? 570 00:57:52,825 --> 00:57:59,274 # I got green and I got blues # 571 00:58:00,605 --> 00:58:06,794 # And every day there's a little less difference between the two # 572 00:58:08,005 --> 00:58:13,894 # I belly up and disappear # 573 00:58:16,145 --> 00:58:21,574 # Well, I ain't really drowning 'cause I see the beach from here # 574 00:58:23,865 --> 00:58:27,775 # And I could take a Greyhound home # 575 00:58:27,925 --> 00:58:31,232 # But when I got there it'd be gone # 576 00:58:31,382 --> 00:58:37,134 # Along with everything a home is made up of # 577 00:58:39,125 --> 00:58:42,995 # So I'll take two of what you're having # 578 00:58:43,145 --> 00:58:46,495 # And I'll take all of what you've got # 579 00:58:46,645 --> 00:58:52,734 # To kill this goddamn lonely, goddamn lonely love # 580 00:58:57,585 --> 00:59:00,303 You never gave me a gift. 581 00:59:02,225 --> 00:59:04,554 Honey, that's enough. 582 00:59:10,185 --> 00:59:15,683 # Sister, listen to what your daddy says # 583 00:59:17,565 --> 00:59:23,935 # Don't be ashamed of things that hide behind your dress # 584 00:59:24,085 --> 00:59:26,345 Wendy, stop it! 585 00:59:26,534 --> 00:59:32,074 # Belly up and arch your back # 586 00:59:33,965 --> 00:59:36,255 - You two... - Get off me! 587 00:59:36,405 --> 00:59:40,317 - Get off me! Get off me! - Don't fuck with my wife! 588 00:59:41,005 --> 00:59:45,035 # And you could come to me by plane # 589 00:59:45,185 --> 00:59:48,595 # But that wouldn't be the same # 590 00:59:48,745 --> 00:59:55,465 # As that old motel room in Texarkana was # 591 00:59:56,565 --> 00:59:58,855 # So I'll take two of what... # 592 00:59:59,005 --> 01:00:00,934 I don't want to be touched. 593 01:00:03,045 --> 01:00:06,465 - Wendy. - You're drunk. Go home. 594 01:00:07,265 --> 01:00:11,034 # ...goddamn lonely love # 595 01:00:20,745 --> 01:00:25,355 # Stop me if you've heard this one before # 596 01:00:25,505 --> 01:00:28,135 # A man walks into a bar # 597 01:00:28,285 --> 01:00:34,294 # And leaves before his ashes hit the floor ## 598 01:01:21,745 --> 01:01:23,775 You asleep? 599 01:01:23,925 --> 01:01:25,774 Yeah. 600 01:01:31,805 --> 01:01:33,994 Did you finish? 601 01:01:35,405 --> 01:01:38,204 - Do you want to read it? - No. 602 01:01:39,835 --> 01:01:42,124 Does it feel good? 603 01:01:42,935 --> 01:01:44,344 Yeah. 604 01:01:46,505 --> 01:01:48,874 I love you, Will. 605 01:01:52,935 --> 01:01:55,204 I love me, too. 606 01:02:25,345 --> 01:02:28,074 The fireworks have started. 607 01:02:28,475 --> 01:02:30,464 They're so loud. 608 01:02:34,975 --> 01:02:37,244 Are you okay? 609 01:02:39,505 --> 01:02:41,285 No. 610 01:02:41,685 --> 01:02:43,854 No, I'm not. 611 01:02:47,345 --> 01:02:49,634 Sit with me. 612 01:03:08,805 --> 01:03:11,314 My dad always wanted a boy. 613 01:03:18,885 --> 01:03:21,024 That's why he named me Joey. 614 01:03:23,905 --> 01:03:26,874 I disappointed my dad by being a girl... 615 01:03:27,925 --> 01:03:31,194 and my mom by being too much like my dad. 616 01:03:40,125 --> 01:03:42,754 I think that's why my dad left... 617 01:03:44,005 --> 01:03:46,454 'cause when he looks at me... 618 01:03:47,405 --> 01:03:49,594 he sees himself. 619 01:03:56,365 --> 01:03:59,374 - It's all my fault. - Hey... 620 01:04:00,545 --> 01:04:02,835 You're just a kid. 621 01:04:02,985 --> 01:04:05,354 How could it be your fault? 622 01:04:07,425 --> 01:04:10,614 I know my family will never be together again. 623 01:04:11,585 --> 01:04:13,854 But I still hope. 624 01:04:14,845 --> 01:04:17,154 Is that crazy? 625 01:04:18,445 --> 01:04:20,234 No. 626 01:04:21,865 --> 01:04:24,334 No, I don't think it is. 627 01:05:10,865 --> 01:05:15,254 Ravens are territorial and like digging up against other birds, 628 01:05:16,085 --> 01:05:19,254 especially when they're near their nests. 629 01:05:19,665 --> 01:05:23,510 Anyways, that's what "The Little Big Book" says... 630 01:05:23,660 --> 01:05:26,255 but I think the book is wrong. 631 01:05:26,405 --> 01:05:28,675 They're just bullies. 632 01:05:28,825 --> 01:05:31,454 They're the ones that are scared. 633 01:05:39,905 --> 01:05:41,935 It's so beautiful. 634 01:05:42,085 --> 01:05:43,874 Yeah. 635 01:06:04,145 --> 01:06:06,015 - Good morning. - Good morning. 636 01:06:06,165 --> 01:06:09,014 Is there a Mr. Saul King staying here? 637 01:06:10,725 --> 01:06:14,754 Mr. King was involved in a hostile incident with a taxi yesterday. 638 01:06:15,275 --> 01:06:17,824 Mr. King, you need to come with me. 639 01:07:06,685 --> 01:07:08,655 Thanks for picking me up. 640 01:07:08,805 --> 01:07:10,894 You're welcome. 641 01:07:13,165 --> 01:07:15,574 I want a divorce, Saul. 642 01:07:16,185 --> 01:07:19,725 Jesus Christ, Emma. Do we have to do this shit tonight again? 643 01:07:20,425 --> 01:07:23,335 It's been a hard enough day. I swear to God every time you get 3 drinks in you, 644 01:07:23,485 --> 01:07:25,267 - you want to get a goddamn divorce. - I'm completely sober. 645 01:07:25,417 --> 01:07:28,140 I've never felt this clear. 646 01:07:32,745 --> 01:07:35,054 I've been unfaithful. 647 01:07:39,505 --> 01:07:41,994 So there's that. 648 01:07:44,565 --> 01:07:47,295 You're unbelievable. 649 01:07:47,445 --> 01:07:50,395 Don't tell me you're fucking someone else 650 01:07:50,545 --> 01:07:53,655 and expect me to fall out of my goddamn chair, okay? 651 01:07:53,805 --> 01:07:56,415 Your delicate sensibilities can go fuck themselves. 652 01:07:56,565 --> 01:08:00,695 You have no soul. You're a fraud and, you know, 653 01:08:00,845 --> 01:08:06,219 I permitted myself to be swallowed up by you for years and, you know, now... 654 01:08:06,369 --> 01:08:10,405 I just feel like I'm coming out of this long, slow, dream. 655 01:08:11,105 --> 01:08:12,994 Don't you think this is a little bit dramatic? 656 01:08:13,144 --> 01:08:16,383 Don't speak for me. For once, just don't fucking speak for me! 657 01:08:16,533 --> 01:08:21,194 There you go. Every time you try to win an argument, you've gotta scream. 658 01:08:24,825 --> 01:08:27,134 I know about your lie. 659 01:08:27,985 --> 01:08:30,074 Which one? 660 01:08:31,765 --> 01:08:34,134 How's the writing going, Saul? 661 01:08:36,545 --> 01:08:38,226 You repulse me. 662 01:08:38,765 --> 01:08:41,534 I just don't love you anymore, Saul. 663 01:08:53,045 --> 01:08:55,634 I don't love you either... 664 01:08:56,385 --> 01:08:59,014 and I never have. 665 01:09:04,205 --> 01:09:06,234 Thank you. 666 01:09:37,365 --> 01:09:39,354 You okay? 667 01:09:39,765 --> 01:09:41,515 No. 668 01:09:41,665 --> 01:09:44,237 My wife just left me. 669 01:09:46,965 --> 01:09:49,434 What are you gonna do? 670 01:09:56,745 --> 01:09:59,435 - In my bedroom? - Yes. I'll just use it, 671 01:09:59,585 --> 01:10:01,914 just for a moment, okay? 672 01:10:02,885 --> 01:10:04,914 Come here. 673 01:10:07,625 --> 01:10:12,415 Mother of my only daughter, I need to fuck you so bad. 674 01:10:12,565 --> 01:10:16,075 I don't mean to be pushy but I think if I could just fuck you once more, 675 01:10:16,225 --> 01:10:18,595 I mean, completely fuck you, 676 01:10:18,745 --> 01:10:22,814 that everything in my life would be okay. 677 01:10:24,125 --> 01:10:26,355 No! Saul. 678 01:10:26,505 --> 01:10:28,275 - No. - What? 679 01:10:28,425 --> 01:10:30,455 Goddammit. 680 01:10:30,605 --> 01:10:32,883 Don't fucking walk away from me. 681 01:10:33,033 --> 01:10:36,815 Don't talk to me like that. I'm not your wife anymore. 682 01:10:36,965 --> 01:10:40,814 I have my own problems. I don't need any of yours. 683 01:10:41,625 --> 01:10:43,975 What are you doing? What is it you want? 684 01:10:44,125 --> 01:10:47,205 I'm dying here, Wendy. I need you. 685 01:10:47,355 --> 01:10:49,775 You don't need me. 686 01:10:49,925 --> 01:10:53,655 You're just trying to get your dick back because you lost someone you care about. 687 01:10:53,805 --> 01:10:58,815 Why can't you just admit that you care about her, that you actually feel something? 688 01:10:58,965 --> 01:11:01,695 And why don't you just admit that there's no difference 689 01:11:01,845 --> 01:11:07,135 between fucking someone for $10 and fucking them for $10 million? 690 01:11:07,445 --> 01:11:09,775 This is a whore's house, Wendy. 691 01:11:09,925 --> 01:11:14,514 Fuck you! Fuck you! Get out of my house. 692 01:11:23,065 --> 01:11:24,894 Daddy. 693 01:11:25,325 --> 01:11:27,914 Daddy, can I show you something? 694 01:11:33,405 --> 01:11:35,794 I made it for you. 695 01:11:45,965 --> 01:11:47,854 Hey. 696 01:11:56,285 --> 01:11:58,256 How do you like it? 697 01:11:58,485 --> 01:12:02,353 Well, let's hope it doesn't rain. 698 01:12:02,845 --> 01:12:06,645 - Yeah, I built it myself. - Well, the seats are comfortable. 699 01:12:06,795 --> 01:12:12,173 - Honey, I have to go. - Wait, I made you something. 700 01:12:21,565 --> 01:12:22,894 Thanks. 701 01:12:24,565 --> 01:12:27,074 I'll see you tomorrow, okay? 702 01:12:27,965 --> 01:12:30,395 Wait. Can I ask you a favor? 703 01:12:30,545 --> 01:12:32,091 Go ahead. 704 01:12:32,241 --> 01:12:35,574 Can you at least pretend to be interested in me? 705 01:12:36,785 --> 01:12:39,495 What are you talking about? Of course I'm interested in you. 706 01:12:39,645 --> 01:12:42,116 No, you're not. And that's okay. 707 01:12:42,266 --> 01:12:45,355 Just thought we could be honest about our relationship. 708 01:12:45,505 --> 01:12:48,194 I don't want to feel like a fake. 709 01:12:48,785 --> 01:12:51,395 Are you calling your father a fake? 710 01:12:51,545 --> 01:12:53,594 Kind of. 711 01:12:56,125 --> 01:12:58,394 Come here. 712 01:13:17,385 --> 01:13:19,514 You blinked. 713 01:13:41,545 --> 01:13:44,154 Are you fucking my wife? 714 01:13:50,925 --> 01:13:52,714 Yes. 715 01:13:54,005 --> 01:13:56,254 How'd you know? 716 01:13:56,905 --> 01:14:01,534 A woman like that doesn't leave you unless she's climbing up the food chain. 717 01:14:03,635 --> 01:14:05,674 Thanks. 718 01:14:09,345 --> 01:14:13,185 - You didn't finish. - No. 719 01:14:13,335 --> 01:14:16,264 I am too tired to hit you. 720 01:14:25,695 --> 01:14:28,724 I'm choosing the life that I want to live, Saul. 721 01:14:29,905 --> 01:14:33,554 Not haunting hotel rooms, anonymous to the world. 722 01:14:35,625 --> 01:14:38,254 I have a story and it will be heard. 723 01:14:40,685 --> 01:14:43,495 - What is this? - It's your masterpiece. 724 01:14:43,645 --> 01:14:46,692 It's a list of crimes starting with fraud, ending with assault. 725 01:14:46,842 --> 01:14:50,875 It might be the best story you've ever told. 726 01:14:51,325 --> 01:14:53,614 It's yours, at least. 727 01:15:08,645 --> 01:15:11,215 - What do you want? - A clear conscience. 728 01:15:11,365 --> 01:15:14,303 - That sounds expensive. - Hm. 729 01:15:21,585 --> 01:15:24,854 Truth must always come first. 730 01:15:25,625 --> 01:15:29,274 It's the only thing we never had. 731 01:15:36,925 --> 01:15:38,794 Shit. 732 01:15:40,465 --> 01:15:42,794 Hey, Provider-Dad. 733 01:15:43,235 --> 01:15:45,445 Are you coming to the 4th of July party with us? 734 01:15:45,595 --> 01:15:47,895 Well, that sounds fun but why don't you guys go ahead? 735 01:15:48,045 --> 01:15:50,535 What do you mean? It's the 4th of July. 736 01:15:50,685 --> 01:15:55,455 Cotton candies, candy apples, clowns. 737 01:15:55,605 --> 01:15:59,894 Why don't you guys go on without me? I'll catch up with you later. 738 01:16:15,885 --> 01:16:17,616 What are you doing? 739 01:16:29,305 --> 01:16:31,514 I want you to have this. 740 01:16:39,285 --> 01:16:43,540 If you ever have any questions about anything... 741 01:16:44,285 --> 01:16:46,894 all the answers are in there. 742 01:17:01,885 --> 01:17:03,714 Chad. 743 01:17:15,045 --> 01:17:17,315 How's it going, bro? Did you have a good time? 744 01:17:17,465 --> 01:17:20,935 Yeah. Everyone was very kind to me. I want to go home now, though. 745 01:17:21,085 --> 01:17:25,795 Hm. What do you say we just roll here with the primates a little while longer? 746 01:17:25,945 --> 01:17:28,875 Then we're out of here, easy-peasy. 747 01:17:29,025 --> 01:17:30,914 Jay. 748 01:17:34,925 --> 01:17:36,431 Hey. 749 01:17:36,581 --> 01:17:40,014 Oh, my gosh, you must be starving, huh? 750 01:17:41,205 --> 01:17:43,374 Happy fourth. 751 01:20:20,245 --> 01:20:21,954 Chad. 752 01:20:22,104 --> 01:20:24,274 Yes, Saul. 753 01:20:26,365 --> 01:20:28,874 I'd like to have a word with you. 754 01:20:48,725 --> 01:20:52,175 - You're all gussied up. - Thank you. 755 01:20:52,325 --> 01:20:55,975 I had it made for a funeral. 756 01:20:56,125 --> 01:20:57,943 Oh. 757 01:20:58,445 --> 01:21:02,434 - Can I get you anything? - No, thank you. Are you working? 758 01:21:08,285 --> 01:21:11,687 I wanted to ask you if you'd be willing... 759 01:21:12,439 --> 01:21:15,267 to read my new book? 760 01:21:18,285 --> 01:21:20,495 But there's a catch. 761 01:21:20,645 --> 01:21:22,874 You'd be the first. 762 01:21:25,015 --> 01:21:27,484 How does that sound? 763 01:21:28,015 --> 01:21:30,304 I'd like that, Saul. 764 01:21:33,085 --> 01:21:35,014 Is it about birds? 765 01:21:52,485 --> 01:21:54,834 You tell me. 766 01:22:58,905 --> 01:23:01,335 Did you finish? 767 01:23:01,485 --> 01:23:03,274 Yes. 768 01:23:06,645 --> 01:23:09,525 He's too good for this world and... 769 01:23:10,525 --> 01:23:13,119 he lives but... 770 01:23:13,869 --> 01:23:15,985 he doesn't. 771 01:23:17,005 --> 01:23:21,954 He needs to die so that he can live forever. 772 01:23:33,545 --> 01:23:35,994 Anything else? 773 01:23:36,645 --> 01:23:39,154 I don't like what it's called. 774 01:23:40,105 --> 01:23:42,414 Any suggestions? 775 01:23:43,725 --> 01:23:46,034 "Give Up the Ghost." 776 01:23:51,865 --> 01:23:55,154 You're not gonna go run off some place, are you? 777 01:23:59,085 --> 01:24:00,414 No. 778 01:24:01,365 --> 01:24:03,594 That's good. 779 01:24:03,745 --> 01:24:05,784 That's good. 780 01:24:31,665 --> 01:24:33,111 Fuck you! 781 01:24:43,045 --> 01:24:47,575 - Come on, baby. Yeah. Come on. - It's not... I'm not there. I'm sorry. 782 01:24:47,725 --> 01:24:50,135 - Yeah, you can do this, right? - I know. 783 01:24:50,285 --> 01:24:52,535 Come on. Come on! 784 01:24:52,685 --> 01:24:56,155 Fuck me please. Are you getting too old, huh? 785 01:24:56,305 --> 01:24:58,815 Can't get it up? Can't get it up, old man? 786 01:24:58,965 --> 01:25:01,835 Come on! I need this. 787 01:25:01,985 --> 01:25:05,234 What is wrong with you? Stop it. 788 01:25:06,545 --> 01:25:08,794 Fuck you. 789 01:25:42,345 --> 01:25:44,674 Hi, Chad. 790 01:25:47,865 --> 01:25:50,094 You like to watch? 791 01:25:53,965 --> 01:25:55,794 Watch. 792 01:26:00,325 --> 01:26:02,474 With your own eyes. 793 01:26:44,965 --> 01:26:48,694 Touch me. Touch me, Chad! 794 01:27:37,125 --> 01:27:39,754 You've got to be fucking kidding me. 795 01:27:43,045 --> 01:27:45,094 Chad! 796 01:27:45,965 --> 01:27:49,005 Oh, my God, he's got a gun. He's got a gun. 797 01:27:49,155 --> 01:27:51,495 Chad has a fucking gun. 798 01:27:51,645 --> 01:27:54,845 Get away from him. Leave him alone! 799 01:27:54,995 --> 01:27:58,715 - Get away. Put that down! - Get back! He has a gun! 800 01:27:58,865 --> 01:28:01,545 He's got a condition, all right? His nerves get fried. 801 01:28:01,695 --> 01:28:03,885 She probably freaked him out and he overloaded. 802 01:28:04,035 --> 01:28:07,535 He's a fucking pervert. He's jacking off in my yard. 803 01:28:07,685 --> 01:28:10,829 - Stop it, you're crazy. Jay, stop it! - Bullshit. 804 01:28:11,465 --> 01:28:15,195 You want to just fucking hit me, huh? You fucking hit me? 805 01:28:15,345 --> 01:28:19,444 Don't, don't. Ellis, stop it, you're so crazy. 806 01:28:30,695 --> 01:28:33,990 Let's take a walk, Chad. 807 01:29:41,245 --> 01:29:43,755 Everybody's happy. 808 01:29:43,905 --> 01:29:46,155 Some fucking vacation this was. 809 01:29:46,305 --> 01:29:49,445 Ellis, what the hell are you doing? You're scaring the shit out of me. 810 01:29:49,595 --> 01:29:52,375 We're broke. We got to sell the house. 811 01:29:52,525 --> 01:29:55,095 We got to sell all of it 'cause I blew it, 812 01:29:55,245 --> 01:29:59,015 on jewelry and private schools and antique canoes. 813 01:29:59,165 --> 01:30:02,275 I blew it all. It's gone. This is just an illusion. 814 01:30:02,425 --> 01:30:06,495 - It doesn't even exist anymore. - Finally! No shit. 815 01:30:06,645 --> 01:30:09,362 Do you think I'm fucking stupid that I didn't know? 816 01:30:09,512 --> 01:30:13,155 Excuse me for giving you everything you ever wanted. 817 01:30:13,305 --> 01:30:16,275 I went broke trying to make you happy. 818 01:30:16,425 --> 01:30:19,795 Do you think any of this shit makes me happy? Do you? 819 01:30:19,945 --> 01:30:23,235 Do I look happy? I'm lost, Ellis. 820 01:30:23,385 --> 01:30:27,135 I am lost in all this bullshit, in this whole life we built together. 821 01:30:27,285 --> 01:30:30,334 I don't even know who the fuck I am anymore. 822 01:30:40,705 --> 01:30:43,315 - Joey! Joey! - He's got our daughter. Joey! 823 01:30:43,465 --> 01:30:46,475 - Joey! Get back here. - Joey, stop. Joey, stop. Get back here. 824 01:30:46,625 --> 01:30:49,524 - Come back, what are you doing? - Chad! 825 01:30:51,468 --> 01:30:54,110 No, no, no! Come on. Come on. 826 01:30:54,260 --> 01:30:57,155 Get away from me! Don't touch me. 827 01:30:57,305 --> 01:31:00,175 Let me go. Chad! 828 01:31:00,325 --> 01:31:04,114 No! No! No! 829 01:31:07,265 --> 01:31:09,654 Don't leave me. 830 01:31:11,759 --> 01:31:14,814 Please. Don't leave me. 831 01:31:33,765 --> 01:31:36,855 I had a dream. I was as light as a bird. 832 01:31:37,005 --> 01:31:39,616 A spirit flying through the air... 833 01:31:40,005 --> 01:31:42,354 and I could see my home... 834 01:31:42,504 --> 01:31:46,065 and my family. But then I woke up. 835 01:31:46,765 --> 01:31:49,194 And I was on the ground. 836 01:31:52,945 --> 01:31:57,405 When you step out of a dream, things are never what they seem. 837 01:31:58,305 --> 01:32:01,375 What you thought was real, wasn't real at all. 838 01:32:01,525 --> 01:32:04,285 Nothing is as bright or clear... 839 01:32:04,685 --> 01:32:07,174 but the dream is always there. 840 01:32:07,835 --> 01:32:09,865 And it gives you hope... 841 01:32:10,015 --> 01:32:12,975 that one day it will return... 842 01:32:13,125 --> 01:32:15,125 and if you're lucky, 843 01:32:15,275 --> 01:32:17,874 you'll see your friend again. 844 01:32:19,225 --> 01:32:21,315 It's so beautiful. 845 01:32:21,465 --> 01:32:23,294 Yeah. 846 01:33:26,945 --> 01:33:29,015 Some birds fly alone. 847 01:33:29,165 --> 01:33:33,585 They're the ones that fly the highest, can see the most. 848 01:33:34,385 --> 01:33:38,954 They can fly so high, that they vanish into thin air. 849 01:33:42,425 --> 01:33:44,654 Like a dream. 850 01:33:47,435 --> 01:33:49,664 Don't worry, Mom. 851 01:33:55,025 --> 01:33:57,614 All the answers are in here. 852 01:35:30,565 --> 01:35:33,733 # I'll see you in my dreams # 853 01:35:33,883 --> 01:35:37,555 # And we'll dance with you holding me # 854 01:35:37,705 --> 01:35:40,098 # But I know # 855 01:35:40,248 --> 01:35:44,228 # Your heart will never be mine # 856 01:35:46,065 --> 01:35:49,275 # Moon shines bright in the sky # 857 01:35:49,425 --> 01:35:53,335 # And I see the light in your eyes # 858 01:35:53,485 --> 01:35:55,564 # But I know # 859 01:35:55,714 --> 01:35:59,916 # Your heart will never be mine # 860 01:36:01,485 --> 01:36:08,075 # I know we're never to be, oh, dear # 861 01:36:08,225 --> 01:36:14,454 # I fear my heart is lost to you # 862 01:36:16,965 --> 01:36:23,285 # My dear sweet, how madly I fell for thee # 863 01:36:23,435 --> 01:36:29,924 # Now I fear my heart is lost to you # 864 01:36:40,005 --> 01:36:43,095 # Your heart stole me away # 865 01:36:43,245 --> 01:36:46,945 # And I dreamed of you every day # 866 01:36:47,095 --> 01:36:49,429 # But I know # 867 01:36:49,579 --> 01:36:53,803 # Your heart will never be mine # 868 01:36:55,125 --> 01:37:00,615 # So I'll say my fare thee well as my tears fall # 869 01:37:00,765 --> 01:37:05,014 # How sadly they tell how your heart # 870 01:37:05,785 --> 01:37:09,314 # Will never be mine # 871 01:37:10,725 --> 01:37:17,275 # I know we're never to be, oh, dear # 872 01:37:17,425 --> 01:37:23,854 # I fear my heart is lost to you # 873 01:37:25,925 --> 01:37:32,330 # My dear sweet, how madly I fell for thee # 874 01:37:32,480 --> 01:37:39,070 # Now I fear my heart is lost to you # 875 01:37:40,435 --> 01:37:45,645 # Yes, I fear my heart is lost # 876 01:37:46,095 --> 01:37:48,306 # To you # 877 01:37:49,305 --> 01:37:55,414 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 67522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.