All language subtitles for Altered.Carbon.S01E01.PROPER.720p.WEBRip.x264-STRiFE

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,111 --> 00:02:30,111 www.titlovi.com 2 00:02:33,111 --> 00:02:36,323 First thing you'll learn is that nothing is what it seems. 3 00:02:43,705 --> 00:02:45,415 Ignore your assumptions. 4 00:02:46,416 --> 00:02:47,793 Don't trust anything. 5 00:02:51,505 --> 00:02:53,423 What you see, what you hear, 6 00:02:54,883 --> 00:02:58,512 what people tell you, what you think you remember... 7 00:04:06,371 --> 00:04:09,875 We are Envoys, and we take what is offered. 8 00:04:22,387 --> 00:04:24,598 Let experience wash over you. 9 00:04:25,807 --> 00:04:27,684 Absorb it like a sponge. 10 00:04:29,644 --> 00:04:31,438 Expect nothing. 11 00:04:32,230 --> 00:04:34,816 Only then can you be prepared for anything. 12 00:04:52,959 --> 00:04:54,002 Fuck. 13 00:04:54,669 --> 00:04:59,674 Fucking bone fragments. Always get goddamn splinters. 14 00:05:01,092 --> 00:05:02,344 Who do you think they are? 15 00:05:02,427 --> 00:05:03,929 Who cares? We're getting paid. 16 00:05:04,262 --> 00:05:06,014 Have you always been such an asshole? 17 00:05:07,474 --> 00:05:09,017 Every sleeve, every time. 18 00:05:38,004 --> 00:05:39,005 What? 19 00:05:39,089 --> 00:05:42,384 CTAC praetorians, 12. Lethal loads. 20 00:05:42,467 --> 00:05:43,760 You see through the walls now? 21 00:05:45,887 --> 00:05:47,889 Three seconds or less. Move! 22 00:06:14,499 --> 00:06:16,501 Your body is not who you are. 23 00:06:22,090 --> 00:06:24,676 You shed it like a snake sheds its skin. 24 00:06:26,219 --> 00:06:28,680 Leave it, forgotten, behind you. 25 00:06:29,222 --> 00:06:32,809 The only way you'll learn is by watching, so watch. 26 00:06:32,892 --> 00:06:34,519 Didn't cover this in the basic briefing. 27 00:06:34,603 --> 00:06:36,229 You'll be fine. 28 00:06:36,313 --> 00:06:38,356 They can barely walk at first. Have to pull him out. 29 00:06:38,982 --> 00:06:40,984 I'm gonna get this shit all over me. 30 00:06:41,067 --> 00:06:42,861 You'll get used to it. Just decant him. 31 00:06:42,944 --> 00:06:44,696 We've got four more to do in the next hour. 32 00:06:48,700 --> 00:06:49,743 I think I'm gonna be sick. 33 00:06:49,826 --> 00:06:52,266 Not until you learn how to take out the umbilicus, you aren't. 34 00:06:52,329 --> 00:06:55,373 Like this. Just give it a good hard jerk. 35 00:06:59,628 --> 00:07:01,046 What the fuck? Is that normal? 36 00:07:01,129 --> 00:07:04,633 Sometimes they flop around. Usually means their last sleeve died violently. 37 00:07:55,350 --> 00:07:57,769 Make it personal. 38 00:07:58,228 --> 00:07:59,646 It is you. You are the weapon. 39 00:08:00,271 --> 00:08:02,190 You are the killer and the destroyer. 40 00:08:03,984 --> 00:08:05,902 It is you. You are the weapon. 41 00:08:05,986 --> 00:08:08,279 You are the killer and destroyer. 42 00:08:56,411 --> 00:08:58,288 Get down! 43 00:09:07,714 --> 00:09:10,609 - This can't be normal. - He'll be fine. Just get him in the chair. 44 00:09:10,633 --> 00:09:14,095 - You get him in the chair. - All right, buddy, enough of that. 45 00:09:16,973 --> 00:09:18,892 Shit! 46 00:09:18,975 --> 00:09:21,269 We need help. Help! Help! 47 00:09:21,352 --> 00:09:24,022 - You broke my goddamn nose. - Help! We need help. 48 00:09:27,692 --> 00:09:29,235 Fucking rerun went mental on me. 49 00:09:29,319 --> 00:09:31,359 Have to sedate you if you don't settle down. 50 00:09:31,404 --> 00:09:33,364 - I am fucking bleeding here! - Shut up! 51 00:09:34,449 --> 00:09:36,159 Listen, asshole. You better calm down. 52 00:09:41,289 --> 00:09:44,584 How long? How long have I been down? 53 00:09:48,421 --> 00:09:51,091 - Who the hell is this guy? - How fucking long? 54 00:09:53,218 --> 00:09:55,553 Two hundred and fifty years. 55 00:09:56,805 --> 00:09:59,641 Get me a mirror. 56 00:09:59,724 --> 00:10:02,143 No mirrors here. You need time to adjust to your new sleeve. 57 00:10:02,227 --> 00:10:04,020 You risk schism or a psychotic break. 58 00:10:04,104 --> 00:10:05,897 He's already fucking psychotic! 59 00:10:05,980 --> 00:10:07,565 Get me a fucking mirror! 60 00:10:27,585 --> 00:10:29,546 You almost fucking killed me, man. 61 00:10:29,629 --> 00:10:31,881 I hate getting shot. 62 00:10:31,965 --> 00:10:34,342 Where am I? 63 00:10:35,093 --> 00:10:37,011 Alcatraz Prison. Bay City. 64 00:10:37,095 --> 00:10:38,555 What planet, genius? 65 00:10:38,638 --> 00:10:39,638 Earth. 66 00:10:48,231 --> 00:10:49,482 Which way's the shower? 67 00:11:07,500 --> 00:11:09,180 One thing I can promise you: 68 00:11:10,420 --> 00:11:13,047 coming back from the dead is a bitch. 69 00:11:15,258 --> 00:11:17,802 Every single time. 70 00:11:18,219 --> 00:11:19,804 Welcome to Alcatraz. 71 00:11:19,888 --> 00:11:22,223 You've successfully completed your prison sentence. 72 00:11:22,849 --> 00:11:26,269 You may notice you are no longer in the body you arrived in. 73 00:11:26,603 --> 00:11:28,688 Now that you have paid your debt to society, 74 00:11:28,771 --> 00:11:33,026 you have been resleeved from our available inventory of prisoners. 75 00:11:33,109 --> 00:11:35,695 You may feel confused or strange. 76 00:11:35,778 --> 00:11:38,406 After all, you're not supposed to be here. 77 00:11:38,865 --> 00:11:42,869 Disorientation, visual and auditory hallucinations, 78 00:11:42,952 --> 00:11:46,080 and even low-grade amnesia are normal. 79 00:11:46,164 --> 00:11:50,043 But don't worry. This orientation will answer all of your questions. 80 00:11:51,252 --> 00:11:52,921 This is a cortical stack. 81 00:11:53,421 --> 00:11:54,797 As Protectorate citizens, 82 00:11:54,881 --> 00:11:58,426 we each have one implanted when we are one year old. 83 00:11:59,552 --> 00:12:04,724 Inside is pure human mind, coded and stored as DHF: 84 00:12:04,807 --> 00:12:06,392 Digital Human Freight. 85 00:12:06,976 --> 00:12:11,230 Your consciousness can be downloaded into any stack, in any sleeve. 86 00:12:11,814 --> 00:12:17,070 You can even needlecast in minutes to a sleeve anywhere in the Settled Worlds. 87 00:12:17,362 --> 00:12:19,113 A sleeve is replaceable. 88 00:12:19,197 --> 00:12:22,325 But if your stack is destroyed, you die. 89 00:12:22,408 --> 00:12:24,911 There's no coming back from real death. 90 00:12:24,994 --> 00:12:26,287 Warden wants to see you. 91 00:12:26,371 --> 00:12:29,374 So, avoid blunt force trauma to the base of the brain 92 00:12:29,457 --> 00:12:31,793 and energy weapons fired at the head. 93 00:13:20,883 --> 00:13:23,928 When you wake up, the world will not be what it was. 94 00:13:25,263 --> 00:13:26,764 And neither will you. 95 00:13:27,473 --> 00:13:30,977 They have forgotten who and what we are. 96 00:13:33,354 --> 00:13:34,522 Make them remember. 97 00:13:35,314 --> 00:13:36,314 Put that out. 98 00:13:42,947 --> 00:13:43,947 You... 99 00:13:45,116 --> 00:13:47,410 File's incomplete, parts of it sealed. 100 00:13:48,328 --> 00:13:49,329 What is here? 101 00:13:49,662 --> 00:13:53,291 Espionage, terrorism, crimes against the state, 102 00:13:53,374 --> 00:13:55,460 and more murders than I can count. 103 00:13:55,543 --> 00:13:56,627 Takeshi Kovacs. 104 00:13:56,711 --> 00:13:59,797 You're under arrest for treason against the Protectorate. 105 00:14:03,718 --> 00:14:05,970 Working for the terrorist leader Quellcrist Falconer. 106 00:14:08,097 --> 00:14:12,185 I didn't work for her. It was more like an autonomous collective. 107 00:14:12,268 --> 00:14:14,562 Close your goddamn mouth, you traitor, 108 00:14:14,645 --> 00:14:16,606 or I'll put a hole right through your head. 109 00:14:16,689 --> 00:14:17,899 You moron. 110 00:14:18,816 --> 00:14:21,235 Good to see you too, Jaeger. Been a while. 111 00:14:21,402 --> 00:14:22,722 Chase is over. 112 00:14:23,863 --> 00:14:26,449 Just give me an excuse. 113 00:14:27,200 --> 00:14:30,161 I know you got orders not to make me into a martyr, so... 114 00:14:30,453 --> 00:14:33,206 be a good little grunt and take me in. 115 00:14:33,289 --> 00:14:35,209 Sleeve's fragged but the stack's okay, sir. 116 00:14:38,711 --> 00:14:40,213 Who's the bitch? 117 00:14:40,588 --> 00:14:43,132 Nobody. Just a local merc. 118 00:14:43,883 --> 00:14:45,426 She doesn't even know who I am. 119 00:14:49,722 --> 00:14:52,392 You should've been respectful to me. She would've lived. 120 00:14:53,726 --> 00:14:55,478 And when they finally arrested you, 121 00:14:55,561 --> 00:14:57,772 you gunned down your own partner in the stack. 122 00:14:58,398 --> 00:15:00,733 Report says she was shot from behind, so... 123 00:15:01,526 --> 00:15:04,195 along with everything else, you're a coward. 124 00:15:07,448 --> 00:15:08,908 Don't you have anything to say? 125 00:15:11,744 --> 00:15:14,414 Oh, I'm-I'm sorry, I was waiting for a question. 126 00:15:15,206 --> 00:15:18,835 It was all monologue there for a while, so I kind of tuned out. 127 00:15:22,255 --> 00:15:24,006 This is your parole document, 128 00:15:24,090 --> 00:15:28,678 certifying that your DHF was shipped from Millsport Maximum Security Prison, 129 00:15:28,761 --> 00:15:32,682 received here intact, and sleeved in this body, 130 00:15:33,141 --> 00:15:37,103 which came equipped with military-grade neurachem and combat muscle memory. 131 00:15:37,186 --> 00:15:40,314 You've been provided with clothing and incidentals 132 00:15:40,398 --> 00:15:43,109 as per the specifications of Bancroft Industries, 133 00:15:44,068 --> 00:15:46,154 which has leased you. 134 00:15:46,237 --> 00:15:49,407 As such, you are the property of Laurens Bancroft 135 00:15:49,490 --> 00:15:50,783 for the duration of that lease. 136 00:15:50,867 --> 00:15:52,994 Property? What about my rights? 137 00:15:53,077 --> 00:15:54,328 You don't have any. 138 00:15:54,829 --> 00:15:57,123 Failure to comply with the terms of this parole 139 00:15:57,206 --> 00:15:59,000 will result in your immediate desleeving 140 00:15:59,709 --> 00:16:01,169 and return here, 141 00:16:02,253 --> 00:16:07,925 to serve out the rest of your term, which does not appear to have an end date. 142 00:16:08,009 --> 00:16:09,260 You're going to screw up. 143 00:16:09,886 --> 00:16:12,472 Do something violent, hurt someone, kill someone. 144 00:16:13,389 --> 00:16:14,724 I know people like you. 145 00:16:15,475 --> 00:16:16,893 There aren't any people like me. 146 00:16:18,603 --> 00:16:19,812 Not anymore. 147 00:16:22,356 --> 00:16:26,360 There will be places where they'll wait. The people left behind. 148 00:16:35,119 --> 00:16:37,914 Wait to see their friends, lovers, 149 00:16:37,997 --> 00:16:40,333 parents, children come back to them, 150 00:16:41,083 --> 00:16:44,045 riding unfamiliar bodies out from digitized exile. 151 00:16:44,921 --> 00:16:46,964 They'll look into the eyes of strangers, 152 00:16:47,048 --> 00:16:49,217 searching for a glimpse of the person they've lost. 153 00:16:49,592 --> 00:16:51,052 Mommy? 154 00:16:52,011 --> 00:16:53,387 Cindy? 155 00:16:53,471 --> 00:16:54,597 Kristin Ortega. 156 00:16:54,972 --> 00:16:56,772 I'll be driving you to the Bancroft residence. 157 00:16:59,018 --> 00:17:01,103 - Welcome to Bay City. - Hey, hey, hey! 158 00:17:01,562 --> 00:17:03,940 What have you done to our daughter? Cindy's seven years old! 159 00:17:04,023 --> 00:17:05,650 You get whatever's in inventory. 160 00:17:05,733 --> 00:17:09,445 She was murdered in a hit-and-run. The law says she gets a free sleeve. 161 00:17:09,529 --> 00:17:10,696 That one's free. 162 00:17:10,780 --> 00:17:14,325 If you don't like it, pay for an upgrade or put her back in storage. 163 00:17:14,408 --> 00:17:17,662 Daddy, please don't put me back in the dark. 164 00:17:19,330 --> 00:17:20,873 They put a kid in that old lady? 165 00:17:21,249 --> 00:17:22,750 Victim restitution. 166 00:17:22,833 --> 00:17:24,919 The state just gives you what they have on hand. 167 00:17:25,002 --> 00:17:26,462 Broken down crap like that. 168 00:17:27,004 --> 00:17:29,507 Prisons lease out the good sleeves for profit. 169 00:17:29,590 --> 00:17:31,342 It's very humane. 170 00:17:31,425 --> 00:17:32,802 You don't approve? 171 00:17:32,885 --> 00:17:36,264 - They don't have that where I come from. - And where would that be? 172 00:17:36,597 --> 00:17:38,558 - Yeah! - What's going on here? 173 00:17:38,641 --> 00:17:39,976 You are all going to burn! 174 00:17:40,059 --> 00:17:41,059 Yeah! 175 00:17:41,477 --> 00:17:42,853 Let the dead speak! 176 00:17:42,937 --> 00:17:46,440 Justice! Let the dead speak! Justice! Let the dead speak! 177 00:17:46,524 --> 00:17:49,235 - Justice! Let the dead speak! - No resleeving! 178 00:17:49,819 --> 00:17:52,363 Shouldn't have come back! Shouldn't have come back! 179 00:17:54,115 --> 00:17:57,368 Justice! Let the dead speak! Justice! Let the dead speak! 180 00:17:57,451 --> 00:18:00,663 No resleeving! No resleeving! No resleeving! 181 00:18:00,746 --> 00:18:02,039 You will not be forgiven. 182 00:18:02,123 --> 00:18:03,249 Come on. Let's go. 183 00:18:04,333 --> 00:18:07,670 God is watching. He will judge you for your sins! 184 00:18:08,254 --> 00:18:09,505 Gonna keep him busy a while. 185 00:18:19,932 --> 00:18:22,560 Spirit Savers and Afterlifers. 186 00:18:23,102 --> 00:18:25,688 653 failed, and still they can't stop yelling. 187 00:18:25,771 --> 00:18:27,231 What is 653? 188 00:18:27,315 --> 00:18:31,360 Something about spinning up murder victims to testify who killed them. 189 00:18:31,444 --> 00:18:34,447 Why wouldn't you spin them up if they're witnesses to their own murder? 190 00:18:34,530 --> 00:18:37,116 Archdiocese says you only get the sleeve you're born with. 191 00:18:37,199 --> 00:18:39,577 Once it dies, they spin you back up for anything, 192 00:18:39,660 --> 00:18:43,331 even to identify your killer, your soul goes to hell. 193 00:18:43,414 --> 00:18:44,999 What do you think, huh? 194 00:18:45,082 --> 00:18:47,877 I think no one in the archdiocese has ever been murdered. 195 00:18:54,925 --> 00:18:56,844 You had to go be a dick. 196 00:18:59,221 --> 00:19:01,015 Stay down, Kovacs. 197 00:19:01,515 --> 00:19:02,600 Fuck you! 198 00:19:18,949 --> 00:19:22,119 I said stay the fuck down. 199 00:19:55,361 --> 00:19:56,487 What were you in for? 200 00:19:56,570 --> 00:19:58,572 You know, little bit of this, little bit of that. 201 00:19:58,656 --> 00:20:00,449 Blew some shit up and killed some people. 202 00:20:02,493 --> 00:20:03,911 Some people just need killing. 203 00:20:03,994 --> 00:20:05,996 And how do you decide who deserves to die? 204 00:20:07,790 --> 00:20:10,167 Depends on the day. I mean, anything can set me off. 205 00:20:10,251 --> 00:20:14,046 Interstellar dictatorship, genocide, people who talk too much. 206 00:20:16,465 --> 00:20:19,969 Right now, I'm feeling pretty hostile towards Laurens Bancroft, 207 00:20:20,052 --> 00:20:22,346 - whoever the fuck he is. - Oh, come on. 208 00:20:22,430 --> 00:20:23,848 Everyone knows Bancroft. 209 00:20:23,931 --> 00:20:26,600 - He's one of the first founding Meths. - What's a Meth? 210 00:20:26,684 --> 00:20:28,394 You don't know what's a Meth? 211 00:20:29,019 --> 00:20:32,356 How can you not know? You're dressed like one. 212 00:20:32,440 --> 00:20:34,984 Like I said, I'm not from around here. 213 00:20:36,193 --> 00:20:39,905 "And the days of Methuselah were 969 years." 214 00:20:42,658 --> 00:20:46,662 It's Laurens Bancroft. He's over 360 years old. 215 00:20:54,545 --> 00:20:56,130 They call it the Aerium. 216 00:21:06,766 --> 00:21:09,351 Guess they don't have this where you come from either, huh? 217 00:21:17,610 --> 00:21:22,239 So, where were you born? Like, home planet, that kind of thing? 218 00:21:22,615 --> 00:21:23,616 Not here. 219 00:21:23,699 --> 00:21:26,452 - That's a little vague. - You ask a lot of questions. 220 00:21:26,952 --> 00:21:28,829 That's my abuela. She always said, 221 00:21:28,913 --> 00:21:31,165 "Kristin, you can find a way to talk to anybody." 222 00:21:31,248 --> 00:21:33,834 Especially when they're trapped in a car with you. 223 00:21:36,045 --> 00:21:39,340 Our quick and messy little lives are so small to them. 224 00:21:39,840 --> 00:21:41,342 They build their homes up here 225 00:21:41,425 --> 00:21:44,303 so the clutter of our existence is out of their sight. 226 00:21:48,599 --> 00:21:50,643 See those trees, right? 227 00:21:50,726 --> 00:21:53,312 - I see them. Whoo! - Right there. 228 00:21:53,395 --> 00:21:54,688 You see the ground? 229 00:21:55,606 --> 00:21:56,606 It's right there. 230 00:22:02,279 --> 00:22:04,698 Wow. Really stuck that landing. You're not a driver, are you? 231 00:22:04,782 --> 00:22:06,992 I said I worked security. I didn't say for who. 232 00:22:07,076 --> 00:22:09,662 So this hasn't been a conversation, it's been an interrogation. 233 00:22:09,745 --> 00:22:11,664 Last chance. Just give me a name. 234 00:22:12,540 --> 00:22:15,459 Takeshi Kovacs. Look me up. 235 00:22:27,346 --> 00:22:30,391 You can't be who you say you are. All the Envoys died. 236 00:22:30,474 --> 00:22:31,642 All except one. 237 00:22:32,101 --> 00:22:34,770 - Not another step, Ortega. - Oh, come on. 238 00:22:34,853 --> 00:22:36,480 I'm Bay City PD and you know it, Curtis. 239 00:22:36,564 --> 00:22:38,416 Lower your weapons and tell me where your boss is, 240 00:22:38,440 --> 00:22:40,484 because I really would like a fucking word. 241 00:22:40,568 --> 00:22:44,280 Lieutenant Ortega. You're trespassing on private property. 242 00:22:44,780 --> 00:22:47,366 Apparently, you've stolen one of our limos as well. 243 00:22:48,117 --> 00:22:49,410 I could have you shot. 244 00:22:50,286 --> 00:22:51,954 Yeah, go ahead. Try. 245 00:23:02,089 --> 00:23:05,426 Why did you drive the Envoy? Isaac was supposed to do that. 246 00:23:05,509 --> 00:23:10,055 Look, I'm not drunk, okay? I was just loosening up a little. 247 00:23:10,139 --> 00:23:11,557 Let go of me! 248 00:23:12,224 --> 00:23:13,601 We picked him up on a DUI. 249 00:23:13,684 --> 00:23:15,912 Which is how we came into possession of your vehicle. 250 00:23:15,936 --> 00:23:17,897 You all right? This is unacceptable. 251 00:23:17,980 --> 00:23:19,565 Just stop it, all right, Mom? 252 00:23:19,648 --> 00:23:21,900 It's your fault for sending me. I'm not a chauffeur. 253 00:23:21,984 --> 00:23:25,154 Go inside. This is police harassment. 254 00:23:25,237 --> 00:23:30,075 Yeah, there's your kid, there's your car, and there's your... new pet terrorist. 255 00:23:30,159 --> 00:23:31,035 You're welcome. 256 00:23:31,118 --> 00:23:33,370 The terrorist can hear you. I'm standing right here. 257 00:23:33,454 --> 00:23:36,290 Yeah, good, 'cause we're not done, you and me. 258 00:23:42,421 --> 00:23:46,800 Forgive me. I'm Miriam Bancroft. We've not been properly introduced. 259 00:23:47,801 --> 00:23:49,553 Welcome to Suntouch House. 260 00:24:04,860 --> 00:24:06,420 Shouldn't that be in a museum? 261 00:24:07,363 --> 00:24:10,574 I have a weakness for Elder civilization artifacts. 262 00:24:11,450 --> 00:24:14,870 I collect them, among other things. 263 00:24:15,496 --> 00:24:18,332 This must have cost a fortune to ship here. 264 00:24:18,666 --> 00:24:19,666 Hmm. 265 00:24:20,167 --> 00:24:21,961 Several fortunes, actually. 266 00:24:22,503 --> 00:24:23,879 And a few lifetimes. 267 00:24:25,005 --> 00:24:26,674 But cost was no object. 268 00:24:27,591 --> 00:24:30,260 This is the only Songspire tree on Earth. 269 00:24:31,637 --> 00:24:33,389 No one really knows what they are. 270 00:24:34,056 --> 00:24:37,601 They could have functioned as part of Elder civilization architecture. 271 00:24:39,061 --> 00:24:42,147 The largest ones ever recorded are thousands of meters high. 272 00:24:44,316 --> 00:24:48,237 I know. I've seen them. 273 00:24:56,203 --> 00:24:58,706 Stronghold, of course. 274 00:25:00,916 --> 00:25:02,459 Laurens is in his study. 275 00:25:03,335 --> 00:25:04,670 I'll show you up. 276 00:25:16,306 --> 00:25:18,559 Is it true you can look into a person's eyes 277 00:25:18,642 --> 00:25:20,686 and know exactly what they're thinking? 278 00:25:21,395 --> 00:25:24,314 Hmm, Envoys don't read minds. 279 00:25:25,441 --> 00:25:26,692 What a pity. 280 00:25:29,820 --> 00:25:31,447 Good luck, Mr. Kovacs. 281 00:25:45,169 --> 00:25:46,462 Mr. Kovacs. 282 00:25:48,046 --> 00:25:50,799 My apologies my son failed to drive you here. 283 00:25:51,759 --> 00:25:56,180 You have to forgive my endlessly misplaced optimism. 284 00:25:57,890 --> 00:26:01,310 That's all right. The ride was very instructive. 285 00:26:01,393 --> 00:26:04,521 Hmm. Yes, I'm sure it was. 286 00:26:04,938 --> 00:26:09,651 Details are, after all, an Envoy's stock-in-trade. 287 00:26:09,735 --> 00:26:11,862 Or were, I should say. 288 00:26:12,571 --> 00:26:16,533 "Immersion and total absorb." Wasn't that the term, hmm? 289 00:26:17,534 --> 00:26:19,536 "Whatever answer you may seek, 290 00:26:20,079 --> 00:26:23,040 it is precisely where you are not looking." 291 00:26:23,123 --> 00:26:25,918 - Hmm, you've read Falconer. - Ah. 292 00:26:26,001 --> 00:26:28,462 I was alive during the Uprising, yeah. 293 00:26:28,545 --> 00:26:31,256 Yeah? So was I. 294 00:26:31,799 --> 00:26:34,927 Oh. Yes, my apologies. Uh... 295 00:26:35,761 --> 00:26:37,387 It's all in the distant past for me, 296 00:26:37,471 --> 00:26:40,891 but for you, of course, it's all rather different. 297 00:26:42,559 --> 00:26:44,394 There are very few of us now... 298 00:26:45,562 --> 00:26:50,567 who saw firsthand what the Envoys could do. Ah-ha. Yes. 299 00:26:50,651 --> 00:26:55,280 And I have to admit that I had a grudging admiration for you. 300 00:26:55,364 --> 00:26:56,782 Trained by Quell herself 301 00:26:56,865 --> 00:27:00,619 to be the most formidable fighting force that the galaxy had ever seen. 302 00:27:01,036 --> 00:27:03,497 Well, that would sound better if we hadn't lost. 303 00:27:05,165 --> 00:27:07,501 This might... might interest you. 304 00:27:09,586 --> 00:27:12,464 Oh, it's all corneal streaming now. 305 00:27:12,548 --> 00:27:16,969 There's something about the simplicity of holding the written word in your hand. 306 00:27:17,052 --> 00:27:19,847 The very heft of it. 307 00:27:20,889 --> 00:27:24,059 As men have done for countless of centuries before us. 308 00:27:24,726 --> 00:27:27,312 It is a tie to our shared past. 309 00:27:27,688 --> 00:27:30,482 - Where did you get this? - I bought it at auction. 310 00:27:31,024 --> 00:27:32,359 Eh, supposedly it... 311 00:27:32,442 --> 00:27:34,153 Envoys take what is offered. 312 00:27:34,236 --> 00:27:37,322 ...is written by Falconer in her own hand. 313 00:27:39,783 --> 00:27:43,871 Judging by your reaction, it appears I might have got what I paid for. 314 00:27:43,954 --> 00:27:45,455 Listen to me. 315 00:27:45,539 --> 00:27:49,585 I spent this entire morning being well and truly fucked around with, 316 00:27:49,668 --> 00:27:53,171 so, uh, let me be painfully clear. 317 00:27:55,215 --> 00:27:58,844 Some things can't be bought. 318 00:28:00,637 --> 00:28:01,638 Like me. 319 00:28:02,598 --> 00:28:05,642 Now, I didn't ask you to bring me back into this world. 320 00:28:05,726 --> 00:28:08,645 In fact, I fought a war to stop people like you from happening. 321 00:28:08,729 --> 00:28:13,442 So, if someone doesn't tell me right now what the fuck this is all about... 322 00:28:14,776 --> 00:28:16,862 I might very well lose my temper. 323 00:28:23,535 --> 00:28:24,535 Hmm. 324 00:28:27,164 --> 00:28:28,206 Understood. 325 00:28:28,707 --> 00:28:29,625 Now... 326 00:28:29,708 --> 00:28:32,294 this is a full pardon, 327 00:28:32,377 --> 00:28:34,963 signed by the president of the Protectorate. 328 00:28:36,840 --> 00:28:38,759 No one has that kind of power. 329 00:28:39,760 --> 00:28:43,597 Power is a matter of influence, Mr. Kovacs. 330 00:28:44,097 --> 00:28:47,726 And I have had a great deal of influence at the UN. 331 00:28:48,769 --> 00:28:50,646 If you agree to my terms, 332 00:28:50,729 --> 00:28:55,317 your sentence will be reduced to time served. 333 00:28:55,776 --> 00:29:00,072 And then I will open up a very generous line of credit in your name. 334 00:29:00,781 --> 00:29:02,532 DNA trace accessible. 335 00:29:02,616 --> 00:29:04,117 When the investigation is over, 336 00:29:04,201 --> 00:29:08,830 you may keep this sleeve or choose another. 337 00:29:09,998 --> 00:29:11,583 To your own specifications. 338 00:29:11,667 --> 00:29:15,170 Finally, I will pay you a salary 339 00:29:15,254 --> 00:29:18,340 of 50 million UN credits. 340 00:29:19,800 --> 00:29:21,468 That's a fortune. 341 00:29:22,261 --> 00:29:24,096 Have any future you want. 342 00:29:25,013 --> 00:29:26,013 Now... 343 00:29:28,600 --> 00:29:30,352 all I ask of you... 344 00:29:31,853 --> 00:29:33,480 is that you solve a murder. 345 00:29:34,022 --> 00:29:35,022 Whose? 346 00:29:40,529 --> 00:29:41,529 Mine. 347 00:29:46,201 --> 00:29:47,828 Stop obsessing. 348 00:29:47,911 --> 00:29:51,498 So he was a soldier. So he's still just another rerun. 349 00:29:51,581 --> 00:29:54,042 No, an Envoy wasn't just a soldier. 350 00:29:54,584 --> 00:29:58,171 Drop into any sleeve on any planet and be combat-ready in minutes. 351 00:29:59,172 --> 00:30:00,549 Just read it. Read it. 352 00:30:01,341 --> 00:30:05,846 "Absorb local language, culture and customs, 353 00:30:05,929 --> 00:30:07,931 and pass in almost any environment." 354 00:30:08,015 --> 00:30:12,269 "Infiltrate and manipulate computers, systems, other people." 355 00:30:12,352 --> 00:30:13,603 Kovacs is a ticking bomb! 356 00:30:14,187 --> 00:30:16,982 - Ortega, calm down. - I'm fucking calm. 357 00:30:20,277 --> 00:30:26,116 Okay. Bancroft resleeved a terrorist into our city. Why? 358 00:30:26,199 --> 00:30:27,409 Um... 359 00:30:27,701 --> 00:30:31,038 Hired muscle? Uh, expensive toy? I don't know. 360 00:30:31,121 --> 00:30:34,082 Maybe he's planning to invade another star system over the weekend 361 00:30:34,166 --> 00:30:35,709 like a Meth version of laser ball. 362 00:30:35,792 --> 00:30:37,294 Who the fuck knows? 363 00:30:37,377 --> 00:30:41,298 You made me swear. Listen. You need to take up meditation. 364 00:30:41,757 --> 00:30:43,443 This is a good time to meditate? 365 00:30:43,467 --> 00:30:45,469 Look, Kristin. 366 00:30:47,346 --> 00:30:49,639 - Okay. - No. Listen to me. It's wrong! 367 00:30:49,723 --> 00:30:51,141 I know. 368 00:30:52,893 --> 00:30:56,146 Whoever he is, there's nothing to be afraid of. 369 00:30:56,521 --> 00:30:57,856 - Afraid? - No. 370 00:30:57,939 --> 00:30:59,983 Who's afraid? I'm not. What are you talking about? 371 00:31:00,067 --> 00:31:02,861 Okay, look, what I meant is... 372 00:31:02,944 --> 00:31:05,072 Kovacs is gonna go back on ice. 373 00:31:05,155 --> 00:31:08,909 Where he belongs. End of story. 374 00:31:18,502 --> 00:31:20,379 This is where I died. 375 00:31:20,462 --> 00:31:23,298 When Miriam found me, my head... 376 00:31:24,049 --> 00:31:25,842 ...had been vaporized. 377 00:31:26,843 --> 00:31:28,387 It's an energy weapon? 378 00:31:28,470 --> 00:31:31,348 Yes. A particle blaster. 379 00:31:32,599 --> 00:31:36,895 I keep one for personal protection in a biometric safe 380 00:31:36,978 --> 00:31:39,940 that only Miriam and I can open. 381 00:31:40,232 --> 00:31:42,150 Go ahead, say it. 382 00:31:43,026 --> 00:31:44,236 Everyone else has. 383 00:31:45,612 --> 00:31:49,908 Either I committed suicide, or my wife murdered me. 384 00:31:49,991 --> 00:31:53,954 But you're still here, meaning your stack is intact, so... 385 00:31:54,913 --> 00:31:56,498 you must remember what happened. 386 00:31:56,581 --> 00:32:00,252 I'm afraid it's completely destroyed. "RD'ed," as they say. 387 00:32:00,544 --> 00:32:01,378 Then how... 388 00:32:01,461 --> 00:32:06,591 Have you ever heard of full-spectrum DHF remote storage backup? 389 00:32:06,675 --> 00:32:07,675 Yeah. 390 00:32:08,927 --> 00:32:11,179 Just never met anyone filthy rich enough to afford it. 391 00:32:12,431 --> 00:32:13,431 Well... 392 00:32:14,516 --> 00:32:16,059 I need to show you something. 393 00:32:19,438 --> 00:32:21,064 Sometimes I come up here 394 00:32:21,148 --> 00:32:25,569 when I have decisions to make or difficulties to face. 395 00:32:25,652 --> 00:32:27,863 Think about the ancient explorers, 396 00:32:27,946 --> 00:32:30,532 back when one could spend a lifetime 397 00:32:30,615 --> 00:32:34,453 pursuing the possibilities of the Earth, the oceans, the stars. 398 00:32:34,536 --> 00:32:37,706 I was born in London. 399 00:32:37,789 --> 00:32:42,502 When I first moved to what was then, of course, called the United States, 400 00:32:42,586 --> 00:32:48,383 it still had the faintest echoes of the new and brash culture 401 00:32:48,467 --> 00:32:50,093 that it once was. 402 00:32:50,594 --> 00:32:51,594 Oh. 403 00:32:52,345 --> 00:32:54,973 The age of adventurers is over. 404 00:33:00,687 --> 00:33:03,231 Well, take a look. Tell me what you see. 405 00:33:08,153 --> 00:33:11,656 It's a Protectorate satellite. Military grade. 406 00:33:11,740 --> 00:33:13,450 Hmm. It is military grade, 407 00:33:13,533 --> 00:33:15,660 but it's not the Protectorate's, it's mine. 408 00:33:16,119 --> 00:33:18,038 Every 48 hours, 409 00:33:18,121 --> 00:33:21,708 my stack is automatically needlecast to it. 410 00:33:21,791 --> 00:33:24,085 So your current self has no memory of what happened? 411 00:33:24,169 --> 00:33:25,462 No, whoever killed me 412 00:33:25,545 --> 00:33:28,632 pulled the trigger ten minutes before my backup went through. 413 00:33:28,715 --> 00:33:30,884 Means all your memories from those 48 hours are gone. 414 00:33:30,967 --> 00:33:31,967 Completely. 415 00:33:32,761 --> 00:33:36,556 There was an attempted hack on my satellite feed 416 00:33:36,640 --> 00:33:39,059 moments after my death. 417 00:33:39,392 --> 00:33:41,394 Somebody wants me dead. 418 00:33:43,188 --> 00:33:46,942 For all I know, you did try to kill yourself. 419 00:33:47,484 --> 00:33:49,569 You just botched the job. 420 00:33:49,653 --> 00:33:54,699 Mr. Kovacs, I am not the kind of man who would take his own life. 421 00:33:55,325 --> 00:33:57,160 And even if I were... 422 00:33:58,912 --> 00:34:01,498 I'd not have bungled it in such a fashion. 423 00:34:02,666 --> 00:34:06,127 If I had meant to die, I would indeed be dead. 424 00:34:09,923 --> 00:34:13,176 I don't want your money or your pardon. 425 00:34:13,969 --> 00:34:15,637 I'll take eternity on ice, thanks. 426 00:34:15,720 --> 00:34:17,806 You should take the day, Mr. Kovacs. 427 00:34:18,265 --> 00:34:21,476 Go into the city, remember what it is to feel alive, 428 00:34:21,560 --> 00:34:24,563 and then give me your answer. 429 00:34:24,646 --> 00:34:27,899 Oh, and please do take the book. 430 00:34:28,692 --> 00:34:31,403 Like everything else I'm offering you, it's yours... 431 00:34:34,114 --> 00:34:35,240 if you want it. 432 00:34:42,414 --> 00:34:43,414 Tak. 433 00:35:01,933 --> 00:35:05,478 All that water, it's just like home. 434 00:35:06,521 --> 00:35:09,190 Give or take about 80 light years. 435 00:35:16,781 --> 00:35:18,700 What are you doing here, big brother? 436 00:35:19,826 --> 00:35:21,578 I should be asking you that. 437 00:35:23,079 --> 00:35:24,080 That's easy. 438 00:35:24,831 --> 00:35:25,999 I'm not real. 439 00:35:27,208 --> 00:35:28,335 What's your excuse? 440 00:35:35,592 --> 00:35:37,260 They own everything. 441 00:35:39,304 --> 00:35:40,847 Just like she said they would. 442 00:35:44,559 --> 00:35:47,437 - What're you gonna do, Takeshi-kun? - I don't know. 443 00:35:50,273 --> 00:35:53,109 Get fucked up, get laid... 444 00:35:58,073 --> 00:35:59,574 go back on ice. 445 00:36:34,275 --> 00:36:36,695 You look uncomfortable in that skin, traveler. 446 00:36:37,320 --> 00:36:39,614 New sleeve? Need some brain grease? 447 00:36:40,740 --> 00:36:45,412 I got Stallion, Somno, Tetrameth, Veuron, Merge5, Stiff, Reaper. 448 00:36:45,495 --> 00:36:47,038 Oh, this is some epic shit. 449 00:36:47,914 --> 00:36:49,833 Then I'll take it all. 450 00:36:52,293 --> 00:36:54,713 d Don't you let my baby ride, man d 451 00:36:54,796 --> 00:36:56,965 d Don't you let my baby ride, man d 452 00:36:57,048 --> 00:36:59,676 d Don't you let my baby ride, man d 453 00:36:59,759 --> 00:37:02,137 d Don't you let my baby ride d 454 00:37:47,849 --> 00:37:50,602 Hey, bud. Over here. Got some house quality for you. 455 00:37:50,685 --> 00:37:52,288 - Hey, big boy. - Plans tonight? 456 00:37:52,312 --> 00:37:53,539 Fresh out of the tank? 457 00:37:53,563 --> 00:37:55,207 Luscious ladies of Heaven and Seven. 458 00:37:55,231 --> 00:37:57,126 Stretch out your skin on that new sleeve. 459 00:37:57,150 --> 00:37:59,235 For just a few credits per minute... 460 00:37:59,319 --> 00:38:01,196 One is good, but two? 461 00:38:02,280 --> 00:38:04,491 Even better. 462 00:38:04,949 --> 00:38:08,036 The Houses may be out of your reach, but I'm not. 463 00:38:08,369 --> 00:38:13,625 Come to Jerry's biocabins, the finest in intimate experiences groundside... 464 00:38:13,708 --> 00:38:18,922 The Raven Hotel provides sanctuary to the weary traveler. 465 00:38:19,339 --> 00:38:23,301 Come, let us enfold you in the dark and delicate world of luxury. 466 00:38:23,384 --> 00:38:28,097 Panama Rose Fightdrome! Always live, never 'cast. 467 00:38:28,181 --> 00:38:31,935 Come see the strongest, most brutal combat sleeves 468 00:38:32,018 --> 00:38:34,103 tear each other apart for your entertainment! 469 00:38:34,187 --> 00:38:37,315 Join us! Fight! Join us! Fight! Join us! 470 00:38:37,398 --> 00:38:41,236 What the... 471 00:38:45,365 --> 00:38:46,741 What the fuck? 472 00:38:46,825 --> 00:38:50,328 It's a broadcast blocker. Peace offering. 473 00:38:52,163 --> 00:38:53,331 Wanna get a drink? 474 00:38:53,706 --> 00:38:56,042 You know, I'm perfect right here. 475 00:38:56,125 --> 00:38:57,168 Okay. 476 00:39:01,464 --> 00:39:02,757 What are you doing here? 477 00:39:03,424 --> 00:39:04,843 Being followed, apparently. 478 00:39:04,926 --> 00:39:07,011 That's what police do to psycho-terrorists. 479 00:39:07,095 --> 00:39:08,471 Come on, you cannot call me that. 480 00:39:08,555 --> 00:39:10,355 You could tell me what Bancroft wants you for. 481 00:39:10,390 --> 00:39:14,853 I could tell you it was your case. And you fucked it up. 482 00:39:14,936 --> 00:39:16,062 Are you high? 483 00:39:16,145 --> 00:39:17,145 Yeah. 484 00:39:17,480 --> 00:39:20,441 You're high. Just forget it. 485 00:39:20,525 --> 00:39:21,818 Wait, wait. 486 00:39:23,069 --> 00:39:24,153 Uh... 487 00:39:27,824 --> 00:39:28,825 Uh... 488 00:39:30,285 --> 00:39:32,203 Let's just start over, okay? 489 00:39:32,287 --> 00:39:33,663 I'm Takeshi Kovacs. 490 00:39:35,665 --> 00:39:36,791 Oh, that's right, I forgot. 491 00:39:36,875 --> 00:39:39,043 You don't approve of the Uprising-era killing machine. 492 00:39:39,752 --> 00:39:41,588 You want that drink or not? 493 00:39:42,255 --> 00:39:43,381 I'm gonna pick the place. 494 00:39:48,595 --> 00:39:50,096 How do you know it was my case? 495 00:39:50,179 --> 00:39:52,140 It's called Envoy Intuition. 496 00:39:52,223 --> 00:39:56,978 Total absorb of everything around you without preconception or assumption. 497 00:39:57,061 --> 00:39:59,188 - I see the details. - Or you just got lucky. 498 00:39:59,272 --> 00:40:01,858 Luck isn't a word I'd associate with myself. 499 00:40:02,525 --> 00:40:04,986 Yeah. Takeshi Kovacs. 500 00:40:05,445 --> 00:40:08,489 Mercenary turned Envoy turned mercenary again, 501 00:40:09,449 --> 00:40:11,451 sole survivor of the Battle of Stronghold. 502 00:40:11,534 --> 00:40:13,036 Known by quite a few names. 503 00:40:13,119 --> 00:40:17,540 Mamba Lev, One Hand Rending... What's the other one? Oh, the Icepick. 504 00:40:17,624 --> 00:40:20,585 Yeah. I like that one. You should call me Icepick. 505 00:40:20,668 --> 00:40:24,172 So why would you care what happened to Bancroft? 506 00:40:24,255 --> 00:40:27,383 Who says I care about Bancroft? You don't like him, though. 507 00:40:27,467 --> 00:40:30,428 He wanted me reprimanded when I couldn't find his killer. 508 00:40:30,511 --> 00:40:33,348 Tried to screw with my career, which means with my life. 509 00:40:33,723 --> 00:40:35,391 And he's still fucking doin' it. 510 00:40:35,475 --> 00:40:37,018 You saying you didn't deserve it? 511 00:40:37,101 --> 00:40:40,104 I'm saying I polygraphed the wife at her own insistence. 512 00:40:40,188 --> 00:40:41,814 She passed without a twitch. 513 00:40:42,065 --> 00:40:43,816 We chased down every lead. 514 00:40:43,900 --> 00:40:46,903 Friends, enemies, people with opportunity and motive, 515 00:40:46,986 --> 00:40:48,780 and we always came back to the same thing. 516 00:40:48,863 --> 00:40:52,283 Laurens Bancroft locked himself in his study and blew his stack out. 517 00:40:52,367 --> 00:40:55,620 And conveniently forgot that he'd be resleeved less than an hour later. 518 00:40:55,745 --> 00:40:58,998 Let me tell you what went over my desk the night Bancroft bought it. 519 00:40:59,374 --> 00:41:03,544 Four stabbings, ten shootings, three of which were RDs by the way. 520 00:41:03,628 --> 00:41:04,879 One sleeve kill. 521 00:41:04,963 --> 00:41:08,758 Oh, no, not a sleeve kill, she was a Neo-Catholic dumped in the bay. 522 00:41:08,841 --> 00:41:11,761 Since she can't be resleeved, she was actually murdered. 523 00:41:12,136 --> 00:41:15,014 As opposed to Bancroft who was incompetently murdered. 524 00:41:15,098 --> 00:41:18,059 Are you a moron or just an asshole? There's no Bancroft case! 525 00:41:23,189 --> 00:41:26,025 Oh, honey, you don't like this model? 526 00:41:29,487 --> 00:41:31,781 I can be whatever you want me to be. 527 00:41:31,864 --> 00:41:35,827 No, thank you. We'll take the check. 528 00:41:35,910 --> 00:41:37,412 No. No. We're not finished here. 529 00:41:37,495 --> 00:41:39,080 - Yeah, you keep saying that. - Yeah. 530 00:41:39,163 --> 00:41:41,308 When a sleeve has been slabbed for a long time, 531 00:41:41,332 --> 00:41:44,252 the body keeps making hormones. Did you know that? 532 00:41:44,335 --> 00:41:45,461 Yeah. Everyone knows that. 533 00:41:45,545 --> 00:41:49,340 You know that first time, when you're fresh out of the tank... 534 00:41:49,424 --> 00:41:50,675 Shut the fuck up. 535 00:41:50,758 --> 00:41:52,844 I'm thinking since you took me out for a drink... 536 00:41:52,927 --> 00:41:55,722 You're paying, and one more time, you're just an asshole. 537 00:41:55,805 --> 00:41:58,224 - Not the first date to call me that. - Also, not a date. 538 00:42:04,564 --> 00:42:07,900 You know what my Envoy Intuition's telling me right now? 539 00:42:09,068 --> 00:42:12,363 Without question or reservation? 540 00:42:13,156 --> 00:42:14,156 What? 541 00:42:16,451 --> 00:42:18,244 Bancroft believed he was murdered. 542 00:42:22,874 --> 00:42:25,168 Which made it a lot more fun when I turned him down. 543 00:42:25,585 --> 00:42:26,585 You what? 544 00:42:27,170 --> 00:42:30,339 See, psycho-terrorists, we're not so easy to predict as you'd think. 545 00:42:30,423 --> 00:42:32,633 - So you're going back into storage? - Yeah. 546 00:42:32,717 --> 00:42:34,177 This isn't my world. 547 00:42:35,386 --> 00:42:37,055 Oh. 548 00:42:37,138 --> 00:42:39,515 I'm gonna be at the Raven on Coronado Street 549 00:42:39,599 --> 00:42:41,768 if you change your mind. You should change your mind. 550 00:42:41,851 --> 00:42:44,187 - You know that's one of the AI hotels. - Mmm-hmm. 551 00:42:44,270 --> 00:42:45,521 No one stays in them anymore. 552 00:42:47,148 --> 00:42:49,817 Well, I got money and he's got girls, so I think we'll be good. 553 00:42:49,901 --> 00:42:52,195 They're hardwired to want guests. 554 00:42:52,278 --> 00:42:54,739 If you stay with one, it's like sleeping with a stalker. 555 00:42:54,822 --> 00:42:59,368 Hey, I'm moved by your concern but I'm gonna get myself a nice meal, 556 00:42:59,452 --> 00:43:00,995 couple of high-end hookers 557 00:43:01,079 --> 00:43:04,415 with a little better appreciation for the stamina of the newly resleeved, 558 00:43:04,499 --> 00:43:07,251 and enjoy what's left of my little vacation 559 00:43:07,335 --> 00:43:12,340 before I go back to sleep forever. Cheers. 560 00:43:32,860 --> 00:43:37,156 Felicitations. You have arrived at the Raven, 561 00:43:37,240 --> 00:43:40,785 Bay City's most deliciously macabre lodging experience. 562 00:43:41,702 --> 00:43:43,746 Fully cabled and enabled. 563 00:43:45,581 --> 00:43:48,042 How can I ease your journey through this world? 564 00:43:48,459 --> 00:43:51,212 Ah, a room. The best everything. 565 00:43:51,295 --> 00:43:54,882 Food, view, entertainment, private kind of entertainment. 566 00:43:54,966 --> 00:44:00,513 A much-needed respite from the trials of bleak existence. 567 00:44:00,596 --> 00:44:06,227 The Raven offers VIP access to the Houses of selective sexual tastes. Hmm? 568 00:44:06,310 --> 00:44:11,190 The Temple of Eros affords an oasis of indulgence in the Mojave. 569 00:44:11,274 --> 00:44:14,110 Rock stars in Angels City. 570 00:44:14,694 --> 00:44:20,158 And let us not forget our own... satellite of sin, 571 00:44:20,241 --> 00:44:21,450 Head in the Clouds. 572 00:44:21,534 --> 00:44:25,830 No fantasy beyond reach for the client of discerning means. 573 00:44:25,913 --> 00:44:27,790 Well, I'm not that discerning. 574 00:44:31,878 --> 00:44:35,006 From the sky above, there is always the mud below. 575 00:44:35,464 --> 00:44:36,674 I could guide you. 576 00:44:36,757 --> 00:44:37,842 No. 577 00:44:37,925 --> 00:44:40,261 For some elemental and fast satisfaction in Licktown. 578 00:44:40,344 --> 00:44:43,764 That won't be necessary. Just, uh, have someone sent to my room. 579 00:44:43,848 --> 00:44:46,767 Oh, the Raven can supply your chambers with companions 580 00:44:46,851 --> 00:44:49,187 - and accessories for any decadence. - Good. 581 00:44:49,270 --> 00:44:51,230 Perchance you could tell me your preferences? 582 00:44:51,314 --> 00:44:53,733 - Right now? Nonverbal. - Mmm-hmm. 583 00:44:53,816 --> 00:44:57,445 I know one particular lady of the night who seems a demure clerical worker 584 00:44:57,528 --> 00:45:02,408 but carries in her briefcase instruments of such delight it will tickle your bones. 585 00:45:02,491 --> 00:45:03,491 I'll take it. 586 00:45:03,784 --> 00:45:06,162 And how might you intend to pay for your stay? 587 00:45:06,245 --> 00:45:07,622 DNA trace. Bank of the Nation. 588 00:45:07,705 --> 00:45:09,625 He won't be needing a room. 589 00:45:10,917 --> 00:45:14,587 So much for Envoy Intuition. Voodoo bullshit. 590 00:45:14,670 --> 00:45:16,870 Pardon me, wayfarer, we're in the midst of conversation. 591 00:45:16,923 --> 00:45:21,302 Shut up, you piece of digibrain shit. My microwave is smarter than you. 592 00:45:21,385 --> 00:45:23,346 I just want one thing to go right today. 593 00:45:23,429 --> 00:45:24,597 Clearly. 594 00:45:24,680 --> 00:45:25,973 Too bad. 595 00:45:26,557 --> 00:45:27,808 Turn around. 596 00:45:31,312 --> 00:45:34,899 They said you'd be dangerous. I thought you'd be bigger. 597 00:45:34,982 --> 00:45:36,776 They made me bring all this backup. 598 00:45:36,859 --> 00:45:38,945 What a waste of my time. I don't need them. 599 00:45:39,028 --> 00:45:40,029 Fuck you, Dimi. 600 00:45:44,867 --> 00:45:45,867 Anyone else? 601 00:45:47,119 --> 00:45:49,330 I have to clean that up. 602 00:45:50,081 --> 00:45:50,915 What? 603 00:45:50,998 --> 00:45:53,542 Uh, he had it coming. He was rude. 604 00:45:58,339 --> 00:46:03,469 I could take you myself without even breaking a sweat. 605 00:46:05,554 --> 00:46:06,639 Move. 606 00:46:07,223 --> 00:46:10,518 Good sir, I cannot assume host prerogatives without payment. 607 00:46:10,601 --> 00:46:14,271 - You want to get him a hot towel? - Host prerogatives. 608 00:46:14,355 --> 00:46:16,732 You're some kind of moron staying in an AI hotel. 609 00:46:17,400 --> 00:46:21,654 Possessive like a crazy girlfriend. No one stays in them anymore. 610 00:46:21,737 --> 00:46:24,018 Really? I hadn't heard that. 611 00:46:25,658 --> 00:46:29,286 For guest amenities, please touch the screen. 612 00:46:32,748 --> 00:46:35,626 Just one thing. 613 00:46:35,710 --> 00:46:37,962 They're hardwired to want guests. 614 00:46:40,047 --> 00:46:41,966 Possessive like a crazy girlfriend. 615 00:46:47,888 --> 00:46:50,308 Touch the screen within 50 seconds. 616 00:46:50,391 --> 00:46:52,727 You, shut up. You, get up. 617 00:46:55,229 --> 00:46:58,941 It's not voodoo, which, by the way, absolutely is bullshit. 618 00:46:59,025 --> 00:47:00,067 Here he comes. 619 00:47:00,443 --> 00:47:03,487 It's a form of subliminal pattern recognition. 620 00:47:04,113 --> 00:47:06,282 What the fuck does that mean? 621 00:47:06,365 --> 00:47:09,035 You know. It's... It's about the details. 622 00:47:11,704 --> 00:47:14,540 Where's the big bad Envoy killer from the past? 623 00:47:14,623 --> 00:47:15,499 Twenty seconds. 624 00:47:15,583 --> 00:47:17,084 Fight, God damn it! 625 00:47:17,168 --> 00:47:20,504 What, you lost your balls? Did something change while you were down? 626 00:47:20,588 --> 00:47:22,006 - Nothing changed. - Ten... 627 00:47:27,011 --> 00:47:29,847 People like you are still stupid. 628 00:47:33,100 --> 00:47:35,603 I can now provide full guest amenities. 629 00:48:05,424 --> 00:48:06,467 I see you. 630 00:48:29,365 --> 00:48:31,700 Who sent you? 631 00:48:41,627 --> 00:48:42,753 Who sent you? 632 00:48:42,837 --> 00:48:45,631 I was wrong about you, Envoy. 633 00:48:48,175 --> 00:48:49,277 - Wait. - Won't happen again. 634 00:48:49,301 --> 00:48:50,302 No! 635 00:48:54,348 --> 00:48:57,143 Ask this of your microwave, miscreant. 636 00:49:03,190 --> 00:49:05,151 Apologies. 637 00:49:08,237 --> 00:49:09,655 Your room beckons. 638 00:49:10,239 --> 00:49:13,284 If you'd like to freshen up before the constabulary arrives. 639 00:49:24,336 --> 00:49:27,131 What happened to a meal, getting laid, and restacking forever? 640 00:49:27,214 --> 00:49:28,591 I got interrupted. 641 00:49:32,052 --> 00:49:33,387 Who the fuck are these guys? 642 00:49:33,762 --> 00:49:36,474 I don't know. But they knew me. 643 00:49:36,557 --> 00:49:38,642 They called you by name? You're sure? 644 00:49:38,726 --> 00:49:41,479 Kristin. Four of them are just local muscle, 645 00:49:41,562 --> 00:49:45,065 but this sleeve is registered to Dimitri Kadmin. 646 00:49:45,941 --> 00:49:47,526 Ulan Bator registry. 647 00:49:48,903 --> 00:49:49,987 - We got him. - Yeah. 648 00:49:50,321 --> 00:49:51,321 Got who? 649 00:49:51,572 --> 00:49:56,160 Dimitri Kadmin, hit man out of Vladivostok. 650 00:49:56,243 --> 00:49:58,204 Otherwise known as Dimi the Twin. 651 00:49:59,121 --> 00:50:00,581 Does a lot of work for the yakuza. 652 00:50:00,664 --> 00:50:02,833 Dimitri doesn't trust anyone. 653 00:50:02,917 --> 00:50:05,127 So, he makes an illegal copy of himself, 654 00:50:05,211 --> 00:50:07,379 and downloads it into a black market sleeve. 655 00:50:08,297 --> 00:50:10,049 It's called double-sleeving. 656 00:50:10,591 --> 00:50:13,510 The penalty is real death. 657 00:50:13,594 --> 00:50:16,138 We hold onto his stack, sooner or later, 658 00:50:16,222 --> 00:50:17,942 we catch the other version of him out there, 659 00:50:18,015 --> 00:50:19,642 and then, he's done. 660 00:50:21,477 --> 00:50:24,563 - Oh, motherfucker. - What's going on? 661 00:50:24,647 --> 00:50:26,567 - Shit. - What? 662 00:50:27,024 --> 00:50:28,150 It's fragged. 663 00:50:28,859 --> 00:50:29,860 Let me see. 664 00:50:32,821 --> 00:50:34,581 I'm getting a positive ID, but... 665 00:50:34,657 --> 00:50:37,451 ...not enough left to spin him up to interrogate. Fuck. 666 00:50:37,534 --> 00:50:39,536 You couldn't just disable them? 667 00:50:39,620 --> 00:50:42,790 I was coming to the defense of my first guest in five decades. 668 00:50:42,873 --> 00:50:45,167 With enough firepower to bring down an airplane. 669 00:50:45,251 --> 00:50:48,629 I'm fully licensed for customer protection. 670 00:50:48,712 --> 00:50:51,882 And in any case, his attackers were remarkably rude. 671 00:50:51,966 --> 00:50:54,176 You've shot people for less, so... 672 00:50:54,260 --> 00:50:56,262 - What does that have to do with anything? - Okay. 673 00:50:56,345 --> 00:50:57,888 So, Dimitri's a high-end hit man? 674 00:50:57,972 --> 00:50:59,056 Yeah. Top of the line. 675 00:50:59,139 --> 00:51:01,892 Well, then Bancroft's death wasn't a suicide. 676 00:51:01,976 --> 00:51:03,060 Of course. 677 00:51:03,811 --> 00:51:05,854 Because who would want to kill an asshole like you? 678 00:51:05,938 --> 00:51:09,984 Plenty of people. A few centuries ago. See, I don't merit this kind of hit 679 00:51:10,067 --> 00:51:12,987 unless you want to stop me from looking into Bancroft's death. 680 00:51:13,070 --> 00:51:17,700 So, instead of blaming me, how about you apply your impressive policing skills. 681 00:51:18,492 --> 00:51:20,332 Less than eight hours out of the tank, 682 00:51:20,411 --> 00:51:23,247 and you're up to your eyes in organic damage and real death. 683 00:51:23,330 --> 00:51:25,749 I could find a way to arrest you for this. 684 00:51:25,833 --> 00:51:28,544 Yeah? You make up your mind, I'll be upstairs. 685 00:51:28,627 --> 00:51:29,920 - No, you're not... - Kristin. 686 00:51:30,004 --> 00:51:32,756 Leave it. Leave it. 687 00:52:47,122 --> 00:52:49,083 This enemy you cannot defeat. 688 00:52:51,585 --> 00:52:53,921 You can only drive it deeper inside you. 689 00:53:04,598 --> 00:53:07,726 Is that really what you want to do with your only night on Earth? 690 00:53:07,810 --> 00:53:09,186 I don't know... 691 00:53:11,230 --> 00:53:13,565 how to be in this world without you. 692 00:53:13,649 --> 00:53:15,567 - I'm here. - You're dead. 693 00:53:15,651 --> 00:53:16,902 Tak. 694 00:53:21,615 --> 00:53:22,908 I don't... 695 00:53:25,035 --> 00:53:27,079 I don't have to go back on ice. 696 00:53:29,373 --> 00:53:33,085 I... could just end it now. 697 00:53:35,713 --> 00:53:36,797 Make it stop. 698 00:53:39,341 --> 00:53:42,553 Just blow out my stack, make it all go away... 699 00:53:45,139 --> 00:53:48,642 If you do that, it won't all go away. 700 00:53:49,268 --> 00:53:51,311 Just you. 701 00:53:51,395 --> 00:53:53,272 Tak. 702 00:54:04,491 --> 00:54:06,702 Two hundred and fifty years is long enough. 703 00:54:07,786 --> 00:54:08,786 Move on. 704 00:54:09,413 --> 00:54:10,413 Never. 705 00:54:13,959 --> 00:54:15,085 You hear me? 706 00:54:17,713 --> 00:54:20,424 - Not ever. - Then do what you were born to do. 707 00:54:21,216 --> 00:54:24,511 What I trained you to do. Make things change. 708 00:54:24,595 --> 00:54:26,430 By saving a Meth? 709 00:54:26,513 --> 00:54:28,432 There's more here than you're willing to see. 710 00:54:28,515 --> 00:54:31,810 It's not the threat. It's the unanswered question. 711 00:54:32,394 --> 00:54:36,815 The mystery that needs to be solved. The box that needs to be unlocked. 712 00:54:39,401 --> 00:54:41,779 Envoys take what is offered, Tak. 713 00:54:43,822 --> 00:54:44,990 Take this chance. 714 00:54:45,908 --> 00:54:47,743 This is how you finish the mission. 715 00:54:47,826 --> 00:54:49,203 Without you? 716 00:54:49,286 --> 00:54:51,288 Finish the mission. 717 00:55:18,774 --> 00:55:20,734 d This is the end d 718 00:55:22,361 --> 00:55:24,321 d This is the end d 719 00:55:27,032 --> 00:55:31,537 d You will wake to find That I'm still here d 720 00:55:34,331 --> 00:55:39,628 d You've been waiting for the light To shine d 721 00:55:42,005 --> 00:55:43,257 d Wake up d 722 00:55:43,799 --> 00:55:45,050 d Wake up d 723 00:55:45,592 --> 00:55:46,844 d Wake up d 724 00:55:49,388 --> 00:55:53,183 d I'll be the answer to the question d 725 00:55:53,267 --> 00:55:56,812 d I can't answer, it's a question... d 726 00:55:57,771 --> 00:56:01,149 Mr. Kovacs. It's very late. 727 00:56:02,776 --> 00:56:04,236 I'll take the case. 728 00:56:07,865 --> 00:56:11,326 d Get over him d 729 00:56:11,618 --> 00:56:15,956 d Get over myself... d 730 00:56:28,385 --> 00:56:30,679 d Don't you let my baby ride, man d 731 00:56:30,762 --> 00:56:33,181 d Don't you let my baby ride d 732 00:56:55,787 --> 00:56:57,998 d Don't you let my baby ride, man d 733 00:56:58,081 --> 00:57:00,375 d Don't you let my baby ride, man d 734 00:57:00,459 --> 00:57:02,836 d Don't you let my baby ride d 735 00:57:27,778 --> 00:57:30,280 d Don't you let my baby ride, man d 736 00:57:30,364 --> 00:57:32,741 d Don't you let my baby ride d 737 00:57:35,741 --> 00:57:39,741 Preuzeto sa www.titlovi.com 57145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.