Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Legendas por Caradecuica
2
00:00:12,845 --> 00:00:16,542
The 27th Day
3
00:01:11,557 --> 00:01:12,791
How do you like it, Eve?
4
00:01:13,355 --> 00:01:15,755
Lovely.
What is it?
5
00:01:15,941 --> 00:01:18,341
My impression of
the coastland of Cornwall.
6
00:01:18,410 --> 00:01:20,004
Oh, Harry darling, you painted
7
00:01:20,044 --> 00:01:21,850
the entire coastline of England.
8
00:01:21,880 --> 00:01:24,706
I've yet to see anything
that looks like a wave.
9
00:01:25,317 --> 00:01:28,568
Never mind. Keep on trying.
I'm going for a walk.
10
00:01:28,974 --> 00:01:31,849
You have certain no appreciation
for modern art.
11
00:01:59,551 --> 00:02:01,167
Miss Wingate
12
00:02:03,222 --> 00:02:05,349
Come with me, please.
13
00:02:13,665 --> 00:02:15,292
- Three sugars?
- Three.
14
00:02:15,472 --> 00:02:17,034
I like your style, Pete.
15
00:02:17,141 --> 00:02:19,977
Some day, You'll be the boss of
the Los Angeles "Record Telegram".
16
00:02:20,191 --> 00:02:22,964
Thanks for the compliment.
That's 20 cents.
17
00:02:23,075 --> 00:02:25,601
My mistake,
some day you'll be the treasurer.
18
00:02:25,648 --> 00:02:27,306
- Keep the change.
- Thanks.
19
00:02:41,727 --> 00:02:42,727
- Mr. Clark
20
00:02:42,834 --> 00:02:44,070
Yeah?
21
00:02:48,000 --> 00:02:49,331
Who's that?
22
00:02:49,468 --> 00:02:52,344
My name is of no importance,
Mr. Clark
23
00:02:52,738 --> 00:02:55,263
But I must ask you to come with me.
24
00:03:30,709 --> 00:03:32,609
Su Tan
25
00:03:33,345 --> 00:03:35,836
Come with me, Su Tan.
26
00:03:37,716 --> 00:03:39,547
Well, I'm ready.
27
00:03:39,743 --> 00:03:42,614
At least I remember to take
my notes with me to America.
28
00:03:42,688 --> 00:03:45,688
Coblenze has been honored by your
invitation to the conference.
29
00:03:46,039 --> 00:03:49,591
Ah,the honor will be
to witness the launching of the satellite.
30
00:03:49,626 --> 00:03:53,225
They mark the beginning
of a new fase in the progress of mankind.
31
00:03:54,533 --> 00:03:56,933
Perhaps the greatest single step
32
00:03:57,002 --> 00:04:00,130
toward achieving communication
between the planets.
33
00:04:00,205 --> 00:04:01,505
Professor.
34
00:04:01,540 --> 00:04:03,907
Your plane to America. 3 o'clock.
35
00:04:03,942 --> 00:04:06,111
It will be difficult to get
there without it. Huh?
36
00:04:06,146 --> 00:04:07,738
Well, professor,
37
00:04:07,813 --> 00:04:10,581
have a nice trip.
And we'll hear from you soon,uh?
38
00:04:10,616 --> 00:04:13,176
- Thank you, Dr. Schimidt .Goodbye
- Good bye.
39
00:04:14,553 --> 00:04:17,579
Professor.
Professor Bechner.
40
00:04:18,390 --> 00:04:20,085
Did someone call me?
41
00:04:20,158 --> 00:04:21,343
Professor, I'm afraid
42
00:04:21,368 --> 00:04:24,414
you'll have to interrupt
your departure for Amรฉrica.
43
00:04:25,063 --> 00:04:27,031
- Interrupt?
44
00:04:27,332 --> 00:04:30,790
But why?
- I'm afraid it's not quite that simple.
45
00:04:43,415 --> 00:04:45,713
- Ivan.
- Who goes there?
46
00:04:45,817 --> 00:04:49,218
You are in no danger, Ivan Godofsky.
47
00:04:49,655 --> 00:04:52,351
Halt, or I'll fire.
48
00:04:53,325 --> 00:04:55,987
Your gun will not help.
49
00:05:34,766 --> 00:05:37,826
Excuse me. aren't you
Professor Klaus Bechner?
50
00:05:41,039 --> 00:05:43,564
But what are we doing here?
Where are we?
51
00:05:44,176 --> 00:05:45,978
I don't know. I was
writing a column
52
00:05:46,003 --> 00:05:48,193
in the office of a Los
Angeles Record Telegram
53
00:05:48,246 --> 00:05:50,874
Somebody spoke to me,
now next thing I know I woke up here.
54
00:05:51,016 --> 00:05:53,985
Los Angeles?
I was in England.
55
00:05:54,052 --> 00:05:56,350
And I, my dear, was in Koblenz.
56
00:05:56,855 --> 00:05:58,254
But how?
57
00:05:58,523 --> 00:06:01,617
The how I suspect
we may never understand.
58
00:06:02,027 --> 00:06:04,894
What interests me now is why.
59
00:06:05,931 --> 00:06:09,332
It's pretty obvious
where you're from, my dear.
60
00:06:10,001 --> 00:06:11,798
Are you a soldier?
61
00:06:27,319 --> 00:06:29,287
People of Earth.
62
00:06:29,354 --> 00:06:32,050
Permit me to explain
your presence here.
63
00:06:32,124 --> 00:06:34,514
Each of you is hearing
my words in his
64
00:06:34,539 --> 00:06:35,948
or her native toungue.
65
00:06:36,094 --> 00:06:37,322
Who are you?
66
00:06:37,396 --> 00:06:40,362
Since I'm a stranger
to each of you, perhaps it
67
00:06:40,397 --> 00:06:43,328
would be simplest to
call me 'The Alien'.
68
00:06:43,659 --> 00:06:44,869
Where are you from?
69
00:06:44,936 --> 00:06:47,904
The name of the planet I come from
is unknown to you.
70
00:06:47,939 --> 00:06:50,567
One of many worlds in a
nearby universe.
71
00:06:50,642 --> 00:06:53,406
- Where are we now?
- In space.
72
00:06:53,645 --> 00:06:54,771
I don't believe it.
73
00:06:55,046 --> 00:06:56,877
If you please...
74
00:07:09,194 --> 00:07:10,991
It's the Earth.
75
00:07:11,930 --> 00:07:13,761
Don't be frightened.
76
00:07:14,032 --> 00:07:17,524
You'll be sent back to Earth
absolutely unharmed.
77
00:07:17,636 --> 00:07:20,822
Furthermore, no measurable
time by earthly standards
78
00:07:20,847 --> 00:07:22,529
will pass while you're here
79
00:07:22,874 --> 00:07:25,069
Is such a thing possible?
80
00:07:25,143 --> 00:07:28,078
You're travelling at almost exactly
the speed of light.
81
00:07:28,346 --> 00:07:32,840
At such a speed,
time as you know it, does not exist.
82
00:07:33,251 --> 00:07:36,277
Theoretically, but in actuality...
83
00:07:36,755 --> 00:07:38,518
Why have we been brought herei?
84
00:07:38,590 --> 00:07:41,408
If you'll kindly be seated
I'll try to explain.
85
00:07:51,670 --> 00:07:54,867
You five, are here
in effect as representatives.
86
00:07:54,940 --> 00:07:57,135
Not of your particular countries
87
00:07:57,209 --> 00:07:59,700
but as representatives of the human race.
88
00:07:59,978 --> 00:08:03,641
Then, you have come to Eath
to establish contact?
89
00:08:03,715 --> 00:08:05,148
No, professor
90
00:08:05,283 --> 00:08:08,980
We are here to help you
save your beautiful planet.
91
00:08:09,221 --> 00:08:11,916
You talk as if the earth
were about to be destroyed.
92
00:08:12,291 --> 00:08:13,724
That danger exists.
93
00:08:13,792 --> 00:08:16,761
Your entire history
is one of self-destuction.
94
00:08:17,062 --> 00:08:20,429
You have now what you believe
to be the ultimate weapon.
95
00:08:20,665 --> 00:08:22,499
The H bomb.
96
00:08:22,534 --> 00:08:24,836
If you destroy yourselves,
97
00:08:24,871 --> 00:08:27,103
You'll also destroy the Earth.
98
00:08:27,138 --> 00:08:30,938
And that we can not permit,
for it is needed.
99
00:08:31,243 --> 00:08:32,574
Needed?
100
00:08:32,644 --> 00:08:36,808
The universe in which my world
exists is dying.
101
00:08:36,982 --> 00:08:40,918
Soon, our sun will
be going into nova and explode.
102
00:08:41,353 --> 00:08:44,117
Therefore your people
will need a new world.
103
00:08:44,189 --> 00:08:46,555
Within 35 days.
104
00:08:46,925 --> 00:08:48,667
Then you're going to invade us.
105
00:08:48,692 --> 00:08:51,820
Oh,no, No, our moral code
does not permit us to invade,
106
00:08:53,465 --> 00:08:57,566
nor to destroy any form
of intelligent life.
107
00:08:58,036 --> 00:09:00,903
We are prepared to lend you a weapon.
108
00:09:00,972 --> 00:09:04,635
A weapon which will permit you
to destroy yourselves.
109
00:09:04,709 --> 00:09:06,199
Without harming your planet.
110
00:09:06,278 --> 00:09:10,293
This weapon affects only human life.
Nothing else will be harmed.
111
00:09:10,582 --> 00:09:15,178
It will belong to you, for
27 of the 35 days remaining to us.
112
00:09:15,921 --> 00:09:17,855
If at the end of that time,
113
00:09:18,023 --> 00:09:20,958
Midnight of the 27th day, Greenwich time,
114
00:09:21,259 --> 00:09:23,126
you've not used it
115
00:09:23,161 --> 00:09:26,358
The weapon will automatically
become harmless.
116
00:09:26,431 --> 00:09:30,197
You are under no
compulsion to make use of the weapon.
117
00:09:30,769 --> 00:09:32,396
Yet you think we will?
118
00:09:32,771 --> 00:09:37,299
We cannot hope for disaster,
we merely expect it.
119
00:09:37,509 --> 00:09:39,924
Say your wrong.
Say that 27 days go by
120
00:09:39,949 --> 00:09:41,594
and we don't use the weapons.
121
00:09:41,646 --> 00:09:43,079
What happens then?
122
00:09:43,248 --> 00:09:46,308
Your race will live. Mine will die.
123
00:09:47,285 --> 00:09:49,276
Who are you gonna give the weapons to?
124
00:09:49,558 --> 00:09:52,289
The weapons one apiece
will be given to each of you.
125
00:09:52,791 --> 00:09:56,454
You may of course turn
them over to your governments.
126
00:09:56,861 --> 00:09:59,517
But the decision is yours.
The weapons are yours
127
00:09:59,542 --> 00:10:00,787
to do with as you wish
128
00:10:26,958 --> 00:10:28,949
Not yet, professor
129
00:10:29,027 --> 00:10:31,188
I can understand your curiosity.
130
00:10:31,476 --> 00:10:34,741
but they're protected
by a force field.
131
00:10:34,766 --> 00:10:38,463
Each of the boxes is tuned
to the electrical impulse of its owner.
132
00:10:41,213 --> 00:10:43,113
Now, professor
133
00:10:43,208 --> 00:10:45,472
The one to your left is yours.
134
00:10:47,412 --> 00:10:50,381
Ivan Godovsky,
the next is yours.
135
00:10:51,182 --> 00:10:53,514
Eve Wingate, the next is yours.
136
00:10:54,586 --> 00:10:56,713
Su Tan, you,too.
137
00:10:58,657 --> 00:11:01,319
The last is yours, Jonathan Clark.
138
00:11:07,132 --> 00:11:09,657
Each of you holds in your hands
139
00:11:10,035 --> 00:11:12,469
the power of life and death.
140
00:11:13,571 --> 00:11:17,439
Each box contains 3 capsules.
They are the weapon.
141
00:11:18,234 --> 00:11:22,261
They surpass by many times the power
of anything your race is yet created.
142
00:11:22,724 --> 00:11:26,494
Each of the capsules
has a diameter of lethal radiation.
143
00:11:26,519 --> 00:11:28,452
Which is exactly 3000 miles.
144
00:11:28,520 --> 00:11:30,941
There is then, in the combined capsules,
145
00:11:30,989 --> 00:11:34,823
more than enough power to wipe out
all human life on your planet.
146
00:11:35,393 --> 00:11:38,021
To use the capsules,
you remove the spindle.
147
00:11:38,096 --> 00:11:40,826
Place the capsule down
speak loudly and clearly
148
00:11:40,999 --> 00:11:44,127
the latitude and longitude
in the center of the target area.
149
00:11:44,602 --> 00:11:48,038
The energy thus launched
takes only human life.
150
00:11:48,673 --> 00:11:50,436
Damages nothing else.
151
00:11:50,709 --> 00:11:54,076
It cannot be opened by
ordinary means, professor
152
00:11:54,512 --> 00:11:58,141
Only your own thought waves
will activate the release mechanism.
153
00:11:58,216 --> 00:12:01,319
No other force on your earth
is capable of opening the box.
154
00:12:01,354 --> 00:12:03,253
But once it has been opened,
155
00:12:03,588 --> 00:12:05,886
Anyone can pull the spindle.
156
00:12:06,057 --> 00:12:09,754
And any voice can
launch them to their targets.
157
00:12:10,495 --> 00:12:11,928
What if we die?
158
00:12:12,097 --> 00:12:14,497
If any one of you is called by death
159
00:12:14,866 --> 00:12:18,097
The capsules will
become ineffective immediately.
160
00:12:18,670 --> 00:12:20,661
One more question, please.
161
00:12:20,739 --> 00:12:22,570
Do we have your solemn word
162
00:12:22,640 --> 00:12:26,440
that if we succeed in
keeping the peace for 27 days,
163
00:12:26,845 --> 00:12:30,008
earth will be free of invasion?
- you have my word, professor.
164
00:12:30,415 --> 00:12:32,246
27 days...
165
00:12:33,852 --> 00:12:36,514
You ask us to learn in 27 days
166
00:12:36,721 --> 00:12:39,849
What has escaped the world
for thousand of years?
167
00:12:40,225 --> 00:12:43,058
You ask us to practice
peace or die.
168
00:12:43,128 --> 00:12:45,289
The choice is not new, professor.
169
00:12:45,663 --> 00:12:47,187
Only the weapons.
170
00:12:47,732 --> 00:12:50,132
Now, if you'll forgive me, time is short.
171
00:12:50,468 --> 00:12:52,277
Will you be glad enough
to return to your
172
00:12:52,302 --> 00:12:54,621
seats and you'll be
sent back to earth.
173
00:13:20,632 --> 00:13:23,328
Jonathan, I forgot your last name.
Where do you live?
174
00:13:23,401 --> 00:13:25,397
Clark. Los Angeles, California.
175
00:15:37,602 --> 00:15:39,126
Professor
176
00:15:48,813 --> 00:15:51,174
Professor.We have to hurry
to catch the plane.
177
00:15:51,199 --> 00:15:52,480
- Yes, of course.
178
00:15:58,489 --> 00:16:00,218
You fired that shot??
- Yes, sir..
179
00:16:00,533 --> 00:16:02,967
-What happened?
I thought I saw something.
180
00:16:04,028 --> 00:16:05,552
You saw something?
181
00:16:05,730 --> 00:16:08,255
I guess I was mistaken.
182
00:16:12,370 --> 00:16:13,894
City room
Clark
183
00:16:14,005 --> 00:16:16,200
Mr. Jonathan Clark?
-Yes.
184
00:16:16,274 --> 00:16:18,232
Just a moment, Mr.
Clark I have a paid
185
00:16:18,257 --> 00:16:20,064
call for you from
Cornwall, England.
186
00:16:20,211 --> 00:16:22,042
Cornwall, England?
187
00:16:22,513 --> 00:16:24,003
All right. I'll take the call.
188
00:16:24,115 --> 00:16:26,675
Your party is on the line.
Go ahead, please.
189
00:16:26,951 --> 00:16:28,885
Mr. Clark?
- Yes.
190
00:16:28,953 --> 00:16:30,978
Mr.Jonathan Clark?
- That's right.
191
00:16:31,318 --> 00:16:32,880
This is Eve Wingate.
192
00:16:33,311 --> 00:16:34,600
Do you remember me?
193
00:16:34,938 --> 00:16:37,031
Why, yes. Of course I do.
194
00:16:38,644 --> 00:16:40,509
How did you know where to find me?
195
00:16:40,534 --> 00:16:42,579
Well, I remebered you
said you were working,
196
00:16:42,604 --> 00:16:44,389
so I took a chance
of telephoning you.
197
00:16:44,535 --> 00:16:46,298
Look, I'm going to come to California.
198
00:16:46,404 --> 00:16:47,918
Now, be sensible, Miss Wingate,
199
00:16:47,943 --> 00:16:49,146
stay where you are.
200
00:16:49,440 --> 00:16:53,313
No, I can't. I made reservations
on the midnight plane to London...And
201
00:16:53,338 --> 00:16:55,865
And... I'm coming anyway.
I'm leaving tonight.
202
00:16:56,447 --> 00:16:58,750
- Now, wait a minute.
- I can't go back.
203
00:17:35,119 --> 00:17:37,495
Afternoon, Mr. Clark.
- Hi, Joe.
204
00:17:37,520 --> 00:17:40,057
-What will you have today?
- I'll have a steak sandwich.
205
00:17:40,082 --> 00:17:41,329
medium rare.
206
00:17:41,354 --> 00:17:42,471
Yes, sir.
207
00:17:45,696 --> 00:17:48,339
Heyi Joe, fix the television. Will you?
208
00:17:48,399 --> 00:17:50,424
Uh...Nothing but trouble.
209
00:17:50,493 --> 00:17:53,929
This is an announcement
of the most vital importance.
210
00:17:54,005 --> 00:17:55,559
Sure it is!
211
00:17:55,584 --> 00:17:58,081
All television, radio, and
telephone communications
212
00:17:58,106 --> 00:17:59,156
throughout the world
213
00:17:59,210 --> 00:18:00,892
Have been interrupted so that
214
00:18:00,917 --> 00:18:02,829
this transmission could be made
215
00:18:02,880 --> 00:18:06,839
People of Earth, I am an alien
from outter space.
216
00:18:06,918 --> 00:18:09,189
What's he selling,
flying saucers?
217
00:18:09,214 --> 00:18:10,217
36 hours ago,
218
00:18:10,288 --> 00:18:13,780
five members of human
race were transported from Earth
219
00:18:13,991 --> 00:18:16,255
to the space vessel
from which I'm speaking.
220
00:18:17,128 --> 00:18:19,954
Each of them has since
been returned to Earth
221
00:18:19,979 --> 00:18:21,510
bearing with them information
222
00:18:21,535 --> 00:18:24,467
of concern to
every human being on your planet.
223
00:18:24,902 --> 00:18:27,063
These five people are:
Evelyn Wingate,
224
00:18:27,205 --> 00:18:28,832
of Cornwall, England;
225
00:18:28,906 --> 00:18:31,466
Professor Klaus Bechner,
of Germany;
226
00:18:31,843 --> 00:18:34,812
Su Tan of the province
of Kunming, China;
227
00:18:35,079 --> 00:18:38,071
Jonathan Clark
of Los Angeles, California;
228
00:18:38,149 --> 00:18:42,627
and Private Ivan Godofsky, a soldier
from behind the Iron Curtain.
229
00:19:19,824 --> 00:19:22,554
Going somewhere,
Private Godofsky?
230
00:19:23,427 --> 00:19:25,395
Good evening, this is Ward Mason.
231
00:19:25,630 --> 00:19:29,862
Word just in confirms that the strange
broadcast that has startled the world,
232
00:19:30,134 --> 00:19:33,723
Has been heard throughout the
Iron Curtain and the satellite countries.
233
00:19:34,472 --> 00:19:37,339
As to the question: was it real?
234
00:19:37,542 --> 00:19:40,477
The answer must now be held to be: Yes!
235
00:19:41,012 --> 00:19:42,439
In so far as can now be
236
00:19:42,464 --> 00:19:43,766
determined the alien
237
00:19:43,881 --> 00:19:45,781
Whoever or whatever he is
238
00:19:46,150 --> 00:19:48,160
Effectively managed to blanket
239
00:19:48,185 --> 00:19:51,079
every facet of the Earth's
communication facilities
240
00:19:51,255 --> 00:19:53,746
For the ten minutes
in which he had his say.
241
00:19:54,258 --> 00:19:56,726
This has been confirmed by the FCC.
242
00:19:57,261 --> 00:20:00,890
The FCC's officials privately admit
they are now convinced
243
00:20:01,232 --> 00:20:03,528
that the alien spoke from
a point
244
00:20:03,553 --> 00:20:07,296
Somewhere beyond an outside
245
00:20:07,404 --> 00:20:09,660
of the earth's atmosphere.
246
00:20:11,123 --> 00:20:13,857
One thing is uppermost in the
minds of the millions
247
00:20:13,882 --> 00:20:16,392
of people who saw and heard the alien.
248
00:20:16,914 --> 00:20:19,055
Where are the five people whose
249
00:20:19,080 --> 00:20:20,806
names he kept repeating?
250
00:20:20,851 --> 00:20:22,409
Who do they know?
251
00:20:23,020 --> 00:20:24,783
What do they know?
252
00:20:26,157 --> 00:20:28,446
Meanwhile here in this
country the search for
253
00:20:28,471 --> 00:20:30,311
Jonathan Clark has
been intensified.
254
00:20:30,761 --> 00:20:32,477
Clark the newspaper
man disappeared
255
00:20:32,502 --> 00:20:34,312
from a downtown Los
Angeles restaurant
256
00:20:34,365 --> 00:20:38,165
And is assumed be in hidding.
257
00:20:39,937 --> 00:20:41,962
Extra! Read all about it!
258
00:20:42,306 --> 00:20:45,174
Extra!
Martians at Earth!
259
00:20:45,209 --> 00:20:47,217
Read all about it!
Police search are
260
00:20:47,242 --> 00:20:48,760
targeted forJonathan Clark!
261
00:20:48,813 --> 00:20:50,610
Boy, paper!
262
00:20:53,306 --> 00:20:56,332
Extra.
Martians press Rarth.
263
00:20:56,333 --> 00:20:57,394
Extra!!
264
00:20:57,419 --> 00:20:59,573
Police looking for Jonathan Clark
265
00:21:00,501 --> 00:21:02,594
Extra! Extra! Read all about it!
266
00:21:02,619 --> 00:21:05,238
Don't say anything.
I thought you'd never make it.
267
00:21:05,263 --> 00:21:08,699
Neither did I. How'd you find me?
I didn't dare wire you.
268
00:21:08,866 --> 00:21:10,925
I kept watching
the planes all morning.
269
00:21:11,068 --> 00:21:12,695
Come on, let's go.
270
00:21:17,608 --> 00:21:20,304
-Where to, mack?
- Hollywood
271
00:21:28,185 --> 00:21:30,016
- Does this thing work?
- yes
272
00:21:33,724 --> 00:21:35,419
What in heaven's name is that?
273
00:21:35,559 --> 00:21:38,027
- Rock'n'roll.
- Rock'n'roll?
274
00:21:38,095 --> 00:21:40,495
Music, almost.
275
00:21:43,868 --> 00:21:47,065
- What's the matter?
- You look different.
276
00:21:47,705 --> 00:21:50,936
Of course. I'm disguised.
277
00:21:51,108 --> 00:21:53,303
Oh, you shaved off your mustache.
278
00:21:53,377 --> 00:21:56,278
The best I can do under the circumstances.
279
00:21:58,849 --> 00:22:00,908
What are we going to do?
280
00:22:01,819 --> 00:22:04,306
I wish I knew. Since one
o'clock this afternoon
281
00:22:04,331 --> 00:22:06,615
I've been public
enemy number one.
282
00:22:06,791 --> 00:22:10,921
-Are you sure we're right in running?
- Until I have time to think, yes.
283
00:22:11,295 --> 00:22:12,595
Where do we run to?
284
00:22:12,620 --> 00:22:13,850
Where do we hide?
285
00:22:14,231 --> 00:22:15,434
We couldn't get out of
286
00:22:15,459 --> 00:22:16,965
Los Angeles even if we tried.
287
00:22:17,672 --> 00:22:21,369
3 minutes after my disappearance
They had this whole town locked up.
288
00:22:21,706 --> 00:22:23,401
Where to,then?
289
00:22:24,842 --> 00:22:26,969
I think I know a place.
290
00:22:27,044 --> 00:22:29,444
It is crazy.
But it might work.
291
00:22:29,680 --> 00:22:31,875
We're going to have to stop
and buy somethings first.
292
00:22:31,949 --> 00:22:34,904
- Isn't that risky?
-It's a chance we'll have to take.
293
00:22:37,521 --> 00:22:39,148
There is no real danger, Mr. Ingram.
294
00:22:39,223 --> 00:22:42,420
There's a slight concussion but he'll
be able to talk for a few days
295
00:22:42,493 --> 00:22:45,553
That long?
I'd have to inform the president.
296
00:22:45,629 --> 00:22:48,902
Excuse me , Professor Karl
Neuhaus to see you.
297
00:22:49,147 --> 00:22:51,172
- Thank you. Escuse me.
-Uh, nurse...
298
00:22:52,737 --> 00:22:55,501
- How are you,Carl? Sorry to drag
you away from your project.
299
00:22:55,573 --> 00:22:57,734
- How is the Professor?
- Recovering.
300
00:22:57,808 --> 00:23:00,675
I'm able to talk to him?
- not yet.
301
00:23:00,845 --> 00:23:03,211
Look, we found this on the professor.
302
00:23:03,459 --> 00:23:04,756
That's why we called you
303
00:23:04,781 --> 00:23:07,104
and we very much like
to know what it is.
304
00:23:07,485 --> 00:23:10,420
Is it anything you've seen before?
-No.
305
00:23:10,921 --> 00:23:13,719
Can you open it?
- I don't know.
306
00:23:14,425 --> 00:23:17,642
If we're gonna believe this
fantastic story of a spaceship,
307
00:23:17,667 --> 00:23:19,996
We must assume there are
four more of those,
308
00:23:20,021 --> 00:23:21,987
including one behid
the iron curtain.
309
00:23:31,142 --> 00:23:32,751
Godofsky is here.
310
00:23:32,776 --> 00:23:34,478
Send him in.
311
00:23:40,751 --> 00:23:43,219
Come forward, Private Godofsky.
312
00:23:49,527 --> 00:23:52,428
You have been honored,
Private Godofsky.
313
00:23:52,696 --> 00:23:56,689
The first member of our country
to visit space.
314
00:23:57,501 --> 00:24:01,130
I understand you were a little confused
when Coronel Gregor found you.
315
00:24:01,205 --> 00:24:05,073
He had the peculiar impression
that you were running away.
316
00:24:05,342 --> 00:24:09,005
The broadcast said
that you were taken aboard the spaceship
317
00:24:09,480 --> 00:24:10,828
36 hours ago.
318
00:24:10,853 --> 00:24:12,200
Yes, sir.
319
00:24:12,650 --> 00:24:14,195
How is it that you did
320
00:24:14,220 --> 00:24:15,905
not come to us at once?
321
00:24:16,220 --> 00:24:18,552
I was afraid no one
would believe me, sir.
322
00:24:18,656 --> 00:24:21,157
I understand that these people from space
323
00:24:21,192 --> 00:24:24,593
gave you some very
important information.
324
00:24:25,496 --> 00:24:26,861
Yes, sir.
325
00:24:27,898 --> 00:24:29,525
I'm waiting.
326
00:24:32,336 --> 00:24:34,429
They just gave me that box.
327
00:24:36,740 --> 00:24:38,674
That's very interesting.
328
00:24:43,147 --> 00:24:45,707
What are the capsules for?
329
00:24:45,783 --> 00:24:48,253
I..I don't know, sir.
330
00:24:48,278 --> 00:24:49,376
You don't know?
331
00:24:49,407 --> 00:24:51,900
Not exactly, sir.
332
00:24:51,970 --> 00:24:53,828
We were given these boxes.
333
00:24:53,991 --> 00:24:55,458
All of you?
334
00:24:55,526 --> 00:24:59,326
The alien gave you this
without telling you what it was for?
335
00:25:00,407 --> 00:25:04,211
He said just they
contain the secret of great power.
336
00:25:04,236 --> 00:25:05,431
Did he tell you how to use
337
00:25:05,456 --> 00:25:07,269
this great power?
338
00:25:07,270 --> 00:25:08,868
No, sir.
339
00:25:08,893 --> 00:25:10,258
I see.
340
00:25:11,642 --> 00:25:15,009
I suppose you were not told how to, uh...
341
00:25:15,179 --> 00:25:17,170
open the box.
342
00:25:17,248 --> 00:25:18,613
No, sir.
343
00:25:19,188 --> 00:25:20,740
Were you told anything?
344
00:25:21,318 --> 00:25:25,560
Just if I were to die,
what was in the box would be of no value.
345
00:25:26,290 --> 00:25:28,656
That's fascinating.
346
00:25:30,027 --> 00:25:33,622
Your story must be recorded
for everybody to know about.
347
00:25:34,098 --> 00:25:37,465
You will be happy to
repeat it at later length, will you not?
348
00:25:38,536 --> 00:25:39,867
Yes, sir.
349
00:25:41,572 --> 00:25:43,267
You're dismissed.
350
00:25:56,587 --> 00:25:58,748
-You heard?
- Yes, sir.
351
00:25:59,623 --> 00:26:01,682
- You know what to do.
-Yes, sir
352
00:26:19,944 --> 00:26:21,440
A racetrack! It's
the last place I
353
00:26:21,465 --> 00:26:23,131
know they'd ever
thought of coming to.
354
00:26:23,205 --> 00:26:24,713
That's the general idea.
355
00:26:24,748 --> 00:26:26,739
Are you sure no one
do where we about?
356
00:26:26,917 --> 00:26:29,820
Well, not even the horses are here
out of season.
357
00:26:29,855 --> 00:26:31,378
Are you ok?
358
00:26:31,455 --> 00:26:33,013
Come on, let's go.
359
00:27:12,429 --> 00:27:14,021
How many of those?
360
00:27:14,098 --> 00:27:17,363
Just two. They have regular rounds.
But we can avoid them.
361
00:27:17,668 --> 00:27:19,636
You're awefully well informed, aren't you?
362
00:27:19,703 --> 00:27:22,069
I used to cover the track
for my paper.
363
00:27:22,473 --> 00:27:25,242
I spent alot of airtime and money here.
364
00:27:25,277 --> 00:27:27,107
Come on, let's go.
365
00:28:16,727 --> 00:28:19,127
I hope this works.
366
00:28:25,703 --> 00:28:27,694
Welcome to Changri-La
367
00:28:28,505 --> 00:28:31,269
Our home for the next 25 days.
368
00:28:33,043 --> 00:28:34,442
Crazy, isn't it?
369
00:28:35,913 --> 00:28:37,847
I just can't believe it.
370
00:28:38,515 --> 00:28:40,745
You're lucky the horses
aren't here.
371
00:28:48,814 --> 00:28:50,369
Hey!
372
00:28:50,394 --> 00:28:53,591
Blankets! The human kind.
373
00:28:54,965 --> 00:28:58,025
Which one would madam prefer?
The upstairs or downstairs?
374
00:29:01,705 --> 00:29:04,265
Look, before we were already settled down
375
00:29:04,374 --> 00:29:06,246
I think we'd rather
start by rearranging
376
00:29:06,271 --> 00:29:07,731
the furniture, don't you?
377
00:29:08,746 --> 00:29:10,873
One duplex, coming up.
378
00:29:14,351 --> 00:29:17,343
- Cocktails, anyone?
- You forced me.
379
00:29:18,856 --> 00:29:21,051
- Cheers.
-Good luck.
380
00:29:23,127 --> 00:29:24,932
Say, that's
good.Where'd you learn
381
00:29:24,957 --> 00:29:26,348
to fix such a good Martini?
382
00:29:26,396 --> 00:29:28,626
It was easy.
You forgot the Vermouth.
383
00:29:29,800 --> 00:29:31,768
Are you ready for dinner?
384
00:29:31,835 --> 00:29:33,962
Peanut butter and what?
385
00:29:34,304 --> 00:29:37,171
No thanks. I'm not hungry.
I'm going to bed.
386
00:29:37,775 --> 00:29:39,333
Yeah, me, too.
387
00:29:46,083 --> 00:29:49,109
Why don't you take your drink
and go look at the moonlight?
388
00:29:49,787 --> 00:29:51,448
Women!
389
00:29:52,890 --> 00:29:54,255
Oh, Jonathan!
390
00:29:55,392 --> 00:29:57,451
Why don't you just call me John?
391
00:29:57,661 --> 00:29:59,094
Alright, John.
392
00:29:59,329 --> 00:30:01,422
I trust you're a sound sleeper?
393
00:30:01,498 --> 00:30:03,932
I don't walk in my sleep
if that's what you mean.
394
00:30:05,068 --> 00:30:07,366
That exactly what I meant.
395
00:30:33,363 --> 00:30:35,763
He goes around every hour on the hour.
396
00:30:36,400 --> 00:30:38,630
I'd almost forgotten
we were hiding.
397
00:30:39,269 --> 00:30:40,827
I know what you mean.
398
00:30:53,817 --> 00:30:56,877
Miss Wingate was seen
hurling a small object into the sea.
399
00:30:57,120 --> 00:30:58,505
Her gentleman friend, Harry
400
00:30:58,530 --> 00:31:00,375
bellows, who witnessed
the incident
401
00:31:00,424 --> 00:31:02,915
Reported that the girl
appeared highly distraught.
402
00:31:03,093 --> 00:31:05,179
The populations of
Rockhurst Cove and
403
00:31:05,204 --> 00:31:06,575
other costal communities
404
00:31:06,630 --> 00:31:08,503
are being evacuated on
the assumption that
405
00:31:08,528 --> 00:31:10,488
the object might very
well have been a mine.
406
00:31:10,534 --> 00:31:13,526
There has been much speculation on
on both sides of the English Channel
407
00:31:13,604 --> 00:31:16,437
" Quai d'Orsay "announced that there are no
reasons for worry
408
00:31:16,490 --> 00:31:18,424
In Normandy and British regions.
409
00:31:18,475 --> 00:31:21,967
Late reports from England
confirmed that there has sporadic rioting.
410
00:31:22,079 --> 00:31:25,640
British government sources indicate
they believe the Wingate girl
411
00:31:25,749 --> 00:31:28,616
might have been acting under the alien's
order.
412
00:31:28,764 --> 00:31:30,766
Miss Wingate is believed
to be hiding with
413
00:31:30,791 --> 00:31:33,444
Jonathan Clark, who has
been missing several days.
414
00:31:33,490 --> 00:31:34,755
The British have assumed
415
00:31:34,780 --> 00:31:37,143
that the object in
question was a weapon.
416
00:31:37,186 --> 00:31:38,405
and the London press is
417
00:31:38,438 --> 00:31:39,550
actively speculating
418
00:31:39,596 --> 00:31:42,156
That all 5 of the aliens' visitors
419
00:31:42,232 --> 00:31:45,469
may be acting under orders
to place the alleged weapons
420
00:31:45,504 --> 00:31:47,334
in strategic positions.
421
00:31:48,105 --> 00:31:49,208
All we have to do is get
422
00:31:49,233 --> 00:31:50,841
rid of our capsules, huh?
423
00:31:51,541 --> 00:31:53,509
Why such a panic?
424
00:31:54,378 --> 00:31:55,510
What do you expect?
425
00:31:55,536 --> 00:31:58,801
Reason, discipline, restraint?
426
00:31:59,816 --> 00:32:01,250
Those people out there,
427
00:32:01,275 --> 00:32:02,708
I feel sorry for them.
428
00:32:02,786 --> 00:32:04,083
What do I do?
429
00:32:04,154 --> 00:32:05,864
They're bound with fear. They're
430
00:32:05,889 --> 00:32:07,545
frightened, every one of them.
431
00:32:07,858 --> 00:32:09,768
Ever since the alien came
into their lives, they
432
00:32:09,793 --> 00:32:11,818
have been waiting.Waiting
for they don't know what.
433
00:32:11,862 --> 00:32:14,901
Those characters you're
feeling sorry for are so full of hate
434
00:32:14,940 --> 00:32:16,066
they'd lynch us if they
435
00:32:16,091 --> 00:32:17,339
get their hands on us.
436
00:32:18,235 --> 00:32:19,668
I know.
437
00:32:20,570 --> 00:32:22,905
I've forgotten how easy hate comes about.
438
00:32:22,940 --> 00:32:24,371
People hate because
fear, and they
439
00:32:24,396 --> 00:32:25,842
fear anything they
can't understand.
440
00:32:25,877 --> 00:32:27,810
Which is almost everything.
441
00:32:28,178 --> 00:32:29,944
You're not terribly fond
of people, are you?
442
00:32:29,969 --> 00:32:31,694
Right now, I could
take 'em or leave 'em.
443
00:32:35,152 --> 00:32:36,483
John
444
00:32:40,123 --> 00:32:41,886
I'm still listening.
445
00:32:42,274 --> 00:32:43,813
I wish there was some
way we could find
446
00:32:43,838 --> 00:32:45,329
out what's happening
with the others.
447
00:32:45,354 --> 00:32:46,595
Are you starting that again?
448
00:32:47,696 --> 00:32:49,623
Just wish we knew.
449
00:32:49,900 --> 00:32:52,664
But we don't..
We can't.
450
00:32:53,937 --> 00:32:56,030
Let's hope we won't.
451
00:33:01,345 --> 00:33:03,185
We who are
supposed to have the
452
00:33:03,210 --> 00:33:05,100
finest scientific
minds in the world
453
00:33:05,148 --> 00:33:07,082
cannot open
one small box.
454
00:33:07,150 --> 00:33:09,563
Sir, it resists every test
455
00:33:09,588 --> 00:33:11,907
known to modern science.
456
00:33:12,055 --> 00:33:14,825
You've heard the news from our
English friends?
457
00:33:14,860 --> 00:33:16,486
They believe it is a weapon
458
00:33:16,626 --> 00:33:18,026
There's no indication that...
459
00:33:18,061 --> 00:33:20,687
I am indicating the
danger of other nations
460
00:33:20,712 --> 00:33:22,920
discovering the
answer before we do.
461
00:33:24,368 --> 00:33:26,996
I trust this danger is obvious.
462
00:33:29,106 --> 00:33:32,098
We shall continue our efforts.
463
00:33:33,543 --> 00:33:35,443
Thank you, gentlemen.
464
00:33:49,326 --> 00:33:51,487
- Well?
- Nothing, sir.
465
00:33:52,340 --> 00:33:54,570
You think he's lying?
466
00:33:54,698 --> 00:33:56,222
No.
467
00:33:56,299 --> 00:33:58,320
He's not clever enough
to have thought
468
00:33:58,345 --> 00:34:01,023
out a story as
incredible as the one he tells.
469
00:34:01,471 --> 00:34:02,998
There's something
he's not telling me.
470
00:34:03,023 --> 00:34:04,387
Exactly.
471
00:34:04,412 --> 00:34:05,486
But we've been over the
472
00:34:05,511 --> 00:34:06,845
story a hunded times.
473
00:34:07,244 --> 00:34:08,835
It's taken tremendous courage
474
00:34:08,860 --> 00:34:10,396
for him to go on like this.
475
00:34:10,480 --> 00:34:13,916
Even tourture cannot break him.
-He must be broken
476
00:34:13,984 --> 00:34:16,373
He insists that the
contents of the box
477
00:34:16,398 --> 00:34:18,069
will be useless if he dies.
478
00:34:18,121 --> 00:34:19,486
He's right.
479
00:34:25,495 --> 00:34:27,224
The Chinese girl.
480
00:34:27,297 --> 00:34:30,289
The capsules disintegrated
with her death.
481
00:34:30,867 --> 00:34:33,734
You must find a way
to make Godofsky talk.
482
00:34:34,037 --> 00:34:35,504
Yes, sir.
483
00:34:37,240 --> 00:34:38,434
Oh, and Gregor
484
00:34:38,508 --> 00:34:39,622
Yes, sir?
485
00:34:39,709 --> 00:34:44,185
How difficult do you think
it will be to get to Bechner?
486
00:34:44,781 --> 00:34:46,544
I'll find out, sir.
487
00:34:54,825 --> 00:34:57,055
You liar.
488
00:34:57,894 --> 00:35:01,694
You filthy, traitorous liar.
489
00:35:03,500 --> 00:35:05,267
It was a weapon.
490
00:35:05,302 --> 00:35:08,294
And you pretended that you didn't know.
491
00:35:09,506 --> 00:35:10,564
Look,
492
00:35:10,707 --> 00:35:13,904
America reveals
space box weapon.
493
00:35:14,402 --> 00:35:16,450
American warmongers
are screaming
494
00:35:16,475 --> 00:35:18,522
that knowledge of
the alien weapon
495
00:35:18,582 --> 00:35:22,450
makes them
undisputed rulers of the world.
496
00:35:23,053 --> 00:35:24,753
Ivan Godofsky
497
00:35:24,788 --> 00:35:27,422
who refused his country
information which might
498
00:35:27,447 --> 00:35:30,080
have protected it against
the American threats,
499
00:35:30,127 --> 00:35:35,155
will go down as the greatest
traitor this country has ever known.
500
00:35:39,436 --> 00:35:41,927
You must tell me the truth.
501
00:35:43,039 --> 00:35:45,200
Tell me the truth, Ivan!
502
00:35:55,185 --> 00:35:56,675
What is it?
503
00:35:57,053 --> 00:36:00,045
Shock.
You've pushed him too far.
504
00:36:02,559 --> 00:36:05,619
- How long?
- There's no way of telling.
505
00:36:08,665 --> 00:36:10,800
Professor, I wonder if
you fully understand
506
00:36:10,825 --> 00:36:12,716
the concern that has
ripped the world?
507
00:36:12,769 --> 00:36:16,899
It is because of that concern
that they must withhold my information.
508
00:36:16,973 --> 00:36:18,808
The White House feels
that you should
509
00:36:18,833 --> 00:36:21,161
give us some idea of
the alien's mission.
510
00:36:22,546 --> 00:36:24,694
Don't you see that
by remaining silent,
511
00:36:24,719 --> 00:36:26,597
you create even
more apprehension?
512
00:36:26,650 --> 00:36:28,709
I see it, Mr. Ingram.
513
00:36:28,785 --> 00:36:32,118
But unfortunately, there is nothing
I can do about it.
514
00:36:32,389 --> 00:36:34,045
I have no choice but to trust
515
00:36:34,070 --> 00:36:35,610
your judgement, Professor.
516
00:36:35,659 --> 00:36:37,739
However, there are a few
questions I must ask.
517
00:36:37,764 --> 00:36:39,710
I hope you'll at least
try to answer them.
518
00:36:39,763 --> 00:36:41,754
I will if I can.
519
00:36:41,831 --> 00:36:43,495
Does the alien in any way
520
00:36:43,520 --> 00:36:45,916
constitute a menace
to our society?
521
00:36:45,969 --> 00:36:49,717
I have already said that their
ethic does not permit them to
522
00:36:49,742 --> 00:36:51,733
harm any
form of intelligent life.
523
00:36:52,709 --> 00:36:54,626
Is this box or its contents
524
00:36:54,651 --> 00:36:56,567
dangerous to our security?
525
00:36:57,714 --> 00:36:59,434
The box and the contents
526
00:36:59,459 --> 00:37:02,539
cannot in themselves
be harmful to anyone
527
00:37:03,019 --> 00:37:06,216
You must realize, Professor
that there is at least one
528
00:37:06,423 --> 00:37:08,117
and probably two of these boxes
529
00:37:08,142 --> 00:37:09,507
behind the iron Curtain.
530
00:37:09,559 --> 00:37:11,356
Yes. Yes.
531
00:37:11,861 --> 00:37:13,351
Doctor Neuhaus.
532
00:37:13,964 --> 00:37:16,042
We've given the box
every test you
533
00:37:16,067 --> 00:37:17,788
can think of.Without success.
534
00:37:18,034 --> 00:37:19,822
It can't even be snatched,
535
00:37:19,847 --> 00:37:21,084
let alone opened.
536
00:37:21,137 --> 00:37:24,538
We keep on trying, but
my personal opinion is you get nowhere.
537
00:37:24,608 --> 00:37:26,803
What is your opinion,
professor?
538
00:37:26,876 --> 00:37:29,137
I'm sure that if the
world's formost
539
00:37:29,162 --> 00:37:31,667
atomic scientists has
been unsuccessful,
540
00:37:31,815 --> 00:37:34,401
There is no physical
force which will be more
541
00:37:34,426 --> 00:37:36,674
effective than those
already been tried.
542
00:37:36,953 --> 00:37:38,887
-However...
- Yes?
543
00:37:40,056 --> 00:37:43,958
Mr. Ingram, the capsules are
a mystery to me, too.
544
00:37:44,027 --> 00:37:46,239
But I have a feeling about them.
545
00:37:46,264 --> 00:37:48,971
Something that the aliens said.
546
00:37:49,266 --> 00:37:51,962
And that I can't quite isolate
547
00:37:52,035 --> 00:37:54,769
If you'd only permit me to examine them.
548
00:37:54,804 --> 00:37:56,340
Under the circumstances,
professor,
549
00:37:56,365 --> 00:37:57,558
that's out of the question.
550
00:37:57,607 --> 00:37:59,666
I'm sure you understand.
551
00:38:00,343 --> 00:38:01,605
Yes.
552
00:38:01,678 --> 00:38:03,976
Thank you, professor
Goodbye, Karl
553
00:38:04,447 --> 00:38:07,350
Professor, I do hope when all this is over
554
00:38:07,375 --> 00:38:09,638
We will have an opportunity to talk.
555
00:38:09,811 --> 00:38:11,715
I will be most grateful for your
556
00:38:11,740 --> 00:38:13,703
views on several ideas of mine.
557
00:38:13,857 --> 00:38:18,021
And I, Dr,would like to have your views
on almost everything.
558
00:38:18,094 --> 00:38:19,561
Thank you.
559
00:38:21,331 --> 00:38:23,231
You did say, didn't you? That
560
00:38:23,256 --> 00:38:25,155
there was no physical force
561
00:38:25,201 --> 00:38:27,294
capable of opening the box?
562
00:38:27,604 --> 00:38:31,563
I did. But mind you, doctor,
it's only an old man's opinion.
563
00:38:32,242 --> 00:38:34,005
Goodbye, professor.
564
00:38:37,480 --> 00:38:40,142
Time for your medicine,
professor
565
00:38:42,285 --> 00:38:44,253
Ah, chocolate!
566
00:38:52,796 --> 00:38:54,457
What time is it?
567
00:38:56,599 --> 00:38:59,898
A quarter to eleven.
Planning on going somewhere?
568
00:38:59,969 --> 00:39:01,274
No.
569
00:39:01,304 --> 00:39:02,408
I just wondered if we
570
00:39:02,433 --> 00:39:03,694
couldn't get some news.
571
00:39:03,740 --> 00:39:05,050
We haven't heard anything about
572
00:39:05,075 --> 00:39:06,426
Professor Bechner for two days.
573
00:39:06,476 --> 00:39:07,610
If he'd have told them
574
00:39:07,635 --> 00:39:09,366
anything, we'd have heard.
575
00:39:10,313 --> 00:39:13,680
How long are going to stay here
just hiding like hunted animals?
576
00:39:14,017 --> 00:39:16,850
Look, I'm no Boy Scout
doing this for kicks.
577
00:39:16,953 --> 00:39:18,784
You don't think I like hiding, do you?
578
00:39:19,289 --> 00:39:21,780
Funny thing, here I am, a newspaper man
579
00:39:21,866 --> 00:39:23,610
sitting on the best
story of my life
580
00:39:23,635 --> 00:39:25,189
and I can't do
anything about it.
581
00:39:25,228 --> 00:39:26,718
Then why do we stay here?
582
00:39:27,430 --> 00:39:29,645
Maybe for the first time
in my life I think enough
583
00:39:29,670 --> 00:39:31,754
about the next guy to do
the right thing by it.
584
00:39:32,736 --> 00:39:34,294
Maybe you're wrong.
585
00:39:35,939 --> 00:39:37,431
Why don't you just
keep doing what
586
00:39:37,456 --> 00:39:39,160
you're doing and don't
try to judge me.
587
00:39:39,209 --> 00:39:41,927
-I'm not interrested in your opinion.
- Well, I have a right to them!
588
00:39:42,123 --> 00:39:44,318
I don't think you do.
589
00:39:44,347 --> 00:39:46,467
As far as I'm concerned,
you lost your
590
00:39:46,492 --> 00:39:48,774
rights when you threw
those capsules away.
591
00:40:01,297 --> 00:40:02,855
I'm sorry.
592
00:40:04,834 --> 00:40:06,777
Men commit a variety
of crimes, and they
593
00:40:06,802 --> 00:40:08,555
always seem to have
the same excuse.
594
00:40:18,448 --> 00:40:20,284
We've been here ten
days and we manage
595
00:40:20,309 --> 00:40:21,908
to disagree on
ever one of them..
596
00:40:22,085 --> 00:40:23,382
It's normal
597
00:40:23,453 --> 00:40:25,921
Take two strangers
and put them in closed quarters
598
00:40:25,989 --> 00:40:28,253
have them clean,
cook, talk...
599
00:40:28,425 --> 00:40:30,609
actually we had all the
disadvantages of a
600
00:40:30,634 --> 00:40:32,613
marriage without any
of the advantages.
601
00:40:33,029 --> 00:40:35,497
- Jonathan Clark!
-But it's true..
602
00:40:36,733 --> 00:40:38,758
It's time I went to bed.
603
00:40:44,207 --> 00:40:45,606
Sleep well.
604
00:41:12,502 --> 00:41:14,026
Jonathan?
605
00:41:14,637 --> 00:41:15,661
Yeah?
606
00:41:16,039 --> 00:41:18,030
Were you in the last war?
607
00:41:20,109 --> 00:41:22,339
Were you a determined soldier?
608
00:41:22,946 --> 00:41:24,277
What do you mean?
609
00:41:25,014 --> 00:41:28,384
I mean if you had an objective to take
610
00:41:28,419 --> 00:41:30,443
Were you always successful?
611
00:41:36,526 --> 00:41:38,687
That's nice.
612
00:41:41,831 --> 00:41:43,458
What'd you say?
613
00:41:43,533 --> 00:41:45,626
I said 'good night'.
614
00:42:05,555 --> 00:42:06,715
- Good evening
-Good evening.
615
00:42:06,789 --> 00:42:08,679
I'm Dr.Stephen Maiser.
O Dr.Hawkins and I
616
00:42:08,704 --> 00:42:10,772
have been asked to examine
professor Bechner
617
00:42:10,819 --> 00:42:12,213
Sorry, doctor. We got orders no
618
00:42:12,238 --> 00:42:13,676
one is to see Professor Beckman
619
00:42:13,730 --> 00:42:15,304
I think this will superseed
620
00:42:15,329 --> 00:42:16,552
any previous orders.
621
00:42:19,869 --> 00:42:22,337
This is Kelly. Give me a check
on a license in New York.
622
00:42:22,405 --> 00:42:24,839
5- F-9836
623
00:42:25,108 --> 00:42:26,600
I guess I can't argue with
624
00:42:26,625 --> 00:42:27,977
this. Go ahead, Doctor.
625
00:42:28,012 --> 00:42:29,501
Thank you.
626
00:42:47,597 --> 00:42:49,792
- Who was that just went in?
- Dr.Stephen Maiser.
627
00:42:49,866 --> 00:42:52,027
Maisner? Maisner is home is bed, Come on!
628
00:43:00,243 --> 00:43:03,701
I do not have it, I tell you
they took it away from me.
629
00:43:04,914 --> 00:43:06,571
Looking for the box, professor?
630
00:43:06,596 --> 00:43:09,895
I don't know where the box is.
You must believe me.
631
00:43:19,829 --> 00:43:23,230
-You two alright?
-Yes, but who are they?
632
00:43:23,299 --> 00:43:24,773
I think we can both make
633
00:43:24,798 --> 00:43:26,087
a pretty good guess.
634
00:43:26,502 --> 00:43:29,528
Bechner was unharmed and
is now resting comfortably.
635
00:43:29,606 --> 00:43:31,651
The official bulletin
said mearely that two
636
00:43:31,676 --> 00:43:33,999
unidentified men were shot
and killed last night.
637
00:43:34,210 --> 00:43:36,576
In an attempt on Professor Bechner's life.
638
00:43:36,679 --> 00:43:38,138
But it is widely assumed that
639
00:43:38,163 --> 00:43:39,657
the two would-be assassins.
640
00:43:39,682 --> 00:43:41,285
were foreign agents attempting
641
00:43:41,310 --> 00:43:43,073
to recover the mysterious box.
642
00:43:43,119 --> 00:43:44,919
believed to be given Bechner
643
00:43:44,944 --> 00:43:46,806
while on the alien spaceship.
644
00:44:11,581 --> 00:44:13,225
The search for Jonathan Clark
645
00:44:13,250 --> 00:44:15,063
still goes on, without success.
646
00:44:15,118 --> 00:44:16,607
The federal authorities are
647
00:44:16,632 --> 00:44:18,009
repeating their warnings.
648
00:44:18,054 --> 00:44:21,217
People are not to take
the law into their own hands.
649
00:44:21,290 --> 00:44:23,291
In the past 48 hours,
650
00:44:23,326 --> 00:44:26,056
One man answering the description of
Jonathan Clark
651
00:44:26,129 --> 00:44:27,926
has already been killed.
652
00:44:27,997 --> 00:44:30,715
Remember, Clark is
only in condemn
653
00:44:30,801 --> 00:44:32,427
for refusal to obey
a congressional
654
00:44:32,452 --> 00:44:34,258
summons to surrender
to the authorities.
655
00:44:42,078 --> 00:44:43,799
You're no more to blame
for the panic in
656
00:44:43,824 --> 00:44:45,503
the world than any
of the rest of us..
657
00:44:45,563 --> 00:44:47,227
We all avoided our
responsibililty
658
00:44:47,252 --> 00:44:48,727
by running away from it.
659
00:45:39,066 --> 00:45:40,759
Do you think maybe a man could
660
00:45:40,784 --> 00:45:42,060
be so pigheaded wrong he can't
661
00:45:42,085 --> 00:45:45,049
see the truth even when it's
spelled out for him?
662
00:45:45,074 --> 00:45:46,784
I wouldn't have much
respect for a man who
663
00:45:46,809 --> 00:45:49,448
wasn't pigheaded.When he
was sure he was right.
664
00:45:50,801 --> 00:45:53,770
-A man like that could be dangerous.
- Maybe.
665
00:45:55,718 --> 00:45:57,635
When the alien first
gave us these capsules,
666
00:45:57,660 --> 00:45:59,576
I thought the whole
thing was preposterous.
667
00:45:59,622 --> 00:46:01,830
it seemed pretty obvious
that all we had to do
668
00:46:01,855 --> 00:46:04,015
was keep them hidden till
the 27 days were up.
669
00:46:04,060 --> 00:46:07,257
Even the Chinese girl and Ivan, devem
would have seen that.
670
00:46:07,330 --> 00:46:09,297
it was all too easy.
671
00:46:09,332 --> 00:46:12,183
it would have been alright if the alien
hadn't made the broadcast.
672
00:46:12,317 --> 00:46:13,978
Yeah. But he did.
673
00:46:14,003 --> 00:46:16,767
And nowwe're being hunted like animals.
674
00:46:17,373 --> 00:46:19,136
They tried to kill Professor Bechner and
675
00:46:19,208 --> 00:46:21,052
I hate to think what
may be happening
676
00:46:21,077 --> 00:46:22,531
to Ivan and the Chinese girl.
677
00:46:24,013 --> 00:46:27,414
Do you think if Ivan talked
his government would use the weapon?
678
00:46:27,784 --> 00:46:29,250
They might.
679
00:46:29,285 --> 00:46:31,187
They've been racing
to see who could
680
00:46:31,212 --> 00:46:33,473
discover the most
powerful weapon of war.
681
00:46:34,015 --> 00:46:37,712
Compared to this,
the Hydrogen Bomb is a toy.
682
00:46:37,994 --> 00:46:41,361
Now bothnations
have the ultimate weapon.
683
00:46:42,431 --> 00:46:45,332
I try to stay out of it by hiding.
684
00:46:55,244 --> 00:46:57,712
Are you thinking of giving yourself up?
685
00:46:57,980 --> 00:47:00,005
I don't know what to think anymore.
686
00:47:00,123 --> 00:47:03,662
If I come in on my own accord, I might
be able to stop some of the panic.
687
00:47:04,086 --> 00:47:07,290
I thought you told me that the
world was built on self preservation.
688
00:47:07,325 --> 00:47:10,191
and the most important thing in life
was to look out for number one.
689
00:47:10,270 --> 00:47:11,897
A lot of my convictions
are beginning
690
00:47:11,922 --> 00:47:13,548
to wear pretty thin
the last few days.
691
00:47:15,498 --> 00:47:17,692
For instance, I had a very
strong conviction that there
692
00:47:17,717 --> 00:47:19,754
was no woman alive that
could make me fall in love.
693
00:47:21,204 --> 00:47:23,001
What did you say?
694
00:47:24,140 --> 00:47:26,631
It's a miserable way
to find out, isn't it?
695
00:47:27,109 --> 00:47:29,577
It's a miserable way to say it.
696
00:47:30,947 --> 00:47:34,041
Maybe someday
I can say it better.
697
00:47:42,225 --> 00:47:44,694
You're sure it isn't just all this?
698
00:47:44,729 --> 00:47:46,093
I'm sure.
699
00:47:47,029 --> 00:47:50,328
There's so little time.
Only a few days.
700
00:47:50,700 --> 00:47:52,497
Maybe even less.
701
00:47:52,869 --> 00:47:54,393
I know.
702
00:48:05,548 --> 00:48:06,849
You know, it's not going to be
703
00:48:06,874 --> 00:48:08,150
so easy to give ourselves in.
704
00:48:08,184 --> 00:48:11,210
You just can't walk in the town and say:
" Here we are. "
705
00:48:11,387 --> 00:48:13,150
What about the guard?
706
00:48:14,190 --> 00:48:15,452
No.
707
00:48:15,791 --> 00:48:19,090
When we give ourselves up,
I want a lot of authority around.
708
00:48:19,295 --> 00:48:20,557
Come on.
709
00:48:45,054 --> 00:48:46,316
Good morning.
710
00:48:47,690 --> 00:48:49,851
I'm Jonathan Clark.
711
00:49:03,239 --> 00:49:06,265
- His mind will clear?
-For a time.
712
00:49:06,676 --> 00:49:10,339
To administerr pentathol
after only five days...
713
00:49:10,913 --> 00:49:12,744
you can question him, sir.
714
00:49:12,882 --> 00:49:16,010
But you understand his condition.
715
00:49:24,760 --> 00:49:28,491
Ivan, there is no need to be frightened.
716
00:49:29,165 --> 00:49:33,581
I know now you wanted only to protect
us from the horrors of war.
717
00:49:33,606 --> 00:49:35,300
Is that not so?
718
00:49:36,072 --> 00:49:37,835
Yet you have failed.
719
00:49:37,940 --> 00:49:41,808
The imperialist nations have
pooled the alien's weapons.
720
00:49:43,412 --> 00:49:46,779
We find ourselves defenseless, unless...
721
00:49:46,849 --> 00:49:49,113
You can help us, Ivan
722
00:49:49,885 --> 00:49:53,685
You and you alone can save your people.
723
00:49:53,889 --> 00:49:55,618
from destruction.
724
00:49:56,559 --> 00:50:00,495
Your father gave his life in the defense
of his country.
725
00:50:00,563 --> 00:50:04,124
I have here a letter
from your mother.
726
00:50:04,467 --> 00:50:07,061
She wants you to ensure
727
00:50:07,336 --> 00:50:11,067
that your father's life
was not given in vain.
728
00:50:11,741 --> 00:50:14,073
Help us, Ivan.
729
00:50:14,944 --> 00:50:16,809
If you should have a relapse,
730
00:50:17,279 --> 00:50:20,305
we will be at the mercy
of our enemies.
731
00:50:22,551 --> 00:50:24,348
I'll tell you everything.
732
00:51:02,691 --> 00:51:04,892
But we can't just
sit here and do nothing.
733
00:51:04,927 --> 00:51:06,539
Now that we know that
Ivan has put the
734
00:51:06,564 --> 00:51:08,787
weapon in the hands
of his government
735
00:51:08,812 --> 00:51:10,664
are you proposing that we use ours?
736
00:51:10,733 --> 00:51:12,699
That would be the first step in
737
00:51:12,724 --> 00:51:14,625
fullfilling the alien's plan.
738
00:51:14,670 --> 00:51:16,411
All this nonesense about
739
00:51:16,436 --> 00:51:17,959
their high morality!
740
00:51:18,007 --> 00:51:19,770
Let's double talk!
they give us a
741
00:51:19,795 --> 00:51:21,660
weapon and they
expect us to use it.
742
00:51:21,710 --> 00:51:24,873
and yet they give the impression
that they hope we won't!
743
00:51:24,947 --> 00:51:25,980
Morality!
744
00:51:26,005 --> 00:51:29,102
Like they're so full of
morals and loving kindness?
745
00:51:29,151 --> 00:51:31,726
How come they just had
happen to have 15 nice,
746
00:51:31,751 --> 00:51:33,942
shiny human exterminators
lying around?
747
00:51:34,090 --> 00:51:36,087
I don't think you're
being fair to the aliens.
748
00:51:36,112 --> 00:51:37,058
Fair?!
749
00:51:37,083 --> 00:51:41,066
They could have simply
used their capsules and taken our planet.
750
00:51:41,097 --> 00:51:42,056
Jonathan
751
00:51:42,164 --> 00:51:45,793
imagine what we must
look like in their eyes.
752
00:51:45,868 --> 00:51:49,065
Since the first men hit
one another with clubs
753
00:51:49,138 --> 00:51:53,009
the human race has spent
more time destroying itself
754
00:51:53,134 --> 00:51:54,505
than in any other endeavor.
755
00:51:54,577 --> 00:51:57,068
But the aliens are
not trying to judge us.
756
00:51:57,513 --> 00:52:00,514
They have merely intensified
our choice.
757
00:52:00,549 --> 00:52:04,901
A choice that has faced us
since the first atomic bomb.
758
00:52:04,926 --> 00:52:06,150
With them it's not so much a
759
00:52:06,175 --> 00:52:07,703
choice, is it? It
is an ultimatum.
760
00:52:07,756 --> 00:52:10,847
I think we are all
missing a significant point.
761
00:52:10,872 --> 00:52:12,396
What's that, professor?
762
00:52:13,028 --> 00:52:17,163
If we were a stable and mature
people, this would be almost nothing,
763
00:52:17,299 --> 00:52:20,735
The alien would have
presented us with the capsules
764
00:52:20,836 --> 00:52:22,803
And we, upon returning
to earth
765
00:52:22,838 --> 00:52:24,585
would have promptly tossed
766
00:52:24,610 --> 00:52:26,491
them into the nearest sewer
767
00:52:27,443 --> 00:52:29,434
or the nearest ocean.
768
00:52:29,645 --> 00:52:32,478
instead, we returned to eath terrified.
769
00:52:32,581 --> 00:52:37,526
Why? because we knew that the human race
770
00:52:37,588 --> 00:52:39,401
could not be trusted to handle these bombs,
771
00:52:39,924 --> 00:52:41,773
anymore than an
undisciplined child would
772
00:52:41,798 --> 00:52:44,347
be trusted with the
high powered rifle.
773
00:52:44,372 --> 00:52:46,593
That still doesn't help us to know
what to do.
774
00:52:46,729 --> 00:52:50,028
If only they'd let me
work on the capsules.
775
00:52:50,966 --> 00:52:53,059
But they are even afraid of me.
776
00:52:53,135 --> 00:52:54,796
Do you have an idea?
777
00:52:55,804 --> 00:52:59,001
I do not intend to know
how the capsules operate,
778
00:52:59,074 --> 00:53:02,402
but if only I could get my hands on
one of them, then perhaps...
779
00:53:02,427 --> 00:53:03,500
Perhaps what?
780
00:53:03,679 --> 00:53:07,308
It's just a feeling
that I may know something.
781
00:53:08,851 --> 00:53:10,785
Or I ought to know it.
782
00:53:14,089 --> 00:53:16,990
Would you come with me, please.
We're wanted at the Pentagon.
783
00:53:26,635 --> 00:53:28,702
Our government is seriously
concerned.
784
00:53:28,737 --> 00:53:32,002
that other powers have succeeded
where we have failed.
785
00:53:32,474 --> 00:53:36,843
We were hoping now that there seems to be
no further need for consealment,
786
00:53:37,246 --> 00:53:39,612
that one of you might enlighten us.
787
00:54:02,338 --> 00:54:05,432
- Amazing
- You said it couldn't open.
788
00:54:05,608 --> 00:54:08,010
No physical force on earth
789
00:54:08,045 --> 00:54:10,706
could have opened this particular box.
790
00:54:10,913 --> 00:54:13,384
Only my mental projection.
791
00:54:15,017 --> 00:54:18,612
By the same token, no one
but Ivan Godofsky
792
00:54:18,687 --> 00:54:20,882
could have opened his box.
793
00:54:20,956 --> 00:54:22,678
They are keyed to the electical
794
00:54:22,703 --> 00:54:24,313
impulses of their possesors.
795
00:54:24,360 --> 00:54:27,523
- Then the story is true.
- It is true.
796
00:54:28,197 --> 00:54:30,825
Agreed. but what about their claim?
797
00:54:30,899 --> 00:54:35,666
That their capsules have destructive powers
within a radius of 1,500 miles
798
00:54:36,171 --> 00:54:37,729
Three capsules, then,
799
00:54:37,840 --> 00:54:41,435
would be able to destroy
every vestige of human life
800
00:54:41,510 --> 00:54:45,674
From the North Americancontinent,
from Panama to Hudson Bay.
801
00:54:45,914 --> 00:54:47,939
Can you believe that?
802
00:54:48,017 --> 00:54:50,577
Believe that such energy is
contained in a cylinder?
803
00:54:50,686 --> 00:54:53,389
Smaller than a cap of my fountain pen?
804
00:54:53,424 --> 00:54:55,272
A cylinder that will understand
805
00:54:55,297 --> 00:54:56,905
instructions like a robot?
806
00:54:57,059 --> 00:54:58,117
I cannot.
807
00:54:58,193 --> 00:54:59,685
Then why should the alien give
808
00:54:59,710 --> 00:55:01,152
it to us in the first place?
809
00:55:01,196 --> 00:55:02,609
What better way to start
810
00:55:02,634 --> 00:55:04,022
a war here in the earth
811
00:55:04,047 --> 00:55:05,933
then to place these boxes in our hands
812
00:55:06,001 --> 00:55:07,674
and let us believe they will do
813
00:55:07,699 --> 00:55:09,586
everything the alien
says they do?
814
00:55:09,938 --> 00:55:11,814
If you are right,
Doctor Neuhause,
815
00:55:11,839 --> 00:55:13,125
it's almost too clever.
816
00:55:13,909 --> 00:55:17,037
The only way we can check
the truth of the alien's words,
817
00:55:17,112 --> 00:55:20,639
Is to test one of the bombs.
And of course that is out of the question.
818
00:55:21,016 --> 00:55:22,244
I'm not so sure.
819
00:55:22,318 --> 00:55:24,530
There is an are of
more than 3,000 miles
820
00:55:24,555 --> 00:55:27,143
diameter off the east
coast of South America.
821
00:55:27,856 --> 00:55:30,086
The test could be conducted at sea.
822
00:55:30,159 --> 00:55:32,320
You forget, Admiral, this test
requires a human life?
823
00:55:32,394 --> 00:55:34,152
We cannot put a human
being within the area
824
00:55:34,177 --> 00:55:35,854
when we have every
reason to believe that
825
00:55:35,898 --> 00:55:38,332
that his life might be the
price of our mistake.
826
00:55:38,400 --> 00:55:42,359
Gentlemen, much of our
concern may be unnecessary.
827
00:55:42,438 --> 00:55:45,443
Remember, there are still
12 days.
828
00:55:45,941 --> 00:55:48,377
If I could have the capsules long enough
829
00:55:48,412 --> 00:55:51,005
to examine them, study them thoroughly
830
00:55:51,080 --> 00:55:53,173
perhaps there's
another way.
831
00:55:53,349 --> 00:55:55,408
That decision I
cannot make.
832
00:55:55,584 --> 00:55:56,861
However, I suggest we
833
00:55:56,886 --> 00:55:58,406
adjourn for the present.
834
00:55:58,554 --> 00:56:01,148
You will be notified of a future meeting.
835
00:56:04,626 --> 00:56:07,720
Gentlemen, I am prepared
836
00:56:07,796 --> 00:56:10,822
to destroy all life on the
North American continent.
837
00:56:10,899 --> 00:56:12,275
if the Americans do not
838
00:56:12,300 --> 00:56:14,154
withdraw from Europe and Asia.
839
00:56:14,303 --> 00:56:16,012
And confine themselves to the
840
00:56:16,037 --> 00:56:17,604
continental United States.
841
00:56:17,654 --> 00:56:19,447
Sir, this will mean a war
842
00:56:19,472 --> 00:56:21,622
that would finish us as well as them.
843
00:56:21,677 --> 00:56:24,213
There will be no war, Marshall.
844
00:56:24,248 --> 00:56:27,546
if I launch these three capsules
845
00:56:27,616 --> 00:56:29,487
they will not have one single
846
00:56:29,512 --> 00:56:31,770
person left alive
to give orders.
847
00:56:31,820 --> 00:56:33,845
and not to carry them out.
848
00:56:34,656 --> 00:56:36,681
Where is your war then, Marshall?
849
00:56:36,959 --> 00:56:39,359
But if they strike first?
850
00:56:39,595 --> 00:56:41,044
The lessons of history have
851
00:56:41,069 --> 00:56:42,679
been wasted on you, Marshall?
852
00:56:43,198 --> 00:56:45,996
Democracies are appeasers.
853
00:56:46,268 --> 00:56:49,465
And the Americans in particular
cannot be provocked into a war.
854
00:56:49,538 --> 00:56:51,577
They must be bombed into it.
855
00:56:51,759 --> 00:56:53,317
They will do something, sir.
856
00:56:53,342 --> 00:56:57,836
of course. They will threaten and
bluster-and make angry speeches.
857
00:56:57,913 --> 00:57:00,814
And they will end doing just as we ask.
858
00:57:01,283 --> 00:57:03,547
I shall read to you the ultimatum.
859
00:57:03,619 --> 00:57:05,276
which is already been delivered
860
00:57:05,301 --> 00:57:06,476
to the United States.
861
00:57:07,523 --> 00:57:10,557
" Demand is hereby made
862
00:57:10,592 --> 00:57:12,571
for the immediate
withdrawl of all American
863
00:57:12,596 --> 00:57:15,085
forces and civilians
on land, sea and air.
864
00:57:15,110 --> 00:57:17,656
to within the limits
of continental United States.
865
00:57:17,733 --> 00:57:19,963
...on pain of total war.
866
00:57:20,736 --> 00:57:23,762
Such withdrawl is to begin within 48 hours
867
00:57:23,839 --> 00:57:26,240
of the moment this
document is placed in the
868
00:57:26,265 --> 00:57:28,665
hands of the government
of the United States.
869
00:57:31,380 --> 00:57:34,781
This is not their people speaking,
it is one man.
870
00:57:35,050 --> 00:57:36,642
We can't accept it.
871
00:57:36,718 --> 00:57:39,144
If we pull everything back
home we pile our potential
872
00:57:39,169 --> 00:57:41,145
where he can destroy
us with a single blow.
873
00:57:41,790 --> 00:57:45,227
If we can start the evacuation
within the time limit,
874
00:57:45,262 --> 00:57:47,787
Seeming to be complying
with their demands
875
00:57:48,263 --> 00:57:50,663
They might not use the weapons
until it was too late.
876
00:57:50,732 --> 00:57:52,666
But what about my suggestion?
877
00:57:52,835 --> 00:57:53,959
if the boxes do not
878
00:57:53,984 --> 00:57:55,521
actually contain weapons,
879
00:57:55,604 --> 00:57:57,868
We're giving up the
world for nothing.
880
00:57:57,940 --> 00:58:01,275
If you would only permit me to
examine the capsules/
881
00:58:01,310 --> 00:58:04,211
- I have an idea that...
-I'm sorry, professor.
882
00:58:04,480 --> 00:58:06,042
Approval has been given to your
883
00:58:06,067 --> 00:58:08,133
suggestion, Admiral,
and the test site.
884
00:58:08,283 --> 00:58:10,843
Most of the equipment is readily available.
885
00:58:11,019 --> 00:58:12,611
if we flew out of here tonight,
886
00:58:12,688 --> 00:58:15,452
We could start the test by the
day after tomorrow.
887
00:58:15,657 --> 00:58:18,421
We still have the problem
of a test subject.
888
00:58:18,594 --> 00:58:20,789
So as not to alarm the public,
889
00:58:20,863 --> 00:58:23,525
the test must be conducted
in absolute secrecy.
890
00:58:23,599 --> 00:58:24,725
For this reason
891
00:58:24,900 --> 00:58:27,334
and even more compelling moral ones,
892
00:58:27,402 --> 00:58:29,370
we cannot use
condemned criminals.
893
00:58:29,438 --> 00:58:33,272
Or even ask for volunteers.
I must admit to be...
894
00:58:33,342 --> 00:58:36,140
Gentlemen, I'm your test subject.
895
00:58:38,013 --> 00:58:40,174
As soon as I heard of the ultimatum,
896
00:58:40,249 --> 00:58:43,707
I subjected mysekf to a
fatal overdose of gama radiation.
897
00:58:43,785 --> 00:58:46,455
You can check my statement
with the radiation counter, if you wish.
898
00:58:46,490 --> 00:58:47,786
But Dr. Neuhaus!
899
00:58:47,956 --> 00:58:51,187
I realized that you would not
accept me if I volunteered.
900
00:58:51,260 --> 00:58:54,491
So I decided to place you
in a position where you could not refuse.
901
00:58:54,830 --> 00:58:57,924
You see, although I was born in Germany.
902
00:58:58,333 --> 00:59:02,064
Ireside in Missouri
I have to be shown.
903
00:59:02,103 --> 00:59:06,096
Karl, we fordeit you the life
such as yours.
904
00:59:06,200 --> 00:59:08,066
I was never totally sure if
905
00:59:08,091 --> 00:59:09,887
this would be successful. but if it is,
906
00:59:09,912 --> 00:59:12,818
then what is one life against millions?
907
00:59:20,756 --> 00:59:23,154
- Stop all engines.
- aye, aye, sir.
908
00:59:35,205 --> 00:59:37,730
- All engine stopped, sir.
- aye.
909
00:59:44,613 --> 00:59:46,911
- Ship's on station, Admiral.
- Thank you, captain.
910
00:59:49,251 --> 00:59:52,220
This is the limit of the radiation radius.
911
00:59:52,487 --> 00:59:56,082
Dr. Neuhaus is here, just within the limit.
912
00:59:56,258 --> 00:59:58,278
Our position is here, one
913
00:59:58,303 --> 01:00:00,241
mile outside the radius.
914
01:00:00,295 --> 01:00:03,230
Sir, he's coming through.
915
01:00:22,317 --> 01:00:24,308
Professor, it's time.
916
01:00:38,967 --> 01:00:40,298
Don't open.
917
01:00:45,507 --> 01:00:47,566
I know what it is, Jonathan.
918
01:00:47,776 --> 01:00:50,438
I don' t really want the box to open.
919
01:00:52,280 --> 01:00:55,443
Radiation poisoning
is a terrible way to die.
920
01:01:16,304 --> 01:01:19,000
I can't.
I can't do it.
921
01:01:33,922 --> 01:01:37,688
Latitude: 71 degrees,
25 minutes,
922
01:01:37,759 --> 01:01:39,886
13 seconds south.
923
01:01:40,062 --> 01:01:41,552
Longitude:
924
01:01:41,630 --> 01:01:43,689
150 degrees-
925
01:01:44,066 --> 01:01:45,761
14 minutes
926
01:01:45,967 --> 01:01:47,798
18 seconds
927
01:01:47,936 --> 01:01:48,960
east
928
01:02:39,841 --> 01:02:43,279
At midnight tonight
the 27 days will be over.
929
01:02:44,159 --> 01:02:46,719
- We've almost won.
- No, thank you.
930
01:02:46,795 --> 01:02:49,162
or we are on the verge of annihilation.
931
01:02:49,197 --> 01:02:50,849
If you were to launch the bombs
932
01:02:50,874 --> 01:02:52,952
against someone when
would you do it?
933
01:02:53,001 --> 01:02:56,459
At the last possible moment, so that your
enemies have no chance of striking back.
934
01:02:56,538 --> 01:02:57,562
Exactly.
935
01:02:57,639 --> 01:03:01,666
It is my firm conviction that
unless something happens to prevent it,
936
01:03:01,743 --> 01:03:05,008
The weapons behind the iron Curtain
will be launched.
937
01:03:05,180 --> 01:03:08,013
It is a question of life or death.
938
01:03:09,117 --> 01:03:10,641
No...
939
01:03:11,052 --> 01:03:13,850
Not life or death
940
01:03:13,922 --> 01:03:16,356
life and death.
941
01:03:16,591 --> 01:03:17,956
What do you mean?
942
01:03:19,427 --> 01:03:22,294
I think I have the answer.
943
01:03:31,373 --> 01:03:34,900
- What is it, klaus?
- Jonathan, I must have your capsules
944
01:03:34,976 --> 01:03:37,467
- What for?
-I need a complete set.
945
01:03:37,546 --> 01:03:40,879
There's some message on them,
it's in a mathematical code.
946
01:03:40,949 --> 01:03:43,645
Jonathan, you simply must
let me have yours.
947
01:03:43,785 --> 01:03:45,377
Klaus, I don't think I can do that.
948
01:03:45,453 --> 01:03:48,513
But you must.
Don't you understand?
949
01:03:48,590 --> 01:03:51,972
The alien has put some kkind of
message on them.
950
01:03:52,004 --> 01:03:55,896
I think I know what it may be
but I cannot be sure without the third.
951
01:03:56,832 --> 01:04:00,324
Please, have the box brought here,
and then decide.
952
01:04:03,839 --> 01:04:06,399
Admiral, will you please
have the capsules sent here?
953
01:04:06,908 --> 01:04:08,205
Captain.
954
01:04:10,797 --> 01:04:12,439
You see.
955
01:04:12,681 --> 01:04:13,978
the etchings
956
01:04:14,249 --> 01:04:16,615
I transfered them to clay.
957
01:04:17,018 --> 01:04:20,454
I made release from the two that were left.
958
01:04:20,822 --> 01:04:22,915
But the message is incomplete.
959
01:04:22,991 --> 01:04:25,619
and these hieroglyphics
really mean something?
960
01:04:25,694 --> 01:04:26,921
they are mathematical symbols.
961
01:04:26,946 --> 01:04:28,843
Some of which I had never
encountered before.
962
01:04:28,878 --> 01:04:31,992
But in mathematics,,
there is always a solution.
963
01:04:32,067 --> 01:04:33,696
Eventually I am sure I will
964
01:04:33,721 --> 01:04:35,288
be able to decipher them.
965
01:04:41,176 --> 01:04:44,270
Jonathan, there are only five hours left.
966
01:05:00,896 --> 01:05:03,330
And now I must be left alone.
967
01:05:03,598 --> 01:05:04,826
Please.
968
01:05:13,375 --> 01:05:16,435
Clark, I hope you know
what you're doing.
969
01:05:17,279 --> 01:05:19,406
Yeah, I hope so, too.
970
01:05:25,620 --> 01:05:29,549
I just can't get over the feeling
that this whole thing is unreal.
971
01:05:29,691 --> 01:05:31,556
Kind of hideous joke.
972
01:05:32,060 --> 01:05:36,019
Dr. Neuhaus' death,
the spaceship,the alien.
973
01:05:38,800 --> 01:05:41,394
two weeks of housekeeping
an attack room.
974
01:05:42,404 --> 01:05:43,894
I know.
975
01:05:44,572 --> 01:05:48,269
and now this aimless cruzing
around in the middle of nowhere.
976
01:05:48,343 --> 01:05:50,834
and the world goes to pieces.
977
01:05:51,346 --> 01:05:55,214
- All seems so hopeless.
- It's supposed to have a purpose.
978
01:05:55,383 --> 01:05:58,318
if Ivan were to launch these capsules
and we're all in Washington
979
01:05:58,386 --> 01:06:00,786
There would be no way of striking back.
980
01:06:01,156 --> 01:06:03,954
Maybe it is kind of weird
justice in all of this.
981
01:06:05,026 --> 01:06:06,323
How do you mean?
982
01:06:06,386 --> 01:06:08,394
Maybe the heavens have
had enough of us maybe
983
01:06:08,419 --> 01:06:09,971
Maybe they have decided we don't
984
01:06:09,996 --> 01:06:11,184
deserve what we got.
985
01:06:11,209 --> 01:06:14,344
Maybe people really aren't
worth saving.
986
01:06:14,369 --> 01:06:17,600
I don't know,there are a lot of nice ones
987
01:07:04,786 --> 01:07:07,778
These are our targets.
988
01:07:10,358 --> 01:07:13,259
Two minutes.
Everything is prepared.
989
01:07:13,335 --> 01:07:16,702
Our troops will move the moment
the third capsule is released.
990
01:07:24,672 --> 01:07:27,903
Soon, the world
will be ours.
991
01:07:52,033 --> 01:07:53,364
Latitude:
992
01:07:53,435 --> 01:07:55,266
29 degrees
993
01:07:55,804 --> 01:07:59,001
45 minutes, 26 seconds, north
994
01:08:00,075 --> 01:08:01,524
Longitude:
995
01:08:01,559 --> 01:08:02,973
95 degrees
996
01:08:03,344 --> 01:08:05,141
21 minutes-
997
01:08:05,814 --> 01:08:07,611
You fools, don't shoot!
998
01:08:15,990 --> 01:08:19,016
If he dies, the capsules are
useless. Look after him.
999
01:08:23,398 --> 01:08:27,698
Latitude: 45 degrees, 4 minutes,
23 seconds, north.
1000
01:08:27,869 --> 01:08:29,063
Listen.
1001
01:08:30,238 --> 01:08:32,331
12 minutes, 12 seconds, east.
1002
01:08:32,407 --> 01:08:35,274
Professor,stop!
Professor Bechner!
1003
01:08:40,281 --> 01:08:43,580
- Latched from the inside.
- Professor Bechner!
1004
01:08:44,419 --> 01:08:48,150
Latitude: 65 degrees, 45 minutes,
1005
01:08:48,256 --> 01:08:50,156
18 seconds, north.
1006
01:09:07,408 --> 01:09:10,741
Longitude: 37 degrees, 37 minutes,
1007
01:09:10,812 --> 01:09:12,292
14 seconds, east.
1008
01:09:12,347 --> 01:09:14,076
Professor, halt! Stop!
1009
01:09:28,429 --> 01:09:29,794
Professor Bechner!
1010
01:09:33,968 --> 01:09:36,095
Professor, halt, stop!
1011
01:09:38,606 --> 01:09:40,198
Professor Bechner!
1012
01:09:40,608 --> 01:09:41,870
Professor
1013
01:09:45,146 --> 01:09:46,841
Where are the capsules?
1014
01:09:48,583 --> 01:09:50,448
actually, Klaus, where are they?
1015
01:09:50,952 --> 01:09:52,544
I've launched them.
1016
01:09:52,720 --> 01:09:55,382
and blanketed the world.
1017
01:09:55,623 --> 01:09:57,716
Then the capsules didn't work.
1018
01:09:58,092 --> 01:09:59,711
Of course, if they had
1019
01:09:59,736 --> 01:10:01,574
we'd all be dead by now.
1020
01:10:03,164 --> 01:10:05,257
I think they worked.
1021
01:10:07,402 --> 01:10:09,870
I think they worked very well.
1022
01:10:10,738 --> 01:10:14,504
Ladies and gentlemen, here it is:
the bulletin we've been waiting for.
1023
01:10:14,842 --> 01:10:17,139
Scientists believes
we have been bombarded
1024
01:10:17,164 --> 01:10:19,235
by invisible rays
from outter space.
1025
01:10:19,314 --> 01:10:21,784
Reports pouring in from
all over the globe
1026
01:10:21,809 --> 01:10:24,105
confirm sudden and
unexplainable deaths.
1027
01:10:24,152 --> 01:10:26,985
All the cases have
shown the same symptons.
1028
01:10:27,088 --> 01:10:30,080
all heard a high pitched
almost supersonic noise.
1029
01:10:30,258 --> 01:10:32,920
accompanied by acute agony,
and sevear shock,
1030
01:10:33,061 --> 01:10:34,626
and followed by death.
1031
01:10:34,829 --> 01:10:37,354
I know it's unbelievable, fantastic.
1032
01:10:37,565 --> 01:10:41,661
But the rays appeared to have killed
every person throughout the world.
1033
01:10:41,736 --> 01:10:45,194
known to have been a confirmed
enemy of human freedom
1034
01:10:45,573 --> 01:10:49,873
Yes, the entire world
is now united in a spiritual unity.
1035
01:10:49,944 --> 01:10:52,208
unparallelled in its history.
1036
01:10:52,280 --> 01:10:55,010
There are those who might
say it can't last.
1037
01:10:55,316 --> 01:10:57,307
but let us pray it does.
1038
01:10:57,385 --> 01:10:59,353
Thank God.
1039
01:11:01,356 --> 01:11:03,187
Unlike you, Jonathan,
1040
01:11:03,358 --> 01:11:06,725
I never believed that the alien
was acting in bad faith.
1041
01:11:06,794 --> 01:11:10,161
What gave you the idea
the capsules could be altered?
1042
01:11:10,265 --> 01:11:12,265
Yesterday morning in my excitement,
1043
01:11:12,300 --> 01:11:15,394
I used the phrase life or death
remember?
1044
01:11:15,503 --> 01:11:17,494
We both thought you've gone a little crazy.
1045
01:11:17,672 --> 01:11:20,473
Aboard the spaceship, the alien said:
1046
01:11:20,508 --> 01:11:24,604
You hold in your hands
the power of life and death.
1047
01:11:24,879 --> 01:11:29,248
He might have meant that the casules
could bring us life, as well as death.
1048
01:11:29,517 --> 01:11:31,917
and on evidence like that
you launched the capsule?
1049
01:11:31,986 --> 01:11:33,204
yes.
1050
01:11:33,229 --> 01:11:36,581
You see, almost every form of energy
1051
01:11:36,658 --> 01:11:40,059
fire, electricity
nuclear fussion
1052
01:11:40,320 --> 01:11:43,881
has two diametrically
opposed uses.
1053
01:11:44,065 --> 01:11:47,135
as an asset for peace or a weapon of war.
1054
01:11:47,170 --> 01:11:49,194
For good or for evil.
1055
01:11:49,270 --> 01:11:52,798
The capsules follow the pattern.
They had to.
1056
01:11:52,823 --> 01:11:56,782
The alien was incapable
of giving us a weapon only for destruction.
1057
01:11:57,645 --> 01:11:59,272
I suppose we should be happy.
1058
01:11:59,347 --> 01:12:01,496
But I can't help
thinking what victory
1059
01:12:01,521 --> 01:12:03,503
for us means in
terms of the alien.
1060
01:12:04,152 --> 01:12:07,383
Yes, I cannot imagine a greater tragedy.
1061
01:12:07,655 --> 01:12:09,782
Not only for them but for us.
1062
01:12:09,857 --> 01:12:11,188
Why for us?
1063
01:12:12,193 --> 01:12:14,718
We made contact with the stars.
1064
01:12:14,796 --> 01:12:16,576
How many years may pass by
1065
01:12:16,601 --> 01:12:18,654
before this can happen again?
1066
01:12:18,816 --> 01:12:20,588
Think of all the knowledge
1067
01:12:20,630 --> 01:12:22,177
they could give us.
1068
01:12:22,443 --> 01:12:25,591
But must we lose it? We have vast
uninhabited areas.
1069
01:12:25,742 --> 01:12:27,732
jungles, deserts, polar caps.
1070
01:12:27,809 --> 01:12:31,302
- We can't use them but maybe they can.
- But there's no time.
1071
01:12:31,412 --> 01:12:33,148
There are still 8 days.
1072
01:12:33,214 --> 01:12:35,301
Klaus, as long as this
feeling lasts on Earth
1073
01:12:35,326 --> 01:12:37,231
There are no bounderies
between nations.
1074
01:12:37,385 --> 01:12:39,353
no fear, no suspicion.
1075
01:12:39,420 --> 01:12:41,911
Perhaps yes, perhaps it could be done.
1076
01:12:42,190 --> 01:12:43,951
- Admiral
- Excuse me
1077
01:12:44,592 --> 01:12:46,116
Thank you, Captain.
1078
01:12:49,230 --> 01:12:50,341
The captain has orders to
1079
01:12:50,366 --> 01:12:51,654
rendezvous with the carrier.
1080
01:12:51,699 --> 01:12:53,667
You: Miss Wingate,
Mr.Clark, will
1081
01:12:53,692 --> 01:12:55,716
be flown to washington
immediately.
1082
01:13:00,541 --> 01:13:01,667
Ladies and gentlemen.
1083
01:13:01,843 --> 01:13:05,244
I need not remind any of you
that for the past 24 hours
1084
01:13:05,346 --> 01:13:08,372
we have been broadcasting
our invitation to the alien.
1085
01:13:08,449 --> 01:13:10,747
over all available wavelenghts.
1086
01:13:10,818 --> 01:13:14,720
In hope that every human being
within reach of a radio receiver
1087
01:13:14,789 --> 01:13:16,723
may hear his reply.
1088
01:13:17,258 --> 01:13:19,692
If we succeed in contacting him
1089
01:13:19,727 --> 01:13:22,662
we have asked that he answer our
invitation at midnight.
1090
01:13:22,930 --> 01:13:24,693
As of five minutes ago,
1091
01:13:24,766 --> 01:13:28,169
Every radio and television
broadcasts has went off the air
1092
01:13:28,204 --> 01:13:30,137
to ensure clear reception.
1093
01:13:30,204 --> 01:13:32,331
Since Professor Klaus Bechner
1094
01:13:32,407 --> 01:13:35,706
has been almost the sole instrument
i bringing us together here
1095
01:13:35,777 --> 01:13:38,803
in complete harmony
for the first time in history,
1096
01:13:39,247 --> 01:13:41,082
it is only just that he should
1097
01:13:41,107 --> 01:13:43,099
extend the final invitation.
1098
01:13:47,188 --> 01:13:49,520
Professor Klaus Bechner.
1099
01:13:57,832 --> 01:13:59,459
Go ahead, professor.
1100
01:14:02,904 --> 01:14:06,237
people from space, this is Earth
1101
01:14:06,307 --> 01:14:08,832
The people of Earth calling.
1102
01:14:09,977 --> 01:14:12,893
We offer you our
hospitality and our sanctuary
1103
01:14:12,928 --> 01:14:15,810
for as long as
you may need it.
1104
01:14:16,484 --> 01:14:20,545
We offer you trust and
hope now and in the future.
1105
01:14:20,755 --> 01:14:23,553
This invitation comes from every nation.
1106
01:14:23,624 --> 01:14:27,082
and every race on the planet Earth.
1107
01:14:27,161 --> 01:14:28,719
If you hear us,
1108
01:14:29,363 --> 01:14:33,424
We ask you to reply
in fifteen seconds.
1109
01:14:51,986 --> 01:14:53,920
People of Earth
1110
01:14:53,988 --> 01:14:56,752
we accept your invitation.
1111
01:14:56,891 --> 01:14:59,325
We come in gratitude and love.
1112
01:14:59,427 --> 01:15:03,625
We bring you greetings from
30.000 intelligent worlds
1113
01:15:04,232 --> 01:15:08,726
to tell you they're waiting to greet you
among the stars.
83258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.