All language subtitles for jo ho ggg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,332 --> 00:00:33,367 Who's next? 2 00:00:35,369 --> 00:00:36,403 John? 3 00:00:37,739 --> 00:00:38,773 Yes. 4 00:00:40,040 --> 00:00:41,643 Stand up, please. 5 00:00:41,676 --> 00:00:42,777 Okay. 6 00:00:44,646 --> 00:00:46,881 What's the square root of 225? 7 00:00:48,248 --> 00:00:49,283 I don't know. 8 00:00:50,685 --> 00:00:52,286 John, we have been talking about this 9 00:00:52,319 --> 00:00:53,353 for the last... 10 00:00:54,522 --> 00:00:55,557 Come closer. 11 00:00:56,925 --> 00:00:57,959 Closer. 12 00:00:58,927 --> 00:01:00,360 Okay. 13 00:01:00,394 --> 00:01:02,262 And stop saying okay. 14 00:01:02,897 --> 00:01:05,533 Okay. 15 00:01:06,199 --> 00:01:07,635 Take a look at this. 16 00:01:08,536 --> 00:01:09,571 You understand it? 17 00:01:10,370 --> 00:01:11,405 Yes. 18 00:01:14,241 --> 00:01:16,209 - John. - Yes. 19 00:01:16,243 --> 00:01:19,047 What's the square root of 225? 20 00:01:20,048 --> 00:01:21,081 I don't know. 21 00:01:21,114 --> 00:01:22,416 Yes, you do, John. 22 00:01:27,387 --> 00:01:29,524 - Fifteen. - Fifteen? 23 00:01:29,557 --> 00:01:31,325 - Are you sure? - No. 24 00:01:32,125 --> 00:01:33,260 Yes, fifteen. 25 00:01:35,095 --> 00:01:37,297 How did you arrive at that conclusion? 26 00:01:38,265 --> 00:01:39,701 I don't know. 27 00:01:39,734 --> 00:01:40,768 You don't know? 28 00:01:42,971 --> 00:01:44,471 Fifteen is correct. 29 00:01:45,873 --> 00:01:46,908 Can I sit? 30 00:01:47,942 --> 00:01:48,977 Yes. 31 00:01:53,113 --> 00:01:55,115 Okay, so now if you pay attention to... 32 00:03:21,334 --> 00:03:22,369 Good night, buddy. 33 00:03:23,805 --> 00:03:25,006 Good night, Dad. 34 00:03:25,039 --> 00:03:27,141 I have to stop by the office tomorrow, 35 00:03:27,175 --> 00:03:29,452 but if I don't come back late, maybe we can go hit some balls. 36 00:03:29,476 --> 00:03:31,112 Practice that two-handed backhand? 37 00:03:32,245 --> 00:03:33,480 Okay. 38 00:03:33,514 --> 00:03:34,549 Good. 39 00:03:36,584 --> 00:03:37,618 Oh, hey, buddy? 40 00:03:38,886 --> 00:03:40,353 What? 41 00:03:40,387 --> 00:03:42,757 When was the last time you looked under your bed? 42 00:03:44,357 --> 00:03:46,259 I think you better look under your bed. 43 00:09:08,149 --> 00:09:10,718 - You okay, buddy? - What's wrong, baby? 44 00:09:11,419 --> 00:09:13,054 Nothing. 45 00:09:13,087 --> 00:09:14,523 Just tired. 46 00:09:14,555 --> 00:09:16,257 Can you pass me the water? 47 00:09:17,691 --> 00:09:19,560 You take the drone for a flight? 48 00:09:20,861 --> 00:09:21,996 Yeah. 49 00:09:22,029 --> 00:09:24,198 I hope you read the instructions. 50 00:09:24,231 --> 00:09:25,900 Always read the instructions. 51 00:09:27,201 --> 00:09:28,669 Hear that drone has a camera. 52 00:09:28,702 --> 00:09:31,205 The guy at the store said it had a pretty good one. 53 00:09:31,238 --> 00:09:32,273 4K. 54 00:09:34,041 --> 00:09:36,077 It's the best drone they had. 55 00:09:39,346 --> 00:09:41,916 - This morning I lost it. - What? 56 00:09:41,949 --> 00:09:44,318 You lost it? 57 00:09:44,351 --> 00:09:46,191 - I was looking for it... - You lost the drone? 58 00:09:47,254 --> 00:09:48,289 Oh, he's here. 59 00:09:49,023 --> 00:09:50,458 Who's here? 60 00:09:53,127 --> 00:09:54,563 Who's here? 61 00:09:54,595 --> 00:09:56,430 - Josh. - Who's Josh? 62 00:09:56,464 --> 00:09:59,366 Next time, ask him to knock and introduce himself. 63 00:09:59,400 --> 00:10:01,102 Okay, I will. He's just really shy. 64 00:10:01,135 --> 00:10:03,204 - Who's Josh? - Bye, love you! 65 00:10:03,237 --> 00:10:04,839 Love you too, honey! 66 00:10:14,448 --> 00:10:17,051 - Did you know about this? - About what? 67 00:10:17,084 --> 00:10:19,521 About this... Josh? 68 00:10:19,554 --> 00:10:20,589 Yes. 69 00:10:24,258 --> 00:10:25,726 I found the hole. 70 00:10:25,759 --> 00:10:27,061 What? 71 00:10:27,094 --> 00:10:29,029 The hole. 72 00:10:29,063 --> 00:10:31,165 On the other side of the trees. 73 00:10:31,665 --> 00:10:32,967 The bunker, you mean? 74 00:10:33,000 --> 00:10:34,668 You found the bunker? 75 00:10:35,436 --> 00:10:36,904 What bunker? 76 00:10:36,937 --> 00:10:38,540 The hole... 77 00:10:38,573 --> 00:10:41,242 The abandoned construction. 78 00:10:41,275 --> 00:10:42,710 That was supposed to be a bunker. 79 00:10:43,310 --> 00:10:44,378 - A bunker? - Mm-hm. 80 00:10:46,080 --> 00:10:47,181 What's a bunker? 81 00:10:48,315 --> 00:10:50,317 Sometimes people... 82 00:10:51,485 --> 00:10:53,622 They build these underground homes. 83 00:10:53,654 --> 00:10:54,688 Why? 84 00:10:55,789 --> 00:10:57,526 In case something bad happens. 85 00:11:00,828 --> 00:11:01,862 Something bad? 86 00:11:02,763 --> 00:11:03,898 Yeah, like a big storm. 87 00:11:05,866 --> 00:11:09,403 Like a bunker is a house underneath the earth 88 00:11:10,505 --> 00:11:11,906 where you can hide from a big storm. 89 00:11:12,507 --> 00:11:13,542 Exactly. 90 00:11:16,944 --> 00:11:18,445 They started building it... 91 00:11:18,479 --> 00:11:19,581 When was this? 92 00:11:19,614 --> 00:11:21,849 - But after a week... - A month. 93 00:11:22,683 --> 00:11:24,318 They worked on it for at least a month. 94 00:11:24,351 --> 00:11:25,896 I don't think so. There's almost nothing there. 95 00:11:25,920 --> 00:11:27,164 No, they worked on it for a month, 96 00:11:27,188 --> 00:11:28,908 and then they ran out of money or something. 97 00:11:29,490 --> 00:11:31,010 They didn't get their permits approved. 98 00:11:31,560 --> 00:11:32,693 How long ago? 99 00:11:33,694 --> 00:11:37,031 - Hmm, a few years. - Five, at least. 100 00:11:37,064 --> 00:11:38,966 Five, already? 101 00:11:38,999 --> 00:11:40,067 My God! 102 00:11:41,368 --> 00:11:42,403 They're gonna finish it? 103 00:11:44,539 --> 00:11:47,174 I don't know. I'm pretty sure they still own the land. 104 00:11:49,977 --> 00:11:51,045 Who owns the land? 105 00:11:51,745 --> 00:11:52,947 I don't know, buddy. 106 00:11:52,980 --> 00:11:54,248 No idea. 107 00:11:55,049 --> 00:11:56,083 Are you all right, baby? 108 00:11:57,851 --> 00:11:58,886 Yeah. 109 00:12:00,254 --> 00:12:01,288 I'm just tired. 110 00:12:08,395 --> 00:12:09,430 Knees bent. 111 00:12:12,366 --> 00:12:13,968 Come on, John. 112 00:12:14,935 --> 00:12:16,705 Finish the swing. 113 00:12:19,340 --> 00:12:20,374 You got this. 114 00:12:22,176 --> 00:12:23,210 There you go. 115 00:12:24,378 --> 00:12:25,412 Watch it. 116 00:12:26,715 --> 00:12:28,482 Knees bent, John, c'mon. 117 00:12:28,516 --> 00:12:29,783 You know this. 118 00:12:31,952 --> 00:12:34,088 Okay, finish that swing, follow through. 119 00:12:35,356 --> 00:12:36,423 Focus. 120 00:12:56,110 --> 00:12:57,378 Can you please stop? 121 00:12:57,411 --> 00:12:58,445 Why? 122 00:12:59,213 --> 00:13:00,247 What do you mean "why"? 123 00:13:01,482 --> 00:13:03,518 - Stop! - Why? 124 00:13:03,551 --> 00:13:04,918 It's annoying. 125 00:13:04,952 --> 00:13:05,986 Okay. 126 00:13:10,457 --> 00:13:12,594 - Okay, what? - I'll stop. 127 00:13:13,160 --> 00:13:14,705 Don't be an asshole, John, I'm trying to read. 128 00:13:14,729 --> 00:13:17,431 - What? - What what? 129 00:13:17,464 --> 00:13:18,584 What are you trying to read? 130 00:13:18,999 --> 00:13:20,602 A biography, Alexander the Great. 131 00:13:20,635 --> 00:13:22,836 How many pillows do we have? 132 00:13:23,672 --> 00:13:24,905 What? 133 00:13:24,938 --> 00:13:25,973 Why are you reading that? 134 00:13:26,974 --> 00:13:28,375 Book club. 135 00:13:29,243 --> 00:13:30,444 I can help you. 136 00:13:30,477 --> 00:13:32,212 Yes, you can't even stop the fucking ball! 137 00:13:32,246 --> 00:13:35,215 I can't. It's not that I don't want to, I can't. 138 00:13:35,249 --> 00:13:36,329 You have to ask my body to. 139 00:13:37,017 --> 00:13:38,052 I literally can't. 140 00:14:57,097 --> 00:14:58,132 Hi, Charlie. 141 00:14:59,333 --> 00:15:00,401 Hey, John. 142 00:15:01,201 --> 00:15:02,670 What are you doing? 143 00:15:02,704 --> 00:15:03,772 I'm weeding. 144 00:15:04,773 --> 00:15:06,440 - Weeding? - Yep. 145 00:15:07,408 --> 00:15:08,442 What's that? 146 00:15:11,679 --> 00:15:12,747 Taking out the weeds. 147 00:15:13,515 --> 00:15:14,549 Why? 148 00:15:15,583 --> 00:15:16,618 Well, they... 149 00:15:17,786 --> 00:15:19,119 rob the other plants in the soil 150 00:15:19,153 --> 00:15:20,889 of nutrients and water that they need. 151 00:15:21,856 --> 00:15:22,891 You like the lemonade? 152 00:15:24,893 --> 00:15:25,926 Yeah. 153 00:15:27,461 --> 00:15:28,495 So... 154 00:15:30,297 --> 00:15:31,331 How do you feel? 155 00:15:32,534 --> 00:15:34,334 - Sorry? - How do you feel? 156 00:15:37,237 --> 00:15:38,305 Good. 157 00:15:39,273 --> 00:15:40,307 Good. 158 00:15:41,942 --> 00:15:42,976 Very good? 159 00:15:44,646 --> 00:15:45,680 Great. 160 00:15:48,282 --> 00:15:49,884 You have a spider on your back. 161 00:15:49,918 --> 00:15:52,019 - What? - A spider... 162 00:15:53,220 --> 00:15:54,254 On your back. 163 00:15:56,724 --> 00:15:57,826 Oh. 164 00:15:58,760 --> 00:16:00,294 That's a... 165 00:16:00,327 --> 00:16:01,529 That's a garden spider. 166 00:16:02,897 --> 00:16:05,700 Also called a golden spider, writing spider, corn spider. 167 00:16:05,733 --> 00:16:06,768 It's a good spider. 168 00:16:07,836 --> 00:16:08,969 Keeps the garden clean. 169 00:16:10,939 --> 00:16:12,841 - Clean of what? - Pests. 170 00:16:13,908 --> 00:16:15,108 - Pests? - Yep. 171 00:16:16,176 --> 00:16:17,679 - Like rats? - No. 172 00:16:18,412 --> 00:16:19,446 Fuck! 173 00:16:20,314 --> 00:16:21,348 Fuck. 174 00:16:24,519 --> 00:16:25,787 I'll bring more lemonade. 175 00:18:40,788 --> 00:18:42,255 Stop hitting the... 176 00:18:42,289 --> 00:18:43,625 I'm there. Stop hitting the ball. 177 00:18:43,658 --> 00:18:44,692 It's your fault. 178 00:18:45,593 --> 00:18:48,261 - No! - Yes! There you go. 179 00:18:48,295 --> 00:18:50,263 Run after that one. See your energy disappear. 180 00:18:50,297 --> 00:18:51,331 Go fuck yourself, Pete. 181 00:18:54,902 --> 00:18:57,572 And now a drop shot. Did you see that? 182 00:18:57,605 --> 00:18:59,707 Of course you saw that. You're playing against me. 183 00:18:59,741 --> 00:19:01,876 I'm not playing against you. I'm kicking your ass. 184 00:19:01,909 --> 00:19:02,977 Not for long. 185 00:19:03,477 --> 00:19:05,813 Of the last 377 games, 186 00:19:05,847 --> 00:19:07,280 this being number 378, 187 00:19:07,314 --> 00:19:09,717 I won 312. 188 00:19:09,751 --> 00:19:11,151 - That can't be right. - It's right. 189 00:19:11,184 --> 00:19:12,787 - That can't be right. - It's right. 190 00:19:12,820 --> 00:19:15,322 - You kept count? - Yes. 191 00:19:15,355 --> 00:19:17,525 - That's sad, John. - You're sad, Pete. 192 00:19:21,129 --> 00:19:23,497 Sliced backhand chip. Now I charge. Break point. 193 00:19:27,267 --> 00:19:28,335 Boston is sad. 194 00:19:28,936 --> 00:19:30,605 Boston's sad now that you live there. 195 00:19:30,638 --> 00:19:32,106 - Fuck you. - Fuck you! 196 00:19:32,140 --> 00:19:33,708 - Fuck you. - Fuck you! 197 00:19:35,677 --> 00:19:37,210 - Sorry, Mom. - Sorry, Mom. 198 00:19:37,244 --> 00:19:39,681 Fuck you. Fuck you twice. 199 00:19:42,282 --> 00:19:43,316 Want to play another one? 200 00:19:43,851 --> 00:19:44,919 Sure. 201 00:19:47,722 --> 00:19:50,457 - How's training? - Good. 202 00:19:50,490 --> 00:19:52,860 - When do they start? - Three weeks. 203 00:19:52,894 --> 00:19:54,303 - You're not gonna make it. - I will. 204 00:19:54,327 --> 00:19:55,530 - You won't. - I will! 205 00:19:56,731 --> 00:19:57,808 - How's your sister? - Fuck you. 206 00:19:57,832 --> 00:19:59,199 - Fuck you. - Fuck you. 207 00:19:59,232 --> 00:20:01,903 - Say hi to her. - Okay. I won't. 208 00:20:01,936 --> 00:20:03,838 - How's your mom? - Same. 209 00:21:15,408 --> 00:21:16,443 Laurie? 210 00:21:19,947 --> 00:21:20,982 Hey... 211 00:27:07,828 --> 00:27:09,196 You finally cleaned in here. 212 00:27:11,098 --> 00:27:12,266 What did you use? 213 00:27:12,299 --> 00:27:13,501 Show me your pajamas. 214 00:27:27,781 --> 00:27:29,061 Do you wanna go to the bathroom? 215 00:27:31,485 --> 00:27:33,888 - Do you? - No. 216 00:27:35,624 --> 00:27:37,526 You haven't left the room since yesterday. 217 00:27:38,192 --> 00:27:39,326 I like the room. 218 00:27:40,661 --> 00:27:42,062 Yeah, of course you do. 219 00:27:43,598 --> 00:27:45,232 You know, when I first saw it I thought, 220 00:27:46,367 --> 00:27:47,801 "This is Lily's room." 221 00:27:48,637 --> 00:27:49,670 I like it. 222 00:27:51,506 --> 00:27:52,541 You want a banana? 223 00:27:54,108 --> 00:27:55,142 No. 224 00:27:55,843 --> 00:27:56,911 I dreamed something. 225 00:27:57,478 --> 00:27:58,913 You mean you dreamt something? 226 00:27:58,946 --> 00:28:00,314 Yes. 227 00:28:00,347 --> 00:28:01,382 What did you dream? 228 00:28:01,982 --> 00:28:03,317 I was a balloon. 229 00:28:04,151 --> 00:28:05,419 A blue balloon. 230 00:28:06,555 --> 00:28:07,656 Filled with blue air. 231 00:28:08,623 --> 00:28:09,658 I floated. 232 00:28:11,158 --> 00:28:12,426 The sun was blue. 233 00:28:12,960 --> 00:28:14,361 The sky was blue. 234 00:28:15,496 --> 00:28:17,398 Nobody could see me in the blue sky. 235 00:28:18,199 --> 00:28:19,400 I was blue in the blue. 236 00:28:21,468 --> 00:28:23,337 - You were blue... - I was blue. 237 00:28:23,370 --> 00:28:24,405 In the blue. 238 00:28:25,172 --> 00:28:26,608 Yes, the blue. 239 00:28:29,210 --> 00:28:30,377 Your dad has a blue car. 240 00:28:31,011 --> 00:28:32,046 - Dad? - Mm-hm. 241 00:28:33,013 --> 00:28:34,048 Where is he? 242 00:28:35,684 --> 00:28:36,717 I don't know. 243 00:28:37,484 --> 00:28:38,520 Is he coming back? 244 00:28:39,353 --> 00:28:40,387 Yeah. 245 00:28:41,355 --> 00:28:42,624 Of course he is. 246 00:28:42,657 --> 00:28:43,692 When? 247 00:28:46,427 --> 00:28:47,461 I don't know. 248 00:29:17,124 --> 00:29:18,492 I learned how to dance. 249 00:29:19,793 --> 00:29:21,428 - Did you? - I did. 250 00:29:24,098 --> 00:29:25,833 - I think you're lying. - I'm not. 251 00:29:26,601 --> 00:29:27,968 What did I tell you about lying? 252 00:29:29,604 --> 00:29:30,639 I forgot. 253 00:29:35,376 --> 00:29:36,410 Come sit. 254 00:29:48,455 --> 00:29:49,758 You want me to tell you a story? 255 00:29:49,790 --> 00:29:50,824 - Yes. - Okay 256 00:29:52,426 --> 00:29:53,460 Charlie and the Spider? 257 00:29:54,428 --> 00:29:56,430 No. The one about the hole. 258 00:30:00,000 --> 00:30:01,368 John and the Hole? 259 00:30:01,402 --> 00:30:02,436 Yes. 260 00:30:56,725 --> 00:30:57,759 Dad! 261 00:30:58,859 --> 00:31:00,695 Dad, where are we? 262 00:31:01,362 --> 00:31:02,396 Mom? 263 00:31:04,898 --> 00:31:05,933 Mom? 264 00:31:06,867 --> 00:31:07,901 Mom! 265 00:31:08,503 --> 00:31:09,804 Hey, Mom! 266 00:31:09,838 --> 00:31:12,339 - Mom, wake up! Please! - What time is it, baby? 267 00:31:15,543 --> 00:31:17,077 Mom. Mom! 268 00:31:19,647 --> 00:31:20,715 Help, help... 269 00:31:20,749 --> 00:31:22,216 Mom, wake up! 270 00:31:22,249 --> 00:31:23,283 Dad, what... 271 00:31:28,188 --> 00:31:29,524 Mom! Mom! 272 00:31:31,726 --> 00:31:34,395 - Where are we? - I don't know. 273 00:31:34,428 --> 00:31:36,463 - What the fuck is going on? - I don't know. 274 00:31:37,030 --> 00:31:38,308 I don't know, but Mom's not waking up! 275 00:31:38,332 --> 00:31:39,366 Mom! 276 00:31:42,035 --> 00:31:43,203 Baby? 277 00:31:48,409 --> 00:31:49,443 Is there a window open? 278 00:31:50,010 --> 00:31:51,378 Are you okay? 279 00:31:55,416 --> 00:31:56,450 Yes. 280 00:32:01,321 --> 00:32:02,757 What's going on? 281 00:32:02,791 --> 00:32:03,825 I don't know. 282 00:32:09,731 --> 00:32:10,765 Where's John? 283 00:32:37,458 --> 00:32:39,460 Hello! We're down here! 284 00:32:39,493 --> 00:32:40,528 - Help! - Help! 285 00:32:41,061 --> 00:32:43,297 Anybody up there? Hello! 286 00:32:43,330 --> 00:32:44,599 Help! 287 00:32:45,800 --> 00:32:46,967 Hello, somebody! 288 00:32:48,503 --> 00:32:49,637 Hello! 289 00:32:52,674 --> 00:32:54,041 Hello, this is Bradley Shay. 290 00:32:55,643 --> 00:32:56,977 Hello, this is Bradley Shay. 291 00:32:59,179 --> 00:33:00,481 Hello, this is Bradley Shay. 292 00:33:02,917 --> 00:33:04,853 Hi, this is Anna. Leave a message after the beep. 293 00:33:09,189 --> 00:33:10,290 Hi, this is Anna. 294 00:33:11,659 --> 00:33:12,861 Hi, this is Anna. 295 00:33:14,261 --> 00:33:15,329 Hi, this is Anna. 296 00:33:31,144 --> 00:33:32,179 Charles? 297 00:33:33,313 --> 00:33:34,381 Hi, Anna Shay. 298 00:33:36,951 --> 00:33:37,986 Yes, hello. 299 00:33:39,854 --> 00:33:41,455 No, I'm calling to let you know 300 00:33:41,488 --> 00:33:43,423 that we don't need you to come anymore. 301 00:33:44,893 --> 00:33:46,360 My husband has some health issues. 302 00:33:47,160 --> 00:33:48,195 His heart. 303 00:33:49,029 --> 00:33:50,197 No, nothing serious. 304 00:33:51,365 --> 00:33:52,399 But... 305 00:33:52,967 --> 00:33:54,367 He's going to stay home for a while. 306 00:33:55,235 --> 00:33:56,955 He wants to take care of the garden himself. 307 00:33:57,805 --> 00:33:58,840 His doctor recommended... 308 00:34:00,073 --> 00:34:01,174 Charles, I understand. 309 00:34:02,510 --> 00:34:03,545 No, I'm... 310 00:34:04,579 --> 00:34:05,947 We don't need you to come anymore. 311 00:34:07,015 --> 00:34:08,048 No, Charles. 312 00:34:09,316 --> 00:34:10,350 I'm sorry. 313 00:34:11,084 --> 00:34:12,119 I said I'm sorry. 314 00:37:31,251 --> 00:37:32,285 Paula? 315 00:37:34,622 --> 00:37:36,090 Up here. 316 00:37:36,124 --> 00:37:37,491 Hey, John. 317 00:37:38,559 --> 00:37:39,927 Can you tell your mother I'm here? 318 00:37:39,961 --> 00:37:41,428 No. 319 00:37:41,461 --> 00:37:42,773 We're gonna be late. The rehearsal starts... 320 00:37:42,797 --> 00:37:44,065 She's not here. 321 00:37:44,966 --> 00:37:46,000 She left. 322 00:37:46,968 --> 00:37:48,903 - What? - She left. 323 00:37:50,638 --> 00:37:52,238 - That's not possible... - They all left. 324 00:37:53,074 --> 00:37:54,374 Mom, Dad and Laurie. 325 00:37:54,407 --> 00:37:55,977 They went to go visit Grandpa. 326 00:37:57,377 --> 00:37:58,411 He's in the hospital. 327 00:37:59,580 --> 00:38:00,615 Oh... 328 00:38:01,414 --> 00:38:02,717 But... 329 00:38:02,750 --> 00:38:04,590 - Anna never called me. - They left in a hurry. 330 00:38:07,922 --> 00:38:09,356 Well, in that case... 331 00:38:10,625 --> 00:38:12,960 Yes, I hope your grandfather gets better... 332 00:38:12,994 --> 00:38:14,028 He had a heart attack. 333 00:38:15,563 --> 00:38:16,964 Mom told me he's in a coma. 334 00:38:18,065 --> 00:38:19,801 Induced coma. They have to wait. 335 00:38:21,803 --> 00:38:22,870 So sad. 336 00:38:22,904 --> 00:38:24,872 Yes. Sad. 337 00:38:25,973 --> 00:38:27,307 Do you know when she'll be back? 338 00:38:27,340 --> 00:38:29,544 No. No one knows. 339 00:38:31,179 --> 00:38:33,480 I stayed because I'm training for the state qualies. 340 00:38:35,348 --> 00:38:36,383 Okay. 341 00:38:37,518 --> 00:38:39,754 If you talk to your mother, please tell her to call me. 342 00:38:39,787 --> 00:38:41,222 I will. 343 00:38:41,255 --> 00:38:42,290 - Will you? - I will. 344 00:38:42,824 --> 00:38:43,858 Thank you, John. 345 00:38:44,659 --> 00:38:45,939 Let me know if you need anything. 346 00:38:46,426 --> 00:38:47,460 I will. 347 00:38:51,966 --> 00:38:53,234 Good luck with the qualies. 348 00:39:37,345 --> 00:39:38,378 John! 349 00:39:39,146 --> 00:39:41,048 Oh, son, thank God you're okay. 350 00:39:41,082 --> 00:39:42,516 Are you hurt? 351 00:39:42,550 --> 00:39:43,584 Is the house okay? 352 00:39:47,188 --> 00:39:48,222 What happened, John? 353 00:39:52,159 --> 00:39:54,128 - Do you know who did this? - Did you see anyone? 354 00:39:57,932 --> 00:40:00,132 You wanna help us, buddy. What do you got there, a rope? 355 00:40:05,172 --> 00:40:06,641 Go and get the ladder, 356 00:40:06,674 --> 00:40:08,051 the one I use to fix the roof tiles. 357 00:40:08,075 --> 00:40:09,210 Remember the ladder? 358 00:40:09,243 --> 00:40:10,378 Go and get it. 359 00:40:10,410 --> 00:40:12,747 I'll help your mother and your sister. 360 00:40:14,414 --> 00:40:15,583 What are you doing? 361 00:40:16,384 --> 00:40:17,618 No! 362 00:40:18,853 --> 00:40:20,429 I don't know what you think you're doing, buddy... 363 00:40:20,453 --> 00:40:21,856 - Baby, please! - John! 364 00:40:21,889 --> 00:40:24,091 - John. - Please call 911, 365 00:40:24,125 --> 00:40:25,860 or call Paula and... 366 00:40:25,893 --> 00:40:29,063 Run right now to the house and bring the ladder! 367 00:40:29,096 --> 00:40:30,765 You hear me? Right now? 368 00:40:32,233 --> 00:40:34,335 Stop looking at me like that! 369 00:40:34,368 --> 00:40:35,403 He did it. 370 00:40:36,370 --> 00:40:38,105 - What? - He did it. 371 00:40:39,073 --> 00:40:40,574 Don't say that! 372 00:40:41,642 --> 00:40:43,110 He's not going to help us. 373 00:40:43,144 --> 00:40:44,779 Shut up, Laurie! 374 00:40:46,047 --> 00:40:47,081 Why'd you do it? 375 00:40:48,416 --> 00:40:50,084 You're in so much trouble, little man. 376 00:40:50,651 --> 00:40:51,986 So much trouble! 377 00:40:53,387 --> 00:40:55,556 Go bring the fucking ladder, John! 378 00:40:55,589 --> 00:40:56,590 Brad, please! 379 00:40:57,457 --> 00:40:58,693 No! 380 00:40:59,961 --> 00:41:01,028 Where're you going? 381 00:41:02,096 --> 00:41:03,130 John! 382 00:41:21,849 --> 00:41:23,684 Luckiest asshole ever. 383 00:41:24,285 --> 00:41:26,486 I don't think your guy wants to play any more. 384 00:41:26,520 --> 00:41:27,955 When are they coming back? 385 00:41:27,989 --> 00:41:29,724 They don't know. 386 00:41:29,757 --> 00:41:32,827 Luckiest motherfucking asshole ever. 387 00:41:36,597 --> 00:41:37,765 Wanna come for a few days? 388 00:41:37,798 --> 00:41:39,834 Fuck! Third time the net helped you! 389 00:41:39,867 --> 00:41:41,278 You need help from the net to beat me. 390 00:41:41,302 --> 00:41:43,637 I'm playing against you and the net. 391 00:41:45,339 --> 00:41:46,640 What do you say? 392 00:41:46,674 --> 00:41:48,109 You can stay in my room. 393 00:41:48,142 --> 00:41:50,544 Oh, the loser's room. Sounds great. 394 00:41:52,480 --> 00:41:53,514 Fuck you. 395 00:41:56,384 --> 00:41:58,285 So, what do you say? 396 00:41:58,319 --> 00:41:59,520 Ah, maybe the weekend. 397 00:41:59,553 --> 00:42:00,721 Weekend sounds good. 398 00:42:01,389 --> 00:42:03,024 I can pick you up at the station. 399 00:42:03,057 --> 00:42:04,592 I'm driving Dad's car. 400 00:42:04,625 --> 00:42:05,760 - You're driving? - Yeah. 401 00:42:06,994 --> 00:42:08,496 - Then I'm staying. - Fuck you. 402 00:42:08,529 --> 00:42:09,563 Fuck you! 403 00:42:10,197 --> 00:42:11,832 Come on Laurie, just give me all you got. 404 00:42:11,866 --> 00:42:12,967 - Come on. - Dad. 405 00:42:13,000 --> 00:42:14,035 Oh! 406 00:42:14,568 --> 00:42:16,370 - I can't. - You have to jump. 407 00:42:16,404 --> 00:42:18,372 - Just a little jump. - I'm done. 408 00:42:18,406 --> 00:42:19,446 Why don't we take a break? 409 00:42:19,473 --> 00:42:20,509 Come on, Laurie! 410 00:42:20,541 --> 00:42:22,410 No, I'm coming down. 411 00:42:23,144 --> 00:42:24,678 No, come on, don't. 412 00:42:24,712 --> 00:42:25,746 Ahh! 413 00:42:29,150 --> 00:42:30,217 Goddamnit! 414 00:42:34,021 --> 00:42:35,056 Let me down. 415 00:42:36,390 --> 00:42:37,458 - Fuck! - Why did he do it? 416 00:42:38,592 --> 00:42:41,362 I don't understand why he did this. 417 00:42:42,430 --> 00:42:43,464 Laurie. 418 00:42:44,365 --> 00:42:45,699 Hey, hey, look at me. 419 00:42:47,835 --> 00:42:48,969 I know you can do this. 420 00:42:49,538 --> 00:42:50,571 Trust me. 421 00:42:51,372 --> 00:42:52,807 I wasn't even close, Dad. 422 00:42:52,840 --> 00:42:53,974 Just one more time. 423 00:42:57,878 --> 00:42:59,713 Hey. Don't touch that. What are you doing? 424 00:42:59,747 --> 00:43:02,049 - Why? - Don't do that. Don't! 425 00:43:02,083 --> 00:43:03,250 - What? - Don't! 426 00:43:03,284 --> 00:43:04,418 We are not... 427 00:43:07,588 --> 00:43:08,989 We are not eating here. 428 00:43:09,023 --> 00:43:10,424 I'm starving, Dad! 429 00:43:10,458 --> 00:43:11,892 Well, we can't stay. 430 00:43:12,860 --> 00:43:13,961 We're not staying. 431 00:43:14,529 --> 00:43:15,830 There's no way out. 432 00:43:16,964 --> 00:43:18,432 We can't stay here. 433 00:43:18,466 --> 00:43:19,500 Give me the bag. 434 00:46:52,514 --> 00:46:53,814 What's going on, John? 435 00:46:56,584 --> 00:46:57,619 Hey! 436 00:46:59,987 --> 00:47:01,155 Talk to us. 437 00:47:06,093 --> 00:47:08,162 Is someone making you do this? 438 00:47:10,297 --> 00:47:11,800 Are they hurting you? 439 00:47:17,706 --> 00:47:18,807 It's so cold down here. 440 00:47:22,677 --> 00:47:23,712 Oh! 441 00:48:00,981 --> 00:48:02,249 Why don't you talk to us? 442 00:48:04,853 --> 00:48:05,886 Please. 443 00:48:09,858 --> 00:48:11,091 - At least... - No. 444 00:48:52,065 --> 00:48:53,100 I think I'm scared. 445 00:48:55,068 --> 00:48:58,172 - Of what? - You... driving. 446 00:49:01,275 --> 00:49:02,309 Dude, slow down. 447 00:49:03,310 --> 00:49:04,344 Slow the fuck down! 448 00:49:09,651 --> 00:49:10,685 What is this bullshit? 449 00:49:11,952 --> 00:49:13,020 No idea. 450 00:49:13,053 --> 00:49:14,955 - Turn it off. - No. 451 00:49:20,994 --> 00:49:22,897 - How's your grandpa? - Same. 452 00:49:22,931 --> 00:49:24,833 My mom wants your mom to call again. 453 00:49:25,834 --> 00:49:27,434 Something about eating broccoli. 454 00:49:27,468 --> 00:49:28,502 Okay. 455 00:49:36,243 --> 00:49:37,879 Have you ever tried to drown yourself? 456 00:49:46,353 --> 00:49:47,387 So? 457 00:49:48,656 --> 00:49:49,824 I was almost there. 458 00:49:49,858 --> 00:49:51,492 - Did you see anything? - No. 459 00:49:51,526 --> 00:49:52,594 - Nothing? - No! 460 00:49:52,627 --> 00:49:54,328 - My turn. - Okay. 461 00:49:55,663 --> 00:49:56,698 Okay? 462 00:49:57,464 --> 00:49:58,499 Just give me a second. 463 00:49:59,500 --> 00:50:02,135 Remember, I start thrashing, hold me a little bit longer. 464 00:50:02,169 --> 00:50:03,203 - Okay. - Okay? 465 00:50:04,004 --> 00:50:05,339 Wait. 466 00:50:05,372 --> 00:50:06,841 What's a little bit longer? 467 00:50:06,875 --> 00:50:07,909 I don't know. 468 00:50:08,610 --> 00:50:09,744 I don't want to know. 469 00:50:09,777 --> 00:50:10,821 If I knew, this wouldn't make sense. 470 00:50:10,845 --> 00:50:11,913 - Okay. - You ready? 471 00:50:11,946 --> 00:50:12,981 Yeah. 472 00:51:25,720 --> 00:51:26,754 Breathe. Breathe. 473 00:51:27,755 --> 00:51:29,524 - What the fuck, man! - So? 474 00:51:29,557 --> 00:51:30,625 So what? 475 00:51:30,658 --> 00:51:32,159 - Did you see anything? - No. 476 00:51:32,192 --> 00:51:33,928 - Nothing? - No. 477 00:51:33,962 --> 00:51:35,029 Nothing at all? 478 00:51:35,063 --> 00:51:36,330 - No! - Fuck! 479 00:51:36,363 --> 00:51:38,198 Okay. What are we supposed to see? 480 00:51:38,231 --> 00:51:39,266 I don't know. 481 00:51:39,299 --> 00:51:41,069 - You don't know? - No. 482 00:51:41,101 --> 00:51:42,937 - You ever seen anything? - No! 483 00:51:42,971 --> 00:51:44,891 - Okay, then, who told you... - My friend, Ethan. 484 00:51:45,640 --> 00:51:46,674 In Boston. 485 00:51:47,875 --> 00:51:50,277 Not my friend really. He saw the Virgin Mary. 486 00:51:50,310 --> 00:51:53,748 - The Virgin Mary? - Yeah, Jesus' mom. 487 00:51:53,781 --> 00:51:56,050 - Wearing a swimsuit. - Go fuck yourself. 488 00:51:56,084 --> 00:51:57,117 It's true. 489 00:51:59,286 --> 00:52:00,688 I want to go again. 490 00:52:10,765 --> 00:52:12,466 I told you, doubles suck. 491 00:52:12,499 --> 00:52:14,339 They suck 'cause you don't know how to play it. 492 00:52:14,902 --> 00:52:16,269 You want to hit every ball. 493 00:52:16,303 --> 00:52:17,337 No, I don't. 494 00:52:19,507 --> 00:52:20,541 There. That's my side. 495 00:52:21,441 --> 00:52:22,761 I'm the left and you're the right. 496 00:52:23,343 --> 00:52:24,823 Ones that come to the middle are mine. 497 00:52:25,245 --> 00:52:26,480 That's where my forehand is. 498 00:52:26,514 --> 00:52:28,315 I'm Roger fucking Federer! 499 00:52:28,348 --> 00:52:30,118 My backhand is better than my forehand. 500 00:52:40,028 --> 00:52:41,129 Game! 501 00:52:41,161 --> 00:52:42,195 I hate you. 502 00:52:44,599 --> 00:52:45,633 I hate you. 503 00:52:49,604 --> 00:52:50,638 Don't look. 504 00:53:59,941 --> 00:54:01,876 Oliver has to call the police. 505 00:54:04,779 --> 00:54:06,714 Paula must be going insane. 506 00:54:08,182 --> 00:54:10,250 I was supposed to help her with catering. 507 00:54:11,219 --> 00:54:12,553 And center pieces. 508 00:54:15,455 --> 00:54:17,225 She begged me to help her. 509 00:54:25,265 --> 00:54:26,333 I miss Josh. 510 00:54:29,103 --> 00:54:30,138 You barely knew him. 511 00:54:40,715 --> 00:54:42,917 Last month, John asked me something. 512 00:54:44,417 --> 00:54:45,485 It was a weird question. 513 00:54:46,386 --> 00:54:49,123 And I think I... 514 00:54:51,058 --> 00:54:52,527 What did he ask you? 515 00:54:56,831 --> 00:55:01,434 He wanted to know what it's like to be an adult. 516 00:55:02,502 --> 00:55:04,371 He asked me what it feels like. 517 00:55:06,240 --> 00:55:08,276 When do you stop being a kid? 518 00:55:10,310 --> 00:55:11,344 It was... 519 00:55:12,312 --> 00:55:13,881 you know, one of those weird questions 520 00:55:13,915 --> 00:55:15,683 he comes up with every once in a while. 521 00:55:16,316 --> 00:55:17,350 Like when he asked me... 522 00:55:18,085 --> 00:55:21,622 why does the water in the pool not feel like real water? 523 00:55:24,759 --> 00:55:26,326 Why people are allergic to nuts 524 00:55:27,494 --> 00:55:29,030 when nuts are a natural thing. 525 00:55:32,200 --> 00:55:33,801 I didn't know what to tell him. 526 00:55:35,269 --> 00:55:37,238 I have no idea what it feels like 527 00:55:37,271 --> 00:55:38,306 to be an adult. 528 00:55:41,642 --> 00:55:43,711 I said something about... 529 00:55:45,046 --> 00:55:46,547 responsibilities. 530 00:55:47,281 --> 00:55:49,016 I told him you never stop being a kid. 531 00:55:50,051 --> 00:55:51,252 That you get older... 532 00:55:53,120 --> 00:55:54,421 And grow up, but... 533 00:55:55,823 --> 00:55:57,158 You're still a kid inside. 534 00:55:58,893 --> 00:56:00,427 A kid with more responsibilities. 535 00:56:04,866 --> 00:56:06,399 I don't think he liked that. 536 00:56:07,802 --> 00:56:09,036 I think he was... 537 00:56:11,172 --> 00:56:13,040 you know, disappointed. 538 00:56:27,555 --> 00:56:29,557 - What are you doing? - What? 539 00:56:30,691 --> 00:56:32,126 What did you just do? 540 00:56:32,159 --> 00:56:33,194 What? 541 00:56:34,228 --> 00:56:36,130 Don't lick the spoon and put it back in the jar. 542 00:56:36,163 --> 00:56:37,397 - Why not? - It's disgusting. 543 00:56:37,430 --> 00:56:39,533 - You're disgusting. - Your mom's disgusting. 544 00:56:39,567 --> 00:56:40,927 - What did you just say? - Nothing. 545 00:56:47,608 --> 00:56:48,910 - What the fuck. - What? 546 00:56:50,011 --> 00:56:52,246 Licking the spoon is not the same as spitting. 547 00:56:52,280 --> 00:56:53,648 Yeah, it is. 548 00:56:53,681 --> 00:56:55,216 - It's not. - Yeah, it is. 549 00:56:55,249 --> 00:56:56,449 It's not! 550 00:57:01,122 --> 00:57:02,390 You're so dead. 551 00:57:07,929 --> 00:57:09,263 Son of a bitch! 552 00:57:14,135 --> 00:57:15,670 - I'm sorry. - It's okay. 553 00:57:17,071 --> 00:57:18,438 - You sure? - Yeah. 554 00:57:20,574 --> 00:57:22,014 What should we do with the other one? 555 00:57:34,822 --> 00:57:35,856 Ohh! 556 00:59:36,377 --> 00:59:40,147 Leave us alone! 557 01:00:17,751 --> 01:00:18,786 Where we going? 558 01:00:28,896 --> 01:00:29,930 Why are we here? 559 01:00:34,101 --> 01:00:35,136 John? 560 01:00:40,007 --> 01:00:41,041 I'm gonna miss the bus. 561 01:00:46,914 --> 01:00:47,948 Hey! 562 01:00:48,682 --> 01:00:50,151 Hey. 563 01:01:10,471 --> 01:01:11,506 Hey. 564 01:01:16,343 --> 01:01:17,778 What's this? 565 01:01:17,811 --> 01:01:18,946 Money. 566 01:01:18,979 --> 01:01:20,157 I know it's money, but what is it for? 567 01:01:20,181 --> 01:01:21,348 It's for you. 568 01:01:23,117 --> 01:01:24,519 - It's for me? - Yeah. 569 01:01:26,287 --> 01:01:27,522 You can buy whatever you want. 570 01:01:28,455 --> 01:01:29,490 Whose money is this? 571 01:01:30,357 --> 01:01:31,792 Yours. 572 01:01:31,825 --> 01:01:33,494 - You have an ATM card? - Yeah. 573 01:01:36,531 --> 01:01:38,032 This is crazy. 574 01:01:39,233 --> 01:01:40,267 What do you want to buy? 575 01:01:40,901 --> 01:01:42,036 Nothing. 576 01:01:43,204 --> 01:01:44,338 What? 577 01:01:44,371 --> 01:01:45,483 I don't want to buy anything. 578 01:01:45,507 --> 01:01:46,617 Of course you do. What do you want? 579 01:01:46,641 --> 01:01:47,676 Nothing. 580 01:01:51,478 --> 01:01:53,380 - This is a lot of money. - Yeah. 581 01:01:53,414 --> 01:01:54,549 Can I keep it? 582 01:01:54,583 --> 01:01:56,317 It's yours. 583 01:01:56,350 --> 01:01:57,785 Thanks. 584 01:01:57,818 --> 01:01:58,895 So you don't want to buy anything? 585 01:01:58,919 --> 01:01:59,954 Nope. 586 01:02:46,568 --> 01:02:47,602 Oww! 587 01:03:09,123 --> 01:03:10,800 Is there anything you need? Anything I can help you with? 588 01:03:10,824 --> 01:03:12,192 - No. - Are you sure? 589 01:03:12,226 --> 01:03:13,628 Yes. 590 01:03:13,662 --> 01:03:15,929 I mean, they've been gone for a while now. 591 01:03:15,963 --> 01:03:16,997 I'm fine. 592 01:03:20,901 --> 01:03:22,637 Is someone coming to clean the house? 593 01:03:25,406 --> 01:03:26,473 Yes. 594 01:03:27,074 --> 01:03:28,108 When? 595 01:03:29,511 --> 01:03:30,679 Next Wednesday. 596 01:03:32,313 --> 01:03:33,347 At two. 597 01:03:38,653 --> 01:03:40,087 Okay then. 598 01:03:40,120 --> 01:03:41,155 Wait. 599 01:03:42,189 --> 01:03:43,257 Don't go. 600 01:03:43,290 --> 01:03:44,502 Is there anything you need, John? 601 01:03:44,526 --> 01:03:45,794 Yes. 602 01:03:45,826 --> 01:03:47,961 - What? - Stay. 603 01:03:47,995 --> 01:03:49,731 Stay a little while. 604 01:03:49,764 --> 01:03:51,332 I don't have much time. 605 01:03:51,365 --> 01:03:52,399 Just a little while. 606 01:03:53,601 --> 01:03:54,669 Okay. 607 01:03:54,703 --> 01:03:55,737 - What do you... - Sit. 608 01:04:08,382 --> 01:04:09,684 I'm 13 years old. 609 01:04:10,552 --> 01:04:11,586 I know. 610 01:04:12,386 --> 01:04:13,420 How old are you? 611 01:04:14,121 --> 01:04:15,623 You don't ask that to a lady. 612 01:04:15,657 --> 01:04:17,991 - Why not? - You just don't. It's rude. 613 01:04:18,526 --> 01:04:19,561 Okay. 614 01:04:22,396 --> 01:04:23,665 My mom is 50. 615 01:04:24,398 --> 01:04:25,999 I know. 616 01:04:26,033 --> 01:04:28,703 We had a big party in this house. 617 01:04:29,336 --> 01:04:30,772 I was here. Don't you remember? 618 01:04:33,641 --> 01:04:34,908 Are you also 50? 619 01:04:36,745 --> 01:04:38,045 What's with you today? 620 01:04:38,078 --> 01:04:39,113 Nothing. 621 01:04:41,348 --> 01:04:42,617 Are you? 622 01:04:44,552 --> 01:04:45,587 Yes. 623 01:04:48,922 --> 01:04:49,957 How does it feel? 624 01:04:51,358 --> 01:04:52,527 - What? - To be 50. 625 01:04:54,596 --> 01:04:56,397 Not that bad, I must say. 626 01:04:57,331 --> 01:04:59,175 At first I was terrified, but now that it happened... 627 01:04:59,199 --> 01:05:00,239 Don't you want the banana? 628 01:05:01,603 --> 01:05:03,070 It's all right, I already had lunch. 629 01:05:06,775 --> 01:05:08,175 I have to go. 630 01:05:08,208 --> 01:05:09,711 - Don't. - John! 631 01:05:09,744 --> 01:05:11,311 Please tell me if you need anything. 632 01:05:11,345 --> 01:05:12,379 I need something. 633 01:05:12,413 --> 01:05:14,014 - Okay. What? - I need you to stay. 634 01:05:14,047 --> 01:05:15,215 Stay? 635 01:05:15,249 --> 01:05:16,283 Sleep here. 636 01:05:18,018 --> 01:05:19,052 We can watch a movie. 637 01:05:20,020 --> 01:05:21,300 We have butter-flavored popcorn. 638 01:05:22,256 --> 01:05:23,892 I can't stay here, John. 639 01:05:23,924 --> 01:05:26,093 I have a family, things to do. 640 01:05:29,531 --> 01:05:31,231 You know what? Let me call your mother. 641 01:05:31,265 --> 01:05:33,434 - Don't - Yes, this is crazy. 642 01:05:34,067 --> 01:05:35,703 They can't just leave you here like... 643 01:05:35,737 --> 01:05:36,838 Don't call her. 644 01:05:43,878 --> 01:05:44,913 John. 645 01:05:46,781 --> 01:05:47,916 She left her phone here. 646 01:05:55,122 --> 01:05:56,423 They left in a hurry. 647 01:06:21,982 --> 01:06:23,016 Hey. 648 01:06:24,084 --> 01:06:25,319 - What happened? - What? 649 01:06:26,253 --> 01:06:28,121 - What happened? - When? 650 01:06:28,155 --> 01:06:29,990 - Between you and John? - What? 651 01:06:30,859 --> 01:06:32,627 - Are you... - Tell me what happened. 652 01:06:32,660 --> 01:06:34,337 I don't know what you think that you are... 653 01:06:34,361 --> 01:06:35,797 You can tell me, Anna. 654 01:06:36,296 --> 01:06:37,632 Turn that thing off. 655 01:06:37,665 --> 01:06:39,233 - Just tell me. - Turn it off! 656 01:06:40,535 --> 01:06:42,169 - Hey, what's going on? - Nothing. 657 01:06:42,871 --> 01:06:43,972 Go back to sleep. 658 01:06:46,941 --> 01:06:49,677 I need to know what happened because something had to happen. 659 01:06:50,310 --> 01:06:51,378 I'm thirsty. 660 01:06:55,783 --> 01:06:56,818 Don't drink it all. 661 01:07:32,587 --> 01:07:34,889 Nothing... happened. 662 01:07:51,039 --> 01:07:52,607 - Lily. - What? 663 01:07:53,273 --> 01:07:56,143 - I'm leaving. - Where? 664 01:07:56,176 --> 01:07:58,078 It doesn't matter. I'll be fine, I just... 665 01:07:59,179 --> 01:08:01,583 I want you to know that you are on your own now. 666 01:08:02,884 --> 01:08:04,284 - On my own? - Yes. 667 01:08:06,086 --> 01:08:08,488 I'm leaving and I'm not coming back. 668 01:08:09,958 --> 01:08:13,995 There's money for you in a shoe box under the bed. 669 01:08:14,529 --> 01:08:16,965 It should last you ten months, 670 01:08:17,532 --> 01:08:19,067 maybe a year, if you don't misuse it. 671 01:08:19,867 --> 01:08:21,368 - Can I come with you? - No. 672 01:08:21,401 --> 01:08:22,770 Why not? 673 01:08:22,804 --> 01:08:24,906 Because you're old enough to be on your own now. 674 01:08:25,439 --> 01:08:26,608 I'm 12. 675 01:08:27,441 --> 01:08:29,911 - I thought you were 13. - I'm 12. 676 01:08:30,612 --> 01:08:31,646 Well... 677 01:08:32,880 --> 01:08:35,617 You know Grandma was 15 when she had me. 678 01:08:35,650 --> 01:08:38,185 - I never met Grandma. - Here, eat that. 679 01:08:38,820 --> 01:08:40,096 You told me we were having chicken. 680 01:08:40,120 --> 01:08:41,154 We're not having chicken. 681 01:08:41,789 --> 01:08:44,458 There's no time to cook a chicken. I'm leaving soon. 682 01:08:44,491 --> 01:08:45,727 - Don't. - I have to. 683 01:08:45,760 --> 01:08:47,562 - No, you don't. - Yes, I do. 684 01:08:47,595 --> 01:08:49,262 They're picking me up, Lily. 685 01:08:49,296 --> 01:08:50,531 Who's picking you up? 686 01:08:50,565 --> 01:08:51,725 That's none of your business. 687 01:08:52,132 --> 01:08:53,166 - Dad? - No. 688 01:08:54,401 --> 01:08:56,236 - Stop it! - Take me with you! 689 01:08:56,269 --> 01:08:57,972 There is no room in the car! 690 01:08:58,606 --> 01:08:59,874 I can ride in the trunk. 691 01:08:59,907 --> 01:09:01,417 I can hold my breath for almost a minute. 692 01:09:01,441 --> 01:09:03,310 - Okay, promise me something. - What? 693 01:09:04,144 --> 01:09:07,214 Promise me you will not quit school. 694 01:09:07,247 --> 01:09:08,759 I can go to school wherever you're going. 695 01:09:08,783 --> 01:09:10,018 - You promise me. - No! 696 01:09:11,019 --> 01:09:12,328 You promise me or I'm taking the money. 697 01:09:12,352 --> 01:09:15,422 - Take it, I don't need it. - Yes, you do. 698 01:09:15,455 --> 01:09:17,125 - I have the house. - What house? 699 01:09:17,157 --> 01:09:18,225 This house. 700 01:09:18,258 --> 01:09:19,827 You don't have this house, Lily. 701 01:09:19,861 --> 01:09:21,361 Yes I do, and I'm going to sell it. 702 01:09:22,797 --> 01:09:24,532 We don't own the house, Lily. 703 01:09:25,600 --> 01:09:28,301 We pay rent every month and the money that I've left you 704 01:09:28,335 --> 01:09:30,672 is enough so that you can continue to pay rent 705 01:09:30,705 --> 01:09:32,406 every month for the next year, 706 01:09:32,439 --> 01:09:34,575 if you don't misuse it, as I said. 707 01:09:34,609 --> 01:09:36,476 - I'm going to misuse it. - Well... 708 01:09:37,679 --> 01:09:39,319 Do whatever you want, it's your money now. 709 01:09:39,346 --> 01:09:41,115 - And where will I go? - When? 710 01:09:41,149 --> 01:09:42,182 When the money's gone. 711 01:09:42,784 --> 01:09:43,818 That's not my problem. 712 01:09:45,620 --> 01:09:47,287 This is your life. 713 01:09:47,320 --> 01:09:48,923 You get to make your own decisions now. 714 01:09:48,956 --> 01:09:50,490 I don't want to make my own decisions. 715 01:09:50,525 --> 01:09:51,559 Well, you have to. 716 01:09:55,029 --> 01:09:56,064 Okay. 717 01:09:57,230 --> 01:09:59,199 Enough. That's enough. 718 01:10:00,034 --> 01:10:01,869 You are not gonna stop me from going. 719 01:10:02,502 --> 01:10:04,005 I can work for you. 720 01:10:04,872 --> 01:10:06,708 - What? - I can do whatever you want. 721 01:10:06,741 --> 01:10:07,875 I can be your assistant. 722 01:10:10,812 --> 01:10:11,892 You are no assistant, Lily. 723 01:10:13,147 --> 01:10:15,750 My daughter is nobody's assistant. 724 01:10:26,527 --> 01:10:28,129 You're nobody's assistant, Lily. 725 01:12:22,143 --> 01:12:23,611 Come on, John. 726 01:12:25,146 --> 01:12:26,180 Focus. 727 01:12:29,517 --> 01:12:30,551 You got this. 728 01:12:33,287 --> 01:12:34,322 Let's go. 729 01:12:36,557 --> 01:12:37,592 You're not. 730 01:12:38,793 --> 01:12:39,827 - I am. - You're not. 731 01:12:39,861 --> 01:12:40,895 I'm ready. 732 01:12:42,563 --> 01:12:43,598 How's your mother? 733 01:12:44,131 --> 01:12:45,533 Good. 734 01:12:45,566 --> 01:12:47,526 Still waiting on the checks. You owe me two weeks. 735 01:12:48,236 --> 01:12:49,270 I can pay you. 736 01:12:50,838 --> 01:12:51,918 Are you following the diet? 737 01:12:52,540 --> 01:12:53,574 Yes. 738 01:12:54,474 --> 01:12:55,674 What'd you have for breakfast? 739 01:12:56,510 --> 01:12:57,778 Low fat yogurt with cereal. 740 01:12:59,881 --> 01:13:00,915 Everything okay at home? 741 01:13:01,749 --> 01:13:03,150 Yes. 742 01:13:03,184 --> 01:13:05,104 Let me know if you need anything, I can help you. 743 01:13:05,586 --> 01:13:06,621 Okay. 744 01:13:09,489 --> 01:13:11,292 - You don't need to. - I want to. 745 01:13:12,093 --> 01:13:13,127 - Okay. - Okay? 746 01:13:14,562 --> 01:13:16,340 - You don't need to. - I know I don't need to. 747 01:13:16,364 --> 01:13:17,665 Just let me know how. 748 01:13:17,698 --> 01:13:19,475 You know, it'd be a pity for you to miss out... 749 01:13:19,499 --> 01:13:21,035 - I'm ready. - Stop saying that. 750 01:13:22,370 --> 01:13:23,403 Okay. 751 01:13:25,172 --> 01:13:26,207 You're not ready, John. 752 01:13:27,541 --> 01:13:28,776 You need these last days. 753 01:13:29,343 --> 01:13:30,544 You need to keep training. 754 01:13:31,045 --> 01:13:32,079 You need me. 755 01:13:32,747 --> 01:13:35,383 These qualies... are tough. 756 01:13:36,050 --> 01:13:37,151 Very tough. 757 01:13:38,085 --> 01:13:40,588 There are very good players out there. 758 01:13:40,621 --> 01:13:42,990 There are kids your age who train every day, 759 01:13:43,024 --> 01:13:44,792 every hour, like professionals. 760 01:13:46,027 --> 01:13:47,261 You know what I'm saying? 761 01:13:49,797 --> 01:13:50,831 Do you? 762 01:13:51,532 --> 01:13:52,566 Yes. 763 01:13:53,267 --> 01:13:55,036 You know, I had my experience with parents 764 01:13:55,069 --> 01:13:56,671 who don't support their children, 765 01:13:56,704 --> 01:13:58,372 who don't believe in their potential. 766 01:13:58,406 --> 01:14:01,309 And let me tell you, I shouted at them more than once. 767 01:14:02,977 --> 01:14:04,145 This is your life, John. 768 01:14:05,212 --> 01:14:06,479 This is what you want to do. 769 01:14:07,214 --> 01:14:08,649 This could be who you are. 770 01:14:10,151 --> 01:14:11,185 I want to. 771 01:14:12,119 --> 01:14:13,154 You want to what? 772 01:14:15,589 --> 01:14:17,457 I wanna be who I am. 773 01:14:21,494 --> 01:14:23,534 Are you gonna ask your mother to send me the checks? 774 01:14:24,231 --> 01:14:25,266 Yes. 775 01:14:26,233 --> 01:14:27,268 Today? 776 01:14:30,805 --> 01:14:31,839 Great. 777 01:14:32,606 --> 01:14:34,418 Finish picking up your stuff and get outta here. 778 01:14:34,442 --> 01:14:35,876 I need to use the court. 779 01:14:53,427 --> 01:14:54,494 Did you hear that? 780 01:14:55,830 --> 01:14:56,864 Yes. 781 01:14:59,333 --> 01:15:01,302 It's like I have a dog inside. 782 01:15:02,870 --> 01:15:04,638 A starving dog. 783 01:15:10,978 --> 01:15:12,813 He has to bring us something today. 784 01:15:14,715 --> 01:15:16,784 When was the last time he brought us anything? 785 01:15:16,817 --> 01:15:19,120 Two days. Almost two and a half. 786 01:15:22,823 --> 01:15:24,825 He's trying to kill us. 787 01:15:24,859 --> 01:15:27,862 He's gonna let us die here, starve to death. 788 01:15:27,895 --> 01:15:29,330 - Don't say that. - Why not? 789 01:15:30,998 --> 01:15:32,033 It's the truth. 790 01:15:37,371 --> 01:15:39,006 What if something happened to him? 791 01:15:44,178 --> 01:15:45,546 What if he never comes back? 792 01:15:45,579 --> 01:15:48,015 - Shh! - What? 793 01:15:48,682 --> 01:15:50,718 No, not you, the dog. 794 01:15:54,822 --> 01:15:56,223 I think it's the first time... 795 01:15:59,794 --> 01:16:00,874 The first time I've been... 796 01:16:01,495 --> 01:16:02,663 hungry. 797 01:16:02,696 --> 01:16:03,931 Like really... 798 01:16:05,433 --> 01:16:06,467 really hungry. 799 01:16:09,170 --> 01:16:10,237 It's about to become... 800 01:16:11,038 --> 01:16:12,073 a pain. 801 01:16:15,076 --> 01:16:16,377 A new kind of pain. 802 01:16:20,915 --> 01:16:22,983 I've never been hungry before. 803 01:16:27,221 --> 01:16:28,589 I'm always hungry. 804 01:16:42,036 --> 01:16:43,604 I hope nothing happened to him. 805 01:16:45,139 --> 01:16:46,807 He's trying to kill us, Mom. 806 01:17:56,477 --> 01:17:57,512 Fuck! 807 01:18:03,984 --> 01:18:05,019 I thought you... 808 01:18:07,354 --> 01:18:08,389 It's fine. 809 01:18:09,323 --> 01:18:10,758 It's just a game. 810 01:18:10,791 --> 01:18:12,426 - A game? - Yeah. 811 01:18:12,459 --> 01:18:13,494 Okay. 812 01:18:15,863 --> 01:18:16,897 What are you doing here? 813 01:18:17,498 --> 01:18:21,235 I'm working next door. I came to see your dad. 814 01:18:21,735 --> 01:18:22,770 See how he's doing. 815 01:18:23,672 --> 01:18:25,039 - My dad? - Oh, my God. 816 01:18:26,207 --> 01:18:27,708 - Yes. - He's not here. 817 01:18:30,679 --> 01:18:31,712 - Your mom? - No. 818 01:18:33,648 --> 01:18:34,848 The garden looks like shit. 819 01:18:39,987 --> 01:18:41,288 Do you want something to drink? 820 01:18:43,190 --> 01:18:44,225 No. 821 01:18:45,726 --> 01:18:46,760 Thank you, no. 822 01:18:47,529 --> 01:18:49,863 I'll come... I'll come back tomorrow. 823 01:18:50,565 --> 01:18:51,799 Tomorrow? 824 01:18:51,832 --> 01:18:52,866 Yeah, after work. 825 01:18:54,068 --> 01:18:55,102 Do we owe you money? 826 01:18:56,538 --> 01:18:58,072 - What? - I have money. 827 01:19:00,074 --> 01:19:01,141 No. 828 01:19:01,775 --> 01:19:03,744 No money, John. No money. 829 01:19:05,614 --> 01:19:06,814 I just... 830 01:19:06,847 --> 01:19:07,915 Tell him I said hi. 831 01:19:08,916 --> 01:19:10,050 - I will. - Okay. 832 01:19:13,921 --> 01:19:14,955 You're a good kid, John. 833 01:19:19,694 --> 01:19:21,061 Tonight I'm cooking risotto. 834 01:19:24,198 --> 01:19:25,232 Great. 835 01:19:26,400 --> 01:19:27,434 Good for you. 836 01:19:30,404 --> 01:19:31,438 I'll see you later. 837 01:20:20,354 --> 01:20:23,290 If blue bugs bleed blue blood, 838 01:20:23,324 --> 01:20:26,994 and black bugs bleed black blood, 839 01:20:27,027 --> 01:20:31,932 do blue black bugs bleed blue black blood? 840 01:20:31,965 --> 01:20:35,102 If blue bugs bleed blue blood, 841 01:20:35,135 --> 01:20:38,038 and black bugs bleed black blood... 842 01:20:58,359 --> 01:20:59,393 John. 843 01:21:00,494 --> 01:21:01,529 Hey. 844 01:21:02,530 --> 01:21:03,832 When are you gonna talk to us? 845 01:21:08,869 --> 01:21:10,705 Come on, John. You made your point. 846 01:21:11,806 --> 01:21:13,107 We're not going to punish you. 847 01:21:13,874 --> 01:21:15,275 What is it you want, John? 848 01:21:16,644 --> 01:21:18,011 Help us. 849 01:21:18,045 --> 01:21:19,113 Let us help you. 850 01:21:24,051 --> 01:21:25,085 Please, John. 851 01:21:25,820 --> 01:21:26,855 We're so hungry. 852 01:21:27,722 --> 01:21:28,857 It stinks down here. 853 01:21:31,358 --> 01:21:33,595 This can't continue much longer, John. 854 01:21:35,530 --> 01:21:38,365 Someone out there, somewhere... 855 01:21:38,399 --> 01:21:40,735 they're gonna get worried and call the police. 856 01:22:11,365 --> 01:22:12,734 I tied it to a tree. 857 01:22:26,413 --> 01:22:27,481 I cooked risotto. 858 01:22:53,006 --> 01:22:54,041 You have forks. 859 01:23:15,530 --> 01:23:16,731 You haven't tried the wine. 860 01:23:22,336 --> 01:23:23,571 Your favorite. 861 01:23:31,513 --> 01:23:32,814 - Ahh. - Mmm. 862 01:23:37,150 --> 01:23:38,452 I have mine. 863 01:23:47,194 --> 01:23:48,195 Mmm. 864 01:24:02,010 --> 01:24:03,578 Today I hit 300 serves. 865 01:27:38,559 --> 01:27:39,594 John. 866 01:27:49,637 --> 01:27:50,671 What time is it? 867 01:27:55,442 --> 01:27:56,476 I don't know. 868 01:27:58,746 --> 01:28:00,014 Don't you have tennis soon? 869 01:28:02,382 --> 01:28:03,416 Yeah. 870 01:28:08,122 --> 01:28:09,157 Thanks for the risotto. 871 01:28:11,424 --> 01:28:12,527 We really liked it. 872 01:28:22,069 --> 01:28:23,204 I'm sorry. 873 01:28:27,809 --> 01:28:28,843 For what? 874 01:28:32,980 --> 01:28:34,015 I don't know. 875 01:29:09,317 --> 01:29:12,086 What are you doing? 876 01:29:13,386 --> 01:29:15,388 What do you think I'm doing? 877 01:29:17,959 --> 01:29:20,427 - Don't do that. - Why? 878 01:29:24,364 --> 01:29:26,767 - Laurie... - I told you, she's asleep. 879 01:29:27,835 --> 01:29:31,606 - She can hear us. - So let's be quiet. 51597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.