All language subtitles for jhfdfsa
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,474 --> 00:00:59,143
Remember when they let airlines
land in this town?
2
00:00:59,310 --> 00:01:02,272
Yeah. Well, I don't understand
where we're going...
3
00:01:02,438 --> 00:01:04,315
...or why we're bothering anyhow.
4
00:01:04,774 --> 00:01:08,027
- You're doing a good deed.
- Wanna give us a better reason?
5
00:01:08,194 --> 00:01:12,156
A maniac hijacked a municipal bus
with 30 passengers on it.
6
00:01:12,490 --> 00:01:15,702
I got a hunch where those passengers are
and who that maniac is.
7
00:01:16,035 --> 00:01:17,328
You wanna share it with us?
8
00:01:18,162 --> 00:01:20,582
Phoenix. Simon Phoenix.
9
00:01:58,244 --> 00:02:00,330
Send a maniac to catch one.
10
00:02:02,540 --> 00:02:04,125
Phoenix!
11
00:03:16,280 --> 00:03:18,074
Don't move, Phoenix.
12
00:03:21,577 --> 00:03:22,620
You're under arrest.
13
00:03:23,121 --> 00:03:25,957
Ha-ha-ha. Arrest? Shit.
14
00:03:26,207 --> 00:03:27,542
And you're trespassing.
15
00:03:29,210 --> 00:03:30,586
Where are the passengers?
16
00:03:30,753 --> 00:03:32,797
Oh, yes, the passengers.
17
00:03:32,964 --> 00:03:34,465
Well, they're, uh....
18
00:03:35,466 --> 00:03:36,801
Fuck you.
19
00:03:36,968 --> 00:03:39,095
The passengers are gone. Ha-ha-ha.
20
00:03:39,262 --> 00:03:43,224
See, I told the city, I said,
"Look, nobody comes down here."
21
00:03:43,391 --> 00:03:45,101
Postmen figured it out...
22
00:03:45,268 --> 00:03:46,602
...policemen figured it out.
23
00:03:46,769 --> 00:03:50,523
But the goddamn bus drivers
just wouldn't listen.
24
00:03:50,815 --> 00:03:52,817
Last time, Phoenix.
25
00:03:52,984 --> 00:03:54,986
Where are the hostages?
26
00:03:55,153 --> 00:03:58,114
To hell with the hostages.
This is between you and me.
27
00:04:01,409 --> 00:04:02,994
- Yeah.
- What? What?
28
00:04:03,161 --> 00:04:05,204
What you got, soldier boy?
Do something.
29
00:04:05,621 --> 00:04:07,623
Go ahead. Ha-ha-ha.
30
00:04:07,790 --> 00:04:10,126
You're up to your ass in gasoline.
31
00:04:13,671 --> 00:04:15,089
Set your ass on fire.
32
00:04:28,394 --> 00:04:30,021
Is it cold in here?
33
00:04:30,730 --> 00:04:32,356
Or is it just me?
34
00:05:04,555 --> 00:05:05,723
Where are they, Phoenix?
35
00:05:06,057 --> 00:05:08,017
Now, where did I put them? Ha.
36
00:05:08,184 --> 00:05:12,063
I swear, I'd lose my head
if it wasn't attached.
37
00:05:12,730 --> 00:05:14,857
I'll keep that in mind.
38
00:05:56,274 --> 00:05:59,777
Damn it, John,
I'm tired of this Demolition Man shit.
39
00:05:59,944 --> 00:06:01,821
You were not supposed
to come down here.
40
00:06:02,238 --> 00:06:05,783
You were not supposed to attempt
the arrest of Phoenix singlehanded...
41
00:06:05,950 --> 00:06:07,451
...or blow anything up!
42
00:06:07,618 --> 00:06:10,580
It's not me. He dumped the gas
and rigged the place to blow.
43
00:06:10,746 --> 00:06:12,248
You had nothing to do with it.
44
00:06:12,415 --> 00:06:15,334
I know you've tried to nail
this psycho for two years.
45
00:06:15,501 --> 00:06:19,130
But try remembering a thing called
official police procedure.
46
00:06:19,297 --> 00:06:20,923
- Where are the hostages?
- Not here.
47
00:06:21,090 --> 00:06:23,885
- What do you mean?
- He must've stashed them someplace else.
48
00:06:24,051 --> 00:06:25,970
Are you sure they weren't in there?
49
00:06:26,137 --> 00:06:29,599
I did a thermo check and there was
eight of them, all part of his gang.
50
00:06:29,765 --> 00:06:30,933
Wrong again!
51
00:06:31,100 --> 00:06:33,561
- You got something to say?
- Ha-ha-ha.
52
00:06:33,728 --> 00:06:35,479
- Get him out of here.
- Let's go.
53
00:06:35,646 --> 00:06:37,023
Oh, you motherfucker.
54
00:06:37,690 --> 00:06:39,609
You and I are gonna have
a nice long chat.
55
00:06:39,775 --> 00:06:41,152
Captain! Captain!
56
00:06:42,320 --> 00:06:44,780
Over here. There are bodies everywhere.
57
00:06:44,947 --> 00:06:46,240
There must be 20 or 30.
58
00:06:46,407 --> 00:06:47,575
They're everywhere.
59
00:06:49,452 --> 00:06:51,913
See that? I told him.
He said he didn't care.
60
00:06:52,371 --> 00:06:57,001
Oh, my God! How could you sacrifice
all those innocent people for little old me?
61
00:06:57,543 --> 00:06:59,253
What kind of man are you?
62
00:06:59,420 --> 00:07:02,465
We'll spend a lot of quality time together.
See you, sweetie!
63
00:07:02,840 --> 00:07:04,425
Honey! Sugar!
64
00:07:05,426 --> 00:07:07,845
You got a lawyer, you better call him.
65
00:08:04,110 --> 00:08:08,030
John Spartan, you've done
great deeds for the city of Los Angeles.
66
00:08:08,197 --> 00:08:11,409
So it is with some regret that I,
William Smithers...
67
00:08:11,575 --> 00:08:14,620
...acting as assistant warden,
hereby carry out this sentence.
68
00:08:15,371 --> 00:08:16,706
Skip it.
69
00:08:17,581 --> 00:08:19,583
You've been sentenced to...
70
00:08:19,750 --> 00:08:24,588
...70 years' sub-zero rehabilitation
in the California Cryo-Penitentiary...
71
00:08:24,755 --> 00:08:27,717
...for the involuntary manslaughter
of 30 innocent civilians.
72
00:08:28,259 --> 00:08:29,385
Skip it.
73
00:08:29,552 --> 00:08:32,888
You'll be placed in cryostasis
for the duration of your sentence...
74
00:08:33,055 --> 00:08:36,517
...during which your behavior will be altered
through synaptic suggestion.
75
00:08:36,684 --> 00:08:40,521
You'll be eligible for parole no earlier
than the year 2046.
76
00:08:49,071 --> 00:08:50,740
I'm sorry, sergeant.
77
00:11:52,963 --> 00:11:54,381
All personnel...
78
00:11:54,548 --> 00:11:57,968
...the next scheduled parole hearing
for prisoner Gilmour...
79
00:11:58,135 --> 00:12:01,305
...will take place at 0715.
80
00:12:01,472 --> 00:12:06,268
Warden William Smithers,
report to Level A conference room.
81
00:12:11,649 --> 00:12:13,692
Mellow greetings,
Warden William Smithers.
82
00:12:13,859 --> 00:12:16,111
Be well, Lieutenant Lenina Huxley.
83
00:12:17,154 --> 00:12:19,823
As it is a beautiful Monday morning...
84
00:12:19,990 --> 00:12:22,618
...and as my duty log irrationally
requires it...
85
00:12:22,785 --> 00:12:25,663
...I'm hereby querying you
on the prison population update.
86
00:12:25,829 --> 00:12:27,498
Does the tedium continue?
87
00:12:27,665 --> 00:12:30,334
Your questioning is as amusing
as it is irrelevant.
88
00:12:30,501 --> 00:12:33,712
The prisoners are ice cubes.
They never move.
89
00:12:33,879 --> 00:12:36,882
I find this lack of stimulus
to be truly disappointing.
90
00:12:37,049 --> 00:12:38,717
- Don't you think?
- I try not to.
91
00:12:38,884 --> 00:12:41,220
However, you're young.
Think all you want.
92
00:12:41,387 --> 00:12:44,348
Things don't happen anymore.
We've taken care of all that.
93
00:12:44,515 --> 00:12:47,268
I'll Fiber Op you back
after the parole hearings.
94
00:12:47,434 --> 00:12:49,895
Have a peachy day, lieutenant. Be well.
95
00:12:50,271 --> 00:12:51,355
Be well.
96
00:12:51,522 --> 00:12:52,773
Vector 137.
97
00:12:52,940 --> 00:12:55,401
Upcoming, Santa Monica Boulevard.
98
00:13:00,572 --> 00:13:04,827
Retina coding accepted,
Warden William Smithers. Be well.
99
00:13:04,994 --> 00:13:06,036
Go on.
100
00:13:14,128 --> 00:13:17,131
- Self-drive on.
- Self-drive engaged.
101
00:13:17,298 --> 00:13:19,008
Huxley, Lenina coding on.
102
00:13:19,174 --> 00:13:22,678
No police presence
is requested in the city at this time.
103
00:13:22,886 --> 00:13:23,971
Report to the station.
104
00:13:24,388 --> 00:13:26,932
Oh, boy, how exciting.
105
00:14:01,967 --> 00:14:03,010
That's it.
106
00:14:03,177 --> 00:14:06,805
Food, glorious food.
There'll be another one in 12 hours.
107
00:14:07,097 --> 00:14:09,683
These assholes are nothing
if not predictable.
108
00:14:09,850 --> 00:14:11,310
God, I love to hate this place.
109
00:14:11,477 --> 00:14:15,189
- There's not enough of us, Friendly.
- That doesn't really matter anymore.
110
00:14:15,356 --> 00:14:16,607
People are hungry.
111
00:14:16,774 --> 00:14:18,859
We got nothing left to lose.
112
00:14:32,581 --> 00:14:33,916
Greetings, Erwin.
113
00:14:34,083 --> 00:14:36,251
Lovely Lenina.
114
00:14:37,503 --> 00:14:41,757
Greetings, welcome to the emergency line
of the San Angeles Police Department.
115
00:14:41,924 --> 00:14:44,718
If you'd prefer an automated response,
press 1 now.
116
00:14:44,885 --> 00:14:46,595
Be well, lieutenant.
117
00:14:49,765 --> 00:14:51,642
Mellow greetings, Lenina Huxley.
118
00:14:51,809 --> 00:14:53,811
Let me guess, all is serene?
119
00:14:54,019 --> 00:14:56,647
On the contrary,
it's been a horrific a.m.
120
00:14:57,272 --> 00:14:59,441
Public buildings were defaced.
121
00:14:59,608 --> 00:15:01,777
Walls smudged with...
122
00:15:01,944 --> 00:15:03,487
...scandalous graffiti.
123
00:15:03,654 --> 00:15:04,780
Really?
124
00:15:04,947 --> 00:15:07,950
Brutal. Why wasn't there
an all-cars notified?
125
00:15:08,117 --> 00:15:11,829
Because there was no need
to create widespread panic.
126
00:15:12,663 --> 00:15:14,456
Lieutenant Huxley...
127
00:15:14,623 --> 00:15:17,501
...I monitored your disheartening
and distressing comments...
128
00:15:17,668 --> 00:15:19,461
...to the warden this morning.
129
00:15:19,670 --> 00:15:22,965
Do you really long for
chaos and disharmony?
130
00:15:23,424 --> 00:15:27,845
Your fascination with the 20th century
seems to be affecting your judgment.
131
00:15:28,303 --> 00:15:32,141
You realize you're setting a bad example
for other officers and personnel.
132
00:15:32,307 --> 00:15:34,977
Thank you for the attitude readjustment,
Chief Earle.
133
00:15:35,144 --> 00:15:36,854
Info assimilated.
134
00:15:44,653 --> 00:15:45,696
Sanctimonious asshole.
135
00:15:47,072 --> 00:15:49,324
Lenina Huxley,
you are fined one half credit...
136
00:15:49,491 --> 00:15:51,869
...for a sotto voce violation
of the verbal morality statute.
137
00:15:52,035 --> 00:15:53,579
Thank you.
138
00:16:00,377 --> 00:16:01,962
Phew, that was tense.
139
00:16:02,504 --> 00:16:03,922
- That was tense?
- Yes.
140
00:16:05,048 --> 00:16:06,175
Tell me, Garcia...
141
00:16:06,341 --> 00:16:10,429
...don't you get bored code-tracing perps
who break curfew and tell dirty jokes?
142
00:16:10,721 --> 00:16:12,639
No, I find my job deeply fulfilling.
143
00:16:13,724 --> 00:16:17,728
I just cannot get over the reality
of this office, Lenina Huxley.
144
00:16:17,895 --> 00:16:19,813
You're still addicted
to the 20th century.
145
00:16:20,564 --> 00:16:23,775
High from its harshness.
Buzzed by its brutality.
146
00:16:24,234 --> 00:16:26,111
Holy smokes!
147
00:16:26,361 --> 00:16:30,282
Is there anything in this office which
doesn't violate Contraband Ordinance 22?
148
00:16:30,699 --> 00:16:32,910
Only you, Alfredo Garcia.
149
00:16:33,619 --> 00:16:36,330
Don't you ever want
something to happen?
150
00:16:37,289 --> 00:16:38,373
Goodness, no.
151
00:16:39,416 --> 00:16:41,418
I knew you were gonna say that.
152
00:16:44,046 --> 00:16:46,006
What I wouldn't give for some action.
153
00:16:56,975 --> 00:16:59,770
Mr. Simon Phoenix.
154
00:16:59,937 --> 00:17:03,398
One of our first and most
illustrious members.
155
00:17:04,066 --> 00:17:08,278
Allow me to welcome you
to your parole hearing.
156
00:17:08,445 --> 00:17:10,280
Let's get this one over quick.
157
00:17:13,534 --> 00:17:16,620
Twenty-nine years ago,
the parole system as you know it--
158
00:17:19,373 --> 00:17:20,958
--was rendered obsolete.
159
00:17:23,335 --> 00:17:26,755
Federal Statute 537-29--
160
00:17:29,883 --> 00:17:31,343
Stop it!
161
00:17:34,471 --> 00:17:37,182
Do you have anything fresh
to say on your behalf?
162
00:17:41,019 --> 00:17:42,813
I thought not.
163
00:17:45,023 --> 00:17:47,651
Yeah, I do.
164
00:17:48,485 --> 00:17:49,778
Teddy bear.
165
00:18:07,337 --> 00:18:09,339
How'd you know the password
to the cuffs?
166
00:18:09,506 --> 00:18:10,966
I wish I knew.
167
00:18:11,133 --> 00:18:12,593
Simon says, die.
168
00:18:23,145 --> 00:18:24,938
Yoo-hoo!
169
00:18:31,236 --> 00:18:32,446
Warden...
170
00:18:33,113 --> 00:18:35,032
...let's get this over quickly.
171
00:18:42,331 --> 00:18:46,335
Retina coding accepted,
Warden William Smithers.
172
00:18:46,835 --> 00:18:48,211
Be well.
173
00:18:48,378 --> 00:18:50,881
Yeah, you too.
174
00:18:52,966 --> 00:18:55,552
187. 187.
175
00:18:55,719 --> 00:18:58,055
Northwest quadrant. 187.
176
00:19:05,228 --> 00:19:06,897
Oh, my. Oh, my.
177
00:19:08,315 --> 00:19:10,067
I don't believe it.
178
00:19:10,233 --> 00:19:13,070
Northwest quadrant. 187.
179
00:19:14,112 --> 00:19:15,656
What's a 187?
180
00:19:15,822 --> 00:19:16,948
I don't know.
181
00:19:17,115 --> 00:19:19,284
Cryoprison. Level 6.
182
00:19:20,285 --> 00:19:22,871
Identify code 187.
183
00:19:25,332 --> 00:19:26,625
MDK.
184
00:19:27,751 --> 00:19:29,086
MurderDeathKill.
185
00:19:32,214 --> 00:19:33,340
MurderDeathKill.
186
00:19:33,507 --> 00:19:36,385
Last recorded offense,
September 25, 2010.
187
00:19:37,010 --> 00:19:39,262
Initiate search, confirming location.
188
00:19:39,429 --> 00:19:40,972
Cryoprison, Level 6.
189
00:19:43,141 --> 00:19:46,353
Two code 187s.
Officer Jean Desjardins, guard.
190
00:19:46,520 --> 00:19:48,188
Officer Alfred Pamela, guard.
191
00:19:48,355 --> 00:19:52,693
Tracking. Live transmission diagnostic
check, Warden William Smithers.
192
00:19:54,027 --> 00:19:56,363
Injuries: severe eye trauma,
ruptured spleen...
193
00:19:56,530 --> 00:19:58,115
...punctured lung...
194
00:19:58,281 --> 00:20:00,325
...broken rib, internal bleeding.
195
00:20:00,492 --> 00:20:01,910
Condition critical.
196
00:20:02,077 --> 00:20:03,453
Vital signs failing.
197
00:20:03,829 --> 00:20:05,038
Imminent death.
198
00:20:08,959 --> 00:20:10,460
Subject deceased.
199
00:20:10,627 --> 00:20:13,296
187, Warden William Smithers.
200
00:20:13,463 --> 00:20:15,465
Born February 14th, 1967...
201
00:20:16,967 --> 00:20:19,636
...died August 4th, 2032.
202
00:20:19,970 --> 00:20:22,347
- What's the matter with all of you?
- The cryoprison.
203
00:20:22,514 --> 00:20:24,474
Three non-sanctioned life terminations.
204
00:20:24,641 --> 00:20:26,977
Do you wish to assign a coroner?
205
00:20:27,936 --> 00:20:29,563
MurderDeathKills?
206
00:20:29,730 --> 00:20:31,481
Three MDKs?
207
00:20:34,901 --> 00:20:37,320
Access the cryopen's hearing schedule.
208
00:20:37,487 --> 00:20:39,781
Display a list of people
interviewed for parole.
209
00:20:39,948 --> 00:20:43,368
Accessing cryoprison
processing. Restricted information.
210
00:20:43,744 --> 00:20:46,455
Cocteau Cryoprison,
morning hearing schedule.
211
00:20:46,621 --> 00:20:48,498
August 4th, active file.
212
00:20:48,665 --> 00:20:50,167
Seven a.m., Hyde, Quentin.
213
00:20:50,333 --> 00:20:52,252
Eight-fifteen, Peterson, Scott.
214
00:20:52,419 --> 00:20:54,588
- Seven-thirty, Phoenix, Simon.
- It's Phoenix.
215
00:20:54,755 --> 00:20:57,591
- Who?
- Simon Phoenix.
216
00:20:58,925 --> 00:21:01,553
- Phoenix, Simon. Accessing.
- I knew him.
217
00:21:01,720 --> 00:21:04,848
He's evil in a way
you've never read about.
218
00:21:05,015 --> 00:21:08,018
He's a criminal the likes of which
you have never seen.
219
00:21:08,435 --> 00:21:10,854
Hold that thought, Zachary Lamb.
220
00:21:12,647 --> 00:21:14,024
Simon Phoenix's code, now.
221
00:21:14,191 --> 00:21:16,693
Access code for Phoenix, Simon.
222
00:21:16,860 --> 00:21:20,572
- No code found.
- L-7, are you getting another virus?
223
00:21:20,739 --> 00:21:23,200
- Of course not.
- You don't get it, Huxley.
224
00:21:23,533 --> 00:21:25,202
Phoenix isn't coded.
225
00:21:25,368 --> 00:21:26,953
He was chilled back in the 20th...
226
00:21:27,120 --> 00:21:29,289
...before they started
LoJacking everybody.
227
00:21:29,664 --> 00:21:33,210
Declared his own kingdom
in South Central L.A.
228
00:21:33,376 --> 00:21:37,839
- In a bad time, he was the worst.
- Emergency, code 187.
229
00:21:38,006 --> 00:21:40,926
Emergency, code 187.
230
00:21:42,302 --> 00:21:43,970
Locating stopped code.
231
00:21:44,137 --> 00:21:47,265
MurderDeathKill. MurderDeathKill.
232
00:21:47,432 --> 00:21:52,103
Location, cryoprison parking area.
Cryoprison, Level 6.
233
00:21:52,354 --> 00:21:54,773
- No.
- Main cryoprison parking zone.
234
00:21:55,524 --> 00:21:57,234
Enhancing image.
235
00:21:57,400 --> 00:21:59,736
- Tracking Dr. Mostow.
- Oh, my.
236
00:21:59,903 --> 00:22:02,364
187, deceased.
237
00:22:02,823 --> 00:22:05,325
Do you wish to assign a coroner?
238
00:22:06,326 --> 00:22:09,079
L-7, is the doctor's conveyance
still in the parking zone?
239
00:22:09,246 --> 00:22:12,624
The answer is no. Car missing.
240
00:22:13,250 --> 00:22:16,837
Doctor's conveyance is not
in parking zone. It is in motion.
241
00:22:19,506 --> 00:22:22,050
Locate precise code-fix
on doctor's conveyance.
242
00:22:22,217 --> 00:22:24,636
Fixing location. Beverly Hills.
243
00:22:25,053 --> 00:22:26,221
Robertson.
244
00:22:26,388 --> 00:22:27,597
- Doheny.
- Yes.
245
00:22:27,764 --> 00:22:28,932
Beverly Drive.
246
00:22:30,934 --> 00:22:33,228
Doctor's vehicle has been code-fixed.
247
00:22:33,436 --> 00:22:37,232
Approaching the corner of Wilshire
and Santa Monica Boulevard.
248
00:22:38,275 --> 00:22:39,526
Glorious. Heh, heh.
249
00:22:41,194 --> 00:22:43,238
Ah, fine work.
250
00:22:43,405 --> 00:22:47,492
All nearby units, ProtectServe,
Wilshire and Santa Monica.
251
00:22:48,577 --> 00:22:51,162
- Unit 12 ProtectServe.
- Apprehend fugitive.
252
00:22:51,413 --> 00:22:53,415
Proceed with extreme assertiveness.
253
00:22:53,582 --> 00:22:55,959
Doctor's vehicle has been code-fixed.
254
00:22:56,126 --> 00:22:59,629
Approaching the corner of Wilshire
and Santa Monica Boulevard.
255
00:23:19,566 --> 00:23:23,153
Lately I just don't feel like
there's anything special about me.
256
00:23:23,320 --> 00:23:25,614
You are an incredibly sensitive man...
257
00:23:26,031 --> 00:23:29,284
...who inspires joy-joy feelings
in all those around you.
258
00:23:31,661 --> 00:23:34,247
- Get out of here.
- Excuse me, citizen.
259
00:23:34,414 --> 00:23:35,498
I'm sorry.
260
00:23:37,834 --> 00:23:41,546
Greetings, citizen.
How are you on this glorious day?
261
00:23:43,840 --> 00:23:46,468
You look great today!
262
00:23:47,260 --> 00:23:50,180
Ha-ha-ha. Yeah, well, I feel good too.
263
00:23:50,889 --> 00:23:55,101
Angeles Information Network.
Automated banking. City of San Angeles.
264
00:23:55,268 --> 00:23:57,020
Damn, I'm possessed.
265
00:23:57,187 --> 00:23:59,105
Wonder if I can play the accordion too.
266
00:24:00,899 --> 00:24:02,692
File code accepted.
267
00:24:03,360 --> 00:24:06,071
Friendly, Edgar. Code level 60.
268
00:24:06,237 --> 00:24:08,698
Listed offenses: civil unrest....
269
00:24:08,865 --> 00:24:13,036
Don't you hear a thought repeating
in that brain of yours?
270
00:24:13,203 --> 00:24:15,246
The name Friendly, Edgar?
271
00:24:15,413 --> 00:24:17,374
Edgar Friendly.
272
00:24:17,874 --> 00:24:20,502
Don't you have a job to do?
273
00:24:20,669 --> 00:24:23,546
Don't you have someone to kill?
274
00:24:23,713 --> 00:24:25,715
Someone to kill.
275
00:24:25,882 --> 00:24:28,635
Someone to kill.
276
00:24:43,149 --> 00:24:46,152
"Gun," noun. Portable firearm.
277
00:24:46,319 --> 00:24:50,824
This device was widely utilized in
the urban wars of the late 20th century.
278
00:24:50,991 --> 00:24:52,909
Referred to as a "pistol--"
279
00:24:53,076 --> 00:24:56,496
I don't need a history lesson, HAL.
Where are the goddamn guns?
280
00:24:58,081 --> 00:25:02,335
You are fined one credit for a
violation of the verbal morality statute.
281
00:25:02,502 --> 00:25:03,586
Fuck you.
282
00:25:04,921 --> 00:25:10,427
Your repeated violation has caused me to
notify the San Angeles Police Department.
283
00:25:10,593 --> 00:25:13,221
Please, remain where you are
for your reprimand.
284
00:25:13,388 --> 00:25:15,265
Yeah, right. Ha.
285
00:25:19,936 --> 00:25:21,021
Fuckers are fast too.
286
00:25:22,981 --> 00:25:26,026
You are fined one credit for violation
of the verbal morality statute.
287
00:25:27,193 --> 00:25:28,987
ProtectServe in place.
288
00:25:29,154 --> 00:25:31,031
Four minutes, 15 seconds lapse.
289
00:25:33,450 --> 00:25:36,119
Maniac is imminent. Request advice.
290
00:25:36,286 --> 00:25:37,954
With a firm tone of voice...
291
00:25:38,121 --> 00:25:42,250
...demand maniac lie down
with hands behind back.
292
00:25:44,169 --> 00:25:45,795
Simon Phoenix!
293
00:25:46,171 --> 00:25:49,466
Lie down with your hands
behind your back!
294
00:25:50,091 --> 00:25:51,509
What's this?
295
00:25:51,676 --> 00:25:54,679
Six of you. And such nice tidy uniforms.
296
00:25:54,888 --> 00:25:57,307
Oh, I'm so scared.
297
00:25:58,308 --> 00:26:00,143
You guys don't have sarcasm anymore?
298
00:26:02,479 --> 00:26:04,856
Maniac has responded
with a scornful remark.
299
00:26:05,023 --> 00:26:09,235
Approach and repeat
ultimatum in an even firmer tone of voice.
300
00:26:09,402 --> 00:26:11,362
Add the words "or else."
301
00:26:11,529 --> 00:26:13,323
Simon Phoenix!
302
00:26:14,491 --> 00:26:17,243
Lie down on the ground...
303
00:26:17,494 --> 00:26:18,995
...or else!
304
00:26:30,256 --> 00:26:33,593
Anti-Graffiti
Activation Program activated.
305
00:26:33,802 --> 00:26:36,262
Aborted. Human presence detected.
306
00:26:37,680 --> 00:26:39,891
Safety override code accepted.
307
00:26:40,266 --> 00:26:41,851
Lucky number seven.
308
00:26:45,355 --> 00:26:46,648
Okay.
309
00:26:56,032 --> 00:26:57,033
Olé!
310
00:26:57,200 --> 00:26:58,785
Did you see that?
311
00:26:58,952 --> 00:27:00,161
We're police officers.
312
00:27:00,495 --> 00:27:03,248
We're not trained to handle
this kind of violence.
313
00:27:10,755 --> 00:27:12,549
Hey, wait for me!
314
00:27:20,598 --> 00:27:21,891
- Go.
- Run away.
315
00:27:22,058 --> 00:27:23,518
Save yourself.
316
00:27:24,102 --> 00:27:25,645
Come on.
317
00:27:34,112 --> 00:27:35,238
Stupid.
318
00:27:49,544 --> 00:27:51,754
Simon says, everybody stay!
319
00:27:54,716 --> 00:28:00,013
And the home of the brave
320
00:28:00,180 --> 00:28:01,848
Play ball!
321
00:28:09,564 --> 00:28:12,317
We've lost every camera for six blocks.
322
00:28:14,068 --> 00:28:16,112
Go to Century City, 1200 millimeters.
323
00:28:24,621 --> 00:28:27,415
He's going for the vehicle's
battery coil.
324
00:28:27,582 --> 00:28:29,542
It's pure capacitance gel.
325
00:28:39,802 --> 00:28:42,347
The problem is not
the defacement of public buildings...
326
00:28:42,513 --> 00:28:46,517
...or the noise pollution caused by
the exploding devices.
327
00:28:46,684 --> 00:28:48,686
Allow me to explain.
328
00:28:48,853 --> 00:28:51,898
The real problem lies
in the man whose initials...
329
00:28:52,148 --> 00:28:54,400
...mark the detonating graffiti...
330
00:28:54,859 --> 00:28:57,570
...on the streets of our peaceful city.
331
00:28:57,737 --> 00:29:00,615
The man behind the E.F.:
332
00:29:00,782 --> 00:29:03,243
Mr. Edgar Friendly.
333
00:29:04,535 --> 00:29:06,996
For a sadly extended period of time...
334
00:29:07,372 --> 00:29:13,419
...we in San Angeles have been plagued by
a pack of subterranean hooligans.
335
00:29:14,087 --> 00:29:16,547
You will come to know them as "scraps."
336
00:29:16,714 --> 00:29:20,301
Men and women who have left
the comfort of our society...
337
00:29:20,760 --> 00:29:25,682
...only to spew hostility at the very bosom
that they have relinquished.
338
00:29:25,848 --> 00:29:28,559
There was a time when we used
to look upon these scraps...
339
00:29:28,726 --> 00:29:32,438
...as rather pathetic
and relatively harmless.
340
00:29:33,439 --> 00:29:35,191
Now they have a leader.
341
00:29:35,608 --> 00:29:41,739
Mr. Friendly seems relentless in his ambition
to infect our harmony with his venom.
342
00:29:42,115 --> 00:29:45,868
He must, of course, be stopped.
343
00:29:46,244 --> 00:29:49,539
This radical terrorist behavior,
led by Mr. Friendly...
344
00:29:49,706 --> 00:29:52,166
...must not be allowed
to undermine our safety.
345
00:29:55,253 --> 00:29:57,380
Safety above all.
346
00:29:57,797 --> 00:30:00,925
I expect your trust,
confidence and certitude.
347
00:30:01,551 --> 00:30:03,678
If you'll excuse me.
348
00:30:06,431 --> 00:30:11,019
Dr. Cocteau, a CryoCon has effected
self-release from the penitentiary.
349
00:30:11,811 --> 00:30:15,690
It's quite horrific.
MurderDeathKills, all categories of chaos.
350
00:30:15,857 --> 00:30:18,526
Enhance your calm. Enhance your--
351
00:30:22,196 --> 00:30:24,240
"Be well" them for me.
352
00:30:28,870 --> 00:30:32,040
Get me Captain George Earle
immediately.
353
00:30:33,666 --> 00:30:35,251
It was just....
354
00:30:36,085 --> 00:30:37,712
I mean, it was so....
355
00:30:38,755 --> 00:30:41,924
How can a man be so blatantly sadistic?
356
00:30:42,091 --> 00:30:43,885
It was fun for him.
357
00:30:44,218 --> 00:30:48,389
I want you to do everything in your power
to snare this agent of destruction.
358
00:30:48,556 --> 00:30:50,350
You have my utmost confidence.
359
00:30:51,642 --> 00:30:53,353
It will be done, Dr. Cocteau.
360
00:30:55,146 --> 00:30:56,439
Be well.
361
00:31:01,235 --> 00:31:03,446
"Utmost confidence."
362
00:31:04,280 --> 00:31:06,282
"Everything in our power."
363
00:31:10,286 --> 00:31:11,871
What else is there?
364
00:31:13,456 --> 00:31:15,249
Zachary Lamb...
365
00:31:15,416 --> 00:31:19,128
...how was the fiendish Simon Phoenix
apprehended back in the 20th?
366
00:31:19,921 --> 00:31:21,964
Twelve-state manhunt.
367
00:31:22,131 --> 00:31:24,467
Satellite surveillance.
368
00:31:24,759 --> 00:31:27,720
A video bite on
Unsolved Mysteries.
369
00:31:28,137 --> 00:31:30,139
Heh, none of them worked.
370
00:31:30,515 --> 00:31:32,475
In the end, it took just one man.
371
00:31:33,309 --> 00:31:34,769
One cop.
372
00:31:35,311 --> 00:31:36,938
John Spartan.
373
00:31:37,397 --> 00:31:38,439
John Spartan?
374
00:31:38,606 --> 00:31:39,982
That's right.
375
00:31:40,191 --> 00:31:42,819
They called him the Demolition Man.
376
00:31:42,985 --> 00:31:46,948
Spartan file 98345, L.A.P.D.
377
00:31:48,074 --> 00:31:52,245
Spartan file 98761C, L.A.P.D.
378
00:31:54,705 --> 00:31:57,041
Are you sure this is real life?
379
00:31:57,208 --> 00:31:58,501
Barely.
380
00:31:58,668 --> 00:32:00,169
Spartan is a legend.
381
00:32:00,336 --> 00:32:04,507
I've been doing a historical study.
Over 1000 arrests over three years.
382
00:32:04,674 --> 00:32:06,676
All authentic criminals.
383
00:32:07,009 --> 00:32:09,178
There was a lot more business back then.
384
00:32:09,387 --> 00:32:12,181
How can you justify destroying
a $7-million mini mall...
385
00:32:12,348 --> 00:32:15,101
...to rescue a girl whose ransom
is only $25,000?
386
00:32:15,268 --> 00:32:16,602
Fuck you, lady.
387
00:32:17,103 --> 00:32:18,604
Good answer.
388
00:32:19,689 --> 00:32:21,399
This is your recommendation?
389
00:32:21,941 --> 00:32:23,860
The Demolition Man's an animal.
390
00:32:24,527 --> 00:32:28,531
He's clearly the man for a job such as this.
You could reinstate him.
391
00:32:29,449 --> 00:32:32,201
He's a musclebound grotesque...
392
00:32:32,368 --> 00:32:34,787
...who hasn't worn a shield in 40 years.
393
00:32:34,954 --> 00:32:37,957
Simon Phoenix
is an old-fashioned criminal.
394
00:32:38,124 --> 00:32:39,917
We need an old-fashioned cop.
395
00:33:04,650 --> 00:33:10,323
Cryo plugs 312 and 618 are
vacant and ready for routine inspection.
396
00:33:14,702 --> 00:33:18,247
Transporting cryoprisoner Spartan
to the MTL.
397
00:33:18,414 --> 00:33:19,957
Got it. Okay.
398
00:33:29,008 --> 00:33:31,344
John Spartan, 5864.
399
00:33:31,844 --> 00:33:34,430
Pulmonary activity approaching normal.
400
00:33:34,597 --> 00:33:38,059
Body temperature, 63 percent and rising.
401
00:33:38,935 --> 00:33:41,103
Biolink engaged.
402
00:33:41,646 --> 00:33:44,982
Laser defibrillation sequence started.
403
00:33:45,149 --> 00:33:47,693
Plasma transfer in 15 seconds.
404
00:33:49,529 --> 00:33:52,114
Plasma transfer, 10 seconds...
405
00:33:52,448 --> 00:33:53,991
...eight seconds...
406
00:33:54,158 --> 00:33:55,701
...six seconds....
407
00:33:57,286 --> 00:33:59,789
Plasma transfer complete.
408
00:34:00,540 --> 00:34:02,333
MTL complete.
409
00:34:22,979 --> 00:34:24,855
Hunting down an escaped CryoCon...
410
00:34:25,481 --> 00:34:27,400
...by releasing another one?
411
00:34:27,817 --> 00:34:29,235
I am unconvinced.
412
00:34:29,402 --> 00:34:31,821
This is within the powers of the police.
413
00:34:31,988 --> 00:34:35,908
He can be released on limited parole
and reinstated to active duty.
414
00:34:36,075 --> 00:34:38,911
It's not enough to collect the '90s,
you bring them back?
415
00:34:39,078 --> 00:34:41,163
Dr. Cocteau said
everything within our power.
416
00:34:41,330 --> 00:34:42,790
I can't think of a better idea.
417
00:34:42,957 --> 00:34:45,418
That still doesn't mean it's a good one.
418
00:34:46,919 --> 00:34:50,590
This man comes from a dissimilar
method of law enforcement.
419
00:34:50,756 --> 00:34:53,634
I'm not sure he's any different
than Simon Phoenix himself.
420
00:34:53,801 --> 00:34:54,885
Detective?
421
00:34:57,138 --> 00:35:01,017
Detective, I am Lieutenant Lenina Huxley.
422
00:35:01,183 --> 00:35:03,603
The year is 2032.
423
00:35:03,936 --> 00:35:07,523
- The reason you have been released is--
- How long have I been under?
424
00:35:10,568 --> 00:35:11,777
Thirty-six years.
425
00:35:15,281 --> 00:35:16,782
I had a wife.
426
00:35:17,241 --> 00:35:18,826
What happened to my wife?
427
00:35:20,536 --> 00:35:24,457
Her light was extinguished
in the Big One of 2010.
428
00:35:27,543 --> 00:35:30,546
Um, she died.
429
00:35:31,380 --> 00:35:33,132
In an earthquake.
430
00:35:33,633 --> 00:35:35,301
The earthquake.
431
00:35:37,803 --> 00:35:39,305
I had a daughter.
432
00:35:40,890 --> 00:35:42,642
I made a promise.
What happened to her?
433
00:35:42,808 --> 00:35:46,187
John Spartan,
I am Chief of Police George Earle.
434
00:35:46,354 --> 00:35:49,148
We didn't thaw you out
for a family reunion.
435
00:35:49,315 --> 00:35:53,569
Consider it fortunate the lieutenant
even bothered to do a probe on your wife.
436
00:35:53,736 --> 00:35:56,238
This is about you
and the CryoCon Simon Phoenix.
437
00:35:56,405 --> 00:35:57,823
What?
438
00:35:57,990 --> 00:36:00,910
This morning, Simon Phoenix
escaped from this cryo facility.
439
00:36:01,077 --> 00:36:03,829
We've had 11 MurderDeathKills so far.
440
00:36:04,830 --> 00:36:07,833
You see, we have become
a society of peace...
441
00:36:08,000 --> 00:36:09,794
...loving and understanding...
442
00:36:09,960 --> 00:36:13,089
...and we are, quite frankly,
not equipped to deal with this.
443
00:36:13,255 --> 00:36:17,218
There have been no deaths of unnatural
causes in San Angeles in 16 years.
444
00:36:17,385 --> 00:36:18,511
Where?
445
00:36:18,678 --> 00:36:23,015
The Santa Barbara-Los Angeles-San Diego
Metroplex merged in 2011.
446
00:36:23,182 --> 00:36:25,685
You are in the center of
what used to be Los Angeles.
447
00:36:26,936 --> 00:36:27,978
That's great.
448
00:36:29,855 --> 00:36:32,608
- You, get me a Marlboro.
- Yes, of course. Right away.
449
00:36:34,276 --> 00:36:35,528
What's a Marlboro?
450
00:36:35,695 --> 00:36:37,863
It's a cigarette. Any cigarette.
451
00:36:39,198 --> 00:36:40,825
Uh, smoking is not good for you.
452
00:36:40,991 --> 00:36:43,869
It has been deemed that anything
not good for you is bad.
453
00:36:44,036 --> 00:36:47,623
Hence, illegal.
Alcohol, caffeine, contact sports, meat--
454
00:36:47,790 --> 00:36:48,791
Are you shitting me?
455
00:36:50,167 --> 00:36:52,169
John Spartan,
you are fined one credit...
456
00:36:52,336 --> 00:36:54,797
...for violation
of the verbal morality statute.
457
00:36:54,964 --> 00:36:55,965
What the hell is that?
458
00:36:57,341 --> 00:36:59,719
- You are fined one credit....
- Bad language...
459
00:36:59,885 --> 00:37:03,723
...chocolate, gasoline,
uneducational toys and anything spicy.
460
00:37:03,889 --> 00:37:07,184
Abortion is illegal, but so is pregnancy
if you don't have a license.
461
00:37:07,351 --> 00:37:08,519
Caveman...
462
00:37:08,686 --> 00:37:11,772
...let's finish with all the Rip Van Winkle
and get moving.
463
00:37:11,939 --> 00:37:14,275
A Mr. Phoenix
has risen from the ashes.
464
00:37:14,942 --> 00:37:18,779
Uh-huh. I tracked that dirtbag
for two years...
465
00:37:18,946 --> 00:37:23,242
...and when I finally bring him down,
you turn me into an ice cube for my trouble.
466
00:37:23,409 --> 00:37:24,702
Thanks, but no, thanks.
467
00:37:24,869 --> 00:37:28,247
The conditions of your parole
are full reinstatement into the S.A.P.D...
468
00:37:28,414 --> 00:37:31,917
...and immediate assignment to
the apprehension of Simon Phoenix.
469
00:37:32,084 --> 00:37:33,335
Or...
470
00:37:35,254 --> 00:37:37,840
...you can go back into cryostasis.
471
00:37:38,007 --> 00:37:41,010
Not many people get a second chance,
John Spartan.
472
00:37:46,974 --> 00:37:49,101
- Here you go.
- Will do.
473
00:37:49,727 --> 00:37:52,104
Any new inforama on Simon Phoenix?
474
00:37:52,271 --> 00:37:54,982
There is nothing, Lenina Huxley.
475
00:37:55,816 --> 00:37:57,234
Where's your John Spartan?
476
00:37:57,401 --> 00:38:00,362
He went to the bathroom.
I guess he got all thawed out.
477
00:38:00,529 --> 00:38:01,822
Oh.
478
00:38:04,533 --> 00:38:07,870
Sir, I formally convey my presence.
479
00:38:09,789 --> 00:38:11,040
How you doing?
480
00:38:11,207 --> 00:38:13,501
We are not used to
physical-contact greetings.
481
00:38:13,667 --> 00:38:14,752
Oh, germs.
482
00:38:14,919 --> 00:38:18,214
Look, I don't know if you guys know it...
483
00:38:19,215 --> 00:38:21,342
...but you're out of toilet paper.
484
00:38:22,718 --> 00:38:24,845
Did you say toilet paper?
485
00:38:25,221 --> 00:38:30,684
Oh. They used handfuls of wadded paper
back in the 20th.
486
00:38:33,938 --> 00:38:37,399
I'm happy that you're happy,
but in place of the toilet paper...
487
00:38:37,566 --> 00:38:39,693
...you've got a shelf
with three seashells.
488
00:38:41,695 --> 00:38:44,365
He doesn't know how to use
the three seashells.
489
00:38:48,494 --> 00:38:50,246
I can see how that could be confusing.
490
00:38:50,412 --> 00:38:52,540
I don't believe it. Is that you, Spartan?
491
00:38:55,084 --> 00:38:57,753
No. Zach?
492
00:38:58,295 --> 00:38:59,964
Zach Lamb?
493
00:39:01,048 --> 00:39:02,216
What happened to you?
494
00:39:02,758 --> 00:39:05,094
Ha-ha-ha. I got older.
495
00:39:05,761 --> 00:39:10,182
My God, I remember when you were
a snot-nosed rookie pilot.
496
00:39:10,349 --> 00:39:12,226
They finally grounded me.
497
00:39:12,601 --> 00:39:14,478
Shit, you were a damn good flyer.
498
00:39:15,813 --> 00:39:20,192
You are fined two credits for
violation of the verbal morality statute.
499
00:39:20,359 --> 00:39:22,444
I'll be right back.
500
00:39:22,611 --> 00:39:26,156
They seem to be friends, yet he speaks
to him in the most profane manner.
501
00:39:26,323 --> 00:39:31,453
If you'd read my study, you'd know this is
how insecure heterosexual males bonded.
502
00:39:31,620 --> 00:39:32,830
I knew that.
503
00:39:33,455 --> 00:39:36,208
Thanks a lot, you shit-brained,
fuck-faced, ball-breaking...
504
00:39:37,918 --> 00:39:40,796
- ...duck-fucking pain in the ass.
- You're fined five credits...
505
00:39:40,963 --> 00:39:43,632
...for repeated violations
of the verbal morality statute.
506
00:39:43,799 --> 00:39:45,050
So much for the seashells.
507
00:39:46,385 --> 00:39:48,846
See you in a few minutes.
508
00:39:51,515 --> 00:39:54,852
Waiting for command.
Voice check, Lenina Huxley.
509
00:39:55,019 --> 00:39:57,688
Unfortunately
Simon Phoenix was not coded.
510
00:39:57,855 --> 00:40:00,482
While you were sleeping,
everyone was installed code.
511
00:40:00,649 --> 00:40:04,612
It was a brilliant idea by Dr. Cocteau
that an organic microchip...
512
00:40:04,778 --> 00:40:06,155
...be sewn into the skin.
513
00:40:06,322 --> 00:40:09,283
Sensors all over the city can zero in
on anyone at any time.
514
00:40:09,450 --> 00:40:13,329
I can't even conceive what you
police officers did before it was developed.
515
00:40:13,495 --> 00:40:16,707
We worked for a living.
This fascist crap makes me wanna puke.
516
00:40:16,874 --> 00:40:19,418
What do you think you're scratching,
caveman?
517
00:40:19,585 --> 00:40:21,837
You really think we'd let you go
without control?
518
00:40:22,546 --> 00:40:25,007
Your code was implanted
the second you thawed.
519
00:40:25,174 --> 00:40:26,926
Why not just shove a leash up my ass?
520
00:40:28,302 --> 00:40:30,262
- You dirty meat-eater!
- You are fined....
521
00:40:30,429 --> 00:40:32,348
No matter how Viking your era was...
522
00:40:32,514 --> 00:40:35,559
...I cannot digest how
you ever wore a badge.
523
00:40:35,726 --> 00:40:38,646
You're going back, John Spartan.
Oh, yes, you're going back.
524
00:40:38,812 --> 00:40:41,649
Could you two please
dump some hormones?
525
00:40:41,815 --> 00:40:43,943
We need every cortex we can get here.
526
00:40:44,109 --> 00:40:45,986
We don't need the Neanderthal.
527
00:40:46,153 --> 00:40:48,697
Our computer has already
examined every scenario...
528
00:40:48,864 --> 00:40:51,533
...resulting from the appearance
of Simon Phoenix.
529
00:40:51,700 --> 00:40:55,537
It is determined he'll attempt to set up
a new drug lab and form a crime syndicate.
530
00:40:55,704 --> 00:40:58,123
That is correct, Chief George Earle.
531
00:40:58,332 --> 00:41:01,502
I hate to interrupt you two lovebirds,
but that's really fucking stupid.
532
00:41:02,878 --> 00:41:04,463
You think he wants to start a business?
533
00:41:04,630 --> 00:41:08,425
Phoenix is going for a gun,
plain and simple.
534
00:41:08,717 --> 00:41:11,845
Trust me. He's going for a gun.
535
00:41:12,012 --> 00:41:13,639
Who cares what this primate thinks?
536
00:41:14,264 --> 00:41:16,058
Resonate some understanding.
537
00:41:16,225 --> 00:41:20,229
The only place a person
can even view a gun in this city...
538
00:41:20,396 --> 00:41:22,356
...is at a museum.
539
00:41:28,278 --> 00:41:31,991
Welcome to the San Angeles
Museum of History.
540
00:41:32,157 --> 00:41:34,410
Beneath you,
you will see an excavation...
541
00:41:34,576 --> 00:41:37,746
- ...of an actual 20th-century street scene...
- Hey, hey! All right.
542
00:41:37,913 --> 00:41:40,082
- ...in downtown Los Angeles...
- Now, good.
543
00:41:40,249 --> 00:41:43,168
...preserved since the earthquake
of 2010.
544
00:41:44,545 --> 00:41:47,589
For specific information concerning objects
featured in the exhibit....
545
00:41:47,881 --> 00:41:50,426
Firearms are on display in the Armory.
546
00:41:50,592 --> 00:41:52,886
located on Level A.
547
00:41:55,014 --> 00:41:57,766
You are now entering
the Hall of Violence...
548
00:41:57,933 --> 00:42:01,311
...a visual representation
of the primitive behavior prevalent...
549
00:42:01,478 --> 00:42:04,273
...during the late 20th century.
550
00:42:04,440 --> 00:42:06,900
Home, sweet home.
551
00:42:07,735 --> 00:42:08,777
Ooh.
552
00:42:10,029 --> 00:42:12,322
John Spartan,
even if Simon Phoenix was able...
553
00:42:12,489 --> 00:42:14,450
...to locate the cache of firearms...
554
00:42:14,616 --> 00:42:16,785
...it would be impossible to remove them.
555
00:42:16,952 --> 00:42:20,539
She's right. They're located
in a maximum-security exhibit.
556
00:42:20,706 --> 00:42:23,125
It's just a hunch. So trust me on this.
557
00:42:23,375 --> 00:42:24,710
It's a cop thing.
558
00:42:24,877 --> 00:42:26,503
And what am I, a frog?
559
00:42:28,797 --> 00:42:30,299
- Excuse me.
- Yes?
560
00:42:30,466 --> 00:42:31,467
I'll drive.
561
00:42:31,633 --> 00:42:33,302
I see.
562
00:42:36,305 --> 00:42:39,183
Resetting all bio-links for new driver.
563
00:42:39,349 --> 00:42:42,519
Weight, height, peripheral vision set.
564
00:42:42,770 --> 00:42:45,981
If you would like to commence
transportation, John Spartan...
565
00:42:46,148 --> 00:42:48,567
...initialize sequence now.
566
00:42:48,734 --> 00:42:50,527
You drive.
567
00:42:55,491 --> 00:42:57,618
Welcome, Lieutenant Lenina Huxley.
568
00:43:08,837 --> 00:43:11,924
You seem very much alone,
John Spartan...
569
00:43:12,091 --> 00:43:14,176
...but things aren't all that different.
570
00:43:14,343 --> 00:43:16,470
Perhaps you'd like to hear
an oldies station?
571
00:43:19,348 --> 00:43:21,350
This is the town's most popular station.
572
00:43:21,517 --> 00:43:24,103
Wall-to-wall mini-tunes.
You called them "commercials."
573
00:43:24,269 --> 00:43:26,396
The classic you've been waiting for.
574
00:43:26,563 --> 00:43:29,817
The number one request of the day,
"Armour Hot Dogs."
575
00:43:29,983 --> 00:43:31,193
Yes!
576
00:43:31,360 --> 00:43:32,736
--eat Armour Hot Dogs
577
00:43:32,903 --> 00:43:34,154
Wow. This is my fave.
578
00:43:34,321 --> 00:43:36,615
--skinny kids, kids who climb on rocks
579
00:43:36,782 --> 00:43:38,575
Tall kids, sissy kids
580
00:43:38,742 --> 00:43:41,245
Even kids with chicken pox love hot dogs
581
00:43:41,703 --> 00:43:43,413
Armour Hot Dogs
582
00:43:44,039 --> 00:43:50,212
The dogs kids love to bite
583
00:43:53,132 --> 00:43:56,009
Somebody put me back in the fridge.
584
00:43:57,886 --> 00:44:00,889
You are now entering the armory exhibit.
585
00:44:01,056 --> 00:44:04,226
You will find displayed
in the cabinets and walls...
586
00:44:04,393 --> 00:44:05,853
So sorry. Didn't see you there.
587
00:44:06,019 --> 00:44:08,564
...various weapons used for violent
life termination...
588
00:44:08,730 --> 00:44:11,024
- ...in wars and urban disturbances...
- Sweet baby.
589
00:44:11,191 --> 00:44:13,485
- ...during the 19th and 20th centuries.
- Oh, shit.
590
00:44:14,862 --> 00:44:17,698
You are fined one credit for a violation
of the verbal morality statute.
591
00:44:22,870 --> 00:44:25,581
Yes. Now, this is what I'm talking about.
592
00:44:25,914 --> 00:44:27,082
How do you get in here?
593
00:44:27,249 --> 00:44:31,086
Hey, hey. I gotta wait that 15-day
waiting period, or can I just take one now?
594
00:44:33,463 --> 00:44:34,506
You motherfucker.
595
00:44:41,513 --> 00:44:42,556
Fuck it.
596
00:44:43,932 --> 00:44:46,226
Mellow greetings.
What seems to be your boggle?
597
00:44:46,560 --> 00:44:48,187
My boggle?
598
00:44:53,775 --> 00:44:55,527
How much do you weigh?
599
00:44:55,736 --> 00:44:57,487
Well, I happen to weigh--
600
00:45:04,703 --> 00:45:07,539
Please, vacate the museum, patrons.
601
00:45:07,706 --> 00:45:09,458
Be calm.
602
00:45:09,625 --> 00:45:13,795
Please, vacate the museum, patrons.
Be calm.
603
00:45:13,962 --> 00:45:16,465
Wait a minute. This is the future.
604
00:45:16,632 --> 00:45:18,634
Where are all the phaser guns?
605
00:45:21,637 --> 00:45:22,971
Ah.
606
00:45:23,889 --> 00:45:25,432
Mellow greetings, sir.
607
00:45:25,599 --> 00:45:26,725
What's your boggle?
608
00:45:30,896 --> 00:45:33,106
Please, exit rapidly.
609
00:45:33,857 --> 00:45:35,817
Warning. Please, exit rapidly.
610
00:45:35,984 --> 00:45:37,903
The magnetic accelerator gun...
611
00:45:38,070 --> 00:45:40,864
...the last handheld weapon
of this millennium...
612
00:45:41,073 --> 00:45:42,783
...displaced the flow of neutrons...
613
00:45:42,950 --> 00:45:46,119
...through a nonlinear cycloid
electromagnetic accumulator.
614
00:45:46,870 --> 00:45:48,413
So, what? It needs batteries?
615
00:45:48,580 --> 00:45:50,999
What size? Where the fuck
do you find batteries in the future?
616
00:45:52,376 --> 00:45:54,002
Is there a battery store around?
617
00:45:54,169 --> 00:45:55,754
Excuse me, patron. Can I--?
618
00:45:58,215 --> 00:45:59,383
Where's the Radio Shack?
619
00:46:04,888 --> 00:46:07,349
Whoo! Sweet music to my ears.
620
00:46:07,516 --> 00:46:09,768
When activated,
the magnetic accelerator gun...
621
00:46:09,935 --> 00:46:12,229
...will achieve fusion in 2.6 minutes.
622
00:46:12,396 --> 00:46:16,441
Well, I was thinking about leaving quickly.
Patience is not one of my virtues.
623
00:46:29,579 --> 00:46:30,831
Did you see that?
624
00:46:31,039 --> 00:46:32,040
What?
625
00:46:32,207 --> 00:46:35,127
Never mind. I give up trying
to figure this place out.
626
00:46:35,794 --> 00:46:38,755
Excuse me, Rambo.
I need to borrow this.
627
00:46:43,719 --> 00:46:45,804
Access and correlate procedure.
628
00:46:45,971 --> 00:46:48,223
Establish
communication with maniac intruder.
629
00:46:48,390 --> 00:46:49,474
Wrong.
630
00:46:49,641 --> 00:46:52,728
- Luke Skywalker, use the Force.
- Oh, dear.
631
00:46:52,894 --> 00:46:55,897
- What the hell is this?
- It's a glow-rod. It's what we got.
632
00:46:56,064 --> 00:46:58,358
- Does it work?
- Well, um--
633
00:47:01,278 --> 00:47:02,612
Guess so.
634
00:47:02,779 --> 00:47:04,323
He's trapped in section 8.
635
00:47:04,489 --> 00:47:06,658
I doubt it. Make sure that building's clear.
636
00:47:06,825 --> 00:47:08,410
Done. I want a visual.
637
00:47:08,577 --> 00:47:11,580
Every corridor of the museum.
I want full sensors routed to me...
638
00:47:11,747 --> 00:47:13,540
- ...and I want it 90 seconds ago.
- Hmm.
639
00:47:14,750 --> 00:47:17,502
You guys wait here. Give me 10 minutes.
640
00:47:18,545 --> 00:47:23,258
Patron, you are now
confined to the armory.
641
00:47:24,926 --> 00:47:29,139
Museum patron, you are now
confined to the armory.
642
00:47:34,269 --> 00:47:37,272
The armory exhibit is now sealed.
643
00:47:37,439 --> 00:47:42,611
All museum patrons still occupying
the facility should remain calm.
644
00:47:42,778 --> 00:47:44,279
Help is imminent.
645
00:47:48,283 --> 00:47:50,160
This museum is no longer sealed, is it?
646
00:47:51,953 --> 00:47:54,289
What can I say?
I'm a blast from the past.
647
00:47:54,456 --> 00:47:55,999
You should've stayed there.
648
00:47:56,166 --> 00:47:58,460
That voice sounds familiar. Who is that?
649
00:48:02,672 --> 00:48:04,466
Bad aim, blondie.
650
00:48:04,633 --> 00:48:06,468
Spartan? John Spartan?
651
00:48:06,635 --> 00:48:09,763
Aw, shit, they let anybody into this century.
What are you doing here?
652
00:48:13,558 --> 00:48:14,851
Simon says, bleed!
653
00:48:17,771 --> 00:48:19,689
Great. Just great.
654
00:48:19,856 --> 00:48:21,650
You're making it too easy for me.
655
00:48:21,817 --> 00:48:23,568
Come on, you space-age piece of shit.
656
00:48:24,945 --> 00:48:26,321
Let me get this right.
657
00:48:26,488 --> 00:48:31,159
They defrosted you just so you could lasso
my piddly ass? Damn, you been had.
658
00:48:32,160 --> 00:48:34,579
I've been dreaming about killing you
for 40 years.
659
00:48:36,498 --> 00:48:38,375
Yeah? Well, keep dreaming.
660
00:49:08,321 --> 00:49:09,448
Ooh, wow!
661
00:49:16,079 --> 00:49:17,122
Oh, shit!
662
00:49:37,934 --> 00:49:39,895
Acc-Mag now reactivated.
663
00:49:40,061 --> 00:49:41,229
It's about time.
664
00:49:41,605 --> 00:49:44,733
Past is over, John.
Time for something new and improved.
665
00:49:44,900 --> 00:49:46,485
Oh, hell.
666
00:49:50,155 --> 00:49:53,283
Holy shit! I love this gun! Goddamn!
667
00:49:59,748 --> 00:50:02,000
How do you like me in the future,
John, huh?
668
00:50:13,094 --> 00:50:14,804
Come on, Phoenix. Come on!
669
00:50:22,270 --> 00:50:23,522
That must have hurt.
670
00:50:23,688 --> 00:50:26,316
Huh, soldier boy? Ha-ha-ha.
671
00:50:26,942 --> 00:50:28,068
- You're on TV.
- Oh, shit!
672
00:50:36,493 --> 00:50:37,619
You're dead.
673
00:50:37,786 --> 00:50:39,829
Forgot to say, "Simon says."
674
00:50:44,543 --> 00:50:45,669
Oh, shit.
675
00:50:45,835 --> 00:50:47,128
Good one.
676
00:50:50,215 --> 00:50:52,384
Such a brave new world.
Sorry you gotta go.
677
00:50:52,551 --> 00:50:53,927
Shit.
678
00:51:23,873 --> 00:51:27,669
Our noble facility has been
desecrated by hooligans.
679
00:51:28,420 --> 00:51:30,463
Someone will pay dearly for this.
680
00:51:34,718 --> 00:51:37,762
Sir, the stress breeder is inside
being demobilized as we speak.
681
00:51:41,224 --> 00:51:44,561
Shit. Being frozen
must have thrown my aim off.
682
00:51:44,728 --> 00:51:47,188
Don't worry,
I'll get you with the next shot.
683
00:51:48,857 --> 00:51:50,525
I don't think so.
684
00:51:52,694 --> 00:51:55,697
No kiss-kiss, no bang-bang.
685
00:51:56,364 --> 00:51:59,200
And you were doing so well.
686
00:51:59,367 --> 00:52:02,037
Now, don't you have a job to do? Hmm?
687
00:52:02,412 --> 00:52:06,541
Isn't there a thought repeating
in that barbaric brain of yours?
688
00:52:06,708 --> 00:52:08,460
The name Friendly.
689
00:52:08,627 --> 00:52:10,253
Mr. Edgar Friendly.
690
00:52:10,920 --> 00:52:13,381
Don't you have someone to kill?
691
00:52:21,014 --> 00:52:24,059
- Yeah, I do.
- Excellent.
692
00:52:24,643 --> 00:52:26,061
Then go and do your job.
693
00:52:26,853 --> 00:52:27,979
Phoenix!
694
00:52:29,272 --> 00:52:32,067
Shit. Saved by the bell.
695
00:52:38,281 --> 00:52:39,449
Shit.
696
00:52:48,667 --> 00:52:49,834
Damn.
697
00:52:52,212 --> 00:52:53,963
You're lucky he didn't whack you.
698
00:52:54,714 --> 00:52:59,678
I must say that whacking, whatever it is,
sounds most disagreeable. Heh, heh.
699
00:52:59,928 --> 00:53:01,721
Well, you scared him away.
700
00:53:01,888 --> 00:53:04,516
I don't know how to thank you.
You saved my life.
701
00:53:04,683 --> 00:53:06,518
No problem.
702
00:53:08,603 --> 00:53:11,147
Not bad for a 74-year-old.
703
00:53:11,314 --> 00:53:14,401
Simon Phoenix knows
he has some competition.
704
00:53:14,609 --> 00:53:16,778
He's finally matched his meat.
705
00:53:16,945 --> 00:53:19,364
You really licked his ass.
706
00:53:19,531 --> 00:53:23,993
That's "met his match"
and "kicked his ass."
707
00:53:24,160 --> 00:53:27,706
Met? "Met his match
and kicked his ass."
708
00:53:27,872 --> 00:53:29,624
Captain Earle.
709
00:53:30,250 --> 00:53:32,210
Who is this man?
710
00:53:32,460 --> 00:53:36,715
John Spartan, temporarily reinstated
to the San Angeles Police Department...
711
00:53:36,881 --> 00:53:38,800
...to pursue the CryoCon Simon Phoenix.
712
00:53:41,136 --> 00:53:43,847
You told us to do everything
in our power to capture him.
713
00:53:44,013 --> 00:53:46,349
Oh, yes. Yes, I did. I did.
714
00:53:46,683 --> 00:53:49,269
Yes, I do recall the exploits of
Mr. John Spartan.
715
00:53:49,811 --> 00:53:54,065
Yes. Didn't they call him--?
Yes, of course. The Demolition Man.
716
00:53:54,232 --> 00:53:55,942
It's quite all right, chief.
717
00:53:56,109 --> 00:53:58,361
Unexpected. Creative.
718
00:53:59,195 --> 00:54:00,864
But quite all right.
719
00:54:01,030 --> 00:54:03,324
John Spartan, welcome.
720
00:54:03,700 --> 00:54:08,329
Now, in honor of your arrival and your
protection of the sanctity of human life...
721
00:54:08,496 --> 00:54:09,831
...namely my own, ha, ha...
722
00:54:10,165 --> 00:54:12,876
...I would like to invite you to join me
to dinner tonight.
723
00:54:13,042 --> 00:54:14,085
The both of you.
724
00:54:14,252 --> 00:54:15,837
Please, I insist.
725
00:54:16,004 --> 00:54:18,173
I would like you to accompany me...
726
00:54:18,339 --> 00:54:19,591
...to Taco Bell.
727
00:54:23,344 --> 00:54:24,804
Look forward to it. Thank you.
728
00:54:31,644 --> 00:54:33,521
- Taco Bell?
- Yes.
729
00:54:36,524 --> 00:54:38,359
So let me get this right:
730
00:54:38,526 --> 00:54:41,863
Spacely Sprockets here, who's now
the man in charge, the mayor/gov...
731
00:54:42,030 --> 00:54:44,574
...who wants to take me to dinner
at Taco Bell--
732
00:54:44,741 --> 00:54:46,159
Though I wouldn't mind a burrito.
733
00:54:46,326 --> 00:54:47,744
--also built the goddamn cryoprison?
734
00:54:49,120 --> 00:54:51,206
- John Spartan, you are fined one credit....
- Thanks.
735
00:54:51,372 --> 00:54:54,334
Dr. Cocteau is the most important
man in San Angeles.
736
00:54:54,501 --> 00:54:58,129
He practically created
our whole way of life, savage.
737
00:54:58,296 --> 00:54:59,672
Yeah? Well, he can have it.
738
00:55:01,341 --> 00:55:04,886
Phoenix could be anywhere,
but not being coded could limit him.
739
00:55:05,053 --> 00:55:08,598
Correct. Money is outmoded.
All transactions are through codes.
740
00:55:08,765 --> 00:55:11,851
So he can't buy food
or a place to stay for the night.
741
00:55:12,018 --> 00:55:14,687
It'd be a waste of time to mug somebody.
742
00:55:15,563 --> 00:55:17,732
Unless he rips off someone's hand.
743
00:55:17,899 --> 00:55:20,693
But with all officers patrolling
in a citywide crisis net...
744
00:55:20,860 --> 00:55:22,862
...should be a matter of tick-tocks
before--
745
00:55:23,029 --> 00:55:26,574
More importantly,
we already have a backup plan.
746
00:55:27,742 --> 00:55:30,620
We can just wait
for another code to go red.
747
00:55:30,787 --> 00:55:33,498
When Phoenix performs another
MurderDeathKill...
748
00:55:33,665 --> 00:55:36,668
...we'll know exactly where to pounce.
749
00:55:36,918 --> 00:55:38,586
- Great plan.
- Thank you.
750
00:55:38,753 --> 00:55:40,547
He likes your plan, chief.
751
00:55:45,176 --> 00:55:48,429
I've been an enthusiast of your escapades
for quite some time.
752
00:55:48,596 --> 00:55:53,226
In fact, I perused some newsreels from
the Schwarzenegger Library. That time--
753
00:55:53,393 --> 00:55:54,477
Hold it.
754
00:55:55,228 --> 00:55:56,604
The Schwarzenegger Library?
755
00:55:56,771 --> 00:55:59,607
Yes, the Schwarzenegger
Presidential Library.
756
00:56:00,066 --> 00:56:01,276
Wasn't he an actor when--?
757
00:56:01,442 --> 00:56:03,403
- Stop. He was president?
- Yes.
758
00:56:03,945 --> 00:56:08,449
Even though he wasn't a native,
his popularity caused the 61st Amendment--
759
00:56:08,616 --> 00:56:10,535
I don't want to know.
760
00:56:12,537 --> 00:56:13,955
President.
761
00:56:23,256 --> 00:56:25,550
What the hell is this?
No door? No welcome mat?
762
00:56:28,052 --> 00:56:29,971
What is this?
763
00:56:31,180 --> 00:56:34,642
What kind of people are these?
How do they expect you to kill somebody?
764
00:56:36,853 --> 00:56:41,232
Oh, shit, I love that smell.
Reminds me of biscuits and gravy.
765
00:56:41,399 --> 00:56:43,818
All right. A job is a job.
766
00:56:45,320 --> 00:56:49,991
Edgar Friendly, whoever the fuck you are,
prepare for Simon Phoenix.
767
00:56:51,659 --> 00:56:54,704
So, what's with this Cocteau guy
anyway?
768
00:56:54,871 --> 00:56:57,248
He says I saved his life,
which I'm not sure I did.
769
00:56:57,415 --> 00:56:59,792
My reward is dinner and dancing
at Taco Bell?
770
00:56:59,959 --> 00:57:04,047
I mean, hey, I like Mexican food,
but come on.
771
00:57:04,213 --> 00:57:06,758
Your tone is quasi-facetious,
but you do not realize...
772
00:57:06,925 --> 00:57:10,178
...Taco Bell was the only restaurant
to survive the Franchise Wars.
773
00:57:10,345 --> 00:57:11,512
So?
774
00:57:11,679 --> 00:57:13,973
So now all restaurants are Taco Bell.
775
00:57:16,309 --> 00:57:17,727
No way.
776
00:57:27,195 --> 00:57:29,197
Welcome to Taco Bell.
777
00:57:29,697 --> 00:57:31,282
Enjoy your meal, sir.
778
00:57:32,909 --> 00:57:36,412
Valley of the Jolly Green Giant
779
00:57:38,247 --> 00:57:40,583
Good things from the garden
780
00:57:40,750 --> 00:57:44,045
Garden in the valley
Valley of the Jolly Green Giant
781
00:57:44,212 --> 00:57:46,214
Be well.
782
00:57:46,381 --> 00:57:47,382
I'll take that.
783
00:57:48,091 --> 00:57:50,802
Oh. Here comes the Neanderthal.
784
00:57:51,052 --> 00:57:54,389
Mr. Spartan, over there, please,
and lieutenant....
785
00:57:54,555 --> 00:57:56,474
Thank you. Would you...?
786
00:57:57,308 --> 00:57:58,559
- Yes.
- Hi.
787
00:57:58,726 --> 00:58:00,728
- How are you guys doing?
- Mellow, thank you.
788
00:58:00,895 --> 00:58:02,939
Fine. Yes.
789
00:58:03,147 --> 00:58:04,941
Enjoy-joy your meal, sir.
790
00:58:05,900 --> 00:58:07,110
Good thing I'm hungry.
791
00:58:07,276 --> 00:58:10,446
Ladies and gentlemen, I'm going to ask you
to raise your glasses...
792
00:58:10,613 --> 00:58:13,741
...to the hero of the hour, my savior...
793
00:58:13,908 --> 00:58:15,827
...Detective John Spartan.
794
00:58:15,994 --> 00:58:17,954
John Spartan.
795
00:58:18,287 --> 00:58:19,664
Appreciate it.
796
00:58:22,834 --> 00:58:24,544
Greetings and salutations.
797
00:58:24,711 --> 00:58:26,212
I'm Associate Bob.
798
00:58:26,546 --> 00:58:30,842
We met before, ever so briefly.
I was groveling in fear at the time.
799
00:58:31,384 --> 00:58:33,261
You got the salt over there, Bob?
800
00:58:34,095 --> 00:58:37,265
Um, salt is not good for you,
hence it is ille--
801
00:58:37,557 --> 00:58:40,101
So, John Spartan, tell me...
802
00:58:40,268 --> 00:58:43,688
...what do you think of
San Angeles, 2032?
803
00:58:43,855 --> 00:58:46,399
Considering the way things were going
when I went in...
804
00:58:46,566 --> 00:58:48,985
...I thought the future would be
a writhing cesspool.
805
00:58:49,235 --> 00:58:52,321
You weren't here
when the real disturbances began.
806
00:58:52,488 --> 00:58:55,116
Civilization tried to destroy itself.
807
00:58:55,533 --> 00:58:58,745
The city degenerated
into a total fear zone.
808
00:58:59,412 --> 00:59:03,416
The citizenry at home, afraid to go out.
People just wanted the madness over.
809
00:59:04,959 --> 00:59:08,880
So when I saw the chance
to make things right, I seized it.
810
00:59:10,715 --> 00:59:14,927
If I had not, the radiance of San Angeles
would not be here.
811
00:59:15,094 --> 00:59:19,766
Just your rotting cesspool of hate
and suffering. Which would you prefer?
812
00:59:20,141 --> 00:59:23,770
Can you book me a flight out of here
when the sermon's over?
813
00:59:23,936 --> 00:59:25,229
John Spartan...
814
00:59:25,396 --> 00:59:29,859
...for your crimes, you would surely
have died in jail before now.
815
00:59:30,276 --> 00:59:34,572
Even you must appreciate
the persuasively tranquil humanity...
816
00:59:34,739 --> 00:59:37,158
...of the cryoprison system.
817
00:59:37,909 --> 00:59:42,705
I don't want to spoil your dinner, pal,
but my cryo-sentence was no sweet lullaby.
818
00:59:42,872 --> 00:59:44,957
I had feelings and I had thoughts.
819
00:59:45,166 --> 00:59:48,377
A 36-year nightmare about people
caught in a burning building.
820
00:59:49,003 --> 00:59:50,963
You were awake? I don't think so.
821
00:59:51,130 --> 00:59:52,340
I do think so.
822
00:59:53,007 --> 00:59:56,427
My wife beating her fists against
a block of ice that was her husband.
823
00:59:57,011 --> 00:59:58,763
You were nice enough to wake me up...
824
00:59:58,930 --> 01:00:02,141
...let me know everything that meant
something in my life is gone.
825
01:00:02,308 --> 01:00:05,394
Would have been more humane to stake me
down and leave me to the fucking crows.
826
01:00:07,396 --> 01:00:10,399
What would you say if I called you
a brutish fossil...
827
01:00:10,608 --> 01:00:14,403
...symbolic of a decayed era
gratefully forgotten?
828
01:00:15,571 --> 01:00:16,906
I don't know. "Thanks"?
829
01:00:17,949 --> 01:00:22,036
I thought during rehabilitation,
the prisoners were not conscious.
830
01:00:22,203 --> 01:00:24,080
A person would go insane.
831
01:00:24,413 --> 01:00:27,875
The side effects
of the cryo process are unavoidable.
832
01:00:28,042 --> 01:00:29,544
You were found guilty of a crime.
833
01:00:29,710 --> 01:00:31,796
You owed and still owe
a debt to society.
834
01:00:32,213 --> 01:00:34,257
- There's nothing I can do.
- Yeah, there is.
835
01:00:34,423 --> 01:00:37,969
- Call for backup. I'll be across the street.
- Where are you going?
836
01:00:38,136 --> 01:00:41,639
Bad guys about to do bad things.
It's just one of those hunches.
837
01:01:01,826 --> 01:01:03,953
- Come on.
- Go for the truck.
838
01:01:04,120 --> 01:01:05,663
The food's in the truck.
839
01:01:08,249 --> 01:01:10,126
Grab the big bottle. Move, move, move.
840
01:01:22,096 --> 01:01:25,433
You'll regret this the rest of your life.
Both seconds of it.
841
01:01:30,688 --> 01:01:31,731
Good night.
842
01:01:41,949 --> 01:01:43,117
Get him!
843
01:02:00,927 --> 01:02:03,179
What a fucking hero. Come on.
844
01:02:12,813 --> 01:02:13,898
Please, don't.
845
01:02:20,196 --> 01:02:21,948
What the hell?
846
01:02:22,406 --> 01:02:24,033
Such reckless abandonment.
847
01:02:24,200 --> 01:02:26,118
Looks like there's
a new shepherd in town.
848
01:02:26,661 --> 01:02:28,913
That's "sheriff." Who were those guys?
849
01:02:29,080 --> 01:02:31,374
They're known as scraps.
850
01:02:31,540 --> 01:02:34,085
Outcasts and deserters who choose
to live beneath us...
851
01:02:34,252 --> 01:02:36,754
...in sewers and abandoned tunnels.
852
01:02:37,797 --> 01:02:41,133
They're a constant irritation
to our harmony.
853
01:02:41,300 --> 01:02:43,261
They're nothing but thugs
and hooligans.
854
01:02:43,427 --> 01:02:47,515
A society of thieves. The last remaining
criminal element in the city.
855
01:02:47,682 --> 01:02:51,102
But plans are in progress
to purge this peril from our day.
856
01:02:51,560 --> 01:02:54,021
You are even better live
than on LaserDisc.
857
01:02:54,188 --> 01:02:57,275
The way you paused to make
a glib witticism before doing battle...
858
01:02:57,441 --> 01:02:59,402
...with that scrap, and those punches--
859
01:02:59,568 --> 01:03:01,821
This isn't the Wild West, okay?
860
01:03:01,988 --> 01:03:04,031
The Wild West wasn't even
the Wild West.
861
01:03:04,198 --> 01:03:06,367
Hurting people's not a good thing.
862
01:03:06,534 --> 01:03:10,121
Well, sometimes it is, but not when
it's people looking for something to eat.
863
01:03:19,088 --> 01:03:22,341
San Angeles time is now 2215.
864
01:03:22,717 --> 01:03:23,759
Huxley coding off.
865
01:03:24,135 --> 01:03:25,219
Auto-drive.
866
01:03:25,386 --> 01:03:28,055
Auto-drive engaged.
867
01:03:32,643 --> 01:03:34,645
Look, I'm sorry I yelled at you back there.
868
01:03:36,564 --> 01:03:38,983
No need to make a de-hurtful retraction.
869
01:03:39,150 --> 01:03:41,861
I've just assimilated
too much contraband.
870
01:03:42,069 --> 01:03:45,865
I fleshed you out as some "blow up the bad
guy with a happy grin" he-man type.
871
01:03:46,407 --> 01:03:49,577
But now I realize that you're
the "moody troubled-past gunslinger...
872
01:03:49,744 --> 01:03:51,620
...who will only draw when he must"
type.
873
01:03:51,787 --> 01:03:53,622
- Huxley, stop.
- What?
874
01:03:53,789 --> 01:03:56,125
I just do my job and things get--
875
01:03:56,292 --> 01:03:57,835
Demolished.
876
01:04:04,133 --> 01:04:08,637
I look around and I think of my daughter
growing up in a place like this.
877
01:04:08,804 --> 01:04:11,307
I'm afraid she's gonna think
I'm a primitive.
878
01:04:11,474 --> 01:04:14,602
As much as I want to see her,
I almost don't want to.
879
01:04:14,935 --> 01:04:17,605
Because I don't think I'll fit in
to the picture very well.
880
01:04:17,772 --> 01:04:18,856
Not very well at all.
881
01:04:21,484 --> 01:04:25,196
It would be a misuse of police powers,
but I can do a search for you.
882
01:04:25,363 --> 01:04:26,781
No.
883
01:04:31,369 --> 01:04:32,411
Sorry.
884
01:04:36,665 --> 01:04:39,001
Subject change. I got what you wanted.
885
01:04:39,168 --> 01:04:40,211
Oh, great.
886
01:04:44,632 --> 01:04:46,217
What do you need that for?
887
01:04:47,134 --> 01:04:49,303
It's just one of those cop hunches again.
888
01:04:58,896 --> 01:05:00,398
Lights.
889
01:05:00,648 --> 01:05:03,317
No. I've changed that.
890
01:05:04,151 --> 01:05:05,569
Illuminate.
891
01:05:07,071 --> 01:05:08,406
Deluminate.
892
01:05:11,117 --> 01:05:13,285
Hoo! Isn't that nicer?
893
01:05:13,452 --> 01:05:14,829
Go ahead, you try it.
894
01:05:16,497 --> 01:05:17,998
Illuminate.
895
01:05:20,501 --> 01:05:23,754
Raymond, Raymond, we've got to talk.
896
01:05:23,921 --> 01:05:25,506
How did you get in?
897
01:05:25,923 --> 01:05:28,551
Wish I knew. I got pass codes.
898
01:05:28,717 --> 01:05:30,428
Routes to underground kingdoms.
899
01:05:30,594 --> 01:05:34,390
Complete access to the industrial
data-grid interface.
900
01:05:34,598 --> 01:05:36,100
I don't even know
what that shit means.
901
01:05:37,476 --> 01:05:39,437
I've been meaning to ask you,
because I like it.
902
01:05:40,146 --> 01:05:41,272
I like it a lot.
903
01:05:43,441 --> 01:05:45,776
Your skills have been given to you
for a reason.
904
01:05:45,943 --> 01:05:48,446
Not for your personal amusement.
905
01:05:48,696 --> 01:05:53,534
Your job is to kill Mr. Edgar Friendly
and stop a revolution before it precipitates.
906
01:05:53,701 --> 01:05:56,954
That was why you were rehabilitated.
907
01:05:59,206 --> 01:06:02,585
All right. I'm gonna do
your little dastardly deed for you.
908
01:06:03,711 --> 01:06:06,881
But it's gonna be a little bit more
difficult than you thought.
909
01:06:07,047 --> 01:06:09,341
And I'm gonna need some help.
910
01:06:09,508 --> 01:06:13,095
I'll need about five or six more
special men.
911
01:06:13,971 --> 01:06:16,515
And I just so happen to have a list.
912
01:06:16,682 --> 01:06:20,436
I wouldn't want you to defrost any of
those killer types, know what I mean?
913
01:06:20,603 --> 01:06:24,190
And none of those motherfuckers from
New York. They're too uptight.
914
01:06:24,565 --> 01:06:27,776
So you're going to be
the only killer type, right?
915
01:06:28,402 --> 01:06:30,279
Exactamundo.
916
01:06:31,989 --> 01:06:33,073
Fine.
917
01:06:34,074 --> 01:06:35,284
Take care of it.
918
01:06:36,827 --> 01:06:38,412
Just get it over with.
919
01:06:38,746 --> 01:06:40,789
You're more trouble than you're worth.
920
01:06:41,332 --> 01:06:44,460
Oh, Raymond, don't say that.
921
01:06:45,419 --> 01:06:48,172
And what do I get out of all this?
922
01:06:50,424 --> 01:06:51,800
What do you want?
923
01:06:52,426 --> 01:06:54,011
Malibu.
924
01:06:54,512 --> 01:06:59,433
Santa Monica. Hell, what about
all the coastal cities? Ha-ha-ha.
925
01:06:59,600 --> 01:07:01,268
Well, I'll bear it in mind.
926
01:07:01,435 --> 01:07:04,980
- Good, I'll send you a memo.
- Just do your job!
927
01:07:09,276 --> 01:07:13,322
What is John Spartan doing here? Huh?
928
01:07:13,489 --> 01:07:15,950
Did you invite him
to this little party of ours?
929
01:07:17,535 --> 01:07:21,830
Look, you finish your business
and I'll stuff him back in the freezer.
930
01:07:21,997 --> 01:07:23,958
Think of him as a guarantee.
931
01:07:24,333 --> 01:07:26,043
A guarantee?
932
01:07:26,710 --> 01:07:29,046
You don't have much of a guarantee.
933
01:07:29,630 --> 01:07:32,424
I took care of Spartan once,
I'll take care of him again.
934
01:07:36,220 --> 01:07:38,639
Now we need those men defrosted.
935
01:07:43,310 --> 01:07:44,979
So this is where you live?
936
01:07:45,145 --> 01:07:46,564
Very not bad.
937
01:07:46,730 --> 01:07:48,023
Thank you.
938
01:07:48,482 --> 01:07:50,276
So where will I be staying?
939
01:07:50,442 --> 01:07:53,988
I've procured you a domicile
right down the corridor from my own.
940
01:07:57,700 --> 01:08:00,578
Everything is voice coded,
so if you need something, just ask.
941
01:08:00,744 --> 01:08:02,162
Lights.
942
01:08:03,247 --> 01:08:04,582
What do you think?
943
01:08:05,916 --> 01:08:09,336
Clicked off a lot of credits
to create a 20th-century apartment.
944
01:08:09,503 --> 01:08:10,838
Huxley, it's very....
945
01:08:11,005 --> 01:08:12,631
- Isn't it?
- Ha-ha-ha.
946
01:08:14,925 --> 01:08:16,343
John Spartan...
947
01:08:17,845 --> 01:08:21,015
...there is, of course, a well-known
and documented connection...
948
01:08:21,181 --> 01:08:24,268
...between sex and violence.
949
01:08:24,768 --> 01:08:30,441
Not so much a causal effect,
but a general state of neurological arousal.
950
01:08:30,608 --> 01:08:36,614
And after having observed
your behavior this evening...
951
01:08:36,780 --> 01:08:39,408
...and my resultant condition...
952
01:08:40,117 --> 01:08:41,493
...um...
953
01:08:42,161 --> 01:08:44,663
...I was wondering
if you would like to have sex.
954
01:08:50,461 --> 01:08:52,254
- With you?
- Mm-hm.
955
01:08:54,214 --> 01:08:58,218
- Here? Heh, heh. Now?
- Mm-hm.
956
01:09:00,054 --> 01:09:01,305
Oh, yeah.
957
01:09:02,056 --> 01:09:03,932
Great! Ha, ha.
958
01:09:05,476 --> 01:09:06,810
I'll be right back.
959
01:09:24,495 --> 01:09:25,913
Love Boat?
960
01:09:29,625 --> 01:09:30,959
Okay.
961
01:09:45,349 --> 01:09:46,809
There you go.
962
01:09:52,231 --> 01:09:56,193
Now, just relax.
We'll begin in a few seconds.
963
01:09:56,694 --> 01:09:58,320
Begin what?
964
01:09:58,529 --> 01:10:00,614
Having sex, of course.
965
01:10:52,416 --> 01:10:54,918
Yes. Yes. Yes!
966
01:10:59,339 --> 01:11:01,008
What's wrong? You broke contact.
967
01:11:01,175 --> 01:11:03,051
Contact? I didn't even touch you yet.
968
01:11:03,594 --> 01:11:05,846
But I thought you wanted to make love.
969
01:11:06,013 --> 01:11:07,306
Is that what you call this?
970
01:11:10,017 --> 01:11:14,605
Vir-sex produces high alpha waves
during transference of sexual energies.
971
01:11:14,772 --> 01:11:17,232
Huxley, let's do it the old-fashioned way.
972
01:11:17,649 --> 01:11:19,610
Ew! Disgusting!
973
01:11:19,777 --> 01:11:20,861
You mean...
974
01:11:21,695 --> 01:11:22,696
...fluid transfer?
975
01:11:22,863 --> 01:11:27,117
No, I mean boning, the wild mambo,
the hunka-chunka.
976
01:11:27,284 --> 01:11:28,952
That is no longer done.
977
01:11:29,536 --> 01:11:31,872
Exchange of bodily fluids,
know what that leads to?
978
01:11:32,039 --> 01:11:35,042
Yeah, I do.
Kids, smoking, a desire to raid the fridge.
979
01:11:35,209 --> 01:11:38,212
Rampant exchange of bodily fluids
was one of the major reasons...
980
01:11:38,378 --> 01:11:40,214
...for the downfall of society.
981
01:11:40,422 --> 01:11:44,134
After AIDS, there was NRS.
After NRS, there was UBT.
982
01:11:44,301 --> 01:11:47,179
One of the first things Dr. Cocteau did
was to outlaw...
983
01:11:47,346 --> 01:11:51,350
...and engineer all fluid transfer
out of societally acceptable behavior.
984
01:11:51,809 --> 01:11:54,436
Not even mouth transfer is condoned.
985
01:11:54,603 --> 01:11:55,729
- Kissing's not allowed?
- Ugh!
986
01:11:55,896 --> 01:11:57,439
Damn, I was a good kisser.
987
01:11:59,399 --> 01:12:01,151
What about kids?
988
01:12:01,318 --> 01:12:02,903
- Procreation?
- Yeah.
989
01:12:03,070 --> 01:12:04,571
We go to a lab.
990
01:12:04,822 --> 01:12:06,824
Fluids are purified, screened...
991
01:12:06,990 --> 01:12:10,244
...and transferred by authorized
medical personnel only.
992
01:12:10,410 --> 01:12:12,329
It is the only legal way.
993
01:12:15,624 --> 01:12:17,084
What are you doing?
994
01:12:17,793 --> 01:12:19,586
Breaking the law.
995
01:12:21,171 --> 01:12:23,590
You are a savage creature, John Spartan.
996
01:12:23,757 --> 01:12:26,844
I wish you to leave my domicile now.
997
01:12:32,850 --> 01:12:34,184
Look, you know--
998
01:12:54,621 --> 01:12:57,958
Code accepted. Be well, John Spartan.
999
01:13:07,467 --> 01:13:08,802
Lights.
1000
01:13:26,486 --> 01:13:29,406
"He doesn't know how to use
the three seashells."
1001
01:13:36,246 --> 01:13:37,915
Happy Halloween.
1002
01:14:09,363 --> 01:14:11,615
"Behavioral engineering"?
1003
01:14:12,407 --> 01:14:16,912
Hi, Martin, I was thinking--
Oh, my God, I'm sorry, wrong number.
1004
01:14:28,548 --> 01:14:32,052
Our noble facility
has been desecrated by hooligans.
1005
01:14:33,053 --> 01:14:35,639
Someone will pay dearly for this.
1006
01:14:39,309 --> 01:14:42,896
Sir, the stress breeder is inside
being demobilized as we speak.
1007
01:14:44,231 --> 01:14:46,566
Shit. Being frozen
must have thrown my aim off.
1008
01:14:46,733 --> 01:14:48,986
Don't worry,
I'll get you with the next shot.
1009
01:14:49,152 --> 01:14:50,737
I don't think so.
1010
01:14:51,405 --> 01:14:53,740
No kiss-kiss, no bang-bang.
1011
01:15:05,585 --> 01:15:08,922
- Detective.
- Listen, I'm sorry about last night.
1012
01:15:10,757 --> 01:15:12,342
Here, I made this for you.
1013
01:15:16,304 --> 01:15:18,223
- For me?
- Yeah.
1014
01:15:19,850 --> 01:15:21,184
Thank you.
1015
01:15:24,396 --> 01:15:25,897
Oh, I'll drive.
1016
01:15:26,064 --> 01:15:29,359
- I gotta learn to do this once in my life.
- Okay.
1017
01:15:42,372 --> 01:15:44,583
Thank you for the lovely gift.
1018
01:15:44,958 --> 01:15:47,294
I don't know what you guys put into
my cryo sludge.
1019
01:15:47,461 --> 01:15:50,047
When I thawed out,
first thing I wanted to do was knit.
1020
01:15:50,213 --> 01:15:55,135
How come I know what a zipperfoot,
a shuttle, a bobbin and a petit point is?
1021
01:15:55,302 --> 01:15:57,721
I could weave a throw rug right now
with my eyes closed.
1022
01:15:57,888 --> 01:16:00,265
Ha, ha. It's part of your rehab program.
1023
01:16:00,640 --> 01:16:03,310
For each inmate, the computer
draws up a skill or trade...
1024
01:16:03,477 --> 01:16:05,312
...suited to their genetic disposition.
1025
01:16:05,479 --> 01:16:07,856
And it would implant the knowledge
and the desire...
1026
01:16:08,023 --> 01:16:10,317
...to carry out whatever training
was assigned.
1027
01:16:12,069 --> 01:16:13,445
I'm a seamstress?
1028
01:16:14,029 --> 01:16:15,489
Oh, that's just great.
1029
01:16:15,655 --> 01:16:18,075
I come out of cryoprison
and I'm Betsy fucking Ross.
1030
01:16:18,241 --> 01:16:20,660
Phoenix can access computers,
operate all vehicles...
1031
01:16:20,827 --> 01:16:22,954
...knows the location of everything
in town...
1032
01:16:23,121 --> 01:16:25,123
...and is stronger than when he went in?
1033
01:16:28,585 --> 01:16:31,004
- Can you get me his rehab program now?
- Sure.
1034
01:16:33,673 --> 01:16:36,134
- I'm a seamstress.
- Access code for Simon Phoenix.
1035
01:16:37,010 --> 01:16:38,428
Access Simon Phoenix.
1036
01:16:39,221 --> 01:16:40,263
Accessing.
1037
01:16:41,139 --> 01:16:42,724
Access denied.
1038
01:16:44,017 --> 01:16:45,769
- What?
- Security override.
1039
01:16:45,936 --> 01:16:47,270
This can't be right.
1040
01:16:51,316 --> 01:16:53,276
Access granted, Officer Huxley.
1041
01:16:54,778 --> 01:16:58,240
Accessing Simon Phoenix,
Deepfile rehab 65-R.
1042
01:16:58,406 --> 01:17:02,327
Urban Combatkill. Torture Methodology.
Computer Override Authority.
1043
01:17:02,494 --> 01:17:03,912
There must be some mistake.
1044
01:17:04,079 --> 01:17:07,499
Terrorism Tactics. Weapons Training.
Martial Arts. MurderDeathKill.
1045
01:17:07,666 --> 01:17:09,835
Explosives Technician. Violent Behavior.
1046
01:17:10,001 --> 01:17:12,921
- This isn't a rehab program.
- No kidding.
1047
01:17:13,088 --> 01:17:14,422
This would create a monster.
1048
01:17:15,048 --> 01:17:18,260
- Who develops these programs?
- Cocteau Industries, of course.
1049
01:17:19,219 --> 01:17:23,807
But why would the benevolent Dr. Cocteau
send such a brute savage into our midst?
1050
01:17:23,974 --> 01:17:25,767
Good question. Let's go ask him.
1051
01:17:26,101 --> 01:17:28,186
No. You do not accuse a savior
of our city...
1052
01:17:28,353 --> 01:17:32,607
...of being connected with a
multi-MurderDeathKiller like Phoenix. It's...
1053
01:17:33,650 --> 01:17:34,734
...rude.
1054
01:17:35,235 --> 01:17:36,653
I'll be subtle.
1055
01:17:37,988 --> 01:17:39,114
I'm good at subtle.
1056
01:17:41,575 --> 01:17:43,160
Mellow greetings.
1057
01:17:43,326 --> 01:17:47,747
We are happy to welcome you to the
Cocteau Behavioral Engineering Complex.
1058
01:17:47,914 --> 01:17:48,999
Be well.
1059
01:17:49,166 --> 01:17:51,042
- Enhance your calm, John Spartan.
- Mm.
1060
01:17:56,464 --> 01:18:00,218
Mellow apologies for my lack
of physical disposition, detective...
1061
01:18:00,385 --> 01:18:02,053
...but I have a city/gov to run.
1062
01:18:02,596 --> 01:18:04,139
Well, run this.
1063
01:18:04,306 --> 01:18:07,767
You programmed Phoenix's rehab
to turn him into a terrorist.
1064
01:18:07,934 --> 01:18:10,228
And I don't think
his escape was an accident.
1065
01:18:10,395 --> 01:18:12,105
- Very subtle.
- Thank you.
1066
01:18:12,272 --> 01:18:15,942
Outside the museum, why didn't he blow
your brains out? What did you say to him?
1067
01:18:16,109 --> 01:18:18,528
I honestly don't remember.
Does it matter?
1068
01:18:18,695 --> 01:18:20,614
It matters. I saw the security disk.
1069
01:18:20,947 --> 01:18:24,034
He had 10 seconds to figure out
where to put the hole in your fucking head.
1070
01:18:25,410 --> 01:18:29,748
This display of barbaric behavior
was unacceptable even in your time.
1071
01:18:29,915 --> 01:18:33,168
Yeah. But it worked.
1072
01:18:37,672 --> 01:18:40,091
When a man like Phoenix
has a gun to your head...
1073
01:18:40,258 --> 01:18:43,094
...10 seconds is 9 and a half seconds
longer than you live.
1074
01:18:44,054 --> 01:18:48,808
Not everyone is as eager as you to resort
to violence to solve life's difficulties.
1075
01:18:49,684 --> 01:18:52,604
Even now, I'm beginning to wonder
if the chaos in the museum...
1076
01:18:52,771 --> 01:18:56,233
...was the result of Mr. Phoenix's
presence or your own.
1077
01:18:56,399 --> 01:18:58,401
Wonder about this, shithead.
1078
01:18:59,778 --> 01:19:04,366
If you think you got this maniac under
control, trust me, you don't.
1079
01:19:04,532 --> 01:19:08,119
Is there something specific you plan
to do with that archaic device?
1080
01:19:08,286 --> 01:19:09,955
John Spartan.
1081
01:19:12,165 --> 01:19:13,833
No, I didn't think so.
1082
01:19:14,376 --> 01:19:18,797
Detective, the only thing I haven't got
under control is you.
1083
01:19:18,964 --> 01:19:20,966
But that can be solved.
1084
01:19:21,132 --> 01:19:23,510
You, my Cro-Magnon friend, are dead.
1085
01:19:23,677 --> 01:19:26,263
Your family's dead, your past is dead.
1086
01:19:26,930 --> 01:19:28,723
Dead things cannot affect the living.
1087
01:19:28,890 --> 01:19:33,061
So enjoy your moment of
prehistoric bravado...
1088
01:19:33,228 --> 01:19:35,939
...because after you leave here,
it will be over.
1089
01:19:36,106 --> 01:19:38,775
Like everything else in your life.
1090
01:19:38,984 --> 01:19:42,529
Officer, return this man
to cryostasis immediately.
1091
01:19:42,696 --> 01:19:43,697
Be well.
1092
01:19:45,240 --> 01:19:46,449
Be fucked.
1093
01:19:47,826 --> 01:19:49,077
You are fined one--
1094
01:19:54,374 --> 01:19:58,670
Greetings, citizen.
How are you on this glorious day?
1095
01:19:58,837 --> 01:20:00,964
- I'll wait here.
- Let's go.
1096
01:20:01,131 --> 01:20:03,842
- I don't know.
- I do know. Turn that thing on.
1097
01:20:04,009 --> 01:20:07,053
- I hope you know what you're doing.
- Vector, 23 degrees.
1098
01:20:07,220 --> 01:20:11,349
You're asking me to disobey a direct order.
I'm to escort you to the cryoprison.
1099
01:20:11,516 --> 01:20:15,770
Do what you got to. I gotta nail that maniac
and put him on ice or that's where I'll be.
1100
01:20:15,937 --> 01:20:18,732
- Enhance your calm.
- I've had it with enhancing my calm.
1101
01:20:18,898 --> 01:20:21,067
I'm gonna find that psycho
and enhance his calm.
1102
01:20:21,234 --> 01:20:24,946
When I'm done, I'm gonna turn all
my attention to that Froot Loop, Cocteau.
1103
01:20:25,113 --> 01:20:27,699
You don't have to come with me.
I'll do it alone. Okay?
1104
01:20:27,866 --> 01:20:32,287
Even if Simon Phoenix was programmed
to escape, extinguish life and steal...
1105
01:20:32,454 --> 01:20:34,247
...why are you going to the wasteland?
1106
01:20:34,414 --> 01:20:38,084
Your city-wide manhunt didn't work,
because Phoenix was in the one place that...
1107
01:20:38,251 --> 01:20:39,878
...A, you can't monitor...
1108
01:20:40,420 --> 01:20:43,757
...B, are afraid to go and,
C, don't give a shit about.
1109
01:20:43,923 --> 01:20:47,802
I wanna go down there, find Phoenix
and put him in a hurt locker.
1110
01:20:49,262 --> 01:20:53,016
So you wanna come with me
or you wanna arrest me, huh?
1111
01:20:53,183 --> 01:20:56,019
Okay. I'm with you.
1112
01:20:56,519 --> 01:20:57,854
Let's go blow this guy.
1113
01:21:00,774 --> 01:21:03,526
Away. Blow this guy away.
1114
01:21:04,694 --> 01:21:06,029
Whatever.
1115
01:21:12,369 --> 01:21:13,411
Got a way with words.
1116
01:21:20,710 --> 01:21:23,630
- What's wrong, Huxley?
- It's not very clean.
1117
01:21:28,301 --> 01:21:30,053
A real garden spot.
1118
01:21:30,637 --> 01:21:32,305
All right, which way?
1119
01:21:32,472 --> 01:21:33,723
Over there.
1120
01:21:33,890 --> 01:21:35,975
All right, guys, be ready for anything.
1121
01:21:44,067 --> 01:21:46,361
My dog's better than your dog
1122
01:21:46,528 --> 01:21:48,655
My dog's better than yours
1123
01:21:48,822 --> 01:21:51,366
My dog's better 'cause he gets Ken-L Ration
My dog's--
1124
01:21:51,533 --> 01:21:52,742
Hey.
1125
01:21:52,909 --> 01:21:55,328
I'm sorry, but when I'm nervous, I....
1126
01:21:55,829 --> 01:21:57,414
Sorry.
1127
01:21:57,580 --> 01:21:58,998
Over here.
1128
01:22:19,853 --> 01:22:22,188
What is that emanation?
1129
01:22:22,355 --> 01:22:23,898
Oh, yeah.
1130
01:22:24,524 --> 01:22:25,984
Oh, yeah.
1131
01:22:26,609 --> 01:22:27,902
Come on, guys.
1132
01:22:35,785 --> 01:22:39,164
No, hey, just relax. All I want is a burger
and a beer, if you got one.
1133
01:22:41,291 --> 01:22:42,792
How am I gonna pay?
1134
01:22:43,751 --> 01:22:46,337
- Huxley, it is better to give....
- Ow!
1135
01:22:54,179 --> 01:22:56,264
- Want a slug?
- Ugh.
1136
01:22:58,558 --> 01:22:59,893
No, thank you.
1137
01:23:00,143 --> 01:23:01,978
I think I'm gonna be sick.
1138
01:23:02,228 --> 01:23:03,730
Oh, God.
1139
01:23:03,980 --> 01:23:06,649
- This is fantastic. You guys gotta try one.
- Oh, my.
1140
01:23:06,816 --> 01:23:09,235
Just don't ask
where the meat comes from.
1141
01:23:09,402 --> 01:23:10,737
What's that supposed to mean?
1142
01:23:10,904 --> 01:23:13,156
Do you see any cows around here?
1143
01:23:21,748 --> 01:23:23,124
Rat?
1144
01:23:24,250 --> 01:23:25,293
This is a rat burger?
1145
01:23:31,090 --> 01:23:32,342
Not bad.
1146
01:23:33,760 --> 01:23:36,387
Matter of fact,
it's the best burger I've had in years.
1147
01:23:38,932 --> 01:23:40,266
See you later.
1148
01:24:03,456 --> 01:24:06,292
They don't seem very hostile,
John Spartan.
1149
01:24:07,460 --> 01:24:08,795
No, they don't.
1150
01:24:18,221 --> 01:24:20,557
Now, that's a thing of beauty.
1151
01:24:22,267 --> 01:24:23,935
Do you know what this is?
1152
01:24:24,102 --> 01:24:28,815
A 1970 Oldsmobile 442.
1153
01:24:28,982 --> 01:24:32,527
With a 455-cubic-inch engine.
1154
01:24:32,694 --> 01:24:35,905
Radial tires and bucket seats.
1155
01:24:36,406 --> 01:24:38,825
- I'm impressed.
- I studied.
1156
01:24:38,992 --> 01:24:41,744
So did I. Hand over the glow-rod.
1157
01:24:41,911 --> 01:24:43,913
Your friends too. Come on, move.
1158
01:24:44,497 --> 01:24:45,790
Ow!
1159
01:24:47,208 --> 01:24:49,127
- Easy, pal.
- Yeah.
1160
01:24:52,255 --> 01:24:55,258
You got ball-balls, coming down here
after the show you put on.
1161
01:24:55,425 --> 01:24:57,510
We're looking for a MurderDeathKiller.
1162
01:24:57,677 --> 01:25:00,513
Can you help or just bully us
with your primitive weapons?
1163
01:25:05,977 --> 01:25:07,770
Well, maybe they're not so primitive.
1164
01:25:10,690 --> 01:25:11,941
Think you're taking me in?
1165
01:25:12,609 --> 01:25:14,444
Guess what. Not happening.
1166
01:25:14,986 --> 01:25:18,364
You tell Cocteau he can kiss my ass.
Yeah, that's right.
1167
01:25:18,531 --> 01:25:20,700
It'll take an army to get rid of me.
1168
01:25:20,867 --> 01:25:23,119
I don't give a shit. I got nothing to lose.
1169
01:25:23,286 --> 01:25:28,124
Pal, I don't know who the hell you are,
let alone want to take you anywhere.
1170
01:25:28,458 --> 01:25:31,044
So stay here, be well
and Cocteau's an asshole!
1171
01:25:31,210 --> 01:25:32,337
- Hey!
- Hey, man.
1172
01:25:32,503 --> 01:25:35,798
Let's dump them up top.
They're only here to spy on us.
1173
01:25:37,216 --> 01:25:38,551
Wait a minute.
1174
01:25:40,219 --> 01:25:42,180
You're the guy outside Taco Bell.
1175
01:25:42,722 --> 01:25:44,807
Yeah. What do you want?
1176
01:25:45,975 --> 01:25:48,227
You weren't part of the Cocteau plan.
1177
01:25:48,394 --> 01:25:52,023
Greed, deception, abuse of power.
That's no plan.
1178
01:25:54,567 --> 01:25:56,903
- That's why everybody's down here?
- Got that right.
1179
01:25:57,070 --> 01:26:00,573
See, according to Cocteau's plan...
1180
01:26:00,740 --> 01:26:02,825
...I'm the enemy, because I like to think.
1181
01:26:03,409 --> 01:26:06,412
I like to read.
I'm into freedom of speech and choice.
1182
01:26:06,579 --> 01:26:09,666
I'm the kind of guy who likes to sit
in a greasy spoon and wonder:
1183
01:26:09,832 --> 01:26:12,752
"Should I have steak or
jumbo barbecued ribs with gravy fries?"
1184
01:26:12,919 --> 01:26:16,673
I want high cholesterol. I want to eat bacon,
butter and buckets of cheese.
1185
01:26:16,839 --> 01:26:19,550
I want to smoke a Cuban cigar
the size of Cincinnati.
1186
01:26:19,717 --> 01:26:23,012
I want to run through the streets naked
with Jell-O all over my body...
1187
01:26:23,179 --> 01:26:26,099
...reading
Playboy Magazine,
because I might feel the need to.
1188
01:26:26,265 --> 01:26:27,642
I've seen the future.
1189
01:26:27,809 --> 01:26:29,936
It's a 47-year-old virgin in his pajamas...
1190
01:26:30,103 --> 01:26:33,064
...drinking a banana-broccoli shake,
singing, "I'm a wiener."
1191
01:26:33,231 --> 01:26:34,691
Up top, you live Cocteau's way.
1192
01:26:34,857 --> 01:26:36,943
What he wants, when he wants,
how he wants.
1193
01:26:37,110 --> 01:26:40,196
Your other choice: come down here.
1194
01:26:40,613 --> 01:26:41,948
Maybe starve to death.
1195
01:26:42,990 --> 01:26:45,827
Why don't you take charge
and lead these people out of here?
1196
01:26:46,202 --> 01:26:47,578
I'm no leader.
1197
01:26:47,787 --> 01:26:51,124
I do what I have to do.
Sometimes people come with me.
1198
01:26:51,416 --> 01:26:56,421
I just want to bury Cocteau up to his neck
in shit and let him think happy thoughts.
1199
01:26:56,587 --> 01:26:58,047
Then I got bad news.
1200
01:26:59,006 --> 01:27:01,551
I think he wants to kill you.
1201
01:27:03,928 --> 01:27:06,681
All right, gentlemen, let's review.
1202
01:27:07,265 --> 01:27:09,308
The year is 2032.
1203
01:27:09,475 --> 01:27:13,354
That's 2-0-3-2.
As in the 21st century.
1204
01:27:13,563 --> 01:27:18,401
And I'm sorry to say that the world
has become a pussy-whipped...
1205
01:27:18,568 --> 01:27:23,781
...Brady Bunch version of itself
run by a bunch of robed sissies.
1206
01:27:23,948 --> 01:27:26,701
All we have to do
to run the whole thing...
1207
01:27:26,868 --> 01:27:31,080
...is to kill a man named Friendly,
who put it all together.
1208
01:27:32,373 --> 01:27:35,126
Ah, but there's an extra added bonus.
1209
01:27:36,169 --> 01:27:40,214
We get to kill the man who put most of us
behind the freezer.
1210
01:27:40,381 --> 01:27:43,384
You mean we get to kill John Spartan?
1211
01:27:43,551 --> 01:27:44,969
Exactly.
1212
01:27:45,136 --> 01:27:48,639
I want you to loot, pillage, plunder.
I want you to steal.
1213
01:27:48,806 --> 01:27:52,226
Do all the wonderful things we used to do
before all of this happened.
1214
01:27:53,936 --> 01:27:55,855
This world will be ours.
1215
01:27:56,105 --> 01:27:57,857
Let's bring back the good old days!
1216
01:27:58,024 --> 01:27:59,776
- Are you with me?
- Yeah!
1217
01:27:59,942 --> 01:28:01,944
- Are you with me? Let's do it!
- Yeah!
1218
01:28:02,111 --> 01:28:03,613
Yeah!
1219
01:28:05,031 --> 01:28:09,535
It is a curious conclusion
which you have deduced, John Spartan.
1220
01:28:10,244 --> 01:28:12,872
But I can find no fault in your logic.
1221
01:28:13,039 --> 01:28:14,832
Simon Phoenix is the perfect weapon...
1222
01:28:14,999 --> 01:28:17,752
...to send to the savage nether regions
in which we stand.
1223
01:28:17,919 --> 01:28:19,670
I am impressed, John Spartan.
1224
01:28:19,962 --> 01:28:23,090
You mean they thawed this guy out
just to kill me?
1225
01:28:23,674 --> 01:28:26,803
- I'm flattered.
- Don't be flattered. Be frightened.
1226
01:28:27,053 --> 01:28:29,013
This guy's a certifiable nightmare.
1227
01:28:29,388 --> 01:28:32,058
- That's why you're down here?
- Yeah.
1228
01:28:33,810 --> 01:28:37,563
I must have done something right
in a previous life.
1229
01:28:37,897 --> 01:28:40,066
Can't imagine what that
could have been.
1230
01:28:42,318 --> 01:28:43,861
Two for the price of one.
1231
01:28:44,320 --> 01:28:46,405
Let's take them, boys.
1232
01:28:50,952 --> 01:28:52,036
Stay down!
1233
01:29:14,851 --> 01:29:16,686
Friendly! Up on top!
1234
01:29:25,444 --> 01:29:28,447
I'll be goddamned.
Like a New York cockroach.
1235
01:29:47,550 --> 01:29:48,759
Fuck it.
1236
01:29:58,060 --> 01:29:59,395
I hate when things go wrong.
1237
01:30:06,652 --> 01:30:07,820
Phoenix!
1238
01:30:16,287 --> 01:30:19,165
There's an elevator shaft on top
of this place.
1239
01:30:21,083 --> 01:30:22,585
Does that mean we're going up?
1240
01:30:24,337 --> 01:30:25,588
Come on.
1241
01:30:44,106 --> 01:30:47,610
How nice. They must have
been expecting me.
1242
01:31:03,459 --> 01:31:04,835
Okay. Now what?
1243
01:31:05,002 --> 01:31:06,545
Buckle up.
1244
01:31:29,735 --> 01:31:31,278
There he is! He's in my car!
1245
01:31:37,743 --> 01:31:39,203
I'll be goddamned.
1246
01:31:45,501 --> 01:31:47,920
What is happening with the cops today?
1247
01:31:48,087 --> 01:31:50,589
Don't you know
you're endangering civilians?
1248
01:32:07,064 --> 01:32:08,566
Shit.
1249
01:32:09,275 --> 01:32:11,193
- Auto-inflate.
- Auto-inflate.
1250
01:32:12,778 --> 01:32:15,114
- Ha-ha-ha.
- Damn.
1251
01:32:16,449 --> 01:32:17,950
Oh, that is just lovely.
1252
01:32:18,117 --> 01:32:20,161
Huxley, drive.
1253
01:32:20,327 --> 01:32:22,663
Okay, I've read all about this. Now, okay.
1254
01:32:25,166 --> 01:32:28,210
So, what do I do? I just push this pedal?
1255
01:32:28,627 --> 01:32:31,338
Whoa! Okay, okay. I got it, I got it.
1256
01:32:41,348 --> 01:32:43,642
- Punch it!
- Excuse me?
1257
01:32:44,018 --> 01:32:46,729
Push the pedal as hard as you can!
Just catch up to him!
1258
01:32:46,896 --> 01:32:48,647
- Hold on.
- Faster!
1259
01:32:49,315 --> 01:32:50,775
Faster!
1260
01:32:56,405 --> 01:32:57,448
Shit.
1261
01:32:58,115 --> 01:32:59,283
No free rides!
1262
01:33:04,914 --> 01:33:07,458
- Emergency, doors open.
- Doors opening.
1263
01:33:08,876 --> 01:33:10,294
Say hello to my little friend.
1264
01:33:23,265 --> 01:33:25,518
- Doors close.
- Malfunction.
1265
01:33:30,981 --> 01:33:33,234
Computer, auto-drive.
1266
01:33:33,400 --> 01:33:34,610
Auto-drive engaged.
1267
01:33:34,777 --> 01:33:36,445
Gonna give you a haircut!
1268
01:33:38,489 --> 01:33:43,035
Remember those 40 bus passengers
that you blew apart trying to catch me?
1269
01:33:44,537 --> 01:33:46,497
They were already dead.
1270
01:33:46,997 --> 01:33:48,791
Cold as Häagen-Dazs.
1271
01:33:56,924 --> 01:33:59,885
Man, I went to jail with a 36-year smile.
1272
01:34:00,719 --> 01:34:02,054
You're dead, Spartan.
1273
01:34:02,429 --> 01:34:04,265
Speak for yourself.
1274
01:34:13,691 --> 01:34:16,277
- Self-drive.
- Unable to execute.
1275
01:34:16,443 --> 01:34:18,070
- Self-drive now.
- Malfunction.
1276
01:34:18,445 --> 01:34:20,156
Unable to execute.
1277
01:34:20,322 --> 01:34:21,740
Emergency.
1278
01:34:22,283 --> 01:34:24,285
Go left. Right.
1279
01:34:26,078 --> 01:34:27,121
Self-drive engaged.
1280
01:34:29,081 --> 01:34:30,958
Brake. Brake.
1281
01:34:32,918 --> 01:34:35,921
Brake now,
you Mickey Mouse piece of shit!
1282
01:35:08,704 --> 01:35:12,541
John Spartan?
John Spartan, are you in there?
1283
01:35:13,125 --> 01:35:15,878
- John Spartan!
- Who do you think it is, Huxley?
1284
01:35:17,963 --> 01:35:19,131
Here.
1285
01:35:24,386 --> 01:35:27,431
I thought your life force
had been prematurely terminated.
1286
01:35:27,598 --> 01:35:29,808
Yeah, I thought I was history too.
1287
01:35:30,017 --> 01:35:33,812
What the hell happened? All of a sudden,
this car turned into a cannoli.
1288
01:35:33,979 --> 01:35:36,815
It's securefoam, and it saved your life.
1289
01:35:37,024 --> 01:35:39,360
Look at you, you're in shambles.
1290
01:35:39,652 --> 01:35:43,239
Don't worry, I can fix it later.
All I need is a needle and thread.
1291
01:35:43,405 --> 01:35:45,658
I really didn't say that, did I?
1292
01:35:45,824 --> 01:35:47,117
Damn!
1293
01:35:53,332 --> 01:35:55,042
John Spartan.
1294
01:35:55,209 --> 01:35:57,836
You caveman, you're under arrest.
1295
01:35:58,045 --> 01:36:00,631
You are to be returned to the cryoprison
immediately.
1296
01:36:00,798 --> 01:36:03,300
I heard all about that.
We'll talk later, chief.
1297
01:36:04,260 --> 01:36:06,595
I need something, anything.
A shotgun, a flare gun.
1298
01:36:06,762 --> 01:36:08,013
Spartan.
1299
01:36:11,183 --> 01:36:13,686
- Holy shit.
- Defensive red alert.
1300
01:36:15,646 --> 01:36:16,730
Stun batons on.
1301
01:36:18,357 --> 01:36:19,900
Relax.
1302
01:36:20,442 --> 01:36:23,779
Look at you. You get a bump on the noggin
and think you're Pancho Villa?
1303
01:36:25,155 --> 01:36:27,241
- Who?
- Never mind.
1304
01:36:27,574 --> 01:36:28,867
Time to take a stand, pal.
1305
01:36:29,034 --> 01:36:32,454
Well, good. While you're doing it,
loan me a gun. Loan me two guns.
1306
01:36:32,621 --> 01:36:34,748
You'd use these weapons
of mass destruction...
1307
01:36:34,915 --> 01:36:36,917
...against men and women
who uphold the law?
1308
01:36:37,084 --> 01:36:39,545
We use these weapons
to shop for groceries, dick.
1309
01:36:39,712 --> 01:36:41,130
Spartan, wait.
1310
01:36:42,214 --> 01:36:43,340
You can't leave.
1311
01:36:43,841 --> 01:36:48,554
You're under arrest. This very concept
negates the possibility of your leaving.
1312
01:36:48,721 --> 01:36:50,639
Skip it, chief.
1313
01:36:50,806 --> 01:36:52,725
Lieutenant Huxley.
1314
01:36:52,891 --> 01:36:57,438
Chief, you can take this job
and you can shovel it.
1315
01:36:59,565 --> 01:37:02,860
"Take this job and shovel it."
1316
01:37:03,027 --> 01:37:04,528
Yeah?
1317
01:37:04,737 --> 01:37:06,322
Close enough.
1318
01:37:08,324 --> 01:37:10,075
No. No.
1319
01:37:11,702 --> 01:37:16,582
I hadn't counted on this, but I must say,
you worked out beautifully.
1320
01:37:17,082 --> 01:37:19,209
People are terrified of you.
1321
01:37:19,376 --> 01:37:22,212
What's new? People have always
been terrified of me.
1322
01:37:22,379 --> 01:37:25,174
Yes, but this time,
they're really intimidated.
1323
01:37:27,426 --> 01:37:33,265
Now I'll have carte blanche
to create the perfect society.
1324
01:37:34,350 --> 01:37:35,434
My society.
1325
01:37:36,685 --> 01:37:40,564
San Angeles will be a beacon of order...
1326
01:37:40,731 --> 01:37:43,609
...with the purity of an ant colony.
1327
01:37:43,817 --> 01:37:47,112
And the beauty of a flawless pearl.
1328
01:37:47,279 --> 01:37:49,448
You can't take away people's
right to be assholes.
1329
01:37:49,615 --> 01:37:50,699
Hmm?
1330
01:37:51,658 --> 01:37:53,452
That's who you remind me of...
1331
01:37:53,952 --> 01:37:55,537
...an evil Mr. Rogers.
1332
01:37:55,954 --> 01:37:57,247
Will you please kill him?
1333
01:37:57,414 --> 01:37:58,665
He's pissing me off.
1334
01:38:09,843 --> 01:38:12,012
Put another log on the fire!
1335
01:38:13,597 --> 01:38:15,432
I'm gonna love running this place.
1336
01:38:22,981 --> 01:38:24,566
Well, now...
1337
01:38:24,733 --> 01:38:28,612
...what shall I do with you, huh, Bobby?
1338
01:38:28,779 --> 01:38:31,573
I am an excellent associate, sir.
1339
01:38:31,782 --> 01:38:34,993
I would be delighted to continue
my services during your administration.
1340
01:38:36,328 --> 01:38:38,163
Ah. Maybe we'll use him.
1341
01:38:38,330 --> 01:38:39,957
Excuse me, the police are here.
1342
01:39:08,777 --> 01:39:10,696
Who in the hell do you think--?
1343
01:39:29,131 --> 01:39:30,799
I'm impressed.
1344
01:39:32,384 --> 01:39:33,594
Huxley!
1345
01:39:44,062 --> 01:39:46,607
That man has died by my hands.
1346
01:39:47,107 --> 01:39:49,234
It was either him or us, Huxley.
1347
01:39:50,277 --> 01:39:51,820
Yeah, there is that.
1348
01:39:51,987 --> 01:39:53,906
Where'd you learn to kick like that?
1349
01:39:54,573 --> 01:39:57,910
- Oh, um, Jackie Chan movies.
- Ah.
1350
01:40:05,751 --> 01:40:08,712
Looks like the Cocteau plan
just went up in smoke.
1351
01:40:09,171 --> 01:40:11,715
Rest in peace, Raymond Cocteau.
1352
01:40:12,299 --> 01:40:17,095
Oh, John Spartan, civilization as we know it
will come to an end.
1353
01:40:17,554 --> 01:40:18,639
What will we do?
1354
01:40:18,805 --> 01:40:20,807
I don't know.
But trust me, this is better for you.
1355
01:40:22,184 --> 01:40:23,227
What's that?
1356
01:40:27,856 --> 01:40:29,358
This is bad.
1357
01:40:29,608 --> 01:40:30,776
This is very bad.
1358
01:40:30,943 --> 01:40:34,821
He's accessed the cryoprison and he's
about to defrost the entire multi-lifer wing.
1359
01:40:34,988 --> 01:40:36,281
Most of them don't like you.
1360
01:40:36,448 --> 01:40:40,160
Most of these guys don't even like
their own mothers. These are bad boys.
1361
01:40:40,327 --> 01:40:41,745
How many are there?
1362
01:40:44,998 --> 01:40:47,501
Eighty. All without rehab.
1363
01:40:47,668 --> 01:40:49,670
They'll be reanimated within the hour.
1364
01:40:49,836 --> 01:40:51,213
We gotta stop this.
1365
01:40:53,465 --> 01:40:57,261
I'm not at all pleased about having caused
the fatality of that deranged CryoCon.
1366
01:40:57,427 --> 01:41:02,349
But I now understand that under certain
circumstances, violence is necessary.
1367
01:41:02,558 --> 01:41:04,226
Good.
1368
01:41:08,438 --> 01:41:10,732
Then I hope you understand this.
1369
01:41:19,575 --> 01:41:21,827
Oh, I hope my butt didn't look like that.
1370
01:41:21,994 --> 01:41:24,663
Okay, who do we have left that's good?
1371
01:41:24,830 --> 01:41:26,290
Let's see.
1372
01:41:26,456 --> 01:41:28,208
Wilkes, Patrick.
1373
01:41:28,375 --> 01:41:30,502
Jeffrey Dahmer? I love that guy.
1374
01:41:30,669 --> 01:41:32,921
We gotta get him.
How long before they're done?
1375
01:41:33,088 --> 01:41:36,758
- They're in the final stages of reanimation.
- Great. Absolutely great.
1376
01:41:39,219 --> 01:41:40,679
Gentlemen.
1377
01:41:40,846 --> 01:41:45,100
Thank you very much, but your services
will no longer be required.
1378
01:41:51,148 --> 01:41:53,900
Send a maniac to catch a maniac.
1379
01:42:11,793 --> 01:42:14,630
Attention. Attention.
1380
01:42:14,796 --> 01:42:17,549
Cryoprisoner defrosting
reanimation sequence...
1381
01:42:17,716 --> 01:42:20,677
...now entering final stage.
1382
01:42:21,887 --> 01:42:24,806
Countdown to reanimation
of prisoner batches...
1383
01:42:24,973 --> 01:42:30,729
...290, 310, 480 and 570:
1384
01:42:30,896 --> 01:42:33,065
Ten minutes.
1385
01:42:34,191 --> 01:42:36,735
- That's it. The very last one.
- Excellent.
1386
01:42:38,528 --> 01:42:39,905
Accessed.
1387
01:42:41,573 --> 01:42:43,075
What the hell is that?
1388
01:42:54,878 --> 01:42:56,213
Phoenix!
1389
01:43:20,195 --> 01:43:22,030
Didn't expect that one, did you?
1390
01:43:22,364 --> 01:43:23,573
Where are you going?
1391
01:43:23,740 --> 01:43:25,534
I wish you the best of luck, sir.
1392
01:43:26,535 --> 01:43:27,869
Stupid.
1393
01:43:34,960 --> 01:43:38,422
Spartan, how's it hanging, huh?
1394
01:43:38,588 --> 01:43:42,300
I'm sure you're familiar with
the long arm of the law, aren't you?
1395
01:43:46,972 --> 01:43:49,641
Why don't you struggle a little bit?
Make me work for it.
1396
01:43:49,808 --> 01:43:55,522
What do you say? How about
a little target practice? What do you say?
1397
01:44:04,156 --> 01:44:06,032
Didn't hurt your head, did you?
1398
01:44:24,634 --> 01:44:27,137
Shit. Piece-of-shit gun. Damn.
1399
01:44:34,603 --> 01:44:35,687
Fuck.
1400
01:44:47,657 --> 01:44:49,576
That's it, Spartan.
1401
01:44:49,743 --> 01:44:51,745
You're not getting out of this one.
1402
01:44:54,498 --> 01:44:57,167
I could drop you in that vat
of defrost over there...
1403
01:44:57,334 --> 01:44:59,294
...and fry your ass like a chicken.
1404
01:45:00,587 --> 01:45:03,548
Or with my little pinky,
drop your monkey ass down--
1405
01:45:06,426 --> 01:45:08,470
I'll be goddamned.
1406
01:45:49,636 --> 01:45:51,847
Shit! Goddamn! What am I doing wrong?
1407
01:45:52,180 --> 01:45:58,270
Cryoprisoner reanimation
sequence now entering final stage.
1408
01:46:03,608 --> 01:46:06,528
Is it cold in here, or is it just me?
1409
01:46:08,154 --> 01:46:09,281
Good memory.
1410
01:46:15,829 --> 01:46:17,372
Come here. Come here.
1411
01:46:17,539 --> 01:46:18,957
Piece of shit!
1412
01:46:29,676 --> 01:46:31,428
I hate cops!
1413
01:46:35,557 --> 01:46:38,101
Look in my eyes, John.
I'll see you in hell.
1414
01:46:38,268 --> 01:46:39,477
Not.
1415
01:47:22,687 --> 01:47:25,398
This is the best day of my life.
1416
01:47:55,679 --> 01:47:57,055
Heads up!
1417
01:48:47,981 --> 01:48:51,860
You have apprehended the villain
responsible for murdering Cocteau?
1418
01:48:52,027 --> 01:48:55,030
I wouldn't exactly say apprehended.
Let's just say he's history.
1419
01:48:55,613 --> 01:48:58,575
And the cryoprison, that's history too.
1420
01:49:01,786 --> 01:49:05,206
What will we do? How will we live?
1421
01:49:05,373 --> 01:49:09,044
We're all gonna go out drinking,
get shit-faced and paint the town, literally.
1422
01:49:09,210 --> 01:49:11,296
Put up graffiti, slogans. It'll be a blast.
1423
01:49:11,463 --> 01:49:13,923
Whoa, whoa, whoa.
I'll tell you what you're gonna do.
1424
01:49:14,090 --> 01:49:16,009
Why don't you get a little dirty?
1425
01:49:16,176 --> 01:49:17,761
You, a lot clean.
1426
01:49:17,927 --> 01:49:20,013
And somewhere in the middle....
1427
01:49:20,680 --> 01:49:22,432
I don't know. You'll figure it out.
1428
01:49:22,891 --> 01:49:24,476
Fucking A.
1429
01:49:27,270 --> 01:49:28,938
Well put.
1430
01:49:29,314 --> 01:49:32,317
Mr. Friendly? Greetings and salutations,
Edgar Friendly.
1431
01:49:32,484 --> 01:49:34,903
I'm Associate Bob. And may I say...
1432
01:49:35,070 --> 01:49:38,656
...it would be a pleasure
to assist you in creating a more humane--
1433
01:49:38,823 --> 01:49:41,659
- Bob. Bob. Let's talk about the hair, okay?
- Hair?
1434
01:49:41,826 --> 01:49:43,620
Pick a color. And lose the kimono.
1435
01:49:43,787 --> 01:49:45,246
- You look like a couch.
- A couch?
1436
01:49:45,413 --> 01:49:47,248
Are you a surgeon with these gloves?
1437
01:49:51,920 --> 01:49:55,006
Thank you for rendering me
unconscious.
1438
01:49:56,341 --> 01:49:57,759
I did it for your own good.
1439
01:49:57,926 --> 01:49:59,677
- We're supposed to be a team.
- We are.
1440
01:50:09,354 --> 01:50:10,855
Oh, my. Heh.
1441
01:50:11,397 --> 01:50:14,067
Are all fluid-transfer activities like this?
1442
01:50:14,234 --> 01:50:16,611
- Better.
- Better?
1443
01:50:17,028 --> 01:50:18,363
Oh, my.
1444
01:50:21,783 --> 01:50:23,535
I think I'm gonna like the future.
1445
01:50:23,701 --> 01:50:26,329
Now that you've demolished everything.
1446
01:50:26,746 --> 01:50:28,957
But there's just one thing
I want to know:
1447
01:50:29,124 --> 01:50:32,377
How's that damn
three-seashell thing work?
107356