Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,448 --> 00:00:32,699
Earth-That-Was
2
00:00:32,783 --> 00:00:35,910
could no longer sustain our
numbers, we were so many.
3
00:00:39,415 --> 00:00:41,624
We found a new solar system,
4
00:00:42,084 --> 00:00:44,877
dozens of planets
and hundreds of moons.
5
00:00:46,588 --> 00:00:49,924
Each one terraformed,
a process taking decades,
6
00:00:50,008 --> 00:00:53,177
to support human life.
To be new Earths.
7
00:00:53,762 --> 00:00:56,139
The central planets
formed the Alliance.
8
00:00:56,390 --> 00:00:58,558
Ruled by an interplanetary
parliament,
9
00:00:58,642 --> 00:01:01,102
the Alliance was
a beacon of civilization.
10
00:01:02,271 --> 00:01:04,897
The savage outer planets
were not so enlightened,
11
00:01:04,982 --> 00:01:06,983
and refused Alliance control.
12
00:01:07,651 --> 00:01:10,027
The war was devastating.
13
00:01:10,821 --> 00:01:13,030
But the Alliance's victory
over the Independents
14
00:01:13,115 --> 00:01:14,991
ensured a safer universe.
15
00:01:15,159 --> 00:01:17,368
And now, everyone
can enjoy the comfort
16
00:01:17,453 --> 00:01:19,746
and enlightenment
of true civilization.
17
00:01:20,414 --> 00:01:22,832
Why were the Independents
even fighting us?
18
00:01:22,916 --> 00:01:24,876
Why wouldn't they look
to be more civilized?
19
00:01:24,960 --> 00:01:26,419
I hear they're cannibals.
20
00:01:26,503 --> 00:01:27,545
That's only Reavers.
21
00:01:27,629 --> 00:01:28,629
Reavers aren't real.
22
00:01:28,714 --> 00:01:29,756
Full well they are.
23
00:01:29,840 --> 00:01:31,632
I heard they attack
settlers from space
24
00:01:31,717 --> 00:01:33,134
and kill them,
and wear their skins
25
00:01:33,218 --> 00:01:35,094
and rape them for
hours and hours...
26
00:01:37,806 --> 00:01:41,392
It's true that there are
dangers on the outer planets.
27
00:01:42,019 --> 00:01:43,978
So with so many social
and medical advancements
28
00:01:44,062 --> 00:01:46,147
we can bring to
the Independents,
29
00:01:46,231 --> 00:01:48,065
why would they fight
so hard against us?
30
00:01:48,150 --> 00:01:49,233
We meddle.
31
00:01:49,818 --> 00:01:50,818
River?
32
00:01:51,528 --> 00:01:53,571
People don't like
to be meddled with.
33
00:01:53,655 --> 00:01:55,782
We tell them what to do, what to think.
34
00:01:55,866 --> 00:01:57,450
Don't run,
don't walk.
35
00:01:57,951 --> 00:02:01,412
We're in their homes and in their
heads and we haven't the right.
36
00:02:01,497 --> 00:02:02,872
We're meddlesome.
37
00:02:04,208 --> 00:02:07,418
River, we're not telling
people what to think,
38
00:02:08,086 --> 00:02:10,213
we're just trying
to show them how.
39
00:02:11,924 --> 00:02:13,466
She's dreaming. Got that?
40
00:02:13,550 --> 00:02:14,634
Off the charts.
41
00:02:14,968 --> 00:02:16,219
Scary monsters.
42
00:02:16,303 --> 00:02:18,346
Let's amp it up.
Delcium, eight drop.
43
00:02:20,224 --> 00:02:22,809
See, most of our best work
is done when they're asleep.
44
00:02:22,893 --> 00:02:25,478
We can monitor and
direct their subconscious,
45
00:02:25,562 --> 00:02:27,230
implant suggestions.
46
00:02:27,606 --> 00:02:29,315
It's a little startling
to see at first,
47
00:02:29,399 --> 00:02:31,150
but the results
are spectacular.
48
00:02:31,276 --> 00:02:34,654
Especially in this case.
River Tam is our star pupil.
49
00:02:34,738 --> 00:02:36,113
I've heard that.
50
00:02:36,240 --> 00:02:38,074
She'll be ideal for
defense deployment,
51
00:02:38,158 --> 00:02:39,951
even with the
side effects.
52
00:02:40,410 --> 00:02:41,536
Tell me about them.
53
00:02:41,620 --> 00:02:44,121
Well, obviously,
she's unstable.
54
00:02:44,206 --> 00:02:46,958
The neural stripping
does tend to fragment
55
00:02:47,042 --> 00:02:48,626
their own
reality matrix.
56
00:02:48,710 --> 00:02:50,044
It manifests
as borderline...
57
00:02:50,170 --> 00:02:52,588
What use do we have for
a psychic if she's insane?
58
00:02:52,631 --> 00:02:54,298
She's
not just a psychic.
59
00:02:54,383 --> 00:02:57,176
Given the right trigger,
this girl is a living weapon.
60
00:02:57,261 --> 00:03:00,847
She has her lucid periods. We're
hoping to improve upon the...
61
00:03:02,099 --> 00:03:04,517
I'm sorry, sir,
but I have to ask.
62
00:03:04,601 --> 00:03:07,103
Is there a reason
for this inspection?
63
00:03:07,396 --> 00:03:09,105
Am I making you nervous?
64
00:03:09,606 --> 00:03:12,608
Key members of Parliament have
personally observed this subject.
65
00:03:12,693 --> 00:03:14,569
I was told that the
Alliance's support
66
00:03:14,653 --> 00:03:16,112
for the project
was unanimous.
67
00:03:16,196 --> 00:03:17,655
The demonstration
of her powers...
68
00:03:17,739 --> 00:03:19,574
How is she physically?
69
00:03:19,700 --> 00:03:21,367
Like nothing
we've seen.
70
00:03:22,286 --> 00:03:25,872
All our subjects are conditioned
for combat, but River,
71
00:03:26,957 --> 00:03:29,792
she's a creature of
extraordinary grace.
72
00:03:30,460 --> 00:03:31,836
Yes.
73
00:03:32,963 --> 00:03:35,089
She always did
love to dance.
74
00:03:39,219 --> 00:03:41,304
River, it's Simon.
75
00:03:43,307 --> 00:03:45,766
Please, it's Simon.
76
00:03:47,102 --> 00:03:48,603
It's your brother.
77
00:03:56,361 --> 00:03:57,361
Simon.
78
00:03:59,865 --> 00:04:01,490
They know you've come.
79
00:04:06,622 --> 00:04:09,081
We can't make it to the
surface from the inside.
80
00:04:11,752 --> 00:04:13,002
Find out.
81
00:04:42,157 --> 00:04:46,869
A subject is loose,
security breach. Shaft 7.
82
00:05:04,179 --> 00:05:05,179
Stop.
83
00:05:06,014 --> 00:05:08,891
Backtrack. Stop.
84
00:05:21,238 --> 00:05:22,488
Excuse me,
85
00:05:22,572 --> 00:05:24,532
no one is allowed
in the records room
86
00:05:24,616 --> 00:05:26,367
without my express
permission.
87
00:05:26,451 --> 00:05:29,704
Forgive me, but I prefer to
see the event alone, without
88
00:05:30,747 --> 00:05:31,831
bias.
89
00:05:31,915 --> 00:05:32,999
I need to see
your clearance.
90
00:05:33,083 --> 00:05:35,209
And you are right to insist.
91
00:05:37,671 --> 00:05:40,381
Parliamentary
override. Full access.
92
00:05:40,716 --> 00:05:41,799
Apologies.
93
00:05:41,883 --> 00:05:43,175
An operative of
the Parliament
94
00:05:43,260 --> 00:05:45,594
will, of course,
have full cooperation.
95
00:05:46,054 --> 00:05:47,596
I'm not sure what...
96
00:05:48,932 --> 00:05:51,183
I see no listing
of rank or name.
97
00:05:51,268 --> 00:05:52,351
I have neither.
98
00:05:53,061 --> 00:05:56,272
Like this facility,
I don't exist.
99
00:05:56,565 --> 00:05:58,315
Let's talk about
the Tams.
100
00:05:58,817 --> 00:06:00,359
I assume you've scanned
the status logs...
101
00:06:00,444 --> 00:06:03,779
River was your greatest
success. A prodigy.
102
00:06:04,239 --> 00:06:06,073
A phenomenon.
103
00:06:06,283 --> 00:06:09,452
Until her brother walked in
here and took her from you.
104
00:06:09,703 --> 00:06:11,037
It's not quite
so simple.
105
00:06:11,121 --> 00:06:12,329
I'm well aware of that.
106
00:06:12,414 --> 00:06:13,622
There was no way
that I could...
107
00:06:13,707 --> 00:06:15,249
No. No. Of course.
108
00:06:15,333 --> 00:06:16,751
The boy spent
his entire fortune
109
00:06:16,835 --> 00:06:19,045
developing the contacts
to infiltrate this place.
110
00:06:19,129 --> 00:06:21,714
Gave up a brilliant
future in medicine as well.
111
00:06:21,798 --> 00:06:22,923
It's madness.
112
00:06:23,008 --> 00:06:24,050
Madness?
113
00:06:24,968 --> 00:06:27,636
Have you looked at this
scan carefully, Doctor?
114
00:06:28,430 --> 00:06:30,014
At his face?
115
00:06:32,267 --> 00:06:35,561
It's love,
in point of fact.
116
00:06:36,146 --> 00:06:38,355
Something a good deal
more dangerous.
117
00:06:38,523 --> 00:06:39,565
Why are you here?
118
00:06:39,649 --> 00:06:44,320
Because the situation is even
less simple than you think.
119
00:06:45,655 --> 00:06:48,240
Do you know what your sin is, Doctor?
120
00:06:49,493 --> 00:06:51,327
I wonder if...
It's pride.
121
00:06:56,875 --> 00:07:00,169
Key members of Parliament have
personally observed this subject.
122
00:07:00,378 --> 00:07:03,005
I was told that the
Alliance's support...
123
00:07:03,423 --> 00:07:07,551
"Key members
of Parliament. "
124
00:07:10,680 --> 00:07:11,847
Key.
125
00:07:12,808 --> 00:07:15,101
The minds behind
every military,
126
00:07:15,185 --> 00:07:17,686
diplomatic, and
covert operation
127
00:07:17,771 --> 00:07:20,439
in the galaxy,
and you put them
128
00:07:20,524 --> 00:07:22,983
in a room with
a psychic.
129
00:07:25,153 --> 00:07:28,364
If there was some classified
information that she...
130
00:07:28,448 --> 00:07:30,407
She never spoke of it.
I don't know what it is.
131
00:07:30,492 --> 00:07:31,534
Nor do I.
132
00:07:31,618 --> 00:07:33,577
And judging by her
deteriorating mental state,
133
00:07:33,662 --> 00:07:34,870
I'd say we're
both better off.
134
00:07:34,955 --> 00:07:37,623
Secrets are not
my concern.
135
00:07:38,416 --> 00:07:40,793
Keeping them is.
136
00:07:41,878 --> 00:07:45,464
Whatever secrets she might
have accidentally gleaned,
137
00:07:45,549 --> 00:07:48,008
it's probable she doesn't
even know she knows them.
138
00:07:48,093 --> 00:07:50,845
That they're buried
beneath layers of psychosis.
139
00:07:50,971 --> 00:07:55,808
You know, in certain
older civilized cultures,
140
00:07:56,059 --> 00:07:58,060
when men failed
as entirely
141
00:07:58,145 --> 00:08:00,646
as you have, they would
throw themselves
142
00:08:00,856 --> 00:08:01,939
on their swords.
143
00:08:02,023 --> 00:08:04,608
Well, unfortunately,
I forgot to bring a sword.
144
00:08:07,737 --> 00:08:10,531
I would put that down
right now, if I were you.
145
00:08:10,615 --> 00:08:13,701
Would you be killed in your
sleep like an ailing pet?
146
00:08:25,714 --> 00:08:27,089
Young miss...
147
00:08:30,927 --> 00:08:34,513
Young miss, I'll need all the logs
on behavioral modification triggers.
148
00:08:34,598 --> 00:08:36,015
We'll have to reach
out to River Tam
149
00:08:36,099 --> 00:08:37,558
and help her to
come back to us.
150
00:08:37,642 --> 00:08:38,851
No matter how far
out Simon has...
151
00:08:41,271 --> 00:08:42,938
This is a good death.
152
00:08:45,525 --> 00:08:47,318
There's no shame in this,
153
00:08:48,278 --> 00:08:52,615
in a man's death. A man
who has done fine works.
154
00:08:54,034 --> 00:08:55,868
We're making
a better world.
155
00:08:58,413 --> 00:08:59,663
All of them,
156
00:09:01,458 --> 00:09:02,958
better worlds.
157
00:09:09,049 --> 00:09:11,467
Young miss, I need
you to go to work now.
158
00:09:12,093 --> 00:09:15,471
I think I may have
a long way to travel.
159
00:09:24,856 --> 00:09:29,443
Where are you hiding,
little girl?
160
00:10:26,293 --> 00:10:28,294
What was that?
161
00:10:28,378 --> 00:10:30,045
Did you see that?
162
00:10:33,550 --> 00:10:34,717
Was that the primary buffer panel?
163
00:10:34,801 --> 00:10:35,843
It did seem
to resemble...
164
00:10:35,927 --> 00:10:37,011
Did the primary
buffer panel
165
00:10:37,095 --> 00:10:40,055
just fall off my gorramn
ship for no apparent reason?
166
00:10:42,058 --> 00:10:43,058
Looks like.
167
00:10:43,143 --> 00:10:44,727
I thought Kaylee checked
the entry couplings.
168
00:10:44,769 --> 00:10:46,770
I've a clear memory of
it. If she doesn't get us
169
00:10:46,855 --> 00:10:49,189
extra flow from the engine
room to offset the burn-through,
170
00:10:49,274 --> 00:10:51,025
this landing is gonna
get pretty interesting.
171
00:10:51,109 --> 00:10:52,484
Define "interesting. "
172
00:10:52,569 --> 00:10:54,111
"Oh, God, we're
all gonna die?"
173
00:10:56,323 --> 00:10:58,824
This is the captain.
We have a little problem
174
00:10:58,908 --> 00:11:00,993
with our entry sequence,
so we may experience some
175
00:11:01,077 --> 00:11:03,370
slight turbulence
and then explode.
176
00:11:03,496 --> 00:11:04,997
Can you shave the vector? I'm doing it!
177
00:11:05,081 --> 00:11:06,165
It's not enough.
178
00:11:06,249 --> 00:11:07,750
Just get us
on the ground!
179
00:11:07,834 --> 00:11:10,252
That part will happen
pretty definitely.
180
00:11:11,087 --> 00:11:13,505
We're gonna explode?
I don't wanna explode.
181
00:11:13,590 --> 00:11:15,174
Jayne, how many weapons
you plan on taking?
182
00:11:15,258 --> 00:11:17,176
You only got two arms.
I just get excitable
183
00:11:17,260 --> 00:11:19,136
as to choice. Like to
have my options open.
184
00:11:19,220 --> 00:11:21,513
I don't plan on any shooting
taking place during this job.
185
00:11:21,598 --> 00:11:25,142
What you plan and what takes place
ain't ever exactly been similar.
186
00:11:25,268 --> 00:11:27,603
No grenades. No grenades! Huh? Aw!
187
00:11:27,771 --> 00:11:28,854
We crashing again?
188
00:11:28,938 --> 00:11:29,980
Talk to your husband.
189
00:11:30,065 --> 00:11:31,315
Mule prepped?
Good to go, sir.
190
00:11:31,399 --> 00:11:32,649
Just loading her up.
191
00:11:32,734 --> 00:11:34,651
Those grenades? Yeah,
Captain doesn't want them.
192
00:11:34,736 --> 00:11:37,529
Jayne, we're robbing the
place. We're not occupying it.
193
00:11:42,118 --> 00:11:43,452
Kaylee!
194
00:11:46,790 --> 00:11:49,917
Kaylee, what in the sphincter
of hell are you playing at?
195
00:11:50,001 --> 00:11:51,960
We got the primary buffer
panel coming right...
196
00:11:52,045 --> 00:11:54,296
Everything's shiny,
Captain. Not to fret.
197
00:11:55,131 --> 00:11:57,466
You told me those entry couplings
would hold for another week!
198
00:11:57,550 --> 00:11:59,301
That was six months
ago, Captain.
199
00:12:00,678 --> 00:12:01,929
My ship don't crash.
200
00:12:02,180 --> 00:12:04,390
If she crashes,
you crashed her.
201
00:12:07,143 --> 00:12:08,227
Doctor.
202
00:12:08,853 --> 00:12:10,771
Guess who needs to get innocked
before we hit planet-side.
203
00:12:13,066 --> 00:12:14,233
Bit of a
rockety ride.
204
00:12:14,317 --> 00:12:15,526
Nothing to be
worried about.
205
00:12:15,610 --> 00:12:16,819
I'm not worried.
206
00:12:17,153 --> 00:12:19,154
Fear is nothing to be
ashamed of, Doctor.
207
00:12:19,239 --> 00:12:21,824
This isn't fear.
This is anger.
208
00:12:22,867 --> 00:12:27,079
Well, kind of hard to tell one
from the other, face like yours.
209
00:12:27,622 --> 00:12:30,332
Well, I imagine if it were
fear, my eyes would be wider.
210
00:12:30,417 --> 00:12:32,251
Hmm. I'll keep a lookout
for that next time.
211
00:12:32,335 --> 00:12:33,627
You're not taking her.
212
00:12:33,711 --> 00:12:36,338
No, no, this is not a thing I'm
interested in talking over with...
213
00:12:36,423 --> 00:12:38,924
She's not going with
you, and that's final.
214
00:12:39,008 --> 00:12:41,969
I hear the words "that's final"
come out your mouth ever again,
215
00:12:42,053 --> 00:12:43,512
they truly will be.
216
00:12:44,514 --> 00:12:47,683
This boat is my home.
You all are guests on it.
217
00:12:48,101 --> 00:12:49,309
Guests?
218
00:12:49,561 --> 00:12:51,186
Now, I earned my
passage, Captain...
219
00:12:51,271 --> 00:12:53,730
And it's time your little
sister learned from your example.
220
00:12:53,815 --> 00:12:55,023
I have earned
my passage
221
00:12:56,651 --> 00:12:59,778
treating bullet holes,
knife wounds, laser burns.
222
00:12:59,863 --> 00:13:01,780
Some of our jobs are more
interesting than others.
223
00:13:01,865 --> 00:13:03,824
And you want to put my
sister in the middle of that.
224
00:13:03,908 --> 00:13:06,076
Didn't say "want. "
Said "will. "
225
00:13:06,161 --> 00:13:07,786
It's one job, Doc.
She'll be fine.
226
00:13:07,871 --> 00:13:10,456
She's a 17-year-old girl.
227
00:13:10,748 --> 00:13:12,124
A mentally
traumatized 17...
228
00:13:12,208 --> 00:13:13,417
She's a reader.
229
00:13:13,835 --> 00:13:15,502
Sees into the
truth of things.
230
00:13:15,587 --> 00:13:18,630
Might see trouble before it's
coming. Which is of use to me.
231
00:13:18,715 --> 00:13:21,175
And that's your guiding
star, isn't it? What's of use.
232
00:13:22,677 --> 00:13:25,762
Honestly, Doctor, I think we may
really crash this time anyway.
233
00:13:26,973 --> 00:13:28,474
Do you understand what
I have gone through
234
00:13:28,558 --> 00:13:30,017
to keep River away
from the Alliance?
235
00:13:30,101 --> 00:13:32,644
I do, and it's a fact we
here have been courteous
236
00:13:32,729 --> 00:13:34,271
enough to keep
to our own selves.
237
00:13:34,355 --> 00:13:35,481
Are you
threatening to...
238
00:13:35,565 --> 00:13:37,483
I look out for
me and mine.
239
00:13:38,193 --> 00:13:41,445
That don't include you
less I conjure it does.
240
00:13:41,529 --> 00:13:45,073
You stuck a thorn in the Alliance's
paw. That tickles me a bit.
241
00:13:45,158 --> 00:13:47,534
But it also means I got to
step twice as fast to avoid them
242
00:13:47,619 --> 00:13:50,078
and that means turning
down plenty of jobs.
243
00:13:50,163 --> 00:13:51,538
Even honest ones.
244
00:13:51,956 --> 00:13:54,166
Put this crew together
with the promise of work,
245
00:13:54,250 --> 00:13:56,502
which the Alliance
makes harder every year.
246
00:13:56,586 --> 00:13:58,795
Come a day there won't be
room for naughty men like us
247
00:13:58,880 --> 00:14:00,422
to slip about at all.
248
00:14:00,590 --> 00:14:03,675
This job goes south, there
well may not be another.
249
00:14:04,302 --> 00:14:06,970
So here is us,
on the raggedy edge.
250
00:14:08,556 --> 00:14:11,683
Don't push me,
and I won't push you.
251
00:14:26,491 --> 00:14:29,910
Zoe, Wash gonna straighten this
boat out before we get flattened?
252
00:14:29,994 --> 00:14:33,539
Like a downy feather, sir.
No one flies like my mister.
253
00:14:42,757 --> 00:14:43,799
River.
254
00:14:44,217 --> 00:14:48,011
I know. We're
going for a ride.
255
00:15:07,407 --> 00:15:09,449
Hey, little one.
256
00:15:10,827 --> 00:15:12,995
Understand your
part in all this?
257
00:15:15,331 --> 00:15:16,415
Do you?
258
00:15:18,167 --> 00:15:19,960
This is what I do,
darling.
259
00:15:23,631 --> 00:15:25,007
This is what I do.
260
00:15:27,594 --> 00:15:29,011
Let's move, people.
261
00:15:30,305 --> 00:15:32,723
Quit fiddling. Want the boat
running smooth when we get back.
262
00:15:32,807 --> 00:15:34,057
Have faith, Captain.
263
00:15:34,142 --> 00:15:35,475
Not today.
264
00:15:36,436 --> 00:15:38,353
Pair of clips
in the rear hatch.
265
00:15:39,606 --> 00:15:42,190
We should hit town right
during Sunday worship.
266
00:15:42,275 --> 00:15:43,609
Won't be any crowds.
267
00:15:43,693 --> 00:15:45,944
If Fanty and Mingo are
right about the payroll,
268
00:15:46,029 --> 00:15:48,071
this could look to be
a sunny day for us.
269
00:15:48,156 --> 00:15:50,073
River, stay
behind the others.
270
00:15:50,158 --> 00:15:53,201
If there's fighting, drop
to the floor or run away.
271
00:15:54,203 --> 00:15:56,204
It's okay to leave
them to die.
272
00:15:56,539 --> 00:16:00,042
Doctor, I'm taking your sister
under my protection here.
273
00:16:00,877 --> 00:16:02,586
If anything happens to
her, anything at all,
274
00:16:02,670 --> 00:16:05,547
I swear to you, I will
get very choked up.
275
00:16:05,632 --> 00:16:07,633
Honestly.
There could be tears.
276
00:16:16,225 --> 00:16:20,437
Don't mind the Captain none, Simon.
I know he'll look out for her.
277
00:16:21,105 --> 00:16:23,315
They'll be back before you can spit.
278
00:16:25,985 --> 00:16:28,445
Well, not that you spit.
279
00:16:34,410 --> 00:16:37,162
What are we hoping to find here
that equals the worth of a turd?
280
00:16:37,246 --> 00:16:40,040
Security payroll. Alliance
don't have the manpower
281
00:16:40,124 --> 00:16:42,709
to "enforce the peace"
on every outer-rim planet.
282
00:16:42,794 --> 00:16:45,754
They hire out to the private
firms, who will not work for credit.
283
00:16:45,838 --> 00:16:49,508
They get paid in cashy money,
which, once a month, rests here.
284
00:16:49,592 --> 00:16:51,677
Don't that lead back
to the Alliance, anyhow?
285
00:16:51,761 --> 00:16:54,596
No private firm would ever report
the theft of their own payroll.
286
00:16:54,681 --> 00:16:57,849
They'd appear weak,
might lose their contract.
287
00:16:57,934 --> 00:17:02,020
Yeah, we're as ghosts in this.
Won't but rattle the floor.
288
00:17:02,105 --> 00:17:04,690
Shiny. Let's be bad guys.
289
00:17:05,900 --> 00:17:08,318
Hands and knees and heads
bowed down! Everybody, down!
290
00:17:18,621 --> 00:17:20,664
Looks like this
is the place.
291
00:17:20,915 --> 00:17:24,459
You all wanna be looking very
intently at your own belly buttons.
292
00:17:24,585 --> 00:17:27,796
I see a head start to rise,
violence is going to ensue.
293
00:17:29,257 --> 00:17:30,882
Probably guessed we
mean to be thieving here,
294
00:17:30,967 --> 00:17:33,135
but what we're after
is not yours.
295
00:17:33,886 --> 00:17:35,887
So let's have
no undue fussing.
296
00:17:36,639 --> 00:17:37,973
She's locked up.
297
00:18:24,729 --> 00:18:27,189
Do you know what the
definition of a hero is?
298
00:18:27,899 --> 00:18:30,108
Someone who gets
other people killed.
299
00:18:30,401 --> 00:18:32,152
You can look
it up later.
300
00:18:35,364 --> 00:18:37,324
Big happy family.
301
00:18:46,709 --> 00:18:50,212
At last. We can retire and
give up this life of crime.
302
00:18:56,761 --> 00:18:57,761
Hey!
303
00:18:59,430 --> 00:19:02,265
You all are Browncoats,
eh? Fought for independence?
304
00:19:02,350 --> 00:19:04,392
Petty thieving ain't
exactly soldiers' work.
305
00:19:04,477 --> 00:19:08,772
War's long done. We're all
just folk now. Listen up!
306
00:19:09,482 --> 00:19:11,149
We are coming down
to empty that vault!
307
00:19:11,234 --> 00:19:14,152
You have to give me your
authorization password!
308
00:19:18,241 --> 00:19:19,282
Okay.
309
00:19:33,172 --> 00:19:35,549
I'm telling you I heard it. Repeater.
310
00:19:36,008 --> 00:19:39,886
Did sound somewhat like gun blast.
Maybe you ought run tell Lawman.
311
00:19:42,682 --> 00:19:45,350
What the hell is up?
You all right?
312
00:19:46,143 --> 00:19:47,811
What's going on?
313
00:19:49,355 --> 00:19:50,522
Reavers.
314
00:19:57,238 --> 00:20:00,866
The leg is good. It'll bleed plenty
and we avoid any necessary organs.
315
00:20:00,950 --> 00:20:02,284
I was thinking
more of a graze.
316
00:20:02,368 --> 00:20:04,327
No, you don't want it to
look like you just gave up.
317
00:20:04,412 --> 00:20:05,453
No, I get that.
318
00:20:05,538 --> 00:20:06,913
Mal!
319
00:20:06,998 --> 00:20:09,249
Every heist, he's got
to start yelling my name.
320
00:20:09,333 --> 00:20:12,210
Mal! Reavers!
321
00:20:12,545 --> 00:20:15,171
The girl's pitching a fit. They're
here or they're coming soon.
322
00:20:15,256 --> 00:20:16,631
Get on the Mule.
323
00:20:17,216 --> 00:20:19,509
Does that lock from the inside? Yes.
324
00:20:19,594 --> 00:20:22,053
Get everyone upstairs. You get
them down here and you seal it.
325
00:20:22,138 --> 00:20:24,431
As long as you got air, you
don't open up, you understand?
326
00:20:24,515 --> 00:20:25,557
But...
327
00:20:25,641 --> 00:20:27,893
Get them inside
the vault!
328
00:20:28,144 --> 00:20:29,895
You see them?
329
00:20:29,979 --> 00:20:31,104
Zoe, take the wheel!
330
00:20:31,188 --> 00:20:32,564
Anybody see them?
331
00:20:39,030 --> 00:20:40,238
Take me with you!
332
00:20:40,323 --> 00:20:41,990
Get back in the vault
with the others.
333
00:20:42,074 --> 00:20:43,283
I can't stay here!
Please!
334
00:20:43,367 --> 00:20:44,993
It's too many.
Move ahead.
335
00:20:45,077 --> 00:20:50,582
Please!
336
00:21:21,072 --> 00:21:23,573
Faster! Faster! Faster would be better!
337
00:21:32,541 --> 00:21:34,209
How come they ain't
blowing us out the air?
338
00:21:34,293 --> 00:21:37,170
They wanna run us down.
The up-close kill.
339
00:21:38,756 --> 00:21:40,966
They want us alive
when they eat us.
340
00:21:41,425 --> 00:21:45,303
Boy, sure would be nice if we had
some grenades, don't you think?
341
00:21:46,931 --> 00:21:48,974
Wash, baby,
can you hear me?
342
00:21:49,058 --> 00:21:50,100
We're moments from air.
343
00:21:50,184 --> 00:21:51,226
You got somebody behind you?
344
00:21:51,310 --> 00:21:52,477
Reavers.
345
00:21:54,772 --> 00:21:55,814
Kaylee!
346
00:21:55,898 --> 00:21:56,982
Heat her up.
We got Reavers.
347
00:22:01,737 --> 00:22:03,405
We're not gonna
get to you in time.
348
00:22:03,489 --> 00:22:04,823
Keep moving, honey.
349
00:22:04,907 --> 00:22:06,491
We're coming to you.
350
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
Where's my clips?
351
00:22:15,084 --> 00:22:16,209
Rear hatch.
352
00:22:27,013 --> 00:22:28,138
Jayne!
353
00:22:31,809 --> 00:22:33,184
I won't get ate!
354
00:22:34,478 --> 00:22:38,940
You shoot me if they take me!
Well, don't shoot me first!
355
00:22:57,752 --> 00:22:59,711
Get some distance
on them.
356
00:22:59,795 --> 00:23:02,630
You come to the flats, I
want you to swing round.
357
00:23:02,965 --> 00:23:04,883
We're gonna try
a Barn Swallow.
358
00:23:04,967 --> 00:23:06,926
Simon! Open her up!
359
00:23:12,016 --> 00:23:13,475
They're closing on us!
360
00:23:13,559 --> 00:23:15,769
Those rocks,
give them a taste.
361
00:23:31,368 --> 00:23:33,745
Okay, baby,
we talked this through.
362
00:23:36,999 --> 00:23:38,374
Talking ain't doing.
363
00:24:18,916 --> 00:24:20,542
River?
364
00:24:20,626 --> 00:24:22,377
I swallowed a bug.
365
00:24:26,841 --> 00:24:28,842
Are you okay?
366
00:24:28,926 --> 00:24:30,343
Is he okay?
367
00:24:43,649 --> 00:24:46,025
We all here?
What's going on?
368
00:24:46,318 --> 00:24:47,610
Hello?
369
00:24:50,114 --> 00:24:51,406
No casualties.
370
00:24:51,699 --> 00:24:52,740
Anybody following?
371
00:24:52,825 --> 00:24:54,159
Nice flying, baby.
372
00:24:54,243 --> 00:24:56,703
That's a negative.
Clean getaway.
373
00:24:57,079 --> 00:25:01,374
Set course for Beaumonde.
First thing, I want this body...
374
00:25:01,458 --> 00:25:02,500
Simon!
375
00:25:05,504 --> 00:25:07,255
You son of a whore.
I'm a hair's breadth
376
00:25:07,339 --> 00:25:08,673
from riddling you
with holes, Doctor.
377
00:25:08,757 --> 00:25:10,842
One simple job!
She'll be fine!
378
00:25:10,926 --> 00:25:12,177
She is fine!
379
00:25:12,261 --> 00:25:14,345
Except for being still crazy,
she's a picture of health!
380
00:25:14,430 --> 00:25:18,183
Wasn't for River, we'd probably be
left there. She felt them coming.
381
00:25:18,350 --> 00:25:20,435
Never again.
Do you understand me?
382
00:25:20,519 --> 00:25:23,313
Seems I remember a talk about
you giving orders on my boat.
383
00:25:23,397 --> 00:25:24,939
Well, we're
off your boat.
384
00:25:25,024 --> 00:25:27,442
Just as soon as River gets
her share of the bounty.
385
00:25:27,526 --> 00:25:28,860
Let's not do
anything hasty...
386
00:25:28,944 --> 00:25:30,320
No, shiny!
387
00:25:30,613 --> 00:25:32,155
We'll be on Beaumonde
in 10 hours' time,
388
00:25:32,239 --> 00:25:35,116
you can pick up your
earnings and be on your merry.
389
00:25:35,409 --> 00:25:38,244
Meantime, you
do your job.
390
00:25:39,121 --> 00:25:40,705
Patch up my crew.
391
00:25:43,042 --> 00:25:44,667
He didn't lie down.
392
00:25:46,462 --> 00:25:48,129
They never lie down.
393
00:25:57,097 --> 00:25:59,265
No, I think things will
glide a deal smoother for us
394
00:25:59,350 --> 00:26:01,267
without River and
Simon on board,
395
00:26:01,352 --> 00:26:03,269
but how long do you
think they'll last?
396
00:26:03,354 --> 00:26:04,395
Doc made his call.
397
00:26:04,480 --> 00:26:05,480
Yeah.
398
00:26:05,564 --> 00:26:07,398
They's as babes in a
basket when we took them in.
399
00:26:07,483 --> 00:26:09,275
We sheltered
them plenty.
400
00:26:09,360 --> 00:26:12,695
Man has to cut loose,
learn to stand on his own.
401
00:26:14,573 --> 00:26:16,366
Like that man
back in town?
402
00:26:19,328 --> 00:26:20,745
I had to shoot him.
403
00:26:20,829 --> 00:26:22,747
What the Reavers would've done
to him before they killed him...
404
00:26:22,831 --> 00:26:25,250
I know. That was
a piece of mercy.
405
00:26:26,252 --> 00:26:29,212
But before that, him begging
us to bring him along.
406
00:26:30,381 --> 00:26:33,258
We couldn't take the weight.
Would've slowed us down.
407
00:26:33,342 --> 00:26:34,759
You know that
for certain?
408
00:26:34,843 --> 00:26:36,678
Mule won't run
with five.
409
00:26:37,346 --> 00:26:41,057
I should've dumped the
girl? Or you? Or Jayne?
410
00:26:41,225 --> 00:26:42,517
Oh, Jayne...
411
00:26:43,519 --> 00:26:44,936
You could've
tossed the payload.
412
00:26:45,020 --> 00:26:46,312
Tossed the...
413
00:26:47,523 --> 00:26:51,234
Zoe, I got bits falling off my
ship, I got a crew ain't been paid,
414
00:26:51,318 --> 00:26:54,279
and, oh, yeah, a powerful need
to eat sometime this month.
415
00:26:54,738 --> 00:26:56,447
We tell Fanty and Mingo
we skunked the job,
416
00:26:56,532 --> 00:26:58,533
what do think
they'll do to us?
417
00:27:00,369 --> 00:27:02,287
We're close to
gone out here.
418
00:27:03,455 --> 00:27:05,873
We get a job,
we got to make good.
419
00:27:06,458 --> 00:27:09,085
Sir, I don't disagree
on any particular point.
420
00:27:10,838 --> 00:27:12,005
It's just,
421
00:27:15,217 --> 00:27:18,428
in the time of war, we would've
never left a man stranded.
422
00:27:19,847 --> 00:27:21,556
Maybe that's
why we lost.
423
00:27:30,941 --> 00:27:32,608
That was close.
424
00:27:34,945 --> 00:27:36,321
I do not get it.
425
00:27:37,197 --> 00:27:38,990
How's a guy
get so wrong?
426
00:27:39,074 --> 00:27:42,577
Cutting on his own face,
raping and murdering.
427
00:27:45,456 --> 00:27:47,457
I'll kill a man
in a fair fight,
428
00:27:48,250 --> 00:27:50,752
or if I think he's
gonna start a fair fight,
429
00:27:51,628 --> 00:27:55,173
or if he bothers me,
or if there's a woman,
430
00:27:55,591 --> 00:28:00,428
or if I'm getting paid. Mostly
only when I'm getting paid.
431
00:28:01,597 --> 00:28:04,307
These Reavers,
the last 10 years,
432
00:28:04,391 --> 00:28:07,226
they show up like the
bogeyman from stories.
433
00:28:08,228 --> 00:28:11,522
Eating people alive?
Where does that get fun?
434
00:28:13,108 --> 00:28:15,443
Shepherd Book said they was men who just
435
00:28:15,527 --> 00:28:18,863
reached the edge of space,
saw a vasty nothingness
436
00:28:18,947 --> 00:28:20,948
and went bibbledy
over it.
437
00:28:21,075 --> 00:28:22,075
Oh, hell.
438
00:28:23,869 --> 00:28:25,453
I've been
to the edge.
439
00:28:26,121 --> 00:28:29,999
Just looked like
more space.
440
00:28:31,001 --> 00:28:32,377
I don't know.
441
00:28:32,461 --> 00:28:34,837
It can get awful lonely in the black.
442
00:28:36,131 --> 00:28:37,632
Like to get addlepated ourselves,
443
00:28:37,716 --> 00:28:39,634
we stay on this
boat much longer.
444
00:28:40,344 --> 00:28:42,845
Captain will drive us
all off, one by one.
445
00:28:43,514 --> 00:28:45,515
Just like
Simon and River.
446
00:28:47,309 --> 00:28:48,768
Just like Inara.
447
00:28:50,020 --> 00:28:52,897
Kaylee, are you ever going
to put that capture down?
448
00:28:52,981 --> 00:28:55,525
We got to have records
of everything, Inara.
449
00:28:55,609 --> 00:28:59,487
A bona fide companion entertained
clients on this very ship.
450
00:28:59,988 --> 00:29:01,489
In this very bed.
451
00:29:01,573 --> 00:29:03,366
Well, I can't do
my work here.
452
00:29:03,450 --> 00:29:05,451
And I don't think
the Captain approves.
453
00:29:05,536 --> 00:29:07,120
The Captain wants
you to stay...
454
00:29:07,204 --> 00:29:10,581
That man doesn't know what he
wants. I don't have time to...
455
00:29:44,741 --> 00:29:47,285
Don't talk to the barkers,
talk to the captains.
456
00:29:47,369 --> 00:29:50,746
You look the captain in the eye.
Know who you're dealing with.
457
00:29:51,331 --> 00:29:52,874
I wish there was...
458
00:29:56,378 --> 00:29:58,546
You shouldn't ought to be so clean.
459
00:29:58,964 --> 00:30:02,467
It's a dead giveaway you don't
belong, you always got to be tidy.
460
00:30:02,551 --> 00:30:04,469
Don't pay anybody
in advance.
461
00:30:06,138 --> 00:30:08,598
And don't ride in anything
with a Capissen 38 engine,
462
00:30:08,682 --> 00:30:10,683
they fall right
out of the sky.
463
00:30:11,393 --> 00:30:12,727
Kaylee.
464
00:30:24,156 --> 00:30:26,365
River, do you want
to stay with them?
465
00:30:27,993 --> 00:30:29,577
It isn't safe.
466
00:30:31,288 --> 00:30:32,288
No.
467
00:30:34,583 --> 00:30:36,709
I fear it isn't
safe anymore.
468
00:30:39,213 --> 00:30:40,421
For them.
469
00:30:58,440 --> 00:31:00,358
...only survivors
of the massacre apparently
470
00:31:00,442 --> 00:31:03,194
locked themselves in
the train station vault.
471
00:31:03,278 --> 00:31:06,239
Kaylee, this is a place of business.
We can talk about Simon when...
472
00:31:06,323 --> 00:31:07,782
When he's four
worlds away?
473
00:31:07,866 --> 00:31:10,201
Or the Alliance gets a
hold of him and River?
474
00:31:10,285 --> 00:31:13,704
That ain't my worry. I got to finish
this job and get us another one.
475
00:31:13,789 --> 00:31:15,623
Can't do that
carrying those two.
476
00:31:15,999 --> 00:31:17,875
How can
you be so cold?
477
00:31:17,960 --> 00:31:20,127
Captain didn't make
them fugitives.
478
00:31:20,254 --> 00:31:22,421
But he could have
made them family.
479
00:31:22,589 --> 00:31:25,383
Instead of keeping Simon
from seeing I was there.
480
00:31:26,134 --> 00:31:29,011
When I carried such a
torch, when we could've...
481
00:31:29,596 --> 00:31:32,390
Going on a year now, I ain't
had nothing twixt my nethers
482
00:31:32,474 --> 00:31:34,058
weren't run
on batteries.
483
00:31:34,142 --> 00:31:36,352
Oh, God!
I can't know that!
484
00:31:36,603 --> 00:31:38,604
I could stand to
hear a little more.
485
00:31:39,273 --> 00:31:40,898
If you had a care
for anybody's heart...
486
00:31:40,983 --> 00:31:42,608
You knew he was
gonna leave.
487
00:31:42,693 --> 00:31:44,485
We never been but a way
station to those two.
488
00:31:44,570 --> 00:31:46,195
And how do you know
what he feels?
489
00:31:46,280 --> 00:31:49,240
He's got River to worry on, but
he still could've shown you...
490
00:31:49,324 --> 00:31:51,576
If I truly wanted
someone bad enough,
491
00:31:51,660 --> 00:31:55,246
wouldn't be a thing in the 'verse
could stop me from going to her.
492
00:31:55,747 --> 00:31:57,415
Tell that to Inara.
493
00:32:02,004 --> 00:32:05,923
Domestic troubles?
494
00:32:06,091 --> 00:32:09,093
'Cause we don't
wanna interrupt.
495
00:32:09,177 --> 00:32:11,345
A man should keep
his house in order.
496
00:32:11,471 --> 00:32:12,930
Fanty. Mingo.
497
00:32:13,015 --> 00:32:14,056
He's Mingo.
498
00:32:14,141 --> 00:32:15,266
He's Fanty.
You're Mingo.
499
00:32:16,560 --> 00:32:18,060
How is it you
always know?
500
00:32:18,145 --> 00:32:19,645
Fanty's prettier.
501
00:32:19,938 --> 00:32:21,731
Feel to do
some business?
502
00:32:28,697 --> 00:32:29,697
Endeavors.
503
00:32:38,040 --> 00:32:39,707
Quite a
crew you've got.
504
00:32:39,833 --> 00:32:41,834
Yeah, they're a fine bunch of reubens.
505
00:32:41,918 --> 00:32:44,295
How you keep them on that
crap boat, is the subject
506
00:32:44,379 --> 00:32:46,172
of much musing between me and Fanty.
507
00:32:46,256 --> 00:32:47,298
We go on and on.
508
00:32:47,382 --> 00:32:48,591
So I'm noticing.
509
00:32:49,593 --> 00:32:51,802
Is there a problem
we don't know of?
510
00:32:52,554 --> 00:32:54,055
You got a sweet take
kissing your foot.
511
00:32:54,139 --> 00:32:57,224
How's about you take your 25%,
we can talk about the next job?
512
00:32:57,309 --> 00:32:59,310
Well, our end
is 40, precious.
513
00:32:59,436 --> 00:33:01,270
My muscular buttocks
it's 40.
514
00:33:01,355 --> 00:33:02,355
It is,
515
00:33:02,731 --> 00:33:04,190
as of now.
516
00:33:04,733 --> 00:33:06,359
Find anyone around
going cheaper...
517
00:33:06,443 --> 00:33:08,653
Find anyone around
going near
518
00:33:08,737 --> 00:33:11,197
a sorry lot like you
in the first instance.
519
00:33:11,281 --> 00:33:13,032
You're unpredictable, Mal.
520
00:33:13,116 --> 00:33:15,076
You run when you
ought to fight.
521
00:33:15,160 --> 00:33:17,078
Fight when you
ought to deal.
522
00:33:17,371 --> 00:33:19,413
Makes a businessperson
a little twitchy.
523
00:33:26,630 --> 00:33:30,675
Fruity oaty bars
make a man of a mouse
524
00:33:32,260 --> 00:33:36,931
Fruity oaty bars make you
bust out of your blouse
525
00:33:55,951 --> 00:33:57,284
Miranda.
526
00:34:23,770 --> 00:34:25,354
Hey! A tussle!
527
00:34:25,689 --> 00:34:26,814
Jayne.
528
00:34:45,542 --> 00:34:47,168
Do you know
that girl?
529
00:34:47,502 --> 00:34:49,128
I really don't.
530
00:35:09,566 --> 00:35:11,233
Gorrammit, girl,
it's me!
531
00:36:58,717 --> 00:36:59,800
May I see her?
532
00:36:59,885 --> 00:37:02,386
I believe you've got
some storytelling to do.
533
00:37:02,470 --> 00:37:04,471
What in the hell
happened back there?
534
00:37:04,556 --> 00:37:07,391
Start with the part where Jayne
gets knocked out by a 90-pound girl.
535
00:37:07,475 --> 00:37:10,102
'Cause I don't think
that's ever getting old.
536
00:37:10,562 --> 00:37:12,479
Do we know if
anyone was killed?
537
00:37:12,564 --> 00:37:13,606
It's likely.
538
00:37:13,982 --> 00:37:16,483
I know she meant to kill me
before the Doc put her out.
539
00:37:16,568 --> 00:37:19,069
Which, how exactly
does that work anyhow?
540
00:37:20,614 --> 00:37:21,989
It's a safe word.
541
00:37:23,450 --> 00:37:25,576
The people who helped
me break River out
542
00:37:25,660 --> 00:37:27,995
had intel that River and
the other subjects were being
543
00:37:28,079 --> 00:37:30,331
embedded with behavioral conditioning.
544
00:37:30,498 --> 00:37:32,374
They taught me
a safe word,
545
00:37:32,584 --> 00:37:33,959
in case something
happened.
546
00:37:34,044 --> 00:37:35,502
Not sure I get it.
547
00:37:35,795 --> 00:37:38,380
It's a phrase that
makes her fall asleep.
548
00:37:38,673 --> 00:37:40,341
If I speak the words...
549
00:37:40,425 --> 00:37:41,842
Don't say it!
550
00:37:42,052 --> 00:37:43,969
It only works
on her, Jayne.
551
00:37:46,097 --> 00:37:47,681
Well, now I know that.
552
00:37:47,807 --> 00:37:49,934
"In case something
happened. "
553
00:37:50,352 --> 00:37:52,603
You feel to elaborate on
what that something might be?
554
00:37:52,687 --> 00:37:53,687
They never said what...
555
00:37:53,772 --> 00:37:55,397
And you never did ask.
556
00:37:57,150 --> 00:37:58,108
Get your hands off...
557
00:37:58,193 --> 00:38:00,819
Eight months. Eight months,
you had her on my boat,
558
00:38:00,904 --> 00:38:02,446
knowing full well she
could go monkeyshit
559
00:38:02,530 --> 00:38:03,989
at the wrong word.
You never said a thing.
560
00:38:04,074 --> 00:38:06,951
I brought her out here so
they couldn't get to her.
561
00:38:07,452 --> 00:38:08,452
I don't even know
what they...
562
00:38:08,536 --> 00:38:09,828
My ship!
563
00:38:09,913 --> 00:38:11,121
My crew!
564
00:38:11,790 --> 00:38:14,291
You had a gorramn time
bomb living with us!
565
00:38:15,543 --> 00:38:18,087
Who we gonna find in
there when she wakes up?
566
00:38:19,255 --> 00:38:20,255
The girl?
567
00:38:21,049 --> 00:38:22,341
Or the weapon?
568
00:38:23,093 --> 00:38:24,969
I thought she was
getting better.
569
00:38:25,053 --> 00:38:27,096
And I thought they
was getting off!
570
00:38:29,057 --> 00:38:32,893
Didn't we have an intricate plan how
they was gonna be not here anymore?
571
00:38:33,019 --> 00:38:34,812
We couldn't leave them now.
572
00:38:34,896 --> 00:38:36,063
No, now that
573
00:38:36,314 --> 00:38:40,567
she's a killer woman, we ought
be bringing her tea and dumplings.
574
00:38:41,569 --> 00:38:44,113
In earnest, Mal, why'd
you bring her back on?
575
00:38:50,203 --> 00:38:51,453
May I see her?
576
00:39:01,172 --> 00:39:04,633
She goes woolly again, we're
gonna have to put a bullet to her.
577
00:39:05,218 --> 00:39:06,719
It's crossed my mind.
578
00:39:07,220 --> 00:39:09,847
Can I make a suggestion that
doesn't involve violence,
579
00:39:09,931 --> 00:39:11,015
or is this the
wrong crowd?
580
00:39:11,099 --> 00:39:12,141
Honey.
581
00:39:12,225 --> 00:39:14,518
We're flying a lot
blinder than usual here.
582
00:39:14,602 --> 00:39:16,437
We need to get
our bearings.
583
00:39:16,938 --> 00:39:19,273
I think we need to talk
to Mr. Universe.
584
00:39:45,050 --> 00:39:47,676
Oh, this is good.
585
00:39:50,138 --> 00:39:53,348
You guys always bring me
the very best violence.
586
00:39:53,892 --> 00:39:55,517
You think you're
in a hot place?
587
00:39:55,602 --> 00:39:56,977
That's what we're
looking to learn.
588
00:39:57,062 --> 00:39:59,063
Is there any follow up,
a newswave?
589
00:39:59,147 --> 00:40:02,483
There is no news. There's
the truth of the signal.
590
00:40:02,817 --> 00:40:06,570
What I see. And there's
the puppet theater
591
00:40:06,821 --> 00:40:09,990
the Parliament jesters foist
on the somnambulant public.
592
00:40:10,492 --> 00:40:13,410
Well, what about this? Did
this make the puppet theater?
593
00:40:13,620 --> 00:40:15,746
No, sir. And no lawforce flags, either.
594
00:40:15,830 --> 00:40:17,790
I had to go into the
security feed direct.
595
00:40:17,874 --> 00:40:18,999
You can do that?
596
00:40:19,084 --> 00:40:20,793
Can't stop the
signal, Mal.
597
00:40:21,503 --> 00:40:24,338
Everything goes somewhere,
and I go everywhere.
598
00:40:24,506 --> 00:40:26,423
Security feeds are
a traipse to access,
599
00:40:26,508 --> 00:40:28,175
and I wasn't the
first one in.
600
00:40:28,259 --> 00:40:29,885
This has prints on it.
601
00:40:29,969 --> 00:40:31,553
So somebody else
has been fed this.
602
00:40:32,013 --> 00:40:35,516
Zoe, you sultry minx, stop
falling in love with me.
603
00:40:35,600 --> 00:40:37,476
You're just gonna
embarrass yourself.
604
00:40:37,560 --> 00:40:40,020
I have a commitment
to my Lovebot.
605
00:40:42,565 --> 00:40:46,485
It was a very beautiful ceremony.
Lenore wrote her own vows,
606
00:40:46,861 --> 00:40:50,531
I cried like a baby,
a hungry, angry baby.
607
00:40:53,618 --> 00:40:57,412
And she falls asleep.
Which, she would be sleepy.
608
00:40:57,789 --> 00:40:58,872
Can you go back?
609
00:40:58,957 --> 00:41:00,791
See if anybody spoke with
her before she acted up.
610
00:41:00,875 --> 00:41:03,001
Made any kind of
contact with her.
611
00:41:06,005 --> 00:41:07,256
Miranda.
612
00:41:07,715 --> 00:41:08,799
"Miranda"?
613
00:41:11,219 --> 00:41:12,636
Go back further.
614
00:41:13,138 --> 00:41:14,138
No.
615
00:41:16,599 --> 00:41:17,599
Please.
616
00:41:22,063 --> 00:41:25,190
Mal,
you're very smart.
617
00:41:25,567 --> 00:41:27,317
Someone is
talking to her.
618
00:41:27,402 --> 00:41:28,902
The oaty bar?
619
00:41:31,906 --> 00:41:33,073
Subliminal.
620
00:41:34,117 --> 00:41:36,743
It's a subliminal message,
broadwaved to trigger her.
621
00:41:36,828 --> 00:41:40,205
I've been seeing this code pop
up all over, the last few weeks.
622
00:41:40,665 --> 00:41:43,208
It's Alliance and
it's high military.
623
00:41:44,169 --> 00:41:48,672
They have gone to enormous
trouble to find your little friend.
624
00:41:49,591 --> 00:41:51,592
And found her, they have.
625
00:41:53,094 --> 00:41:55,596
Do you all know what
it is you're carrying?
626
00:42:03,438 --> 00:42:04,938
They're afraid
of me.
627
00:42:06,316 --> 00:42:08,066
I'm sorry.
628
00:42:08,151 --> 00:42:09,401
They should be.
629
00:42:10,612 --> 00:42:14,114
But I'll show
them. Oh, God.
630
00:42:15,617 --> 00:42:18,744
It's okay.
Hey, it's okay.
631
00:42:20,079 --> 00:42:22,289
Show me off
like a dog.
632
00:42:23,458 --> 00:42:24,958
Old men covered
in blood.
633
00:42:25,043 --> 00:42:27,836
It never touched them,
but they're drowning in it.
634
00:42:29,422 --> 00:42:32,674
I don't know what I'm saying.
I never know what I'm saying.
635
00:42:35,803 --> 00:42:38,096
In the Maidenhead,
you said something.
636
00:42:39,140 --> 00:42:41,391
When you were triggered,
do you remember?
637
00:42:41,476 --> 00:42:44,144
The Captain saw you say
something on the feed.
638
00:42:45,855 --> 00:42:49,775
Miranda.
639
00:42:51,653 --> 00:42:53,320
Ask her.
640
00:42:55,406 --> 00:42:57,157
Who is Miranda?
641
00:43:01,829 --> 00:43:04,665
Am I talking
to Miranda now?
642
00:43:07,627 --> 00:43:08,627
No.
643
00:43:10,505 --> 00:43:11,588
Not right.
644
00:43:14,467 --> 00:43:18,428
But I think when
they triggered you,
645
00:43:19,264 --> 00:43:21,223
it somehow
brought this up.
646
00:43:21,516 --> 00:43:22,557
This memory.
647
00:43:22,642 --> 00:43:23,850
It isn't mine.
648
00:43:24,185 --> 00:43:25,852
The memory,
it isn't mine.
649
00:43:25,937 --> 00:43:28,855
And I shouldn't have to
carry it. It isn't mine.
650
00:43:29,107 --> 00:43:30,691
Don't make me
sleep again.
651
00:43:30,775 --> 00:43:33,360
I won't.
652
00:43:34,153 --> 00:43:35,696
Put a bullet to me.
653
00:43:36,698 --> 00:43:39,283
Bullet in the
brainpan, squish.
654
00:43:41,369 --> 00:43:44,037
Don't say that.
Not ever.
655
00:43:46,666 --> 00:43:48,333
We'll get through this.
656
00:43:51,170 --> 00:43:53,880
Things are going to
get much, much worse.
657
00:44:47,894 --> 00:44:50,187
Thanks for taking
us in again, Shepherd.
658
00:44:50,897 --> 00:44:52,189
You got a plan?
659
00:44:52,940 --> 00:44:54,274
Hiding ain't a plan?
660
00:44:54,359 --> 00:44:56,026
It'll do you
for a spell.
661
00:44:56,110 --> 00:44:58,195
And the folks here'll be
glad of the extra coin.
662
00:44:58,279 --> 00:45:00,322
But the Alliance
will be coming.
663
00:45:00,573 --> 00:45:03,116
They're after this girl
with a powerful will.
664
00:45:03,910 --> 00:45:06,787
I look to hear the tromp
of their boots any moment.
665
00:45:09,165 --> 00:45:10,499
You won't.
666
00:45:12,919 --> 00:45:15,629
This isn't a palms-up
military run, Mal.
667
00:45:17,090 --> 00:45:18,799
No reports broadwaved,
668
00:45:19,550 --> 00:45:20,717
no warrants.
669
00:45:21,177 --> 00:45:23,595
Much as they want her,
they want her hid.
670
00:45:24,180 --> 00:45:26,098
That means
closed file.
671
00:45:26,974 --> 00:45:28,475
Means an operative.
672
00:45:29,477 --> 00:45:31,561
Which is trouble
you've not known.
673
00:45:33,981 --> 00:45:35,857
I could have
left her there.
674
00:45:38,236 --> 00:45:39,486
I had an out.
675
00:45:40,279 --> 00:45:42,406
Hell, I had every
reason in the 'verse
676
00:45:42,490 --> 00:45:44,658
to leave her lay
and haul anchor.
677
00:45:45,660 --> 00:45:47,327
It's not your
way, Mal.
678
00:45:48,830 --> 00:45:50,122
I have a way?
679
00:45:51,165 --> 00:45:52,833
That better
than a plan?
680
00:45:53,376 --> 00:45:56,670
Only one thing is gonna
walk you through this, Mal.
681
00:45:58,631 --> 00:45:59,631
Belief.
682
00:46:01,551 --> 00:46:03,718
You know I always look
to you for counsel,
683
00:46:03,803 --> 00:46:06,012
but sermons make me
sleepy, Shepherd.
684
00:46:06,722 --> 00:46:09,057
I ain't looking for
help from on high.
685
00:46:10,309 --> 00:46:12,477
That's a long wait
for a train don't come.
686
00:46:12,562 --> 00:46:16,523
When I talk about belief, why do you
always assume I'm talking about God?
687
00:46:22,530 --> 00:46:24,698
They'll come at
you sideways.
688
00:46:25,491 --> 00:46:27,951
It's how they think.
It's how they move.
689
00:46:29,162 --> 00:46:32,956
Sidle up and smile. Hit
you where you're weak.
690
00:46:34,584 --> 00:46:37,544
Sort of man they're like
to send believes hard.
691
00:46:38,713 --> 00:46:40,755
Kills and never
asks why.
692
00:46:45,845 --> 00:46:48,638
It's of interest to me how much
you seem to know about that world.
693
00:46:48,723 --> 00:46:50,891
I wasn't born
a Shepherd, Mal.
694
00:46:50,975 --> 00:46:53,226
Have to tell me
about that sometime.
695
00:46:55,104 --> 00:46:56,646
No, I don't.
696
00:47:00,443 --> 00:47:01,610
River?
697
00:47:02,820 --> 00:47:04,488
River, you look tired.
698
00:47:04,780 --> 00:47:08,575
I think everybody's a little tired
by now. Why don't we all lie down?
699
00:47:09,577 --> 00:47:12,579
A little peace and quiet
will make everything better.
700
00:47:12,747 --> 00:47:14,164
River. Do as
you're told.
701
00:47:14,248 --> 00:47:15,290
No.
702
00:47:15,374 --> 00:47:17,334
It's going to be
fine. Lie down.
703
00:47:17,418 --> 00:47:18,418
No.
704
00:47:22,340 --> 00:47:23,590
Cut them down.
705
00:47:27,345 --> 00:47:28,345
What?
706
00:47:28,429 --> 00:47:30,263
Mal! You up?
707
00:47:31,098 --> 00:47:33,767
I got a wave. I'm gonna
bounce it down to you.
708
00:47:39,190 --> 00:47:40,190
Inara.
709
00:47:41,108 --> 00:47:43,944
I... Is this
a bad time?
710
00:47:44,862 --> 00:47:45,987
No, it's
711
00:47:46,614 --> 00:47:47,781
good as any.
712
00:47:48,282 --> 00:47:49,324
How's your world?
713
00:47:49,408 --> 00:47:50,992
Cold. It's autumn here.
714
00:47:51,494 --> 00:47:53,328
Still at the
Training House?
715
00:47:57,291 --> 00:48:01,461
So, what occasions the wave?
Not that to see you ain't...
716
00:48:03,297 --> 00:48:05,006
Well, you look very fine.
717
00:48:05,091 --> 00:48:06,424
Oh. Thank you.
718
00:48:06,801 --> 00:48:08,593
So, what was the...
719
00:48:11,013 --> 00:48:14,266
I guess we're having something
of a problem here with the locals.
720
00:48:14,350 --> 00:48:15,392
And, I thought
maybe...
721
00:48:15,476 --> 00:48:16,977
You could use a gun hand?
722
00:48:17,061 --> 00:48:21,231
I'm hoping not. But if you
happen to be close at all, you...
723
00:48:21,357 --> 00:48:25,360
The crew could take your ease here
for a while. And there'd be payment.
724
00:48:27,989 --> 00:48:31,241
Well, it would be...
I mean, I'd like to.
725
00:48:35,496 --> 00:48:38,081
Kaylee's been missing
you something fierce.
726
00:48:38,165 --> 00:48:39,833
Oh, man.
I miss her, too.
727
00:48:39,917 --> 00:48:42,002
I even miss my shuttle,
occasionally.
728
00:48:42,086 --> 00:48:44,170
Yeah, you left...
729
00:48:44,547 --> 00:48:46,256
Got some of your
stuff in a trunk.
730
00:48:46,340 --> 00:48:47,882
I never did get a chance
to drop it off.
731
00:48:47,967 --> 00:48:50,010
I didn't
mean to leave stuff.
732
00:48:50,094 --> 00:48:52,220
I didn't look
through the stuff.
733
00:48:52,555 --> 00:48:55,724
I just... Just
sundries, I expect.
734
00:48:58,644 --> 00:49:01,438
So I'll send you a
wave, soon as I can.
735
00:49:02,189 --> 00:49:03,356
Thank you.
736
00:49:12,325 --> 00:49:15,201
Inara, nice to
see her again.
737
00:49:17,163 --> 00:49:18,872
So, trap?
738
00:49:18,956 --> 00:49:19,956
Trap.
739
00:49:20,041 --> 00:49:21,207
We going in?
740
00:49:21,292 --> 00:49:22,709
Only but a
few hours out.
741
00:49:23,336 --> 00:49:26,338
Yeah, but, remember the
part where it's a trap?
742
00:49:26,547 --> 00:49:28,965
If that's the case, then
Inara's already caught in it.
743
00:49:29,050 --> 00:49:31,051
She wouldn't set
us up willing.
744
00:49:31,260 --> 00:49:34,137
Might be we got a shot at seeing
who's turning these wheels.
745
00:49:34,221 --> 00:49:35,221
We go in.
746
00:49:35,306 --> 00:49:38,642
But how can you be sure Inara
don't just wanna see you?
747
00:49:39,560 --> 00:49:41,978
Sometimes people
have feelings.
748
00:49:42,146 --> 00:49:44,189
I'm referring
here to people.
749
00:49:45,941 --> 00:49:48,068
You all were watching,
I take it.
750
00:49:49,737 --> 00:49:50,737
Yes.
751
00:49:50,821 --> 00:49:51,821
Did you see
us fight?
752
00:49:51,906 --> 00:49:52,906
No.
753
00:49:52,990 --> 00:49:54,074
Trap.
754
00:50:01,499 --> 00:50:05,335
We're about 70 miles from the
Training House, and nobody on radar.
755
00:50:05,419 --> 00:50:07,837
If the Alliance is
about, they're laying low.
756
00:50:07,922 --> 00:50:09,089
They're about.
757
00:50:09,173 --> 00:50:11,174
Find us a home. I'll take
the shuttle a little closer.
758
00:50:11,258 --> 00:50:12,926
Zoe, ship
is yours.
759
00:50:13,010 --> 00:50:15,512
Remember. If anything happens to me,
760
00:50:15,596 --> 00:50:17,305
or if you don't hear
from me within the hour,
761
00:50:17,390 --> 00:50:19,683
you take this ship and
you come and you rescue me.
762
00:50:19,767 --> 00:50:20,767
What?
763
00:50:21,394 --> 00:50:22,769
Risk my ship?
764
00:50:22,853 --> 00:50:24,020
I mean it.
765
00:50:24,105 --> 00:50:26,856
It's cold out there. And
I don't wanna get left.
766
00:50:43,708 --> 00:50:47,043
Dear Buddha, please bring me a
pony, and a plastic rocket, and...
767
00:50:47,128 --> 00:50:49,045
Mal! What are
you doing here?
768
00:50:49,630 --> 00:50:50,839
Well, you invited me.
769
00:50:50,923 --> 00:50:53,466
I never thought for a second
you'd be stupid enough to come.
770
00:50:53,551 --> 00:50:55,385
Well, that makes you kind
of a tease, doesn't it?
771
00:50:55,469 --> 00:50:57,387
You knew my invitation
wasn't on the level.
772
00:50:57,471 --> 00:51:00,432
Which led me to conclude that
you must be in some trouble.
773
00:51:00,516 --> 00:51:02,267
I'm fine. I'm giddy.
774
00:51:02,351 --> 00:51:04,769
For a woman schooled in telling
a man what he wants to hear,
775
00:51:04,854 --> 00:51:06,229
you ain't much of a liar.
776
00:51:06,313 --> 00:51:08,356
Mal, you cannot
handle this man.
777
00:51:14,447 --> 00:51:15,572
I have to say, Captain,
778
00:51:15,656 --> 00:51:18,533
I'm impressed that you
would come for her yourself.
779
00:51:18,826 --> 00:51:21,953
And that you would make it
this far, in that outfit.
780
00:51:23,164 --> 00:51:25,415
I can be very graceful when I need to.
781
00:51:25,499 --> 00:51:26,875
I've no doubt.
782
00:51:28,294 --> 00:51:29,294
What are you doing?
783
00:51:29,378 --> 00:51:31,004
I'm praying for you, Mal.
784
00:51:31,714 --> 00:51:33,506
She's very thoughtful.
785
00:51:33,924 --> 00:51:36,885
But I mean it when I say
I've no intent to harm you.
786
00:51:37,678 --> 00:51:39,304
Speak your piece.
787
00:51:39,764 --> 00:51:41,598
I think you're beginning
to understand
788
00:51:41,682 --> 00:51:43,641
how dangerous River Tam is.
789
00:51:44,018 --> 00:51:45,852
She is a mite
unpredictable.
790
00:51:46,103 --> 00:51:47,979
Mood swings,
of a sort.
791
00:51:48,063 --> 00:51:49,355
It's worse
than you know.
792
00:51:49,440 --> 00:51:50,607
It usually is.
793
00:51:50,691 --> 00:51:54,319
That girl will rain destruction
down on you and your ship.
794
00:51:55,696 --> 00:51:58,490
She is an albatross,
Captain.
795
00:51:58,616 --> 00:52:00,366
Way I remember it,
796
00:52:00,493 --> 00:52:03,828
albatross was a ship's good
luck, till some idiot killed it.
797
00:52:04,371 --> 00:52:07,040
Yes, I've read a poem.
Try not to faint.
798
00:52:07,583 --> 00:52:09,417
I've seen your
war record.
799
00:52:10,377 --> 00:52:12,962
I know how you must
feel about the Alliance.
800
00:52:13,214 --> 00:52:14,297
You really don't.
801
00:52:14,381 --> 00:52:15,423
Fair to say.
802
00:52:16,175 --> 00:52:18,968
But I have to hope you
understand, you can't beat us.
803
00:52:19,053 --> 00:52:20,804
I got no need
to beat you.
804
00:52:20,888 --> 00:52:22,138
I just want
to go my way.
805
00:52:22,223 --> 00:52:23,723
And you can do that,
806
00:52:24,558 --> 00:52:27,602
once you let me take
River Tam back home.
807
00:52:31,315 --> 00:52:33,858
No, no. You're working
this deal all crabbed.
808
00:52:33,943 --> 00:52:35,276
You got to open
with payment.
809
00:52:35,361 --> 00:52:36,653
That is a trap.
810
00:52:36,737 --> 00:52:40,323
I offer money, you'll play the
man of honor and take umbrage.
811
00:52:40,574 --> 00:52:43,159
I ask you to do what is
right, you'll play the brigand.
812
00:52:43,244 --> 00:52:45,745
I have no stomach
for games.
813
00:52:46,288 --> 00:52:48,289
I already know you
will not see reason.
814
00:52:48,374 --> 00:52:49,916
The Alliance wanted
to show me a reason,
815
00:52:50,000 --> 00:52:52,210
they shouldn't have
sent an assassin.
816
00:52:58,425 --> 00:53:01,553
I have a warship in
deep orbit, Captain.
817
00:53:02,179 --> 00:53:05,765
We locked on to Serenity's pulse
beacon the moment you hit atmo.
818
00:53:05,891 --> 00:53:07,851
I can speak a word
and send a missile
819
00:53:07,935 --> 00:53:10,687
to that exact location
inside of three minutes.
820
00:53:10,771 --> 00:53:11,938
You do that,
821
00:53:13,023 --> 00:53:15,900
you'd best make peace with
your dear and fluffy lord.
822
00:53:19,655 --> 00:53:20,905
Pulse beacon.
823
00:53:21,156 --> 00:53:25,118
Advice from an old tracker. You
want to find someone, use your eyes.
824
00:53:25,619 --> 00:53:27,871
How long do you think you
can really run from us?
825
00:53:27,955 --> 00:53:30,540
I never credited the Alliance
with an overabundance of brains.
826
00:53:30,624 --> 00:53:31,666
And if you're
the best they got...
827
00:53:31,750 --> 00:53:32,876
Captain Reynolds,
828
00:53:32,960 --> 00:53:35,712
I should tell you, so that
you don't waste your time,
829
00:53:35,796 --> 00:53:38,172
you can't make me angry.
830
00:53:38,257 --> 00:53:39,799
Please, spend
an hour with him.
831
00:53:40,509 --> 00:53:43,303
I want to resolve this
like civilized men.
832
00:53:44,388 --> 00:53:46,306
I'm not
threatening you.
833
00:53:46,640 --> 00:53:48,141
I'm unarmed.
Good.
834
00:53:53,230 --> 00:53:55,273
I am, of course,
wearing full body armor.
835
00:53:55,357 --> 00:53:56,399
I am not a moron.
836
00:53:56,483 --> 00:53:57,692
Wait, just let...
837
00:54:25,888 --> 00:54:27,388
What, no backup?
838
00:54:27,890 --> 00:54:29,182
Making an awful ruckus.
839
00:54:29,266 --> 00:54:31,100
They'll come when
they're needed.
840
00:54:31,185 --> 00:54:32,602
I'd start whistling.
841
00:54:32,728 --> 00:54:35,897
Captain, what do you think
is going to happen here?
842
00:55:22,736 --> 00:55:27,073
Nothing here is what it seems.
He isn't the plucky hero.
843
00:55:27,908 --> 00:55:31,869
The Alliance isn't some evil
empire. This is not the grand arena.
844
00:55:32,079 --> 00:55:33,746
And that's not incense.
845
00:55:40,754 --> 00:55:41,921
Sir, can you hear me?
846
00:55:42,006 --> 00:55:44,549
Just a flash bomb.
Go. Go!
847
00:55:50,264 --> 00:55:51,764
What have you done
to my shuttle?
848
00:55:51,849 --> 00:55:53,474
It's not your shuttle.
849
00:55:53,851 --> 00:55:55,727
Head east. Keep her low.
850
00:56:11,535 --> 00:56:13,369
Okay, forget the
pulse beacon.
851
00:56:13,454 --> 00:56:15,580
There must be another way
to track the ship.
852
00:56:15,664 --> 00:56:17,040
Get a read on
the nav. sat.
853
00:56:17,124 --> 00:56:19,709
It's a registered transport,
you must be able to locate.
854
00:56:19,793 --> 00:56:20,752
Sir?
855
00:56:20,836 --> 00:56:22,712
Yes, have you found
a nav. sat. trajectory?
856
00:56:22,796 --> 00:56:25,214
Sir, we found seven.
857
00:56:32,931 --> 00:56:34,640
We've every
reason to be afraid.
858
00:56:35,100 --> 00:56:38,061
Why, 'cause this guy beat
up Mal? That ain't so hard.
859
00:56:38,145 --> 00:56:40,688
He didn't beat me up.
Nobody said that.
860
00:56:40,773 --> 00:56:42,523
Because he's a believer.
861
00:56:42,775 --> 00:56:47,195
He's intelligent, methodical,
and devout in his belief
862
00:56:47,279 --> 00:56:49,655
that killing River is
the right thing to do.
863
00:56:49,740 --> 00:56:52,325
So no hope of
a reward, huh?
864
00:56:53,243 --> 00:56:56,662
Did he say anything
about a Miranda?
865
00:56:57,498 --> 00:56:58,539
What is that?
866
00:56:58,624 --> 00:57:01,000
Don't know who or what,
but it's on River's mind.
867
00:57:01,085 --> 00:57:03,086
Conjure it might be the
reason they're after her.
868
00:57:03,170 --> 00:57:06,047
You think maybe it poses some
kind of threat to the Alliance?
869
00:57:06,131 --> 00:57:07,507
Do we care?
870
00:57:07,883 --> 00:57:09,592
Are we caring
about that?
871
00:57:09,676 --> 00:57:12,303
You dumb-ass hogs, the only
people she's a threat to is
872
00:57:12,387 --> 00:57:13,888
us on this boat.
873
00:57:13,972 --> 00:57:16,015
Look, we get back to
Haven in a few hours' time.
874
00:57:16,100 --> 00:57:18,267
Oh, yeah. Hiding under
the Shepherd's skirts
875
00:57:18,352 --> 00:57:19,352
that's a manful scheme.
876
00:57:19,436 --> 00:57:20,478
You wanna run
this ship?
877
00:57:20,562 --> 00:57:21,687
Yes.
878
00:57:22,523 --> 00:57:24,357
Well, you can't.
879
00:57:25,067 --> 00:57:27,276
Do a damn sight
better job than you.
880
00:57:27,361 --> 00:57:29,821
Getting us lashed over
a couple of strays.
881
00:57:30,030 --> 00:57:32,031
No offense, Doc. I think
it's noble as a grape,
882
00:57:32,116 --> 00:57:33,324
the way you
look to River.
883
00:57:33,408 --> 00:57:35,868
But she ain't my sister
and she ain't your crew.
884
00:57:35,953 --> 00:57:38,329
Oh, and neither is
she exactly helpless.
885
00:57:38,705 --> 00:57:41,207
So where's it writ that we got
to lay down our lives for her?
886
00:57:41,291 --> 00:57:42,834
Which is what you've
steered us toward.
887
00:57:42,918 --> 00:57:44,669
I didn't start this.
888
00:57:45,254 --> 00:57:46,838
No, that's right.
889
00:57:47,673 --> 00:57:51,342
Alliance starts the war,
and then you volunteer.
890
00:57:53,262 --> 00:57:54,971
Battle of Serenity, Mal.
891
00:57:55,055 --> 00:57:58,266
Besides Zoe here, how many...
Hey, I'm talking at you.
892
00:58:02,312 --> 00:58:05,356
How many men in your platoon
came out of there alive?
893
00:58:08,569 --> 00:58:10,736
You wanna leave this room.
894
00:58:13,574 --> 00:58:15,283
Damn right, I do.
895
00:58:22,624 --> 00:58:24,667
This isn't
the war, Mal.
896
00:58:25,544 --> 00:58:27,753
You telling me that 'cause
you think I don't know?
897
00:58:27,838 --> 00:58:29,964
You came to the Training
House looking for a fight.
898
00:58:30,048 --> 00:58:31,924
I came looking
for you.
899
00:58:33,260 --> 00:58:35,678
I just want to know
who I'm dealing with.
900
00:58:35,762 --> 00:58:38,431
I've seen too many
versions of you to be sure.
901
00:58:38,682 --> 00:58:42,935
I start fighting a war, I
guarantee you'll see something new.
902
00:58:50,110 --> 00:58:51,319
We'll get off.
903
00:58:51,403 --> 00:58:53,029
River and I will
get off at Haven.
904
00:58:53,113 --> 00:58:54,864
We'll find some...
Nobody's saying that.
905
00:58:54,948 --> 00:58:56,741
Nobody besides Jayne
is saying that.
906
00:58:56,825 --> 00:58:57,825
Mal.
907
00:59:00,329 --> 00:59:03,414
I got no answers for you,
Inara. I got no rudder.
908
00:59:03,498 --> 00:59:06,459
Wind blows northerly, I
go north. That's who I am.
909
00:59:06,543 --> 00:59:09,086
Now maybe that ain't a man to
lead, but they have to follow.
910
00:59:09,171 --> 00:59:10,254
So you wanna
tear me down,
911
00:59:10,339 --> 00:59:11,380
do it inside
your own mind.
912
00:59:11,465 --> 00:59:12,506
I'm not trying
to tear you down.
913
00:59:12,591 --> 00:59:14,175
But you fog things up.
914
00:59:14,968 --> 00:59:16,677
You always have.
915
00:59:18,305 --> 00:59:19,764
You spin me about.
916
00:59:22,976 --> 00:59:25,102
I wish like hell
you was elsewhere.
917
00:59:27,314 --> 00:59:28,439
I was.
918
01:01:01,575 --> 01:01:03,826
No trouble,
little crazy person.
919
01:01:05,829 --> 01:01:09,206
We're going for
a nice shuttle ride.
920
01:01:26,725 --> 01:01:28,517
She's out. Jayne's down.
921
01:01:28,727 --> 01:01:31,270
The other way. Find
her and do not engage.
922
01:01:53,627 --> 01:01:55,127
It's gonna be okay...
923
01:02:05,722 --> 01:02:07,890
She's sealed off the bridge.
I do not like her there.
924
01:02:07,974 --> 01:02:09,642
Check the shuttle. She
could have snuck in.
925
01:02:09,726 --> 01:02:10,726
Captain.
926
01:02:56,773 --> 01:02:59,692
The government's man, he
says you're a danger to us.
927
01:03:00,694 --> 01:03:02,319
Not worth helping.
928
01:03:04,906 --> 01:03:06,073
Is he right?
929
01:03:07,367 --> 01:03:09,785
Are you anything
but a weapon?
930
01:03:12,998 --> 01:03:16,083
I've staked my crew's life
on the theory you're a person,
931
01:03:16,168 --> 01:03:19,295
actual and whole, and if I'm
wrong, you'd best shoot me now.
932
01:03:20,505 --> 01:03:22,381
Or we could talk more.
933
01:03:33,518 --> 01:03:34,602
Miranda.
934
01:03:38,732 --> 01:03:41,108
How can it be there's a
whole planet called Miranda
935
01:03:41,193 --> 01:03:42,443
and none of us
knowed that?
936
01:03:42,527 --> 01:03:45,905
Because there isn't one. It's
a blackrock. Uninhabitable.
937
01:03:46,406 --> 01:03:49,450
Terraforming didn't hold, or
some such. Few settlers died.
938
01:03:49,534 --> 01:03:50,993
Was it right
before the war?
939
01:03:51,077 --> 01:03:54,955
I had to show them. I didn't know
if you were going to make me sleep.
940
01:03:56,583 --> 01:03:57,625
You could
have asked.
941
01:03:57,709 --> 01:03:58,792
Wait
a tick, yeah.
942
01:03:58,877 --> 01:04:02,463
Some years back, there was call
for workers to settle on Miranda.
943
01:04:02,589 --> 01:04:04,340
Daddy talked about it.
Nothing about it on the Cortex.
944
01:04:04,424 --> 01:04:06,425
History, Astronomy,
it's not in there.
945
01:04:06,510 --> 01:04:08,844
Half of writing history
is hiding the truth.
946
01:04:08,929 --> 01:04:11,847
There's something on that rock
the Alliance doesn't want known.
947
01:04:11,932 --> 01:04:14,099
That's right at the edge of
the Burnham Quadrant, right?
948
01:04:14,184 --> 01:04:16,519
Furthest planet out? It's
not that far from here.
949
01:04:16,603 --> 01:04:18,312
Whoa. No. No. Honey...
That's a bad notion.
950
01:04:18,438 --> 01:04:20,773
...you show them the
bad. I got it, baby.
951
01:04:24,444 --> 01:04:27,112
This is us, at Haven,
and here's Miranda.
952
01:04:27,656 --> 01:04:31,867
All along here, that empty space
in between, that's Reaver territory.
953
01:04:31,952 --> 01:04:34,578
They just float out there,
sending out raiding parties.
954
01:04:34,663 --> 01:04:36,997
Nobody ventures there.
Not even the Alliance.
955
01:04:37,082 --> 01:04:39,333
You go through that, you're
signing up to be a banquet.
956
01:04:39,417 --> 01:04:42,002
I'm on board with our
standard run-and-hide scenario.
957
01:04:42,087 --> 01:04:43,796
And we are just about...
958
01:04:44,631 --> 01:04:45,631
Wait.
959
01:05:02,983 --> 01:05:04,233
Doesn't
look like Reavers.
960
01:05:04,317 --> 01:05:05,442
Wasn't.
961
01:05:10,991 --> 01:05:11,991
Shepherd?
962
01:05:13,785 --> 01:05:14,910
Shepherd?
963
01:05:16,246 --> 01:05:17,496
Shepherd Book?
964
01:05:38,560 --> 01:05:40,019
Get the Doc.
965
01:05:41,229 --> 01:05:42,271
Shepherd.
966
01:05:43,523 --> 01:05:44,607
Don't move.
967
01:05:44,691 --> 01:05:46,358
Won't go far.
968
01:05:48,987 --> 01:05:50,988
Shouldn't have
been you.
969
01:05:51,781 --> 01:05:54,408
Alliance should've hit
us. Should've hit me.
970
01:05:55,785 --> 01:05:57,536
That crossed my mind.
971
01:06:02,042 --> 01:06:03,459
I shot him down.
972
01:06:03,543 --> 01:06:05,210
Yeah. I see.
973
01:06:05,420 --> 01:06:08,005
I killed the ship
that killed us.
974
01:06:09,716 --> 01:06:11,717
Not very Christian
of me.
975
01:06:12,177 --> 01:06:13,719
You did what's right.
976
01:06:14,179 --> 01:06:18,223
Coming from you, that
means almost nothing.
977
01:06:23,563 --> 01:06:24,647
I'm long gone.
978
01:06:24,731 --> 01:06:26,357
No, Doc will
bring you around.
979
01:06:26,441 --> 01:06:29,318
I look to be bored by many
more sermons before you slip.
980
01:06:29,402 --> 01:06:30,694
Just don't move.
981
01:06:31,279 --> 01:06:33,072
Can't order me
around, boy.
982
01:06:34,407 --> 01:06:36,158
I'm not one
of your crew.
983
01:06:38,244 --> 01:06:39,662
Yes, you are.
984
01:06:42,499 --> 01:06:44,375
River...
Come on.
985
01:06:44,793 --> 01:06:45,793
Hey.
986
01:06:47,587 --> 01:06:51,548
I don't care what you
believe. Just believe it.
987
01:06:53,218 --> 01:06:55,010
Whatever you...
988
01:07:28,461 --> 01:07:30,504
How come they
ain't waiting?
989
01:07:31,673 --> 01:07:34,633
They knowed we was coming,
how come they only sent one?
990
01:07:35,802 --> 01:07:38,137
They didn't know
we were coming here.
991
01:07:38,888 --> 01:07:40,597
Get on the Cortex.
992
01:07:40,682 --> 01:07:42,558
Wave, Li Shen,
the Sanchez brothers,
993
01:07:42,642 --> 01:07:44,601
anyone who has ever
sheltered us after a heist.
994
01:07:44,686 --> 01:07:46,145
Tell them to get out.
995
01:07:46,229 --> 01:07:47,479
Get out now.
996
01:07:58,658 --> 01:07:59,825
I'm sorry.
997
01:08:01,953 --> 01:08:05,706
If your quarry goes to ground,
leave no ground to go to.
998
01:08:06,833 --> 01:08:08,876
You should have
taken my offer.
999
01:08:08,960 --> 01:08:11,503
Or did you think none
of this was your fault?
1000
01:08:11,796 --> 01:08:13,756
I don't murder children.
1001
01:08:14,174 --> 01:08:15,174
I do.
1002
01:08:16,092 --> 01:08:18,135
If I have to.
Why?
1003
01:08:20,013 --> 01:08:22,181
Do you even know
why they sent you?
1004
01:08:22,932 --> 01:08:24,683
It's not my
place to ask.
1005
01:08:25,894 --> 01:08:28,437
I believe in something
greater than myself.
1006
01:08:29,564 --> 01:08:30,981
A better world.
1007
01:08:31,608 --> 01:08:33,442
A world without sin.
1008
01:08:33,985 --> 01:08:35,944
So me and mine gotta lay down and die
1009
01:08:36,029 --> 01:08:38,238
so you can live in
your better world?
1010
01:08:38,698 --> 01:08:40,866
I'm not going to live there.
1011
01:08:41,242 --> 01:08:42,826
There's no place
for me there
1012
01:08:42,911 --> 01:08:45,370
any more than there
is for you. Malcolm,
1013
01:08:45,538 --> 01:08:46,789
I'm a monster.
1014
01:08:48,458 --> 01:08:49,750
What I do is evil.
1015
01:08:49,834 --> 01:08:52,377
I have no illusions about
it, but it must be done.
1016
01:08:52,504 --> 01:08:53,962
Keep talking.
1017
01:08:54,255 --> 01:08:56,298
You're not getting a
location trace off this wave.
1018
01:08:56,382 --> 01:09:00,302
And every minute you keep River
Tam from me, more people will die.
1019
01:09:00,386 --> 01:09:01,428
You think I care?
1020
01:09:01,513 --> 01:09:02,888
Of course you care.
1021
01:09:03,807 --> 01:09:05,557
You're not a Reaver, Mal.
1022
01:09:06,059 --> 01:09:09,561
You're a human man and you
will never understand how...
1023
01:09:15,819 --> 01:09:17,611
Get these bodies together.
1024
01:09:18,112 --> 01:09:19,404
We got time
for grave digging?
1025
01:09:19,489 --> 01:09:20,823
Zoe, you and Simon
rope them together.
1026
01:09:20,907 --> 01:09:23,617
Five or six of them. I want them
laid out on the nose of our ship.
1027
01:09:23,701 --> 01:09:25,994
Are you insane? I won't
desecrate these bodies.
1028
01:09:26,079 --> 01:09:27,913
I don't understand. What
do you mean, the bodies...
1029
01:09:27,997 --> 01:09:29,456
I want you to muck up
the reactor core.
1030
01:09:29,541 --> 01:09:31,542
Just enough to leave a
trail and make it read like
1031
01:09:31,626 --> 01:09:33,752
we're flying without
containment, not enough to fry us.
1032
01:09:33,878 --> 01:09:35,671
These people are our friends. Kaylee,
1033
01:09:35,755 --> 01:09:38,590
you got a day's work to
do and two hours to do it.
1034
01:09:39,592 --> 01:09:43,846
Jayne, you and Wash hoist up the
cannon mount. Goes right on top.
1035
01:09:43,930 --> 01:09:45,597
Piece or two of the
other ship, stick it on.
1036
01:09:45,682 --> 01:09:48,934
Any place you can tear hull
without inner breach, do that, too.
1037
01:09:49,769 --> 01:09:53,105
We're gonna need paint.
We're gonna need red paint.
1038
01:09:53,523 --> 01:09:54,523
Sir,
1039
01:09:54,983 --> 01:09:58,402
do you really mean to turn
our home into an abomination
1040
01:09:58,486 --> 01:10:00,320
so that we can make
a suicidal attempt
1041
01:10:00,405 --> 01:10:02,447
at passing through
Reaver space?
1042
01:10:02,532 --> 01:10:03,824
I mean to live.
1043
01:10:04,284 --> 01:10:05,701
I mean for us to live.
1044
01:10:05,785 --> 01:10:08,328
The Alliance won't have that,
so we go where they don't follow.
1045
01:10:08,413 --> 01:10:10,581
God's balls, there ain't no
way we're going out there.
1046
01:10:10,665 --> 01:10:11,999
Think about what
you're asking.
1047
01:10:12,083 --> 01:10:14,251
Those Reavers'll
eat us alive...
1048
01:10:16,379 --> 01:10:17,796
This is how it is.
1049
01:10:18,214 --> 01:10:19,882
Anybody doesn't wanna
fly with me anymore,
1050
01:10:19,966 --> 01:10:21,800
this is your port
of harbor.
1051
01:10:22,677 --> 01:10:24,720
There's a lot of
fine ways to die.
1052
01:10:24,804 --> 01:10:27,514
I ain't waiting for the
Alliance to choose mine.
1053
01:10:31,102 --> 01:10:34,271
I mean to confound these bungers.
Take my shot at getting to Miranda.
1054
01:10:34,355 --> 01:10:36,899
Maybe find something I can
use to get clear of this.
1055
01:10:36,983 --> 01:10:39,902
So I hear a word out of any of
you that ain't helping me out
1056
01:10:39,986 --> 01:10:42,487
or taking your leave,
I will shoot you down.
1057
01:10:47,452 --> 01:10:48,785
Get to work.
1058
01:11:13,937 --> 01:11:14,937
Sir...
1059
01:11:15,021 --> 01:11:16,563
Just tell me
when we're close.
1060
01:12:24,465 --> 01:12:25,465
Wash.
1061
01:13:30,114 --> 01:13:33,325
Define "disappeared. "
1062
01:13:38,081 --> 01:13:40,332
Every reading
I'm getting says normal.
1063
01:13:41,042 --> 01:13:44,377
Oceans, land masses. No tectonic
instability or radiation.
1064
01:13:44,462 --> 01:13:46,046
Yeah, but no
power, either.
1065
01:13:46,130 --> 01:13:47,422
Nothing at all?
1066
01:13:47,507 --> 01:13:48,507
Wait.
1067
01:13:49,175 --> 01:13:50,300
Something.
1068
01:13:51,344 --> 01:13:53,845
It might be a beacon,
but it's awful weak.
1069
01:13:54,514 --> 01:13:55,931
Find it.
1070
01:14:04,232 --> 01:14:05,857
Gravity's Earthnorm.
1071
01:14:06,526 --> 01:14:08,735
O2 levels check,
pressure...
1072
01:14:09,529 --> 01:14:12,364
If anything's wrong the
scanner's not reading it.
1073
01:14:18,204 --> 01:14:20,580
Well, something sure
the hell ain't right.
1074
01:14:23,543 --> 01:14:24,793
This ain't no
little settlement.
1075
01:14:24,877 --> 01:14:27,712
We flew over at least a
dozen cities just as big.
1076
01:14:27,797 --> 01:14:29,965
Why didn't we ever
hear about this?
1077
01:14:32,051 --> 01:14:33,426
Beacon's up ahead.
1078
01:14:56,492 --> 01:14:57,492
Ho.
1079
01:15:17,555 --> 01:15:19,931
No entry wounds,
fractures.
1080
01:15:20,391 --> 01:15:21,600
Poison?
1081
01:15:34,238 --> 01:15:35,864
Got another one.
1082
01:15:41,454 --> 01:15:43,163
They's just
sitting here.
1083
01:15:44,874 --> 01:15:46,124
They didn't crash.
1084
01:16:00,681 --> 01:16:02,224
Kaylee. Don't...
1085
01:16:07,980 --> 01:16:10,232
How come these ones
are preserved?
1086
01:16:10,775 --> 01:16:12,901
Place must've gone hermetic
when the power blew.
1087
01:16:12,985 --> 01:16:14,110
Sealed them.
1088
01:16:14,195 --> 01:16:15,654
What are
they doing?
1089
01:16:16,822 --> 01:16:18,740
What's everybody doing?
1090
01:16:18,991 --> 01:16:21,451
There's no unusual
discoloration.
1091
01:16:21,994 --> 01:16:24,704
Nobody's doubled over
or showing signs of pain.
1092
01:16:25,164 --> 01:16:27,499
There's gasses that
kill painless, right?
1093
01:16:27,750 --> 01:16:30,168
They didn't fall.
None of them.
1094
01:16:30,544 --> 01:16:32,295
They just lay down.
1095
01:16:36,050 --> 01:16:39,302
Make them stop.
They're everywhere.
1096
01:16:40,221 --> 01:16:42,347
Every city, every...
1097
01:16:42,640 --> 01:16:45,517
Every house, every room,
they're all inside me.
1098
01:16:45,643 --> 01:16:49,062
I can hear them all, and
they're saying nothing!
1099
01:16:50,106 --> 01:16:51,106
Get up.
1100
01:16:52,191 --> 01:16:53,692
Please get up.
1101
01:16:58,489 --> 01:17:00,782
Please, God,
make me a stone.
1102
01:17:01,993 --> 01:17:03,827
She is starting
to damage my calm.
1103
01:17:03,911 --> 01:17:05,412
Jayne.
She's right!
1104
01:17:06,414 --> 01:17:08,039
Everybody's dead.
1105
01:17:09,542 --> 01:17:11,835
This whole world is
dead for no reason!
1106
01:17:14,255 --> 01:17:16,172
Let's get to
the beacon.
1107
01:17:42,241 --> 01:17:44,159
This is the source?
1108
01:17:47,496 --> 01:17:49,748
This ship's
banged up all to hell.
1109
01:18:06,974 --> 01:18:09,768
These are just a few of
the images we've recorded.
1110
01:18:10,853 --> 01:18:12,437
And you can see
1111
01:18:14,106 --> 01:18:15,648
it isn't what we thought.
1112
01:18:17,234 --> 01:18:18,735
There's been no war here,
1113
01:18:19,737 --> 01:18:22,822
and no terraforming event.
The environment is stable.
1114
01:18:27,953 --> 01:18:29,371
It's the Pax.
1115
01:18:30,873 --> 01:18:35,210
The G-23 Paxilon Hydroclorate that
we added to the air processors.
1116
01:18:36,170 --> 01:18:39,923
It was supposed to calm the
population, weed out aggression.
1117
01:18:42,009 --> 01:18:43,635
Well, it works.
1118
01:18:44,553 --> 01:18:46,971
The people here
stopped fighting.
1119
01:18:47,973 --> 01:18:50,600
And then they stopped
everything else.
1120
01:18:55,481 --> 01:18:57,690
They stopped going to work,
1121
01:18:58,567 --> 01:19:02,821
they stopped breeding,
talking, eating.
1122
01:19:04,657 --> 01:19:08,910
There's 30 million people here, and
they all just let themselves die.
1123
01:19:11,997 --> 01:19:13,415
I have to be quick.
1124
01:19:14,542 --> 01:19:16,209
About a tenth of
a percent of
1125
01:19:16,293 --> 01:19:18,628
the population had the
opposite reaction to the Pax.
1126
01:19:19,255 --> 01:19:22,924
Their aggressor response
increased beyond madness.
1127
01:19:23,342 --> 01:19:24,551
They have become...
1128
01:19:26,929 --> 01:19:28,596
Well, they've killed
most of us.
1129
01:19:29,682 --> 01:19:31,433
And not just killed,
1130
01:19:33,269 --> 01:19:35,019
they've done things.
1131
01:19:35,521 --> 01:19:38,690
Reavers. They
made them.
1132
01:19:40,276 --> 01:19:44,404
I won't live to report this,
but people have to know.
1133
01:19:45,698 --> 01:19:47,490
We meant it
for the best,
1134
01:19:47,992 --> 01:19:49,075
to make people safer.
1135
01:19:51,162 --> 01:19:54,205
God!
1136
01:19:59,044 --> 01:20:00,920
Turn it off.
1137
01:20:25,613 --> 01:20:26,821
River.
1138
01:20:26,906 --> 01:20:37,999
I'm all right.
1139
01:20:46,258 --> 01:20:48,718
This report is
maybe 12 years old.
1140
01:20:49,720 --> 01:20:53,598
Parliament buried it, and it
stayed buried till River dug it up.
1141
01:20:55,226 --> 01:20:57,644
This is what they
feared she knew.
1142
01:20:58,270 --> 01:21:00,104
And they were
right to fear,
1143
01:21:00,648 --> 01:21:03,650
because there's a whole universe
of folk who are gonna know it, too.
1144
01:21:03,734 --> 01:21:05,360
They're gonna see it.
1145
01:21:05,945 --> 01:21:08,613
Somebody has to speak
for these people.
1146
01:21:12,034 --> 01:21:14,369
You all got on this boat
for different reasons,
1147
01:21:14,453 --> 01:21:16,621
but you all come
to the same place.
1148
01:21:17,081 --> 01:21:20,250
So now I'm asking more
of you than I have before.
1149
01:21:21,377 --> 01:21:22,710
Maybe all.
1150
01:21:24,672 --> 01:21:27,882
Sure as I know anything I
know this, they will try again.
1151
01:21:29,260 --> 01:21:31,719
Maybe on another world, maybe
on this very ground swept clean.
1152
01:21:31,804 --> 01:21:34,639
A year from now, 10, they'll
swing back to the belief
1153
01:21:34,807 --> 01:21:36,891
that they can
make people
1154
01:21:39,603 --> 01:21:40,603
better.
1155
01:21:43,774 --> 01:21:45,817
And I do not
hold to that.
1156
01:21:48,153 --> 01:21:49,571
So no more running.
1157
01:21:52,116 --> 01:21:53,825
I aim to misbehave.
1158
01:22:01,625 --> 01:22:03,876
Shepherd Book
used to tell me,
1159
01:22:03,961 --> 01:22:06,004
"If you can't do
something smart,
1160
01:22:07,548 --> 01:22:09,340
"do something right. "
1161
01:22:10,634 --> 01:22:11,843
Do we have a plan?
1162
01:22:11,927 --> 01:22:13,344
Mr. Universe.
1163
01:22:13,929 --> 01:22:15,930
We haven't the equipment
to broadwave this code,
1164
01:22:16,015 --> 01:22:18,516
but he can put it on
every screen for 30 worlds.
1165
01:22:19,101 --> 01:22:20,852
He's pretty damn
close, too.
1166
01:22:21,395 --> 01:22:22,520
We still got
the Reavers
1167
01:22:22,605 --> 01:22:24,856
and probably the Alliance,
between us and him.
1168
01:22:25,149 --> 01:22:27,859
That's two armies
against our one bitty cannon.
1169
01:22:28,027 --> 01:22:31,029
It's a fair bet the Alliance
knows about Mr. Universe.
1170
01:22:31,113 --> 01:22:32,572
They're gonna
see this coming.
1171
01:22:33,699 --> 01:22:34,699
No.
1172
01:22:36,744 --> 01:22:39,078
They're not gonna
see this coming.
1173
01:22:47,379 --> 01:22:49,297
No problem. Bring it on.
Bring it on. Bring it on.
1174
01:22:49,715 --> 01:22:52,342
From here to the eyes and ears
of the 'verse. That's my motto,
1175
01:22:52,426 --> 01:22:54,802
or it might be, if I
start having a motto.
1176
01:22:54,887 --> 01:22:55,928
We won't be long.
1177
01:22:56,013 --> 01:22:57,972
You're going to get caught
in the ion cloud.
1178
01:22:58,057 --> 01:22:59,682
It'll play merry hob
with your radar,
1179
01:22:59,767 --> 01:23:02,644
but pretty lights and a few miles
after, you'll be right in my orbit.
1180
01:23:02,728 --> 01:23:04,896
You'll let us know if
anyone else comes at you?
1181
01:23:04,980 --> 01:23:06,731
You'll be the first.
1182
01:23:12,780 --> 01:23:13,988
There.
1183
01:23:14,198 --> 01:23:16,240
Toss me my 30 coin, but I
got a news wave for you...
1184
01:23:26,627 --> 01:23:29,754
Call in every ship in the quadrant.
We'll meet them in the air.
1185
01:23:31,382 --> 01:23:32,924
Destroy it all.
1186
01:23:59,618 --> 01:24:02,036
Wash, we
almost through?
1187
01:24:24,059 --> 01:24:25,059
Now!
1188
01:24:30,607 --> 01:24:32,275
Go! Move!
1189
01:24:51,962 --> 01:24:54,005
I'm reading activity
in the cloud.
1190
01:24:54,089 --> 01:24:56,132
Lock and fire
on my command.
1191
01:24:58,260 --> 01:25:00,553
You should have let
me see her, Captain.
1192
01:25:01,680 --> 01:25:05,516
We should have done this
as men. Not with fire.
1193
01:25:05,768 --> 01:25:06,768
Sir.
1194
01:25:12,274 --> 01:25:14,025
Vessel in range.
Lock on.
1195
01:25:21,950 --> 01:25:23,868
Bastard's not even
changing course.
1196
01:25:29,041 --> 01:25:30,041
Sir!
1197
01:25:33,670 --> 01:25:36,756
Target the Reavers.
Target the Reavers!
1198
01:25:36,840 --> 01:25:39,133
Target everyone!
Somebody fire!
1199
01:25:56,693 --> 01:26:00,988
I am a leaf on the wind.
Watch how I soar.
1200
01:26:15,420 --> 01:26:17,088
Chicken's come
home to roost.
1201
01:26:18,590 --> 01:26:20,675
The hell?
It's okay.
1202
01:26:20,843 --> 01:26:21,843
I am a leaf on the wind!
1203
01:26:21,927 --> 01:26:23,219
What does that mean?
1204
01:26:27,432 --> 01:26:28,933
We're almost through.
1205
01:26:45,617 --> 01:26:48,035
No! No! No!
Yes! Yes!
1206
01:27:41,006 --> 01:27:42,506
We're not alone.
1207
01:27:49,222 --> 01:27:50,348
EMP!
1208
01:27:51,224 --> 01:27:52,975
Everybody, strap
yourselves into something!
1209
01:27:53,060 --> 01:27:54,060
Jayne.
Got it.
1210
01:27:55,395 --> 01:27:57,146
Kaylee, come on.
1211
01:28:09,910 --> 01:28:11,285
We're fried.
I got no control.
1212
01:28:11,370 --> 01:28:14,914
Where's the backup?
1213
01:28:22,297 --> 01:28:23,673
Check! Check!
1214
01:28:48,073 --> 01:28:49,198
Get up!
1215
01:28:49,282 --> 01:28:50,324
Stop it!
1216
01:28:55,914 --> 01:28:57,999
Backup reads at 20%.
Can you get us down?
1217
01:28:58,083 --> 01:28:59,333
I'm going to have
to glide her in.
1218
01:28:59,418 --> 01:29:01,168
Will that work?
1219
01:29:55,932 --> 01:29:57,641
I am a leaf on the wind.
1220
01:29:59,853 --> 01:30:00,895
Watch how...
1221
01:30:03,940 --> 01:30:08,402
Wash, baby. Baby, no. Baby,
come on. You gotta go. Come on.
1222
01:30:08,487 --> 01:30:12,156
We gotta move. Baby, please.
We gotta move, baby, come on.
1223
01:30:15,494 --> 01:30:16,494
Zoe!
1224
01:30:17,746 --> 01:30:19,663
Move out! Now!
1225
01:30:23,502 --> 01:30:24,543
Go. Go.
1226
01:30:25,212 --> 01:30:26,545
Head inside!
1227
01:30:45,649 --> 01:30:47,233
Jayne, rearguard.
1228
01:30:54,866 --> 01:30:55,825
Zoe, what've we got?
1229
01:30:55,909 --> 01:30:57,034
Sir,
1230
01:30:59,037 --> 01:31:00,287
this is a good
hold point.
1231
01:31:00,622 --> 01:31:02,248
We all stay together.
No.
1232
01:31:02,332 --> 01:31:03,499
They have to come
through here.
1233
01:31:03,583 --> 01:31:05,543
They'll bottleneck,
we can thin them out.
1234
01:31:05,627 --> 01:31:08,420
We get pushed back,
there's the blast doors.
1235
01:31:08,547 --> 01:31:10,881
I can rig them so they
won't reopen once they close.
1236
01:31:10,966 --> 01:31:11,966
Shut them and
hide until I get...
1237
01:31:12,050 --> 01:31:14,009
We need to draw them
till it's done.
1238
01:31:15,137 --> 01:31:17,513
This is the place.
We'll buy you the time.
1239
01:31:22,394 --> 01:31:24,812
All right, let's move these
crates back there for cover.
1240
01:31:24,896 --> 01:31:27,231
Make sure they ain't filled
with nothing goes boom.
1241
01:31:27,691 --> 01:31:29,733
Wait, Wash!
Where's Wash?
1242
01:31:30,861 --> 01:31:32,444
He ain't coming.
1243
01:31:37,576 --> 01:31:39,660
Move the gorramn crates!
1244
01:31:57,345 --> 01:31:59,847
Tell me you brought
them this time.
1245
01:32:22,579 --> 01:32:23,829
Zoe?
1246
01:32:25,999 --> 01:32:27,416
Are you here?
1247
01:32:27,500 --> 01:32:28,626
Do the job, sir.
1248
01:32:31,213 --> 01:32:33,839
You hold. Hold
till I get back.
1249
01:32:37,928 --> 01:32:38,969
Captain's right.
1250
01:32:39,054 --> 01:32:42,056
Can't be thinking on revenge
if we're gonna get through this.
1251
01:32:42,140 --> 01:32:44,767
Do you really think any of
us are gonna get through this?
1252
01:32:48,313 --> 01:32:49,355
I might.
1253
01:33:06,414 --> 01:33:07,414
No.
1254
01:33:28,979 --> 01:33:29,979
Mal.
1255
01:33:30,855 --> 01:33:32,564
Guy killed me, Mal.
1256
01:33:32,983 --> 01:33:36,193
He killed me with a sword.
How weird is that?
1257
01:33:37,070 --> 01:33:40,990
I got a short span here.
1258
01:33:42,450 --> 01:33:44,201
They destroyed
my equipment,
1259
01:33:44,536 --> 01:33:46,120
but I have
a backup unit.
1260
01:33:46,204 --> 01:33:48,580
Bottom of the complex,
right over the generator.
1261
01:33:49,040 --> 01:33:52,209
Hard to get to.
I know they missed it.
1262
01:33:53,003 --> 01:33:55,212
They can't stop
the signal, Mal.
1263
01:33:56,089 --> 01:33:58,507
They can never
stop the signal.
1264
01:34:02,721 --> 01:34:05,097
The Reavers. They are
all made up of rage.
1265
01:34:05,181 --> 01:34:06,223
It's okay.
It's okay.
1266
01:34:06,266 --> 01:34:07,975
I can't shut them up.
1267
01:34:11,730 --> 01:34:12,896
Stay low.
1268
01:34:13,481 --> 01:34:16,942
She picked a sweet bung of
a time to go helpless on us.
1269
01:34:18,111 --> 01:34:19,278
Jayne and I take
the first wave.
1270
01:34:19,362 --> 01:34:21,905
Nobody shoots unless
they get past our fire.
1271
01:34:25,702 --> 01:34:28,329
I didn't plan on
going out like this.
1272
01:34:30,165 --> 01:34:32,416
I think we did
right, but...
1273
01:34:33,460 --> 01:34:37,755
No. I never
planned anything.
1274
01:34:39,716 --> 01:34:41,925
I just wanted to
keep River safe.
1275
01:34:45,680 --> 01:34:49,350
Spent so much time on
Serenity ignoring anything
1276
01:34:50,310 --> 01:34:52,811
that I wanted
for myself.
1277
01:34:57,567 --> 01:34:59,943
My one regret
in all of this
1278
01:35:01,237 --> 01:35:02,946
is never being with you.
1279
01:35:05,075 --> 01:35:06,408
With me?
1280
01:35:08,161 --> 01:35:10,162
You mean to say, as...
1281
01:35:12,123 --> 01:35:13,248
Sex?
1282
01:35:15,502 --> 01:35:17,294
I mean to say.
1283
01:35:22,258 --> 01:35:25,386
Hell with this.
I'm gonna live.
1284
01:35:39,317 --> 01:35:42,653
Mal. Guy killed me, Mal.
1285
01:35:43,738 --> 01:35:45,406
He killed me with a sword.
1286
01:36:24,112 --> 01:36:25,696
"Hard to get to. "
1287
01:36:27,031 --> 01:36:28,699
That's a fact.
1288
01:36:35,999 --> 01:36:37,499
Zoe, gorrammit!
1289
01:36:53,349 --> 01:36:55,684
Zoe, get your ass
back on the line!
1290
01:37:12,202 --> 01:37:13,911
You shot me in the back!
1291
01:37:15,538 --> 01:37:17,998
I haven't made you
angry, have I?
1292
01:37:18,082 --> 01:37:21,168
There are a lot of innocent people
in the air being killed right now.
1293
01:37:21,252 --> 01:37:23,712
You have no idea
how true that is.
1294
01:37:25,173 --> 01:37:26,840
I know the secret.
1295
01:37:27,592 --> 01:37:30,052
The truth that burned
up River Tam's brain.
1296
01:37:30,845 --> 01:37:34,932
Rest of the 'verse is going to
know it, too. 'Cause they need to.
1297
01:37:36,809 --> 01:37:39,311
Do you really believe that?
1298
01:37:39,395 --> 01:37:40,521
I do.
1299
01:37:40,605 --> 01:37:42,731
You willing to die
for that belief?
1300
01:37:45,109 --> 01:37:46,276
I am.
1301
01:37:53,076 --> 01:37:55,118
Of course, that ain't
exactly Plan A.
1302
01:38:21,646 --> 01:38:22,688
Spine's intact.
1303
01:38:22,772 --> 01:38:23,939
Just give me a bandage.
1304
01:39:17,535 --> 01:39:18,994
Up high, left!
1305
01:39:26,711 --> 01:39:28,170
Kaylee!
1306
01:39:40,850 --> 01:39:44,770
Fall back! Everybody,
fall back! Fall back now!
1307
01:39:54,364 --> 01:39:55,656
Jayne, grenade.
1308
01:39:57,033 --> 01:39:59,242
Very last one.
1309
01:40:05,249 --> 01:40:06,333
They're gonna get in.
1310
01:40:06,709 --> 01:40:09,419
I can close it
from the outside.
1311
01:40:09,796 --> 01:40:11,797
No one's coming
back from that.
1312
01:40:14,759 --> 01:40:16,718
How much ammo
do we have?
1313
01:40:16,844 --> 01:40:20,681
Three, four max, and my
swinging cod. That's all.
1314
01:40:20,765 --> 01:40:21,807
The lift isn't moving.
1315
01:40:21,891 --> 01:40:24,351
When they come, try to
plug the hole with it.
1316
01:40:24,435 --> 01:40:26,853
I'm starting to lose
some feeling here.
1317
01:40:26,938 --> 01:40:29,648
Lie still. I'm going
to give you something...
1318
01:40:31,651 --> 01:40:32,651
My bag.
1319
01:40:42,995 --> 01:40:44,538
Keep pressure here.
1320
01:40:46,290 --> 01:40:47,290
My bag.
1321
01:40:47,792 --> 01:40:48,792
I need
1322
01:40:49,627 --> 01:40:53,130
adrenaline and a shot of
1323
01:40:53,631 --> 01:40:55,257
calaphar for Kaylee.
1324
01:40:57,969 --> 01:40:59,636
I can't.
1325
01:41:03,474 --> 01:41:04,474
River.
1326
01:41:09,605 --> 01:41:11,440
River, I'm sorry.
1327
01:41:11,524 --> 01:41:14,901
No.
1328
01:41:21,993 --> 01:41:23,076
I hate to leave.
1329
01:41:23,161 --> 01:41:24,202
You won't.
1330
01:41:27,123 --> 01:41:29,708
You take care
of me, Simon.
1331
01:41:32,837 --> 01:41:35,464
You've always
taken care of me.
1332
01:41:40,803 --> 01:41:41,803
My turn.
1333
01:42:36,818 --> 01:42:39,444
Do you know what
your sin is, Mal?
1334
01:42:40,071 --> 01:42:43,406
Hell. I'm a fan
of all seven.
1335
01:42:49,914 --> 01:42:51,665
But right now,
1336
01:42:52,750 --> 01:42:54,751
I'm going to have
to go with wrath.
1337
01:42:59,215 --> 01:43:01,675
We ain't got long.
1338
01:43:07,682 --> 01:43:09,599
You suppose he
got through?
1339
01:43:10,852 --> 01:43:12,811
Do you think Mal
got the word out?
1340
01:43:13,479 --> 01:43:17,899
He got through. I know he got through.
1341
01:43:29,161 --> 01:43:30,620
I'm sorry.
1342
01:43:33,457 --> 01:43:36,251
You should know there's
no shame in this.
1343
01:43:38,462 --> 01:43:40,589
You've done
remarkable things.
1344
01:43:41,799 --> 01:43:44,009
But you're
fighting a war
1345
01:43:45,177 --> 01:43:46,386
you've already lost.
1346
01:43:51,434 --> 01:43:53,143
Well, I'm known for that.
1347
01:44:02,028 --> 01:44:05,655
Piece of shrapnel tore up that
nerve cluster my first tour.
1348
01:44:06,282 --> 01:44:07,616
Had it moved.
1349
01:44:09,201 --> 01:44:10,660
Sorry about the throat.
1350
01:44:11,245 --> 01:44:14,080
Expect you'd want to say your
famous last words right now.
1351
01:44:15,166 --> 01:44:16,708
Just one trouble.
1352
01:44:21,422 --> 01:44:22,923
I ain't gonna kill you.
1353
01:44:26,427 --> 01:44:29,512
Hell, I'm gonna grant
your greatest wish.
1354
01:44:36,854 --> 01:44:39,689
I'm gonna show you
a world without sin.
1355
01:44:45,529 --> 01:44:47,572
These are just a few of the
few images we've recorded.
1356
01:44:47,657 --> 01:44:48,698
And you can see
1357
01:44:51,619 --> 01:44:53,787
it isn't what we thought.
1358
01:44:55,414 --> 01:44:57,290
There's been no war here,
1359
01:44:58,042 --> 01:45:02,337
and no terraforming event.
The environment is stable.
1360
01:45:03,881 --> 01:45:05,674
It's the Pax.
1361
01:45:07,385 --> 01:45:11,721
The G-23 Paxilon Hydroclorate that
we added to the air processors.
1362
01:45:12,431 --> 01:45:15,058
It was supposed to
calm the population...
1363
01:45:43,629 --> 01:45:45,296
We meant it for the best,
1364
01:45:46,215 --> 01:45:47,757
to make people safer.
1365
01:45:49,552 --> 01:45:50,844
God!
1366
01:46:13,701 --> 01:46:15,035
Sir?
1367
01:46:15,119 --> 01:46:16,161
It's done.
1368
01:46:19,373 --> 01:46:20,707
Report.
1369
01:46:22,835 --> 01:46:24,002
River?
1370
01:46:49,570 --> 01:46:50,570
Drop your weapons!
1371
01:46:50,654 --> 01:46:51,696
Do it now.
1372
01:46:51,781 --> 01:46:53,156
Weapons down.
Let it down, now.
1373
01:46:53,240 --> 01:46:54,824
I want to see your
hands in the air.
1374
01:46:54,909 --> 01:46:56,785
Stand down.
Do it.
1375
01:47:02,208 --> 01:47:03,708
Targets are acquired.
1376
01:47:03,793 --> 01:47:05,168
Do we have a kill order?
1377
01:47:08,172 --> 01:47:09,964
Do we have an order?
1378
01:47:18,099 --> 01:47:19,349
Stand down.
1379
01:47:20,476 --> 01:47:23,228
Stand down. It's finished.
1380
01:47:27,066 --> 01:47:28,441
We're finished.
1381
01:49:30,814 --> 01:49:32,649
It's
not over, you know.
1382
01:49:34,318 --> 01:49:37,028
I can't guarantee that
they won't come after you.
1383
01:49:37,863 --> 01:49:38,863
The Parliament.
1384
01:49:39,823 --> 01:49:42,742
Your broadwave about Miranda
has weakened their regime.
1385
01:49:42,826 --> 01:49:47,205
They are not gone and
they are not forgiving.
1386
01:49:47,790 --> 01:49:50,250
That don't bode especially well for you,
1387
01:49:50,960 --> 01:49:54,003
giving the order to let us
go, patching up our hurt.
1388
01:49:55,381 --> 01:49:58,841
I told them the Tams were no
longer a threat, damage done.
1389
01:49:59,343 --> 01:50:00,843
They might listen,
1390
01:50:01,679 --> 01:50:05,056
but I think they know
I'm no longer their man.
1391
01:50:06,809 --> 01:50:09,894
They take you down, I don't
expect to grieve over much.
1392
01:50:12,189 --> 01:50:14,607
Like to kill you myself,
I see you again.
1393
01:50:15,401 --> 01:50:16,401
You won't.
1394
01:50:19,321 --> 01:50:21,531
There is nothing
left to see.
1395
01:50:27,204 --> 01:50:28,746
Sir, we have
a green light.
1396
01:50:29,206 --> 01:50:31,416
Inspection's pos and
we're clear for up-thrust.
1397
01:50:37,881 --> 01:50:40,008
Think she'll
hold together?
1398
01:50:41,010 --> 01:50:43,636
She's tore up plenty.
But she'll fly true.
1399
01:50:47,975 --> 01:50:50,226
Make sure
everything's secure.
1400
01:50:52,062 --> 01:50:53,646
Could be bumpy.
1401
01:50:53,731 --> 01:50:54,981
Always is.
1402
01:51:02,406 --> 01:51:03,364
Taking her out.
1403
01:51:03,449 --> 01:51:05,992
Should be about a day's ride
to get you back to your girls.
1404
01:51:06,076 --> 01:51:07,243
Right.
1405
01:51:08,662 --> 01:51:10,872
Ready to get off this heap,
back to civilized life?
1406
01:51:10,956 --> 01:51:12,081
I...
1407
01:51:16,754 --> 01:51:18,087
I don't know.
1408
01:51:20,132 --> 01:51:21,299
Good answer.
1409
01:51:46,492 --> 01:51:49,077
So you gonna ride shotgun
with me, help me fly?
1410
01:51:49,286 --> 01:51:50,536
That's the plan.
1411
01:51:51,205 --> 01:51:52,663
Think you can
work out...
1412
01:52:00,422 --> 01:52:01,422
Okay.
1413
01:52:02,800 --> 01:52:05,927
Clearly some aptitude
for the...
1414
01:52:07,429 --> 01:52:09,972
It ain't all buttons and
charts, little albatross.
1415
01:52:10,391 --> 01:52:12,517
You know what the
first rule of flying is?
1416
01:52:13,018 --> 01:52:16,020
Well, I suppose you do, since you
already know what I'm about to say.
1417
01:52:17,064 --> 01:52:18,523
I do.
1418
01:52:19,691 --> 01:52:21,442
But I like to
hear you say it.
1419
01:52:26,198 --> 01:52:27,240
Love.
1420
01:52:27,574 --> 01:52:29,450
You can learn all the
math in the 'verse,
1421
01:52:29,535 --> 01:52:31,577
but you take a boat in the
air that you don't love,
1422
01:52:31,662 --> 01:52:34,497
she'll shake you off just as
sure as the turn of the worlds.
1423
01:52:37,835 --> 01:52:40,545
Love keeps her in the air
when she ought to fall down,
1424
01:52:42,005 --> 01:52:44,340
tells you she's hurting
before she keels.
1425
01:52:47,136 --> 01:52:48,344
Makes her a home.
1426
01:52:53,976 --> 01:52:55,852
Storm's getting worse.
1427
01:52:58,147 --> 01:53:00,857
We'll pass through
it soon enough.
1428
01:53:20,000 --> 01:53:21,920
What was that?
98525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.