All language subtitles for Undercover Boss 2x04 - Frontier Airlines (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,288 --> 00:00:02,822 Male announcer: America is struggling 2 00:00:02,889 --> 00:00:04,857 to shake off the recession. 3 00:00:04,925 --> 00:00:08,661 Public distrust of wealthy CEOs remains high. 4 00:00:08,728 --> 00:00:10,796 But more and more bosses are looking 5 00:00:10,864 --> 00:00:13,999 for radical ways to reconnect with their workforce 6 00:00:14,067 --> 00:00:15,835 in order to find out what's really going on 7 00:00:15,902 --> 00:00:18,604 in their companies. 8 00:00:18,672 --> 00:00:22,374 Each week we follow the boss of a major corporation 9 00:00:22,442 --> 00:00:25,478 as they go undercover in their own company. 10 00:00:25,678 --> 00:00:29,178 Undercover Boss 2x04 Frontier Airlines Original Air Date on October 17, 2010 11 00:00:29,349 --> 00:00:33,068 This week, the President and CEO of Frontier Airlines, 12 00:00:33,136 --> 00:00:35,104 one of America's top air carriers, 13 00:00:35,172 --> 00:00:36,605 poses as an out-of-work welder 14 00:00:36,673 --> 00:00:38,340 looking for a new line of work. 15 00:00:38,408 --> 00:00:39,542 My name's Richard Jacobs. 16 00:00:39,609 --> 00:00:43,412 I'm here to train with Sue this morning. 17 00:00:43,480 --> 00:00:46,515 The boss will trade in his private bathroom 18 00:00:46,583 --> 00:00:48,117 for a clogged airplane lavatory. 19 00:00:48,185 --> 00:00:50,252 You do not want to get dumped by this one. 20 00:00:53,223 --> 00:00:54,823 That's nasty. 21 00:00:54,891 --> 00:00:57,193 Come on, Richard. I'm coming. 22 00:00:57,260 --> 00:00:58,661 While working on the front line, 23 00:00:58,728 --> 00:01:01,564 he'll get an insider's look at his own company. 24 00:01:01,631 --> 00:01:02,898 The big airlines do pay more. 25 00:01:02,966 --> 00:01:06,502 I'm barely making ends meet. 26 00:01:06,570 --> 00:01:09,071 And he'll discover the unsung heroes 27 00:01:09,139 --> 00:01:10,372 that make his business run. 28 00:01:10,440 --> 00:01:13,042 If you woulda seen all these guys, how they work, 29 00:01:13,109 --> 00:01:14,510 you'd be so proud of them. 30 00:01:14,578 --> 00:01:15,978 And you can tell I get emotional. 31 00:01:16,046 --> 00:01:17,713 How will his coworkers react 32 00:01:17,781 --> 00:01:20,015 when they find out he's really the boss? 33 00:01:20,083 --> 00:01:22,418 And how will it change their lives? 34 00:01:22,485 --> 00:01:24,086 I do feel like I'm gonna be a better CEO 35 00:01:24,154 --> 00:01:26,422 for the experience that I had this past week. 36 00:01:26,489 --> 00:01:30,125 Find out next on Undercover Boss. 37 00:01:30,325 --> 00:01:33,325 -- Sync by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 38 00:01:33,909 --> 00:01:36,310 With its main hub in Denver, Colorado, 39 00:01:36,389 --> 00:01:39,458 Frontier Airlines offers more than 650 flights a day 40 00:01:39,526 --> 00:01:42,227 across the U.S. and Central America. 41 00:01:42,295 --> 00:01:43,362 Ladies and gentlemen, 42 00:01:43,430 --> 00:01:46,198 we are doing a courtesy pre-board at this time. 43 00:01:46,266 --> 00:01:48,033 At the head of this $1.6 billion business 44 00:01:48,101 --> 00:01:50,335 is one man. 45 00:01:50,403 --> 00:01:54,373 I'm Bryan Bedford, and I'm the CEO of Frontier Airlines. 46 00:01:54,441 --> 00:01:56,742 Hey, how we doing? Good, good. 47 00:01:56,810 --> 00:01:58,911 Probably by the time I was early 30s, 48 00:01:58,978 --> 00:02:01,380 I had worked in some executive capacity 49 00:02:01,448 --> 00:02:02,948 for seven different airlines. 50 00:02:03,016 --> 00:02:04,216 We need to make sure that we deliver the brand 51 00:02:04,284 --> 00:02:06,185 and have fun doing it. 52 00:02:06,252 --> 00:02:07,219 Mm-hmm. 53 00:02:07,287 --> 00:02:08,754 And in 1999, I took a job 54 00:02:08,822 --> 00:02:10,389 as CEO of Republic. 55 00:02:10,457 --> 00:02:12,591 Republic acquired Midwest Airlines, 56 00:02:12,659 --> 00:02:14,376 and then shortly thereafter 57 00:02:14,461 --> 00:02:17,229 Republic acquired Frontier Airlines 58 00:02:17,297 --> 00:02:18,597 after it filed for bankruptcy. 59 00:02:18,665 --> 00:02:20,632 After extensive research, 60 00:02:20,700 --> 00:02:24,036 the three airlines will now be known as Frontier. 61 00:02:24,104 --> 00:02:26,972 There is a possibility of layoffs with this sale. 62 00:02:27,040 --> 00:02:30,008 But Frontier management says the jobs of most employees 63 00:02:30,076 --> 00:02:31,210 will be preserved. 64 00:02:31,277 --> 00:02:32,678 Mergers are hard. 65 00:02:32,745 --> 00:02:35,547 You know, merging two businesses is stressful on employees. 66 00:02:35,615 --> 00:02:36,648 We did three. 67 00:02:36,716 --> 00:02:38,784 Rows one through four, you may now board. 68 00:02:38,852 --> 00:02:39,885 We're hearing a lot of, 69 00:02:39,953 --> 00:02:41,186 "why do we have different pay scales?" 70 00:02:41,254 --> 00:02:42,821 And, "why do we have different seniority lists?" 71 00:02:42,889 --> 00:02:45,491 And, "why do we have different policies and procedures?" 72 00:02:45,558 --> 00:02:47,826 Well, it is overwhelming, 73 00:02:47,894 --> 00:02:50,028 and Frontier Airlines asked all of its employees 74 00:02:50,096 --> 00:02:53,632 to take a 10% pay cut, and it's tough. 75 00:02:53,700 --> 00:02:56,602 But the fact is we've got 6,000 people who are working 76 00:02:56,669 --> 00:02:58,137 that had we not done what we did 77 00:02:58,204 --> 00:03:00,205 would not be working today. 78 00:03:00,273 --> 00:03:02,241 This is the perfect time to go undercover 79 00:03:02,308 --> 00:03:04,109 and really hear firsthand 80 00:03:04,177 --> 00:03:05,277 what our employees are thinking, 81 00:03:05,345 --> 00:03:06,345 what they're feeling. 82 00:03:11,651 --> 00:03:12,584 Ahh! 83 00:03:12,652 --> 00:03:13,752 Oh! 84 00:03:13,820 --> 00:03:17,089 My family is extremely important to me. 85 00:03:17,157 --> 00:03:20,125 You want to get thrown up? Yeah! 86 00:03:20,193 --> 00:03:23,061 We've got eight beautiful children. 87 00:03:23,129 --> 00:03:25,797 We sort of thought a family between four and six 88 00:03:25,865 --> 00:03:26,832 was right for us. 89 00:03:26,900 --> 00:03:28,834 And so, like most Americans, 90 00:03:28,902 --> 00:03:30,569 we practice, you know, contraception 91 00:03:30,637 --> 00:03:32,571 and didn't have anymore kids. 92 00:03:32,639 --> 00:03:34,673 And then we had this sort of spiritual awakening. 93 00:03:34,741 --> 00:03:36,341 Okay, go sit down, guys. 94 00:03:36,409 --> 00:03:39,645 And we decided if we were going to really trust 95 00:03:39,712 --> 00:03:41,413 in God's Providence, we needed to trust all the way, 96 00:03:41,481 --> 00:03:43,916 and that includes our marital life 97 00:03:43,983 --> 00:03:46,118 and the size of our family. 98 00:03:46,186 --> 00:03:47,986 So who knows what God's plan is for us? 99 00:03:48,054 --> 00:03:49,154 In the name of the father, and the son, 100 00:03:49,222 --> 00:03:50,489 and the Holy spirit, amen. 101 00:03:50,557 --> 00:03:53,725 The most important thing for Bryan is his faith. 102 00:03:53,793 --> 00:03:56,161 He puts God first in his life, 103 00:03:56,229 --> 00:03:58,130 and everything else falls into place from there. 104 00:03:58,198 --> 00:04:00,098 For all the souls who have passed, 105 00:04:00,166 --> 00:04:01,833 send their souls to heaven, we pray. 106 00:04:01,901 --> 00:04:04,469 Our family, growing up, had crisis. 107 00:04:04,537 --> 00:04:05,571 I had a five-year-old sister 108 00:04:05,638 --> 00:04:08,740 who was killed in a traffic accident. 109 00:04:08,808 --> 00:04:10,909 It was very impactful. 110 00:04:10,977 --> 00:04:13,245 I was six years old when that happened. 111 00:04:13,246 --> 00:04:17,182 I remember the day that Theresa died. 112 00:04:17,250 --> 00:04:20,519 I remember the sounds, the smells. 113 00:04:20,587 --> 00:04:22,688 I will never forget it. 114 00:04:22,755 --> 00:04:24,356 That was probably the first time in my life 115 00:04:24,424 --> 00:04:26,525 I really started to pray. 116 00:04:26,593 --> 00:04:27,960 Amen. 117 00:04:30,830 --> 00:04:32,598 Okay. 118 00:04:32,665 --> 00:04:35,234 We're going undercover. 119 00:04:35,301 --> 00:04:37,536 What do we think? You have hair. 120 00:04:37,604 --> 00:04:38,904 Well, do you think they'll recognize me? 121 00:04:38,972 --> 00:04:40,072 Hi, Bella. 122 00:04:40,139 --> 00:04:41,340 Is this your daddy? 123 00:04:45,678 --> 00:04:47,079 Okay, guys. 124 00:04:47,146 --> 00:04:48,347 Bye-bye. 125 00:04:48,414 --> 00:04:49,848 I'm really excited for him. 126 00:04:49,916 --> 00:04:51,683 If this can help the company in any way, 127 00:04:51,751 --> 00:04:54,786 I think that's really great. 128 00:04:54,854 --> 00:04:56,488 I want to go undercover 129 00:04:56,556 --> 00:04:57,923 because we're going through this merger, 130 00:04:57,991 --> 00:05:01,593 and my goal is to succeed as an airline against the big guys. 131 00:05:01,661 --> 00:05:04,062 While I'm undercover, I'll be posing as Richard Jacobs, 132 00:05:04,130 --> 00:05:06,832 an unemployed welder who's looking to get a new start. 133 00:05:06,899 --> 00:05:08,300 My coworkers will be told 134 00:05:08,368 --> 00:05:09,868 that I'm participating in a reality show 135 00:05:09,936 --> 00:05:11,436 where I'll be one of two candidates 136 00:05:11,504 --> 00:05:13,705 competing for a job opening at Frontier Airlines. 137 00:05:30,823 --> 00:05:34,826 Father, son, Holy spirit, amen. 138 00:05:34,894 --> 00:05:36,295 All right. 139 00:05:36,362 --> 00:05:38,530 Offering my labor up to you, father. 140 00:05:41,067 --> 00:05:43,368 Well, I hope I got this thing on right. 141 00:05:51,411 --> 00:05:53,945 In my job, I travel a lot. 142 00:05:54,013 --> 00:05:55,180 And nothing bugs me more 143 00:05:55,248 --> 00:05:56,648 than when I get on a dirty airplane. 144 00:05:56,716 --> 00:05:58,917 If they don't care enough to clean the plane, 145 00:05:58,985 --> 00:06:00,686 it makes me wonder what else isn't going on. 146 00:06:00,753 --> 00:06:02,154 You know, is the plane safe? 147 00:06:02,221 --> 00:06:05,290 So I'm very excited about being able to go undercover 148 00:06:05,358 --> 00:06:07,559 with our aircraft appearance team today 149 00:06:07,627 --> 00:06:11,263 at our largest hub here in Denver, Colorado. 150 00:06:11,331 --> 00:06:12,364 How may I help you? 151 00:06:12,432 --> 00:06:13,665 My name's Richard Jacobs. 152 00:06:13,733 --> 00:06:15,067 I'm here to train with Sue this morning. 153 00:06:15,134 --> 00:06:16,368 Oh, hi, Richard. I'm Sue. 154 00:06:16,436 --> 00:06:17,636 Are you Sue? Yes, I am. 155 00:06:17,704 --> 00:06:18,704 Well, it's nice to meet you. 156 00:06:18,771 --> 00:06:19,705 You too. Come around here, please. 157 00:06:19,772 --> 00:06:20,706 Thank you. 158 00:06:20,773 --> 00:06:22,107 Okay, here's your uniform. 159 00:06:22,175 --> 00:06:23,508 Okay. You need to put this on, 160 00:06:23,576 --> 00:06:26,044 and we're gonna get busy real fast. 161 00:06:26,112 --> 00:06:29,481 With 165 arriving flights each day, 162 00:06:29,549 --> 00:06:31,750 I'm very curious to see if we have enough time 163 00:06:31,818 --> 00:06:33,452 and enough people and tools and resources 164 00:06:33,519 --> 00:06:35,320 in order to clean these aircraft in a way 165 00:06:35,388 --> 00:06:37,356 that would make me feel good as a customer 166 00:06:37,423 --> 00:06:38,824 to fly on our airline. 167 00:06:38,891 --> 00:06:40,992 You ready to start the day? 168 00:06:41,060 --> 00:06:43,362 I'm ready to get going. Come on. 169 00:06:47,967 --> 00:06:49,634 I can move quick. 170 00:06:49,702 --> 00:06:51,269 Come on, Richard. 171 00:06:51,337 --> 00:06:53,438 Now see, Richard, we have to be here 172 00:06:53,506 --> 00:06:54,840 when the aircraft get here. 173 00:06:54,907 --> 00:06:56,808 We only have seven minutes to get this plane out. 174 00:06:56,876 --> 00:06:59,611 So what happens if they come in late? 175 00:06:59,679 --> 00:07:01,780 They give us five. 176 00:07:01,848 --> 00:07:03,448 Roll out. 177 00:07:03,516 --> 00:07:04,716 We have no time for mistakes. 178 00:07:04,784 --> 00:07:07,219 We gotta get the lavs done, the seats done. 179 00:07:07,286 --> 00:07:08,787 All the trash out of the pocket 180 00:07:08,855 --> 00:07:10,322 and off the floor, and vac. 181 00:07:10,390 --> 00:07:11,990 Let me show you real fast. 182 00:07:12,058 --> 00:07:13,492 Take the paper towels, see here. 183 00:07:13,559 --> 00:07:14,926 Here you go, here you go. 184 00:07:14,994 --> 00:07:17,295 Clean it real fast. 185 00:07:17,363 --> 00:07:18,563 Wipe the sink down. 186 00:07:18,631 --> 00:07:20,332 Somebody look like they spit in this one. 187 00:07:20,400 --> 00:07:22,768 Okay, now I'm gonna show you how to do seats real fast. 188 00:07:24,504 --> 00:07:25,937 Five minutes? Oh, we got five minutes left. 189 00:07:26,005 --> 00:07:27,172 Okay, come on, put that right there. 190 00:07:27,240 --> 00:07:28,206 Come on. 191 00:07:28,274 --> 00:07:29,274 All you do is cross the seat belts. 192 00:07:29,342 --> 00:07:31,443 Safety card in the front. 193 00:07:31,511 --> 00:07:33,378 You do that side, I'll do this side. 194 00:07:33,446 --> 00:07:36,148 Hurry, guys, we got another plane at the gate! 195 00:07:36,215 --> 00:07:37,549 I just found that somebody 196 00:07:37,617 --> 00:07:39,317 was actually living in this chair here. 197 00:07:41,154 --> 00:07:42,287 Yeah. 198 00:07:42,355 --> 00:07:43,922 Come on, Richard, back here! 199 00:07:43,990 --> 00:07:45,657 Hurry, Richard! 200 00:07:45,725 --> 00:07:48,026 You gotta hurry real fast, real fast, come on. 201 00:07:48,094 --> 00:07:50,162 I gotta get under the seat here. 202 00:07:50,229 --> 00:07:51,596 That's good. 203 00:07:51,664 --> 00:07:53,498 Okay, there you go. Put it in there. 204 00:07:53,566 --> 00:07:54,900 Now get the trash, get the trash. 205 00:07:54,967 --> 00:07:56,768 Richard takes too long to clean the toilet. 206 00:07:56,836 --> 00:07:57,869 Hurry, hurry. 207 00:07:57,937 --> 00:07:59,571 He's kinda slow, but he's trying. 208 00:07:59,639 --> 00:08:01,106 There you go. Hurry! 209 00:08:01,174 --> 00:08:03,241 Roll out. 210 00:08:03,309 --> 00:08:04,543 Oh, look at me. 211 00:08:04,610 --> 00:08:06,945 Is my wig coming off? 212 00:08:07,013 --> 00:08:09,181 Same thing. Come on, Richard! 213 00:08:09,248 --> 00:08:10,582 I'm coming. 214 00:08:10,650 --> 00:08:12,484 We got less than seven minutes on this one. 215 00:08:12,552 --> 00:08:15,420 I'm going. 216 00:08:15,488 --> 00:08:17,656 Richard, that's all you've done? 217 00:08:17,723 --> 00:08:19,224 What's wrong with you? 218 00:08:19,292 --> 00:08:21,426 It's been a long time since I've had anybody yell at me 219 00:08:21,494 --> 00:08:22,828 the way Sue's yelled at me. 220 00:08:22,895 --> 00:08:24,062 You missed a seat. 221 00:08:24,130 --> 00:08:25,664 Oh, I thought we were doing one row aside. 222 00:08:25,731 --> 00:08:27,732 No, you got to do the whole thing! 223 00:08:27,800 --> 00:08:29,167 I gotta do the whole thing? Yeah! 224 00:08:29,235 --> 00:08:30,335 What's wrong with you? 225 00:08:30,403 --> 00:08:33,138 Maybe I'm just too detail-oriented. 226 00:08:33,206 --> 00:08:34,639 Well, that could be it, Richard. 227 00:08:34,707 --> 00:08:36,675 Okay, get it in, Richard, get it in. 228 00:08:36,742 --> 00:08:38,210 Hurry, Richard! 229 00:08:38,277 --> 00:08:39,377 This one look a hot mess. 230 00:08:39,445 --> 00:08:40,579 Oh, yeah. 231 00:08:40,646 --> 00:08:42,080 Hurry. Come on, Richard. 232 00:08:42,148 --> 00:08:44,049 I was surprised that you only have seven minutes 233 00:08:44,116 --> 00:08:45,383 to clean each plane, 'cause frankly 234 00:08:45,451 --> 00:08:46,985 I'm not sure that's enough time 235 00:08:47,053 --> 00:08:48,553 to really clean thoroughly. 236 00:08:48,621 --> 00:08:50,989 Roll out! 237 00:08:52,225 --> 00:08:54,159 Oh, I got a vomit cleanup. 238 00:08:54,227 --> 00:08:55,727 Where the vomit cleanup at? 239 00:08:55,795 --> 00:08:57,762 24. I'll do it. 240 00:08:59,265 --> 00:09:00,432 Come on, Richard. 241 00:09:00,500 --> 00:09:02,234 In the back, someone got a little sick. 242 00:09:02,301 --> 00:09:04,302 I think he's from another flight. 243 00:09:04,370 --> 00:09:06,071 What seat? 22, 22. 244 00:09:06,138 --> 00:09:07,439 Just in the aisle? Yeah. 245 00:09:07,507 --> 00:09:08,540 Where? 246 00:09:08,608 --> 00:09:10,642 It should-- you can smell it. 247 00:09:10,710 --> 00:09:12,110 I'll just give this a wipe. 248 00:09:12,178 --> 00:09:13,578 You don't have to do that, baby. 249 00:09:13,646 --> 00:09:15,080 Let me show you something. 250 00:09:15,147 --> 00:09:17,782 Richard, let me have this. Sure. 251 00:09:17,850 --> 00:09:19,251 No, not that rag. This here. 252 00:09:19,318 --> 00:09:22,888 Can everybody please close their eyes and their mouth, please? 253 00:09:22,955 --> 00:09:25,657 I think if you're in aircraft appearance, 254 00:09:25,725 --> 00:09:28,527 a person being sick on a plane, that's your worst nightmare. 255 00:09:28,594 --> 00:09:31,229 Okay. Thank you. 256 00:09:33,399 --> 00:09:35,233 We had a lunch, didn't we? 257 00:09:35,301 --> 00:09:36,935 I haven't had any lunch yet. 258 00:09:37,003 --> 00:09:38,904 You haven't had a lunch? Nope, I haven't-- 259 00:09:38,971 --> 00:09:43,174 ah, I have to get Richard his union lunch! 260 00:09:43,242 --> 00:09:44,209 Just gonna pray here. 261 00:09:44,277 --> 00:09:45,210 You say God is good, God is love. 262 00:09:45,278 --> 00:09:46,244 Bless the cook, lord. 263 00:09:46,312 --> 00:09:47,312 Bless aircraft appearance, 264 00:09:47,380 --> 00:09:48,446 and hope we keep our jobs, amen. 265 00:09:48,514 --> 00:09:49,548 And our families. 266 00:09:49,615 --> 00:09:51,616 Mm-hmm. 267 00:09:51,684 --> 00:09:53,818 So do you have a family? Mm-hmm. 268 00:09:53,886 --> 00:09:55,020 I had two kids, 269 00:09:55,087 --> 00:09:57,722 my daughter and my son. 270 00:09:57,790 --> 00:09:59,324 How old are they? 271 00:09:59,392 --> 00:10:01,293 My daughter is 29. 272 00:10:01,360 --> 00:10:04,396 And I lost my son. 273 00:10:04,463 --> 00:10:05,597 He was murdered at 21. 274 00:10:05,665 --> 00:10:07,499 Oh, I'm so sorry to hear that. 275 00:10:07,567 --> 00:10:08,700 I moved to Colorado 276 00:10:08,768 --> 00:10:10,669 'cause I thought it was a safe haven. 277 00:10:10,736 --> 00:10:12,804 Yeah, I was born in Chicago. 278 00:10:12,872 --> 00:10:14,339 I coulda stayed in Chicago. 279 00:10:14,407 --> 00:10:16,408 I coulda protected him better than I did here. 280 00:10:16,475 --> 00:10:18,009 Oh, you can't blame yourself for that. 281 00:10:18,077 --> 00:10:19,210 I'm the mother cub. 282 00:10:19,278 --> 00:10:20,478 I'm supposed to take care of my child. 283 00:10:20,546 --> 00:10:22,147 Am I correct or not? Am I the one that shoulda-- 284 00:10:22,214 --> 00:10:23,782 you get a child up to 21 years old, 285 00:10:23,849 --> 00:10:25,383 you've done your job. 286 00:10:25,451 --> 00:10:26,484 No. You know? 287 00:10:26,552 --> 00:10:28,553 Look, I've learned a long time ago, 288 00:10:28,621 --> 00:10:30,288 bad things happen to good people. 289 00:10:30,356 --> 00:10:32,090 You know, but you just gotta believe in God, 290 00:10:32,158 --> 00:10:33,792 trust in his plan, 291 00:10:33,859 --> 00:10:36,962 and things always seem to work out. 292 00:10:37,029 --> 00:10:38,163 Oh, yeah. 293 00:10:38,230 --> 00:10:39,764 Sue hasn't had the easiest life. 294 00:10:39,832 --> 00:10:42,601 Yet she comes to work with a great attitude 295 00:10:42,668 --> 00:10:43,935 and has an infectious attitude 296 00:10:44,003 --> 00:10:45,270 that she shares with others. 297 00:10:45,338 --> 00:10:46,972 You got how many grandbabies? One. 298 00:10:47,039 --> 00:10:48,173 Just one? Let me see it. Just got one. 299 00:10:48,240 --> 00:10:49,641 That's her. 300 00:10:49,709 --> 00:10:51,142 She looks like me. She's pretty. 301 00:10:52,845 --> 00:10:54,245 But, Richard, our lunch is over with. 302 00:10:54,313 --> 00:10:56,214 We got to get back to work. Are you ready to get-- 303 00:10:56,282 --> 00:10:57,215 I'm ready to get back to work. 304 00:10:57,283 --> 00:10:59,017 What really impressed me about Sue 305 00:10:59,085 --> 00:11:00,185 was she was a great leader. 306 00:11:00,252 --> 00:11:02,120 She really kept her team motivated. 307 00:11:02,188 --> 00:11:03,355 She was always laughing, 308 00:11:03,422 --> 00:11:05,357 always very enthusiastic. 309 00:11:05,424 --> 00:11:08,326 But I was taken back by just how little time they have 310 00:11:08,394 --> 00:11:09,794 to actually do the work. 311 00:11:09,862 --> 00:11:11,129 I think we can do better. 312 00:11:11,197 --> 00:11:12,697 You know, and I'm gonna have to go back 313 00:11:12,765 --> 00:11:14,199 and figure out how we do better. 314 00:11:14,266 --> 00:11:17,702 Is it a function of time, tools, or more people? 315 00:11:17,770 --> 00:11:20,205 Whoo! Roll out! 316 00:11:20,272 --> 00:11:21,606 Coming up, 317 00:11:21,674 --> 00:11:24,409 the boss has trouble getting off the ground. 318 00:11:24,477 --> 00:11:26,044 Departure time was actually eight minutes ago. 319 00:11:26,112 --> 00:11:27,078 And later... 320 00:11:27,146 --> 00:11:28,179 This is where everything comes out of, 321 00:11:28,247 --> 00:11:29,447 the human waste. 322 00:11:29,515 --> 00:11:31,416 The boss really gets his hands dirty. 323 00:11:31,484 --> 00:11:32,751 Wow. Ah! 324 00:11:32,818 --> 00:11:34,619 That's nasty. 325 00:11:39,965 --> 00:11:41,066 Bryan Bedford, 326 00:11:41,133 --> 00:11:42,734 President and CEO of Frontier Airlines, 327 00:11:42,802 --> 00:11:45,804 is a boss undercover. 328 00:11:45,871 --> 00:11:48,440 His employees think he's part of a television show 329 00:11:48,507 --> 00:11:50,375 where two people are competing for one open position 330 00:11:50,443 --> 00:11:51,810 within a company. 331 00:11:51,877 --> 00:11:55,580 His journey continues in Oklahoma City. 332 00:11:55,648 --> 00:11:57,048 I'm here today at the Will Rogers World Airport, 333 00:11:57,116 --> 00:11:59,217 which is one of the smaller airports 334 00:11:59,285 --> 00:12:00,552 in the Frontier network. 335 00:12:00,619 --> 00:12:03,521 In a city that only has four or five flights a day, 336 00:12:03,589 --> 00:12:05,457 it's very important that all of our employees 337 00:12:05,524 --> 00:12:07,325 understand how to do each of the different jobs, 338 00:12:07,393 --> 00:12:09,861 and we call those employees cross-utilization agents. 339 00:12:09,929 --> 00:12:11,062 I'm here to meet with Valerie. 340 00:12:11,130 --> 00:12:12,997 I'm Valerie. Hi, Richard, how are you? 341 00:12:13,065 --> 00:12:14,532 Nice to meet you. Nice to meet you too. 342 00:12:14,600 --> 00:12:16,067 If you'd just step back there and change your clothes, 343 00:12:16,135 --> 00:12:18,069 and we'll be on our way. I'll be right back. 344 00:12:18,137 --> 00:12:19,370 Thanks. Okay. 345 00:12:19,438 --> 00:12:20,939 I've actually never been to Oklahoma City before. 346 00:12:21,006 --> 00:12:23,475 So I'm very excited to train as a cross-utilization Agent 347 00:12:23,542 --> 00:12:25,009 to see if it's really the most efficient way 348 00:12:25,077 --> 00:12:26,144 to run our business. 349 00:12:26,212 --> 00:12:27,278 We don't have too much time up here, 350 00:12:27,346 --> 00:12:28,713 but we have to head down to the ramp. 351 00:12:28,781 --> 00:12:30,748 So our flight is 50 minutes out, so let's go. 352 00:12:30,816 --> 00:12:31,950 So we cross-utilize. 353 00:12:32,017 --> 00:12:33,785 We work the ticket counter/ramp today. 354 00:12:33,853 --> 00:12:35,553 And what we'll do is we'll go downstairs 355 00:12:35,621 --> 00:12:38,189 and get ready for that flight coming in. 356 00:12:38,257 --> 00:12:39,657 We want to marshal the plane in. 357 00:12:39,725 --> 00:12:42,260 And so you'll just stand by me, and we'll marshal it. 358 00:12:42,328 --> 00:12:43,595 And then we'll go on from there 359 00:12:43,662 --> 00:12:44,796 and help unload the plane 360 00:12:44,864 --> 00:12:46,698 and get the bags on the next cart, 361 00:12:46,765 --> 00:12:48,233 and we've got 25 minutes. 362 00:12:48,300 --> 00:12:49,801 Wow, that's a lot of work to do in 25 minutes. 363 00:12:49,869 --> 00:12:51,269 You'll do fine. 364 00:12:51,337 --> 00:12:52,804 This whole cross-train job 365 00:12:52,872 --> 00:12:54,672 literally covers just about everything 366 00:12:54,740 --> 00:12:56,941 that goes on at the station. 367 00:12:57,009 --> 00:12:59,444 Is it hot enough for you? 368 00:13:01,147 --> 00:13:02,881 Okay, am I ready to do it? 369 00:13:02,948 --> 00:13:06,217 I don't know. How do you feel? 370 00:13:06,285 --> 00:13:07,886 So when they're coming in, 371 00:13:07,953 --> 00:13:09,888 is there anything other than this part here? 372 00:13:09,955 --> 00:13:12,123 Yeah. Oh, there is? 373 00:13:13,859 --> 00:13:16,060 I really wanted to marshal the plane in by myself today, 374 00:13:16,128 --> 00:13:18,663 but I think Valerie realized that I wasn't ready. 375 00:13:18,731 --> 00:13:21,166 I'll be like, "no, stop." 376 00:13:21,233 --> 00:13:24,169 So she let me stand behind her. 377 00:13:24,236 --> 00:13:27,172 You always got to be sure that they can see you. 378 00:13:33,279 --> 00:13:35,880 When we do this part here, stay away from the engine. 379 00:13:35,948 --> 00:13:37,382 You got it. 380 00:13:44,323 --> 00:13:46,591 Any particular way you put these in? 381 00:13:46,659 --> 00:13:48,426 We do it with the handle facing out. 382 00:13:48,494 --> 00:13:50,929 Okay. 383 00:13:53,465 --> 00:13:55,733 Lots of bags. It's very physical. 384 00:13:55,801 --> 00:13:58,803 The bags weigh a lot, and there are a lot of them. 385 00:13:58,871 --> 00:14:01,172 Now we get the bags on the next plane. 386 00:14:01,240 --> 00:14:04,409 And then we just count these bags going up. 387 00:14:04,476 --> 00:14:06,010 Three. 388 00:14:06,078 --> 00:14:07,912 If we count the bags wrong, 389 00:14:07,980 --> 00:14:09,447 it could be a major disaster. 390 00:14:09,515 --> 00:14:12,183 It all--doing in the weight and balance of the plane. 391 00:14:12,251 --> 00:14:13,818 Are you still counting the bags? 392 00:14:13,886 --> 00:14:16,521 Oh, no. 393 00:14:16,589 --> 00:14:19,891 Valerie asked me how many bags I put on, 394 00:14:19,959 --> 00:14:22,126 and of course I was like, "huh?" 395 00:14:22,194 --> 00:14:24,562 How many did you send up? One, two, three, four. 396 00:14:24,630 --> 00:14:25,563 Four? Yeah. 397 00:14:25,631 --> 00:14:27,031 That's five. 398 00:14:27,099 --> 00:14:28,833 There's no way we could make a mistake. 399 00:14:28,901 --> 00:14:30,401 If anything should happen, 400 00:14:30,469 --> 00:14:33,104 that person that's counting the bags will be charged 401 00:14:33,172 --> 00:14:35,073 with how many lives were on that plane. 402 00:14:35,140 --> 00:14:36,674 This is 17. 403 00:14:36,742 --> 00:14:38,610 17, okay. So how many bags-- 404 00:14:38,677 --> 00:14:40,645 I'm counting now. That's 18. 405 00:14:40,713 --> 00:14:41,913 19. 18. 406 00:14:41,981 --> 00:14:43,715 Getting kinda warm out here now, huh? 407 00:14:43,782 --> 00:14:44,949 It's hot. 408 00:14:45,017 --> 00:14:46,484 Gotta be in pretty good shape for this. 409 00:14:46,552 --> 00:14:48,453 You could tell that he's kinda feeling that heat. 410 00:14:48,520 --> 00:14:50,688 If I can handle it, he can handle it. 411 00:14:50,756 --> 00:14:52,624 We can go ahead and disconnect the air hose. 412 00:14:52,691 --> 00:14:53,625 If you say so. 413 00:14:53,692 --> 00:14:55,260 You're the boss. 414 00:14:55,327 --> 00:14:58,162 Extremely hot out here. 415 00:14:58,230 --> 00:14:59,731 But it was also just physically demanding. 416 00:14:59,798 --> 00:15:00,999 And we're gonna close this latch. 417 00:15:01,066 --> 00:15:02,667 It's easy to take hard work for granted, 418 00:15:02,735 --> 00:15:03,935 that people will just do it. 419 00:15:04,003 --> 00:15:05,503 It's another thing to get out of the office 420 00:15:05,571 --> 00:15:08,172 and experience it side-by-side. 421 00:15:08,240 --> 00:15:09,607 Well, rolling something up 422 00:15:09,675 --> 00:15:11,409 seems like it's not terribly difficult, 423 00:15:11,477 --> 00:15:13,411 but if there's a way to mess it up, 424 00:15:13,479 --> 00:15:14,679 I'm sure I'll do it. 425 00:15:14,747 --> 00:15:16,214 That's it. 426 00:15:16,282 --> 00:15:17,715 So we'll go upstairs now and see if there's any gate checks. 427 00:15:17,783 --> 00:15:19,183 Okay. 428 00:15:19,251 --> 00:15:21,819 I don't feel exactly like I smell like a Rose right now. 429 00:15:21,887 --> 00:15:23,688 No. 430 00:15:25,524 --> 00:15:27,358 You know, after working on the ramp, 431 00:15:27,426 --> 00:15:28,793 you work up a pretty good sweat. 432 00:15:28,861 --> 00:15:30,561 And then you come back inside, 433 00:15:30,629 --> 00:15:32,096 and you don't really feel like you're 434 00:15:32,164 --> 00:15:33,431 at the top of your game when you're gonna go out 435 00:15:33,499 --> 00:15:34,832 and stand in front of customers. 436 00:15:34,900 --> 00:15:37,468 Now we're just gonna check them in. 437 00:15:37,536 --> 00:15:39,270 Did you have any bags to check in, sir? 438 00:15:39,338 --> 00:15:41,806 I'm self-conscious about sweating a lot 439 00:15:41,874 --> 00:15:43,708 and perhaps not smelling particularly good. 440 00:15:43,776 --> 00:15:44,842 Spent two weeks here 441 00:15:44,910 --> 00:15:46,411 in your hottest weather, I think. 442 00:15:46,478 --> 00:15:48,579 That's not the professional image 443 00:15:48,647 --> 00:15:50,882 that we want to put forth to our customers. 444 00:15:50,949 --> 00:15:54,719 So there's clearly a downside to this cross-training concept. 445 00:15:54,787 --> 00:15:56,254 So that's something I need to look into. 446 00:15:56,322 --> 00:15:57,789 Okay. Thank you very much. 447 00:15:57,856 --> 00:15:59,257 Thank you. Have a good flight. 448 00:15:59,325 --> 00:16:00,591 All right, well, that's our unaccompanied minor fee. 449 00:16:00,659 --> 00:16:02,427 So let's go in the back and take a break. 450 00:16:02,494 --> 00:16:04,495 Okay, all right. Okay. 451 00:16:04,563 --> 00:16:06,497 So are you originally from Oklahoma City? 452 00:16:06,565 --> 00:16:09,233 I moved from Hawaii here, and being a single mother, 453 00:16:09,301 --> 00:16:11,202 it was kind of hard to start off. 454 00:16:11,270 --> 00:16:13,071 You know, there was a time when I first moved here 455 00:16:13,138 --> 00:16:15,073 that my kids were having egg sandwiches 456 00:16:15,140 --> 00:16:16,841 almost every day. 457 00:16:16,909 --> 00:16:18,910 And, you know, you sit there and you just cry, 458 00:16:18,977 --> 00:16:21,279 and you're like, "okay, how am I gonna do this," you know? 459 00:16:21,347 --> 00:16:23,147 Wow. Yeah. 460 00:16:23,215 --> 00:16:24,749 But then when, for me, 461 00:16:24,817 --> 00:16:26,317 I get into the word and I read the word, 462 00:16:26,385 --> 00:16:29,387 and I know that my strength comes from the lord. 463 00:16:29,455 --> 00:16:32,357 So your faith really helps you through these tough times? 464 00:16:32,424 --> 00:16:33,624 He has. 465 00:16:33,692 --> 00:16:36,394 He--he's been there with me all the time. 466 00:16:36,462 --> 00:16:37,662 Amen. 467 00:16:37,730 --> 00:16:38,730 I mean, I always said, 468 00:16:38,797 --> 00:16:40,031 you know, when you're down, 469 00:16:40,099 --> 00:16:41,766 like in the bottom of the barrel, 470 00:16:41,834 --> 00:16:43,801 and then the lord just kinda make a way for you, 471 00:16:43,869 --> 00:16:45,937 that I would do the same. 472 00:16:46,004 --> 00:16:48,706 And that's the reason why I went to a full-time ministry, 473 00:16:48,774 --> 00:16:51,743 to take care of the needy, to help the homeless, and-- 474 00:16:51,810 --> 00:16:52,877 that's really neat. 475 00:16:52,945 --> 00:16:53,945 It's, like, every other Saturday, 476 00:16:54,012 --> 00:16:55,747 when I'm off or when I can. 477 00:16:55,814 --> 00:16:58,916 And, um, taking clothes, taking food, 478 00:16:58,984 --> 00:17:03,087 and even if it's a t-shirt or socks. 479 00:17:03,155 --> 00:17:05,890 It sounds kinda crazy, 'cause my happiest times 480 00:17:05,958 --> 00:17:09,627 has been out on the streets and handing out food. 481 00:17:09,695 --> 00:17:11,162 That doesn't sound crazy at all. 482 00:17:11,230 --> 00:17:13,498 I really enjoyed working with Valerie today. 483 00:17:13,565 --> 00:17:16,467 And not just because she was a great employee, 484 00:17:16,535 --> 00:17:18,236 but she's a woman of tremendous faith. 485 00:17:18,303 --> 00:17:19,337 If it wasn't for him, 486 00:17:19,405 --> 00:17:21,939 I could not have done what I've done. 487 00:17:22,007 --> 00:17:24,108 A woman who has endured significant hardships 488 00:17:24,176 --> 00:17:25,610 and challenges in her life, 489 00:17:25,677 --> 00:17:27,812 and yet her whole focus continues to be 490 00:17:27,880 --> 00:17:29,414 on giving to others. 491 00:17:29,481 --> 00:17:33,084 I mean, she was just truly an inspirational human being. 492 00:17:33,152 --> 00:17:35,052 That's an amazing witness. 493 00:17:35,120 --> 00:17:36,254 Thank you so much for sharing that with me. 494 00:17:36,321 --> 00:17:37,822 You're welcome. 495 00:17:46,298 --> 00:17:47,298 Great day. 496 00:17:47,366 --> 00:17:49,634 And the son and Holy spirit, amen. 497 00:17:49,701 --> 00:17:52,837 I met a really cool lady today, Valerie, 498 00:17:52,905 --> 00:17:57,308 who shared just an awesome faith witness with me. 499 00:17:57,376 --> 00:17:59,744 Here is a woman who's gone through 500 00:17:59,812 --> 00:18:02,513 lots of personal sacrifice and struggle. 501 00:18:02,581 --> 00:18:04,916 And yet she is just so joyful 502 00:18:04,983 --> 00:18:06,984 in her desire to give to others. 503 00:18:07,052 --> 00:18:09,854 And that comes from a strong faith. 504 00:18:09,922 --> 00:18:12,056 Maybe a little reading before bed. 505 00:18:12,124 --> 00:18:13,491 To really understand 506 00:18:13,559 --> 00:18:15,960 how faith became so impactful to me, 507 00:18:16,028 --> 00:18:19,197 you really have to go back to my sister's passing. 508 00:18:19,264 --> 00:18:21,899 I think when we get challenged with crisis in our life, 509 00:18:21,967 --> 00:18:24,602 there are two ways we can go. 510 00:18:24,670 --> 00:18:27,538 We can turn away from God, blame God, 511 00:18:27,606 --> 00:18:29,073 or we can turn to God, 512 00:18:29,141 --> 00:18:32,109 "strengthen me, help me, get me through this." 513 00:18:32,177 --> 00:18:35,947 Well, where will you lead me tonight, lord? 514 00:18:47,125 --> 00:18:48,426 At Frontier Airlines, 515 00:18:48,494 --> 00:18:50,962 we pride ourselves on being a whole different animal. 516 00:18:51,029 --> 00:18:52,129 And what that means is providing 517 00:18:52,197 --> 00:18:53,931 a better and different flying experience 518 00:18:53,999 --> 00:18:55,132 for our customers. 519 00:18:55,200 --> 00:18:56,534 Simply put, we want to be the airline 520 00:18:56,602 --> 00:18:58,035 for people who hate airlines. 521 00:18:58,103 --> 00:18:59,303 Today I'm going undercover 522 00:18:59,371 --> 00:19:00,805 as a Frontier Airlines flight attendant. 523 00:19:00,873 --> 00:19:02,039 How you doing? I'm good. Richard. 524 00:19:02,107 --> 00:19:03,074 Richard? Nice to meet you. 525 00:19:03,141 --> 00:19:04,075 My name's Tui. 526 00:19:04,142 --> 00:19:05,776 Before we get started, 527 00:19:05,844 --> 00:19:08,012 we're gonna have you put in a uniform. 528 00:19:08,080 --> 00:19:09,680 I'm very excited to go undercover today 529 00:19:09,748 --> 00:19:12,116 and experience firsthand whether we're delivering 530 00:19:12,184 --> 00:19:15,086 that better and different flying experience for our customers. 531 00:19:15,153 --> 00:19:16,587 We're gonna head to the gate. Hustle, right. 532 00:19:16,655 --> 00:19:17,722 Yeah, we don't want to be late, do we? 533 00:19:17,789 --> 00:19:19,857 Yeah, they're waiting for us so... 534 00:19:19,925 --> 00:19:21,859 So where are we going today? 535 00:19:21,927 --> 00:19:23,694 Well, we're gonna go to San Diego. 536 00:19:23,762 --> 00:19:24,695 San Diego? 537 00:19:24,763 --> 00:19:26,197 "Californ-I-a," yes. 538 00:19:26,265 --> 00:19:27,532 Hey, guys, how you doing? 539 00:19:27,599 --> 00:19:29,534 Thank you. Thank you. 540 00:19:29,601 --> 00:19:31,669 The flight attendant position is critical, 541 00:19:31,737 --> 00:19:34,205 not just for the safety and security of our customers, 542 00:19:34,273 --> 00:19:36,908 but also in order to keep the airline running on time. 543 00:19:36,975 --> 00:19:39,210 If one plane departs late, this could cause other flights 544 00:19:39,278 --> 00:19:40,978 to be delayed over the course of the day. 545 00:19:41,046 --> 00:19:43,114 You're gonna be helping the customers with their bags. 546 00:19:43,181 --> 00:19:44,248 You're gonna greet them. 547 00:19:44,316 --> 00:19:45,550 So get the passengers on first. 548 00:19:45,617 --> 00:19:46,851 Get out on time. 549 00:19:46,919 --> 00:19:47,952 That's what we're looking for. 550 00:19:48,020 --> 00:19:49,287 Okay. Okay? 551 00:19:49,354 --> 00:19:51,222 Hi. Hello. 552 00:19:51,290 --> 00:19:52,590 Need any help? 553 00:19:52,658 --> 00:19:54,125 So, Richard, Richard, 554 00:19:54,192 --> 00:19:55,226 just go ahead and stay in the middle, 555 00:19:55,294 --> 00:19:56,260 and then just help them. 556 00:19:56,328 --> 00:19:57,595 Hello. What you looking for? 557 00:19:57,663 --> 00:19:58,663 15-a. 558 00:19:58,730 --> 00:20:00,197 Oh, you are so close. 559 00:20:00,265 --> 00:20:01,666 Let me get that for you. 560 00:20:01,733 --> 00:20:03,367 You look like you got your hands full. 561 00:20:03,435 --> 00:20:05,803 Did you have a good flight out to Denver? 562 00:20:05,871 --> 00:20:07,038 Well, great. 563 00:20:07,105 --> 00:20:09,106 How are you? How we doing? 564 00:20:09,174 --> 00:20:11,008 Broncos, all right. 565 00:20:11,076 --> 00:20:12,610 Are we gonna have a good team this year? 566 00:20:12,678 --> 00:20:14,812 Richard is slowing me down. 567 00:20:14,880 --> 00:20:16,681 He's too focused talking to passengers. 568 00:20:16,748 --> 00:20:18,316 San Diego's not bad. 569 00:20:18,383 --> 00:20:20,051 We have to speed up the process 570 00:20:20,118 --> 00:20:21,085 so we could get outta there. 571 00:20:21,153 --> 00:20:22,720 Richard, talking is okay. 572 00:20:22,788 --> 00:20:23,988 Just hustle it. 573 00:20:24,056 --> 00:20:25,623 Departure time was actually eight minutes ago. 574 00:20:25,691 --> 00:20:26,958 Oh, my goodness. We gotta hustle. 575 00:20:27,025 --> 00:20:27,959 Yeah. 576 00:20:28,026 --> 00:20:29,260 Please, take your seats. 577 00:20:29,328 --> 00:20:30,695 Sorry we're running a little late. 578 00:20:30,762 --> 00:20:31,896 All right, guys, we really gotta hustle. 579 00:20:31,964 --> 00:20:34,165 We gotta get a flight going. 580 00:20:34,199 --> 00:20:35,266 Ma'am, what row are you in? 581 00:20:35,334 --> 00:20:37,335 15. 582 00:20:37,402 --> 00:20:39,904 Take our seats, guys. 583 00:20:39,972 --> 00:20:42,773 I felt frustrated that I wasn't keeping up the pace. 584 00:20:44,743 --> 00:20:46,911 We gotta get this plane out. 585 00:20:51,310 --> 00:20:52,644 Please take your seats. 586 00:20:52,644 --> 00:20:54,011 Sorry we're running a little late. 587 00:20:54,079 --> 00:20:55,012 All right, guys, we really gotta hustle. 588 00:20:55,080 --> 00:20:56,314 We gotta get a flight going. 589 00:20:56,381 --> 00:21:00,017 Apologize for the minor delay here. 590 00:21:00,085 --> 00:21:03,487 Looks like we're getting ready to light the candle here. 591 00:21:03,555 --> 00:21:05,089 All right. 592 00:21:05,157 --> 00:21:07,058 Okay, let's do the safety demo. 593 00:21:07,125 --> 00:21:08,225 Okay. 594 00:21:08,293 --> 00:21:11,696 Just listen to whatever she says. 595 00:21:11,763 --> 00:21:12,863 Good luck. 596 00:21:12,931 --> 00:21:15,299 In order to perform the safety briefing, 597 00:21:15,367 --> 00:21:16,901 our flight attendants receive special training. 598 00:21:16,969 --> 00:21:19,537 However, I did get a chance to practice alongside Tui. 599 00:21:19,604 --> 00:21:21,339 Thank you for choosing Frontier. 600 00:21:21,406 --> 00:21:23,941 Our aircraft is equipped with six emergency exits. 601 00:21:24,009 --> 00:21:25,643 There are two door exits in the front 602 00:21:25,711 --> 00:21:28,112 and two door exits in the rear of the cabin. 603 00:21:28,180 --> 00:21:30,448 The safety presentation, 604 00:21:30,515 --> 00:21:32,783 you really don't have that much to remember. 605 00:21:32,851 --> 00:21:34,685 Should there be a loss of cabin pressure, 606 00:21:34,753 --> 00:21:37,121 oxygen masks will automatically drop 607 00:21:37,189 --> 00:21:38,923 from the compartment above your seat. 608 00:21:38,991 --> 00:21:41,692 So you'd think an idiot like me could get that right, 609 00:21:41,760 --> 00:21:44,228 but I felt like it was a little discombobulated. 610 00:21:44,296 --> 00:21:47,031 Please adjust your mask before assisting a child. 611 00:21:47,099 --> 00:21:49,300 Whoops, missed that part. 612 00:21:56,508 --> 00:21:58,342 Okay, so we're gonna work the cart. 613 00:21:58,410 --> 00:22:00,244 You're gonna be in charge of the liquor. 614 00:22:00,312 --> 00:22:01,879 Oh, thanks, man. So go easy. 615 00:22:01,947 --> 00:22:04,482 Check if your hair's okay. 616 00:22:04,549 --> 00:22:06,550 Got no boogers and everything's okay. 617 00:22:06,618 --> 00:22:07,818 What am I supposed to look at? 618 00:22:07,886 --> 00:22:08,986 Well, just make sure your hair-- 619 00:22:09,054 --> 00:22:10,154 oh, here's a mirror. 620 00:22:10,222 --> 00:22:11,989 All right, well, I need a haircut. 621 00:22:13,492 --> 00:22:14,825 Excuse me, sir. 622 00:22:14,893 --> 00:22:17,628 Cart coming through. Elbows, knees, elbows, knees. 623 00:22:17,696 --> 00:22:19,130 Hey, I got a question. 624 00:22:19,197 --> 00:22:21,232 Do you normally give them the napkin first? 625 00:22:21,299 --> 00:22:22,633 Give them the napkin first, 626 00:22:22,701 --> 00:22:24,902 and then the drink, and then the smile. 627 00:22:26,772 --> 00:22:28,706 Sir, can I offer you something to drink? 628 00:22:31,376 --> 00:22:33,811 A bottle of scotch? 629 00:22:33,879 --> 00:22:35,713 Yes. 630 00:22:35,781 --> 00:22:38,682 And I apologize. 631 00:22:38,750 --> 00:22:41,018 Cranberry juice with ice. 632 00:22:41,086 --> 00:22:43,354 Okay. A little bit. 633 00:22:43,422 --> 00:22:44,655 Ahh. 634 00:22:44,723 --> 00:22:47,091 Richard, he's a very people person. 635 00:22:47,159 --> 00:22:51,162 So, you know, he's always talking, all the time. 636 00:22:51,229 --> 00:22:52,797 Do you do fist bump? 637 00:22:52,864 --> 00:22:54,165 Yeah. 638 00:22:54,232 --> 00:22:56,200 It's a good thing, but it is also a bad thing. 639 00:22:56,268 --> 00:22:57,735 I don't know. 640 00:22:57,803 --> 00:22:59,170 Colts still look good to me. 641 00:22:59,237 --> 00:23:00,438 We're on a time here. 642 00:23:00,505 --> 00:23:02,173 We're trying to get this going before we land. 643 00:23:02,240 --> 00:23:03,941 And one more. 644 00:23:04,009 --> 00:23:05,543 Thank you very much. 645 00:23:05,610 --> 00:23:08,112 We'll be landing shortly. 646 00:23:08,180 --> 00:23:10,081 Ladies and gentlemen, now we're gonna 647 00:23:10,148 --> 00:23:11,348 turn off our lights with our magic powers. 648 00:23:12,584 --> 00:23:14,418 Tui has a lot of fun with the customers. 649 00:23:14,486 --> 00:23:15,886 He does tricks and things. 650 00:23:15,954 --> 00:23:18,756 So Tui's doing a great job. 651 00:23:22,561 --> 00:23:24,728 Ladies and gentlemen, we appreciate your assistance 652 00:23:24,796 --> 00:23:26,697 in preparing the cabin for landing. 653 00:23:26,765 --> 00:23:28,399 Please be sure that your seat belts 654 00:23:28,467 --> 00:23:29,867 are securely fastened. 655 00:23:29,935 --> 00:23:31,569 We'll be landing shortly. 656 00:23:31,636 --> 00:23:33,370 Thank you very much. 657 00:23:35,507 --> 00:23:37,374 One of the things I wanted to learn today 658 00:23:37,442 --> 00:23:39,043 was whether or not our flight attendants 659 00:23:39,111 --> 00:23:41,011 understood the Frontier brand promise. 660 00:23:41,079 --> 00:23:42,847 It was a good day. Yes, it was. 661 00:23:42,914 --> 00:23:44,482 Enjoyed the flight. Oh, yeah. 662 00:23:44,549 --> 00:23:46,817 So I was reading the side of the plane, 663 00:23:46,885 --> 00:23:49,787 and I see this "whole different animal." 664 00:23:49,855 --> 00:23:51,789 And I know there's animals on the tails, 665 00:23:51,857 --> 00:23:54,024 but what does that "whole different animal" mean? 666 00:23:54,092 --> 00:23:56,393 We do it way different from other flight attendants. 667 00:23:56,461 --> 00:23:57,895 And we have great crews. 668 00:23:57,963 --> 00:23:59,663 You know, we get a lot of compliments 669 00:23:59,731 --> 00:24:02,133 from passengers that flown our competitors, 670 00:24:02,200 --> 00:24:04,101 and they say, "oh, I haven't heard Frontier before. 671 00:24:04,169 --> 00:24:06,570 Hey, man, you guys are so nice." 672 00:24:06,638 --> 00:24:07,738 You know, even if they're just coming 673 00:24:07,806 --> 00:24:09,607 and they're having a bad anniversary, 674 00:24:09,674 --> 00:24:11,709 I say, "no, we're gonna make it right. 675 00:24:11,776 --> 00:24:13,344 "Come on, you spent all that money. 676 00:24:13,411 --> 00:24:14,745 "I want to accommodate you. 677 00:24:14,813 --> 00:24:18,115 What can I do to help you enjoy your flight?" 678 00:24:18,183 --> 00:24:19,950 In taking to Tui, he really go it. 679 00:24:20,018 --> 00:24:21,886 I mean, he really understand that better and different 680 00:24:21,953 --> 00:24:23,921 is how we're gonna succeed as an airline 681 00:24:23,989 --> 00:24:25,422 against the big guys. 682 00:24:25,490 --> 00:24:26,991 So how do you get--how do you do your schedules? 683 00:24:27,058 --> 00:24:27,992 How does that work? 684 00:24:28,059 --> 00:24:30,227 I work almost six days a week. 685 00:24:30,295 --> 00:24:32,496 Here? Yes, here at Frontier. 686 00:24:32,564 --> 00:24:34,865 I'm still barely making ends meet. 687 00:24:34,933 --> 00:24:37,701 I dj on the side, 688 00:24:37,769 --> 00:24:40,538 and also I do luau on the sides. 689 00:24:40,605 --> 00:24:42,373 No kidding. 690 00:24:42,440 --> 00:24:44,542 My son, which is in college, 691 00:24:44,609 --> 00:24:47,144 so I have seven at home, but one in college. 692 00:24:47,212 --> 00:24:48,546 But I still, you know, 693 00:24:48,613 --> 00:24:50,247 I put some money in his bank account, 694 00:24:50,315 --> 00:24:51,782 just whatever he needs. 695 00:24:51,850 --> 00:24:54,451 I said, "if you don't go to college, 696 00:24:54,519 --> 00:24:56,587 "you're gonna be hustling like daddy. 697 00:24:56,655 --> 00:24:58,255 You're gonna have three jobs." 698 00:24:58,323 --> 00:25:00,958 Mommy's doing two jobs, and, you know-- 699 00:25:01,026 --> 00:25:02,493 that's a big sacrifice. 700 00:25:02,561 --> 00:25:05,362 It's a sacrifice, but you know what? 701 00:25:05,430 --> 00:25:09,567 It's our responsibility, and they come first. 702 00:25:09,634 --> 00:25:12,803 As a father of eight children, 703 00:25:12,871 --> 00:25:14,538 I could certainly relate to Tui. 704 00:25:14,606 --> 00:25:16,874 He represents that character of self-sacrifice 705 00:25:16,942 --> 00:25:18,709 and really wanting to make sure 706 00:25:18,777 --> 00:25:20,411 that he's working hard to lift his kids up 707 00:25:20,478 --> 00:25:21,579 to a better life. 708 00:25:21,646 --> 00:25:22,980 I don't know what you get paid, 709 00:25:23,048 --> 00:25:24,715 but I imagine that the bigger airlines 710 00:25:24,783 --> 00:25:25,716 must pay a lot more, 711 00:25:25,784 --> 00:25:27,484 the big airlines do pay more. 712 00:25:27,552 --> 00:25:30,221 And do you feel like you're being treated fairly? 713 00:25:30,288 --> 00:25:33,991 You know, uh, if I'm speaking honestly, um-- 714 00:25:34,059 --> 00:25:36,293 you should. 715 00:25:36,361 --> 00:25:38,596 Okay, well, I think we're not 716 00:25:38,663 --> 00:25:39,830 asking a whole lot. 717 00:25:39,898 --> 00:25:41,165 We're not asking for a raise. 718 00:25:41,233 --> 00:25:43,634 We just ask for what we've been cut off. 719 00:25:43,702 --> 00:25:44,835 What's that mean? 720 00:25:44,903 --> 00:25:46,303 They took 10% away. 721 00:25:46,371 --> 00:25:47,605 We just want the 10% back. 722 00:25:47,672 --> 00:25:49,273 Who took it away? 723 00:25:49,341 --> 00:25:51,008 The company. Just a lot of cutbacks. 724 00:25:51,076 --> 00:25:52,176 And we understand. 725 00:25:52,244 --> 00:25:54,445 Speaking everybody here at Frontier Airlines, 726 00:25:54,512 --> 00:25:55,879 we just want fairness. 727 00:25:55,947 --> 00:25:58,048 Tui shared a lot with me 728 00:25:58,116 --> 00:25:59,383 about his perceptions 729 00:25:59,451 --> 00:26:00,851 of the merger. 730 00:26:00,919 --> 00:26:02,186 I mean, he was pretty vocal 731 00:26:02,254 --> 00:26:03,487 about wanting to get 732 00:26:03,555 --> 00:26:05,356 their pay cuts that they took in bankruptcy restored. 733 00:26:05,423 --> 00:26:08,292 So that was a little bit of a hard feedback. 734 00:26:11,663 --> 00:26:14,531 On a typical summer day, 32,000 passengers 735 00:26:14,599 --> 00:26:17,835 come through Frontier Airlines' Denver hub. 736 00:26:17,902 --> 00:26:19,370 Now those flights have to be serviced. 737 00:26:19,437 --> 00:26:21,739 And service doesn't just mean 738 00:26:21,806 --> 00:26:23,841 removing bottle and pop cans. 739 00:26:23,908 --> 00:26:26,176 Service also means cleaning out the aircraft lavatories. 740 00:26:26,244 --> 00:26:27,745 Excuse me, are you Hector? 741 00:26:27,812 --> 00:26:29,046 Yeah, how you doing? Nice to meet you. 742 00:26:29,114 --> 00:26:30,581 I'm Richard. Nice to meet you too. 743 00:26:30,649 --> 00:26:31,749 Training with me today? 744 00:26:31,816 --> 00:26:33,217 Yes, I'm trying to get a job. 745 00:26:33,285 --> 00:26:34,551 First thing I want you to do 746 00:26:34,619 --> 00:26:36,320 is change your uniform. Okay. 747 00:26:36,388 --> 00:26:38,222 Our lav truck drivers 748 00:26:38,290 --> 00:26:40,591 remove about 1,400 gallons of waste 749 00:26:40,659 --> 00:26:42,159 over the course of a typical day. 750 00:26:42,227 --> 00:26:44,361 So I'm really looking forward to going undercover 751 00:26:44,429 --> 00:26:46,330 to see how efficiently we're doing the job 752 00:26:46,398 --> 00:26:48,132 in order to keep the airline moving on time. 753 00:26:48,199 --> 00:26:50,701 Hey, you look good. 754 00:26:50,769 --> 00:26:52,703 Man, you look pretty good. Thanks. 755 00:26:52,771 --> 00:26:54,405 Our job is lavatory service. 756 00:26:54,472 --> 00:26:56,874 We go out there, we drain the lav, 757 00:26:56,941 --> 00:26:58,776 and flush the whole system down, 758 00:26:58,843 --> 00:26:59,843 and put fresh blue juice in 759 00:26:59,911 --> 00:27:01,211 so it smells April fresh up there. 760 00:27:01,279 --> 00:27:02,780 Imagine the flight attendants like that too. 761 00:27:02,847 --> 00:27:03,914 Oh, yeah. 762 00:27:03,982 --> 00:27:05,282 They call you back quite a few times 763 00:27:05,350 --> 00:27:06,650 if you don't do it right. 764 00:27:06,718 --> 00:27:07,985 So we're gonna get it done right the first time, 765 00:27:08,053 --> 00:27:09,053 not the second time. 766 00:27:09,120 --> 00:27:10,187 Okay. 767 00:27:10,255 --> 00:27:11,722 Let's get ready to rock and roll. 768 00:27:11,790 --> 00:27:12,790 So how many flights a day 769 00:27:12,857 --> 00:27:14,024 does Frontier have outta here? 770 00:27:14,092 --> 00:27:16,093 About a hundred-and-some planes. 771 00:27:16,161 --> 00:27:18,062 And you're talking lots of poo-poo. 772 00:27:18,129 --> 00:27:20,964 Lots of poo-poo. 773 00:27:21,032 --> 00:27:23,367 And you've got your blue juice hose. 774 00:27:23,435 --> 00:27:26,470 Blue juice hose goes open, close. 775 00:27:26,538 --> 00:27:28,839 Very important you hear that click when you put it up there, 776 00:27:28,907 --> 00:27:30,240 'cause if you don't put it on right, 777 00:27:30,308 --> 00:27:31,542 it'll popped off and you're gonna get sprayed 778 00:27:31,609 --> 00:27:32,543 with blue juice. 779 00:27:32,610 --> 00:27:33,711 Has that ever happened to you? 780 00:27:33,778 --> 00:27:36,046 Yes. Oh, no. 781 00:27:36,114 --> 00:27:37,348 Same thing with the dump valve. 782 00:27:37,415 --> 00:27:39,616 Dump valve is open, closed. 783 00:27:39,684 --> 00:27:41,985 You do not want to get dumped by this one. 784 00:27:42,053 --> 00:27:43,487 Safety's number one. 785 00:27:43,555 --> 00:27:45,489 I don't know if he has his tetanus shot. 786 00:27:45,557 --> 00:27:48,158 I do, so I'm safe. 787 00:27:48,226 --> 00:27:51,261 This is where everything comes out of, the human waste. 788 00:27:51,329 --> 00:27:53,330 Open this end, and you can see what I'm talking about. 789 00:27:53,398 --> 00:27:55,499 Yeah, I can smell what you're talking about. 790 00:27:55,567 --> 00:27:57,501 Right. 791 00:27:57,569 --> 00:28:00,037 Now touch the lever. 792 00:28:00,105 --> 00:28:01,305 Oh, right. 793 00:28:01,373 --> 00:28:02,973 Now when you're taking off, 794 00:28:03,041 --> 00:28:04,675 the first thing you do taking off 795 00:28:04,743 --> 00:28:06,577 is the blue handle goes back up. 796 00:28:06,644 --> 00:28:09,680 If you don't, you're gonna keep on dripping down. 797 00:28:09,748 --> 00:28:11,281 It's a $10,000 fine 798 00:28:11,349 --> 00:28:14,118 if the f.A.A. Or the city catches you. 799 00:28:14,185 --> 00:28:15,753 You're never quite sure what's gonna happen 800 00:28:15,820 --> 00:28:17,388 when you open up the panel 801 00:28:17,455 --> 00:28:19,590 and start pulling some of those valves. 802 00:28:22,127 --> 00:28:24,027 When you're like this, you want to be very careful 803 00:28:24,095 --> 00:28:25,562 you don't get dumped on. 804 00:28:27,732 --> 00:28:28,866 Nope. 805 00:28:28,933 --> 00:28:30,401 Nope. 806 00:28:30,468 --> 00:28:32,369 What? 807 00:28:32,437 --> 00:28:33,971 Make sure it's open. 808 00:28:34,038 --> 00:28:37,508 I was very nervous about my first lav dump. 809 00:28:37,575 --> 00:28:40,043 Flip that lever. 810 00:28:40,111 --> 00:28:42,413 Blue handle. 811 00:28:42,480 --> 00:28:44,047 If you do the job in the wrong order... 812 00:28:44,115 --> 00:28:45,916 Go ahead. Or if you rush, 813 00:28:45,984 --> 00:28:47,518 the consequences are pretty severe. 814 00:28:49,888 --> 00:28:51,722 There you go. 815 00:28:53,291 --> 00:28:55,192 Watch that orange hose. 816 00:28:55,260 --> 00:28:57,528 It can pop off on you. Keep an eye on it. 817 00:28:59,964 --> 00:29:02,132 New guys always tense up. 818 00:29:02,200 --> 00:29:04,635 They don't think of what they're doing. 819 00:29:04,702 --> 00:29:07,604 Blue handle. No! 820 00:29:07,672 --> 00:29:10,908 That's why I stay back four to five feet. 821 00:29:10,975 --> 00:29:14,611 Ah. 822 00:29:14,679 --> 00:29:17,080 What'd I tell you about the wind? 823 00:29:17,148 --> 00:29:18,682 That's nasty. 824 00:29:21,252 --> 00:29:23,454 It's an entertaining job at some points. 825 00:29:23,521 --> 00:29:25,722 If you're an entry-level person, 826 00:29:25,790 --> 00:29:27,224 I mean, how does the pay and benefits work? 827 00:29:27,292 --> 00:29:29,793 I mean, me, I make more money by working extra hours. 828 00:29:29,861 --> 00:29:31,094 Is that a big burden on your family, 829 00:29:31,162 --> 00:29:32,296 to have to pick up extra time? 830 00:29:32,363 --> 00:29:33,497 Yeah, they don't like when I work late. 831 00:29:33,565 --> 00:29:34,765 They don't, they don't. 832 00:29:34,833 --> 00:29:36,233 Do a lot of folks pick up a lot of extra time? 833 00:29:36,301 --> 00:29:38,302 Yeah, a lot of people pick up shifts here like crazy. 834 00:29:38,369 --> 00:29:40,437 We took pay cuts and everything to save the company. 835 00:29:40,505 --> 00:29:43,340 If you woulda seen these people, man, 836 00:29:43,408 --> 00:29:47,311 you woulda seen all these guys, how they work. 837 00:29:47,378 --> 00:29:48,745 You'd be so proud. 838 00:29:48,813 --> 00:29:50,113 And you can tell, I get emotional. 839 00:29:50,181 --> 00:29:52,749 Oh, yeah. It's-- 840 00:29:52,817 --> 00:29:56,053 you know, it gets-- it's a family. 841 00:29:56,120 --> 00:29:59,022 We got a bunch of hard-working guys out here. 842 00:29:59,090 --> 00:30:01,992 They bent over backwards, you know, for this airline. 843 00:30:02,060 --> 00:30:04,294 They did everything they could, 844 00:30:04,362 --> 00:30:05,629 and the did it, they saved it. 845 00:30:05,697 --> 00:30:07,831 You hope they looked down, 846 00:30:07,899 --> 00:30:09,666 and they showed their appreciation 847 00:30:09,734 --> 00:30:11,201 by giving them something back, 848 00:30:11,269 --> 00:30:12,836 which I wish they would. 849 00:30:12,904 --> 00:30:14,638 Just show a little appreciation. 850 00:30:14,706 --> 00:30:16,373 Show you, hey, look what you've done for us. 851 00:30:16,441 --> 00:30:18,208 "Thank you" is a great word. 852 00:30:18,276 --> 00:30:20,043 But you got families to feed, 853 00:30:20,111 --> 00:30:22,479 and the economy, gas, everything going. 854 00:30:22,547 --> 00:30:24,548 You need a little bit more, you know? 855 00:30:24,616 --> 00:30:26,350 Yeah. 856 00:30:33,725 --> 00:30:36,193 It is thought-provoking to think how many people 857 00:30:36,261 --> 00:30:37,928 are on the edge out there, 858 00:30:37,996 --> 00:30:40,130 and that's a real problem in this country today. 859 00:30:40,198 --> 00:30:41,465 You can read it in the paper. 860 00:30:41,533 --> 00:30:45,669 You can read about 14 million unemployed Americans. 861 00:30:45,737 --> 00:30:48,005 But it's different when you're sitting across the table 862 00:30:48,072 --> 00:30:50,140 from somebody who's living with that, 863 00:30:50,208 --> 00:30:52,342 and yet, you know, what they want in return 864 00:30:52,410 --> 00:30:54,878 from their company isn't all that much. 865 00:30:54,946 --> 00:30:57,214 Tomorrow I get to return to my job 866 00:30:57,282 --> 00:30:59,483 as the CEO of Frontier Airlines. 867 00:30:59,551 --> 00:31:01,919 And when I think about the 11,000 people 868 00:31:01,986 --> 00:31:05,289 that are counting on us to make this business work, 869 00:31:05,356 --> 00:31:08,292 it makes you want to work just as hard as they are 870 00:31:08,359 --> 00:31:10,360 to make sure that their sacrifices 871 00:31:10,428 --> 00:31:12,930 and their enthusiasm is rewarded. 872 00:31:15,533 --> 00:31:17,134 Coming up, 873 00:31:17,201 --> 00:31:19,403 Bryan summons his employees to company headquarters. 874 00:31:19,470 --> 00:31:21,505 I'm not confused at all about what I want to say 875 00:31:21,573 --> 00:31:24,474 about the evaluation for Richard. 876 00:31:24,542 --> 00:31:25,576 How will they react 877 00:31:25,643 --> 00:31:27,511 when he reveals his true identity? 878 00:31:27,579 --> 00:31:28,612 I'm actually Bryan Bedford, 879 00:31:28,680 --> 00:31:30,147 the CEO of Frontier Airlines. 880 00:31:34,252 --> 00:31:35,519 After a week undercover, 881 00:31:35,586 --> 00:31:37,287 my journey has finally come to an end. 882 00:31:37,355 --> 00:31:38,622 I think what surprised me most 883 00:31:38,690 --> 00:31:41,858 is the love that the employees have for this company. 884 00:31:41,926 --> 00:31:43,126 It's unbelievable, 885 00:31:43,194 --> 00:31:45,162 and quite frankly it was unexpected. 886 00:31:45,229 --> 00:31:47,397 But it really made an impact on me. 887 00:31:47,465 --> 00:31:49,099 I really want to share my undercover experience 888 00:31:49,167 --> 00:31:50,434 with my senior management team 889 00:31:50,501 --> 00:31:52,769 so that we can all benefit from what I've learned. 890 00:31:52,837 --> 00:31:53,804 Hello. 891 00:31:53,871 --> 00:31:54,971 Hello. 892 00:31:55,039 --> 00:31:56,440 Welcome back. Good to be back. 893 00:31:56,507 --> 00:31:57,507 Believe me, I'll tell you, 894 00:31:57,575 --> 00:31:58,575 I don't know where to begin. 895 00:31:58,643 --> 00:31:59,976 From many different perspectives, 896 00:32:00,044 --> 00:32:01,745 our airline's doing okay, 897 00:32:01,813 --> 00:32:04,014 but we've got a lot of work to do. 898 00:32:04,082 --> 00:32:06,950 So I got an opportunity 899 00:32:07,018 --> 00:32:09,219 to be an aircraft appearance person. 900 00:32:09,287 --> 00:32:11,154 Worked with this gal by the name of Sue. 901 00:32:11,222 --> 00:32:12,322 Daniel, you schedule the airplanes. 902 00:32:12,390 --> 00:32:14,024 So you know they're here for 45 minutes. 903 00:32:14,092 --> 00:32:16,493 So there's really a very short window of time. 904 00:32:16,561 --> 00:32:18,395 And while I think they're doing the best job they can, 905 00:32:18,463 --> 00:32:19,963 I gotta tell you, 906 00:32:20,031 --> 00:32:21,365 I don't feel like we're delivering the product 907 00:32:21,432 --> 00:32:22,733 the way we should. 908 00:32:22,800 --> 00:32:25,035 So that's something I'd like to see us work on. 909 00:32:25,103 --> 00:32:27,270 Cross-utilization Agent. 910 00:32:27,338 --> 00:32:28,572 Anybody heard that term before? 911 00:32:28,639 --> 00:32:29,573 Above and below. 912 00:32:29,640 --> 00:32:30,674 Above and below wing. 913 00:32:30,742 --> 00:32:31,908 Yeah, but I could sort of understand 914 00:32:31,976 --> 00:32:33,744 if it was above the wing one day 915 00:32:33,811 --> 00:32:35,112 and below the wing the next day. 916 00:32:35,179 --> 00:32:38,148 No, it's all in one flight. 917 00:32:38,216 --> 00:32:40,450 At 115 degrees on the ramp in Oklahoma City, 918 00:32:40,518 --> 00:32:42,452 you know, after throwing bags on the airplane, 919 00:32:42,520 --> 00:32:43,653 to then want to go upstairs 920 00:32:43,721 --> 00:32:44,955 and sit in front of your customer, 921 00:32:45,022 --> 00:32:46,790 can she do it? Sure. 922 00:32:46,858 --> 00:32:48,125 But did she feel she was really presenting 923 00:32:48,192 --> 00:32:49,459 the Frontier brand? 924 00:32:49,527 --> 00:32:52,295 Uh, no. 925 00:32:52,363 --> 00:32:53,497 Is that something that you can come back 926 00:32:53,564 --> 00:32:54,664 with some suggestions on? 927 00:32:54,732 --> 00:32:55,966 Absolutely. 928 00:32:56,033 --> 00:32:58,935 We've got a lot of good employees out there, 929 00:32:59,003 --> 00:33:00,504 and it's just amazing how many people we have 930 00:33:00,571 --> 00:33:02,973 that are the primary wage-earner. 931 00:33:03,040 --> 00:33:04,474 You know, so that 10% pay cut 932 00:33:04,542 --> 00:33:05,942 just keeps, you know, resonating 933 00:33:06,010 --> 00:33:08,044 all the way through how impactful 934 00:33:08,112 --> 00:33:09,713 that must have been for our employees. 935 00:33:09,781 --> 00:33:11,348 They are struggling. 936 00:33:11,416 --> 00:33:14,484 You know, and I think we as senior management team, 937 00:33:14,552 --> 00:33:15,786 we should want to get out there 938 00:33:15,853 --> 00:33:17,354 and help our co-workers who are in greater need. 939 00:33:17,422 --> 00:33:20,023 I mean, that was probably the most impactful experience 940 00:33:20,091 --> 00:33:22,058 that I had over this past week. 941 00:33:22,126 --> 00:33:24,728 So I'd really like to see us go out there 942 00:33:24,796 --> 00:33:26,363 and walk the talk now. 943 00:33:26,431 --> 00:33:28,632 Can I count on you? You can count on us. 944 00:33:28,699 --> 00:33:30,267 Okay, great. Thank you. 945 00:33:32,336 --> 00:33:34,938 All of the employees I've worked with this week 946 00:33:35,006 --> 00:33:36,273 have been called to headquarters 947 00:33:36,340 --> 00:33:37,908 to supposedly vote for one of the two guys 948 00:33:37,975 --> 00:33:40,010 competing for the same job. 949 00:33:40,077 --> 00:33:42,712 They have no idea why they're really here. 950 00:33:42,780 --> 00:33:44,548 I'm not confused at all about what I want to say 951 00:33:44,615 --> 00:33:46,082 about the evaluation for Richard. 952 00:33:46,150 --> 00:33:49,219 It's weird, 'cause you pick the wrong one, 953 00:33:49,287 --> 00:33:50,353 then you have a guy out there with no money 954 00:33:50,421 --> 00:33:51,354 to feed his family. 955 00:33:51,422 --> 00:33:52,856 If it came to a choice, 956 00:33:52,924 --> 00:33:54,357 hire both of them. 957 00:33:57,161 --> 00:34:05,635 ♪ ♪ 958 00:34:07,638 --> 00:34:08,772 hey, good afternoon. 959 00:34:08,840 --> 00:34:10,073 Good afternoon. 960 00:34:10,141 --> 00:34:12,742 Do you know who I am? 961 00:34:12,810 --> 00:34:14,644 Does this help? 962 00:34:14,712 --> 00:34:15,645 What's your real name? 963 00:34:15,713 --> 00:34:16,780 I'm actually Bryan Bedford, 964 00:34:16,848 --> 00:34:18,915 the CEO of Frontier Airlines. 965 00:34:18,983 --> 00:34:20,584 Oh, lord. 966 00:34:20,651 --> 00:34:23,086 You tricked me. 967 00:34:23,154 --> 00:34:24,988 Hold me down, y'all. 968 00:34:26,691 --> 00:34:27,958 Are you serious? 969 00:34:28,025 --> 00:34:29,626 Yeah. Oh, my God. 970 00:34:29,694 --> 00:34:32,162 Valerie, it was just great meeting you 971 00:34:32,230 --> 00:34:33,830 and to see what you do every day. 972 00:34:33,898 --> 00:34:36,333 But the thing that really, really impacted me, 973 00:34:36,400 --> 00:34:38,335 just the hardships that you've endured. 974 00:34:38,402 --> 00:34:40,303 I mean, it's just-- it's an amazing story 975 00:34:40,371 --> 00:34:43,473 for a single woman to have to be so strong. 976 00:34:43,541 --> 00:34:46,510 And yet you still find the need 977 00:34:46,577 --> 00:34:47,777 to give back to others. 978 00:34:47,845 --> 00:34:49,212 Valerie, what I'd like to do 979 00:34:49,280 --> 00:34:51,081 is give $10,000 to you 980 00:34:51,148 --> 00:34:53,016 to donate to the charity of your choice. 981 00:34:53,084 --> 00:34:54,050 Really? 982 00:34:54,118 --> 00:34:55,519 Really, yeah, for your charity. 983 00:34:55,586 --> 00:34:56,820 Oh, wow. 984 00:34:56,888 --> 00:34:58,221 So--'cause I think you can do 985 00:34:58,289 --> 00:35:01,491 some really awesome work with that. 986 00:35:02,760 --> 00:35:04,628 You want to go on the streets with me? 987 00:35:04,695 --> 00:35:06,129 I will be on the streets with you. 988 00:35:06,197 --> 00:35:07,964 We will serve together. 989 00:35:08,032 --> 00:35:09,699 That's awesome. 990 00:35:09,767 --> 00:35:11,801 I used to dream, "oh, lord, I want to do this, 991 00:35:11,869 --> 00:35:13,637 and I want to do that, but the funds aren't there." 992 00:35:13,704 --> 00:35:15,772 With this $10,000, we can just, you know, 993 00:35:15,840 --> 00:35:17,173 bless other people. 994 00:35:17,241 --> 00:35:20,644 I do believe in miracles, always--always will. 995 00:35:20,711 --> 00:35:23,280 I always will believe in miracles. 996 00:35:23,347 --> 00:35:26,983 Hector, you got a tough job, man. 997 00:35:27,051 --> 00:35:28,485 You know, so-- it's not that bad. 998 00:35:28,553 --> 00:35:30,487 Maybe it sounds worse than it is. 999 00:35:30,555 --> 00:35:33,056 No, it sounds exactly what it is. 1000 00:35:34,792 --> 00:35:36,493 But, you know, 1001 00:35:36,561 --> 00:35:37,527 you're a great trainer. 1002 00:35:37,595 --> 00:35:38,662 Like I always say, 1003 00:35:38,729 --> 00:35:39,963 if you go in there with a great attitude, 1004 00:35:40,031 --> 00:35:41,298 no matter what you do, 1005 00:35:41,365 --> 00:35:43,099 you'll make a wonderful day happen. 1006 00:35:43,167 --> 00:35:44,734 I thought it was a great philosophy. 1007 00:35:44,802 --> 00:35:46,303 Well, I'd like to figure out a way 1008 00:35:46,370 --> 00:35:48,338 to leverage your enthusiasm and your passion 1009 00:35:48,406 --> 00:35:49,639 for our airline 1010 00:35:49,707 --> 00:35:51,508 and your courage to stand up for your co-workers, 1011 00:35:51,576 --> 00:35:52,976 and create a forum 1012 00:35:53,044 --> 00:35:54,644 where perhaps maybe you can go in 1013 00:35:54,712 --> 00:35:56,413 and talk to our new-hire classes. 1014 00:35:56,480 --> 00:35:58,481 You know, where you can, you know, 1015 00:35:58,549 --> 00:36:00,350 tell them, you know, what you do and how you do it. 1016 00:36:00,418 --> 00:36:03,520 Anything for fellow workers and employees, 1017 00:36:03,588 --> 00:36:04,788 yeah, I don't mind. 1018 00:36:04,855 --> 00:36:06,189 'Cause I'd do anything for these guys. 1019 00:36:06,257 --> 00:36:07,991 I believe you. I believe that you do. 1020 00:36:08,059 --> 00:36:09,259 And I saw it firsthand. 1021 00:36:09,327 --> 00:36:10,560 You know, you pick up a lot of guys' shifts. 1022 00:36:10,628 --> 00:36:12,062 You know, it seems like you work an awful lot. 1023 00:36:12,129 --> 00:36:13,330 I'm just curious, when was the last time 1024 00:36:13,397 --> 00:36:16,266 you and your wife had some vacation time and-- 1025 00:36:16,334 --> 00:36:18,435 once in a while, not much. 1026 00:36:18,502 --> 00:36:19,936 Well, I'd like to pay to send you guys 1027 00:36:20,004 --> 00:36:21,838 on a week-long vacation. 1028 00:36:21,906 --> 00:36:23,173 Whoo! 1029 00:36:23,240 --> 00:36:24,207 And I'll pick up the tab for that, 1030 00:36:24,275 --> 00:36:25,408 so you pick someplace nice, 1031 00:36:25,476 --> 00:36:27,410 someplace you and your wife can get away, 1032 00:36:27,478 --> 00:36:29,646 and I'll make sure Frontier gives you the week off. 1033 00:36:29,714 --> 00:36:31,481 Thank you. That's beautiful. 1034 00:36:31,549 --> 00:36:34,150 I really appreciate that. 1035 00:36:34,218 --> 00:36:35,352 The last time I went on vacation 1036 00:36:35,419 --> 00:36:37,120 was about seven years, maybe eight years ago. 1037 00:36:37,188 --> 00:36:39,022 It's very generous, 1038 00:36:39,090 --> 00:36:40,957 and coming from the heart, it's great. 1039 00:36:41,025 --> 00:36:43,093 It's a great feeling. 1040 00:36:43,160 --> 00:36:46,129 Sue, I really felt a connection with you. 1041 00:36:46,197 --> 00:36:48,565 I mean, you welcomed me into the airline. 1042 00:36:48,633 --> 00:36:51,968 You were very giving for me and forgiving. 1043 00:36:52,036 --> 00:36:54,270 "Richard! Hurry up, Richard!" 1044 00:36:54,338 --> 00:36:56,906 I never hear, "richard, hurry up, Richard." 1045 00:36:56,974 --> 00:36:58,908 You did-- 1046 00:36:58,976 --> 00:37:00,143 I enjoyed it though. 1047 00:37:00,211 --> 00:37:02,045 You know, you shared some things 1048 00:37:02,113 --> 00:37:03,380 that really touched me, 1049 00:37:03,447 --> 00:37:05,348 when you shared with me that you lost your son. 1050 00:37:05,416 --> 00:37:07,083 And I gotta tell you, 1051 00:37:07,151 --> 00:37:08,918 that--that really hit me. 1052 00:37:08,986 --> 00:37:10,520 My parents lost a child. 1053 00:37:10,588 --> 00:37:12,989 I can only imagine the pain that you had to go through. 1054 00:37:13,057 --> 00:37:14,791 And, you know, I've been thinking, 1055 00:37:14,859 --> 00:37:16,926 you know, what can we do and how can we help you? 1056 00:37:16,994 --> 00:37:18,528 And I don't--there's nothing that we can do 1057 00:37:18,596 --> 00:37:20,230 to make up for the loss but-- no, no one can. 1058 00:37:20,297 --> 00:37:21,598 But what I'd like to do, 1059 00:37:21,666 --> 00:37:25,135 I'd like to dedicate one of our aircraft to Andre. 1060 00:37:25,202 --> 00:37:26,703 Oh, that'd be so sweet. 1061 00:37:26,771 --> 00:37:27,904 I'd like to do that. 1062 00:37:27,972 --> 00:37:30,006 And I'd like you to pick your animal 1063 00:37:30,074 --> 00:37:31,241 for that plane 1064 00:37:31,308 --> 00:37:33,276 so that you can have a part of him 1065 00:37:33,344 --> 00:37:34,611 with you every day. 1066 00:37:34,679 --> 00:37:36,146 Oh, that's so-- 1067 00:37:36,213 --> 00:37:37,447 the other thing you shared with me 1068 00:37:37,515 --> 00:37:39,416 was a picture of your 19-year-old granddaughter. 1069 00:37:39,483 --> 00:37:40,750 Yeah. And the relationship 1070 00:37:40,818 --> 00:37:42,018 that you want to have with her. 1071 00:37:42,086 --> 00:37:43,553 So what I'd like to do for you 1072 00:37:43,621 --> 00:37:44,821 is send you on a cruise 1073 00:37:44,889 --> 00:37:46,022 with your granddaughter. 1074 00:37:46,090 --> 00:37:47,424 Oh, my goodness. 1075 00:37:47,491 --> 00:37:50,694 You have made my day. You have made my-- 1076 00:37:50,761 --> 00:37:51,895 I didn't think nobody 1077 00:37:51,962 --> 00:37:53,830 would ever do nothing like this for me. 1078 00:37:53,898 --> 00:37:55,065 That's nice. 1079 00:37:55,132 --> 00:37:58,201 To see a tail on a plane that he told me to pick, 1080 00:37:58,269 --> 00:37:59,903 every time I see that plane, 1081 00:37:59,970 --> 00:38:02,939 I'm gonna say, "there go Andre. 1082 00:38:03,007 --> 00:38:04,207 There go Andre." 1083 00:38:04,275 --> 00:38:06,109 Because he will never 1084 00:38:06,177 --> 00:38:09,379 get to see what we see today. 1085 00:38:09,447 --> 00:38:12,215 This is a beautiful day. It's a beautiful day. 1086 00:38:12,283 --> 00:38:14,818 Tui, out of all the people I talked to, 1087 00:38:14,885 --> 00:38:17,120 you're the one who just nailed the brand promise. 1088 00:38:17,188 --> 00:38:19,889 You're the one guy who could really articulate to me 1089 00:38:19,957 --> 00:38:22,559 what it meant to be better and different. 1090 00:38:22,626 --> 00:38:25,729 And that's why I would like to create 1091 00:38:25,796 --> 00:38:27,063 a new branding committee, 1092 00:38:27,131 --> 00:38:28,631 and I'd like to make you the chairman 1093 00:38:28,699 --> 00:38:30,867 of that committee. 1094 00:38:30,935 --> 00:38:32,335 And I think if we can harness that energy, 1095 00:38:32,403 --> 00:38:34,938 if somehow we can take that inspiration, 1096 00:38:35,005 --> 00:38:36,439 you know, that you create, 1097 00:38:36,507 --> 00:38:38,108 we'll be an unstoppable force. 1098 00:38:38,175 --> 00:38:39,943 Yes, for sure. 1099 00:38:40,010 --> 00:38:41,778 Another thing that I would like to do for you personally, 1100 00:38:41,846 --> 00:38:44,114 as a father of eight I know the struggle, 1101 00:38:44,181 --> 00:38:46,216 and we talked about your son is in college 1102 00:38:46,283 --> 00:38:47,851 and books and tuition are expensive. 1103 00:38:47,918 --> 00:38:51,221 I'd like to contribute $20,000 to help you 1104 00:38:51,288 --> 00:38:55,158 get your kids into college, man. 1105 00:38:55,226 --> 00:38:57,293 'Cause I think that's important. 1106 00:38:57,361 --> 00:38:58,795 Is that okay? 1107 00:39:01,132 --> 00:39:03,933 Thank you. 1108 00:39:04,001 --> 00:39:05,235 'Cause you're just awesome, 1109 00:39:05,302 --> 00:39:07,570 and I really enjoyed working with you, 1110 00:39:07,638 --> 00:39:09,739 and I want to keep working with you. 1111 00:39:09,807 --> 00:39:11,074 I want to be part of your life, 1112 00:39:11,142 --> 00:39:13,343 and I want us to go to greater heights here, man. 1113 00:39:13,410 --> 00:39:15,245 Thank you, Bryan. 1114 00:39:15,312 --> 00:39:16,646 Appreciate that. 1115 00:39:16,714 --> 00:39:17,914 Just so shocked. 1116 00:39:17,982 --> 00:39:20,583 My son's in college, and it's so hard. 1117 00:39:20,651 --> 00:39:23,186 I'm just so grateful to receive that blessing 1118 00:39:23,254 --> 00:39:24,454 from him. 1119 00:39:24,522 --> 00:39:27,590 I just want the best for my children. 1120 00:39:36,367 --> 00:39:38,968 Ladies and gentlemen, the CEO of Frontier Airlines, 1121 00:39:39,036 --> 00:39:40,904 Bryan Bedford. 1122 00:39:42,473 --> 00:39:44,908 Yeah! Whoo! 1123 00:39:46,277 --> 00:39:47,510 Thank you very much. 1124 00:39:47,578 --> 00:39:48,978 I know each of you are expecting 1125 00:39:49,046 --> 00:39:50,547 to get an update of our second quarter 1126 00:39:50,614 --> 00:39:51,848 financial performance. 1127 00:39:51,916 --> 00:39:53,516 But I've actually asked you to come here today 1128 00:39:53,584 --> 00:39:54,784 for an entirely different reason. 1129 00:39:54,852 --> 00:39:56,152 For the past week, 1130 00:39:56,220 --> 00:39:58,521 I've been working undercover at Frontier Airlines. 1131 00:40:01,292 --> 00:40:03,493 I really want show just a couple of clips 1132 00:40:03,561 --> 00:40:06,462 of some of the jobs I was privileged to do 1133 00:40:06,530 --> 00:40:08,231 and some of the folks that I was privileged to work with. 1134 00:40:08,299 --> 00:40:09,232 So let's take a look. 1135 00:40:09,300 --> 00:40:11,034 Okay, let's do the safety demo. 1136 00:40:11,101 --> 00:40:13,803 Our aircraft is equipped with six emergency exits. 1137 00:40:15,105 --> 00:40:17,841 Yeah, I felt like it was a little discombobulated 1138 00:40:17,908 --> 00:40:19,275 with where I was supposed to be pointing. 1139 00:40:19,343 --> 00:40:20,443 Come on, Richard. 1140 00:40:20,511 --> 00:40:21,845 There you go. Hurry, hurry. 1141 00:40:21,912 --> 00:40:23,179 He's kinda slow, but he's trying. 1142 00:40:24,849 --> 00:40:27,150 Wow, that's nasty. 1143 00:40:33,324 --> 00:40:36,492 When I started this undercover journey a week ago, 1144 00:40:36,560 --> 00:40:38,528 I took it as sort of a business assignment. 1145 00:40:38,596 --> 00:40:39,662 You know, I had a mission. 1146 00:40:39,730 --> 00:40:41,431 But I have to tell you, 1147 00:40:41,498 --> 00:40:43,333 I got so much more out of this experience 1148 00:40:43,400 --> 00:40:45,735 than what I expected going into it. 1149 00:40:45,803 --> 00:40:47,203 I know that our employees 1150 00:40:47,304 --> 00:40:49,372 had to endure a 10% pay cut. 1151 00:40:49,440 --> 00:40:51,174 And I could see firsthand 1152 00:40:51,242 --> 00:40:54,577 how the pay cuts were impacting people. 1153 00:40:56,013 --> 00:40:58,181 Which is why everybody on the senior management team 1154 00:40:58,249 --> 00:41:00,884 was uniform that this is something that we need to do, 1155 00:41:00,951 --> 00:41:02,619 and it's the right time to do it. 1156 00:41:04,255 --> 00:41:08,258 I want to recover those wage cuts over the next three years. 1157 00:41:08,325 --> 00:41:10,493 Yeah! Yeah! 1158 00:41:13,097 --> 00:41:14,831 Whoo! 1159 00:41:17,067 --> 00:41:18,701 And I gotta tell you, 1160 00:41:18,769 --> 00:41:20,136 it's not gonna stop here. 1161 00:41:20,204 --> 00:41:23,640 So I want to thank Sue, Hector, and Valerie, and Tui. 1162 00:41:23,707 --> 00:41:26,075 Thank you for educating me. 1163 00:41:26,143 --> 00:41:27,844 Thank you for the gift that you've given me, 1164 00:41:27,912 --> 00:41:29,312 to understand what it means 1165 00:41:29,380 --> 00:41:30,647 to be a Frontier Airlines employee. 1166 00:41:30,714 --> 00:41:32,949 And God bless you all. 1167 00:41:34,618 --> 00:41:36,853 Go, Bryan! 1168 00:41:36,921 --> 00:41:38,988 This week, I had the most amazing journey. 1169 00:41:39,056 --> 00:41:40,523 This certainly puts a face 1170 00:41:40,591 --> 00:41:43,760 to all the decisions that I'll be forced to make now. 1171 00:41:43,827 --> 00:41:45,561 That touched me very deep. 1172 00:41:45,629 --> 00:41:48,998 It's a great feeling to have someone that cares. 1173 00:41:49,066 --> 00:41:53,069 To get the 10% back, it means a big deal financially. 1174 00:41:53,137 --> 00:41:55,004 It means he cares about us. 1175 00:41:55,072 --> 00:41:56,773 He cares for this company. 1176 00:41:56,840 --> 00:41:58,207 He cares for our future, 1177 00:41:58,275 --> 00:42:00,843 and he also definitely cares for our family. 1178 00:42:00,911 --> 00:42:03,212 You can't not be changed by this experience. 1179 00:42:03,280 --> 00:42:04,781 I mean, it'll be a part of the fabric 1180 00:42:04,848 --> 00:42:07,684 of who I am as a person and certainly as an executive. 1181 00:42:07,751 --> 00:42:09,886 So no doubt in my mind, 1182 00:42:09,954 --> 00:42:12,722 I'll be a better representative for our employees 1183 00:42:12,790 --> 00:42:15,358 in all of our boardroom decisions. 1184 00:42:17,795 --> 00:42:25,802 ♪ ♪ 1185 00:42:42,386 --> 00:42:46,306 -- Sync by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 1186 00:42:46,490 --> 00:42:50,960 Stay tuned for scenes from our next episode. 86572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.