Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:03,819
(dramatic music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
4
00:00:16,995 --> 00:00:20,245
(submersible whirring)
5
00:00:24,030 --> 00:00:26,040
During World War II many submarines
6
00:00:26,040 --> 00:00:28,550
disappeared without a trace,
7
00:00:28,550 --> 00:00:29,703
their fate unknown.
8
00:00:31,530 --> 00:00:34,470
One of those was the British submarine, Perseus,
9
00:00:34,470 --> 00:00:39,220
who in 1941 disappeared somewhere in the Mediterranean,
10
00:00:39,220 --> 00:00:42,264
taking to the bottom her entire crew.
11
00:00:42,264 --> 00:00:46,872
(siren blaring)
(sailors shouting)
12
00:00:46,872 --> 00:00:47,705
Rudders midships, hull depth.
13
00:00:50,160 --> 00:00:52,150
Only one man knew the true story
14
00:00:52,150 --> 00:00:55,207
of what had happened to the submarine and her crew.
15
00:00:55,207 --> 00:00:57,270
And that man was John Capes.
16
00:00:57,270 --> 00:00:59,183
Welcome aboard, passenger Capes.
17
00:01:01,220 --> 00:01:04,210
John was lucky not have been burned or suffocated,
18
00:01:04,210 --> 00:01:06,330
and his escape from the submarine
19
00:01:06,330 --> 00:01:08,053
is nothing short of a miracle.
20
00:01:10,040 --> 00:01:12,810
Surviving the destruction of the submarine,
21
00:01:12,810 --> 00:01:15,720
it would take all of his wits to evade capture
22
00:01:15,720 --> 00:01:18,786
and survive on the enemy occupied island.
23
00:01:18,786 --> 00:01:21,536
(dramatic music)
24
00:01:32,729 --> 00:01:35,479
(dramatic music)
25
00:02:29,177 --> 00:02:34,177
(waves crashing)
(gentle music)
26
00:02:36,202 --> 00:02:37,233
(man whistles)
27
00:02:37,233 --> 00:02:41,483
(man speaking in foreign language)
28
00:03:10,870 --> 00:03:15,870
During World War II, in the evening of December 6, 1941,
29
00:03:16,140 --> 00:03:18,380
the British submarine Perseus struck a mine
30
00:03:18,380 --> 00:03:21,233
while patrolling off the Greek island of Kefalonia.
31
00:03:22,210 --> 00:03:26,320
The following morning, a sole survivor, John Capes,
32
00:03:26,320 --> 00:03:28,120
washed ashore with an incredible claim
33
00:03:28,120 --> 00:03:30,830
of escaping from a sunken submarine,
34
00:03:30,830 --> 00:03:32,830
ascending to the surface,
35
00:03:32,830 --> 00:03:35,256
an miraculously making it to shore.
36
00:03:35,256 --> 00:03:39,923
(soldiers speaking in foreign language)
37
00:03:44,103 --> 00:03:46,770
(cart rattling)
38
00:04:10,715 --> 00:04:14,504
Water. (coughing)
39
00:04:14,504 --> 00:04:15,587
I need water.
40
00:04:27,907 --> 00:04:30,800
Exhausted and hurt, Capes is at the mercy
41
00:04:30,800 --> 00:04:32,500
of the Kefalonian people
42
00:04:32,500 --> 00:04:35,853
if he expects to evade captured by the Italian soldiers.
43
00:04:41,052 --> 00:04:44,000
(John coughing)
44
00:04:44,000 --> 00:04:46,760
Capes is suffering from decompression illness,
45
00:04:46,760 --> 00:04:48,420
a sickness divers get
46
00:04:48,420 --> 00:04:51,268
when they come to the surface too quickly.
47
00:04:51,268 --> 00:04:54,268
(suspenseful music)
48
00:04:57,640 --> 00:05:00,260
For some time it was touch and go.
49
00:05:00,260 --> 00:05:02,803
It appeared that John was more dead than alive.
50
00:05:04,343 --> 00:05:07,010
(ominous music)
51
00:05:09,721 --> 00:05:11,970
(John sputtering)
52
00:05:11,970 --> 00:05:15,660
To the end of his life, no one would believe John Capes
53
00:05:15,660 --> 00:05:18,913
when he told the story of his amazing escape and survival.
54
00:05:30,830 --> 00:05:34,400
It's been 77 years since the loss of the Perseus
55
00:05:34,400 --> 00:05:38,140
and nowadays dozens of vessels pass by here every day
56
00:05:39,420 --> 00:05:40,980
with no idea of the events
57
00:05:40,980 --> 00:05:43,763
that took place here back in 1941.
58
00:05:45,140 --> 00:05:48,680
(ship's horn blaring)
59
00:05:48,680 --> 00:05:51,420
Before we really get in to diving operations,
60
00:05:51,420 --> 00:05:53,340
I think it's gonna be in our best interest
61
00:05:53,340 --> 00:05:55,180
to go all the way around,
62
00:05:55,180 --> 00:05:56,860
'cause it's a highly fished area,
63
00:05:56,860 --> 00:05:59,210
so I anticipate we're gonna see a lot
64
00:05:59,210 --> 00:06:00,920
of fishing nets and lines.
65
00:06:00,920 --> 00:06:02,840
We've only got about an hour of daylight,
66
00:06:02,840 --> 00:06:06,170
so I suggest that we obviously
67
00:06:06,170 --> 00:06:07,760
use the current to our advantage,
68
00:06:07,760 --> 00:06:09,890
and work our way around the submarine,
69
00:06:09,890 --> 00:06:11,260
looking for those entanglements.
70
00:06:11,260 --> 00:06:14,270
So that you're not gonna have a problem with the ROV.
71
00:06:14,270 --> 00:06:17,350
We wouldn't want Bob getting hung up on the wreck.
72
00:06:17,350 --> 00:06:18,940
Okay, we'll do it.
73
00:06:18,940 --> 00:06:20,200
No problem?
74
00:06:20,200 --> 00:06:22,600
Dima, what's the best way to move?
75
00:06:22,600 --> 00:06:24,260
We should start with the bow,
76
00:06:24,260 --> 00:06:27,760
where the current is now that direction,
77
00:06:27,760 --> 00:06:30,160
and proceed around this direction and come back.
78
00:06:31,156 --> 00:06:34,320
It should take us less than one hour, for sure.
79
00:06:34,320 --> 00:06:37,260
So we'll use the current to our advantage,
80
00:06:37,260 --> 00:06:39,300
go around the wreck, and then by that time
81
00:06:39,300 --> 00:06:41,160
it might be dark and we may as well
82
00:06:41,160 --> 00:06:43,480
just focus on some of the close ups
83
00:06:43,480 --> 00:06:45,930
that we'll need to tell the story of the Perseus.
84
00:06:51,590 --> 00:06:53,460
I have been exploring submarine wrecks
85
00:06:53,460 --> 00:06:56,930
around the world for over 25 years.
86
00:06:56,930 --> 00:06:58,610
Nearly every one of these ship wrecks
87
00:06:58,610 --> 00:07:02,410
has taken their crew and their stories to the bottom.
88
00:07:02,410 --> 00:07:04,370
By exploring these grave sites
89
00:07:04,370 --> 00:07:06,580
I have found answers to mysteries
90
00:07:06,580 --> 00:07:09,350
and provided closure to families.
91
00:07:09,350 --> 00:07:11,450
But this is a dangerous endeavor,
92
00:07:11,450 --> 00:07:15,460
and over the years I've lost friends diving on shipwrecks.
93
00:07:15,460 --> 00:07:18,763
It's a terrible and tragic price to pay for these answers.
94
00:07:19,690 --> 00:07:23,130
Today's new technology, like these submersibles,
95
00:07:23,130 --> 00:07:26,200
have expanded my abilities in exploration
96
00:07:26,200 --> 00:07:28,563
and made it safer to go even deeper.
97
00:07:31,150 --> 00:07:34,749
Triton to Navigator, starting to descend.
98
00:07:34,749 --> 00:07:37,499
(water gurgling)
99
00:07:42,267 --> 00:07:43,993
Copy that, good luck.
100
00:07:47,910 --> 00:07:50,843
Triton to Navigator, all readings in green.
101
00:07:52,120 --> 00:07:53,420
Copy that, Triton.
102
00:07:54,687 --> 00:07:57,993
So the ROV's now on the conning tower.
103
00:08:00,770 --> 00:08:02,770
I'm staring to see something.
104
00:08:05,030 --> 00:08:05,920
Yeah, there is it.
105
00:08:05,920 --> 00:08:08,733
Yeah, all right.
106
00:08:09,910 --> 00:08:11,473
Triton, I see you.
107
00:08:13,413 --> 00:08:17,272
Okay Bob, stop above the conning tower.
108
00:08:17,272 --> 00:08:19,022
Copy, Triton.
109
00:08:22,691 --> 00:08:25,670
Look at the size of it, this is a huge submarine.
110
00:08:25,670 --> 00:08:28,010
It was intended to operate in the Pacific,
111
00:08:28,010 --> 00:08:31,093
not the shallow waters of the Mediterranean.
112
00:08:34,197 --> 00:08:37,597
Triton, QU, I'm listening.
113
00:08:37,597 --> 00:08:40,930
I'm right above you, observing you.
114
00:08:40,930 --> 00:08:43,330
Get some light on the conning tower, if you can.
115
00:08:50,290 --> 00:08:53,000
This is the area of the control room,
116
00:08:53,000 --> 00:08:55,260
brain, or nerve center of the submarine.
117
00:08:55,260 --> 00:08:58,780
This is where, obviously, all the commands from the captain,
118
00:08:58,780 --> 00:09:02,620
whether to dive the submarine, go on to the surface,
119
00:09:02,620 --> 00:09:06,070
whether to use the diesel motors or the electric motors.
120
00:09:06,070 --> 00:09:07,640
Charge.
121
00:09:07,640 --> 00:09:08,730
Everything.
122
00:09:08,730 --> 00:09:09,893
Get the fresh air.
123
00:09:12,946 --> 00:09:14,990
Be careful, there's a large fishing net
124
00:09:14,990 --> 00:09:16,070
on the port side.
125
00:09:17,749 --> 00:09:18,699
Copy that.
126
00:09:19,694 --> 00:09:22,110
See, that's not the position that the gun would be in.
127
00:09:22,110 --> 00:09:25,720
Obviously that fishing net has pulled it over.
128
00:09:25,720 --> 00:09:30,280
And it's moved once or twice a year,
129
00:09:30,280 --> 00:09:32,790
so you can see, by the same, by the fishermen.
130
00:09:32,790 --> 00:09:34,973
They're pulling it in different directions.
131
00:09:36,860 --> 00:09:38,970
When the explosion sank Perseus,
132
00:09:38,970 --> 00:09:41,950
onboard, right here on the conning tower,
133
00:09:41,950 --> 00:09:43,420
was the bridge watch.
134
00:09:43,420 --> 00:09:45,300
And none of them survived.
135
00:09:45,300 --> 00:09:48,040
I can only think during the explosion
136
00:09:48,040 --> 00:09:51,060
probably broke their arms, their legs, terrible.
137
00:09:51,060 --> 00:09:52,680
I mean, they were on the surface.
138
00:09:52,680 --> 00:09:55,990
They could have made the same swim that Capes did,
139
00:09:55,990 --> 00:09:59,113
but the explosion debilitated them, they couldn't do it.
140
00:10:02,994 --> 00:10:05,363
I want to check inside the conning tower.
141
00:10:06,949 --> 00:10:09,532
Okay, Bob, I'm coming.
142
00:10:11,250 --> 00:10:12,450
Okay, thank you.
143
00:10:16,991 --> 00:10:19,240
Dima, I'm entering.
144
00:10:19,240 --> 00:10:22,363
Bob, be careful, there is a fishing line below you.
145
00:10:24,618 --> 00:10:26,785
Copy that, Triton.
146
00:10:30,370 --> 00:10:32,550
As John Capes dropped down that hatch
147
00:10:32,550 --> 00:10:34,980
and headed inside the Perseus,
148
00:10:34,980 --> 00:10:38,090
he had no idea that the mission would end so tragically
149
00:10:39,180 --> 00:10:41,923
and his journey would go on for so many years.
150
00:10:49,102 --> 00:10:51,547
(sailors chattering)
151
00:10:51,547 --> 00:10:53,066
Quickly now lads, grab your stuff,
152
00:10:53,066 --> 00:10:54,483
we're taking off.
153
00:10:58,833 --> 00:11:00,543
Permission to enter, sir.
154
00:11:04,450 --> 00:11:07,190
Leading stoker John Hawtrey Capes, sir,
155
00:11:07,190 --> 00:11:09,323
arrived and at your disposal.
156
00:11:13,040 --> 00:11:15,070
Welcome aboard, passenger Capes.
157
00:11:15,070 --> 00:11:17,583
Your suite is located at the stern of the vessel.
158
00:11:24,376 --> 00:11:27,043
(door clanging)
159
00:11:30,210 --> 00:11:31,680
John Capes was a stoker
160
00:11:31,680 --> 00:11:34,950
with a long history on His Majesty's submarines,
161
00:11:34,950 --> 00:11:38,670
serving on the L-34, the Thrasher,
162
00:11:38,670 --> 00:11:42,020
and the sister ship to the Perseus, the Olympus.
163
00:11:42,020 --> 00:11:44,920
He was only onboard the Perseus as a passenger,
164
00:11:44,920 --> 00:11:48,453
hitching a ride to get back to his own boat, the Olympus.
165
00:11:49,310 --> 00:11:50,223
Home sweet home.
166
00:11:51,710 --> 00:11:54,185
I'm John, but my friends call me Choppa.
167
00:11:54,185 --> 00:11:55,102
I'm Pete.
168
00:11:57,260 --> 00:12:00,550
In 1940, while the submarine was stationed in Malta,
169
00:12:00,550 --> 00:12:04,490
Capes rented a car to tour the island with some friends.
170
00:12:04,490 --> 00:12:07,317
While he was driving, he hit a bus.
171
00:12:07,317 --> 00:12:09,560
(upbeat jazz music)
172
00:12:09,560 --> 00:12:10,810
Hey, let's go to dance.
173
00:12:12,580 --> 00:12:13,815
Please.
174
00:12:13,815 --> 00:12:14,760
I'll watch you, go.
175
00:12:14,760 --> 00:12:16,800
A few months after the incident,
176
00:12:16,800 --> 00:12:19,240
the Maltese courts began proceedings,
177
00:12:19,240 --> 00:12:22,280
and Capes' presence was required at the hearing.
178
00:12:22,280 --> 00:12:24,460
The worsening situation on Malta
179
00:12:24,460 --> 00:12:27,430
was protracting John's case for too long.
180
00:12:27,430 --> 00:12:29,670
Finally the admiralty, tired of waiting
181
00:12:29,670 --> 00:12:31,640
for the court proceedings to end,
182
00:12:31,640 --> 00:12:33,730
decided to send him to Alexandria
183
00:12:33,730 --> 00:12:35,700
to continue his service.
184
00:12:35,700 --> 00:12:39,740
He was to travel there aboard the submarine HMS Perseus,
185
00:12:39,740 --> 00:12:42,445
with whose crew John had been spending time with
186
00:12:42,445 --> 00:12:43,745
at that moment.
187
00:12:43,745 --> 00:12:46,745
(people chattering)
188
00:13:02,634 --> 00:13:03,967
There you are.
189
00:13:05,907 --> 00:13:07,340
Steve, at last, I was beginning to think
190
00:13:07,340 --> 00:13:08,316
you weren't gonna arrive.
191
00:13:08,316 --> 00:13:09,603
Yeah, got put up at the base.
192
00:13:09,603 --> 00:13:11,520
I'll have one of those.
193
00:13:12,679 --> 00:13:15,460
By the way, Lieutenant Cartwright's been looking for you.
194
00:13:15,460 --> 00:13:17,310
Cartwright, the shrimp?
195
00:13:17,310 --> 00:13:20,258
I wonder what he wants all of a sudden.
196
00:13:20,258 --> 00:13:21,650
Well, the order's just come in.
197
00:13:21,650 --> 00:13:24,230
You, my friend, are going to Alexandria.
198
00:13:24,230 --> 00:13:25,740
Alexandria?
199
00:13:25,740 --> 00:13:27,400
When?
200
00:13:27,400 --> 00:13:28,550
Tomorrow, I'm afraid.
201
00:13:33,605 --> 00:13:35,334
But I still have tonight.
202
00:13:35,334 --> 00:13:38,777
(laughs)
♪ My only sunshine ♪
203
00:13:38,777 --> 00:13:41,443
♪ You make me happy ♪
Come on, let's sing a song.
204
00:13:41,443 --> 00:13:44,610
♪ When skies are gray ♪
205
00:13:45,995 --> 00:13:50,995
(footsteps thudding)
(typewriter clacking)
206
00:13:55,540 --> 00:13:57,800
Lieutenant Nicholas Merlin.
207
00:13:57,800 --> 00:14:01,410
Sir, I would like to speak to Commander George Simpson.
208
00:14:01,410 --> 00:14:03,410
What is the purpose of your visit?
209
00:14:03,410 --> 00:14:05,470
It's personal.
210
00:14:05,470 --> 00:14:08,590
Please, speak to his secretary.
211
00:14:08,590 --> 00:14:11,610
Capes was heading to Alexandria to join his crew,
212
00:14:11,610 --> 00:14:14,530
but he was not the only passenger aboard the Perseus.
213
00:14:14,530 --> 00:14:17,190
Captain Nicholas Merlin was also aboard,
214
00:14:17,190 --> 00:14:18,630
gaining additional experience
215
00:14:18,630 --> 00:14:21,030
before getting a submarine of his own.
216
00:14:21,030 --> 00:14:23,680
This patrol to intercept enemy convoys
217
00:14:23,680 --> 00:14:27,310
was the exact type of training Nicholas would need.
218
00:14:27,310 --> 00:14:28,970
Merchant shipping was the lifeblood
219
00:14:28,970 --> 00:14:30,970
of Rommel's Afrika Korps.
220
00:14:30,970 --> 00:14:35,020
Food and fuel was just as important as bombs and bullets.
221
00:14:35,020 --> 00:14:36,930
Without the supply line,
222
00:14:36,930 --> 00:14:39,853
Rommel's troops would be stopped in their tracks.
223
00:14:42,532 --> 00:14:45,199
(ship creaking)
224
00:14:58,230 --> 00:15:00,770
Naval convoys had been in use for centuries.
225
00:15:00,770 --> 00:15:02,830
The idea is a simple one.
226
00:15:02,830 --> 00:15:04,810
Group all of your merchant ships together
227
00:15:04,810 --> 00:15:08,163
under military protections of both aircraft and destroyers.
228
00:15:09,080 --> 00:15:11,747
(ship creaking)
229
00:15:51,610 --> 00:15:53,320
Despite the bad weather,
230
00:15:53,320 --> 00:15:57,233
the paths of Perseus and the Axis convoy had crossed.
231
00:16:01,340 --> 00:16:04,282
Submerge to periscope depth, heading 80 degrees,
232
00:16:04,282 --> 00:16:05,816
half speed ahead.
233
00:16:05,816 --> 00:16:07,630
Both diesel engines to stop,
234
00:16:07,630 --> 00:16:08,820
electric motors to half speed ahead.
235
00:16:08,820 --> 00:16:11,187
Solomon Green, 100 degrees.
236
00:16:13,236 --> 00:16:18,236
(siren blaring)
(dramatic music)
237
00:16:37,575 --> 00:16:40,158
Rudders midships, hull depth.
238
00:16:41,880 --> 00:16:43,400
Close the main ballast valve.
239
00:16:49,760 --> 00:16:53,370
Bloody hell First Mate, I said periscope depth.
240
00:16:53,370 --> 00:16:56,190
Are you capable of following my orders, or not?
241
00:16:56,190 --> 00:16:58,283
Periscope depth, 32 feet.
242
00:17:01,560 --> 00:17:03,650
Once contact is made it would depend
243
00:17:03,650 --> 00:17:06,537
on the captain's experience and a bit of luck
244
00:17:06,537 --> 00:17:08,930
to get the submarine into good firing position.
245
00:17:08,930 --> 00:17:11,470
If the merchant vessel didn't change its course,
246
00:17:11,470 --> 00:17:13,576
their destiny is sealed.
247
00:17:13,576 --> 00:17:16,576
(suspenseful music)
248
00:17:56,425 --> 00:17:57,832
(thunder rumbling)
249
00:17:57,832 --> 00:18:01,521
(ship's engines chugging)
250
00:18:01,521 --> 00:18:04,970
Bearing 150, sound of the propellers.
251
00:18:04,970 --> 00:18:07,720
High revs, maybe a destroyer.
252
00:18:07,720 --> 00:18:11,120
There's a second hit, bearing 330.
253
00:18:11,120 --> 00:18:12,460
That's better.
254
00:18:12,460 --> 00:18:14,990
Mr. Robertson, battle stations.
255
00:18:14,990 --> 00:18:17,773
Flood torpedo tubes one to six.
256
00:18:19,150 --> 00:18:24,150
Bearing marked, open outer doors one to six.
257
00:18:24,340 --> 00:18:26,436
Open the outer doors.
258
00:18:26,436 --> 00:18:29,186
(doors clanging)
259
00:18:35,049 --> 00:18:36,830
That's not even fair.
260
00:18:36,830 --> 00:18:38,900
First Mate, track angle.
261
00:18:38,900 --> 00:18:40,389
Five right, sir.
262
00:18:40,389 --> 00:18:43,139
(dramatic music)
263
00:18:48,900 --> 00:18:50,370
Fire tubes one and two.
264
00:18:50,370 --> 00:18:51,831
Fire tubes one and two.
265
00:18:51,831 --> 00:18:54,248
Fire torpedoes one and two.
266
00:19:00,730 --> 00:19:02,203
Reverse cells on 80 green.
267
00:19:03,900 --> 00:19:05,673
High revs, directly on us.
268
00:19:09,450 --> 00:19:12,640
Merchant vessels themselves may be a soft target,
269
00:19:12,640 --> 00:19:14,050
but they can come at a price
270
00:19:14,050 --> 00:19:16,130
when being escorted by a destroyer.
271
00:19:16,130 --> 00:19:18,020
Electric motors one-third ahead,
272
00:19:18,020 --> 00:19:19,460
abort torpedo attack.
273
00:19:19,460 --> 00:19:20,490
Abort torpedo attack.
274
00:19:20,490 --> 00:19:23,310
Set depth to 200 feet, emergency deep.
275
00:19:23,310 --> 00:19:25,173
Shut off countermeasures attack.
276
00:19:26,050 --> 00:19:27,410
Maximum immersion angles,
277
00:19:27,410 --> 00:19:30,943
electric motors full speed ahead, depth 200 feet.
278
00:19:31,830 --> 00:19:34,660
No movement in the compartments, silent running.
279
00:19:34,660 --> 00:19:36,560
The sound of the propellor to the starboard,
280
00:19:36,560 --> 00:19:37,543
passing over us.
281
00:19:38,570 --> 00:19:39,773
I hear splashes.
282
00:19:44,210 --> 00:19:46,410
The destroyer is the natural enemy
283
00:19:46,410 --> 00:19:47,640
of a submarine.
284
00:19:47,640 --> 00:19:50,680
All they have to do is get close with a depth charge,
285
00:19:50,680 --> 00:19:53,067
and that would be enough to rip open the hull
286
00:19:53,067 --> 00:19:55,510
and send the sub to the bottom.
287
00:19:55,510 --> 00:19:57,490
(explosions booming in distance)
288
00:19:57,490 --> 00:19:58,993
Not too close.
289
00:19:59,934 --> 00:20:04,017
(explosions booming in distance)
290
00:20:11,116 --> 00:20:13,900
Turn off the bloody valve.
291
00:20:13,900 --> 00:20:15,750
Each explosion pushes the submarine
292
00:20:15,750 --> 00:20:18,000
deeper and deeper into the water.
293
00:20:18,000 --> 00:20:19,950
With the increasing water pressure,
294
00:20:19,950 --> 00:20:23,173
it crushes the submarines and starts to break the pipes.
295
00:20:24,231 --> 00:20:29,231
These bloody Italians, they can't hit right.
296
00:20:30,020 --> 00:20:35,020
(explosion booming)
(tense music)
297
00:20:37,250 --> 00:20:38,770
Regardless of whether the destroyers
298
00:20:38,770 --> 00:20:41,330
find and sink Perseus or not,
299
00:20:41,330 --> 00:20:44,022
once she lets go of her torpedoes,
300
00:20:44,022 --> 00:20:46,296
the intended target is doomed.
301
00:20:46,296 --> 00:20:51,296
(explosion booming)
(ship creaking)
302
00:20:56,762 --> 00:20:59,512
(dramatic music)
303
00:21:03,296 --> 00:21:07,879
(sailors shouting in foreign language)
304
00:21:31,877 --> 00:21:35,510
(birds chirping)
(waves crashing)
305
00:21:35,510 --> 00:21:38,700
All right, we've got a fantastic sonar image
306
00:21:38,700 --> 00:21:42,180
and we're moving back to get in position
307
00:21:42,180 --> 00:21:44,920
to start dive operations.
308
00:21:44,920 --> 00:21:48,650
This really looks to be like all of the targets
309
00:21:48,650 --> 00:21:51,490
that the British submarines like Perseus were hunting.
310
00:21:51,490 --> 00:21:54,960
An Italian merchant vessel carrying cargo
311
00:21:54,960 --> 00:21:57,750
destined for Rommel in North Africa.
312
00:21:57,750 --> 00:22:02,750
If we are lucky we can get inside these open hatches,
313
00:22:02,840 --> 00:22:04,580
with Bob, with the ROV,
314
00:22:04,580 --> 00:22:06,240
and see some of that cargo.
315
00:22:06,240 --> 00:22:11,240
Bombs, aviation fuel, who knows maybe even armor;
316
00:22:11,590 --> 00:22:13,240
tanks, Jeeps, that kind of stuff.
317
00:22:14,080 --> 00:22:17,380
It's really gonna be on your shoulders to get in there.
318
00:22:17,380 --> 00:22:19,820
We'll be outside with the Triton,
319
00:22:19,820 --> 00:22:21,720
making sure you don't get caught on the masts
320
00:22:21,720 --> 00:22:23,890
or any of that, but, you're gonna be the guy
321
00:22:23,890 --> 00:22:25,090
to bring home the image.
322
00:22:26,623 --> 00:22:29,970
(suspenseful music)
323
00:22:29,970 --> 00:22:32,300
Along these ancient convoy routes
324
00:22:32,300 --> 00:22:35,760
are the reminders of battles fought over the centuries.
325
00:22:35,760 --> 00:22:37,573
Ships lost along the way.
326
00:22:38,410 --> 00:22:42,143
Traces of war, fought long ago, that the sea hides.
327
00:22:43,720 --> 00:22:47,203
As underwater explorers we reveal this lost history.
328
00:22:49,630 --> 00:22:50,493
I'm at the bow.
329
00:22:53,438 --> 00:22:56,060
Copy that Triton, reading your position.
330
00:22:58,700 --> 00:23:00,710
Okay, well that confirms that this is
331
00:23:02,310 --> 00:23:04,540
one of the many vessels that were being used,
332
00:23:04,540 --> 00:23:06,260
possibly by the Italians,
333
00:23:06,260 --> 00:23:09,313
that was carrying munitions.
334
00:23:11,200 --> 00:23:13,230
That's a pretty dramatic bow shot.
335
00:23:13,230 --> 00:23:15,800
No damage here up at the front of the ship.
336
00:23:15,800 --> 00:23:18,493
Both anchors are right up in the hawsepipes.
337
00:23:19,530 --> 00:23:21,970
Doesn't look like there was anything that happened up here.
338
00:23:21,970 --> 00:23:24,073
It must have settled stern first.
339
00:23:26,150 --> 00:23:28,420
At this point there's no damage.
340
00:23:28,420 --> 00:23:30,010
Visibility looks pretty good.
341
00:23:30,010 --> 00:23:31,310
You can see the sea floor.
342
00:23:33,520 --> 00:23:34,353
Triton.
343
00:23:35,750 --> 00:23:37,200
Navigator, go ahead.
344
00:23:38,288 --> 00:23:41,718
ROV is deployed and ready to submerge.
345
00:23:41,718 --> 00:23:43,759
Copy that.
346
00:23:43,759 --> 00:23:46,509
(ethereal music)
347
00:23:54,403 --> 00:23:56,460
Many of these shipwrecks are far beyond
348
00:23:56,460 --> 00:23:59,060
the limit of where divers can go.
349
00:23:59,060 --> 00:24:01,150
It is here in the great depths
350
00:24:01,150 --> 00:24:04,253
that our advanced technology allows us to explore.
351
00:24:08,580 --> 00:24:10,890
Look at that accommodation area.
352
00:24:10,890 --> 00:24:13,943
That's four decks, four decks tall,
353
00:24:15,170 --> 00:24:16,633
in amazing condition.
354
00:24:18,300 --> 00:24:20,380
The top layer, that's where the bridge was,
355
00:24:20,380 --> 00:24:24,100
where they obviously controlled the ship
356
00:24:24,100 --> 00:24:27,580
and then the second, third, and fourth would be
357
00:24:27,580 --> 00:24:30,043
where the crew would live, eat, and sleep.
358
00:24:32,950 --> 00:24:35,140
Yeah, like that, now we can actually see
359
00:24:35,140 --> 00:24:38,048
from one side all the way to the other.
360
00:24:38,048 --> 00:24:40,965
(mysterious music)
361
00:24:51,949 --> 00:24:53,032
Triton, QU.
362
00:24:54,810 --> 00:24:55,737
Where are you?
363
00:24:56,620 --> 00:24:59,300
Triton, we're by the propeller.
364
00:24:59,300 --> 00:25:01,817
Okay, moving your direction.
365
00:25:01,817 --> 00:25:04,963
Moving along port side and leaving Bob to you.
366
00:25:13,503 --> 00:25:16,500
You know, between the British submarines and the aircraft,
367
00:25:16,500 --> 00:25:20,450
that was the only way they could stop the flow of material
368
00:25:20,450 --> 00:25:21,853
going to North Africa.
369
00:25:24,650 --> 00:25:27,350
Every ship like this that they sank
370
00:25:27,350 --> 00:25:30,130
was fuel, bombs, and bullets
371
00:25:30,130 --> 00:25:33,613
that was deprived to Rommel and the Afrika Korps.
372
00:25:40,060 --> 00:25:42,910
The top of the stern looks like its in pretty good shape.
373
00:25:49,770 --> 00:25:51,363
Let's go see down below.
374
00:25:53,240 --> 00:25:55,800
It's things like that that help us identify the ship.
375
00:25:55,800 --> 00:25:58,350
Did it have one engine, two engines.
376
00:25:58,350 --> 00:26:01,283
Did it have a deck gun, the cargo that it's carrying.
377
00:26:02,660 --> 00:26:05,740
The starboard propellor is missing one blade.
378
00:26:05,740 --> 00:26:07,977
Look how the rudder is pushed in.
379
00:26:09,981 --> 00:26:12,980
Like upwards into the hull.
380
00:26:12,980 --> 00:26:14,780
I guess that happened when it came down.
381
00:26:14,780 --> 00:26:16,703
It must have come down stern first.
382
00:26:23,960 --> 00:26:26,920
Triton, come by when you're done.
383
00:26:26,920 --> 00:26:28,793
I want to enter the cargo hatch.
384
00:26:31,500 --> 00:26:32,773
Don't go in without me.
385
00:26:34,483 --> 00:26:36,410
It's in really good condition.
386
00:26:36,410 --> 00:26:37,680
I guess the water depth here,
387
00:26:37,680 --> 00:26:39,900
the fact that fishing nets can't get at it
388
00:26:39,900 --> 00:26:41,143
has protected the wreck.
389
00:26:42,920 --> 00:26:43,863
Wow, look at that.
390
00:26:45,610 --> 00:26:46,943
That's pretty impressive.
391
00:26:48,610 --> 00:26:50,300
You know, these ventilators,
392
00:26:50,300 --> 00:26:54,043
you never see them on wrecks shallower than this.
393
00:26:58,960 --> 00:27:00,853
I see you approaching the hatch.
394
00:27:07,336 --> 00:27:09,583
Got it, I'm entering.
395
00:27:09,583 --> 00:27:11,610
Try not to dazzle me.
396
00:27:11,610 --> 00:27:13,130
Sure.
397
00:27:13,130 --> 00:27:15,030
But don't get inside too deep.
398
00:27:19,148 --> 00:27:23,398
Don't worry, I'm not going in without Bob.
399
00:27:27,259 --> 00:27:29,695
It's very dangerous, too.
400
00:27:29,695 --> 00:27:31,540
'Cause we can't help him if he has a problem.
401
00:27:31,540 --> 00:27:32,730
He's got to figure it out by himself.
402
00:27:32,730 --> 00:27:34,973
Still depth, depth allowance.
403
00:27:36,400 --> 00:27:38,540
Follow me down here.
404
00:27:38,540 --> 00:27:41,290
(majestic music)
405
00:27:45,014 --> 00:27:48,514
There are several decks of cargo.
406
00:27:53,300 --> 00:27:56,370
Oh wow, there's a whole parking lot here.
407
00:27:59,372 --> 00:28:00,856
Bob, you're doing a good job
408
00:28:00,856 --> 00:28:02,236
with the light there.
409
00:28:02,236 --> 00:28:05,153
Turn a little to your left.
410
00:28:07,320 --> 00:28:09,110
Every ship sunk would deprive the enemy
411
00:28:09,110 --> 00:28:10,900
of desperately needed food,
412
00:28:10,900 --> 00:28:14,090
fuel, ammunition, and vehicles.
413
00:28:14,090 --> 00:28:16,450
But the most tragic cost was in the thousands
414
00:28:16,450 --> 00:28:19,293
of soldiers and sailors who were sent to the bottom.
415
00:28:21,820 --> 00:28:24,470
These successes against Axis shipping
416
00:28:24,470 --> 00:28:26,790
took their toll on British submarines.
417
00:28:26,790 --> 00:28:30,223
But fortunately, Perseus escaped undamaged.
418
00:28:32,540 --> 00:28:35,630
Two days later, while patrolling in Greek waters,
419
00:28:35,630 --> 00:28:38,500
Perseus was ordered near the island of Kefalonia
420
00:28:38,500 --> 00:28:40,960
to intercept a convoy that would be coming
421
00:28:40,960 --> 00:28:42,333
out of the Corinth Channel.
422
00:28:44,324 --> 00:28:45,680
Sir?
423
00:28:45,680 --> 00:28:47,293
The First Mate is waiting in the mess.
424
00:29:05,450 --> 00:29:07,800
Mr. Merlin, please, join us.
425
00:29:07,800 --> 00:29:11,580
Thanks, but I don't think I'm hungry now.
426
00:29:11,580 --> 00:29:14,003
(chuckles) It's not much fun when it pitches.
427
00:29:15,110 --> 00:29:16,973
Or is it different on Greek boats?
428
00:29:18,260 --> 00:29:21,410
Well, not really no, it pitches exactly the same way.
429
00:29:21,410 --> 00:29:24,053
Just we normally submerge in this kind of weather.
430
00:29:24,940 --> 00:29:27,170
About an hour ago we made contact with a convoy,
431
00:29:27,170 --> 00:29:29,593
so we're trying our best not to lose it.
432
00:29:30,446 --> 00:29:32,470
So we can't dive right now.
433
00:29:32,470 --> 00:29:33,720
Excuse me, it's my shift.
434
00:29:36,190 --> 00:29:39,603
Some brew, of course not terribly fresh.
435
00:29:40,730 --> 00:29:42,697
At least it was warm not long ago.
436
00:29:42,697 --> 00:29:43,850
(horn blaring)
437
00:29:43,850 --> 00:29:45,870
Oh well, so it begins.
438
00:29:45,870 --> 00:29:49,710
Now we definitely won't be getting any sleep.
439
00:29:49,710 --> 00:29:52,520
For Nicholas Merlin today was no ordinary day.
440
00:29:52,520 --> 00:29:54,610
Today was the Feast of St. Nicholas,
441
00:29:54,610 --> 00:29:56,300
for whom he had been named.
442
00:29:56,300 --> 00:29:58,600
As fate would have it, he was passing right by
443
00:29:58,600 --> 00:30:00,400
the island of Kefalonia,
444
00:30:00,400 --> 00:30:02,810
where his mother and family had come from.
445
00:30:02,810 --> 00:30:05,100
But what Nicholas Merlin didn't know
446
00:30:05,100 --> 00:30:06,833
was today would be his last day.
447
00:30:10,114 --> 00:30:11,959
(explosion booming)
448
00:30:11,959 --> 00:30:14,876
(sailors shouting)
449
00:30:16,668 --> 00:30:21,668
Put out the fire, put out the fire.
450
00:30:34,859 --> 00:30:37,235
(explosion booming)
451
00:30:37,235 --> 00:30:39,982
(sailors shouting)
452
00:30:39,982 --> 00:30:42,649
(ship creaking)
453
00:30:53,119 --> 00:30:56,450
Stand by to operate submarine.
454
00:30:56,450 --> 00:30:58,410
On the prior dive we located
455
00:30:58,410 --> 00:31:00,070
one of the mine anchors,
456
00:31:00,070 --> 00:31:01,803
and now we're going to survey it.
457
00:31:02,640 --> 00:31:05,610
Mines could be laid offensively or defensively,
458
00:31:05,610 --> 00:31:07,410
to either protect the harbor
459
00:31:07,410 --> 00:31:10,740
or limit an enemy's access to the area.
460
00:31:10,740 --> 00:31:13,200
Once laid, the mines can be activated
461
00:31:13,200 --> 00:31:14,800
either by hitting them,
462
00:31:14,800 --> 00:31:17,470
by sound, or magnetism.
463
00:31:17,470 --> 00:31:19,070
And a mine doesn't know the difference
464
00:31:19,070 --> 00:31:20,433
between a friend or a foe.
465
00:31:22,761 --> 00:31:25,132
Diver standing still.
466
00:31:25,132 --> 00:31:27,632
Starting the diving operation.
467
00:31:35,272 --> 00:31:38,022
(water sloshing)
468
00:31:46,638 --> 00:31:47,893
(speaker drowned out by background noise)
469
00:31:47,893 --> 00:31:49,481
Almost buoyant, feel free to.
470
00:31:49,481 --> 00:31:54,100
(speaker drowned out by background noise)
471
00:31:54,100 --> 00:31:57,730
The diver has almost reached the preset depth.
472
00:31:57,730 --> 00:31:59,230
Copy that, on my way.
473
00:32:02,260 --> 00:32:03,910
Hey Sergei, is he on the bottom?
474
00:32:03,910 --> 00:32:06,111
Yeah, on the bottom.
475
00:32:06,111 --> 00:32:06,944
Okay.
476
00:32:09,832 --> 00:32:12,924
I'm here, all is quiet.
477
00:32:12,924 --> 00:32:16,757
(speech drowned out by music)
478
00:32:17,770 --> 00:32:19,930
Now he's looking at us.
479
00:32:19,930 --> 00:32:22,464
How long has Andrew been down on the bottom?
480
00:32:22,464 --> 00:32:24,563
About 15 minutes.
481
00:32:24,563 --> 00:32:26,281
You need a lift down there?
482
00:32:26,281 --> 00:32:30,747
No. (speech drowned out by bubbles gurgling)
483
00:32:30,747 --> 00:32:32,330
I am by the object.
484
00:32:36,670 --> 00:32:38,740
That looks like that might be
485
00:32:38,740 --> 00:32:40,033
an anchor for a mine.
486
00:32:41,651 --> 00:32:43,073
Can't be that far if he's,
487
00:32:44,120 --> 00:32:45,810
as far as his umbilical.
488
00:32:45,810 --> 00:32:48,203
So it's gotta be relatively close.
489
00:32:49,480 --> 00:32:51,243
I am by the anchor.
490
00:32:51,243 --> 00:32:53,753
Judging by its size, the mine was quite large.
491
00:32:55,554 --> 00:32:57,340
It looks like one that belonged
492
00:32:57,340 --> 00:33:00,180
to a World War II minefield.
493
00:33:00,180 --> 00:33:01,930
That could actually be the mine anchor
494
00:33:01,930 --> 00:33:05,253
for the mine that sank Perseus.
495
00:33:07,771 --> 00:33:09,670
It is less than 20 meters
496
00:33:09,670 --> 00:33:12,389
between the wreck and the anchor.
497
00:33:12,389 --> 00:33:15,448
Must be from that exact mine.
498
00:33:15,448 --> 00:33:17,675
QU, I'm approaching the propellers,
499
00:33:17,675 --> 00:33:19,693
give me some light.
500
00:33:19,693 --> 00:33:21,010
I see you, careful.
501
00:33:21,010 --> 00:33:23,963
Don't get tangled, it's covered in fishing lines.
502
00:33:25,502 --> 00:33:29,875
(bubbles gurgling)
(mysterious music)
503
00:33:29,875 --> 00:33:33,042
Both propellers are intact.
504
00:33:36,097 --> 00:33:38,246
It seems that this compartment,
505
00:33:38,246 --> 00:33:40,163
it belongs to deck one.
506
00:33:44,601 --> 00:33:47,499
(dramatic music)
507
00:33:47,499 --> 00:33:50,032
Are you there, coming to help.
508
00:33:50,032 --> 00:33:51,024
What?
509
00:33:51,024 --> 00:33:52,181
Are you all in one piece?
510
00:33:52,181 --> 00:33:53,801
I can hardly hear you.
511
00:33:53,801 --> 00:33:56,301
Shine that on my leg.
512
00:33:57,412 --> 00:33:58,995
What have we hit?
513
00:34:00,772 --> 00:34:01,605
You sure?
514
00:34:02,620 --> 00:34:04,890
That wouldn't have been too bad.
515
00:34:04,890 --> 00:34:06,760
It appears we've hit the bottom.
516
00:34:06,760 --> 00:34:08,709
While submerging?
517
00:34:08,709 --> 00:34:10,259
Well, you could call it that.
518
00:34:11,524 --> 00:34:13,857
I can't hear you.
519
00:34:15,130 --> 00:34:17,990
The pressure, it's pricked your ear drums.
520
00:34:19,980 --> 00:34:23,063
(submarine chugging)
521
00:34:25,226 --> 00:34:29,131
Now, I'm gonna go check the next compartment.
522
00:34:29,131 --> 00:34:30,220
Maybe it's dry.
523
00:34:30,220 --> 00:34:32,363
You wait here, try to keep quiet.
524
00:34:33,700 --> 00:34:35,880
After the explosion and sinking,
525
00:34:35,880 --> 00:34:39,670
Perseus was slowly killing the few men left alive.
526
00:34:39,670 --> 00:34:43,100
Smoke and poison gas filled every compartment.
527
00:34:43,100 --> 00:34:45,580
And with each breath the men were using up
528
00:34:45,580 --> 00:34:47,063
what little oxygen remained.
529
00:34:49,620 --> 00:34:51,690
The only thing that the Perseus survivors
530
00:34:51,690 --> 00:34:54,490
had going for them was that the stern section
531
00:34:54,490 --> 00:34:57,830
had stayed intact and not yet flooded.
532
00:34:57,830 --> 00:34:59,950
These men had a way out.
533
00:34:59,950 --> 00:35:03,318
(siren blaring)
534
00:35:03,318 --> 00:35:04,688
What the bloody hell?
535
00:35:04,688 --> 00:35:06,967
Just get going to the left.
536
00:35:06,967 --> 00:35:09,191
We're going outside.
537
00:35:09,191 --> 00:35:11,217
(speech drowned out by background noise)
538
00:35:11,217 --> 00:35:12,815
Get this off.
539
00:35:12,815 --> 00:35:14,754
(sailors grunting)
540
00:35:14,754 --> 00:35:16,820
(explosion booming)
541
00:35:16,820 --> 00:35:20,456
Get out of here, let's go, go, go.
542
00:35:20,456 --> 00:35:21,456
Come on, go.
543
00:35:22,936 --> 00:35:25,436
Get this door shut.
544
00:35:27,849 --> 00:35:30,432
(door banging)
545
00:35:31,310 --> 00:35:34,227
(mysterious music)
546
00:35:37,510 --> 00:35:39,270
Look at the twist on the bow
547
00:35:39,270 --> 00:35:43,150
from where Perseus slammed into the sea floor.
548
00:35:43,150 --> 00:35:44,410
Kind of just took a nose
549
00:35:44,410 --> 00:35:46,423
and twisted it over like that.
550
00:35:53,551 --> 00:35:58,138
(radio chatter drowned out by background music)
551
00:35:58,138 --> 00:36:01,670
Or maybe that does just go.
552
00:36:01,670 --> 00:36:04,320
Gone, probably very thin steel.
553
00:36:04,320 --> 00:36:05,783
And it just rotted away.
554
00:36:08,010 --> 00:36:11,240
It you were semi-conscious after the explosion
555
00:36:11,240 --> 00:36:12,790
and you're in this compartment,
556
00:36:13,710 --> 00:36:17,390
when you hit the sea floor everything's gonna move forward.
557
00:36:17,390 --> 00:36:19,990
Everything's gonna slide at the same time.
558
00:36:19,990 --> 00:36:21,623
Water's coming from behind you.
559
00:36:23,465 --> 00:36:25,543
Water came through everywhere.
560
00:36:27,630 --> 00:36:28,463
I don't think the guys
561
00:36:28,463 --> 00:36:31,560
in the forward compartments had a chance.
562
00:36:31,560 --> 00:36:32,393
Not at all.
563
00:36:34,359 --> 00:36:35,850
Navigator, go ahead.
564
00:36:35,850 --> 00:36:37,280
The current got stronger.
565
00:36:37,280 --> 00:36:39,183
We are leaving the bow.
566
00:36:39,183 --> 00:36:41,933
Headed towards the conning tower.
567
00:36:44,630 --> 00:36:47,020
Move a little more forward, towards the torpedo room,
568
00:36:47,020 --> 00:36:50,350
because that's where the crew,
569
00:36:50,350 --> 00:36:53,680
obviously the majority of the crew, were sleeping,
570
00:36:53,680 --> 00:36:54,880
amongst the torpedoes.
571
00:36:54,880 --> 00:36:57,930
I mean they lived, ate, and slept
572
00:36:57,930 --> 00:37:00,437
right next to these huge weapons.
573
00:37:00,437 --> 00:37:03,187
(ethereal music)
574
00:37:10,690 --> 00:37:12,757
Yeah, so none of the hatches up here...
575
00:37:13,874 --> 00:37:15,850
The conning tower hatch is open, but...
576
00:37:17,320 --> 00:37:18,810
That would have been open on the surface
577
00:37:18,810 --> 00:37:19,960
when the mine went off.
578
00:37:21,490 --> 00:37:23,523
But nobody tried to get out of the bow.
579
00:37:25,310 --> 00:37:27,800
Because I imagine the explosion,
580
00:37:27,800 --> 00:37:30,023
sank very, very fast.
581
00:37:31,010 --> 00:37:32,850
We are approaching the bridge.
582
00:37:32,850 --> 00:37:35,830
We will attempt to send mini-ROV inside.
583
00:37:37,355 --> 00:37:41,390
Understood, do you need any assistance?
584
00:37:41,390 --> 00:37:44,040
We could use some additional light from above.
585
00:37:46,470 --> 00:37:50,540
So right here, this is pretty substantial damage.
586
00:37:50,540 --> 00:37:53,740
What I'm looking at here is obviously
587
00:37:53,740 --> 00:37:55,520
right adjacent to what would have been
588
00:37:55,520 --> 00:37:56,803
the battery compartment.
589
00:38:05,050 --> 00:38:08,370
Can you go that, yeah, yeah, perfect, perfect, perfect.
590
00:38:08,370 --> 00:38:11,453
Good, good, good, right there, awesome.
591
00:38:25,870 --> 00:38:27,620
Inside the stern compartment,
592
00:38:27,620 --> 00:38:29,923
time is stopped at that horrible moment.
593
00:38:32,160 --> 00:38:35,550
And a large depth gauge with its glass face,
594
00:38:35,550 --> 00:38:38,200
which at the time it sank would have shown
595
00:38:38,200 --> 00:38:41,670
the incorrect depth of 270 feet,
596
00:38:41,670 --> 00:38:44,510
which at that time was believed impossible
597
00:38:44,510 --> 00:38:47,853
to escape from this depth, and yet Capes did it.
598
00:38:50,820 --> 00:38:53,905
And there's the torpedo tubes, right there.
599
00:38:53,905 --> 00:38:56,905
(suspenseful music)
600
00:38:59,190 --> 00:39:02,320
Many warships have a crest or ship's emblem,
601
00:39:02,320 --> 00:39:05,640
and on Perseus it was a dragon with a sword
602
00:39:05,640 --> 00:39:07,123
driven into its mouth.
603
00:39:09,040 --> 00:39:11,220
We can see one of them right here
604
00:39:11,220 --> 00:39:12,753
on a torpedo tube door.
605
00:39:14,000 --> 00:39:16,410
In some instances the torpedo tubes
606
00:39:16,410 --> 00:39:20,390
could be used in an emergency as a point of escape.
607
00:39:20,390 --> 00:39:23,542
They were of no help to the crew of the Perseus.
608
00:39:23,542 --> 00:39:25,994
(ship's horn blaring)
609
00:39:25,994 --> 00:39:28,827
(sailor grunting)
610
00:39:33,305 --> 00:39:36,055
Listen lads, the hatch is open.
611
00:39:37,993 --> 00:39:40,216
Then we surface in a couple of minutes.
612
00:39:40,216 --> 00:39:42,216
Let's go, one at a time.
613
00:39:45,090 --> 00:39:46,510
Capes was a stoker,
614
00:39:46,510 --> 00:39:48,510
or an engineer on the Olympus,
615
00:39:48,510 --> 00:39:49,810
the sister ship to the Perseus,
616
00:39:49,810 --> 00:39:52,443
so he knew this type of submarine very well.
617
00:39:53,680 --> 00:39:56,640
He gathered as many of the survivors as he could,
618
00:39:56,640 --> 00:39:58,640
but the odds were against them.
619
00:39:58,640 --> 00:40:01,976
Between the cold, the pressure, and the bad air.
620
00:40:01,976 --> 00:40:02,864
Let's go, let's go.
621
00:40:02,864 --> 00:40:04,163
They didn't stand a chance.
622
00:40:05,030 --> 00:40:06,530
Good men.
623
00:40:09,580 --> 00:40:11,900
Makes me wonder, when he took a few sips
624
00:40:11,900 --> 00:40:14,900
of that rum, if it not only steeled his spirits,
625
00:40:14,900 --> 00:40:19,900
but kept his core warm for that rapid ascent to the surface.
626
00:40:20,860 --> 00:40:25,022
Whatever it was, escaping the submarine was a miracle.
627
00:40:25,022 --> 00:40:28,772
(flourishing dramatic music)
628
00:40:36,815 --> 00:40:39,898
(submarine groaning)
629
00:40:45,393 --> 00:40:47,630
All World War II submarines were equipped
630
00:40:47,630 --> 00:40:51,770
with emergency hatches and the crew given escape lungs
631
00:40:51,770 --> 00:40:54,430
in the case that the submarine was to sink.
632
00:40:54,430 --> 00:40:57,720
The problem is Perseus is three times deeper
633
00:40:57,720 --> 00:41:00,040
than this equipment was ever designed.
634
00:41:00,040 --> 00:41:03,490
Not only that, no one would be expected to survive
635
00:41:03,490 --> 00:41:06,878
an ascent from a submarine this deep.
636
00:41:06,878 --> 00:41:09,461
(ROV whirring)
637
00:41:11,790 --> 00:41:13,440
You know, I have mixed emotions.
638
00:41:13,440 --> 00:41:15,270
I mean I'm happy to be here,
639
00:41:15,270 --> 00:41:17,113
but I realize that this is a war grave.
640
00:41:17,113 --> 00:41:20,793
That the crew is still on board.
641
00:41:23,730 --> 00:41:25,780
I can't wait to get to the back,
642
00:41:25,780 --> 00:41:29,120
see if we can peek into the hatch
643
00:41:29,120 --> 00:41:31,440
where John Capes made that
644
00:41:32,690 --> 00:41:36,173
miraculous escape from this submarine.
645
00:41:45,625 --> 00:41:49,149
Triton, (speech drowned out by background noise).
646
00:41:49,149 --> 00:41:51,293
Just set.
647
00:41:51,293 --> 00:41:53,063
Now where did it go?
648
00:41:53,900 --> 00:41:56,450
Maybe it's been removed by the trawl nets.
649
00:41:57,670 --> 00:41:59,800
Some of the outer structure's been ripped away
650
00:41:59,800 --> 00:42:01,860
or rotted away over the years, though.
651
00:42:01,860 --> 00:42:06,070
It's not 100% intact.
652
00:42:06,070 --> 00:42:08,723
But the pressure hull is right there.
653
00:42:10,221 --> 00:42:11,367
Top hatch is completely open.
654
00:42:13,083 --> 00:42:15,300
Everything just like Capes said.
655
00:42:19,452 --> 00:42:21,830
You know, when you think about Capes
656
00:42:21,830 --> 00:42:23,960
organizing the escape,
657
00:42:23,960 --> 00:42:27,710
giving aid to the injured sailors
658
00:42:27,710 --> 00:42:30,380
and then getting the escape lungs,
659
00:42:30,380 --> 00:42:31,570
flooding the compartment.
660
00:42:31,570 --> 00:42:35,243
I mean he really orchestrated the entire escape.
661
00:42:37,380 --> 00:42:40,200
And then three men ducked underneath
662
00:42:40,200 --> 00:42:42,893
and then punched out, where we consider that.
663
00:42:43,800 --> 00:42:48,227
Here we are, 190 feet from the surface.
664
00:42:48,227 --> 00:42:52,570
And only one of the three guys made it to the surface.
665
00:42:52,570 --> 00:42:53,723
Only Capes survived.
666
00:42:55,896 --> 00:42:59,860
This submarine did everything it could
667
00:42:59,860 --> 00:43:01,360
to kill every one of its crew.
668
00:43:11,335 --> 00:43:14,002
(bells tolling)
669
00:43:38,900 --> 00:43:40,140
The explosion of the mine
670
00:43:40,140 --> 00:43:42,630
was soon discovered by the Axis.
671
00:43:42,630 --> 00:43:44,560
They knew the submarine had sunk,
672
00:43:44,560 --> 00:43:46,080
and over the next few days
673
00:43:46,080 --> 00:43:48,043
had been looking for the survivors.
674
00:43:49,559 --> 00:43:53,809
(man speaking in foreign language)
675
00:44:28,520 --> 00:44:30,703
I'm sorry, I didn't meant to wake you.
676
00:44:30,703 --> 00:44:32,510
Ugh, it's these drugs.
677
00:44:32,510 --> 00:44:34,210
They make me do nothing but sleep.
678
00:44:36,090 --> 00:44:37,860
Here, you also have to eat.
679
00:44:37,860 --> 00:44:38,693
Thank you.
680
00:44:41,610 --> 00:44:43,343
Nico said you're feeling better.
681
00:44:45,550 --> 00:44:47,550
I'm capable of breathing normally now.
682
00:44:56,293 --> 00:44:57,320
What did he say?
The Germans are here,
683
00:44:57,320 --> 00:44:58,370
we have to leave now.
684
00:44:59,288 --> 00:45:03,015
(dogs barking)
(bells tolling)
685
00:45:03,015 --> 00:45:06,682
(motorcycle engine revving)
686
00:45:09,354 --> 00:45:14,021
(soldiers speaking in foreign language)
687
00:45:16,500 --> 00:45:18,810
On the island rumors began
688
00:45:18,810 --> 00:45:21,380
that the local people had buried sailors
689
00:45:21,380 --> 00:45:24,360
whose bodies they had found on the shoreline.
690
00:45:24,360 --> 00:45:25,780
For harboring an enemy,
691
00:45:25,780 --> 00:45:28,400
the Germans could shoot a person dead.
692
00:45:28,400 --> 00:45:30,410
But despite that terrible threat,
693
00:45:30,410 --> 00:45:33,200
the Greeks still helped John Capes.
694
00:45:33,200 --> 00:45:35,820
In the event that Capes had gotten caught
695
00:45:35,820 --> 00:45:37,420
he simply would have gone to jail
696
00:45:37,420 --> 00:45:39,510
as a prisoner of war.
697
00:45:39,510 --> 00:45:41,240
But the people that helped him?
698
00:45:41,240 --> 00:45:42,480
They would have been criminals
699
00:45:42,480 --> 00:45:44,343
and subject to the death penalty.
700
00:45:51,129 --> 00:45:55,296
(man singing in foreign language)
701
00:46:25,450 --> 00:46:28,920
After the occupation of Greece in 1941,
702
00:46:28,920 --> 00:46:32,750
the island of Kefalonia came under Italian control.
703
00:46:32,750 --> 00:46:35,790
Besides the 12,000 Italian soldiers there,
704
00:46:35,790 --> 00:46:39,610
about 2,000 troops from Nazi Germany were also present.
705
00:46:39,610 --> 00:46:41,850
They opened camps for disobedient Greeks
706
00:46:41,850 --> 00:46:44,447
in Paxos, Athone, and Lazaretto.
707
00:46:50,340 --> 00:46:53,630
Where approximately 3,500 Greeks were jailed,
708
00:46:53,630 --> 00:46:57,543
tortured, and executed under horrible conditions.
709
00:46:59,762 --> 00:47:04,345
(soldier speaking in foreign language)
710
00:47:09,796 --> 00:47:12,463
(John coughing)
711
00:47:41,330 --> 00:47:42,163
Don't worry.
712
00:47:43,530 --> 00:47:46,570
When we were young, my brother and I, we used to hide here.
713
00:47:47,620 --> 00:47:49,193
Nico would never find us.
714
00:47:54,550 --> 00:47:56,110
John's luck holds.
715
00:47:56,110 --> 00:47:57,970
By moving to the center of the island
716
00:47:57,970 --> 00:48:00,550
he evades capture by the soldiers
717
00:48:00,550 --> 00:48:01,914
that are looking for him.
718
00:48:01,914 --> 00:48:04,497
(bright music)
719
00:48:31,320 --> 00:48:33,000
Time has changed Capes.
720
00:48:33,000 --> 00:48:35,610
He's lost weight, grew a beard,
721
00:48:35,610 --> 00:48:37,850
and dressed like the local people.
722
00:48:37,850 --> 00:48:40,888
It's nearly impossible to see that he's a foreigner.
723
00:48:40,888 --> 00:48:44,471
(airplane engines revving)
724
00:48:49,512 --> 00:48:52,982
(sheep bleating)
725
00:48:52,982 --> 00:48:55,020
Feeling a little safer in his surroundings,
726
00:48:55,020 --> 00:48:57,670
John sends a postcard to his mother,
727
00:48:57,670 --> 00:49:00,170
who at this point believes that he is dead
728
00:49:00,170 --> 00:49:03,150
along with the rest of the Perseus crew.
729
00:49:03,150 --> 00:49:05,410
Mailed to his mother's home number,
730
00:49:05,410 --> 00:49:08,460
the card eludes the Nazi censors.
731
00:49:08,460 --> 00:49:12,047
Strangely, its delivered and the cryptic message,
732
00:49:12,047 --> 00:49:14,000
"All is well, Hawtrey,"
733
00:49:14,000 --> 00:49:16,253
lets his mother know that he has survived.
734
00:49:18,540 --> 00:49:22,380
Time goes by, and more and more people are helping Capes.
735
00:49:22,380 --> 00:49:25,180
He was given a donkey so that he could blend in,
736
00:49:25,180 --> 00:49:27,530
he just had to promise that he wouldn't eat it.
737
00:49:44,740 --> 00:49:45,960
With this donkey,
738
00:49:45,960 --> 00:49:48,690
John starts scouting his surroundings,
739
00:49:48,690 --> 00:49:52,220
studying check points, locations of the soldiers,
740
00:49:52,220 --> 00:49:53,170
and their vehicles.
741
00:50:17,500 --> 00:50:20,520
Capes' mother, after reading his postcard,
742
00:50:20,520 --> 00:50:23,970
informs the Admiralty he's still alive.
743
00:50:23,970 --> 00:50:26,160
The Admiralty, although skeptical,
744
00:50:26,160 --> 00:50:28,260
wants to verify the information
745
00:50:28,260 --> 00:50:30,960
and the suspicious way in which it arrived.
746
00:50:30,960 --> 00:50:34,342
So they forward the information on to MI-9.
747
00:50:34,342 --> 00:50:36,424
(crowd chattering)
748
00:50:36,424 --> 00:50:40,591
(man singing in foreign language)
749
00:50:48,764 --> 00:50:50,976
Located in Alexandria, Egypt,
750
00:50:50,976 --> 00:50:53,966
the MI-9 branch handled resistance operations
751
00:50:53,966 --> 00:50:56,170
in enemy occupied Greece.
752
00:50:56,170 --> 00:50:57,870
There is a unit which is engaged
753
00:50:57,870 --> 00:50:59,810
in pulling out sailors and pilots
754
00:50:59,810 --> 00:51:02,170
from behind the enemy lines.
755
00:51:02,170 --> 00:51:05,280
The man who formed MI-9, Michael Parish,
756
00:51:05,280 --> 00:51:07,630
using his contacts in Greece,
757
00:51:07,630 --> 00:51:08,750
confirmed that there really was
758
00:51:08,750 --> 00:51:10,563
a British sailor in Kefalonia.
759
00:51:13,240 --> 00:51:16,680
Michael Parish, through his agents in Kefalonia,
760
00:51:16,680 --> 00:51:20,090
swore to John Capes that there's a plan to get him out.
761
00:51:20,090 --> 00:51:22,710
With the assistance of the MI-9 agents
762
00:51:22,710 --> 00:51:24,060
and his new papers,
763
00:51:24,060 --> 00:51:26,660
John will have to pass through several check points
764
00:51:26,660 --> 00:51:28,660
in order to get to the rendezvous point.
765
00:51:30,590 --> 00:51:32,950
After receiving the fake documents,
766
00:51:32,950 --> 00:51:36,443
Capes' status changes from prisoner of war to spy.
767
00:51:37,323 --> 00:51:40,540
He is no longer protected under the Geneva Convention.
768
00:51:40,540 --> 00:51:43,583
And if caught, is subject to the death penalty.
769
00:52:44,197 --> 00:52:47,197
(suspenseful music)
770
00:52:51,630 --> 00:52:52,990
Capes was very grateful
771
00:52:52,990 --> 00:52:54,810
to the Greeks for his rescue,
772
00:52:54,810 --> 00:52:57,500
and never hid his feelings towards them.
773
00:52:57,500 --> 00:53:01,010
For 18 months they risked their own lives to hide him
774
00:53:01,010 --> 00:53:03,247
and nurse him back to health.
775
00:53:03,247 --> 00:53:05,997
(majestic music)
776
00:53:21,260 --> 00:53:23,030
Having left Kefalonia,
777
00:53:23,030 --> 00:53:25,940
in three days time he reaches neutral Turkey,
778
00:53:25,940 --> 00:53:28,283
from where he'll go on directly to England.
779
00:53:29,260 --> 00:53:32,520
In a way, John Capes came back from the dead.
780
00:53:32,520 --> 00:53:34,790
And although Perseus was still lost,
781
00:53:34,790 --> 00:53:36,223
she was no longer missing.
782
00:53:45,690 --> 00:53:49,080
And having told his story he receives a medal for bravery,
783
00:53:49,080 --> 00:53:51,863
as the only man to have survived the Perseus.
784
00:53:55,840 --> 00:53:57,290
Throughout his life,
785
00:53:57,290 --> 00:54:00,133
many doubted his story as unbelievable.
786
00:54:00,970 --> 00:54:02,610
It was only after his death,
787
00:54:02,610 --> 00:54:04,600
and thanks to the divers who discovered
788
00:54:04,600 --> 00:54:06,310
the wreck of the Perseus,
789
00:54:06,310 --> 00:54:09,603
could his incredible story of survival be proven true.
790
00:54:12,820 --> 00:54:14,620
As an underwater explorer,
791
00:54:14,620 --> 00:54:18,260
I find myself in awe of John Capes' luck,
792
00:54:18,260 --> 00:54:21,600
stamina, and single-minded will to survive,
793
00:54:21,600 --> 00:54:24,590
despite every obstacle thrown at him.
794
00:54:24,590 --> 00:54:26,590
Both the forces of war
795
00:54:26,590 --> 00:54:29,070
or the ocean that held him captive.
796
00:54:29,070 --> 00:54:31,210
He rose to the occasion,
797
00:54:31,210 --> 00:54:33,680
showing us that no matter the odds,
798
00:54:33,680 --> 00:54:36,771
the human spirit can not be defeated.
799
00:54:36,771 --> 00:54:41,771
(boat engine revving)
(flourishing music)
800
00:54:58,167 --> 00:55:02,000
(flourishing dramatic music)
58579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.