All language subtitles for The.Penthouse.S03E31-E33.210820.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,730 --> 00:00:08,225 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:08,569 --> 00:00:10,465 Previously on The Penthouse 3. 3 00:00:10,599 --> 00:00:14,639 We're all here to punish Joo Dan Tae and Cheon Seo Jin. 4 00:00:14,639 --> 00:00:17,840 First, we need to turn the two against each other completely. 5 00:00:17,840 --> 00:00:20,479 Nothing's better than money. Two hundred million dollars. 6 00:00:20,479 --> 00:00:22,650 - I want 500 million dollars. - Are you kidding me? 7 00:00:22,650 --> 00:00:25,944 I plan to dry up all of Joo Dan Tae's funds. 8 00:00:26,750 --> 00:00:29,750 It's a picture of Dan Tae following Oh Yoon Hee's car in his. 9 00:00:29,750 --> 00:00:31,290 Circulate this to every media company. 10 00:00:31,290 --> 00:00:32,890 Move as quickly as possible so it can be breaking news. 11 00:00:32,890 --> 00:00:34,824 I'll kill you, Seo Jin. 12 00:00:35,629 --> 00:00:37,559 I've looked up a boat that smuggles people to China. 13 00:00:37,559 --> 00:00:39,000 They're all gone. 14 00:00:39,000 --> 00:00:42,030 The final winner is you, Cheon Seo Jin. 15 00:00:42,030 --> 00:00:44,670 I'll erase all your bad memories. 16 00:00:44,670 --> 00:00:46,735 I've been saving all my pills just for you. 17 00:00:47,110 --> 00:00:50,375 (Episode 11) 18 00:01:08,290 --> 00:01:10,660 We're leaving soon, so stay in here. 19 00:01:10,660 --> 00:01:12,154 In here? 20 00:01:13,499 --> 00:01:14,594 Yes. 21 00:01:14,729 --> 00:01:16,225 Darn it. 22 00:01:31,550 --> 00:01:33,714 He'll rot there for the rest of his life. 23 00:01:33,949 --> 00:01:35,615 He'll pay for what he's done. 24 00:01:36,050 --> 00:01:38,154 I don't know how long he'll live, 25 00:01:38,690 --> 00:01:41,425 but he'll wish he was dead, for sure. 26 00:01:52,100 --> 00:01:53,195 What? 27 00:01:56,040 --> 00:01:57,275 What is this? 28 00:02:21,770 --> 00:02:22,865 Let's go. 29 00:02:23,430 --> 00:02:24,594 Let's get going. 30 00:03:37,640 --> 00:03:38,835 Hey, you. 31 00:03:39,180 --> 00:03:40,374 Hey, you. 32 00:03:41,879 --> 00:03:43,275 Where am I? 33 00:03:46,349 --> 00:03:49,145 What is this place? 34 00:03:49,520 --> 00:03:50,684 Hey. 35 00:03:51,319 --> 00:03:53,989 Are you awake, 36 00:03:53,990 --> 00:03:55,425 Mr. Baek Jun Ki? 37 00:03:55,490 --> 00:03:57,395 Baek... Baek Jun Ki? 38 00:03:59,159 --> 00:04:00,325 What... 39 00:04:03,999 --> 00:04:05,365 Baek Jun Ki. 40 00:04:08,969 --> 00:04:11,709 What is this place? 41 00:04:11,710 --> 00:04:13,105 Why am I here? 42 00:04:13,810 --> 00:04:15,010 What is this? 43 00:04:15,010 --> 00:04:17,175 Hey! Unlock this! 44 00:04:20,080 --> 00:04:21,215 Hey. 45 00:04:29,760 --> 00:04:31,155 Seok Kyung? 46 00:04:32,200 --> 00:04:33,694 Was it you? 47 00:04:34,169 --> 00:04:36,264 To get revenge? 48 00:04:36,330 --> 00:04:38,465 You really are Su Ryeon's daughter. 49 00:04:38,469 --> 00:04:41,564 Is this how you repay me for raising you? 50 00:04:41,770 --> 00:04:43,880 Is that what your mom taught you? 51 00:04:43,880 --> 00:04:45,774 I learned it from you. 52 00:04:46,140 --> 00:04:49,204 You know I'm your Mini-Me. 53 00:04:50,349 --> 00:04:53,549 You locked me up and dumped me because I didn't share your genes. 54 00:04:53,549 --> 00:04:55,444 What could I have learned from you? 55 00:04:57,489 --> 00:04:58,855 How does it feel? 56 00:04:59,060 --> 00:05:00,729 Don't tell me... 57 00:05:00,729 --> 00:05:03,555 you want to treat me like a daughter now that you're locked up. 58 00:05:04,229 --> 00:05:07,564 I don't care what people say. I'm not ashamed. 59 00:05:07,729 --> 00:05:09,299 I raised my enemy's child... 60 00:05:09,299 --> 00:05:11,934 to the best of my ability for 20 years. 61 00:05:12,200 --> 00:05:13,969 I even decided to kill Ro Na... 62 00:05:13,969 --> 00:05:16,035 so that you'd win the Grand Prize... 63 00:05:16,070 --> 00:05:18,634 at the Cheong A Art Festival. That's not all. 64 00:05:18,779 --> 00:05:20,710 I had your competition eliminated one after another... 65 00:05:20,710 --> 00:05:24,120 since you were too dumb to get into SNU on your own. 66 00:05:24,120 --> 00:05:25,874 For you! 67 00:05:26,779 --> 00:05:27,989 Did you forget? 68 00:05:27,989 --> 00:05:30,820 Even your birth dad couldn't have done all that. 69 00:05:30,820 --> 00:05:32,754 What more do you want from me? 70 00:05:34,659 --> 00:05:36,655 I never asked for that. 71 00:05:37,299 --> 00:05:39,754 You're the one who turned me into a monster. 72 00:05:39,799 --> 00:05:42,900 Because of you, I killed my twin sister... 73 00:05:42,900 --> 00:05:44,539 and harassed and hated my mom. 74 00:05:44,539 --> 00:05:47,465 I can't even go to my mom because of you. 75 00:05:47,909 --> 00:05:49,235 What? 76 00:05:50,679 --> 00:05:53,774 I despise you so much. 77 00:05:54,210 --> 00:05:57,250 If you hated me so much, you should've abandoned me. 78 00:05:57,250 --> 00:05:59,874 Why did you live like that? Why? 79 00:06:00,120 --> 00:06:02,915 I don't have time to chit-chat with you. 80 00:06:03,190 --> 00:06:05,655 Get me out of here now. 81 00:06:05,690 --> 00:06:07,789 I have a lot of work to do in Seoul. 82 00:06:07,789 --> 00:06:09,485 I can't do that. 83 00:06:10,330 --> 00:06:13,894 I wasn't the one who sent you here. It was Logan. 84 00:06:14,000 --> 00:06:15,795 He doesn't know I'm here. 85 00:06:15,870 --> 00:06:17,339 I happened to find out, so I followed you. 86 00:06:17,339 --> 00:06:18,535 Logan? 87 00:06:19,799 --> 00:06:22,334 What do you mean, Logan? 88 00:06:23,339 --> 00:06:26,504 That's right. I guess you don't know yet. 89 00:06:26,739 --> 00:06:28,504 Logan is alive. 90 00:06:28,510 --> 00:06:30,004 Mom's just fine too. 91 00:06:30,880 --> 00:06:34,089 I bet they're back in the penthouse by now. 92 00:06:34,089 --> 00:06:36,285 Su Ryeon came back? 93 00:06:36,589 --> 00:06:38,960 How is that woman alive? How? 94 00:06:38,960 --> 00:06:42,785 How could she die? She'd be too angry to die. 95 00:06:43,190 --> 00:06:47,225 Her husband, daughter, and friend all died by your hands. 96 00:06:53,339 --> 00:06:57,374 I came to say bye. I thought it was my duty as your daughter. 97 00:06:58,810 --> 00:07:00,374 Goodbye forever. 98 00:07:01,880 --> 00:07:04,379 Seok Kyung. Wait. 99 00:07:04,380 --> 00:07:07,285 Don't do this. Please don't. 100 00:07:07,750 --> 00:07:10,384 We were close. 101 00:07:10,560 --> 00:07:13,115 I must've lost my mind for a minute. 102 00:07:13,219 --> 00:07:16,454 I sent you there not because I hated you, 103 00:07:16,460 --> 00:07:18,799 but because I was mad at your mom. 104 00:07:18,799 --> 00:07:21,394 So I took it out on you, that's all. 105 00:07:21,599 --> 00:07:24,668 You know how much Daddy loves you. 106 00:07:24,669 --> 00:07:27,270 I always liked you and looked out for you... 107 00:07:27,270 --> 00:07:29,704 more than Seok Hoon, my flesh and blood. 108 00:07:30,310 --> 00:07:33,339 Seok Kyung. Please get me out of here. 109 00:07:33,339 --> 00:07:35,374 I'm sorry for everything. 110 00:07:35,409 --> 00:07:39,380 Seok Hoon, you, and I can go back to the way things were. 111 00:07:39,380 --> 00:07:40,950 I'll make it happen. 112 00:07:40,950 --> 00:07:44,655 I'll fix everything. Absolutely everything. Seok Kyung. 113 00:07:48,089 --> 00:07:49,584 How pathetic. 114 00:07:50,190 --> 00:07:53,095 Do you think I came here just to see that? 115 00:07:57,400 --> 00:08:00,264 You've lost. Give up. 116 00:08:00,870 --> 00:08:02,739 In both Korea and Japan, 117 00:08:02,739 --> 00:08:05,134 you're a murderer and a fugitive. 118 00:08:06,310 --> 00:08:08,345 It's probably more comfortable to stay in there. 119 00:08:09,279 --> 00:08:11,175 I won't come by again. 120 00:08:12,620 --> 00:08:16,745 Live the rest of your life as Baek Jun Ki. 121 00:08:20,260 --> 00:08:22,555 Seok Kyung! 122 00:08:22,690 --> 00:08:24,324 You can't just go! 123 00:08:24,359 --> 00:08:26,929 Seok Kyung! You have to get me out of here! 124 00:08:26,929 --> 00:08:29,595 Seok Kyung! 125 00:08:31,939 --> 00:08:33,965 Seok Kyung! 126 00:08:37,010 --> 00:08:38,404 Hey, Logan. 127 00:08:38,610 --> 00:08:42,279 You really want me to take care of Baek Jun Ki and Jin Bun Hong... 128 00:08:42,279 --> 00:08:43,804 just like you said to? 129 00:08:44,449 --> 00:08:47,784 Baek Jun Ki betrayed me and joined Seo Jin, 130 00:08:48,449 --> 00:08:50,855 but he's a victim too. Dan Tae killed his parents. 131 00:08:50,990 --> 00:08:52,990 He was locked up in a mental hospital... 132 00:08:52,990 --> 00:08:55,784 and gave up on life for 27 years. 133 00:08:55,829 --> 00:08:56,990 So? 134 00:08:56,990 --> 00:08:58,955 I may give him another chance... 135 00:08:59,299 --> 00:09:01,865 once he loses his gambling addiction. 136 00:09:01,870 --> 00:09:04,340 Step aside. I need to talk to Logan. 137 00:09:04,340 --> 00:09:07,565 Logan! Please! Don't send me to my husband. 138 00:09:08,039 --> 00:09:11,605 I'd rather die by your hands right here and now. 139 00:09:12,309 --> 00:09:15,445 I don't want to be beaten to death in the house where my daughter died. 140 00:09:15,549 --> 00:09:16,845 I'm begging you. 141 00:09:16,949 --> 00:09:19,419 I won't do anything to Eun Byeol. 142 00:09:19,419 --> 00:09:22,185 I'll just watch from afar. I swear. 143 00:09:22,720 --> 00:09:25,754 Eun Byeol is my life. 144 00:09:25,760 --> 00:09:28,024 I'll die if I can't see her. 145 00:09:28,929 --> 00:09:32,424 I may have lost Michelle, but I can make Eun Byeol happy. 146 00:09:32,529 --> 00:09:35,595 I can't send her to that woman Seo Jin. 147 00:09:36,970 --> 00:09:38,134 Look. 148 00:09:39,569 --> 00:09:41,534 Get psychiatric treatment first. 149 00:09:41,970 --> 00:09:45,904 And you can never go near Eun Byeol ever again. 150 00:09:46,579 --> 00:09:49,845 I'll decide what to do with you after you complete your treatment. 151 00:09:49,880 --> 00:09:51,779 - No. - Mr. Hong. 152 00:09:51,779 --> 00:09:54,090 No. Please, I'm begging you. 153 00:09:54,090 --> 00:09:55,590 Logan! No. 154 00:09:55,590 --> 00:09:58,754 No. Logan! 155 00:09:59,319 --> 00:10:01,559 - I feel sorry for her too. - Logan! 156 00:10:01,559 --> 00:10:04,124 She left home to escape from her abusive husband. 157 00:10:04,130 --> 00:10:06,394 Her daughter, Michelle, 158 00:10:06,459 --> 00:10:08,595 waited for her to come home... 159 00:10:09,829 --> 00:10:11,595 and froze to death. 160 00:10:13,000 --> 00:10:14,365 Michelle... 161 00:10:15,039 --> 00:10:16,965 looked a lot like Eun Byeol. 162 00:10:19,110 --> 00:10:20,374 Alex. 163 00:10:20,510 --> 00:10:21,644 Yes? 164 00:10:22,709 --> 00:10:26,174 I need you to do something before you go back to the US. 165 00:10:56,179 --> 00:10:58,274 My goodness. 166 00:10:58,620 --> 00:11:00,575 Did you prepare all this yourself? 167 00:11:01,750 --> 00:11:03,890 You did a beautiful job. 168 00:11:03,890 --> 00:11:04,890 Do you like it? 169 00:11:04,890 --> 00:11:07,355 Of course, I love it. 170 00:11:07,730 --> 00:11:09,124 I can't believe this. 171 00:11:09,630 --> 00:11:12,355 Mom, shall we drink? 172 00:11:12,630 --> 00:11:13,955 Sounds good. 173 00:11:26,480 --> 00:11:28,404 You made a good choice. 174 00:11:28,679 --> 00:11:30,174 It's so sweet. 175 00:11:33,819 --> 00:11:35,745 This is... 176 00:11:36,789 --> 00:11:38,884 the happiest day of my life. 177 00:11:49,885 --> 00:11:54,885 [VIU Ver] SBS E31 'The Penthouse 3' "Dan Tae Becomes Jun Ki" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 178 00:12:07,220 --> 00:12:10,914 I feel terribly bad for Ro Na's mom who saved my life, 179 00:12:11,319 --> 00:12:13,085 but don't remember anything. 180 00:12:14,059 --> 00:12:15,990 If you forget all the bad memories, 181 00:12:15,990 --> 00:12:17,855 you can be happy too, Mom. 182 00:12:18,100 --> 00:12:22,294 Then you won't have to do any more bad things for me, 183 00:12:22,970 --> 00:12:24,794 and you won't feel tormented. 184 00:12:26,140 --> 00:12:27,804 I'll make that happen. 185 00:12:29,439 --> 00:12:30,534 By the way, 186 00:12:31,179 --> 00:12:34,579 how's your headache? Has it gone? 187 00:12:34,579 --> 00:12:36,579 It's gone away completely. 188 00:12:36,579 --> 00:12:37,845 That's a relief. 189 00:12:40,720 --> 00:12:42,284 Who's that? 190 00:12:42,490 --> 00:12:43,815 I'll go and see. 191 00:12:56,630 --> 00:12:58,495 Mom, it's our photo. 192 00:12:58,770 --> 00:13:00,465 Our portrait? 193 00:13:03,140 --> 00:13:04,235 Let's see. 194 00:13:05,179 --> 00:13:07,804 - My gosh. - Don't we look lovely? 195 00:13:08,380 --> 00:13:12,245 Eun Byeol, how come you're so pretty? 196 00:13:13,819 --> 00:13:17,144 You might not remember even me one day. 197 00:13:17,559 --> 00:13:20,355 When that day comes, I'll look after you. 198 00:13:20,789 --> 00:13:22,585 I'll be your mom. 199 00:13:22,860 --> 00:13:25,455 I won't ever leave you. 200 00:13:25,559 --> 00:13:26,725 I promise. 201 00:13:29,169 --> 00:13:30,870 You look so happy. 202 00:13:30,870 --> 00:13:32,565 You bet I am. 203 00:13:32,799 --> 00:13:34,634 I was sitting with you. 204 00:13:35,439 --> 00:13:36,939 Where should we hang this? 205 00:13:36,939 --> 00:13:38,205 Well... 206 00:13:40,539 --> 00:13:43,079 Secretary Do, I'm chatting with Eun Byeol. 207 00:13:43,079 --> 00:13:44,079 Unless it's urgent... 208 00:13:44,079 --> 00:13:45,350 Rumors are spreading... 209 00:13:45,350 --> 00:13:47,380 that Cheong A Constructions will go bankrupt. 210 00:13:47,380 --> 00:13:49,815 Financiers heard of the financial problems. 211 00:13:53,720 --> 00:13:55,085 Stop it somehow. 212 00:13:55,260 --> 00:13:58,794 Stall the banks and media for as long as you can. 213 00:13:59,100 --> 00:14:01,669 Alex called about buying Cheong A Constructions. 214 00:14:01,669 --> 00:14:02,764 What shall I do? 215 00:14:04,569 --> 00:14:05,664 Alex? 216 00:14:11,439 --> 00:14:14,709 I didn't know you were interested in buying Cheong A Constructions. 217 00:14:14,709 --> 00:14:18,374 Yeah. I've been in contact with Mr. Joo for a while. 218 00:14:18,750 --> 00:14:19,845 Didn't you know? 219 00:14:20,620 --> 00:14:23,520 I guess there's no business talk between the two of you... 220 00:14:23,520 --> 00:14:25,154 under the same roof. 221 00:14:26,090 --> 00:14:29,254 My husband was in charge of the construction business. 222 00:14:30,760 --> 00:14:34,254 It's the perfect opportunity for your father to enter Korea. 223 00:14:34,370 --> 00:14:37,264 Cheong A Constructions is quite hot right now. 224 00:14:37,569 --> 00:14:39,495 Because of Cheonsoo District. 225 00:14:39,900 --> 00:14:42,740 That may be true, but unfortunately, 226 00:14:42,740 --> 00:14:47,134 Mr. Joo Dan Tae has been involved with some unwanted attention. 227 00:14:47,209 --> 00:14:50,945 So I don't know if I should go through with this contract anymore. 228 00:14:58,890 --> 00:15:02,624 The Cheonsoo District project has huge merit. 229 00:15:03,329 --> 00:15:04,794 You'll regret losing out on it. 230 00:15:04,929 --> 00:15:06,024 Yeah? 231 00:15:06,429 --> 00:15:08,664 Well, if it's such a sweet business, 232 00:15:08,799 --> 00:15:10,394 then why are you trying to sell? 233 00:15:10,569 --> 00:15:13,835 Because I want to focus on culture and arts. 234 00:15:13,900 --> 00:15:16,634 I don't have the energy to run a construction business too. 235 00:15:18,840 --> 00:15:21,605 The Cheonsoo District project already broke ground. 236 00:15:21,650 --> 00:15:24,105 If they can take on the existing team, 237 00:15:24,350 --> 00:15:26,774 many people other than you would want to buy the company. 238 00:15:37,059 --> 00:15:38,154 One. 239 00:15:39,529 --> 00:15:42,095 I do have one condition. 240 00:15:43,529 --> 00:15:45,069 If for any reason, 241 00:15:45,069 --> 00:15:48,565 you happen to be involved in any form of crime, 242 00:15:48,809 --> 00:15:51,735 you best know this contract is dead. 243 00:15:52,909 --> 00:15:54,374 What crime? 244 00:15:54,809 --> 00:15:57,609 Don't worry. That'll never happen. 245 00:15:57,610 --> 00:16:00,644 Well, good, then. Name your price. 246 00:16:02,090 --> 00:16:05,585 Three billion dollars. I don't think that's a bad price. 247 00:16:05,620 --> 00:16:06,855 If you think so. 248 00:16:08,529 --> 00:16:12,455 So the Cheong A Group presidential inauguration is coming up, right? 249 00:16:12,959 --> 00:16:14,299 So why don't we announce... 250 00:16:14,299 --> 00:16:17,225 the takeover of Cheong A Constructions... 251 00:16:17,230 --> 00:16:18,735 on the same day? 252 00:16:20,900 --> 00:16:23,510 Can you give me a thirty percent down payment? 253 00:16:23,510 --> 00:16:25,105 Whatever you want. 254 00:16:39,720 --> 00:16:40,815 Goodbye. 255 00:16:50,600 --> 00:16:51,835 You did well. 256 00:16:51,939 --> 00:16:54,634 We'll go bankrupt if we don't pay the bills this week. 257 00:16:54,909 --> 00:16:56,664 I think we can get through it. 258 00:16:57,709 --> 00:16:59,904 Logan helped me in many ways. 259 00:17:00,240 --> 00:17:02,145 Things will get sorted out easier than I thought. 260 00:17:02,550 --> 00:17:05,274 Logan Lee was actually a benefactor. 261 00:17:07,550 --> 00:17:09,245 You still haven't located Dan Tae? 262 00:17:09,749 --> 00:17:12,014 Even the police are looking for him. 263 00:17:15,959 --> 00:17:18,725 You'd better stay in hiding, Joo Dan Tae. 264 00:17:19,060 --> 00:17:21,264 Don't suddenly show up and ruin it for me. 265 00:17:23,030 --> 00:17:26,665 Now, am I left with just one more problem? 266 00:17:28,669 --> 00:17:29,764 Bae Ro Na. 267 00:17:34,040 --> 00:17:37,074 Can you open the door? I'd like to interview you, Ms. Bae. 268 00:17:37,449 --> 00:17:40,918 Ms. Bae, come outside. We just want to confirm something. 269 00:17:40,919 --> 00:17:44,290 Is it true you bribed the pianist at the arts center audition? 270 00:17:44,290 --> 00:17:47,390 We got a report that those who auditioned were all connected. 271 00:17:47,390 --> 00:17:48,729 Comment on that. 272 00:17:48,729 --> 00:17:50,929 There's also talk that you threatened Ms. Cheon. 273 00:17:50,929 --> 00:17:52,094 What's the truth? 274 00:17:52,600 --> 00:17:53,630 - Ms. Bae. - Ms. Bae. 275 00:17:53,630 --> 00:17:54,870 - Ms. Bae. - Ms. Bae. 276 00:17:54,870 --> 00:17:56,330 - Is it true? - Say something. 277 00:17:56,330 --> 00:17:58,439 - Did you threaten... - Come outside and talk. 278 00:17:58,439 --> 00:18:00,070 - Shoot. - You people! 279 00:18:00,070 --> 00:18:02,009 What are you all doing here? 280 00:18:02,009 --> 00:18:04,840 Why are you yelling at a door with no one behind it? 281 00:18:04,840 --> 00:18:07,439 Who let you in? How did you come inside? 282 00:18:07,439 --> 00:18:11,919 Since when did Hera Palace's security become this useless? 283 00:18:11,919 --> 00:18:14,890 This is an invasion of privacy. So what if you're reporters? 284 00:18:14,890 --> 00:18:17,959 Can you torture someone about groundless rumors? 285 00:18:17,959 --> 00:18:19,820 Shall I report you to the police? 286 00:18:19,820 --> 00:18:21,390 Jenny, did you call security? 287 00:18:21,390 --> 00:18:23,185 What's taking them so long? 288 00:18:23,189 --> 00:18:26,259 - Here they come. - Get this lot out of here! 289 00:18:26,259 --> 00:18:30,199 How are we to live in peace with security this lax? 290 00:18:30,199 --> 00:18:31,294 I apologize. 291 00:18:31,499 --> 00:18:33,499 Get out of here, okay? 292 00:18:33,499 --> 00:18:34,935 Get out, now! 293 00:18:34,939 --> 00:18:36,540 Come on, drag them out! 294 00:18:36,540 --> 00:18:38,080 - Come along. - Wait. 295 00:18:38,080 --> 00:18:39,939 - Get out of here! - Just a moment! 296 00:18:39,939 --> 00:18:42,150 How did you come in? Get out! 297 00:18:42,150 --> 00:18:43,550 - Let go. - Move! 298 00:18:43,550 --> 00:18:45,145 Get out now. 299 00:18:46,050 --> 00:18:47,614 - Okay. - Walk! 300 00:18:48,749 --> 00:18:51,784 I swear Cheon Seo Jin called them. 301 00:18:51,890 --> 00:18:54,854 She thinks she can do what she wants because you're not around. 302 00:18:55,189 --> 00:18:56,489 She must've lost her mind. 303 00:18:56,489 --> 00:19:00,225 How else could she even think of going after that little girl? 304 00:19:00,900 --> 00:19:02,895 It looks like Seo Jin went too far. 305 00:19:03,830 --> 00:19:06,564 I'll let Ro Na take care of the reporters. 306 00:19:10,640 --> 00:19:11,735 Mom. 307 00:19:12,409 --> 00:19:14,034 She checked out already. 308 00:19:14,909 --> 00:19:17,310 Where did she vanish to? Do you have any guesses? 309 00:19:17,310 --> 00:19:19,915 I'll track the phone and credit card I gave her. 310 00:19:25,090 --> 00:19:26,659 Why did you ask to see me? 311 00:19:26,659 --> 00:19:28,330 I saw on the news... 312 00:19:28,330 --> 00:19:31,824 what Joo Dan Tae did to your mom. 313 00:19:33,459 --> 00:19:35,465 You must be in shock. 314 00:19:35,729 --> 00:19:37,294 I was very worried. 315 00:19:37,769 --> 00:19:41,165 Thank you for worrying about me. 316 00:19:41,540 --> 00:19:42,635 Sure. 317 00:19:44,310 --> 00:19:46,179 I asked to see you to discuss a detail... 318 00:19:46,179 --> 00:19:48,175 in the artist in residence contract. 319 00:19:48,550 --> 00:19:50,375 I'll send you abroad to study. 320 00:19:50,650 --> 00:19:53,844 This is a great and special benefit. 321 00:19:54,179 --> 00:19:55,985 Italy or the US. 322 00:19:56,749 --> 00:19:57,945 Where will you go? 323 00:19:58,290 --> 00:20:00,415 Why are you trying to send me away? 324 00:20:01,729 --> 00:20:03,225 What do you want to hide? 325 00:20:03,830 --> 00:20:06,455 You sent the reporters to my house, didn't you? 326 00:20:06,600 --> 00:20:08,425 You act like you're being generous, 327 00:20:08,669 --> 00:20:10,864 but you want me to back off, do you? 328 00:20:11,340 --> 00:20:12,969 You want to disparage my name... 329 00:20:12,969 --> 00:20:16,469 to block me from working in this industry, is that it? 330 00:20:16,469 --> 00:20:19,475 Misunderstanding one's intent. 331 00:20:20,110 --> 00:20:21,479 You're just like your mom. 332 00:20:21,479 --> 00:20:23,604 I have no intention of going abroad to study. 333 00:20:24,749 --> 00:20:28,344 There's something I must stay here and do. 334 00:20:28,949 --> 00:20:30,249 Something you must do? 335 00:20:30,249 --> 00:20:32,215 Clear my mom's name. 336 00:20:33,759 --> 00:20:36,455 - Wait. - No, you can't go inside. 337 00:20:40,060 --> 00:20:41,364 I called them. 338 00:20:45,999 --> 00:20:47,665 Thank you for coming. 339 00:20:48,709 --> 00:20:50,665 You seemed to be curious about me. 340 00:20:50,909 --> 00:20:53,675 I thought it best I explain, so I asked you all to come here. 341 00:20:54,850 --> 00:20:57,145 Where Center Director Cheon is too. 342 00:21:02,150 --> 00:21:04,385 What do you think you're doing? 343 00:21:05,189 --> 00:21:08,824 Today, I will reveal the last moments of my mom... 344 00:21:09,060 --> 00:21:11,455 who was called the Admissions Murderer. 345 00:21:11,699 --> 00:21:13,729 - What do you mean? - Is there a video? 346 00:21:13,729 --> 00:21:17,030 - What is this about? - Show their face. Ms. Cheon? 347 00:21:17,030 --> 00:21:19,195 Three people appear in this video. 348 00:21:19,769 --> 00:21:23,705 My mom, Chairman Joo Dan Tae, and... 349 00:21:25,239 --> 00:21:26,679 Center Director Cheon. 350 00:21:26,679 --> 00:21:28,175 - What? - No way. 351 00:21:28,479 --> 00:21:30,380 - What? - Is that true? 352 00:21:30,380 --> 00:21:31,880 What happened? 353 00:21:31,880 --> 00:21:36,145 I reached the location after Oh Yoon Hee fell. 354 00:21:36,489 --> 00:21:38,419 I didn't see anything. 355 00:21:38,419 --> 00:21:39,754 That's a lie. 356 00:21:40,060 --> 00:21:42,925 Center Director Cheon was there when my mom was alive. 357 00:21:43,189 --> 00:21:45,195 And she stayed silent until now. 358 00:21:45,759 --> 00:21:47,395 My mom was called an abductor... 359 00:21:47,600 --> 00:21:51,024 and Admissions Murderer, and you said nothing. 360 00:21:51,769 --> 00:21:52,965 Why was that? 361 00:21:53,169 --> 00:21:54,600 Were you... 362 00:21:54,600 --> 00:21:56,534 working with the murderer, Joo Dan Tae? 363 00:21:57,340 --> 00:21:59,380 Or did you help him murder my mom? 364 00:21:59,380 --> 00:22:00,834 What are you... 365 00:22:03,209 --> 00:22:05,145 What are you talking about? 366 00:22:05,780 --> 00:22:07,274 It's not true. 367 00:22:07,350 --> 00:22:08,915 I'm a victim. 368 00:22:09,189 --> 00:22:12,155 Joo Dan Tae did everything on his own. 369 00:22:12,689 --> 00:22:15,155 Really? Are you sure? 370 00:22:17,459 --> 00:22:18,560 Yoon Hee! 371 00:22:18,560 --> 00:22:20,254 - Hey, get that! - Film it! 372 00:22:24,370 --> 00:22:25,439 Hurry up! 373 00:22:25,439 --> 00:22:28,439 - She was trying to save Eun Byeol. - Make sure you get everything. 374 00:22:28,439 --> 00:22:30,504 - I'm getting everything. - Oh, my. 375 00:22:31,509 --> 00:22:33,504 Oh, no! 376 00:22:34,380 --> 00:22:37,475 There is a car standing precariously over the edge of a cliff. 377 00:22:37,580 --> 00:22:41,215 It looks like it's about to fall off at any moment. 378 00:22:41,219 --> 00:22:43,719 This is the dashboard cam footage... 379 00:22:43,719 --> 00:22:47,019 from the Ha Eun Byeol Abduction Case which became the talk of the town. 380 00:22:47,019 --> 00:22:48,655 Stop it! 381 00:22:48,729 --> 00:22:50,830 Eun Byeol is in the car! 382 00:22:50,830 --> 00:22:52,895 Eun Byeol! 383 00:22:54,130 --> 00:22:57,495 - Get Eun Byeol out first! - Oh Yoon Hee! 384 00:22:57,769 --> 00:23:00,665 Eun Byeol! 385 00:23:01,769 --> 00:23:03,070 Get her out! 386 00:23:03,070 --> 00:23:05,509 I'll move when you get her out, so do it now! 387 00:23:05,509 --> 00:23:07,205 Hold on a second! 388 00:23:07,380 --> 00:23:08,749 Eun Byeol, wake up! 389 00:23:08,749 --> 00:23:11,304 Oh, no. Eun Byeol... 390 00:23:18,419 --> 00:23:21,360 The dashcam footage from the case where Oh Yoon Hee was suspected... 391 00:23:21,360 --> 00:23:24,084 to have abducted her daughter's friend has been revealed. 392 00:23:24,159 --> 00:23:26,560 In the footage, after Chairman Joo Dan Tae of Cheong A Group... 393 00:23:26,560 --> 00:23:28,800 is seen pushing Oh and disappearing, 394 00:23:28,800 --> 00:23:31,130 we are able to see that Oh was still alive... 395 00:23:31,130 --> 00:23:32,794 thus causing controversy. 396 00:23:32,840 --> 00:23:35,640 Ms. Oh Yoon Hee has gone from an assailant to a victim, 397 00:23:35,640 --> 00:23:37,009 and until the moments before her death, 398 00:23:37,009 --> 00:23:39,640 she did everything she could to help her daughter's friend... 399 00:23:39,640 --> 00:23:41,205 shocking many people. 400 00:23:41,310 --> 00:23:43,650 As it turns out, the person who was with Oh until the end... 401 00:23:43,650 --> 00:23:47,514 was Chairman Joo Dan Tae's wife, Center Director Cheon Seo Jin. 402 00:23:47,550 --> 00:23:49,590 With the reveal that she was a witness in the case, 403 00:23:49,590 --> 00:23:52,320 the fact that she had taken a passive stance regarding Oh, 404 00:23:52,320 --> 00:23:55,155 who saved her daughter's life, has turned into suspicion. 405 00:23:55,259 --> 00:23:56,890 - Eun Byeol. - After the fact that Oh Yoon Hee... 406 00:23:56,890 --> 00:23:58,759 was falsely charged had been brought to light, 407 00:23:58,759 --> 00:24:00,729 people have begun to raise their voices for an investigation. 408 00:24:00,729 --> 00:24:02,499 - Why are you watching this? - Some say... 409 00:24:02,499 --> 00:24:05,935 The dashcam video doesn't show you pushing Ro Na's mom. 410 00:24:05,999 --> 00:24:08,769 - Thank goodness. Right? - What? 411 00:24:08,769 --> 00:24:11,104 You know that I remember everything. 412 00:24:11,610 --> 00:24:13,040 I was just pretending to have forgotten. 413 00:24:13,040 --> 00:24:15,205 Don't you dare say that to anyone. 414 00:24:15,280 --> 00:24:17,850 The culprit has been revealed anyway. It's Joo Dan Tae. 415 00:24:17,850 --> 00:24:20,574 But reporters will still harass you. 416 00:24:22,019 --> 00:24:24,044 See? People are already calling. 417 00:24:25,560 --> 00:24:28,159 Turn off your phone too. There's no need to create trouble. 418 00:24:28,159 --> 00:24:29,925 The best thing to do right now is to ignore it. 419 00:24:30,630 --> 00:24:32,995 Once the Cheong A Group Chairman Inauguration ceremony ends, 420 00:24:34,030 --> 00:24:36,800 - I can handle everything. - How? 421 00:24:36,800 --> 00:24:38,794 I told you! The culprit is Chairman Joo. 422 00:24:41,739 --> 00:24:45,334 So don't worry about anything and just trust me. 423 00:24:46,110 --> 00:24:47,735 Do you understand what I'm saying? 424 00:25:05,459 --> 00:25:07,754 Why isn't the medicine working? 425 00:25:08,330 --> 00:25:11,125 She needs to lose her memory before the investigation. 426 00:25:12,999 --> 00:25:14,169 What happened? 427 00:25:14,169 --> 00:25:16,509 How did Ro Na get her hands on the dashboard camera footage? 428 00:25:16,509 --> 00:25:18,380 You said it was broken, so how did they fix it? 429 00:25:18,380 --> 00:25:20,774 The police received a tip under the name Jin Bun Hong. 430 00:25:21,009 --> 00:25:23,774 It seems that they recovered it through digital forensics. 431 00:25:25,650 --> 00:25:27,774 Jin Bun Hong, that witch! 432 00:25:29,419 --> 00:25:30,885 How much of it was filmed? 433 00:25:30,919 --> 00:25:33,314 Was what was covered on the news everything? What about after that? 434 00:25:33,419 --> 00:25:35,958 The moment when Oh Yoon Hee fell wasn't on it. 435 00:25:35,959 --> 00:25:37,259 The footage seems to have been edited, 436 00:25:37,259 --> 00:25:39,594 but the edge of the cliff can't be seen from the angle of the camera. 437 00:25:40,130 --> 00:25:42,130 They may have chosen not to reveal that part of it. 438 00:25:42,130 --> 00:25:44,695 If that's the case, they would've called you in already. 439 00:25:44,800 --> 00:25:47,995 Seeing as to how nobody has called, what you saw was probably all of it. 440 00:25:48,840 --> 00:25:50,264 You can relax. 441 00:25:51,780 --> 00:25:53,310 Jin Bun Hong's about to ruin... 442 00:25:53,310 --> 00:25:55,479 my plan to make Joo Dan Tae take the fall for everything. 443 00:25:55,479 --> 00:25:57,104 Why did this happen now? 444 00:25:57,650 --> 00:25:58,650 What about Jin Bun Hong? 445 00:25:58,650 --> 00:26:01,114 She went totally off the grid after the press conference. 446 00:26:01,919 --> 00:26:05,254 I gave her 500 million dollars, but she stabbed me in the back? 447 00:26:05,989 --> 00:26:07,114 Do you think... 448 00:26:08,790 --> 00:26:11,090 she gave Joo Dan Tae that footage too? 449 00:26:11,090 --> 00:26:12,754 And received money from both sides? 450 00:26:13,929 --> 00:26:17,165 She's a conniving woman. I wouldn't put it past her. 451 00:26:17,999 --> 00:26:20,395 What if Joo Dan Tae has the latter half... 452 00:26:20,669 --> 00:26:22,364 of that footage? 453 00:26:23,040 --> 00:26:24,804 What if he took it and ran? 454 00:26:26,479 --> 00:26:28,034 He'll come back. 455 00:26:28,810 --> 00:26:30,074 I'm sure of it. 456 00:26:30,949 --> 00:26:32,215 Joo Dan Tae. 457 00:26:38,290 --> 00:26:39,955 Cheon Seo Jin... 458 00:26:40,120 --> 00:26:42,425 will do anything she can to hold out until the inauguration ceremony. 459 00:26:42,790 --> 00:26:46,554 She is deluded enough to think that as the leader of Cheong A Group, 460 00:26:47,100 --> 00:26:49,725 she will have the power to cover this whole thing up. 461 00:26:49,729 --> 00:26:53,195 Since she believes that Su Ryeon and I are gone for good, 462 00:26:54,140 --> 00:26:55,705 I'm sure she will do that. 463 00:26:55,810 --> 00:26:57,564 Come tomorrow, Cheon Seo Jin... 464 00:26:58,380 --> 00:27:00,375 will also find out the truth. 465 00:27:01,179 --> 00:27:03,604 That Yoon Hee didn't just die. 466 00:27:04,650 --> 00:27:06,375 That killing Yoon Hee... 467 00:27:06,780 --> 00:27:09,745 was the biggest mistake in her life. 468 00:27:47,340 --> 00:27:49,139 I've told the reporters that... 469 00:27:49,139 --> 00:27:51,139 you will hold a press conference after the inauguration ceremony. 470 00:27:51,139 --> 00:27:53,309 Good job. What about the sale of Cheong A Constructions? 471 00:27:53,309 --> 00:27:55,175 I set a meeting for 10am. 472 00:27:55,410 --> 00:27:58,245 You have to sign the promissory note within the day, so it's urgent. 473 00:27:58,279 --> 00:28:00,580 Pay back the loan as soon as the down payment comes in. 474 00:28:00,580 --> 00:28:01,944 Once we get the three billion dollars, 475 00:28:02,249 --> 00:28:04,545 our financial difficulties will be resolved immediately. 476 00:28:05,389 --> 00:28:06,484 What about Eun Byeol? 477 00:28:06,559 --> 00:28:09,059 She'll be going to the ceremony straight from the practice room. 478 00:28:09,059 --> 00:28:10,885 Make sure she has bodyguards with her. 479 00:28:11,859 --> 00:28:14,094 Joo Dan Tae might show up. 480 00:28:15,959 --> 00:28:18,065 We need to finish the deal before the ceremony. 481 00:28:18,800 --> 00:28:20,139 Make sure there are no issues. 482 00:28:20,139 --> 00:28:21,295 Yes, ma'am. 483 00:28:27,409 --> 00:28:29,475 I just need to get through today. If I do, 484 00:28:31,049 --> 00:28:33,715 everything will go back into place perfectly. 485 00:28:44,529 --> 00:28:47,495 How annoying. Give me the keys. 486 00:29:06,980 --> 00:29:08,644 There's a hole in the tire! 487 00:29:09,790 --> 00:29:10,945 What's going on? 488 00:29:17,889 --> 00:29:19,085 Dad? 489 00:29:31,609 --> 00:29:34,540 Alex? I'm about to leave right now. 490 00:29:34,540 --> 00:29:36,774 Did you check the contract? 491 00:29:36,810 --> 00:29:39,744 I am so disappointed in you. 492 00:29:39,919 --> 00:29:43,815 Unfortunately, I'm going to have to go and cancel this contract. 493 00:29:44,049 --> 00:29:45,644 What are you talking about? 494 00:29:46,820 --> 00:29:48,619 What do you mean you're going to cancel the contract? 495 00:29:48,619 --> 00:29:51,359 I specifically said in my terms... 496 00:29:51,359 --> 00:29:54,700 that the owner should not have any criminal background. 497 00:29:54,700 --> 00:29:56,359 But it just so happens to be... 498 00:29:56,359 --> 00:29:59,665 that the person who was keeping my brother, Logan, captive... 499 00:30:00,339 --> 00:30:01,934 happened to be you. 500 00:30:02,399 --> 00:30:04,638 Who on earth would say such nonsense? 501 00:30:04,639 --> 00:30:07,179 It's not true. It's nothing but a baseless rumor! 502 00:30:07,179 --> 00:30:08,880 - It was all Shim Su Ryeon's... - Yes, well... 503 00:30:08,880 --> 00:30:11,310 We'll see if it's a rumor or not pretty darn soon, 504 00:30:11,310 --> 00:30:14,975 but until then, this contract is on hold. 505 00:30:16,280 --> 00:30:17,545 Goodbye. 506 00:30:19,760 --> 00:30:20,859 Got you. 507 00:30:20,859 --> 00:30:22,014 Alex? 508 00:30:22,790 --> 00:30:23,924 Alex? 509 00:30:25,160 --> 00:30:27,095 What on earth did he hear? 510 00:30:28,359 --> 00:30:29,795 No, this can't happen. 511 00:30:30,130 --> 00:30:31,524 Without that money, 512 00:30:32,429 --> 00:30:34,464 I can't become the chairman. 513 00:30:39,780 --> 00:30:41,475 Why are you in such a rush? 514 00:30:41,679 --> 00:30:43,545 Move. I don't have time for this. 515 00:30:45,609 --> 00:30:48,045 Were you on your way to the inauguration ceremony? 516 00:30:48,250 --> 00:30:50,350 The ceremony got canceled. 517 00:30:50,350 --> 00:30:52,114 You can't go. 518 00:30:52,389 --> 00:30:55,184 Nonsense. Why would it be canceled? 519 00:30:55,519 --> 00:30:57,524 You want to know why? I'll tell you. 520 00:30:58,030 --> 00:31:00,755 Oh Yoon Hee. You killed her, didn't you? 521 00:31:00,959 --> 00:31:02,125 Why? 522 00:31:02,700 --> 00:31:04,625 Why did you kill an innocent woman? 523 00:31:05,200 --> 00:31:07,195 You're being ridiculous! 524 00:31:07,769 --> 00:31:09,739 Where do you think you're going? 525 00:31:09,739 --> 00:31:12,065 Let go of me! 526 00:31:19,510 --> 00:31:22,014 (Cheong A Group) 527 00:31:25,049 --> 00:31:27,720 - Why isn't she here yet? - What's going on? 528 00:31:27,720 --> 00:31:29,320 - When is she coming? - What do we do? 529 00:31:29,320 --> 00:31:30,589 (Cheong A Group) 530 00:31:30,589 --> 00:31:32,160 (Inauguration Ceremony of Chairwoman Cheon Seo Jin) 531 00:31:32,160 --> 00:31:34,754 (Chairwoman Cheon Seo Jin) 532 00:31:41,570 --> 00:31:43,035 Where am I? 533 00:31:48,339 --> 00:31:49,605 Who are you? 534 00:31:57,750 --> 00:31:59,015 Shim Su Ryeon? 535 00:32:04,829 --> 00:32:06,285 Why are you still alive? 536 00:32:06,760 --> 00:32:08,295 Did you run away? 537 00:32:09,500 --> 00:32:10,924 You remember this place, don't you? 538 00:32:11,599 --> 00:32:13,265 It must be quite familiar to you. 539 00:32:13,639 --> 00:32:15,765 You set up this place yourself to torture Logan. 540 00:32:16,839 --> 00:32:18,765 Here, you gave the order... 541 00:32:18,870 --> 00:32:21,205 to keep him barely alive. 542 00:32:23,579 --> 00:32:25,045 Save Logan, 543 00:32:25,610 --> 00:32:26,874 no matter what. 544 00:32:26,979 --> 00:32:28,845 I'm not expecting him to properly function like a human being. 545 00:32:28,880 --> 00:32:30,484 I just need him alive. 546 00:32:35,089 --> 00:32:38,085 Let me go. Now! 547 00:32:40,130 --> 00:32:41,795 This is impressive. 548 00:32:42,000 --> 00:32:43,800 But your luck ends here. 549 00:32:43,800 --> 00:32:46,564 You'll soon get caught and torn into pieces. 550 00:32:46,670 --> 00:32:49,665 You shouldn't underestimate James's family. 551 00:32:51,769 --> 00:32:53,775 Just worry about yourself. 552 00:32:54,810 --> 00:32:56,574 How far were you willing to go? 553 00:32:56,909 --> 00:32:59,149 In addition to killing Yoon Hee, 554 00:32:59,149 --> 00:33:01,515 you even tried to get rid of me and Logan? 555 00:33:02,880 --> 00:33:04,589 Did you think, if you got rid of everyone, 556 00:33:04,589 --> 00:33:06,149 everything would be yours? 557 00:33:06,149 --> 00:33:07,554 I didn't do it. 558 00:33:07,589 --> 00:33:09,519 Joo Dan Tae is the one who killed Oh Yoon Hee. 559 00:33:09,519 --> 00:33:12,155 He is also the one who blew up Logan's car. 560 00:33:12,289 --> 00:33:13,455 You're insane. 561 00:33:17,729 --> 00:33:19,694 Let me go! 562 00:33:20,269 --> 00:33:21,364 Eun Byeol! 563 00:33:29,409 --> 00:33:30,504 Oh Yoon Hee. 564 00:33:31,310 --> 00:33:33,345 Our ill-fated relationship ends here. 565 00:33:34,479 --> 00:33:35,574 Goodbye. 566 00:33:57,070 --> 00:33:58,165 It's not true. 567 00:33:59,339 --> 00:34:02,705 No, it's not true. That footage is fake. 568 00:34:03,209 --> 00:34:06,345 Look me in the eyes. That demon is you. 569 00:34:06,680 --> 00:34:08,320 Yoon Hee was trying to save your daughter, 570 00:34:08,320 --> 00:34:10,444 and you pushed her off the cliff. 571 00:34:11,289 --> 00:34:12,545 Why did you do that? 572 00:34:13,360 --> 00:34:15,760 What did she do so wrong? 573 00:34:15,760 --> 00:34:18,124 I don't know! It has nothing to do with me! 574 00:34:22,000 --> 00:34:24,165 I knew you'd deny it. 575 00:34:25,570 --> 00:34:26,835 It doesn't matter. 576 00:34:28,070 --> 00:34:29,535 In the end, 577 00:34:30,240 --> 00:34:32,304 your daughter will pay for everything you've done. 578 00:34:33,810 --> 00:34:36,335 What? Not my daughter. 579 00:34:36,909 --> 00:34:38,304 Where is Eun Byeol now? 580 00:34:38,709 --> 00:34:41,114 Leave her alone, or I'll kill you! 581 00:34:41,380 --> 00:34:42,574 Let me go! 582 00:34:43,320 --> 00:34:45,915 If your daughter's life is so precious to you, 583 00:34:46,320 --> 00:34:48,254 how could you do that to Yoon Hee? 584 00:34:51,089 --> 00:34:53,624 You'll lose everything. 585 00:34:54,430 --> 00:34:56,924 From money, which you value more than anything, 586 00:34:57,070 --> 00:34:58,829 to Cheong A Group, Cheong A Foundation, 587 00:34:58,829 --> 00:35:00,564 and Cheong A Arts Center... All of it. 588 00:35:05,310 --> 00:35:06,405 On top of that, 589 00:35:08,510 --> 00:35:10,275 the person you love more than anyone else, 590 00:35:11,209 --> 00:35:13,074 your daughter, Ha Eun Byeol. 591 00:35:13,750 --> 00:35:15,215 No! 592 00:35:15,250 --> 00:35:16,984 I'll kill you, Shim Su Ryeon! 593 00:35:17,389 --> 00:35:19,820 Bring my daughter to me. She didn't do anything wrong! 594 00:35:19,820 --> 00:35:21,785 Let me go! Now! 595 00:35:22,019 --> 00:35:23,490 Let me go! 596 00:35:23,490 --> 00:35:26,554 Eun Byeol... Bring her to me! 597 00:35:30,829 --> 00:35:32,165 One more thing. 598 00:35:34,070 --> 00:35:36,909 I'll take away your voice... 599 00:35:36,909 --> 00:35:38,965 so you can stop lying so shamelessly. 600 00:35:39,010 --> 00:35:40,775 No. Don't do that. 601 00:35:41,139 --> 00:35:43,240 Please. Don't. 602 00:35:43,240 --> 00:35:45,845 Su Ryeon, please. 603 00:35:46,579 --> 00:35:47,975 Don't do that. Please. 604 00:35:48,479 --> 00:35:50,489 No! Don't! 605 00:35:50,489 --> 00:35:53,314 No! Please... 606 00:36:30,290 --> 00:36:31,385 What? 607 00:36:32,589 --> 00:36:33,755 Is it painful? 608 00:36:35,160 --> 00:36:37,765 Is the pain too much to bear? 609 00:36:38,629 --> 00:36:40,365 Didn't you know that... 610 00:36:40,540 --> 00:36:42,834 when you made others suffer? 611 00:36:44,640 --> 00:36:46,064 Feel the pain thoroughly. 612 00:36:47,410 --> 00:36:49,174 Realize what you've done to others. 613 00:37:20,239 --> 00:37:21,804 Stop that. 614 00:37:22,379 --> 00:37:24,709 Min Hyuk, isn't this place wonderful? 615 00:37:24,709 --> 00:37:27,344 It's paradise. 616 00:37:27,920 --> 00:37:29,650 Do you want to go shopping? 617 00:37:29,650 --> 00:37:31,745 Or should we get something to eat? 618 00:37:31,989 --> 00:37:35,589 No. Let's just have something delivered to our hotel room. 619 00:37:35,589 --> 00:37:38,290 It seems like suite guests can order special meals. 620 00:37:38,290 --> 00:37:39,525 When are we going home? 621 00:37:39,589 --> 00:37:41,099 We're not going to live here forever, are we? 622 00:37:41,099 --> 00:37:42,795 We are leaving. 623 00:37:43,099 --> 00:37:44,665 For the next country. 624 00:37:45,670 --> 00:37:47,765 I've already booked everything. 625 00:37:47,999 --> 00:37:50,270 In Hawaii, we'll relax in a villa with a private pool. 626 00:37:50,270 --> 00:37:52,310 In Switzerland, we'll go skiing. 627 00:37:52,310 --> 00:37:53,810 In Paris, we'll see fashion shows. 628 00:37:53,810 --> 00:37:55,235 In Italy... 629 00:37:56,379 --> 00:37:59,509 Son, should I buy you an opera house? 630 00:37:59,509 --> 00:38:01,879 Mom, aren't you even worried about Dad? 631 00:38:01,879 --> 00:38:04,545 I feel so bad being here without him. 632 00:38:04,619 --> 00:38:06,959 Why would I worry about him? 633 00:38:06,959 --> 00:38:10,255 I know he can survive anywhere in the world. 634 00:38:10,790 --> 00:38:12,025 You're right. 635 00:38:13,030 --> 00:38:14,924 Anyway, let's order a little food first. 636 00:38:15,229 --> 00:38:16,924 Excuse me. 637 00:38:19,629 --> 00:38:21,040 - What? - What? 638 00:38:21,040 --> 00:38:23,810 Are you Ms. Ko Sang A, CEO of Bon-bi Holdings? 639 00:38:23,810 --> 00:38:25,735 - What? - What is he saying? 640 00:38:25,969 --> 00:38:27,739 - I don't know. - You're under arrest... 641 00:38:27,739 --> 00:38:30,035 for embezzling Cheong A Group's funds. 642 00:38:30,079 --> 00:38:31,174 What? 643 00:38:31,249 --> 00:38:33,375 I embezzled their funds? I didn't! 644 00:38:33,680 --> 00:38:35,115 Let's take her away. 645 00:38:36,650 --> 00:38:38,690 - Mom. - Son! 646 00:38:38,690 --> 00:38:41,219 Min Hyuk! 647 00:38:41,219 --> 00:38:43,084 Let go of me! 648 00:38:45,690 --> 00:38:47,795 My goodness. 649 00:38:48,400 --> 00:38:50,599 I must have been out of my mind. 650 00:38:50,599 --> 00:38:53,170 I shouldn't have stolen Chairman Joo's money. 651 00:38:53,170 --> 00:38:54,995 Before I could even touch it... 652 00:38:55,040 --> 00:38:56,295 Gosh, I'm starving. 653 00:38:56,440 --> 00:38:58,505 This is driving me crazy. 654 00:38:58,540 --> 00:38:59,635 (Detective) 655 00:39:08,379 --> 00:39:10,045 Oh, dear. 656 00:39:10,489 --> 00:39:15,255 How did the mighty Lee Kyu Jin end up like this? 657 00:39:18,060 --> 00:39:19,954 (Ant Real Estate) 658 00:39:25,229 --> 00:39:27,334 (Ant Real Estate) 659 00:39:29,640 --> 00:39:32,040 I'm in a bit of a situation. 660 00:39:32,040 --> 00:39:33,780 I need to sell the 55th floor of Hera Palace... 661 00:39:33,780 --> 00:39:35,479 in Samseong-dong immediately. 662 00:39:35,479 --> 00:39:39,509 Hera Palace is in Samseong-dong. Why did you come to Namyangju? 663 00:39:39,509 --> 00:39:41,820 I had no choice. 664 00:39:41,820 --> 00:39:44,520 I know all realtors are connected in a network. 665 00:39:44,520 --> 00:39:46,920 At such a cheap price, it'll be sold in no time. 666 00:39:46,920 --> 00:39:49,660 And I want the down payment in cash. 667 00:39:49,660 --> 00:39:50,824 Please. 668 00:39:54,229 --> 00:39:55,959 - Oh, my. - Lee Kyu Jin. 669 00:39:55,959 --> 00:39:58,599 You're under arrest for embezzling Cheong A Group's funds. 670 00:39:58,599 --> 00:40:00,030 Move! Go away! 671 00:40:00,030 --> 00:40:01,135 Cuff him. 672 00:40:01,300 --> 00:40:02,770 You have the right to remain silent... 673 00:40:02,770 --> 00:40:05,604 - and the right to an attorney... - I'm an attorney myself! 674 00:40:05,770 --> 00:40:09,974 My salary used to be paid by taxpayers too! 675 00:40:13,509 --> 00:40:16,515 Mr. Baek Jun Ki. It's time for your medicine. 676 00:40:21,489 --> 00:40:22,690 Who says I'm Baek Jun Ki? 677 00:40:22,690 --> 00:40:24,385 I'm Joo Dan Tae! 678 00:40:24,859 --> 00:40:26,424 After everything I did... 679 00:40:26,530 --> 00:40:28,454 to abandon that name, to break free from it... 680 00:40:33,800 --> 00:40:35,194 How... 681 00:40:37,270 --> 00:40:38,665 How did you... 682 00:40:39,640 --> 00:40:40,905 Where's my money? 683 00:40:41,609 --> 00:40:43,304 Give me my money, 684 00:40:43,910 --> 00:40:45,204 and I'll spare your life. 685 00:40:45,810 --> 00:40:49,615 You're not even worth killing. 686 00:40:49,849 --> 00:40:52,344 Okay. I'll give it to you. 687 00:40:52,719 --> 00:40:54,714 I'll give you the money, the house, everything. 688 00:40:54,790 --> 00:40:56,755 Don't do this, Jun Ki. 689 00:40:57,329 --> 00:40:58,958 This isn't you. 690 00:40:58,959 --> 00:41:00,598 You're a good kid. 691 00:41:00,599 --> 00:41:03,964 I don't need to be good. Just give me my money! 692 00:41:05,629 --> 00:41:06,895 Hey! 693 00:41:08,739 --> 00:41:10,035 Hey! 694 00:41:15,079 --> 00:41:16,709 I took in a worthless bum, 695 00:41:16,709 --> 00:41:19,310 fed and clothed him, and made a decent person out of him, 696 00:41:19,310 --> 00:41:21,074 and you want money? 697 00:41:21,950 --> 00:41:26,184 This is why you shouldn't be kind to orphan rats. 698 00:41:26,820 --> 00:41:28,690 You ingrate. 699 00:41:28,690 --> 00:41:31,255 I don't owe you anything. 700 00:41:31,959 --> 00:41:35,255 You sucked the life out of me. 701 00:41:35,530 --> 00:41:37,765 How could you steal from me... 702 00:41:37,770 --> 00:41:39,564 of all people? 703 00:41:39,700 --> 00:41:41,499 You built this nice house... 704 00:41:41,499 --> 00:41:43,795 and want to live in luxury by yourself? 705 00:41:43,810 --> 00:41:46,265 Give me my money now! 706 00:41:51,209 --> 00:41:54,619 You can just save up again. 707 00:41:54,619 --> 00:41:56,974 That chick Na Ae Gyo is good at begging. 708 00:41:57,349 --> 00:42:00,584 You two were an amazing pair. 709 00:42:00,719 --> 00:42:02,985 You'll be millionaires in no time. 710 00:42:05,759 --> 00:42:07,184 Please, I'm begging you. 711 00:42:07,530 --> 00:42:09,700 I didn't eat or buy anything I wanted... 712 00:42:09,700 --> 00:42:11,795 and saved every cent I made from begging... 713 00:42:11,800 --> 00:42:15,165 since I was ten years old and gave it all to you. 714 00:42:15,469 --> 00:42:17,064 You said you'd buy me... 715 00:42:17,099 --> 00:42:19,865 a house in the middle of Seoul. 716 00:42:20,310 --> 00:42:22,204 You said you'd let me... 717 00:42:22,239 --> 00:42:25,405 build a house on the land where my mom died! 718 00:42:26,079 --> 00:42:28,875 What is this annoying loser babbling about? 719 00:42:30,379 --> 00:42:32,045 Where's my money? 720 00:42:32,320 --> 00:42:35,214 Where is poor Ae Gyo's money? 721 00:42:35,359 --> 00:42:37,015 Shut it, jerk. 722 00:42:39,290 --> 00:42:40,454 Hey. 723 00:42:40,900 --> 00:42:44,094 Wash your sneakers, will you? 724 00:42:44,329 --> 00:42:46,999 Seeing these dirty sneakers kills my appetite. 725 00:42:46,999 --> 00:42:48,735 How many times must I tell you that? 726 00:42:49,969 --> 00:42:53,635 Don't spread your disease and get lost, you jerk. 727 00:42:58,636 --> 00:43:03,636 [VIU Ver] SBS E32 'The Penthouse 3' "Seo Jin Gets Abducted" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 728 00:43:07,690 --> 00:43:09,560 Open the safe now! 729 00:43:09,560 --> 00:43:10,930 You freak. 730 00:43:10,930 --> 00:43:12,954 Open the safe! 731 00:43:20,369 --> 00:43:21,795 You scumbag. 732 00:43:30,879 --> 00:43:32,505 I can't go down like this. 733 00:43:33,379 --> 00:43:35,344 I did nothing wrong. 734 00:43:35,550 --> 00:43:37,588 All I did was work hard. 735 00:43:37,589 --> 00:43:41,118 I built Hera Palace by working my fingers to the bone. 736 00:43:41,119 --> 00:43:43,419 I won't let jerks like Su Ryeon... 737 00:43:43,420 --> 00:43:45,854 and Logan taint it. 738 00:43:46,359 --> 00:43:47,854 I need to get out of here. 739 00:43:48,060 --> 00:43:49,954 I must get out of here somehow. 740 00:43:58,170 --> 00:44:03,135 Hurry! Please send help! 741 00:44:04,579 --> 00:44:07,174 - Stop it! - Bring it. 742 00:44:07,180 --> 00:44:09,145 Stop it! 743 00:44:37,610 --> 00:44:38,775 Let go of me. 744 00:44:39,279 --> 00:44:40,850 You people are dead. 745 00:44:40,850 --> 00:44:43,314 Let go of me! 746 00:44:44,450 --> 00:44:46,614 I want to go back! 747 00:44:46,850 --> 00:44:48,354 Let go. 748 00:45:02,600 --> 00:45:04,068 She's fine? 749 00:45:04,069 --> 00:45:06,005 Yes. Look. 750 00:45:07,809 --> 00:45:10,039 Her MRI and brainwave scans... 751 00:45:10,039 --> 00:45:11,775 all came back normal. 752 00:45:11,910 --> 00:45:14,975 How about early-stage dementia or anything unusual? 753 00:45:15,380 --> 00:45:17,114 No, nothing. 754 00:45:17,620 --> 00:45:19,090 You're worried for nothing. 755 00:45:19,090 --> 00:45:21,485 Are you sure she took that drug? 756 00:45:25,130 --> 00:45:27,225 I didn't take the drug. 757 00:45:28,029 --> 00:45:30,495 I didn't take the drug that erases memories. 758 00:45:31,370 --> 00:45:32,824 So don't worry. 759 00:45:32,900 --> 00:45:35,038 Then why did you take them from Bun Hong? 760 00:45:35,039 --> 00:45:36,969 It must have been at least 100 pills. 761 00:45:36,969 --> 00:45:38,864 I was going to take them, but I threw them out. 762 00:45:39,610 --> 00:45:42,404 Did you bug me all day long just to check that? 763 00:45:43,080 --> 00:45:45,304 Are you done? May I go now? 764 00:45:45,549 --> 00:45:47,614 It's Mom's inauguration. I'm late. 765 00:45:49,219 --> 00:45:51,650 You need to live with me now. You can't live with Mom. 766 00:45:51,650 --> 00:45:53,584 No. Why should I? 767 00:45:53,590 --> 00:45:55,090 Mom needs me. 768 00:45:55,090 --> 00:45:57,084 How much worse do you want to get? 769 00:45:57,190 --> 00:45:58,854 If you didn't take that drug, 770 00:45:59,160 --> 00:46:00,654 it means you remember. 771 00:46:00,860 --> 00:46:04,695 You know what your mom did to Ro Na's mom on the cliff! 772 00:46:05,729 --> 00:46:08,894 You know everything. So why won't you say anything? 773 00:46:09,269 --> 00:46:11,035 Don't you feel bad for Ro Na? 774 00:46:14,239 --> 00:46:17,350 Exactly. So forget this terrible daughter. 775 00:46:17,350 --> 00:46:19,874 I'm a monster who can't be reformed! 776 00:46:20,650 --> 00:46:21,945 Eun Byeol. 777 00:46:22,019 --> 00:46:24,074 Go to Ro Na. 778 00:46:24,219 --> 00:46:26,150 Don't worry about Mom and me. 779 00:46:26,150 --> 00:46:28,485 Go be a dad to Ro Na. 780 00:46:29,259 --> 00:46:30,554 She has... 781 00:46:31,360 --> 00:46:33,425 no one else but you now. 782 00:46:39,029 --> 00:46:42,164 You knew too? 783 00:46:43,739 --> 00:46:45,265 When Ro Na's mom... 784 00:46:45,509 --> 00:46:47,535 risked her life to save me. 785 00:46:48,239 --> 00:46:49,705 That's when I realized. 786 00:46:50,680 --> 00:46:53,675 That was the only reasonable explanation. 787 00:46:53,850 --> 00:46:55,775 Because I was your daughter. 788 00:46:57,850 --> 00:47:00,384 She liked you a lot. 789 00:47:02,289 --> 00:47:05,154 So go. Just go! 790 00:47:09,100 --> 00:47:11,225 I'm sorry to Ro Na's mom, 791 00:47:11,299 --> 00:47:12,824 but I can't leave Mom. 792 00:47:13,170 --> 00:47:14,995 I have to protect her. 793 00:47:15,870 --> 00:47:18,064 If I leave her too, 794 00:47:18,739 --> 00:47:20,975 I'd feel so sorry for Mom. 795 00:47:21,840 --> 00:47:24,175 She did it for me. 796 00:47:24,209 --> 00:47:26,404 So how can I hate her? 797 00:47:28,249 --> 00:47:30,914 I'm going to live with Mom, just the two of us. 798 00:47:35,219 --> 00:47:37,925 So don't come to me ever again. 799 00:47:41,660 --> 00:47:42,824 Eun Byeol. 800 00:47:49,769 --> 00:47:52,935 (Cheong A Medical Center) 801 00:48:25,469 --> 00:48:26,765 Eun Byeol. 802 00:48:29,709 --> 00:48:30,834 Eun Byeol. 803 00:48:31,209 --> 00:48:33,245 I'm supposed to meet her at the inauguration. 804 00:49:24,299 --> 00:49:26,465 What's wrong with her? 805 00:49:26,569 --> 00:49:28,064 Hey... 806 00:49:29,840 --> 00:49:31,064 Eun Byeol. 807 00:49:32,640 --> 00:49:33,804 Eun Byeol! 808 00:49:34,209 --> 00:49:36,478 Eun Byeol. Where are you? 809 00:49:36,479 --> 00:49:37,775 Eun Byeol! 810 00:49:38,509 --> 00:49:39,644 Eun Byeol... 811 00:49:45,989 --> 00:49:48,485 Logan? 812 00:49:52,289 --> 00:49:54,824 How are you... 813 00:49:54,830 --> 00:49:56,295 I wondered... 814 00:49:56,900 --> 00:49:59,925 who had taken me just to torment me. 815 00:50:00,969 --> 00:50:03,634 You manipulated Jun Ki into betraying me... 816 00:50:03,870 --> 00:50:06,410 and got Ha Yoon Chul out to prolong my life? 817 00:50:06,410 --> 00:50:08,834 I never even imagined it would've been you. 818 00:50:09,279 --> 00:50:12,005 And then you dumped all the blame on Su Ryeon? 819 00:50:12,910 --> 00:50:14,420 How could you do that? 820 00:50:14,420 --> 00:50:17,275 That's not true. You've been lied to. 821 00:50:17,549 --> 00:50:19,884 Su Ryeon did all of this. 822 00:50:20,190 --> 00:50:21,660 That woman... 823 00:50:21,660 --> 00:50:24,455 tried to kill you to avenge her daughter's death. 824 00:50:24,529 --> 00:50:26,025 It wasn't me. 825 00:50:28,360 --> 00:50:30,255 Do you still not get it? 826 00:50:32,229 --> 00:50:33,965 You're dumber than I thought. 827 00:50:34,499 --> 00:50:36,465 I'm disappointed. 828 00:50:37,239 --> 00:50:38,404 What's going on? 829 00:50:39,870 --> 00:50:42,705 Did you two conspire together and pretend to be dead? 830 00:50:45,779 --> 00:50:46,975 Was I, 831 00:50:47,779 --> 00:50:50,074 Cheon Seo Jin, fooled? 832 00:50:50,519 --> 00:50:51,745 I saw you. 833 00:50:52,489 --> 00:50:54,785 You injected poison into my arm. 834 00:50:55,920 --> 00:50:58,285 Fortunately, Ha Yoon Chul saved me. 835 00:50:58,529 --> 00:50:59,624 Ha Yoon Chul? 836 00:51:01,100 --> 00:51:02,525 Cheon Seo Jin. 837 00:51:03,559 --> 00:51:04,824 You... 838 00:51:05,299 --> 00:51:07,870 You were the person behind the altered voice. 839 00:51:07,870 --> 00:51:09,664 I realized that a little too late. 840 00:51:09,840 --> 00:51:12,069 If I'd known, even if it meant rotting in prison, 841 00:51:12,069 --> 00:51:14,064 I wouldn't have accepted your help. 842 00:51:14,479 --> 00:51:16,935 I didn't get to kill you before Yoon Hee died. 843 00:51:17,140 --> 00:51:19,404 That's my only regret. Do you know that? 844 00:51:24,120 --> 00:51:26,814 The purchase of Cheong A Constructions is off the table. 845 00:51:27,289 --> 00:51:28,884 I don't have to explain, do I? 846 00:51:29,319 --> 00:51:32,485 I don't do business with criminals. 847 00:51:33,090 --> 00:51:36,094 Oh, and you provided the cause for the deal to fall through. 848 00:51:36,330 --> 00:51:38,225 Be prepared to pay the penalty. 849 00:51:41,069 --> 00:51:42,164 No. 850 00:51:42,569 --> 00:51:43,940 I can't go down like this. 851 00:51:43,940 --> 00:51:45,634 You're already ruined. 852 00:51:46,469 --> 00:51:48,380 You failed to repay... 853 00:51:48,380 --> 00:51:50,104 the promissory notes by today. 854 00:51:50,680 --> 00:51:52,604 You planned this from the start, didn't you? 855 00:51:52,749 --> 00:51:54,205 To bring me down. 856 00:51:54,620 --> 00:51:56,650 You brought in Jin Bun Hong and Baek Jun Ki... 857 00:51:56,650 --> 00:51:58,785 to set all this up, didn't you? 858 00:51:59,850 --> 00:52:02,614 I don't want to ruin the likes of you. 859 00:52:06,989 --> 00:52:08,854 Because I will kill you. 860 00:52:13,400 --> 00:52:15,864 The board of directors fired you today. 861 00:52:17,170 --> 00:52:18,664 Don't be too upset. 862 00:52:18,840 --> 00:52:21,104 The company's not even worth a piece of paper now. 863 00:52:22,410 --> 00:52:23,880 I was fired? 864 00:52:23,880 --> 00:52:26,604 I will take over Cheong A Arts Center. 865 00:52:27,080 --> 00:52:29,620 The 20 percent of shares that Yoon Hee had... 866 00:52:29,620 --> 00:52:31,144 were in my company's name. 867 00:52:31,420 --> 00:52:32,650 The owner's back. 868 00:52:32,650 --> 00:52:34,289 It's only right you return it to me. 869 00:52:34,289 --> 00:52:35,384 Shut your mouth. 870 00:52:35,920 --> 00:52:37,930 I'm the chairwoman of Cheong A Group! 871 00:52:37,930 --> 00:52:41,654 The arts center and foundation are all mine! 872 00:52:41,900 --> 00:52:44,124 I waited for this day for so long! 873 00:52:44,430 --> 00:52:45,930 I will never fall. 874 00:52:45,930 --> 00:52:48,195 Secretary Do. Where is he? 875 00:52:48,239 --> 00:52:49,840 Summon the directors now! 876 00:52:49,840 --> 00:52:52,035 I'll have the inauguration ceremony! 877 00:52:52,739 --> 00:52:55,104 Secretary Do! 878 00:53:00,180 --> 00:53:03,715 You finally show yourself, Ms. Cheon Seo Jin. 879 00:53:04,180 --> 00:53:05,515 Who are you people? 880 00:53:08,890 --> 00:53:10,455 You're Joo Dan Tae's wife, aren't you? 881 00:53:11,330 --> 00:53:13,455 I'm here for the money he borrowed from us. 882 00:53:14,360 --> 00:53:16,100 He looked so desperate, 883 00:53:16,100 --> 00:53:17,965 so I lent him 50 million dollars. 884 00:53:20,999 --> 00:53:23,634 He shouldn't vanish without repaying his debt. 885 00:53:23,799 --> 00:53:27,064 Why should I give you the money he borrowed? 886 00:53:27,170 --> 00:53:28,940 I have nothing to do with him. 887 00:53:28,940 --> 00:53:30,535 If his wife has nothing to do with him, 888 00:53:31,080 --> 00:53:34,874 then who does have something to do with him? 889 00:53:35,219 --> 00:53:36,545 Give me that. 890 00:53:39,690 --> 00:53:40,785 Look at this. 891 00:53:41,459 --> 00:53:42,554 (Bond of Debt) 892 00:53:43,620 --> 00:53:45,154 (Debtor: Joo Dan Tae, Guarantor: Cheon Seo Jin) 893 00:53:45,789 --> 00:53:47,854 Don't you see you're the guarantor? 894 00:53:48,130 --> 00:53:49,725 That's your seal. 895 00:53:51,900 --> 00:53:53,225 I don't know about this. 896 00:53:54,100 --> 00:53:56,094 I never affixed it on this. 897 00:53:56,299 --> 00:53:58,569 You didn't lend the money to me, so get lost! 898 00:53:58,569 --> 00:54:00,304 Move. Get out of my way! 899 00:54:01,640 --> 00:54:03,874 Secretary Do! 900 00:54:06,610 --> 00:54:09,215 Cheon Seo Jin. We're the police. 901 00:54:10,880 --> 00:54:13,384 We must question you about Joo Dan Tae who's in hiding. 902 00:54:13,519 --> 00:54:14,789 Come with us. 903 00:54:14,789 --> 00:54:17,190 I don't even know where he is. 904 00:54:17,190 --> 00:54:19,154 He's behind all this! 905 00:54:19,160 --> 00:54:20,985 Why are you all doing this to me? 906 00:54:21,430 --> 00:54:23,299 I must get my daughter. I have no time to waste. 907 00:54:23,299 --> 00:54:25,569 We must force you to come with us, then. Take her. 908 00:54:25,569 --> 00:54:27,299 What are you doing? Let go of me! 909 00:54:27,299 --> 00:54:28,995 I said let go of me! 910 00:54:29,340 --> 00:54:32,035 They're the worst of the worst among the loan sharks. 911 00:54:32,539 --> 00:54:34,235 They never give up. 912 00:54:34,809 --> 00:54:36,775 With Joo Dan Tae missing, 913 00:54:37,279 --> 00:54:40,950 Cheon Seo Jin will have to repay his debt for the rest of her life. 914 00:54:40,950 --> 00:54:44,080 - The interest will snowball. - I'll kill you all! 915 00:54:44,080 --> 00:54:45,644 It's a depressing amount. 916 00:54:46,219 --> 00:54:48,854 She won't even have the freedom to choose death. 917 00:54:49,660 --> 00:54:50,985 If she dies, 918 00:54:51,289 --> 00:54:55,225 Eun Byeol will end up inheriting the debt. 919 00:54:56,630 --> 00:54:59,330 Whether she spends the rest of her life... 920 00:54:59,330 --> 00:55:00,765 as a fugitive or a debtor, 921 00:55:01,029 --> 00:55:03,364 she'll live in extreme poverty. 922 00:55:05,170 --> 00:55:07,134 Until the moment she dies. 923 00:55:07,269 --> 00:55:09,035 Don't get Eun Byeol involved. 924 00:55:09,180 --> 00:55:12,304 I'll persuade her somehow to get her to leave. 925 00:55:12,950 --> 00:55:14,844 Our plans don't involve the kids. 926 00:55:15,319 --> 00:55:17,149 I made them promise. 927 00:55:17,150 --> 00:55:18,314 We can trust them. 928 00:55:19,989 --> 00:55:23,384 Cheon Seo Jin had so much money she could never spend it all. 929 00:55:24,360 --> 00:55:26,054 Now she has a debt so big... 930 00:55:26,390 --> 00:55:28,525 she can never pay it off. 931 00:55:28,830 --> 00:55:30,799 I can't let her spend the rest of her life... 932 00:55:30,799 --> 00:55:33,124 sitting in a cell in comfort. 933 00:55:34,170 --> 00:55:36,235 Joo Dan Tae and Cheon Seo Jin... 934 00:55:36,739 --> 00:55:40,205 must experience what living in torment is like. 935 00:55:46,540 --> 00:55:49,774 The deeds for the penthouse and Cheonsoo District lot 27. 936 00:55:50,210 --> 00:55:52,280 Dan Tae failed to repay the debt on time, 937 00:55:52,280 --> 00:55:54,914 so legally, they belong to you now, Ms. Shim. 938 00:55:55,219 --> 00:55:56,715 Thank you, ma'am. 939 00:55:57,350 --> 00:55:58,885 I didn't do anything. 940 00:55:58,989 --> 00:56:00,984 They got what they had coming. 941 00:56:01,420 --> 00:56:02,855 Thank you so much. 942 00:56:02,920 --> 00:56:05,925 I don't know how I can ever repay you. 943 00:56:06,760 --> 00:56:10,294 You saved my life, Ms. Jincheon. 944 00:56:11,300 --> 00:56:13,535 How can I not do this much for you? 945 00:56:15,039 --> 00:56:18,235 Oh, I have to go. I stayed too long. 946 00:56:19,370 --> 00:56:22,379 Will you let me treat you to a meal one day? 947 00:56:22,379 --> 00:56:26,044 If you have the time to do that, go and check in on your husband. 948 00:56:26,209 --> 00:56:28,815 I did hire him a good lawyer, 949 00:56:29,150 --> 00:56:31,885 but we'll have to see how things go. 950 00:56:34,159 --> 00:56:37,330 Why is this so special... 951 00:56:37,330 --> 00:56:40,124 that everyone's fighting to keep this? 952 00:56:48,170 --> 00:56:51,035 Don't you feel dizzy if you're up this high? 953 00:56:51,940 --> 00:56:56,334 People must live closer to the ground. 954 00:56:56,340 --> 00:56:58,145 So that there's no more fighting, 955 00:57:00,980 --> 00:57:03,015 we must end this place too. 956 00:57:03,420 --> 00:57:04,614 (Seized) 957 00:57:16,030 --> 00:57:18,364 Take everything worth anything. 958 00:57:33,050 --> 00:57:36,315 My gosh. This is worthless trash. 959 00:57:37,390 --> 00:57:38,645 (Grand Award) 960 00:57:50,399 --> 00:57:51,624 Get out the way. 961 00:57:57,209 --> 00:57:58,735 Nice. 962 00:57:58,939 --> 00:58:01,380 - Not bad. - That was nothing. 963 00:58:01,380 --> 00:58:03,279 - Was that nice? - Yes. 964 00:58:03,279 --> 00:58:05,179 - You must have it in you. - Try again. 965 00:58:05,179 --> 00:58:07,314 Get out of the way. 966 00:58:15,619 --> 00:58:17,825 (Prosecutors' Office) 967 00:58:18,529 --> 00:58:20,330 What are my charges? 968 00:58:20,330 --> 00:58:22,825 Why did you bring me here? 969 00:58:23,300 --> 00:58:25,695 You're the fugitive Joo Dan Tae's accomplice. 970 00:58:25,869 --> 00:58:27,934 That's why you're here. 971 00:58:27,999 --> 00:58:29,195 Accomplice? 972 00:58:30,140 --> 00:58:32,170 He and I are total strangers. 973 00:58:32,170 --> 00:58:34,034 We're divorced. 974 00:58:34,179 --> 00:58:36,140 We didn't tell because we were sworn to secrecy, 975 00:58:36,140 --> 00:58:37,910 but the papers were signed. 976 00:58:37,910 --> 00:58:39,145 You didn't know? 977 00:58:39,779 --> 00:58:42,645 The court didn't approve your divorce. 978 00:58:42,779 --> 00:58:46,344 Someone said you were faking a divorce to avoid repaying debts. 979 00:58:46,550 --> 00:58:47,559 Here. 980 00:58:47,559 --> 00:58:48,890 (Prosecutors' Office) 981 00:58:48,890 --> 00:58:49,985 The petition. 982 00:58:50,360 --> 00:58:51,455 What? 983 00:58:52,459 --> 00:58:54,760 (Applicant and witness Shim Su Ryeon) 984 00:58:54,760 --> 00:58:57,994 Shim Su Ryeon. To the very end... 985 00:58:58,469 --> 00:59:00,839 Your husband embezzled 500 million from the company... 986 00:59:00,839 --> 00:59:03,635 and borrowed from loan sharks. You knew about that, didn't you? 987 00:59:04,070 --> 00:59:07,105 He owes over one billion dollars. 988 00:59:07,410 --> 00:59:10,235 There's no way he spent all that on his own. 989 00:59:10,709 --> 00:59:12,344 Where did you hide it? 990 00:59:13,050 --> 00:59:14,145 You two. 991 00:59:14,679 --> 00:59:17,515 Aren't you perfect business partners before being a married couple? 992 00:59:17,519 --> 00:59:20,284 Joo Dan Tae, that lunatic. 993 00:59:23,929 --> 00:59:25,024 Sir. 994 00:59:25,660 --> 00:59:29,029 Will you please let me see Eun Byeol? 995 00:59:29,029 --> 00:59:31,929 That mad woman Shim Su Ryeon kidnapped her. 996 00:59:31,929 --> 00:59:33,695 Don't change the subject. 997 00:59:34,339 --> 00:59:35,964 Tell me where Joo Dan Tae is. 998 00:59:36,100 --> 00:59:39,564 There's no way you two are getting out of this. 999 00:59:39,610 --> 00:59:41,808 I really don't know! 1000 00:59:41,809 --> 00:59:44,645 I never saw or touched the money. 1001 00:59:46,600 --> 00:59:47,695 Ms. Cheon. 1002 00:59:48,870 --> 00:59:51,364 You can't even run away. 1003 00:59:51,669 --> 00:59:53,334 You're banned from leaving the country. 1004 00:59:54,539 --> 00:59:57,234 Did you know that Cheong A Constructions... 1005 00:59:57,739 --> 00:59:59,035 filed for bankruptcy? 1006 00:59:59,139 --> 01:00:00,305 What? 1007 01:00:01,879 --> 01:00:03,005 Bankruptcy? 1008 01:00:06,850 --> 01:00:08,745 How could you do that to Yoon Hee? 1009 01:00:11,289 --> 01:00:13,685 You'll lose everything. 1010 01:00:14,629 --> 01:00:17,125 From money, which you value more than anything, 1011 01:00:17,160 --> 01:00:19,059 to Cheong A Group, Cheong A Foundation, 1012 01:00:19,059 --> 01:00:20,629 and Cheong A Arts Center... All of it. 1013 01:00:20,629 --> 01:00:23,999 Everyone that lent Joo Dan Tae money has filed a lawsuit against you. 1014 01:00:23,999 --> 01:00:26,464 There are over ten people including Haeyeon Group's Chairman Song. 1015 01:00:26,739 --> 01:00:29,235 Ms. Cheon. Are you listening to me? 1016 01:00:29,710 --> 01:00:31,834 Stop putting on an act and cooperate with the investigation. 1017 01:00:32,039 --> 01:00:33,505 Listen here, Ms. Cheon. 1018 01:00:33,879 --> 01:00:35,204 Ms. Cheon! 1019 01:00:36,749 --> 01:00:38,144 Ms. Cheon! 1020 01:00:39,919 --> 01:00:41,445 Listen here, Ms. Cheon. 1021 01:00:41,850 --> 01:00:43,315 Ms. Cheon! 1022 01:00:46,890 --> 01:00:48,255 Ms. Cheon! 1023 01:00:48,929 --> 01:00:50,830 It seems like a temporary state of shock. 1024 01:00:50,830 --> 01:00:52,954 Her respiration is very unstable too. 1025 01:00:53,100 --> 01:00:55,795 She should try to get some rest. 1026 01:00:58,369 --> 01:01:00,565 Getting questioned in this state is impossible. 1027 01:01:01,010 --> 01:01:02,565 Let's call it a day. 1028 01:01:02,840 --> 01:01:05,235 Once she gets better, she will cooperate the best she can. 1029 01:01:05,239 --> 01:01:06,935 She can't leave the country anyway. 1030 01:01:07,179 --> 01:01:08,574 When you receive a call from us, 1031 01:01:09,350 --> 01:01:10,720 you have to come right away. 1032 01:01:10,720 --> 01:01:12,014 I make sure of it. 1033 01:01:14,020 --> 01:01:15,584 (Emergency Medical Center) 1034 01:01:20,289 --> 01:01:22,584 Director Cheon. Are you okay? 1035 01:01:24,600 --> 01:01:26,029 Where am I? 1036 01:01:26,030 --> 01:01:27,365 You're in the hospital. 1037 01:01:27,830 --> 01:01:29,865 You collapsed during your questioning. 1038 01:01:30,439 --> 01:01:31,735 Don't you remember? 1039 01:01:35,140 --> 01:01:38,574 What about Eun Byeol? Where's Eun Byeol? 1040 01:01:50,559 --> 01:01:51,755 Mom. 1041 01:01:52,260 --> 01:01:53,584 Eun Byeol! 1042 01:01:55,160 --> 01:01:57,460 My dear daughter. Where did you go? 1043 01:01:57,460 --> 01:01:59,100 Do you know how worried I was? 1044 01:01:59,100 --> 01:02:01,400 Is everything okay? Did you get hurt? 1045 01:02:01,400 --> 01:02:03,524 No. I'm fine. 1046 01:02:03,729 --> 01:02:06,795 What about you? How did you end up at the hospital? 1047 01:02:07,470 --> 01:02:09,109 Are you sick? 1048 01:02:09,109 --> 01:02:12,034 No. I must've been anemic. 1049 01:02:12,439 --> 01:02:14,745 Secretary Do made a fuss for no reason. 1050 01:02:14,910 --> 01:02:16,474 You don't have to worry. 1051 01:02:16,549 --> 01:02:18,849 Let's go home. 1052 01:02:18,850 --> 01:02:20,274 The thing is... 1053 01:02:20,650 --> 01:02:22,714 I don't think you can go home for the time being? 1054 01:02:22,820 --> 01:02:25,514 What do you mean? Why? 1055 01:02:25,619 --> 01:02:28,784 Loan sharks came charging into our house and caused a scene. 1056 01:02:29,090 --> 01:02:32,125 It was so scary, and I couldn't pack anything. 1057 01:02:32,700 --> 01:02:35,065 We can't go home right now. 1058 01:02:38,939 --> 01:02:41,365 I got a place for you to stay for the time being. 1059 01:03:36,559 --> 01:03:40,055 I'll take care of Eun Byeol and bring her someplace safe. 1060 01:03:41,129 --> 01:03:44,034 I thought you might get caught easily if you were together. 1061 01:03:45,400 --> 01:03:47,235 How can I live in a place like this? 1062 01:03:47,369 --> 01:03:49,505 You want me to sleep in this smelly, tiny room... 1063 01:03:49,970 --> 01:03:52,074 on those dirty blankets? 1064 01:03:52,809 --> 01:03:54,245 Get me a room at a hotel. 1065 01:03:54,249 --> 01:03:56,344 Hotels are easy to track, so it's dangerous. 1066 01:03:56,510 --> 01:03:58,745 This place is on the outskirts of the city, so it'll be safer. 1067 01:03:58,780 --> 01:04:01,315 They're tenacious people, so keep your cell phone off too. 1068 01:04:01,320 --> 01:04:03,685 Eun Byeol can never live in a place like this. 1069 01:04:04,460 --> 01:04:06,714 Make sure you take care of her. 1070 01:04:07,189 --> 01:04:10,284 Don't worry about Eun Byeol and bear with it for the time being. 1071 01:04:13,030 --> 01:04:15,299 My accounts have all been frozen as well, 1072 01:04:15,299 --> 01:04:16,964 so I couldn't get any money. 1073 01:04:17,800 --> 01:04:20,435 I'm sorry. This is all I could get. 1074 01:04:22,869 --> 01:04:24,035 Thanks. 1075 01:04:25,440 --> 01:04:27,204 Then get some rest. 1076 01:04:45,205 --> 01:04:50,205 [VIU Ver] SBS E33 'The Penthouse 3' "Seo Jin Loses Her Mind" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 1077 01:05:09,749 --> 01:05:10,854 Oh Yoon Hee! 1078 01:05:12,119 --> 01:05:14,484 Oh Yoon Hee! Please don't do this! 1079 01:05:15,090 --> 01:05:18,354 Go away! 1080 01:05:18,359 --> 01:05:21,265 Don't do this. Oh Yoon Hee! 1081 01:05:21,800 --> 01:05:23,124 Go away, please. 1082 01:05:24,440 --> 01:05:27,364 I really had no idea. 1083 01:05:27,540 --> 01:05:29,709 My husband is the CEO of Cheong A Industries, 1084 01:05:29,710 --> 01:05:31,540 and I'm just a housewife. 1085 01:05:31,540 --> 01:05:33,074 What could I possibly know? 1086 01:05:33,440 --> 01:05:36,504 I just trusted my husband who told me to take a trip, 1087 01:05:36,550 --> 01:05:40,074 and I went on vacation with my son. 1088 01:05:40,220 --> 01:05:43,249 How could a housewife embezzle funds? 1089 01:05:43,249 --> 01:05:45,285 Five hundred million dollars at that? 1090 01:05:45,320 --> 01:05:47,285 How does this make sense? 1091 01:05:47,989 --> 01:05:49,430 Lee Kyu Jin, that jerk, 1092 01:05:49,430 --> 01:05:52,425 committed the crime alone, unbeknownst to me! 1093 01:05:53,029 --> 01:05:54,265 Ko Sang A! 1094 01:05:55,399 --> 01:05:56,724 Ko Sang A! 1095 01:05:57,269 --> 01:06:00,964 Hey. How could you do this to me? 1096 01:06:01,109 --> 01:06:02,970 I heard people went crazy in front of money, 1097 01:06:02,970 --> 01:06:04,509 but how could you betray me and run away? 1098 01:06:04,509 --> 01:06:07,580 You even took the only son of the Lee Clan with you! 1099 01:06:07,580 --> 01:06:10,074 This woman knew about everything! 1100 01:06:10,450 --> 01:06:15,285 Even still, you and I really loved each other. 1101 01:06:15,790 --> 01:06:18,619 I wanted to buy you a nice house! 1102 01:06:18,619 --> 01:06:21,925 Why did you do it? Why did you do it, woman? 1103 01:06:23,529 --> 01:06:26,695 Did you think I would go with you willingly? 1104 01:06:26,700 --> 01:06:28,100 I got married into the Lee family, 1105 01:06:28,100 --> 01:06:30,570 and for 20 years, I lived like a slave for your family. 1106 01:06:30,570 --> 01:06:33,165 But you want me to go abroad and do it some more? 1107 01:06:33,340 --> 01:06:34,704 Five hundred million dollars? 1108 01:06:34,710 --> 01:06:37,104 I wouldn't even do that for five billion dollars! 1109 01:06:37,139 --> 01:06:38,940 Even if it's a paradise nicer than Hawaii, 1110 01:06:38,940 --> 01:06:41,175 I refuse to live with your family! 1111 01:06:41,249 --> 01:06:44,080 You go ahead and live with your mom and your sisters! 1112 01:06:44,080 --> 01:06:46,445 I'm going to live with my son. 1113 01:06:48,290 --> 01:06:51,185 Hey, Lee Min Hyuk. Be straight with me. 1114 01:06:51,389 --> 01:06:54,084 If your mom and I get a divorce, who do you want to live with? 1115 01:06:54,359 --> 01:06:56,354 It's me, right? 1116 01:06:56,629 --> 01:06:58,055 What are you talking about? 1117 01:06:58,229 --> 01:07:00,300 It's me, right? 1118 01:07:00,300 --> 01:07:02,824 Please stop this already. 1119 01:07:03,869 --> 01:07:05,695 I'm so embarrassed. 1120 01:07:07,040 --> 01:07:08,269 I don't want to live with either of you. 1121 01:07:08,269 --> 01:07:09,704 I'm going to live alone. 1122 01:07:10,670 --> 01:07:11,834 Darn it. 1123 01:07:20,680 --> 01:07:22,015 What are you doing? 1124 01:07:22,090 --> 01:07:24,754 I should try to sell these to make some money. 1125 01:07:25,560 --> 01:07:27,854 Figure out a way to send Eun Byeol abroad. 1126 01:07:27,859 --> 01:07:30,330 She can't move around and stay with other people forever. 1127 01:07:30,330 --> 01:07:32,060 Eun Byeol will refuse to go. 1128 01:07:32,060 --> 01:07:34,824 She keeps demanding that she wants to be with you... 1129 01:07:34,999 --> 01:07:37,570 and refuses to eat or sleep. All she does is cry. 1130 01:07:37,570 --> 01:07:39,265 Don't bring her here. 1131 01:07:39,869 --> 01:07:41,165 She can't come here. 1132 01:07:42,239 --> 01:07:45,374 I'm willing to sell my heart if it means I can get her flight. 1133 01:07:45,779 --> 01:07:48,445 I need to send her abroad at all costs. 1134 01:07:50,550 --> 01:07:51,974 She just needs to do... 1135 01:07:54,790 --> 01:07:56,445 one thing before she goes. 1136 01:07:57,920 --> 01:07:59,185 That's all. 1137 01:08:01,989 --> 01:08:04,525 My final wish is to see Eun Byeol succeed. 1138 01:08:04,560 --> 01:08:07,895 If we wait, Eun Byeol will be able to get back Cheong A Foundation... 1139 01:08:08,529 --> 01:08:10,165 left for us by my father. 1140 01:08:28,350 --> 01:08:29,685 Where should I take you? 1141 01:08:38,159 --> 01:08:39,754 Where do you want to go? 1142 01:08:43,930 --> 01:08:45,065 What? 1143 01:08:46,139 --> 01:08:47,704 Where was I planning to go? 1144 01:08:49,109 --> 01:08:50,535 Ma'am. 1145 01:08:59,279 --> 01:09:00,714 Hera Palace. 1146 01:09:01,989 --> 01:09:04,114 Take me to Hera Palace in Samseong-dong. 1147 01:09:25,909 --> 01:09:27,074 Mom. 1148 01:09:31,379 --> 01:09:32,675 Seok Kyung... 1149 01:09:32,950 --> 01:09:34,545 Where is she right now? 1150 01:09:35,320 --> 01:09:36,545 Well... 1151 01:09:38,259 --> 01:09:40,614 I did it all by myself. 1152 01:09:42,659 --> 01:09:44,600 I don't have a family. 1153 01:09:44,600 --> 01:09:45,899 My mom is dead, 1154 01:09:45,899 --> 01:09:48,295 and it's been a while since I cut ties with my brother. 1155 01:09:48,399 --> 01:09:50,324 So just send me to prison. 1156 01:09:50,800 --> 01:09:52,695 I did it all by myself, I swear. 1157 01:09:54,840 --> 01:09:55,935 Seok Kyung. 1158 01:10:10,920 --> 01:10:12,015 What was it? 1159 01:10:21,830 --> 01:10:23,464 (Calling) 1160 01:10:23,700 --> 01:10:24,795 Hello? 1161 01:10:26,139 --> 01:10:27,395 Are you there? 1162 01:10:27,810 --> 01:10:29,009 Hello? 1163 01:10:29,009 --> 01:10:31,710 (Seized) 1164 01:10:31,710 --> 01:10:32,805 Eun Byeol. 1165 01:10:34,409 --> 01:10:35,974 Eun Byeol, are you there? 1166 01:10:37,979 --> 01:10:39,175 Eun Byeol! 1167 01:10:40,749 --> 01:10:43,445 Eun Byeol! Can you hear me? 1168 01:10:47,659 --> 01:10:49,224 Where did she go? 1169 01:10:52,159 --> 01:10:53,254 Eun Byeol! 1170 01:10:54,470 --> 01:10:55,565 Eun Byeol! 1171 01:10:56,670 --> 01:10:58,594 I don't have time for this. 1172 01:10:59,070 --> 01:11:00,665 - Eun Byeol! - What? 1173 01:11:01,409 --> 01:11:03,935 Is it okay for her to be here? 1174 01:11:04,040 --> 01:11:05,940 The loan sharks are everywhere. 1175 01:11:05,940 --> 01:11:07,035 Eun Byeol! 1176 01:11:10,779 --> 01:11:11,874 Eun Byeol! 1177 01:11:13,779 --> 01:11:14,945 Eun Byeol! 1178 01:11:15,850 --> 01:11:17,145 Eun Byeol! 1179 01:11:20,759 --> 01:11:21,854 Eun Byeol! 1180 01:11:23,560 --> 01:11:24,795 Eun Byeol! 1181 01:11:26,029 --> 01:11:27,295 Eun Byeol! 1182 01:11:27,600 --> 01:11:29,195 Oh, my goodness. 1183 01:11:29,269 --> 01:11:31,364 - Eun Byeol! - Oh, dear. 1184 01:11:32,940 --> 01:11:34,094 Eun Byeol! 1185 01:11:35,239 --> 01:11:36,334 Ms. Cheon! 1186 01:11:41,350 --> 01:11:44,175 Where is she? Eun Byeol! 1187 01:11:48,889 --> 01:11:50,945 Dr. Ha, it's me. 1188 01:11:51,190 --> 01:11:53,119 Seo Jin showed up at Hera Palace. 1189 01:11:53,119 --> 01:11:56,254 But there's something off about her. 1190 01:11:56,930 --> 01:11:59,824 Something doesn't feel right. You should come over right now. 1191 01:12:02,170 --> 01:12:03,265 Eun Byeol. 1192 01:12:04,229 --> 01:12:05,395 Where is she? 1193 01:12:06,840 --> 01:12:07,935 Eun Byeol. 1194 01:12:09,369 --> 01:12:10,464 Eun Byeol. 1195 01:12:13,580 --> 01:12:14,744 Eun Byeol. 1196 01:12:16,810 --> 01:12:18,574 There you are. 1197 01:12:19,420 --> 01:12:21,744 I've been looking everywhere for you. 1198 01:12:21,989 --> 01:12:23,084 Ms. Cheon. 1199 01:12:23,220 --> 01:12:24,385 We have no time to lose. 1200 01:12:24,590 --> 01:12:26,759 It's my inauguration ceremony today. 1201 01:12:26,759 --> 01:12:27,960 Our outfits are ready. 1202 01:12:27,960 --> 01:12:29,685 Come. We'll be late. 1203 01:12:29,960 --> 01:12:32,060 Ms. Cheon, let go of me. 1204 01:12:32,060 --> 01:12:33,655 I'm not Eun Byeol. 1205 01:12:33,729 --> 01:12:35,600 Why won't you listen to me? 1206 01:12:35,600 --> 01:12:36,964 Do as I say! 1207 01:12:37,200 --> 01:12:39,334 You're my daughter. You must attend the ceremony. 1208 01:12:39,700 --> 01:12:42,210 Everything I have will be yours. Come now. 1209 01:12:42,210 --> 01:12:44,234 Come! Hurry! 1210 01:12:44,509 --> 01:12:45,909 Listen to me! 1211 01:12:45,909 --> 01:12:47,409 - Ms. Cheon, why are you... - Come! 1212 01:12:47,409 --> 01:12:49,909 - Come, Eun Byeol. - I'm not Eun Byeol. 1213 01:12:49,909 --> 01:12:52,044 Hurry. Come. 1214 01:12:54,520 --> 01:12:55,790 Stop it, Seo Jin. 1215 01:12:55,790 --> 01:12:57,419 Why are you here? 1216 01:12:57,419 --> 01:12:59,060 Are you here to take Eun Byeol away from me? 1217 01:12:59,060 --> 01:13:01,925 You can't! I'll never let that happen! 1218 01:13:03,659 --> 01:13:05,230 What are you doing? She's not your daughter! 1219 01:13:05,230 --> 01:13:08,695 Yes, she is! You can't take her away! 1220 01:13:09,030 --> 01:13:10,125 Move! 1221 01:13:10,570 --> 01:13:12,699 Eun Byeol, come to your mom. 1222 01:13:12,699 --> 01:13:14,169 Ro Na, run, now! 1223 01:13:14,169 --> 01:13:15,869 No! Eun Byeol! 1224 01:13:15,869 --> 01:13:17,635 - Get it together, Seo Jin! - Eun Byeol! 1225 01:13:19,540 --> 01:13:20,875 Ro Na, are you okay? 1226 01:13:21,040 --> 01:13:24,075 Are you out of your mind? Where are you taking her? 1227 01:13:24,250 --> 01:13:25,345 She's my daughter! 1228 01:13:25,780 --> 01:13:26,875 Ro Na! 1229 01:13:31,119 --> 01:13:33,415 Mr. Ha, are you okay? 1230 01:13:34,389 --> 01:13:36,155 Eun Byeol! 1231 01:13:36,330 --> 01:13:40,129 We don't have time for this. Come with me now. 1232 01:13:40,129 --> 01:13:41,699 Why are you so stubborn? 1233 01:13:41,699 --> 01:13:43,230 - Eun Byeol! - Ms. Cheon. 1234 01:13:43,230 --> 01:13:44,695 Come with me. 1235 01:13:46,300 --> 01:13:47,464 Eun Byeol! 1236 01:15:03,580 --> 01:15:06,544 (The Penthouse 3) 1237 01:15:06,949 --> 01:15:08,750 I can't let it end like this. 1238 01:15:08,750 --> 01:15:10,090 I'll go back by all means. 1239 01:15:10,090 --> 01:15:11,590 He's coming back to kill me. 1240 01:15:11,590 --> 01:15:13,959 Your life isn't just yours. I love you. 1241 01:15:13,959 --> 01:15:15,429 I'm getting engaged to Logan next week. 1242 01:15:15,429 --> 01:15:17,830 If I can't have it, no one can, okay? 1243 01:15:17,830 --> 01:15:19,359 There will be too many victims. 1244 01:15:19,359 --> 01:15:21,899 I'll chase him to the ends of the earth and destroy him. 1245 01:15:21,899 --> 01:15:24,964 Shim Su Ryeon, I miss you. Come here quickly. 88336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.