All language subtitles for The Good Fight - 05x09 - And the end was violent....MeGusta+GGWP+mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,046 --> 00:00:06,006 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 2 00:00:10,967 --> 00:00:13,187 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] 3 00:00:16,585 --> 00:00:19,367 SHOP OWNER: You see what that motherfucker did? 4 00:00:21,179 --> 00:00:22,548 Okay. 5 00:00:22,579 --> 00:00:24,154 Can you give me a copy of this? 6 00:00:24,198 --> 00:00:25,567 Sure. 7 00:00:26,400 --> 00:00:28,550 Just promise me you get that guy off the streets. 8 00:00:28,593 --> 00:00:30,639 He's gonna kill somebody someday. 9 00:00:30,682 --> 00:00:33,120 - We'll do our best, sir. - Yeah. 10 00:00:33,163 --> 00:00:34,730 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] 11 00:00:34,773 --> 00:00:37,211 [SIREN WAILING] 12 00:00:37,733 --> 00:00:39,317 What'd he say? 13 00:00:40,083 --> 00:00:41,737 "Kung flu." 14 00:00:42,983 --> 00:00:44,435 Okay, let's get him in. 15 00:00:44,661 --> 00:00:46,402 CLAY: Hey, I didn't do nothing, man. 16 00:00:46,445 --> 00:00:48,621 Fuck those Chinamen bringing that shit here. 17 00:00:48,665 --> 00:00:50,057 Huh? Fuck 'em! 18 00:00:50,101 --> 00:00:51,581 This is bullshit! 19 00:00:51,624 --> 00:00:52,930 [SIREN WAILING] 20 00:00:52,973 --> 00:00:54,148 Just fuck you. 21 00:00:54,192 --> 00:00:55,759 - Fuck you! Huh? - [RATTLING CAGE] 22 00:00:55,802 --> 00:00:57,282 Hey! 23 00:00:57,983 --> 00:00:59,719 He looks familiar, doesn't he? 24 00:01:00,720 --> 00:01:02,766 Yeah, Mr. Tire Iron. 25 00:01:02,809 --> 00:01:04,985 - Yep. - CLAY: What are you talking about? 26 00:01:05,029 --> 00:01:07,161 You like beating up 70-year-old women, Clay. 27 00:01:07,205 --> 00:01:09,294 - You're famous around here. - That's bullshit. 28 00:01:09,338 --> 00:01:11,296 - Bullshit! - Tell the judge about it 29 00:01:11,340 --> 00:01:12,775 after you're processed. 30 00:01:13,255 --> 00:01:14,865 [SIREN WAILING] 31 00:01:14,908 --> 00:01:16,954 [OVERLAPPING CHATTER] 32 00:01:25,267 --> 00:01:28,270 - Hey, what's going on? - Working on the elevators. 33 00:01:28,313 --> 00:01:30,272 Are you kidding? They've been doing that for months. 34 00:01:30,315 --> 00:01:32,491 Yep. Cook County. Where you going? 35 00:01:32,535 --> 00:01:33,840 Bond court. 36 00:01:33,884 --> 00:01:35,277 Overflow is on the seventh floor. 37 00:01:35,320 --> 00:01:36,800 - You're kidding? - [GROANS] 38 00:01:36,843 --> 00:01:38,671 Hope you got your hiking boots. 39 00:01:39,672 --> 00:01:41,086 [SIGHS] 40 00:01:41,110 --> 00:01:42,284 Come on. 41 00:01:45,775 --> 00:01:48,333 Oh, this is bullshit! 42 00:01:48,377 --> 00:01:50,944 You need to learn another word, chief. 43 00:01:52,650 --> 00:01:54,470 You can't have me going up all these stairs, man. 44 00:01:54,513 --> 00:01:56,776 - I got a bad meniscus. - What's that? 45 00:01:57,108 --> 00:01:59,779 - My knee. I got a bad knee. - Didn't look all that bad 46 00:01:59,823 --> 00:02:02,521 when you were stomping the shit out of that lady. 47 00:02:03,164 --> 00:02:05,916 MAN [OVER SPEAKER]: Please, can everyone please stay in your line? 48 00:02:05,959 --> 00:02:08,171 - [INDISTINCT CHATTER] - Next case, please. 49 00:02:08,211 --> 00:02:09,920 BELLAMY: My God, this is insane. 50 00:02:09,963 --> 00:02:11,922 It smells like shit in here. 51 00:02:11,965 --> 00:02:14,359 - GIPMAR: Fuck. - Whoa, whoa. What? 52 00:02:14,403 --> 00:02:16,883 Judge just let my collar out on his own recognizance. 53 00:02:16,927 --> 00:02:19,538 - Why? - Hey, sheriff's too busy. 54 00:02:19,582 --> 00:02:21,105 Overcrowding. 55 00:02:21,148 --> 00:02:23,586 I just climbed up seven flights for nothing. 56 00:02:23,629 --> 00:02:25,936 I can't keep doing this shit. 57 00:02:25,979 --> 00:02:27,938 See? What's the point? 58 00:02:27,981 --> 00:02:29,650 Just let me go, man. 59 00:02:31,376 --> 00:02:32,986 [QUIETLY]: What, what are you thinking? 60 00:02:33,030 --> 00:02:34,466 I'm thinking there might be another way. 61 00:02:34,510 --> 00:02:36,555 [SNIFFING] 62 00:02:38,557 --> 00:02:40,385 [WHISPERS]: Fuck it. 63 00:02:41,691 --> 00:02:44,607 - [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] - [CHUCKLES] 64 00:02:46,348 --> 00:02:47,871 Hey, where are we going? 65 00:02:47,914 --> 00:02:49,786 These cuffs are cutting into me, man. 66 00:02:50,787 --> 00:02:53,833 - Almost there. - Where, asshole? Where? Where? 67 00:02:53,877 --> 00:02:55,313 [RIBISI CHUCKLES] 68 00:02:55,357 --> 00:02:57,663 [APPLAUSE, SHOUTING, WHOOPING] 69 00:02:59,448 --> 00:03:01,493 [CHEERING] 70 00:03:05,671 --> 00:03:07,717 What the hell is this, a copy shop? 71 00:03:07,760 --> 00:03:09,327 A court. 72 00:03:09,371 --> 00:03:11,155 What the fuck? This isn't a court. 73 00:03:11,198 --> 00:03:13,592 [WHOOPING, WHISTLING, CHEERING] 74 00:03:17,640 --> 00:03:19,729 - What's going on? - We're on TV now. 75 00:03:19,772 --> 00:03:22,253 It's what happens. I got a standing ovation. 76 00:03:22,296 --> 00:03:23,863 Okay, quiet down. 77 00:03:23,907 --> 00:03:25,648 Quiet down, or I'm gonna have to clear the court. 78 00:03:25,691 --> 00:03:27,737 - [GALLERY QUIETS] - Come on, let's go, let's go. 79 00:03:28,542 --> 00:03:31,349 Ah, the boys in blue. What do you have for me? 80 00:03:31,393 --> 00:03:32,437 Hate crime, Your Honor. 81 00:03:32,481 --> 00:03:33,699 WACKNER: What did he do? 82 00:03:33,743 --> 00:03:35,397 BELLAMY: Punched a 72-year old woman 83 00:03:35,440 --> 00:03:37,268 in the head, stomped on her, sent her to the hospital. 84 00:03:37,311 --> 00:03:38,574 Bring him up here. 85 00:03:38,617 --> 00:03:40,663 Make room, Mr. Zebra. Fly away, Eagle. 86 00:03:43,000 --> 00:03:44,449 Your Honor, can we talk for a second? 87 00:03:44,493 --> 00:03:46,320 - What do you need? - To talk. 88 00:03:49,280 --> 00:03:51,369 - What's wrong? - Is that real? 89 00:03:51,413 --> 00:03:53,284 - I don't understand. The case? - Yeah. 90 00:03:53,327 --> 00:03:54,938 Did Del send them in to add drama? 91 00:03:54,981 --> 00:03:56,940 - What? No. - Well, that's a serious case. 92 00:03:56,983 --> 00:03:58,550 That's for a real court, not us. 93 00:03:58,594 --> 00:04:00,683 - We're a real court. - Not for issues like that. 94 00:04:00,726 --> 00:04:03,076 - You don't know that. - This is crossing a line. 95 00:04:03,120 --> 00:04:05,296 Okay, wait. Let's listen to what they have. 96 00:04:05,339 --> 00:04:07,124 Ask any questions you want. 97 00:04:07,167 --> 00:04:08,778 If you think I'm crossing the line 98 00:04:08,821 --> 00:04:10,649 after my ruling, send me a signal. 99 00:04:10,693 --> 00:04:12,500 - What signal? - How about this? 100 00:04:13,217 --> 00:04:14,827 - Subtle. - How about this? 101 00:04:14,871 --> 00:04:16,002 [SHRIEKS] 102 00:04:16,046 --> 00:04:17,569 Oh, my God. Stop. 103 00:04:17,613 --> 00:04:19,658 Okay, let's go. 104 00:04:22,667 --> 00:04:25,359 - WACKNER: Where'd you get this? - From the bodega surveillance camera 105 00:04:25,403 --> 00:04:26,622 on the corner. 106 00:04:32,976 --> 00:04:34,586 [GALLERY GASPING] 107 00:04:37,197 --> 00:04:38,590 Hey, that wasn't me. 108 00:04:38,634 --> 00:04:41,027 Then you've got an identical twin, my friend. 109 00:04:41,071 --> 00:04:42,725 Yeah, I-I do, actually, I do. 110 00:04:42,768 --> 00:04:45,162 Your Honor, he told us in the patrol car why he did it. 111 00:04:45,205 --> 00:04:46,278 Why'd you do it, sir? 112 00:04:46,342 --> 00:04:47,817 I mean, it wasn't me, but... 113 00:04:49,233 --> 00:04:51,473 but if it was, it's 'cause... it's 'cause these Asian assholes 114 00:04:51,516 --> 00:04:53,213 are making us wear these masks, man. 115 00:04:53,257 --> 00:04:56,086 I lost my apartment 'cause of them. 116 00:04:56,129 --> 00:04:57,827 [CLAY PANTING QUIETLY] 117 00:04:58,828 --> 00:05:00,830 [APPLAUSE] 118 00:05:00,873 --> 00:05:03,006 I have a question for the officers, Your Honor. 119 00:05:03,049 --> 00:05:05,138 - Go ahead. - Why didn't you take this culprit 120 00:05:05,182 --> 00:05:06,488 to Leighton Criminal Court? 121 00:05:06,531 --> 00:05:08,490 We did. I mean, we processed him, 122 00:05:08,533 --> 00:05:10,492 tried to transfer him to sheriff's custody, 123 00:05:10,535 --> 00:05:12,798 but due to overcrowding, arrestees were being released 124 00:05:12,842 --> 00:05:15,366 - on their own recognizance. - And Clay's attacked before. 125 00:05:15,409 --> 00:05:17,934 In fact, this hate crime only happened because Clay 126 00:05:17,977 --> 00:05:19,675 was released without bail a week ago. 127 00:05:19,718 --> 00:05:21,546 RIBISI: Yeah, he was called Mr. Tire Iron. 128 00:05:21,590 --> 00:05:23,548 He beat a 75-year-old woman at a bus stop. 129 00:05:23,592 --> 00:05:24,897 That's why we're here, Your Honor. 130 00:05:24,941 --> 00:05:26,464 CLAY: No, he's lying. They're lying. 131 00:05:26,508 --> 00:05:28,466 I never hurt anybody who didn't hurt me. 132 00:05:28,510 --> 00:05:29,641 Okay. 133 00:05:31,077 --> 00:05:34,777 It is never my preference to preempt Cook County, 134 00:05:34,820 --> 00:05:38,737 but it is my belief that this man will hurt someone again 135 00:05:38,781 --> 00:05:40,522 if released. 136 00:05:40,565 --> 00:05:41,827 So... 137 00:05:42,192 --> 00:05:43,742 I am sentencing you, sir, 138 00:05:43,786 --> 00:05:46,179 to one year in David Cord's private prison, 139 00:05:46,223 --> 00:05:48,969 where he will receive psychological counseling, 140 00:05:49,019 --> 00:05:52,716 and this court will review again in one month 141 00:05:52,770 --> 00:05:54,361 to determine his progress. 142 00:05:54,405 --> 00:05:56,668 - Thank you, Your Honor. - Take him into custody, Dean. 143 00:05:56,712 --> 00:05:59,715 CLAY: I didn't do anything! I didn't do anything! 144 00:05:59,758 --> 00:06:00,981 - [APPLAUSE] - I had to punch her 145 00:06:01,005 --> 00:06:02,205 'cause she was gonna punch me! 146 00:06:02,291 --> 00:06:05,068 She was gonna punch me, man! 147 00:06:05,111 --> 00:06:07,636 It's 10-22. Is 10-24 on air? 148 00:06:07,679 --> 00:06:09,729 10-24. Go with 10-22. 149 00:06:09,772 --> 00:06:13,859 10-24 should consider alternate processing venue 150 00:06:13,903 --> 00:06:15,905 at Atlantic and Howard. 151 00:06:16,906 --> 00:06:19,865 10-22, what is Atlantic and Howard? 152 00:06:19,909 --> 00:06:22,259 10-24, best you see for yourself. 153 00:06:22,302 --> 00:06:24,304 Just disposed of our 510 there. 154 00:06:24,348 --> 00:06:26,568 No stairs. No wait. 155 00:06:26,611 --> 00:06:29,745 Uh, 10-24, advised. We're out. 156 00:06:29,788 --> 00:06:31,192 [BEEP] 157 00:06:32,051 --> 00:06:33,966 [TIRES SQUEALING] 158 00:06:38,231 --> 00:06:40,277 [PHONE RINGS IN DISTANCE] 159 00:06:41,234 --> 00:06:42,505 So, first... 160 00:06:42,529 --> 00:06:44,411 I should warn you that I'm bad at interviewing. 161 00:06:44,455 --> 00:06:47,153 Also, I took some cough syrup this morning, 162 00:06:47,197 --> 00:06:49,808 so I'm a bit more intuitive than usual. 163 00:06:52,985 --> 00:06:56,423 You haven't worked in a law firm in ten years, Ms. Durado. 164 00:06:56,467 --> 00:06:58,034 Why come back now? 165 00:06:58,077 --> 00:06:59,992 - It's an interesting time. - Why is that? 166 00:07:00,036 --> 00:07:02,691 After a fire, all that's left are the foundations. 167 00:07:02,734 --> 00:07:04,606 It's a good time to rebuild. 168 00:07:04,649 --> 00:07:06,390 And how would you rebuild? 169 00:07:06,433 --> 00:07:09,611 Recently, I've become obsessed with space law. 170 00:07:10,655 --> 00:07:12,135 - Sorry? - Space law. 171 00:07:12,178 --> 00:07:14,267 Mineral rights on the moon. 172 00:07:14,311 --> 00:07:16,618 Real estate law on Mars. 173 00:07:17,880 --> 00:07:19,490 Well... 174 00:07:19,942 --> 00:07:21,535 it was nice to meet you. 175 00:07:21,579 --> 00:07:24,669 No, it wasn't. But our second meeting will go better. 176 00:07:24,713 --> 00:07:27,150 - I grow on people. - Good to know. 177 00:07:30,317 --> 00:07:32,329 Ms. Durado. 178 00:07:32,372 --> 00:07:34,418 What do Liz and Diane see in you? 179 00:07:35,025 --> 00:07:36,855 They think I'll be a figurehead here. 180 00:07:36,899 --> 00:07:39,641 Someone they can manipulate into agreeing with them. 181 00:07:39,684 --> 00:07:41,207 - They both think that? - Yes. 182 00:07:41,251 --> 00:07:43,035 Mm. And why do they both think that? 183 00:07:43,079 --> 00:07:44,515 Because I encourage them to. 184 00:07:44,983 --> 00:07:47,692 I notice, in a partisan world, 185 00:07:47,736 --> 00:07:50,129 the person in the middle controls the agenda. 186 00:07:50,358 --> 00:07:51,696 Look at Joe Manchin. 187 00:07:51,740 --> 00:07:54,786 His wife didn't even know he existed last year, 188 00:07:54,830 --> 00:07:57,702 and now he controls America. 189 00:08:05,275 --> 00:08:07,016 Are you shitting me? 190 00:08:07,059 --> 00:08:09,105 David, we are shitting you about so many things, 191 00:08:09,148 --> 00:08:12,108 - you're gonna have to be more specific. - She's a nutbag. 192 00:08:12,151 --> 00:08:13,718 I tell you to fix your differences, 193 00:08:13,762 --> 00:08:16,982 - you bring me Space Woman. - Allegra is legendary. 194 00:08:17,026 --> 00:08:19,376 She created and ran her own law firm. 195 00:08:19,419 --> 00:08:21,900 She has published groundbreaking legal treatises. 196 00:08:21,944 --> 00:08:23,554 The woman is brilliant, David. 197 00:08:23,597 --> 00:08:25,730 I'm sure, if you want to buy real estate on the moon. 198 00:08:25,774 --> 00:08:28,385 She's looking into space law, because it's a way to appeal 199 00:08:28,428 --> 00:08:30,866 to Elon Musk and Jeff Bezos. 200 00:08:30,909 --> 00:08:33,259 We're not bringing her on. You two need to look again. 201 00:08:33,303 --> 00:08:35,261 No. We want her, and if you're gonna fight us, 202 00:08:35,305 --> 00:08:37,699 you can take it to STR Laurie. 203 00:08:37,742 --> 00:08:39,483 I am STR Laurie. 204 00:08:39,526 --> 00:08:41,137 Let's see if STR Laurie agrees. 205 00:08:41,180 --> 00:08:43,574 [SCOFFS SOFTLY] 206 00:08:43,617 --> 00:08:46,316 I liked you two better when you hated each other. 207 00:08:47,317 --> 00:08:50,352 - [BANJO PLAYING UPBEAT COUNTRY MUSIC] - ANNOUNCER: The family farm, 208 00:08:50,426 --> 00:08:52,452 the backbone of America, 209 00:08:52,496 --> 00:08:55,064 the backbone of our company. 210 00:08:55,107 --> 00:08:57,224 Plum Meadow Farms. 211 00:08:57,269 --> 00:09:00,097 You know our name... We're the ice cream guys. 212 00:09:00,160 --> 00:09:02,637 Started in 1921 by two brothers, 213 00:09:02,722 --> 00:09:04,160 Guy and George Plum, 214 00:09:04,203 --> 00:09:07,318 we grew from a small family farm into a global company 215 00:09:07,356 --> 00:09:09,469 with stores in all 50 states. 216 00:09:09,513 --> 00:09:11,497 So drop by your neighborhood store today. 217 00:09:11,530 --> 00:09:13,256 CARTER: As you can see, we have to be careful 218 00:09:13,299 --> 00:09:14,823 with our business partners, so... 219 00:09:14,866 --> 00:09:17,695 we have a few deal points still to be worked out. 220 00:09:17,739 --> 00:09:19,392 Would love to get to it today. 221 00:09:19,436 --> 00:09:21,960 Tell us your points; We'll tell you ours. 222 00:09:22,004 --> 00:09:23,353 CARTER: "New Venture OIC, 223 00:09:23,396 --> 00:09:25,094 "henceforth known as 'the Craft Grower, ' 224 00:09:25,137 --> 00:09:26,791 "assumes responsibility for acquiring 225 00:09:26,835 --> 00:09:28,880 "a Department of Agriculture Administers License 226 00:09:28,924 --> 00:09:30,664 "no later than October 31st 227 00:09:30,708 --> 00:09:32,579 - of this year." - Agree to make good-faith effort 228 00:09:32,623 --> 00:09:33,972 - but no date certain. - Fine. 229 00:09:34,016 --> 00:09:35,669 "Craft Grower will be responsible 230 00:09:35,713 --> 00:09:37,933 for 25,000 square feet of canopy space by January 7..." 231 00:09:37,976 --> 00:09:40,252 - "Inclusive of land in California." - Agreed. 232 00:09:40,276 --> 00:09:41,582 "And Plum Meadow Farms, 233 00:09:41,626 --> 00:09:43,018 "henceforth known as 'the Distributor, ' 234 00:09:43,062 --> 00:09:44,388 "assumes responsibility for acquiring 235 00:09:44,439 --> 00:09:46,021 Special Use Dispensary License." 236 00:09:46,065 --> 00:09:48,865 Contemporaneous with us acquiring Administers License. 237 00:09:48,919 --> 00:09:51,592 Agreed. "Packaging to be sole purview of Distributor." 238 00:09:51,636 --> 00:09:53,030 No problem there. 239 00:09:53,054 --> 00:09:54,639 "Wholly owned frozen yogurt locations to be converted 240 00:09:54,682 --> 00:09:56,597 to cannabis-related retail outlets." 241 00:09:56,641 --> 00:09:58,696 CARMEN: Standard territorial exclusivity. 242 00:09:58,740 --> 00:10:00,035 If that's important to you. 243 00:10:00,079 --> 00:10:02,690 - It is. - Can we see the samples, Jimbo? 244 00:10:02,734 --> 00:10:03,909 Hey. [LAUGHS] 245 00:10:03,952 --> 00:10:06,442 OSCAR: Ay, Dios mío. 246 00:10:08,000 --> 00:10:09,697 Mira esto. 247 00:10:09,741 --> 00:10:11,960 Gracias. [CHUCKLES] 248 00:10:13,400 --> 00:10:14,572 Que mono. 249 00:10:15,660 --> 00:10:17,400 - Mira, Mami. - [CHUCKLES] 250 00:10:17,444 --> 00:10:19,228 - Para ti. - CARTER: As you can see, 251 00:10:19,272 --> 00:10:21,927 this is our agreed-upon promo for our co-vendor. 252 00:10:21,970 --> 00:10:24,886 - ♪ - ANNOUNCER: Peace. Love. 253 00:10:24,930 --> 00:10:26,671 The spirit of change. 254 00:10:26,714 --> 00:10:29,543 That's America, and that's Plum Meadow Farms. 255 00:10:29,587 --> 00:10:32,502 Now with our new Cannabis Treats line. 256 00:10:32,546 --> 00:10:35,201 Guy and George Plum were there at Woodstock 257 00:10:35,244 --> 00:10:38,030 handing out free ice cream to the flower power generation. 258 00:10:38,073 --> 00:10:39,640 And now we're bringing a whole new line 259 00:10:39,684 --> 00:10:41,803 of safe and delicious cannabis products 260 00:10:41,847 --> 00:10:43,775 to the 21st century. 261 00:10:43,818 --> 00:10:45,690 So tune in, turn on, 262 00:10:45,733 --> 00:10:48,823 - and drop by one of our stores today. - Okay. 263 00:10:48,867 --> 00:10:50,477 [CHUCKLES] 264 00:10:50,520 --> 00:10:54,046 We supply the pot and cultivation, 265 00:10:54,089 --> 00:10:56,744 and you the distribution. 266 00:10:56,788 --> 00:10:57,832 Yes. 267 00:10:57,876 --> 00:10:59,484 - Bravo. - Uh, one issue 268 00:10:59,530 --> 00:11:01,706 that we haven't addressed is the... 269 00:11:01,749 --> 00:11:04,665 cessation of illegal activities by the parties. 270 00:11:04,709 --> 00:11:07,522 Marijuana is no longer illegal in Illinois. 271 00:11:07,561 --> 00:11:11,367 Yes. But we want the contract to take into account the full... 272 00:11:11,411 --> 00:11:15,618 "spectrum" of Mr. Rivi's previous business model. 273 00:11:15,675 --> 00:11:17,140 What are we talking about here? 274 00:11:17,183 --> 00:11:20,202 Mr. Rivi is involved with distributing other... 275 00:11:20,692 --> 00:11:23,553 "products" that are not yet legal. 276 00:11:23,597 --> 00:11:26,692 Um, such as cocaine. 277 00:11:28,231 --> 00:11:32,003 _ 278 00:11:32,028 --> 00:11:33,977 I'm sure you can understand, Ms. Moyo, 279 00:11:34,020 --> 00:11:36,454 that I need to protect my client from being held liable 280 00:11:36,493 --> 00:11:37,916 for Mr. Rivi's illegal activities. 281 00:11:37,959 --> 00:11:39,831 Sigue, 'cause I'm brown, 282 00:11:39,874 --> 00:11:43,182 I must be up to some illegal shit, right?! 283 00:11:43,225 --> 00:11:44,357 - I don't judge. I litigate. - No, no. 284 00:11:44,400 --> 00:11:46,011 [SEVERAL SPEAKING AT ONCE] 285 00:11:46,054 --> 00:11:47,743 Wait. Wait! 286 00:11:47,807 --> 00:11:49,057 Sidebar! 287 00:11:49,101 --> 00:11:51,059 - [CHATTER STOPS] - Let's all sidebar. 288 00:11:51,733 --> 00:11:53,496 Who the hell are you? 289 00:11:53,775 --> 00:11:56,195 Your lawyer, sir. And we need to talk. 290 00:11:58,136 --> 00:12:03,458 _ 291 00:12:03,593 --> 00:12:05,639 I-I hear you, Oscar, okay? 292 00:12:05,683 --> 00:12:07,641 But he... he wants your product. 293 00:12:07,685 --> 00:12:09,643 And he needs you more than you need him. 294 00:12:09,687 --> 00:12:11,471 No, he needs my product, not me. 295 00:12:11,514 --> 00:12:14,561 He'll send me to jail, then deal with my number two. 296 00:12:15,867 --> 00:12:17,564 HUGHES [INTERPRETING]: Um, whoa, I'm your number two. 297 00:12:17,607 --> 00:12:19,044 You expect me to fuck you? 298 00:12:19,087 --> 00:12:20,896 No, no, no, no, mami, no, no, no. 299 00:12:20,920 --> 00:12:24,292 _ 300 00:12:26,583 --> 00:12:28,942 _ 301 00:12:28,967 --> 00:12:31,056 O-Okay, p-please don't... no, don't say that here. 302 00:12:31,099 --> 00:12:34,059 OSCAR: Why don't we take these ideas, the gummies, 303 00:12:34,102 --> 00:12:36,148 the candy, and do them ourselves? 304 00:12:36,191 --> 00:12:37,410 We're doing all the fucking work. 305 00:12:37,453 --> 00:12:38,846 He's coming in with nothing. 306 00:12:38,890 --> 00:12:40,108 No, he's coming in with brick and mortar. 307 00:12:40,152 --> 00:12:41,969 He's got the infrastructure. 308 00:12:42,013 --> 00:12:44,765 We've got the motherfucking infrastructure! 309 00:12:44,809 --> 00:12:47,594 Mr. Rivi, what he's giving you is respectability. 310 00:12:47,637 --> 00:12:50,292 Marijuana is still problematic with the Feds. 311 00:12:50,336 --> 00:12:52,077 This gets them off your back. 312 00:12:52,120 --> 00:12:53,818 - OSCAR: So what do we do? - Take something from him. 313 00:12:53,861 --> 00:12:58,039 Something he doesn't realize is worth $550 million. 314 00:12:58,083 --> 00:13:00,128 OSCAR [CHUCKLES]: Like what? 315 00:13:00,172 --> 00:13:01,390 Merchandising. 316 00:13:01,917 --> 00:13:03,262 It's not specified in the contract. 317 00:13:03,305 --> 00:13:06,918 What? T-shirts and bullshit? Come on. 318 00:13:06,961 --> 00:13:08,441 Nobody gives a shit. 319 00:13:08,484 --> 00:13:10,399 Ask George Lucas if he gives a shit. 320 00:13:10,443 --> 00:13:11,923 OSCAR: The Star Wars guy? 321 00:13:11,966 --> 00:13:13,925 What the fuck does he have to do with this? 322 00:13:13,968 --> 00:13:17,058 20th Century Fox wanted to close on a contract for Star Wars, 323 00:13:17,102 --> 00:13:20,018 but they were too far apart on up-front fees. 324 00:13:20,061 --> 00:13:23,412 So Lucas suggested something no one cared about: 325 00:13:23,456 --> 00:13:24,896 Merchandising. 326 00:13:24,939 --> 00:13:27,242 You know, T-shirts and shit. 327 00:13:27,286 --> 00:13:30,245 Marijuana is not the same as Star Wars. 328 00:13:30,289 --> 00:13:31,802 - Okay? - You're right. 329 00:13:31,827 --> 00:13:33,046 It's more addictive. 330 00:13:35,947 --> 00:13:38,036 HUGHES [INTERPRETING]: And where have you been this whole time? 331 00:13:38,079 --> 00:13:40,560 - Why are you joining us now? - I was just hired. 332 00:13:42,526 --> 00:13:44,005 Mami. 333 00:13:48,742 --> 00:13:51,005 HUGHES: We want this, Oscar. 334 00:13:51,049 --> 00:13:52,877 Or... I leave you. 335 00:13:52,920 --> 00:13:56,271 OSCAR: Mami. No, no, no, no, no. 336 00:13:56,315 --> 00:13:59,100 [OSCAR SPEAKS SPANISH] 337 00:14:00,346 --> 00:14:02,522 My wife Isabel and I, uh, 338 00:14:02,887 --> 00:14:05,193 want her on this negotiation. 339 00:14:05,237 --> 00:14:07,282 Who, Carmen? You... you've got her. 340 00:14:07,326 --> 00:14:09,067 No, no. The other one. 341 00:14:10,717 --> 00:14:12,153 Allegra. 342 00:14:15,108 --> 00:14:16,726 That can be arranged. 343 00:14:16,770 --> 00:14:18,816 OSCAR: Hmm. 344 00:14:18,859 --> 00:14:21,644 [UPBEAT LATIN POP PLAYING] 345 00:14:27,607 --> 00:14:30,566 [CAR ALARM BLARING IN DISTANCE] 346 00:14:30,610 --> 00:14:32,655 ♪ 347 00:14:34,701 --> 00:14:36,485 Yo. 348 00:14:36,529 --> 00:14:38,036 - Eight-ball of yay. - Eight-ball? 349 00:14:38,090 --> 00:14:40,011 All right, it's gonna be $200, all right? 350 00:14:40,054 --> 00:14:41,099 Not here. Up there. 351 00:14:41,142 --> 00:14:42,535 [WHISTLES] 352 00:14:46,539 --> 00:14:48,067 Got it? 353 00:14:51,283 --> 00:14:52,545 Is that an eighth? 354 00:14:52,588 --> 00:14:53,894 It's what you asked for, playboy. 355 00:14:53,938 --> 00:14:55,417 - Shit! - On the ground! On the ground! 356 00:14:55,461 --> 00:14:57,593 On the ground! 357 00:14:57,637 --> 00:14:59,639 - Stay down! - We didn't do anything wrong. 358 00:14:59,682 --> 00:15:00,988 Got anything that's gonna stick me? 359 00:15:01,032 --> 00:15:02,555 Yeah, it's just hanging between my legs. 360 00:15:02,598 --> 00:15:03,904 Yo, reach into my back pocket. 361 00:15:03,948 --> 00:15:06,738 I got a card given to me by Oscar Rivi. It's his lawyer. 362 00:15:06,762 --> 00:15:08,430 - He'll get us out in a few hours. - I doubt it, chief. 363 00:15:08,474 --> 00:15:10,084 - Yeah, you want to bet, pussy? - I sure do. 364 00:15:10,128 --> 00:15:11,825 We're not going to the usual court. 365 00:15:11,869 --> 00:15:13,392 Hold on, what? Hold on, what are you talking about? 366 00:15:13,435 --> 00:15:15,002 - Get up! - Yeah, you're gonna see. 367 00:15:15,046 --> 00:15:17,875 This, this, boys, is gonna be interesting. 368 00:15:17,918 --> 00:15:20,921 ♪ 369 00:15:48,688 --> 00:15:51,734 ♪ 370 00:16:20,981 --> 00:16:23,070 ♪ 371 00:16:31,458 --> 00:16:39,458 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 372 00:16:39,483 --> 00:16:41,528 ♪ 373 00:16:58,062 --> 00:16:59,628 [INDISTINCT CHATTER] 374 00:17:00,934 --> 00:17:02,501 ANNOUNCER: All rise! 375 00:17:02,544 --> 00:17:05,025 And welcome to Wackner Rules! 376 00:17:05,069 --> 00:17:06,200 [CHEERING] 377 00:17:06,244 --> 00:17:08,289 What is this? Where are we? 378 00:17:09,290 --> 00:17:11,075 Okay, everybody be seated. 379 00:17:11,118 --> 00:17:12,685 Quiet, please. 380 00:17:12,728 --> 00:17:15,296 No more autographs from Marissa. 381 00:17:15,340 --> 00:17:16,819 [CLANG] 382 00:17:17,162 --> 00:17:18,337 Gentlemen, 383 00:17:18,381 --> 00:17:20,165 what's the charge, please? 384 00:17:20,208 --> 00:17:21,862 We caught them dealing, Your Honor. 385 00:17:21,906 --> 00:17:24,822 Cocaine. Crystal. We ask that bail be denied. 386 00:17:24,865 --> 00:17:26,084 Thank you, Marissa. 387 00:17:26,127 --> 00:17:27,607 Are they a flight risk, Officers? 388 00:17:27,651 --> 00:17:29,261 Every corner boy in this city is a flight risk. 389 00:17:29,305 --> 00:17:30,555 Where's your evidence for that? 390 00:17:30,599 --> 00:17:32,098 We'll collect some data for you, Your Honor. 391 00:17:32,122 --> 00:17:33,178 Please do. 392 00:17:33,221 --> 00:17:35,267 Devil's Advocate, what do you have to say? 393 00:17:39,053 --> 00:17:41,186 These young men 394 00:17:41,229 --> 00:17:43,667 are the victims of a system 395 00:17:43,710 --> 00:17:47,323 that arbitrarily declares some drugs illegal 396 00:17:47,366 --> 00:17:50,344 and others, like alcohol, not. 397 00:17:50,388 --> 00:17:52,086 They should be released. 398 00:17:52,115 --> 00:17:54,765 To hold them is to perpetuate an unfair system. 399 00:17:54,808 --> 00:17:56,636 Bro, what the fuck kind of court is this? 400 00:17:56,680 --> 00:17:58,108 Seriously? 401 00:17:59,073 --> 00:18:02,207 - Mr. Prosecutor. - "Perpetuate an unfair system"? 402 00:18:02,250 --> 00:18:05,863 Ask the poor homeowners in the neighborhoods. Ask 'em. 403 00:18:05,906 --> 00:18:08,169 Ask 'em just how innocent these drugs are. 404 00:18:08,213 --> 00:18:10,258 They're devastating the community. 405 00:18:10,302 --> 00:18:12,609 Watch The Wire, episode "Hamsterdam." 406 00:18:12,652 --> 00:18:15,481 Crime is caused by criminalizing drugs. 407 00:18:15,525 --> 00:18:17,004 You're talking about a TV show. 408 00:18:17,048 --> 00:18:18,615 Your Honor, you've always said: 409 00:18:18,658 --> 00:18:20,573 Art is just as important as evidence. 410 00:18:20,617 --> 00:18:22,662 No, Grateful Dead is just as important. 411 00:18:22,706 --> 00:18:23,983 Defense? 412 00:18:24,882 --> 00:18:26,884 - Come on, Defense. - Oh. 413 00:18:28,102 --> 00:18:29,887 Your Honor, this is not a hate crime 414 00:18:29,930 --> 00:18:31,715 in which, I agreed, it was a good idea 415 00:18:31,758 --> 00:18:33,673 to get a crazy person off the street. 416 00:18:33,717 --> 00:18:35,407 These cops are asking you to trust them. 417 00:18:35,450 --> 00:18:37,255 - Where's the evidence? - Here. 418 00:18:37,306 --> 00:18:39,810 - These are the drugs they were selling. - Dean. 419 00:18:39,853 --> 00:18:41,355 How do we know you found these drugs on them? 420 00:18:41,388 --> 00:18:43,149 Are you seriously questioning our honor? 421 00:18:43,200 --> 00:18:45,250 Defund the police! Defund the police! 422 00:18:45,293 --> 00:18:46,991 - Shut up! Shut up! - Defund the poli... 423 00:18:47,034 --> 00:18:48,384 I am questioning the evidence. 424 00:18:48,427 --> 00:18:49,935 That is the point of a trial. 425 00:18:50,005 --> 00:18:51,680 These young men should be taken to Cook County courthouse. 426 00:18:51,724 --> 00:18:53,018 KEWAME: I didn't do anything wrong. 427 00:18:53,068 --> 00:18:54,520 Your Honor, we should add, this kid said 428 00:18:54,575 --> 00:18:56,485 if we took him to Cook County he'd be out within an hour 429 00:18:56,529 --> 00:18:59,862 because he works for Oscar Rivi, Chicago's answer to El Chapo. 430 00:18:59,896 --> 00:19:02,920 And I hope you notice the court clerk's reaction 431 00:19:02,963 --> 00:19:07,446 to the name Rivi, because her firm defends him. 432 00:19:07,490 --> 00:19:09,796 - Is that true? - We defend a lot of people. 433 00:19:09,840 --> 00:19:11,821 - MAN: Boo! - Okay, here's how we'll leave it. 434 00:19:11,845 --> 00:19:13,400 - I'm denying bail. - Your Honor! 435 00:19:13,424 --> 00:19:15,058 No, no, nobody gets everything they want. 436 00:19:15,107 --> 00:19:17,543 - Defund the police! Defund... - You either... Hey, hey, hey! 437 00:19:17,587 --> 00:19:19,240 Settle down! 438 00:19:19,284 --> 00:19:21,765 We'll hold these two boys for 48 hours. 439 00:19:21,808 --> 00:19:23,549 Then I want to hear more on this evidence. 440 00:19:23,593 --> 00:19:25,203 You wanted a trial, Ms. Court Clerk? 441 00:19:25,246 --> 00:19:26,596 - You got one. - [CLANG] 442 00:19:26,639 --> 00:19:29,076 [APPLAUSE, WHOOPING] 443 00:19:32,084 --> 00:19:34,865 DAVID: So you sandbagged me. 444 00:19:34,908 --> 00:19:37,302 - What are you talking about? - I told you to get rid of her, 445 00:19:37,345 --> 00:19:39,164 and you hooked her up with Rivi. 446 00:19:39,208 --> 00:19:41,132 - Oh, my God, David, you're so paranoid. - I mean, why would... 447 00:19:41,175 --> 00:19:42,568 Well, now it's your problem. 448 00:19:42,612 --> 00:19:44,352 I took it to STR Laurie, 449 00:19:44,396 --> 00:19:47,486 and they're not kicking in any more for infrastructure. 450 00:19:47,530 --> 00:19:51,087 So find yourselves ten percent in savings, for your Space Lady. 451 00:19:51,111 --> 00:19:52,491 Well, we never filled Boseman's position, so... 452 00:19:52,535 --> 00:19:54,667 [CHUCKLES]: Uh, she's not Boseman. 453 00:19:54,711 --> 00:19:56,364 No. She's not. 454 00:19:56,408 --> 00:19:58,584 She has more stature, David. 455 00:19:58,628 --> 00:20:01,021 - This is your moronic misogyny. - [GROANS] 456 00:20:01,065 --> 00:20:02,675 That is such bullshit. 457 00:20:02,719 --> 00:20:04,721 Every time you two don't like something, 458 00:20:04,764 --> 00:20:06,679 you hurl misogyny or racism. 459 00:20:06,723 --> 00:20:08,812 Well, sometimes a woman isn't as good, 460 00:20:08,855 --> 00:20:10,857 and a Black person isn't, either. 461 00:20:10,901 --> 00:20:13,947 Oh, God. Says the old white guy. 462 00:20:13,991 --> 00:20:16,297 Ten percent. We have a conference call 463 00:20:16,341 --> 00:20:18,299 with Dubai on Thursday 464 00:20:18,343 --> 00:20:21,128 to tell them where the savings are coming from. 465 00:20:21,172 --> 00:20:24,218 My clients really want to make this work. 466 00:20:24,262 --> 00:20:26,656 They are prepared to accept the... 467 00:20:26,699 --> 00:20:28,745 irregularities of your books. 468 00:20:28,788 --> 00:20:30,137 No irregularities. 469 00:20:30,181 --> 00:20:32,357 Our business was illegal prior to 2020. 470 00:20:32,400 --> 00:20:35,578 Understood and reservedly accepted. 471 00:20:35,621 --> 00:20:37,101 We've also agreed 472 00:20:37,144 --> 00:20:38,885 to your extraordinary merchandising rider. 473 00:20:38,929 --> 00:20:40,539 The only thing extraordinary 474 00:20:40,583 --> 00:20:42,846 is that you consider it extraordinary. 475 00:20:42,889 --> 00:20:44,761 - [CHUCKLES] Mami. - CARTER: But you have to understand 476 00:20:44,804 --> 00:20:48,460 that your legal issues greatly increase our exposure to risk. 477 00:20:48,775 --> 00:20:52,029 And our insurance premiums have risen exponentially, 478 00:20:52,072 --> 00:20:54,335 so we ask that you share that risk. 479 00:20:54,379 --> 00:20:55,598 No. 480 00:20:59,900 --> 00:21:01,995 We cannot in good conscience sign this deal 481 00:21:02,039 --> 00:21:03,997 without your agreement to share... 482 00:21:04,041 --> 00:21:06,130 Then let's get the hell out of here. 483 00:21:06,173 --> 00:21:08,045 Corporate America thinks they can fuck me 484 00:21:08,088 --> 00:21:09,481 in my own house.!¡Mira! 485 00:21:09,525 --> 00:21:10,743 You need this deal, Mr. Rivi. 486 00:21:10,787 --> 00:21:12,397 No, you need to stop fucking with us, 487 00:21:12,440 --> 00:21:15,356 or we walk across the street to Ben & Jerry's. 488 00:21:15,400 --> 00:21:17,794 [SPEAKS SPANISH] 489 00:21:22,320 --> 00:21:23,930 CARMEN: Next. 490 00:21:23,974 --> 00:21:26,019 ♪ 491 00:21:30,067 --> 00:21:32,156 - [CHUCKLES] - All right. 492 00:21:33,157 --> 00:21:35,159 Thank you. Let's do some good here. 493 00:21:35,202 --> 00:21:36,595 I cannot wait. 494 00:21:36,639 --> 00:21:38,771 - Salud. - Salud. 495 00:21:38,815 --> 00:21:41,644 [SPEAKS SPANISH] 496 00:21:41,687 --> 00:21:43,863 - Nice work. - I've been missing this. 497 00:21:43,907 --> 00:21:45,952 [OSCAR CONTINUES IN SPANISH] 498 00:21:47,563 --> 00:21:49,477 If we consolidate incidentals... 499 00:21:49,521 --> 00:21:51,871 Yeah, that's-that's maybe, like, one percent. 500 00:21:51,915 --> 00:21:54,482 [SIGHS] Well, I'm not firing any more associates. 501 00:21:54,526 --> 00:21:56,746 Yeah, well, you act like I want to. 502 00:21:57,038 --> 00:21:58,735 What do you think, Allegra? 503 00:21:59,487 --> 00:22:02,273 I think hire back all the associates you fired 504 00:22:02,316 --> 00:22:04,188 and add 20% more. 505 00:22:04,442 --> 00:22:06,669 DIANE: I-I don't think you're hearing 506 00:22:06,712 --> 00:22:08,453 the issue here, Allegra... We need to reduce. 507 00:22:08,496 --> 00:22:09,497 Why? 508 00:22:09,541 --> 00:22:10,707 [SIGHS] 509 00:22:10,732 --> 00:22:12,849 Because we don't run our own business. 510 00:22:12,892 --> 00:22:14,974 We work for a global conglomerate. 511 00:22:15,060 --> 00:22:17,941 STR Laurie has an annual revenue 512 00:22:17,984 --> 00:22:20,030 of over $4 billion, 513 00:22:20,073 --> 00:22:23,163 or 14.6 billion dirham. 514 00:22:23,207 --> 00:22:25,644 Why would they need us to cut anything? 515 00:22:25,688 --> 00:22:27,341 Even our toenails? 516 00:22:27,385 --> 00:22:29,256 Our income is down because of the pandemic. 517 00:22:29,300 --> 00:22:32,608 No. We're in an economy bloated by federal dollars 518 00:22:32,651 --> 00:22:34,827 and a populace hungry for revenge. 519 00:22:34,871 --> 00:22:37,003 Business is about to explode. 520 00:22:37,047 --> 00:22:40,006 We need to argue that our clients will leave us 521 00:22:40,050 --> 00:22:42,226 if they keep thinking we're cutting. 522 00:22:42,269 --> 00:22:44,010 Oh, because they will. 523 00:22:45,272 --> 00:22:47,927 If income is down, don't cut. 524 00:22:48,189 --> 00:22:49,581 Build. 525 00:22:54,537 --> 00:22:56,016 [ELEVATOR BELL DINGS] 526 00:22:56,240 --> 00:22:57,676 So, what do you think? 527 00:22:57,720 --> 00:23:00,200 I think we made a mistake going with Allegra. 528 00:23:01,158 --> 00:23:04,335 So she shouldn't be on the Zoom call with Dubai. 529 00:23:06,293 --> 00:23:10,036 [R&B BALLAD PLAYING] 530 00:23:10,080 --> 00:23:11,603 Hey. 531 00:23:11,647 --> 00:23:14,867 I thought you were gonna kick Diane out. 532 00:23:14,911 --> 00:23:16,564 No. No, no, no, no, no. 533 00:23:16,608 --> 00:23:20,003 It's just that, uh, some of the partners want her to... 534 00:23:20,046 --> 00:23:21,831 take a step... 535 00:23:21,874 --> 00:23:23,267 step down. 536 00:23:23,310 --> 00:23:24,485 What do you want? 537 00:23:24,529 --> 00:23:26,879 I want to stop fighting. 538 00:23:26,923 --> 00:23:28,751 I want, uh... 539 00:23:28,794 --> 00:23:32,232 I want her to stop using her racist clients to keep her job, 540 00:23:32,276 --> 00:23:33,756 and I... 541 00:23:33,799 --> 00:23:37,716 I just want the firm to be led in the right way 542 00:23:37,760 --> 00:23:39,544 by the right people. 543 00:23:39,587 --> 00:23:42,286 So you bring on a third partner to appease her? 544 00:23:43,287 --> 00:23:45,506 Can I say something? Just one thing. 545 00:23:45,550 --> 00:23:46,769 Come. 546 00:23:46,812 --> 00:23:48,814 Women... [CHUCKLES] 547 00:23:48,858 --> 00:23:52,775 Women at work always want to be thought of as nice. 548 00:23:52,818 --> 00:23:54,646 - Oh, my God. - No, no, no, no, no, look, look. 549 00:23:54,690 --> 00:23:56,735 - Okay. - Women always want consensus. 550 00:23:56,779 --> 00:23:59,477 But you know what, baby? Sometimes you just got to say, 551 00:23:59,520 --> 00:24:01,000 "Fuck you... 552 00:24:01,044 --> 00:24:03,002 you and you and you." 553 00:24:03,046 --> 00:24:05,222 All right? "This is my business, and it's my decision." 554 00:24:05,265 --> 00:24:08,312 - Okay, thank you, Al Capone. - No, I'm serious. 555 00:24:08,355 --> 00:24:10,488 Look, Diane stretched this whole thing out, 556 00:24:10,531 --> 00:24:12,272 and she's playing to your sweet side. 557 00:24:12,316 --> 00:24:15,580 Okay, can... I-I-I deal with this all day at work. 558 00:24:15,623 --> 00:24:17,669 Can we just... 559 00:24:17,713 --> 00:24:20,585 talk about something else, anything else less problematic? 560 00:24:20,628 --> 00:24:22,761 Please? Please, please, please. Thank you. 561 00:24:22,805 --> 00:24:23,980 Palestine. 562 00:24:24,023 --> 00:24:26,199 [BOTH LAUGH] 563 00:24:26,243 --> 00:24:28,419 - God. - Okay, seriously, though. 564 00:24:28,462 --> 00:24:30,160 Here's the real subject. 565 00:24:31,204 --> 00:24:34,381 - Uh-oh. - Uh, no, no, no, no, no. 566 00:24:35,382 --> 00:24:38,516 My boss wants me to come back to L.A. 567 00:24:39,517 --> 00:24:41,911 Your boss? Wait, I thought... I thought you were the boss. 568 00:24:41,954 --> 00:24:45,001 I am the boss, but the boss always has a boss. 569 00:24:45,044 --> 00:24:46,785 Why L.A.? 570 00:24:46,829 --> 00:24:49,025 Chicago was always supposed to be temporary. 571 00:24:49,832 --> 00:24:51,921 But then, dang it... 572 00:24:51,964 --> 00:24:53,661 I went and fell for... 573 00:24:53,705 --> 00:24:55,489 Chicago. 574 00:24:55,533 --> 00:24:57,491 The stand-up... 575 00:24:57,535 --> 00:24:59,317 - and the pizza... - Yeah. 576 00:25:00,146 --> 00:25:01,608 You. 577 00:25:03,933 --> 00:25:08,459 So we should have this conversation now. 578 00:25:09,852 --> 00:25:11,244 Okay, you start. 579 00:25:11,288 --> 00:25:13,290 No, no, no, no. I'm terrible at this. 580 00:25:13,333 --> 00:25:16,467 No, wait, I-I thought that all men are much better at saying 581 00:25:16,510 --> 00:25:18,861 - exactly what they mean. - [CHUCKLES] 582 00:25:20,863 --> 00:25:22,603 ♪ 583 00:25:22,647 --> 00:25:25,900 Do you want me to stay or go back to L.A.? 584 00:25:27,108 --> 00:25:29,045 What do you want? 585 00:25:30,046 --> 00:25:32,091 I do like the stand-up. 586 00:25:32,135 --> 00:25:34,025 I love the pizza. 587 00:25:37,074 --> 00:25:41,400 Well, then you should stay. 588 00:25:41,884 --> 00:25:43,711 Is that a good idea? 589 00:25:44,358 --> 00:25:47,106 Um, yeah. I mean, if you like the stand-up and the pizza, 590 00:25:47,150 --> 00:25:49,152 then sure. 591 00:25:52,372 --> 00:25:53,692 Okay. 592 00:25:54,548 --> 00:25:56,855 [CRICKETS CHIRPING, DOG BARKING IN DISTANCE] 593 00:25:56,899 --> 00:25:58,901 [TAPPING KEYPAD] 594 00:26:02,905 --> 00:26:04,907 [SIGHING] 595 00:26:10,129 --> 00:26:12,175 [WHISPERS]: What? 596 00:26:12,290 --> 00:26:16,000 _ 597 00:26:16,962 --> 00:26:18,508 Cops? 598 00:26:18,532 --> 00:26:20,532 _ 599 00:26:22,054 --> 00:26:23,795 Fuck. 600 00:26:27,668 --> 00:26:30,323 We've checked every district, and they're not there. 601 00:26:34,937 --> 00:26:37,067 HUGHES [INTERPRETING]: What about Homan Square? 602 00:26:37,940 --> 00:26:40,203 JAY: It's not operational anymore. 603 00:26:41,160 --> 00:26:43,989 The cops won't give up the black sites. 604 00:26:44,483 --> 00:26:46,483 _ 605 00:26:46,792 --> 00:26:49,906 _ 606 00:26:49,930 --> 00:26:53,125 _ 607 00:26:53,430 --> 00:26:55,942 _ 608 00:26:56,306 --> 00:26:58,308 The question is, who? 609 00:26:58,692 --> 00:27:00,614 We thought you might have ideas. 610 00:27:04,124 --> 00:27:05,474 Una. 611 00:27:13,976 --> 00:27:16,282 That piece of shit over there. 612 00:27:16,326 --> 00:27:17,980 They wouldn't do that, Oscar. 613 00:27:18,023 --> 00:27:19,511 You're right. 614 00:27:19,555 --> 00:27:22,817 They'll just get their cop friends to do it for them. 615 00:27:30,930 --> 00:27:34,483 _ 616 00:27:37,303 --> 00:27:39,610 - [THUNDER RUMBLING] - [MOOING] 617 00:27:39,653 --> 00:27:41,525 [DOG BARKING IN DISTANCE] 618 00:27:59,804 --> 00:28:02,285 [DOOR CREAKS SOFTLY] 619 00:28:02,328 --> 00:28:03,721 - [SILENCED GUNSHOT] - [COW MOOS] 620 00:28:03,764 --> 00:28:05,897 [BODY THUDS] 621 00:28:05,941 --> 00:28:07,159 [SILENCED GUNSHOT] 622 00:28:07,203 --> 00:28:08,987 - [COW MOOS] - [BODY THUDS] 623 00:28:09,031 --> 00:28:10,206 - [SILENCED GUNSHOT] - [COW MOOS] 624 00:28:10,249 --> 00:28:11,337 [BODY THUDS] 625 00:28:15,812 --> 00:28:17,857 [ELEVATOR BELL DINGS] 626 00:28:21,086 --> 00:28:23,045 OSCAR: You think I fucking care about your dumb-ass cows? 627 00:28:23,088 --> 00:28:24,703 CARTER: It was a professional hit. 628 00:28:24,727 --> 00:28:26,337 Do you know how stupid you sound? 629 00:28:26,381 --> 00:28:28,296 You want to bust this deal, you're doing a great job. 630 00:28:28,339 --> 00:28:30,211 No, no, no, no, no, we didn't do shit! 631 00:28:30,254 --> 00:28:32,169 You kidnapped our employees, man! 632 00:28:32,213 --> 00:28:33,823 Fancy! Well, you want to describe to us 633 00:28:33,867 --> 00:28:35,216 how you think that went down? 634 00:28:35,259 --> 00:28:37,000 - OSCAR: We didn't do shit! - Marissa. 635 00:28:37,044 --> 00:28:38,602 Can we please talk about this another time? 636 00:28:38,646 --> 00:28:40,308 No. I know where his missing dealers are. 637 00:28:40,351 --> 00:28:42,789 - What? Where? - Wackner's court. 638 00:28:43,275 --> 00:28:46,096 No, but I-I don't understand. What-what are they doing there? 639 00:28:46,140 --> 00:28:47,750 - They're being held for trial. - What trial? 640 00:28:47,794 --> 00:28:49,839 It's not a real court. 641 00:28:49,883 --> 00:28:51,580 The police are using it. 642 00:28:51,623 --> 00:28:53,800 They arrest drug dealers and bring them to our court. 643 00:28:53,843 --> 00:28:56,324 Oh, my God. They're about to go to war in there. 644 00:28:56,367 --> 00:28:58,065 Wait, wait, wait. You have to stop Rivi 645 00:28:58,108 --> 00:28:59,153 from going apeshit... He'll kill Wackner. 646 00:28:59,196 --> 00:29:00,632 Marissa, we have to tell him. 647 00:29:00,676 --> 00:29:02,460 Okay. But the cops are not on your side. 648 00:29:02,504 --> 00:29:05,202 Wackner will let those corner boys go, just give him a chance. 649 00:29:05,246 --> 00:29:07,988 [GROANS] Marissa, if I don't tell Rivi, he's gonna kill those guys. 650 00:29:08,031 --> 00:29:09,816 So then tell him, but keep him in check 651 00:29:09,859 --> 00:29:11,556 until we can get his employees released. 652 00:29:11,600 --> 00:29:13,167 [QUIETLY]: Oh, God. 653 00:29:13,210 --> 00:29:14,908 Law school never prepared me for this. 654 00:29:14,951 --> 00:29:17,084 Did you really think that you could just walk in here 655 00:29:17,127 --> 00:29:18,563 - with your fancy... - Okay, you know, 656 00:29:18,607 --> 00:29:20,609 - I'm just gonna go get Liz. - Yeah, yeah. 657 00:29:20,652 --> 00:29:22,306 OSCAR: You son of a whore! 658 00:29:24,744 --> 00:29:26,484 - HUGHES: Who is this man? - MARISSA: Hal Wackner. 659 00:29:26,528 --> 00:29:27,790 He runs an alternative court. 660 00:29:27,834 --> 00:29:29,357 Usually just small claims issues. 661 00:29:29,400 --> 00:29:31,185 Well, have him bring our men back immediately. 662 00:29:31,228 --> 00:29:33,187 We will go to him right now and plead their case. 663 00:29:33,230 --> 00:29:34,492 OSCAR: Their case? 664 00:29:34,536 --> 00:29:36,847 Their fucking case? Who are you? 665 00:29:36,883 --> 00:29:39,280 - Marissa Gold. - Well, Marissa Gold, there is no case. 666 00:29:39,323 --> 00:29:42,544 If there was a case, she is our lawyer! 667 00:29:42,587 --> 00:29:44,154 Yes, but I have a relationship with Hal. 668 00:29:44,198 --> 00:29:45,939 - Trust me, I'm the one you want. - No, no, no, no, no, no. 669 00:29:45,982 --> 00:29:48,942 - She is our lawyer! - Yes, and Carmen... 670 00:29:48,985 --> 00:29:51,248 will explain this to Hal 671 00:29:51,292 --> 00:29:52,864 and get this cleaned up immediately. 672 00:29:52,899 --> 00:29:54,512 HUGHES: Well, why not that Allegra lady? 673 00:29:54,556 --> 00:29:56,819 No. She doesn't have as much sway. 674 00:29:56,863 --> 00:29:59,451 Carmen will get your employees released. 675 00:29:59,485 --> 00:30:01,726 And I will reach out to Carter Schmidt 676 00:30:01,750 --> 00:30:04,056 and see if we can repair things with, uh... 677 00:30:04,131 --> 00:30:05,942 - with Plum Meadow. - [MOUTHING] 678 00:30:07,830 --> 00:30:11,051 So, we'll get right on this, and we will speak in an hour. 679 00:30:17,492 --> 00:30:20,495 Greetings from STR Laurie in Chicago. 680 00:30:20,538 --> 00:30:23,953 What's the temperature in Dubai and London? 681 00:30:23,996 --> 00:30:25,630 - Hot. - Rainy. 682 00:30:25,674 --> 00:30:27,676 [CHUCKLES] Good to know. 683 00:30:27,983 --> 00:30:29,852 Thank you for making time for this call. 684 00:30:29,896 --> 00:30:33,934 I think you know our name partners, Diane Lockhart 685 00:30:33,977 --> 00:30:35,902 - and Liz Reddick... - What do you have for us? 686 00:30:36,400 --> 00:30:38,643 As you can see from the proposed budget, 687 00:30:38,687 --> 00:30:43,692 uh, Liz and Diane have taken your guidance very seriously. 688 00:30:43,735 --> 00:30:46,782 We are not quite at ten percent, but we are getting there. 689 00:30:47,375 --> 00:30:48,828 These things can be delicate. 690 00:30:48,871 --> 00:30:51,569 ALLEGRA: Sorry, I'm having problems with my computer, 691 00:30:51,613 --> 00:30:53,745 so I'm on my iPad. 692 00:30:53,789 --> 00:30:55,095 [QUIETLY]: Oh, God. 693 00:30:55,138 --> 00:30:57,053 Uh, A-Allegra, we... 694 00:30:57,097 --> 00:31:00,665 uh, we said we didn't need you to be at this. 695 00:31:00,709 --> 00:31:03,059 Uh, we-we want to introduce you to the team properly. 696 00:31:03,103 --> 00:31:05,105 No, no, I'm here. 697 00:31:05,148 --> 00:31:08,456 Allegra, there's something wrong with your Zoom. 698 00:31:08,499 --> 00:31:10,632 You... you have a cat's face. 699 00:31:10,675 --> 00:31:12,939 - I have a what? - LIZ: Uh, you-you have a filter on 700 00:31:12,982 --> 00:31:14,854 that-that looks like a cat. 701 00:31:14,897 --> 00:31:16,159 Huh. Oh. 702 00:31:16,203 --> 00:31:17,857 [CHUCKLES] So I do. 703 00:31:17,900 --> 00:31:20,337 I let my niece use my iPad this weekend. 704 00:31:20,381 --> 00:31:22,992 She was having fun with her friends. 705 00:31:23,036 --> 00:31:24,820 Let's see here. 706 00:31:24,864 --> 00:31:26,430 Okay, is this better? 707 00:31:26,474 --> 00:31:28,911 No. That's just a different breed. 708 00:31:28,955 --> 00:31:30,217 Oh. 709 00:31:30,260 --> 00:31:31,522 Well, I guess we're stuck with it. 710 00:31:31,566 --> 00:31:32,959 But you can hear me, right? 711 00:31:33,002 --> 00:31:34,274 I'm afraid so. 712 00:31:34,322 --> 00:31:37,137 Good. Because I've thought a lot about this issue. 713 00:31:37,180 --> 00:31:41,141 I happen to have researched Sharia financial law, 714 00:31:41,184 --> 00:31:43,273 - and I have a few thoughts. - We need to shut her down now. 715 00:31:43,317 --> 00:31:45,580 - Right. - In Sharia law, you're not supposed 716 00:31:45,623 --> 00:31:47,843 to charge or pay interest. 717 00:31:47,887 --> 00:31:51,325 Now, I know you guys wouldn't have all those tall buildings 718 00:31:51,368 --> 00:31:55,503 without a little necessary borrowing, now, would you? 719 00:31:55,546 --> 00:31:57,592 [PANTING] 720 00:32:03,641 --> 00:32:04,947 Who is this cat? 721 00:32:04,991 --> 00:32:06,514 Sir, I am not a cat. 722 00:32:06,557 --> 00:32:08,820 - [QUIETLY]: Holy fuck. - My point is, 723 00:32:08,864 --> 00:32:10,866 there's a certain level of... 724 00:32:10,910 --> 00:32:13,086 I wouldn't say hypocrisy, 725 00:32:13,129 --> 00:32:15,958 but maybe... flexibility? 726 00:32:16,002 --> 00:32:19,614 So when you think of us, think of Emirates Airlines. 727 00:32:19,657 --> 00:32:22,443 That's why you invested in this firm. 728 00:32:22,486 --> 00:32:24,271 [MICROWAVE BELL DINGS] 729 00:32:24,314 --> 00:32:25,650 [WHISPERS]: Come on. 730 00:32:28,057 --> 00:32:29,624 - [IMITATES CUTTING SOUND] - Uh, uh... 731 00:32:29,667 --> 00:32:31,321 I-I'm being called away. 732 00:32:31,365 --> 00:32:32,801 [HIGH-PITCHED]: Meow. 733 00:32:32,844 --> 00:32:34,759 [FORCED CHUCKLING] 734 00:32:34,803 --> 00:32:36,413 Sorry, sorry. 735 00:32:37,414 --> 00:32:39,460 ALLEGRA: Admittedly... 736 00:32:39,503 --> 00:32:40,925 the filter wasn't great. 737 00:32:40,969 --> 00:32:44,073 But I stand by what I said. It was the right strategy. 738 00:32:44,117 --> 00:32:45,683 I know those kind of men. 739 00:32:45,727 --> 00:32:47,685 - They respond to flexed biceps. - LIZ: Allegra, 740 00:32:47,729 --> 00:32:49,905 uh, we need to talk. 741 00:32:49,949 --> 00:32:52,067 We aren't sure this is gonna work out. 742 00:32:54,400 --> 00:32:55,824 I understand. 743 00:32:55,867 --> 00:32:57,869 I'm an acquired taste. 744 00:32:58,864 --> 00:33:01,088 Hmm, just tell me when you want me out of here. 745 00:33:06,139 --> 00:33:08,010 CARMEN: Your Honor, uh... 746 00:33:08,054 --> 00:33:10,795 Your-Your Honor, I-I represent the-the boys 747 00:33:10,839 --> 00:33:12,358 - you've detained. - CORD: "Boys"? 748 00:33:13,059 --> 00:33:14,669 Really? They're 19. 749 00:33:14,712 --> 00:33:16,932 Uh, Your Honor, it's not important how old they are. 750 00:33:16,976 --> 00:33:19,021 They're-they're not... criminals. 751 00:33:19,065 --> 00:33:22,242 This is Kewame James, 752 00:33:22,285 --> 00:33:23,852 one of the youths you've incarcerated. 753 00:33:23,895 --> 00:33:26,688 He takes care of his father, who has emphysema, 754 00:33:26,743 --> 00:33:28,598 and his two baby sisters. 755 00:33:28,641 --> 00:33:30,123 Music, Phil. 756 00:33:30,157 --> 00:33:31,858 [PLAYING GENTLE SONG] 757 00:33:32,730 --> 00:33:35,081 Uh, his-his life is a struggle. 758 00:33:35,124 --> 00:33:37,779 He can barely keep above water as he tries to keep his family 759 00:33:37,822 --> 00:33:39,271 - above water. - CORD: Oh, please. 760 00:33:39,297 --> 00:33:40,869 He also sells drugs. 761 00:33:40,912 --> 00:33:43,524 Please spare me all the social media crap. 762 00:33:43,567 --> 00:33:46,334 You should see what these "families" are really like, 763 00:33:46,360 --> 00:33:47,655 what these people are like. 764 00:33:47,680 --> 00:33:50,400 "These people"? A-Are we judging based on race? 765 00:33:50,444 --> 00:33:53,055 No, that is political nonsense. 766 00:33:53,442 --> 00:33:57,426 And, Your Honor, take a look at who just walked into the courtroom. 767 00:33:57,469 --> 00:34:00,149 - Wrong music, Phil. Oscar Rivi. - [PLAYING DARKER, MINOR-KEY SONG] 768 00:34:00,193 --> 00:34:02,760 One of the top drug dealers in Chicago. 769 00:34:02,804 --> 00:34:04,040 Your Honor, that is prejudice. 770 00:34:04,094 --> 00:34:05,546 Mr. Rivi just signed a deal 771 00:34:05,589 --> 00:34:08,739 with the top yogurt distributor on the East Coast, Plum Meadow Farms. 772 00:34:08,763 --> 00:34:10,989 [LAUGHS]: That is insane. I mean, they can make up whatever they want. 773 00:34:11,013 --> 00:34:12,118 I would agree. 774 00:34:12,161 --> 00:34:13,771 - Sounds pretty improbable. - MARISSA: Actually, Your Honor, 775 00:34:13,815 --> 00:34:16,078 I can swear to that. I was there for the signing. 776 00:34:16,122 --> 00:34:17,775 OSCAR: Your Honor, I am now a respectable... 777 00:34:17,819 --> 00:34:19,212 businessman. 778 00:34:19,255 --> 00:34:22,128 My friends and employees should not be judged 779 00:34:22,171 --> 00:34:23,868 by their skin color or background... 780 00:34:23,912 --> 00:34:25,562 - This is bullshit, Your Honor. - You see? 781 00:34:25,617 --> 00:34:28,612 The police wants to judge me for my old ways. 782 00:34:28,656 --> 00:34:31,267 But where is their forgiveness, Your Honor? 783 00:34:31,311 --> 00:34:33,576 And why are my three employees being judged 784 00:34:33,625 --> 00:34:35,576 by my past sins? 785 00:34:35,619 --> 00:34:38,666 CARMEN: Your Honor, we ask that you release them. 786 00:34:38,709 --> 00:34:41,016 How many of his employees are we currently holding 787 00:34:41,060 --> 00:34:43,627 - in Cord's prison? - Two, Your Honor... Kewame and Andres. 788 00:34:43,671 --> 00:34:44,628 No, no, no, you have three: 789 00:34:44,672 --> 00:34:47,240 Kewame, Andres and Matteo. 790 00:34:47,283 --> 00:34:48,763 No, I only have two. 791 00:34:48,806 --> 00:34:51,070 Maybe Matteo called in sick that day. 792 00:34:52,071 --> 00:34:53,855 No, he did not. 793 00:34:53,898 --> 00:34:57,859 Or maybe he took a "me" day for self-care. 794 00:34:57,902 --> 00:35:00,122 Do you give your employees wellness days? 795 00:35:00,146 --> 00:35:02,614 CARMEN: Uh, Your Honor, we're certain three youths were taken. 796 00:35:02,638 --> 00:35:05,084 BELLAMY: Not by us. Rivi wants to set you up, Your Honor. 797 00:35:05,127 --> 00:35:06,650 [PANTING SOFTLY]: Your Honor... 798 00:35:06,694 --> 00:35:07,825 please... 799 00:35:07,869 --> 00:35:09,827 do not fuck with me. 800 00:35:09,871 --> 00:35:11,525 No one is fucking with you, sir. 801 00:35:11,568 --> 00:35:13,570 Maybe you should take a self-care day, too. 802 00:35:13,614 --> 00:35:15,094 For your own good. 803 00:35:16,791 --> 00:35:17,998 [SHOUTS IN SPANISH] 804 00:35:18,024 --> 00:35:19,663 [EXCITED CHATTER] 805 00:35:19,707 --> 00:35:21,012 ♪ 806 00:35:21,056 --> 00:35:22,318 [YELLING] 807 00:35:22,362 --> 00:35:25,206 [SHOUTING IN SPANISH] 808 00:35:25,235 --> 00:35:27,117 !¡Hijo de puta! 809 00:35:38,108 --> 00:35:40,119 Heard about court today. 810 00:35:40,162 --> 00:35:41,817 [DEL CHUCKLES] 811 00:35:42,556 --> 00:35:44,993 Wackner... It-it sounds like it was wild. 812 00:35:45,036 --> 00:35:47,082 Yeah, it was exciting. 813 00:35:49,108 --> 00:35:51,260 How do you deal with liability? 814 00:35:51,304 --> 00:35:53,480 The usual. Releases. 815 00:35:53,858 --> 00:35:56,004 You'd be surprised how many people want to be on TV. 816 00:35:56,047 --> 00:36:00,008 - Yeah, Rivi doesn't. - Mm, not your drug lord, no, no. 817 00:36:00,358 --> 00:36:02,228 But there are ways around that. 818 00:36:02,567 --> 00:36:04,882 Just talk to the TV show Cops. 819 00:36:04,926 --> 00:36:06,449 Uh-oh. 820 00:36:06,493 --> 00:36:10,018 Maybe I shouldn't have said that to his legal team. 821 00:36:10,061 --> 00:36:12,499 Nuh-uh. No. No. 822 00:36:12,542 --> 00:36:14,275 No, I was just... 823 00:36:15,108 --> 00:36:17,068 I don't know, I was just thinking about... 824 00:36:17,112 --> 00:36:18,505 The Apprentice. 825 00:36:18,548 --> 00:36:22,004 Remember how we all watched and laughed 826 00:36:22,039 --> 00:36:24,293 and thought it was funny when they fired people? 827 00:36:24,337 --> 00:36:25,903 We? No, no. 828 00:36:25,947 --> 00:36:27,775 Hmm, you... you never watched The Apprentice. 829 00:36:27,818 --> 00:36:29,385 - Okay, no, no, no. - No. 830 00:36:29,429 --> 00:36:32,171 But, you know, my friends did, and... 831 00:36:32,567 --> 00:36:35,522 you know, then he became president. 832 00:36:35,942 --> 00:36:39,874 I think in large part because of that program. 833 00:36:40,233 --> 00:36:42,355 So you're afraid of Wackner becoming president? 834 00:36:42,398 --> 00:36:44,226 No. Oh, God. 835 00:36:44,270 --> 00:36:47,229 God forbid. But aren't you... 836 00:36:47,692 --> 00:36:49,753 Do you want to become Mark Burnett? 837 00:36:50,754 --> 00:36:53,453 - That came out of nowhere. - No. It didn't. 838 00:36:53,496 --> 00:36:58,109 Mm... there are lines being crossed everywhere. 839 00:36:58,692 --> 00:37:01,112 Do your clients cross lines? 840 00:37:02,113 --> 00:37:03,376 Excuse me? 841 00:37:03,419 --> 00:37:05,160 - You represent Wackner. - Oh, yeah. 842 00:37:05,204 --> 00:37:06,988 We... tried to get rid of him. 843 00:37:07,031 --> 00:37:10,252 You represent murderers, rapists, drug dealers. 844 00:37:10,858 --> 00:37:14,822 [CHUCKLES]: Your client tried to choke my star tonight. 845 00:37:14,865 --> 00:37:16,780 But-but you're okay with him. 846 00:37:16,824 --> 00:37:21,002 So... so what is wrong with Mark Burnett in your universe? 847 00:37:21,045 --> 00:37:22,177 Hmm? 848 00:37:22,625 --> 00:37:24,484 Would your firm turn him down 849 00:37:24,527 --> 00:37:26,834 if he wanted to join the roster? Hmm? 850 00:37:30,358 --> 00:37:32,013 Good point. 851 00:37:33,358 --> 00:37:35,321 - Really? - Yeah. 852 00:37:36,942 --> 00:37:39,150 Because... 853 00:37:39,442 --> 00:37:41,098 you don't look like it was a good point. 854 00:37:41,122 --> 00:37:42,589 No, no. 855 00:37:44,330 --> 00:37:45,817 No, I meant it. 856 00:37:53,440 --> 00:37:55,703 Do you want me to go back to L.A.? 857 00:37:55,863 --> 00:37:56,951 No. 858 00:37:56,994 --> 00:37:58,344 Uh... 859 00:37:58,586 --> 00:38:00,109 no, I don't want that. 860 00:38:00,134 --> 00:38:02,963 But maybe it's what you're meant to do. I... 861 00:38:03,784 --> 00:38:05,307 Liz... 862 00:38:05,351 --> 00:38:07,570 my work is just that... 863 00:38:07,897 --> 00:38:09,333 Work. 864 00:38:09,358 --> 00:38:10,817 I know. 865 00:38:12,217 --> 00:38:13,506 Mine, too. 866 00:38:20,366 --> 00:38:22,411 ♪ 867 00:38:25,858 --> 00:38:28,287 No. Wackner only processed two. There wasn't a third. 868 00:38:28,330 --> 00:38:30,767 What? Maybe you just don't know about the third. 869 00:38:30,811 --> 00:38:32,552 Carmen, I was here when they brought them in. 870 00:38:32,595 --> 00:38:34,279 If they were hiding someone else, I would know. 871 00:38:34,328 --> 00:38:36,425 Okay, Wackner is not obliged to inform you 872 00:38:36,469 --> 00:38:37,731 about his every move. 873 00:38:37,774 --> 00:38:39,515 Okay? We have no idea 874 00:38:39,559 --> 00:38:41,778 - what that guy is really thinking. - You won him over 875 00:38:41,822 --> 00:38:43,301 with your argument, Carmen. 876 00:38:43,344 --> 00:38:45,869 If he released the two, he would have released a third. 877 00:38:45,913 --> 00:38:47,741 Look, I... 878 00:38:48,192 --> 00:38:50,134 I don't know why you've been wasting so much time 879 00:38:50,178 --> 00:38:51,942 with this joke court. 880 00:38:53,108 --> 00:38:54,617 Because it's not gonna magically 881 00:38:54,661 --> 00:38:57,141 turn you into a real lawyer, Marissa. 882 00:39:10,947 --> 00:39:13,123 Jay, I need your help. 883 00:39:18,442 --> 00:39:21,383 I've asked Liz and Diane to let me argue to you 884 00:39:21,427 --> 00:39:23,690 before we decide on our next step. 885 00:39:23,733 --> 00:39:24,908 What next step? 886 00:39:24,952 --> 00:39:26,736 Our next step is you go away. 887 00:39:26,780 --> 00:39:29,522 ALLEGRA: I realize I didn't present my argument effectively. 888 00:39:29,565 --> 00:39:32,608 Oh, really? You mean with a cat face? 889 00:39:33,650 --> 00:39:35,528 Look, I-I've been to Dubai, 890 00:39:35,983 --> 00:39:38,444 as part of a commission on women's rights. 891 00:39:39,442 --> 00:39:40,881 When I was planning my trip, 892 00:39:40,924 --> 00:39:44,667 everyone said, "You've got to fly Emirates Airlines." 893 00:39:44,711 --> 00:39:46,887 "Why," I asked. "Reasonable fares? 894 00:39:46,930 --> 00:39:48,758 Friendly service?" 895 00:39:48,802 --> 00:39:51,979 "No. Marble showers." 896 00:39:52,022 --> 00:39:54,110 - What are you talking about? - Emirates Airlines 897 00:39:54,157 --> 00:39:56,026 saw a decline in business travel 898 00:39:56,070 --> 00:39:58,638 throughout 2016 and 2018, 899 00:39:58,681 --> 00:40:02,424 so they brought in an American troubleshooter to advise. 900 00:40:02,775 --> 00:40:04,659 The troubleshooter said, 901 00:40:04,703 --> 00:40:07,777 "Lay off 30% of airline staff." 902 00:40:07,821 --> 00:40:10,381 You know what the airline did instead? 903 00:40:10,407 --> 00:40:12,400 Wear a cat face for investors? 904 00:40:13,304 --> 00:40:16,395 They put marble showers on their airplanes! 905 00:40:16,942 --> 00:40:20,486 That's who these people are, where they come from. 906 00:40:20,529 --> 00:40:22,923 They don't respect "sensible outlays." 907 00:40:22,966 --> 00:40:25,795 They respect excess and strength. 908 00:40:25,839 --> 00:40:28,232 We let them nickel-and-dime us, 909 00:40:28,276 --> 00:40:30,114 we're on a downward spiral. 910 00:40:30,172 --> 00:40:32,367 We need to go right back at them 911 00:40:32,411 --> 00:40:34,413 and say, "This is what we need, 912 00:40:34,456 --> 00:40:38,025 because this is what you deserve from a law firm." 913 00:40:40,733 --> 00:40:41,942 No. 914 00:40:42,650 --> 00:40:43,944 What do you mean, "No"? 915 00:40:43,987 --> 00:40:48,252 I mean, I don't think we should cut ten percent out of our firm. 916 00:40:48,296 --> 00:40:51,038 In fact, we need to hire more. 917 00:40:51,081 --> 00:40:53,257 This is not a request, Mr. Lee. 918 00:40:53,301 --> 00:40:54,955 [CHUCKLES SOFTLY] 919 00:40:54,998 --> 00:40:58,524 Recently, I was planning a trip to the Middle East, 920 00:40:58,567 --> 00:41:03,485 and everyone told me, "You have to fly Emirates Airlines." 921 00:41:03,943 --> 00:41:05,553 You know why? 922 00:41:06,745 --> 00:41:08,964 Marble showers. 923 00:41:14,104 --> 00:41:16,324 - So what do I do? - Nothing. 924 00:41:16,367 --> 00:41:17,934 You let me talk. 925 00:41:17,978 --> 00:41:20,197 - I can't help? - No. 926 00:41:20,241 --> 00:41:23,113 Stay right there. Don't do anything. 927 00:41:24,949 --> 00:41:26,385 I will. 928 00:41:27,529 --> 00:41:29,357 What's up? 929 00:41:33,254 --> 00:41:34,995 I'm not a cop. 930 00:41:35,038 --> 00:41:36,953 - Okay. - I'm looking for a kid who's gone missing. 931 00:41:36,997 --> 00:41:39,042 Used to hang out on this block. 932 00:41:39,336 --> 00:41:41,077 Named Matteo. 933 00:41:43,786 --> 00:41:45,484 [QUIETLY]: Yeah. 934 00:41:57,736 --> 00:42:00,261 JAY: "Subject to arrest"? 935 00:42:17,385 --> 00:42:18,995 [GAVEL BANGING] 936 00:42:19,039 --> 00:42:22,095 Now, Mike and Roger, 937 00:42:22,430 --> 00:42:24,566 this is a tough case... 938 00:42:24,983 --> 00:42:28,309 but, Mike, we all know your dog pooped in Roger's yard. 939 00:42:28,352 --> 00:42:30,659 MIKE: But, Your Honor, he has no poop proof. 940 00:42:30,703 --> 00:42:32,618 - Where's the footage? - Mike... 941 00:42:32,661 --> 00:42:34,968 your dog poops everywhere. Everywhere. 942 00:42:35,011 --> 00:42:37,187 I sentence you to clean Roger's shoes 943 00:42:37,231 --> 00:42:39,798 and have that dog properly potty trained. 944 00:42:39,828 --> 00:42:42,541 Case closed, and God is good. 945 00:42:42,584 --> 00:42:45,587 - OTHERS: All the time. - And all the time, God is good! 946 00:42:45,631 --> 00:42:46,849 OTHERS: God is good. 947 00:42:46,893 --> 00:42:48,198 Well, I'll be darned. 948 00:42:48,242 --> 00:42:51,898 - Marissa Gold from the show? - Oh. 949 00:42:51,941 --> 00:42:53,943 We got ourselves a real-life celebrity! 950 00:42:53,987 --> 00:42:56,380 What are you doing here? 951 00:42:56,424 --> 00:42:57,599 Uh, Ms. Clark... 952 00:42:57,643 --> 00:42:59,026 Hmm, Vinetta. 953 00:42:59,063 --> 00:43:01,864 Or, uh, Judge Vinetta, if we're in chambers. 954 00:43:01,908 --> 00:43:03,387 Vinetta. 955 00:43:03,431 --> 00:43:05,215 We wanted to know if you recognize this youth. 956 00:43:05,650 --> 00:43:08,131 - Oh, yeah, Matteo. - Do you know him? 957 00:43:08,175 --> 00:43:09,611 From my basement. 958 00:43:11,483 --> 00:43:12,875 He's in your basement? 959 00:43:12,919 --> 00:43:14,485 He's in a time-out. 960 00:43:16,153 --> 00:43:17,551 He's in a voluntary time-out? 961 00:43:17,575 --> 00:43:19,608 Well, it depends on what you mean by "voluntary." 962 00:43:19,839 --> 00:43:21,884 But, look, I will say this... 963 00:43:21,928 --> 00:43:24,147 Ever since I started up my court 964 00:43:24,191 --> 00:43:27,194 and began putting kids like Matteo in time-out, 965 00:43:27,237 --> 00:43:29,900 the neighborhood has been great. 966 00:43:31,997 --> 00:43:33,694 Can we see him? 967 00:43:34,567 --> 00:43:36,116 Sure. 968 00:43:36,159 --> 00:43:37,639 [MUSIC PLAYING FAINTLY] 969 00:43:37,683 --> 00:43:39,249 Matteo? 970 00:43:39,293 --> 00:43:41,251 - Yes, ma'am? - Hear that? Manners. 971 00:43:41,295 --> 00:43:43,471 I've got some people here to see you. 972 00:43:43,514 --> 00:43:45,212 How you doing, child? 973 00:43:45,255 --> 00:43:47,518 I'm okay. Ma'am. 974 00:43:47,900 --> 00:43:49,390 This bread pudding is amazing. 975 00:43:49,433 --> 00:43:51,435 Did we forget to say something? 976 00:43:51,479 --> 00:43:53,829 - Thank you, Miss Vinetta. - Right! 977 00:43:53,873 --> 00:43:55,831 Okay, you're a work in progress, 978 00:43:55,875 --> 00:43:57,964 but we're gonna get you there, son. 979 00:43:57,992 --> 00:43:59,372 MARISSA: Matteo, do you need anything? 980 00:43:59,396 --> 00:44:00,923 Some more of that brisket from last night. 981 00:44:00,967 --> 00:44:02,708 [LAUGHS] Boy, you better quit. 982 00:44:02,751 --> 00:44:04,753 You had three servings of that brisket. 983 00:44:04,797 --> 00:44:08,036 - Ooh, God is good. - All the time. 984 00:44:08,060 --> 00:44:09,802 JAY: Vinetta, you need to let him out of time-out. 985 00:44:09,845 --> 00:44:11,138 After his trial. 986 00:44:11,162 --> 00:44:12,742 MARISSA: He's one of Oscar Rivi's boys. 987 00:44:12,774 --> 00:44:15,677 - Rivi wants him back. - I don't care whose boy he is. 988 00:44:15,721 --> 00:44:17,418 Oscar Rivi is a very dangerous man. 989 00:44:18,650 --> 00:44:20,943 I've got God on my side. 990 00:44:21,442 --> 00:44:23,685 You're welcome to defend him if you wish. 991 00:44:23,729 --> 00:44:26,688 Ooh, it would be an honor to have Marissa Gold try a case 992 00:44:26,732 --> 00:44:28,124 in my court. 993 00:44:28,168 --> 00:44:30,431 - When's that? - Tomorrow. 994 00:44:35,067 --> 00:44:36,829 [CHUCKLES]: I'm sorry. 995 00:44:36,872 --> 00:44:38,301 What? 996 00:44:38,329 --> 00:44:40,049 It's another court. 997 00:44:40,093 --> 00:44:42,225 And she has Matteo, the third kid. 998 00:44:43,817 --> 00:44:45,185 You're kidding. 999 00:44:45,228 --> 00:44:46,752 No. 1000 00:44:48,275 --> 00:44:49,711 You know what we got to do? 1001 00:44:49,755 --> 00:44:52,192 - Get Matteo out. - No. 1002 00:44:52,962 --> 00:44:55,008 I got to see this. 1003 00:44:56,047 --> 00:44:58,006 It's finally happening. 1004 00:44:58,190 --> 00:45:00,062 What's happening? 1005 00:45:01,775 --> 00:45:03,420 Justice. 72703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.