Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,585 --> 00:00:19,367
You see what that motherfucker did?
2
00:00:21,179 --> 00:00:22,555
Okay.
3
00:00:22,579 --> 00:00:24,174
Can you give me a copy of this?
4
00:00:24,198 --> 00:00:25,567
Sure.
5
00:00:26,400 --> 00:00:28,569
Just promise me you get that guy
off the streets.
6
00:00:28,593 --> 00:00:30,658
He's gonna kill somebody someday.
7
00:00:30,682 --> 00:00:33,120
- We'll do our best, sir.
- Yeah.
8
00:00:37,733 --> 00:00:39,317
What'd he say?
9
00:00:40,083 --> 00:00:41,737
"Kung flu."
10
00:00:42,983 --> 00:00:44,637
Okay, let's get him in.
11
00:00:44,661 --> 00:00:46,421
Hey, I didn't do nothing, man.
12
00:00:46,445 --> 00:00:48,641
Fuck those Chinamen
bringing that shit here.
13
00:00:48,665 --> 00:00:50,077
Huh? Fuck 'em!
14
00:00:50,101 --> 00:00:51,581
This is bullshit!
15
00:00:52,973 --> 00:00:54,168
Just fuck you.
16
00:00:54,192 --> 00:00:55,778
Fuck you! Huh?
17
00:00:55,802 --> 00:00:57,282
Hey!
18
00:00:57,983 --> 00:00:59,719
He looks familiar, doesn't he?
19
00:01:00,720 --> 00:01:02,785
Yeah, Mr. Tire Iron.
20
00:01:02,809 --> 00:01:05,005
- Yep.
- What are you talking about?
21
00:01:05,029 --> 00:01:07,181
You like beating up
70-year-old women, Clay.
22
00:01:07,205 --> 00:01:09,314
- You're famous around here.
- That's bullshit.
23
00:01:09,338 --> 00:01:11,316
- Bullshit!
- Tell the judge about it
24
00:01:11,340 --> 00:01:12,775
after you're processed.
25
00:01:25,267 --> 00:01:28,289
- Hey, what's going on?
- Working on the elevators.
26
00:01:28,313 --> 00:01:30,291
Are you kidding? They've
been doing that for months.
27
00:01:30,315 --> 00:01:32,511
Yep. Cook County. Where you going?
28
00:01:32,535 --> 00:01:33,860
Bond court.
29
00:01:33,884 --> 00:01:35,296
Overflow is on the seventh floor.
30
00:01:35,320 --> 00:01:36,819
You're kidding?
31
00:01:36,843 --> 00:01:38,671
Hope you got your hiking boots.
32
00:01:41,110 --> 00:01:42,284
Come on.
33
00:01:45,775 --> 00:01:48,353
Oh, this is bullshit!
34
00:01:48,377 --> 00:01:50,944
You need to learn another word, chief.
35
00:01:52,650 --> 00:01:54,489
You can't have me going up
all these stairs, man.
36
00:01:54,513 --> 00:01:56,776
- I got a bad meniscus.
- What's that?
37
00:01:57,108 --> 00:01:59,799
- My knee. I got a bad knee.
- Didn't look all that bad
38
00:01:59,823 --> 00:02:02,521
when you were stomping the shit
out of that lady.
39
00:02:03,164 --> 00:02:05,935
Please,
can everyone please stay in your line?
40
00:02:05,959 --> 00:02:08,187
Next case, please.
41
00:02:08,211 --> 00:02:09,939
My God, this is insane.
42
00:02:09,963 --> 00:02:11,941
It smells like shit in here.
43
00:02:11,965 --> 00:02:14,379
- Fuck.
- Whoa, whoa. What?
44
00:02:14,403 --> 00:02:16,903
Judge just let my collar out
on his own recognizance.
45
00:02:16,927 --> 00:02:19,558
- Why?
- Hey, sheriff's too busy.
46
00:02:19,582 --> 00:02:21,124
Overcrowding.
47
00:02:21,148 --> 00:02:23,605
I just climbed up seven flights
for nothing.
48
00:02:23,629 --> 00:02:25,955
I can't keep doing this shit.
49
00:02:25,979 --> 00:02:27,957
See? What's the point?
50
00:02:27,981 --> 00:02:29,650
Just let me go, man.
51
00:02:31,376 --> 00:02:33,006
What, what are you thinking?
52
00:02:33,030 --> 00:02:34,466
I'm thinking there might be another way.
53
00:02:38,557 --> 00:02:40,385
Fuck it.
54
00:02:46,348 --> 00:02:47,890
Hey, where are we going?
55
00:02:47,914 --> 00:02:49,786
These cuffs are cutting into me, man.
56
00:02:50,787 --> 00:02:53,833
- Almost there.
- Where, asshole? Where? Where?
57
00:03:05,671 --> 00:03:07,736
What the hell is this, a copy shop?
58
00:03:07,760 --> 00:03:09,347
A court.
59
00:03:09,371 --> 00:03:11,155
What the fuck? This isn't a court.
60
00:03:17,640 --> 00:03:19,748
- What's going on?
- We're on TV now.
61
00:03:19,772 --> 00:03:22,272
It's what happens.
I got a standing ovation.
62
00:03:22,296 --> 00:03:23,883
Okay, quiet down.
63
00:03:23,907 --> 00:03:25,667
Quiet down, or I'm
gonna have to clear the court.
64
00:03:25,691 --> 00:03:27,737
Come on, let's go, let's go.
65
00:03:28,542 --> 00:03:31,369
Ah, the boys in blue.
What do you have for me?
66
00:03:31,393 --> 00:03:32,457
Hate crime, Your Honor.
67
00:03:32,481 --> 00:03:33,719
What did he do?
68
00:03:33,743 --> 00:03:35,416
Punched a 72-year old woman
69
00:03:35,440 --> 00:03:37,287
in the head, stomped on her,
sent her to the hospital.
70
00:03:37,311 --> 00:03:38,593
Bring him up here.
71
00:03:38,617 --> 00:03:40,663
Make room, Mr. Zebra. Fly away, Eagle.
72
00:03:43,000 --> 00:03:44,469
Your Honor, can we talk for a second?
73
00:03:44,493 --> 00:03:46,320
- What do you need?
- To talk.
74
00:03:49,280 --> 00:03:51,389
- What's wrong?
- Is that real?
75
00:03:51,413 --> 00:03:53,303
- I don't understand. The case?
- Yeah.
76
00:03:53,327 --> 00:03:54,957
Did Del send them in to add drama?
77
00:03:54,981 --> 00:03:56,959
- What? No.
- Well, that's a serious case.
78
00:03:56,983 --> 00:03:58,570
That's for a real court, not us.
79
00:03:58,594 --> 00:04:00,702
- We're a real court.
- Not for issues like that.
80
00:04:00,726 --> 00:04:03,096
- You don't know that.
- This is crossing a line.
81
00:04:03,120 --> 00:04:05,315
Okay, wait.
Let's listen to what they have.
82
00:04:05,339 --> 00:04:07,143
Ask any questions you want.
83
00:04:07,167 --> 00:04:08,797
If you think I'm crossing the line
84
00:04:08,821 --> 00:04:10,669
after my ruling, send me a signal.
85
00:04:10,693 --> 00:04:12,500
- What signal?
- How about this?
86
00:04:13,217 --> 00:04:14,827
- Subtle.
- How about this?
87
00:04:16,046 --> 00:04:17,589
Oh, my God. Stop.
88
00:04:17,613 --> 00:04:19,658
Okay, let's go.
89
00:04:22,667 --> 00:04:25,379
- Where'd you get this?
- From the bodega surveillance camera
90
00:04:25,403 --> 00:04:26,622
on the corner.
91
00:04:37,197 --> 00:04:38,610
Hey, that wasn't me.
92
00:04:38,634 --> 00:04:41,047
Then you've got an identical
twin, my friend.
93
00:04:41,071 --> 00:04:42,744
Yeah, I-I do, actually, I do.
94
00:04:42,768 --> 00:04:45,181
Your Honor, he told us in
the patrol car why he did it.
95
00:04:45,205 --> 00:04:46,318
Why'd you do it, sir?
96
00:04:46,342 --> 00:04:47,817
I mean, it wasn't me, but...
97
00:04:49,233 --> 00:04:51,492
but if it was, it's 'cause...
it's 'cause these Asian assholes
98
00:04:51,516 --> 00:04:53,233
are making us wear these masks, man.
99
00:04:53,257 --> 00:04:56,086
I lost my apartment 'cause of them.
100
00:05:00,873 --> 00:05:03,025
I have a question
for the officers, Your Honor.
101
00:05:03,049 --> 00:05:05,158
- Go ahead.
- Why didn't you take this culprit
102
00:05:05,182 --> 00:05:06,507
to Leighton Criminal Court?
103
00:05:06,531 --> 00:05:08,509
We did. I mean, we processed him,
104
00:05:08,533 --> 00:05:10,511
tried to transfer him
to sheriff's custody,
105
00:05:10,535 --> 00:05:12,818
but due to overcrowding,
arrestees were being released
106
00:05:12,842 --> 00:05:15,385
- on their own recognizance.
- And Clay's attacked before.
107
00:05:15,409 --> 00:05:17,953
In fact, this hate crime
only happened because Clay
108
00:05:17,977 --> 00:05:19,694
was released without bail a week ago.
109
00:05:19,718 --> 00:05:21,566
Yeah, he was called Mr. Tire Iron.
110
00:05:21,590 --> 00:05:23,568
He beat a 75-year-old woman
at a bus stop.
111
00:05:23,592 --> 00:05:24,917
That's why we're here, Your Honor.
112
00:05:24,941 --> 00:05:26,484
No, he's lying. They're lying.
113
00:05:26,508 --> 00:05:28,486
I never hurt anybody who didn't hurt me.
114
00:05:28,510 --> 00:05:29,641
Okay.
115
00:05:31,077 --> 00:05:34,796
It is never my preference
to preempt Cook County,
116
00:05:34,820 --> 00:05:38,757
but it is my belief that
this man will hurt someone again
117
00:05:38,781 --> 00:05:40,541
if released.
118
00:05:40,565 --> 00:05:41,827
So...
119
00:05:42,192 --> 00:05:43,762
I am sentencing you, sir,
120
00:05:43,786 --> 00:05:46,199
to one year
in David Cord's private prison,
121
00:05:46,223 --> 00:05:48,995
where he will receive
psychological counseling,
122
00:05:49,019 --> 00:05:52,746
and this court will review again
in one month
123
00:05:52,770 --> 00:05:54,381
to determine his progress.
124
00:05:54,405 --> 00:05:56,688
- Thank you, Your Honor.
- Take him into custody, Dean.
125
00:05:56,712 --> 00:05:59,734
I didn't do anything!
I didn't do anything!
126
00:05:59,758 --> 00:06:00,981
I had to punch her
127
00:06:01,005 --> 00:06:02,267
'cause she was gonna punch me!
128
00:06:02,291 --> 00:06:05,087
She was gonna punch me, man!
129
00:06:05,111 --> 00:06:07,655
It's 10-22. Is 10-24 on air?
130
00:06:07,679 --> 00:06:09,748
10-24. Go with 10-22.
131
00:06:09,772 --> 00:06:13,879
10-24 should consider
alternate processing venue
132
00:06:13,903 --> 00:06:15,905
at Atlantic and Howard.
133
00:06:16,906 --> 00:06:19,885
10-22, what is Atlantic and Howard?
134
00:06:19,909 --> 00:06:22,278
10-24, best you see for yourself.
135
00:06:22,302 --> 00:06:24,324
Just disposed of our 510 there.
136
00:06:24,348 --> 00:06:26,587
No stairs. No wait.
137
00:06:26,611 --> 00:06:29,745
Uh, 10-24, advised. We're out.
138
00:06:41,234 --> 00:06:42,505
So, first...
139
00:06:42,529 --> 00:06:44,431
I should warn you that I'm bad
at interviewing.
140
00:06:44,455 --> 00:06:47,173
Also, I took some cough syrup
this morning,
141
00:06:47,197 --> 00:06:49,808
so I'm a bit more intuitive than usual.
142
00:06:52,985 --> 00:06:56,443
You haven't worked in a law firm
in ten years, Ms. Durado.
143
00:06:56,467 --> 00:06:58,053
Why come back now?
144
00:06:58,077 --> 00:07:00,012
- It's an interesting time.
- Why is that?
145
00:07:00,036 --> 00:07:02,710
After a fire, all that's left
are the foundations.
146
00:07:02,734 --> 00:07:04,625
It's a good time to rebuild.
147
00:07:04,649 --> 00:07:06,409
And how would you rebuild?
148
00:07:06,433 --> 00:07:09,611
Recently, I've become obsessed
with space law.
149
00:07:10,655 --> 00:07:12,154
- Sorry?
- Space law.
150
00:07:12,178 --> 00:07:14,287
Mineral rights on the moon.
151
00:07:14,311 --> 00:07:16,618
Real estate law on Mars.
152
00:07:17,880 --> 00:07:19,490
Well...
153
00:07:19,942 --> 00:07:21,555
it was nice to meet you.
154
00:07:21,579 --> 00:07:24,689
No, it wasn't. But our
second meeting will go better.
155
00:07:24,713 --> 00:07:27,150
- I grow on people.
- Good to know.
156
00:07:30,317 --> 00:07:32,348
Ms. Durado.
157
00:07:32,372 --> 00:07:34,418
What do Liz and Diane see in you?
158
00:07:35,025 --> 00:07:36,875
They think I'll be a figurehead here.
159
00:07:36,899 --> 00:07:39,660
Someone they can manipulate
into agreeing with them.
160
00:07:39,684 --> 00:07:41,227
- They both think that?
- Yes.
161
00:07:41,251 --> 00:07:43,055
Mm. And why do they both think that?
162
00:07:43,079 --> 00:07:44,515
Because I encourage them to.
163
00:07:44,983 --> 00:07:47,712
I notice, in a partisan world,
164
00:07:47,736 --> 00:07:50,334
the person in the middle
controls the agenda.
165
00:07:50,358 --> 00:07:51,716
Look at Joe Manchin.
166
00:07:51,740 --> 00:07:54,806
His wife didn't even know
he existed last year,
167
00:07:54,830 --> 00:07:57,702
and now he controls America.
168
00:08:05,275 --> 00:08:07,035
Are you shitting me?
169
00:08:07,059 --> 00:08:09,124
David, we are shitting you
about so many things,
170
00:08:09,148 --> 00:08:12,127
- you're gonna have to be more specific.
- She's a nutbag.
171
00:08:12,151 --> 00:08:13,738
I tell you to fix your differences,
172
00:08:13,762 --> 00:08:17,002
- you bring me Space Woman.
- Allegra is legendary.
173
00:08:17,026 --> 00:08:19,395
She created and ran her own law firm.
174
00:08:19,419 --> 00:08:21,920
She has published
groundbreaking legal treatises.
175
00:08:21,944 --> 00:08:23,573
The woman is brilliant, David.
176
00:08:23,597 --> 00:08:25,750
I'm sure, if you want to buy
real estate on the moon.
177
00:08:25,774 --> 00:08:28,404
She's looking into space law,
because it's a way to appeal
178
00:08:28,428 --> 00:08:30,885
to Elon Musk and Jeff Bezos.
179
00:08:30,909 --> 00:08:33,279
We're not bringing her on.
You two need to look again.
180
00:08:33,303 --> 00:08:35,281
No. We want her,
and if you're gonna fight us,
181
00:08:35,305 --> 00:08:37,718
you can take it to STR Laurie.
182
00:08:37,742 --> 00:08:39,502
I am STR Laurie.
183
00:08:39,526 --> 00:08:41,137
Let's see if STR Laurie agrees.
184
00:08:43,617 --> 00:08:46,316
I liked you two better
when you hated each other.
185
00:08:47,317 --> 00:08:50,402
The family farm,
186
00:08:50,426 --> 00:08:52,472
the backbone of America,
187
00:08:52,496 --> 00:08:55,083
the backbone of our company.
188
00:08:55,107 --> 00:08:57,245
Plum Meadow Farms.
189
00:08:57,269 --> 00:09:00,136
You know our name...
We're the ice cream guys.
190
00:09:00,160 --> 00:09:02,698
Started in 1921 by two brothers,
191
00:09:02,722 --> 00:09:04,179
Guy and George Plum,
192
00:09:04,203 --> 00:09:07,332
we grew from a small family farm
into a global company
193
00:09:07,356 --> 00:09:09,489
with stores in all 50 states.
194
00:09:09,513 --> 00:09:11,506
So drop by
your neighborhood store today.
195
00:09:11,530 --> 00:09:13,275
As you can see, we have to be careful
196
00:09:13,299 --> 00:09:14,842
with our business partners, so...
197
00:09:14,866 --> 00:09:17,715
we have a few deal points
still to be worked out.
198
00:09:17,739 --> 00:09:19,412
Would love to get to it today.
199
00:09:19,436 --> 00:09:21,980
Tell us your points;
We'll tell you ours.
200
00:09:22,004 --> 00:09:23,372
"New Venture OIC,
201
00:09:23,396 --> 00:09:25,113
"henceforth known
as 'the Craft Grower, '
202
00:09:25,137 --> 00:09:26,811
"assumes responsibility for acquiring
203
00:09:26,835 --> 00:09:28,900
"a Department of Agriculture
Administers License
204
00:09:28,924 --> 00:09:30,684
"no later than October 31st
205
00:09:30,708 --> 00:09:32,599
- of this year."
- Agree to make good-faith effort
206
00:09:32,623 --> 00:09:33,992
- but no date certain.
- Fine.
207
00:09:34,016 --> 00:09:35,689
"Craft Grower will be responsible
208
00:09:35,713 --> 00:09:37,952
for 25,000 square feet
of canopy space by January 7..."
209
00:09:37,976 --> 00:09:40,252
- "Inclusive of land in California."
- Agreed.
210
00:09:40,276 --> 00:09:41,602
"And Plum Meadow Farms,
211
00:09:41,626 --> 00:09:43,038
"henceforth known as 'the Distributor, '
212
00:09:43,062 --> 00:09:44,415
"assumes responsibility for acquiring
213
00:09:44,439 --> 00:09:46,041
Special Use Dispensary License."
214
00:09:46,065 --> 00:09:48,895
Contemporaneous with us
acquiring Administers License.
215
00:09:48,919 --> 00:09:51,612
Agreed. "Packaging to be sole purview
of Distributor."
216
00:09:51,636 --> 00:09:53,030
No problem there.
217
00:09:53,054 --> 00:09:54,658
"Wholly owned frozen
yogurt locations to be converted
218
00:09:54,682 --> 00:09:56,617
to cannabis-related retail outlets."
219
00:09:56,641 --> 00:09:58,716
Standard territorial exclusivity.
220
00:09:58,740 --> 00:10:00,055
If that's important to you.
221
00:10:00,079 --> 00:10:02,710
- It is.
- Can we see the samples, Jimbo?
222
00:10:02,734 --> 00:10:03,928
Hey.
223
00:10:03,952 --> 00:10:06,442
Ay, Dios mío.
224
00:10:08,000 --> 00:10:09,717
Mira esto.
225
00:10:09,741 --> 00:10:11,960
Gracias.
226
00:10:13,400 --> 00:10:14,572
Que mono.
227
00:10:15,660 --> 00:10:17,420
Mira, Mami.
228
00:10:17,444 --> 00:10:19,248
- Para ti.
- As you can see,
229
00:10:19,272 --> 00:10:21,946
this is our agreed-upon promo
for our co-vendor.
230
00:10:21,970 --> 00:10:24,906
Peace. Love.
231
00:10:24,930 --> 00:10:26,690
The spirit of change.
232
00:10:26,714 --> 00:10:29,563
That's America,
and that's Plum Meadow Farms.
233
00:10:29,587 --> 00:10:32,522
Now with our new Cannabis Treats line.
234
00:10:32,546 --> 00:10:35,220
Guy and George Plum were there
at Woodstock
235
00:10:35,244 --> 00:10:38,049
handing out free ice cream
to the flower power generation.
236
00:10:38,073 --> 00:10:39,660
And now we're bringing a whole new line
237
00:10:39,684 --> 00:10:41,823
of safe and delicious cannabis products
238
00:10:41,847 --> 00:10:43,794
to the 21st century.
239
00:10:43,818 --> 00:10:45,709
So tune in, turn on,
240
00:10:45,733 --> 00:10:48,823
- and drop by one of our stores today.
- Okay.
241
00:10:50,520 --> 00:10:54,065
We supply the pot and cultivation,
242
00:10:54,089 --> 00:10:56,764
and you the distribution.
243
00:10:56,788 --> 00:10:57,852
Yes.
244
00:10:57,876 --> 00:10:59,506
- Bravo.
- Uh, one issue
245
00:10:59,530 --> 00:11:01,725
that we haven't addressed is the...
246
00:11:01,749 --> 00:11:04,685
cessation of illegal activities
by the parties.
247
00:11:04,709 --> 00:11:07,537
Marijuana is no longer illegal
in Illinois.
248
00:11:07,561 --> 00:11:11,387
Yes. But we want the contract
to take into account the full...
249
00:11:11,411 --> 00:11:15,651
"spectrum" of Mr. Rivi's
previous business model.
250
00:11:15,675 --> 00:11:17,159
What are we talking about here?
251
00:11:17,183 --> 00:11:20,202
Mr. Rivi is involved
with distributing other...
252
00:11:20,692 --> 00:11:23,573
"products" that are not yet legal.
253
00:11:23,597 --> 00:11:26,692
Um, such as cocaine.
254
00:11:28,231 --> 00:11:32,004
_
255
00:11:32,028 --> 00:11:33,996
I'm sure you can understand, Ms. Moyo,
256
00:11:34,020 --> 00:11:36,469
that I need to protect my client
from being held liable
257
00:11:36,493 --> 00:11:37,935
for Mr. Rivi's illegal activities.
258
00:11:37,959 --> 00:11:39,850
Sigue, 'cause I'm brown,
259
00:11:39,874 --> 00:11:43,201
I must be up
to some illegal shit, right?!
260
00:11:43,225 --> 00:11:44,357
- I don't judge. I litigate.
- No, no.
261
00:11:46,054 --> 00:11:47,783
Wait. Wait!
262
00:11:47,807 --> 00:11:49,077
Sidebar!
263
00:11:49,101 --> 00:11:51,059
Let's all sidebar.
264
00:11:51,733 --> 00:11:53,751
Who the hell are you?
265
00:11:53,775 --> 00:11:56,195
Your lawyer, sir. And we need to talk.
266
00:11:58,136 --> 00:12:03,569
_
267
00:12:03,593 --> 00:12:05,659
I-I hear you, Oscar, okay?
268
00:12:05,683 --> 00:12:07,661
But he... he wants your product.
269
00:12:07,685 --> 00:12:09,663
And he needs you more than you need him.
270
00:12:09,687 --> 00:12:11,490
No, he needs my product, not me.
271
00:12:11,514 --> 00:12:14,561
He'll send me to jail,
then deal with my number two.
272
00:12:15,867 --> 00:12:17,583
Um, whoa, I'm your number two.
273
00:12:17,607 --> 00:12:19,063
You expect me to fuck you?
274
00:12:19,087 --> 00:12:20,896
No, no, no, no, mami, no, no, no.
275
00:12:20,920 --> 00:12:24,292
_
276
00:12:26,583 --> 00:12:28,943
_
277
00:12:28,967 --> 00:12:31,075
O-Okay, p-please don't...
no, don't say that here.
278
00:12:31,099 --> 00:12:34,078
Why don't we take these ideas,
the gummies,
279
00:12:34,102 --> 00:12:36,167
the candy, and do them ourselves?
280
00:12:36,191 --> 00:12:37,429
We're doing all the fucking work.
281
00:12:37,453 --> 00:12:38,866
He's coming in with nothing.
282
00:12:38,890 --> 00:12:40,128
No, he's coming in
with brick and mortar.
283
00:12:40,152 --> 00:12:41,989
He's got the infrastructure.
284
00:12:42,013 --> 00:12:44,785
We've got the motherfucking
infrastructure!
285
00:12:44,809 --> 00:12:47,613
Mr. Rivi, what he's giving you
is respectability.
286
00:12:47,637 --> 00:12:50,312
Marijuana is still problematic
with the Feds.
287
00:12:50,336 --> 00:12:52,096
This gets them off your back.
288
00:12:52,120 --> 00:12:53,837
- So what do we do?
- Take something from him.
289
00:12:53,861 --> 00:12:58,059
Something he doesn't realize
is worth $550 million.
290
00:12:58,083 --> 00:13:00,148
Like what?
291
00:13:00,172 --> 00:13:01,390
Merchandising.
292
00:13:01,917 --> 00:13:03,281
It's not specified in the contract.
293
00:13:03,305 --> 00:13:06,937
What? T-shirts and bullshit? Come on.
294
00:13:06,961 --> 00:13:08,460
Nobody gives a shit.
295
00:13:08,484 --> 00:13:10,419
Ask George Lucas if he gives a shit.
296
00:13:10,443 --> 00:13:11,942
The Star Wars guy?
297
00:13:11,966 --> 00:13:13,944
What the fuck
does he have to do with this?
298
00:13:13,968 --> 00:13:17,078
20th Century Fox wanted to close
on a contract for Star Wars,
299
00:13:17,102 --> 00:13:20,037
but they were too far apart
on up-front fees.
300
00:13:20,061 --> 00:13:23,432
So Lucas suggested
something no one cared about:
301
00:13:23,456 --> 00:13:24,915
Merchandising.
302
00:13:24,939 --> 00:13:27,262
You know, T-shirts and shit.
303
00:13:27,286 --> 00:13:30,265
Marijuana is not the same as Star Wars.
304
00:13:30,289 --> 00:13:31,803
- Okay?
- You're right.
305
00:13:31,827 --> 00:13:33,046
It's more addictive.
306
00:13:35,947 --> 00:13:38,055
And where have you been this whole time?
307
00:13:38,079 --> 00:13:40,560
- Why are you joining us now?
- I was just hired.
308
00:13:42,526 --> 00:13:44,005
Mami.
309
00:13:48,742 --> 00:13:51,025
We want this, Oscar.
310
00:13:51,049 --> 00:13:52,896
Or... I leave you.
311
00:13:52,920 --> 00:13:56,271
Mami. No, no, no, no, no.
312
00:14:00,346 --> 00:14:02,522
My wife Isabel and I, uh,
313
00:14:02,887 --> 00:14:05,213
want her on this negotiation.
314
00:14:05,237 --> 00:14:07,302
Who, Carmen? You... you've got her.
315
00:14:07,326 --> 00:14:09,067
No, no. The other one.
316
00:14:10,717 --> 00:14:12,153
Allegra.
317
00:14:15,108 --> 00:14:16,746
That can be arranged.
318
00:14:16,770 --> 00:14:18,816
Hmm.
319
00:14:34,701 --> 00:14:36,505
Yo.
320
00:14:36,529 --> 00:14:38,066
- Eight-ball of yay.
- Eight-ball?
321
00:14:38,090 --> 00:14:40,030
All right, it's gonna be $200,
all right?
322
00:14:40,054 --> 00:14:41,099
Not here. Up there.
323
00:14:46,539 --> 00:14:48,067
Got it?
324
00:14:51,283 --> 00:14:52,564
Is that an eighth?
325
00:14:52,588 --> 00:14:53,914
It's what you asked for, playboy.
326
00:14:53,938 --> 00:14:55,437
- Shit!
- On the ground! On the ground!
327
00:14:55,461 --> 00:14:57,613
On the ground!
328
00:14:57,637 --> 00:14:59,658
- Stay down!
- We didn't do anything wrong.
329
00:14:59,682 --> 00:15:01,008
Got anything that's gonna stick me?
330
00:15:01,032 --> 00:15:02,574
Yeah, it's just hanging between my legs.
331
00:15:02,598 --> 00:15:03,924
Yo, reach into my back pocket.
332
00:15:03,948 --> 00:15:06,738
I got a card given to me
by Oscar Rivi. It's his lawyer.
333
00:15:06,762 --> 00:15:08,450
- He'll get us out in a few hours.
- I doubt it, chief.
334
00:15:08,474 --> 00:15:10,104
- Yeah, you want to bet, pussy?
- I sure do.
335
00:15:10,128 --> 00:15:11,845
We're not going to the usual court.
336
00:15:11,869 --> 00:15:13,411
Hold on, what? Hold on,
what are you talking about?
337
00:15:13,435 --> 00:15:15,022
- Get up!
- Yeah, you're gonna see.
338
00:15:15,046 --> 00:15:17,875
This, this, boys,
is gonna be interesting.
339
00:16:31,458 --> 00:16:39,458
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
340
00:17:00,934 --> 00:17:02,520
All rise!
341
00:17:02,544 --> 00:17:05,025
And welcome to Wackner Rules!
342
00:17:06,244 --> 00:17:08,289
What is this? Where are we?
343
00:17:09,290 --> 00:17:11,094
Okay, everybody be seated.
344
00:17:11,118 --> 00:17:12,704
Quiet, please.
345
00:17:12,728 --> 00:17:15,296
No more autographs from Marissa.
346
00:17:17,162 --> 00:17:18,357
Gentlemen,
347
00:17:18,381 --> 00:17:20,184
what's the charge, please?
348
00:17:20,208 --> 00:17:21,882
We caught them dealing, Your Honor.
349
00:17:21,906 --> 00:17:24,841
Cocaine. Crystal.
We ask that bail be denied.
350
00:17:24,865 --> 00:17:26,103
Thank you, Marissa.
351
00:17:26,127 --> 00:17:27,627
Are they a flight risk, Officers?
352
00:17:27,651 --> 00:17:29,281
Every corner boy in this city
is a flight risk.
353
00:17:29,305 --> 00:17:30,575
Where's your evidence for that?
354
00:17:30,599 --> 00:17:32,098
We'll collect some data for you,
Your Honor.
355
00:17:32,122 --> 00:17:33,197
Please do.
356
00:17:33,221 --> 00:17:35,267
Devil's Advocate,
what do you have to say?
357
00:17:39,053 --> 00:17:41,205
These young men
358
00:17:41,229 --> 00:17:43,686
are the victims of a system
359
00:17:43,710 --> 00:17:47,342
that arbitrarily declares
some drugs illegal
360
00:17:47,366 --> 00:17:50,364
and others, like alcohol, not.
361
00:17:50,388 --> 00:17:52,091
They should be released.
362
00:17:52,115 --> 00:17:54,784
To hold them is to perpetuate
an unfair system.
363
00:17:54,808 --> 00:17:56,656
Bro, what the fuck
kind of court is this?
364
00:17:56,680 --> 00:17:58,108
Seriously?
365
00:17:59,073 --> 00:18:02,226
- Mr. Prosecutor.
- "Perpetuate an unfair system"?
366
00:18:02,250 --> 00:18:05,882
Ask the poor homeowners
in the neighborhoods. Ask 'em.
367
00:18:05,906 --> 00:18:08,189
Ask 'em just how innocent
these drugs are.
368
00:18:08,213 --> 00:18:10,278
They're devastating the community.
369
00:18:10,302 --> 00:18:12,628
Watch The Wire, episode "Hamsterdam."
370
00:18:12,652 --> 00:18:15,501
Crime is caused by criminalizing drugs.
371
00:18:15,525 --> 00:18:17,024
You're talking about a TV show.
372
00:18:17,048 --> 00:18:18,634
Your Honor, you've always said:
373
00:18:18,658 --> 00:18:20,593
Art is just as important as evidence.
374
00:18:20,617 --> 00:18:22,682
No, Grateful Dead is just as important.
375
00:18:22,706 --> 00:18:23,983
Defense?
376
00:18:24,882 --> 00:18:26,884
- Come on, Defense.
- Oh.
377
00:18:28,102 --> 00:18:29,906
Your Honor, this is not a hate crime
378
00:18:29,930 --> 00:18:31,734
in which, I agreed, it was a good idea
379
00:18:31,758 --> 00:18:33,693
to get a crazy person off the street.
380
00:18:33,717 --> 00:18:35,426
These cops are asking you to trust them.
381
00:18:35,450 --> 00:18:37,282
- Where's the evidence?
- Here.
382
00:18:37,306 --> 00:18:39,829
- These are the drugs they were selling.
- Dean.
383
00:18:39,853 --> 00:18:41,364
How do we know
you found these drugs on them?
384
00:18:41,388 --> 00:18:43,176
Are you seriously questioning our honor?
385
00:18:43,200 --> 00:18:45,269
Defund the police! Defund the police!
386
00:18:45,293 --> 00:18:47,010
- Shut up! Shut up!
- Defund the poli...
387
00:18:47,034 --> 00:18:48,403
I am questioning the evidence.
388
00:18:48,427 --> 00:18:49,981
That is the point of a trial.
389
00:18:50,005 --> 00:18:51,700
These young men should be taken
to Cook County courthouse.
390
00:18:51,724 --> 00:18:53,044
I didn't do anything wrong.
391
00:18:53,068 --> 00:18:54,551
Your Honor, we should add, this kid said
392
00:18:54,575 --> 00:18:56,505
if we took him to Cook County
he'd be out within an hour
393
00:18:56,529 --> 00:18:59,872
because he works for Oscar Rivi,
Chicago's answer to El Chapo.
394
00:18:59,896 --> 00:19:02,939
And I hope you notice
the court clerk's reaction
395
00:19:02,963 --> 00:19:07,466
to the name Rivi,
because her firm defends him.
396
00:19:07,490 --> 00:19:09,816
- Is that true?
- We defend a lot of people.
397
00:19:09,840 --> 00:19:11,821
- Boo!
- Okay, here's how we'll leave it.
398
00:19:11,845 --> 00:19:13,400
- I'm denying bail.
- Your Honor!
399
00:19:13,424 --> 00:19:15,083
No, no,
nobody gets everything they want.
400
00:19:15,107 --> 00:19:17,563
- Defund the police! Defund...
- You either... Hey, hey, hey!
401
00:19:17,587 --> 00:19:19,260
Settle down!
402
00:19:19,284 --> 00:19:21,784
We'll hold these two boys for 48 hours.
403
00:19:21,808 --> 00:19:23,569
Then I want to hear more
on this evidence.
404
00:19:23,593 --> 00:19:25,222
You wanted a trial, Ms. Court Clerk?
405
00:19:25,246 --> 00:19:26,596
You got one.
406
00:19:32,084 --> 00:19:34,884
So you sandbagged me.
407
00:19:34,908 --> 00:19:37,321
- What are you talking about?
- I told you to get rid of her,
408
00:19:37,345 --> 00:19:39,184
and you hooked her up with Rivi.
409
00:19:39,208 --> 00:19:41,151
- Oh, my God, David, you're so paranoid.
- I mean, why would...
410
00:19:41,175 --> 00:19:42,588
Well, now it's your problem.
411
00:19:42,612 --> 00:19:44,372
I took it to STR Laurie,
412
00:19:44,396 --> 00:19:47,506
and they're not kicking in
any more for infrastructure.
413
00:19:47,530 --> 00:19:51,087
So find yourselves ten percent
in savings, for your Space Lady.
414
00:19:51,111 --> 00:19:52,511
Well, we never filled
Boseman's position, so...
415
00:19:52,535 --> 00:19:54,687
Uh, she's not Boseman.
416
00:19:54,711 --> 00:19:56,384
No. She's not.
417
00:19:56,408 --> 00:19:58,604
She has more stature, David.
418
00:19:58,628 --> 00:20:01,041
This is your moronic misogyny.
419
00:20:01,065 --> 00:20:02,695
That is such bullshit.
420
00:20:02,719 --> 00:20:04,740
Every time you two don't like something,
421
00:20:04,764 --> 00:20:06,699
you hurl misogyny or racism.
422
00:20:06,723 --> 00:20:08,831
Well, sometimes a woman isn't as good,
423
00:20:08,855 --> 00:20:10,877
and a Black person isn't, either.
424
00:20:10,901 --> 00:20:13,967
Oh, God. Says the old white guy.
425
00:20:13,991 --> 00:20:16,317
Ten percent. We have a conference call
426
00:20:16,341 --> 00:20:18,319
with Dubai on Thursday
427
00:20:18,343 --> 00:20:21,148
to tell them where the savings
are coming from.
428
00:20:21,172 --> 00:20:24,238
My clients really want
to make this work.
429
00:20:24,262 --> 00:20:26,675
They are prepared to accept the...
430
00:20:26,699 --> 00:20:28,764
irregularities of your books.
431
00:20:28,788 --> 00:20:30,157
No irregularities.
432
00:20:30,181 --> 00:20:32,376
Our business was illegal prior to 2020.
433
00:20:32,400 --> 00:20:35,597
Understood and reservedly accepted.
434
00:20:35,621 --> 00:20:37,120
We've also agreed
435
00:20:37,144 --> 00:20:38,905
to your extraordinary
merchandising rider.
436
00:20:38,929 --> 00:20:40,559
The only thing extraordinary
437
00:20:40,583 --> 00:20:42,865
is that you consider it extraordinary.
438
00:20:42,889 --> 00:20:44,780
- Mami.
- But you have to understand
439
00:20:44,804 --> 00:20:48,751
that your legal issues greatly
increase our exposure to risk.
440
00:20:48,775 --> 00:20:52,048
And our insurance premiums
have risen exponentially,
441
00:20:52,072 --> 00:20:54,355
so we ask that you share that risk.
442
00:20:54,379 --> 00:20:55,598
No.
443
00:20:59,900 --> 00:21:02,015
We cannot in good conscience
sign this deal
444
00:21:02,039 --> 00:21:04,017
without your agreement to share...
445
00:21:04,041 --> 00:21:06,149
Then let's get the hell out of here.
446
00:21:06,173 --> 00:21:08,064
Corporate America thinks
they can fuck me
447
00:21:08,088 --> 00:21:09,501
in my own house.!¡Mira!
448
00:21:09,525 --> 00:21:10,763
You need this deal, Mr. Rivi.
449
00:21:10,787 --> 00:21:12,416
No, you need to stop fucking with us,
450
00:21:12,440 --> 00:21:15,356
or we walk across the street
to Ben & Jerry's.
451
00:21:22,320 --> 00:21:23,930
Next.
452
00:21:30,067 --> 00:21:32,156
All right.
453
00:21:33,157 --> 00:21:35,178
Thank you. Let's do some good here.
454
00:21:35,202 --> 00:21:36,615
I cannot wait.
455
00:21:36,639 --> 00:21:38,771
- Salud.
- Salud.
456
00:21:41,687 --> 00:21:43,863
- Nice work.
- I've been missing this.
457
00:21:47,563 --> 00:21:49,497
If we consolidate incidentals...
458
00:21:49,521 --> 00:21:51,891
Yeah, that's-that's maybe,
like, one percent.
459
00:21:51,915 --> 00:21:54,502
Well,
I'm not firing any more associates.
460
00:21:54,526 --> 00:21:57,014
Yeah, well, you act like I want to.
461
00:21:57,038 --> 00:21:58,735
What do you think, Allegra?
462
00:21:59,487 --> 00:22:02,292
I think hire back
all the associates you fired
463
00:22:02,316 --> 00:22:04,418
and add 20% more.
464
00:22:04,442 --> 00:22:06,688
I-I don't think you're hearing
465
00:22:06,712 --> 00:22:08,472
the issue here, Allegra...
We need to reduce.
466
00:22:08,496 --> 00:22:09,497
Why?
467
00:22:10,732 --> 00:22:12,868
Because we don't run our own business.
468
00:22:12,892 --> 00:22:15,036
We work for a global conglomerate.
469
00:22:15,060 --> 00:22:17,960
STR Laurie has an annual revenue
470
00:22:17,984 --> 00:22:20,049
of over $4 billion,
471
00:22:20,073 --> 00:22:23,183
or 14.6 billion dirham.
472
00:22:23,207 --> 00:22:25,664
Why would they need us to cut anything?
473
00:22:25,688 --> 00:22:27,361
Even our toenails?
474
00:22:27,385 --> 00:22:29,276
Our income is down
because of the pandemic.
475
00:22:29,300 --> 00:22:32,627
No. We're in an economy bloated
by federal dollars
476
00:22:32,651 --> 00:22:34,847
and a populace hungry for revenge.
477
00:22:34,871 --> 00:22:37,023
Business is about to explode.
478
00:22:37,047 --> 00:22:40,026
We need to argue that
our clients will leave us
479
00:22:40,050 --> 00:22:42,245
if they keep thinking we're cutting.
480
00:22:42,269 --> 00:22:44,010
Oh, because they will.
481
00:22:45,272 --> 00:22:48,165
If income is down, don't cut.
482
00:22:48,189 --> 00:22:49,581
Build.
483
00:22:56,240 --> 00:22:57,696
So, what do you think?
484
00:22:57,720 --> 00:23:00,200
I think we made a mistake
going with Allegra.
485
00:23:01,158 --> 00:23:04,335
So she shouldn't be
on the Zoom call with Dubai.
486
00:23:10,080 --> 00:23:11,623
Hey.
487
00:23:11,647 --> 00:23:14,887
I thought you were gonna kick Diane out.
488
00:23:14,911 --> 00:23:16,584
No. No, no, no, no, no.
489
00:23:16,608 --> 00:23:20,022
It's just that, uh, some
of the partners want her to...
490
00:23:20,046 --> 00:23:21,850
take a step...
491
00:23:21,874 --> 00:23:23,286
step down.
492
00:23:23,310 --> 00:23:24,505
What do you want?
493
00:23:24,529 --> 00:23:26,899
I want to stop fighting.
494
00:23:26,923 --> 00:23:28,770
I want, uh...
495
00:23:28,794 --> 00:23:32,252
I want her to stop using her
racist clients to keep her job,
496
00:23:32,276 --> 00:23:33,775
and I...
497
00:23:33,799 --> 00:23:37,736
I just want the firm to be led
in the right way
498
00:23:37,760 --> 00:23:39,563
by the right people.
499
00:23:39,587 --> 00:23:42,286
So you bring on a third partner
to appease her?
500
00:23:43,287 --> 00:23:45,526
Can I say something? Just one thing.
501
00:23:45,550 --> 00:23:46,788
Come.
502
00:23:46,812 --> 00:23:48,834
Women...
503
00:23:48,858 --> 00:23:52,794
Women at work always want
to be thought of as nice.
504
00:23:52,818 --> 00:23:54,666
- Oh, my God.
- No, no, no, no, no, look, look.
505
00:23:54,690 --> 00:23:56,755
- Okay.
- Women always want consensus.
506
00:23:56,779 --> 00:23:59,496
But you know what, baby?
Sometimes you just got to say,
507
00:23:59,520 --> 00:24:01,020
"Fuck you...
508
00:24:01,044 --> 00:24:03,022
you and you and you."
509
00:24:03,046 --> 00:24:05,241
All right? "This is my business,
and it's my decision."
510
00:24:05,265 --> 00:24:08,331
- Okay, thank you, Al Capone.
- No, I'm serious.
511
00:24:08,355 --> 00:24:10,507
Look, Diane stretched
this whole thing out,
512
00:24:10,531 --> 00:24:12,292
and she's playing to your sweet side.
513
00:24:12,316 --> 00:24:15,599
Okay, can... I-I-I deal
with this all day at work.
514
00:24:15,623 --> 00:24:17,689
Can we just...
515
00:24:17,713 --> 00:24:20,604
talk about something else,
anything else less problematic?
516
00:24:20,628 --> 00:24:22,781
Please? Please, please, please.
Thank you.
517
00:24:22,805 --> 00:24:23,980
Palestine.
518
00:24:26,243 --> 00:24:28,438
- God.
- Okay, seriously, though.
519
00:24:28,462 --> 00:24:30,160
Here's the real subject.
520
00:24:31,204 --> 00:24:34,381
- Uh-oh.
- Uh, no, no, no, no, no.
521
00:24:35,382 --> 00:24:38,516
My boss wants me to come back to L.A.
522
00:24:39,517 --> 00:24:41,930
Your boss? Wait, I thought...
I thought you were the boss.
523
00:24:41,954 --> 00:24:45,020
I am the boss,
but the boss always has a boss.
524
00:24:45,044 --> 00:24:46,805
Why L.A.?
525
00:24:46,829 --> 00:24:49,025
Chicago was always supposed
to be temporary.
526
00:24:49,832 --> 00:24:51,940
But then, dang it...
527
00:24:51,964 --> 00:24:53,681
I went and fell for...
528
00:24:53,705 --> 00:24:55,509
Chicago.
529
00:24:55,533 --> 00:24:57,511
The stand-up...
530
00:24:57,535 --> 00:24:59,317
- and the pizza...
- Yeah.
531
00:25:00,146 --> 00:25:01,608
You.
532
00:25:03,933 --> 00:25:08,459
So we should have this conversation now.
533
00:25:09,852 --> 00:25:11,264
Okay, you start.
534
00:25:11,288 --> 00:25:13,309
No, no, no, no. I'm terrible at this.
535
00:25:13,333 --> 00:25:16,486
No, wait, I-I thought that all
men are much better at saying
536
00:25:16,510 --> 00:25:18,861
exactly what they mean.
537
00:25:22,647 --> 00:25:25,900
Do you want me to stay
or go back to L.A.?
538
00:25:27,108 --> 00:25:29,045
What do you want?
539
00:25:30,046 --> 00:25:32,111
I do like the stand-up.
540
00:25:32,135 --> 00:25:34,025
I love the pizza.
541
00:25:37,074 --> 00:25:41,400
Well, then you should stay.
542
00:25:41,884 --> 00:25:43,711
Is that a good idea?
543
00:25:44,358 --> 00:25:47,126
Um, yeah. I mean, if you like
the stand-up and the pizza,
544
00:25:47,150 --> 00:25:49,152
then sure.
545
00:25:52,372 --> 00:25:53,692
Okay.
546
00:26:10,129 --> 00:26:12,266
What?
547
00:26:12,290 --> 00:26:16,000
_
548
00:26:16,962 --> 00:26:18,508
Cops?
549
00:26:18,532 --> 00:26:20,532
_
550
00:26:22,054 --> 00:26:23,795
Fuck.
551
00:26:27,668 --> 00:26:30,323
We've checked every district,
and they're not there.
552
00:26:34,937 --> 00:26:37,067
What about Homan Square?
553
00:26:37,940 --> 00:26:40,203
It's not operational anymore.
554
00:26:41,160 --> 00:26:43,989
The cops won't give up the black sites.
555
00:26:44,483 --> 00:26:46,768
_
556
00:26:46,792 --> 00:26:49,906
_
557
00:26:49,930 --> 00:26:53,406
_
558
00:26:53,430 --> 00:26:55,942
_
559
00:26:56,306 --> 00:26:58,308
The question is, who?
560
00:26:58,692 --> 00:27:00,614
We thought you might have ideas.
561
00:27:04,124 --> 00:27:05,474
Una.
562
00:27:13,976 --> 00:27:16,302
That piece of shit over there.
563
00:27:16,326 --> 00:27:17,999
They wouldn't do that, Oscar.
564
00:27:18,023 --> 00:27:19,531
You're right.
565
00:27:19,555 --> 00:27:22,817
They'll just get their
cop friends to do it for them.
566
00:27:30,930 --> 00:27:34,483
_
567
00:28:21,086 --> 00:28:23,064
You think I fucking
care about your dumb-ass cows?
568
00:28:23,088 --> 00:28:24,703
It was a professional hit.
569
00:28:24,727 --> 00:28:26,357
Do you know how stupid you sound?
570
00:28:26,381 --> 00:28:28,315
You want to bust this deal,
you're doing a great job.
571
00:28:28,339 --> 00:28:30,230
No, no, no, no, no, we didn't do shit!
572
00:28:30,254 --> 00:28:32,189
You kidnapped our employees, man!
573
00:28:32,213 --> 00:28:33,843
Fancy! Well, you want to describe to us
574
00:28:33,867 --> 00:28:35,235
how you think that went down?
575
00:28:35,259 --> 00:28:37,020
- We didn't do shit!
- Marissa.
576
00:28:37,044 --> 00:28:38,622
Can we please talk
about this another time?
577
00:28:38,646 --> 00:28:40,327
No. I know where
his missing dealers are.
578
00:28:40,351 --> 00:28:42,789
- What? Where?
- Wackner's court.
579
00:28:43,275 --> 00:28:46,116
No, but I-I don't understand.
What-what are they doing there?
580
00:28:46,140 --> 00:28:47,770
- They're being held for trial.
- What trial?
581
00:28:47,794 --> 00:28:49,859
It's not a real court.
582
00:28:49,883 --> 00:28:51,599
The police are using it.
583
00:28:51,623 --> 00:28:53,819
They arrest drug dealers
and bring them to our court.
584
00:28:53,843 --> 00:28:56,343
Oh, my God. They're
about to go to war in there.
585
00:28:56,367 --> 00:28:58,084
Wait, wait, wait. You have to stop Rivi
586
00:28:58,108 --> 00:28:59,172
from going apeshit...
He'll kill Wackner.
587
00:28:59,196 --> 00:29:00,652
Marissa, we have to tell him.
588
00:29:00,676 --> 00:29:02,480
Okay. But the cops are not on your side.
589
00:29:02,504 --> 00:29:05,222
Wackner will let those corner
boys go, just give him a chance.
590
00:29:05,246 --> 00:29:08,007
Marissa, if I don't tell Rivi,
he's gonna kill those guys.
591
00:29:08,031 --> 00:29:09,835
So then tell him, but keep him in check
592
00:29:09,859 --> 00:29:11,576
until we can get his employees released.
593
00:29:11,600 --> 00:29:13,186
Oh, God.
594
00:29:13,210 --> 00:29:14,927
Law school never prepared me for this.
595
00:29:14,951 --> 00:29:17,103
Did you really think that
you could just walk in here
596
00:29:17,127 --> 00:29:18,583
- with your fancy...
- Okay, you know,
597
00:29:18,607 --> 00:29:20,628
- I'm just gonna go get Liz.
- Yeah, yeah.
598
00:29:20,652 --> 00:29:22,306
You son of a whore!
599
00:29:24,744 --> 00:29:26,504
- Who is this man?
- Hal Wackner.
600
00:29:26,528 --> 00:29:27,810
He runs an alternative court.
601
00:29:27,834 --> 00:29:29,376
Usually just small claims issues.
602
00:29:29,400 --> 00:29:31,204
Well, have him bring
our men back immediately.
603
00:29:31,228 --> 00:29:33,206
We will go to him right now
and plead their case.
604
00:29:33,230 --> 00:29:34,512
Their case?
605
00:29:34,536 --> 00:29:36,859
Their fucking case? Who are you?
606
00:29:36,883 --> 00:29:39,299
- Marissa Gold.
- Well, Marissa Gold, there is no case.
607
00:29:39,323 --> 00:29:42,563
If there was a case, she is our lawyer!
608
00:29:42,587 --> 00:29:44,174
Yes, but I have a relationship with Hal.
609
00:29:44,198 --> 00:29:45,958
- Trust me, I'm the one you want.
- No, no, no, no, no, no.
610
00:29:45,982 --> 00:29:48,961
- She is our lawyer!
- Yes, and Carmen...
611
00:29:48,985 --> 00:29:51,268
will explain this to Hal
612
00:29:51,292 --> 00:29:52,875
and get this cleaned up immediately.
613
00:29:52,899 --> 00:29:54,532
Well, why not that Allegra lady?
614
00:29:54,556 --> 00:29:56,839
No. She doesn't have as much sway.
615
00:29:56,863 --> 00:29:59,461
Carmen will get your employees released.
616
00:29:59,485 --> 00:30:01,726
And I will reach out to Carter Schmidt
617
00:30:01,750 --> 00:30:04,107
and see if we can repair things
with, uh...
618
00:30:04,131 --> 00:30:05,942
with Plum Meadow.
619
00:30:07,830 --> 00:30:11,051
So, we'll get right on this,
and we will speak in an hour.
620
00:30:17,492 --> 00:30:20,514
Greetings from STR Laurie in Chicago.
621
00:30:20,538 --> 00:30:23,972
What's the temperature
in Dubai and London?
622
00:30:23,996 --> 00:30:25,650
- Hot.
- Rainy.
623
00:30:25,674 --> 00:30:27,959
Good to know.
624
00:30:27,983 --> 00:30:29,872
Thank you for making time for this call.
625
00:30:29,896 --> 00:30:33,953
I think you know our
name partners, Diane Lockhart
626
00:30:33,977 --> 00:30:35,902
- and Liz Reddick...
- What do you have for us?
627
00:30:36,400 --> 00:30:38,663
As you can see from the proposed budget,
628
00:30:38,687 --> 00:30:43,711
uh, Liz and Diane have taken
your guidance very seriously.
629
00:30:43,735 --> 00:30:46,782
We are not quite at ten percent,
but we are getting there.
630
00:30:47,375 --> 00:30:48,847
These things can be delicate.
631
00:30:48,871 --> 00:30:51,589
Sorry,
I'm having problems with my computer,
632
00:30:51,613 --> 00:30:53,765
so I'm on my iPad.
633
00:30:53,789 --> 00:30:55,114
Oh, God.
634
00:30:55,138 --> 00:30:57,073
Uh, A-Allegra, we...
635
00:30:57,097 --> 00:31:00,685
uh, we said we didn't need you
to be at this.
636
00:31:00,709 --> 00:31:03,079
Uh, we-we want to introduce you
to the team properly.
637
00:31:03,103 --> 00:31:05,124
No, no, I'm here.
638
00:31:05,148 --> 00:31:08,475
Allegra, there's something wrong
with your Zoom.
639
00:31:08,499 --> 00:31:10,651
You... you have a cat's face.
640
00:31:10,675 --> 00:31:12,958
- I have a what?
- Uh, you-you have a filter on
641
00:31:12,982 --> 00:31:14,873
that-that looks like a cat.
642
00:31:14,897 --> 00:31:16,179
Huh. Oh.
643
00:31:16,203 --> 00:31:17,876
So I do.
644
00:31:17,900 --> 00:31:20,357
I let my niece use my iPad this weekend.
645
00:31:20,381 --> 00:31:23,012
She was having fun with her friends.
646
00:31:23,036 --> 00:31:24,840
Let's see here.
647
00:31:24,864 --> 00:31:26,450
Okay, is this better?
648
00:31:26,474 --> 00:31:28,931
No. That's just a different breed.
649
00:31:28,955 --> 00:31:30,236
Oh.
650
00:31:30,260 --> 00:31:31,542
Well, I guess we're stuck with it.
651
00:31:31,566 --> 00:31:32,978
But you can hear me, right?
652
00:31:33,002 --> 00:31:34,298
I'm afraid so.
653
00:31:34,322 --> 00:31:37,156
Good. Because I've thought a lot
about this issue.
654
00:31:37,180 --> 00:31:41,160
I happen to have researched
Sharia financial law,
655
00:31:41,184 --> 00:31:43,293
- and I have a few thoughts.
- We need to shut her down now.
656
00:31:43,317 --> 00:31:45,599
- Right.
- In Sharia law, you're not supposed
657
00:31:45,623 --> 00:31:47,863
to charge or pay interest.
658
00:31:47,887 --> 00:31:51,344
Now, I know you guys wouldn't
have all those tall buildings
659
00:31:51,368 --> 00:31:55,503
without a little necessary
borrowing, now, would you?
660
00:32:03,641 --> 00:32:04,967
Who is this cat?
661
00:32:04,991 --> 00:32:06,533
Sir, I am not a cat.
662
00:32:06,557 --> 00:32:08,840
- Holy fuck.
- My point is,
663
00:32:08,864 --> 00:32:10,886
there's a certain level of...
664
00:32:10,910 --> 00:32:13,105
I wouldn't say hypocrisy,
665
00:32:13,129 --> 00:32:15,978
but maybe... flexibility?
666
00:32:16,002 --> 00:32:19,633
So when you think of us,
think of Emirates Airlines.
667
00:32:19,657 --> 00:32:22,443
That's why you invested in this firm.
668
00:32:24,314 --> 00:32:25,650
Come on.
669
00:32:28,057 --> 00:32:29,643
Uh, uh...
670
00:32:29,667 --> 00:32:31,341
I-I'm being called away.
671
00:32:31,365 --> 00:32:32,801
Meow.
672
00:32:34,803 --> 00:32:36,413
Sorry, sorry.
673
00:32:37,414 --> 00:32:39,479
Admittedly...
674
00:32:39,503 --> 00:32:40,945
the filter wasn't great.
675
00:32:40,969 --> 00:32:44,093
But I stand by what I said.
It was the right strategy.
676
00:32:44,117 --> 00:32:45,703
I know those kind of men.
677
00:32:45,727 --> 00:32:47,705
- They respond to flexed biceps.
- Allegra,
678
00:32:47,729 --> 00:32:49,925
uh, we need to talk.
679
00:32:49,949 --> 00:32:52,067
We aren't sure this is gonna work out.
680
00:32:54,400 --> 00:32:55,843
I understand.
681
00:32:55,867 --> 00:32:57,869
I'm an acquired taste.
682
00:32:58,864 --> 00:33:01,088
Hmm, just tell me
when you want me out of here.
683
00:33:06,139 --> 00:33:08,030
Your Honor, uh...
684
00:33:08,054 --> 00:33:10,815
Your-Your Honor,
I-I represent the-the boys
685
00:33:10,839 --> 00:33:12,358
- you've detained.
- "Boys"?
686
00:33:13,059 --> 00:33:14,688
Really? They're 19.
687
00:33:14,712 --> 00:33:16,952
Uh, Your Honor, it's not
important how old they are.
688
00:33:16,976 --> 00:33:19,041
They're-they're not... criminals.
689
00:33:19,065 --> 00:33:22,261
This is Kewame James,
690
00:33:22,285 --> 00:33:23,871
one of the youths you've incarcerated.
691
00:33:23,895 --> 00:33:26,719
He takes care of his father,
who has emphysema,
692
00:33:26,743 --> 00:33:28,617
and his two baby sisters.
693
00:33:28,641 --> 00:33:30,123
Music, Phil.
694
00:33:32,730 --> 00:33:35,100
Uh, his-his life is a struggle.
695
00:33:35,124 --> 00:33:37,798
He can barely keep above water
as he tries to keep his family
696
00:33:37,822 --> 00:33:39,273
- above water.
- Oh, please.
697
00:33:39,297 --> 00:33:40,888
He also sells drugs.
698
00:33:40,912 --> 00:33:43,543
Please spare me
all the social media crap.
699
00:33:43,567 --> 00:33:46,336
You should see what these
"families" are really like,
700
00:33:46,360 --> 00:33:47,656
what these people are like.
701
00:33:47,680 --> 00:33:50,420
"These people"?
A-Are we judging based on race?
702
00:33:50,444 --> 00:33:53,055
No, that is political nonsense.
703
00:33:53,442 --> 00:33:57,445
And, Your Honor, take a look at
who just walked into the courtroom.
704
00:33:57,469 --> 00:34:00,169
Wrong music, Phil. Oscar Rivi.
705
00:34:00,193 --> 00:34:02,780
One of the top drug dealers in Chicago.
706
00:34:02,804 --> 00:34:04,070
Your Honor, that is prejudice.
707
00:34:04,094 --> 00:34:05,565
Mr. Rivi just signed a deal
708
00:34:05,589 --> 00:34:08,739
with the top yogurt distributor on
the East Coast, Plum Meadow Farms.
709
00:34:08,763 --> 00:34:10,989
That is insane. I mean,
they can make up whatever they want.
710
00:34:11,013 --> 00:34:12,137
I would agree.
711
00:34:12,161 --> 00:34:13,791
- Sounds pretty improbable.
- Actually, Your Honor,
712
00:34:13,815 --> 00:34:16,098
I can swear to that.
I was there for the signing.
713
00:34:16,122 --> 00:34:17,795
Your Honor, I am now a respectable...
714
00:34:17,819 --> 00:34:19,231
businessman.
715
00:34:19,255 --> 00:34:22,147
My friends and employees
should not be judged
716
00:34:22,171 --> 00:34:23,888
by their skin color or background...
717
00:34:23,912 --> 00:34:25,593
- This is bullshit, Your Honor.
- You see?
718
00:34:25,617 --> 00:34:28,632
The police wants to judge me
for my old ways.
719
00:34:28,656 --> 00:34:31,287
But where is their forgiveness,
Your Honor?
720
00:34:31,311 --> 00:34:33,601
And why are my three employees
being judged
721
00:34:33,625 --> 00:34:35,595
by my past sins?
722
00:34:35,619 --> 00:34:38,685
Your Honor,
we ask that you release them.
723
00:34:38,709 --> 00:34:41,036
How many of his employees
are we currently holding
724
00:34:41,060 --> 00:34:43,647
- in Cord's prison?
- Two, Your Honor... Kewame and Andres.
725
00:34:43,671 --> 00:34:44,648
No, no, no, you have three:
726
00:34:44,672 --> 00:34:47,259
Kewame, Andres and Matteo.
727
00:34:47,283 --> 00:34:48,782
No, I only have two.
728
00:34:48,806 --> 00:34:51,070
Maybe Matteo called in sick that day.
729
00:34:52,071 --> 00:34:53,874
No, he did not.
730
00:34:53,898 --> 00:34:57,878
Or maybe he took a "me" day
for self-care.
731
00:34:57,902 --> 00:35:00,122
Do you give your
employees wellness days?
732
00:35:00,146 --> 00:35:02,614
Uh, Your Honor,
we're certain three youths were taken.
733
00:35:02,638 --> 00:35:05,103
Not by us. Rivi
wants to set you up, Your Honor.
734
00:35:05,127 --> 00:35:06,670
Your Honor...
735
00:35:06,694 --> 00:35:07,845
please...
736
00:35:07,869 --> 00:35:09,847
do not fuck with me.
737
00:35:09,871 --> 00:35:11,544
No one is fucking with you, sir.
738
00:35:11,568 --> 00:35:13,590
Maybe you should take
a self-care day, too.
739
00:35:13,614 --> 00:35:15,094
For your own good.
740
00:35:25,235 --> 00:35:27,117
!¡Hijo de puta!
741
00:35:38,108 --> 00:35:40,119
Heard about court today.
742
00:35:42,556 --> 00:35:45,012
Wackner...
It-it sounds like it was wild.
743
00:35:45,036 --> 00:35:47,082
Yeah, it was exciting.
744
00:35:49,108 --> 00:35:51,280
How do you deal with liability?
745
00:35:51,304 --> 00:35:53,480
The usual. Releases.
746
00:35:53,858 --> 00:35:56,023
You'd be surprised how
many people want to be on TV.
747
00:35:56,047 --> 00:36:00,008
- Yeah, Rivi doesn't.
- Mm, not your drug lord, no, no.
748
00:36:00,358 --> 00:36:02,228
But there are ways around that.
749
00:36:02,567 --> 00:36:04,902
Just talk to the TV show Cops.
750
00:36:04,926 --> 00:36:06,469
Uh-oh.
751
00:36:06,493 --> 00:36:10,037
Maybe I shouldn't have said that
to his legal team.
752
00:36:10,061 --> 00:36:12,518
Nuh-uh. No. No.
753
00:36:12,542 --> 00:36:14,275
No, I was just...
754
00:36:15,108 --> 00:36:17,088
I don't know,
I was just thinking about...
755
00:36:17,112 --> 00:36:18,524
The Apprentice.
756
00:36:18,548 --> 00:36:22,015
Remember how we all watched and laughed
757
00:36:22,039 --> 00:36:24,313
and thought it was funny
when they fired people?
758
00:36:24,337 --> 00:36:25,923
We? No, no.
759
00:36:25,947 --> 00:36:27,794
Hmm, you... you never watched
The Apprentice.
760
00:36:27,818 --> 00:36:29,405
- Okay, no, no, no.
- No.
761
00:36:29,429 --> 00:36:32,171
But, you know, my friends did, and...
762
00:36:32,567 --> 00:36:35,522
you know, then he became president.
763
00:36:35,942 --> 00:36:39,874
I think in large part
because of that program.
764
00:36:40,233 --> 00:36:42,374
So you're afraid
of Wackner becoming president?
765
00:36:42,398 --> 00:36:44,246
No. Oh, God.
766
00:36:44,270 --> 00:36:47,229
God forbid. But aren't you...
767
00:36:47,692 --> 00:36:49,753
Do you want to become Mark Burnett?
768
00:36:50,754 --> 00:36:53,472
- That came out of nowhere.
- No. It didn't.
769
00:36:53,496 --> 00:36:58,109
Mm... there are lines
being crossed everywhere.
770
00:36:58,692 --> 00:37:01,112
Do your clients cross lines?
771
00:37:02,113 --> 00:37:03,395
Excuse me?
772
00:37:03,419 --> 00:37:05,180
- You represent Wackner.
- Oh, yeah.
773
00:37:05,204 --> 00:37:07,007
We... tried to get rid of him.
774
00:37:07,031 --> 00:37:10,252
You represent murderers,
rapists, drug dealers.
775
00:37:10,858 --> 00:37:14,841
Your client
tried to choke my star tonight.
776
00:37:14,865 --> 00:37:16,800
But-but you're okay with him.
777
00:37:16,824 --> 00:37:21,021
So... so what is wrong with
Mark Burnett in your universe?
778
00:37:21,045 --> 00:37:22,177
Hmm?
779
00:37:22,625 --> 00:37:24,503
Would your firm turn him down
780
00:37:24,527 --> 00:37:26,834
if he wanted to join the roster? Hmm?
781
00:37:30,358 --> 00:37:32,013
Good point.
782
00:37:33,358 --> 00:37:35,321
- Really?
- Yeah.
783
00:37:36,942 --> 00:37:39,418
Because...
784
00:37:39,442 --> 00:37:41,098
you don't look like it was a good point.
785
00:37:41,122 --> 00:37:42,589
No, no.
786
00:37:44,330 --> 00:37:45,817
No, I meant it.
787
00:37:53,440 --> 00:37:55,839
Do you want me to go back to L.A.?
788
00:37:55,863 --> 00:37:56,970
No.
789
00:37:56,994 --> 00:37:58,562
Uh...
790
00:37:58,586 --> 00:38:00,110
no, I don't want that.
791
00:38:00,134 --> 00:38:02,963
But maybe it's
what you're meant to do. I...
792
00:38:03,784 --> 00:38:05,327
Liz...
793
00:38:05,351 --> 00:38:07,570
my work is just that...
794
00:38:07,897 --> 00:38:09,334
Work.
795
00:38:09,358 --> 00:38:10,817
I know.
796
00:38:12,217 --> 00:38:13,506
Mine, too.
797
00:38:25,858 --> 00:38:28,306
No. Wackner only processed two.
There wasn't a third.
798
00:38:28,330 --> 00:38:30,787
What? Maybe you just don't know
about the third.
799
00:38:30,811 --> 00:38:32,571
Carmen, I was here
when they brought them in.
800
00:38:32,595 --> 00:38:34,304
If they were hiding
someone else, I would know.
801
00:38:34,328 --> 00:38:36,445
Okay, Wackner is not obliged
to inform you
802
00:38:36,469 --> 00:38:37,750
about his every move.
803
00:38:37,774 --> 00:38:39,535
Okay? We have no idea
804
00:38:39,559 --> 00:38:41,798
- what that guy is really thinking.
- You won him over
805
00:38:41,822 --> 00:38:43,320
with your argument, Carmen.
806
00:38:43,344 --> 00:38:45,889
If he released the two,
he would have released a third.
807
00:38:45,913 --> 00:38:47,741
Look, I...
808
00:38:48,192 --> 00:38:50,154
I don't know why you've
been wasting so much time
809
00:38:50,178 --> 00:38:51,942
with this joke court.
810
00:38:53,108 --> 00:38:54,637
Because it's not gonna magically
811
00:38:54,661 --> 00:38:57,141
turn you into a real lawyer, Marissa.
812
00:39:10,947 --> 00:39:13,123
Jay, I need your help.
813
00:39:18,442 --> 00:39:21,403
I've asked Liz and Diane
to let me argue to you
814
00:39:21,427 --> 00:39:23,709
before we decide on our next step.
815
00:39:23,733 --> 00:39:24,928
What next step?
816
00:39:24,952 --> 00:39:26,756
Our next step is you go away.
817
00:39:26,780 --> 00:39:29,541
I realize I didn't
present my argument effectively.
818
00:39:29,565 --> 00:39:32,608
Oh, really? You mean with a cat face?
819
00:39:33,650 --> 00:39:35,528
Look, I-I've been to Dubai,
820
00:39:35,983 --> 00:39:38,444
as part of a commission
on women's rights.
821
00:39:39,442 --> 00:39:40,900
When I was planning my trip,
822
00:39:40,924 --> 00:39:44,687
everyone said, "You've got
to fly Emirates Airlines."
823
00:39:44,711 --> 00:39:46,906
"Why," I asked. "Reasonable fares?
824
00:39:46,930 --> 00:39:48,778
Friendly service?"
825
00:39:48,802 --> 00:39:51,998
"No. Marble showers."
826
00:39:52,022 --> 00:39:54,133
- What are you talking about?
- Emirates Airlines
827
00:39:54,157 --> 00:39:56,046
saw a decline in business travel
828
00:39:56,070 --> 00:39:58,657
throughout 2016 and 2018,
829
00:39:58,681 --> 00:40:02,424
so they brought in an American
troubleshooter to advise.
830
00:40:02,775 --> 00:40:04,679
The troubleshooter said,
831
00:40:04,703 --> 00:40:07,797
"Lay off 30% of airline staff."
832
00:40:07,821 --> 00:40:10,383
You know what the airline did instead?
833
00:40:10,407 --> 00:40:12,400
Wear a cat face for investors?
834
00:40:13,304 --> 00:40:16,395
They put marble showers
on their airplanes!
835
00:40:16,942 --> 00:40:20,505
That's who these people are,
where they come from.
836
00:40:20,529 --> 00:40:22,942
They don't respect "sensible outlays."
837
00:40:22,966 --> 00:40:25,815
They respect excess and strength.
838
00:40:25,839 --> 00:40:28,252
We let them nickel-and-dime us,
839
00:40:28,276 --> 00:40:30,148
we're on a downward spiral.
840
00:40:30,172 --> 00:40:32,387
We need to go right back at them
841
00:40:32,411 --> 00:40:34,432
and say, "This is what we need,
842
00:40:34,456 --> 00:40:38,025
because this is what
you deserve from a law firm."
843
00:40:40,733 --> 00:40:41,942
No.
844
00:40:42,650 --> 00:40:43,963
What do you mean, "No"?
845
00:40:43,987 --> 00:40:48,272
I mean, I don't think we should
cut ten percent out of our firm.
846
00:40:48,296 --> 00:40:51,057
In fact, we need to hire more.
847
00:40:51,081 --> 00:40:53,257
This is not a request, Mr. Lee.
848
00:40:54,998 --> 00:40:58,543
Recently, I was planning a trip
to the Middle East,
849
00:40:58,567 --> 00:41:03,485
and everyone told me, "You
have to fly Emirates Airlines."
850
00:41:03,943 --> 00:41:05,553
You know why?
851
00:41:06,745 --> 00:41:08,964
Marble showers.
852
00:41:14,104 --> 00:41:16,343
- So what do I do?
- Nothing.
853
00:41:16,367 --> 00:41:17,954
You let me talk.
854
00:41:17,978 --> 00:41:20,217
- I can't help?
- No.
855
00:41:20,241 --> 00:41:23,113
Stay right there. Don't do anything.
856
00:41:24,949 --> 00:41:26,385
I will.
857
00:41:27,529 --> 00:41:29,357
What's up?
858
00:41:33,254 --> 00:41:35,014
I'm not a cop.
859
00:41:35,038 --> 00:41:36,973
- Okay.
- I'm looking for a kid who's gone missing.
860
00:41:36,997 --> 00:41:39,312
Used to hang out on this block.
861
00:41:39,336 --> 00:41:41,077
Named Matteo.
862
00:41:43,786 --> 00:41:45,484
Yeah.
863
00:41:57,736 --> 00:42:00,261
"Subject to arrest"?
864
00:42:19,039 --> 00:42:22,095
Now, Mike and Roger,
865
00:42:22,430 --> 00:42:24,566
this is a tough case...
866
00:42:24,983 --> 00:42:28,328
but, Mike, we all know
your dog pooped in Roger's yard.
867
00:42:28,352 --> 00:42:30,679
But, Your Honor, he has no poop proof.
868
00:42:30,703 --> 00:42:32,637
- Where's the footage?
- Mike...
869
00:42:32,661 --> 00:42:34,987
your dog poops everywhere. Everywhere.
870
00:42:35,011 --> 00:42:37,207
I sentence you to clean Roger's shoes
871
00:42:37,231 --> 00:42:39,804
and have that dog
properly potty trained.
872
00:42:39,828 --> 00:42:42,560
Case closed, and God is good.
873
00:42:42,584 --> 00:42:45,607
- All the time.
- And all the time, God is good!
874
00:42:45,631 --> 00:42:46,869
God is good.
875
00:42:46,893 --> 00:42:48,218
Well, I'll be darned.
876
00:42:48,242 --> 00:42:51,917
- Marissa Gold from the show?
- Oh.
877
00:42:51,941 --> 00:42:53,963
We got ourselves a real-life celebrity!
878
00:42:53,987 --> 00:42:56,400
What are you doing here?
879
00:42:56,424 --> 00:42:57,619
Uh, Ms. Clark...
880
00:42:57,643 --> 00:42:59,039
Hmm, Vinetta.
881
00:42:59,063 --> 00:43:01,884
Or, uh, Judge Vinetta,
if we're in chambers.
882
00:43:01,908 --> 00:43:03,407
Vinetta.
883
00:43:03,431 --> 00:43:05,215
We wanted to know
if you recognize this youth.
884
00:43:05,650 --> 00:43:08,151
- Oh, yeah, Matteo.
- Do you know him?
885
00:43:08,175 --> 00:43:09,611
From my basement.
886
00:43:11,483 --> 00:43:12,895
He's in your basement?
887
00:43:12,919 --> 00:43:14,485
He's in a time-out.
888
00:43:16,153 --> 00:43:17,551
He's in a voluntary time-out?
889
00:43:17,575 --> 00:43:19,815
Well, it depends on what
you mean by "voluntary."
890
00:43:19,839 --> 00:43:21,904
But, look, I will say this...
891
00:43:21,928 --> 00:43:24,167
Ever since I started up my court
892
00:43:24,191 --> 00:43:27,213
and began putting
kids like Matteo in time-out,
893
00:43:27,237 --> 00:43:29,900
the neighborhood has been great.
894
00:43:31,997 --> 00:43:33,694
Can we see him?
895
00:43:34,567 --> 00:43:36,116
Sure.
896
00:43:37,683 --> 00:43:39,269
Matteo?
897
00:43:39,293 --> 00:43:41,271
- Yes, ma'am?
- Hear that? Manners.
898
00:43:41,295 --> 00:43:43,490
I've got some people here to see you.
899
00:43:43,514 --> 00:43:45,231
How you doing, child?
900
00:43:45,255 --> 00:43:47,518
I'm okay. Ma'am.
901
00:43:47,900 --> 00:43:49,409
This bread pudding is amazing.
902
00:43:49,433 --> 00:43:51,455
Did we forget to say something?
903
00:43:51,479 --> 00:43:53,849
- Thank you, Miss Vinetta.
- Right!
904
00:43:53,873 --> 00:43:55,851
Okay, you're a work in progress,
905
00:43:55,875 --> 00:43:57,968
but we're gonna get you there, son.
906
00:43:57,992 --> 00:43:59,372
Matteo, do you need anything?
907
00:43:59,396 --> 00:44:00,943
Some more of that
brisket from last night.
908
00:44:00,967 --> 00:44:02,727
Boy, you better quit.
909
00:44:02,751 --> 00:44:04,773
You had three servings of that brisket.
910
00:44:04,797 --> 00:44:08,036
- Ooh, God is good.
- All the time.
911
00:44:08,060 --> 00:44:09,821
Vinetta,
you need to let him out of time-out.
912
00:44:09,845 --> 00:44:11,138
After his trial.
913
00:44:11,162 --> 00:44:12,750
He's one of Oscar Rivi's boys.
914
00:44:12,774 --> 00:44:15,697
- Rivi wants him back.
- I don't care whose boy he is.
915
00:44:15,721 --> 00:44:17,418
Oscar Rivi is a very dangerous man.
916
00:44:18,650 --> 00:44:20,943
I've got God on my side.
917
00:44:21,442 --> 00:44:23,705
You're welcome to defend him
if you wish.
918
00:44:23,729 --> 00:44:26,708
Ooh, it would be an honor
to have Marissa Gold try a case
919
00:44:26,732 --> 00:44:28,144
in my court.
920
00:44:28,168 --> 00:44:30,431
- When's that?
- Tomorrow.
921
00:44:35,067 --> 00:44:36,848
I'm sorry.
922
00:44:36,872 --> 00:44:38,305
What?
923
00:44:38,329 --> 00:44:40,069
It's another court.
924
00:44:40,093 --> 00:44:42,225
And she has Matteo, the third kid.
925
00:44:43,817 --> 00:44:45,204
You're kidding.
926
00:44:45,228 --> 00:44:46,752
No.
927
00:44:48,275 --> 00:44:49,731
You know what we got to do?
928
00:44:49,755 --> 00:44:52,192
- Get Matteo out.
- No.
929
00:44:52,962 --> 00:44:55,008
I got to see this.
930
00:44:56,047 --> 00:44:58,166
It's finally happening.
931
00:44:58,190 --> 00:45:00,062
What's happening?
932
00:45:01,775 --> 00:45:03,420
Justice.
67341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.