Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,040 --> 00:01:53,879
Putsly, er is nieuw dynamiet
dus je kan weer spelen.
2
00:01:54,280 --> 00:01:55,839
Ik heb gewonnen.
3
00:01:56,760 --> 00:01:58,759
Windy, ga met je spinnen spelen.
4
00:02:02,080 --> 00:02:04,599
Hoe gaat het, Tush?
5
00:02:04,800 --> 00:02:09,799
Schat, de butler kijkt misschien.
Ik heb een slechte dag vandaag.
6
00:02:10,320 --> 00:02:11,519
Wat is er dan?
7
00:02:11,720 --> 00:02:16,879
Het zijn de kinderen.
Ze hebben problemen op school.
8
00:02:17,120 --> 00:02:21,439
Ze zijn van school getrapt.
Dat is belachelijk.
9
00:02:21,640 --> 00:02:23,799
Wat gaan we doen?
10
00:02:24,000 --> 00:02:28,199
Het schoolhoofd komt vandaag
praten
11
00:02:28,560 --> 00:02:32,319
Je weet zelfs de vleermuizen
uit de klokkentoren te lokken.
12
00:02:37,000 --> 00:02:39,119
Wat is oma aan het doen
13
00:02:42,080 --> 00:02:44,479
De vieze geur.
14
00:02:46,200 --> 00:02:50,799
Echt heerlijk.
Heerlijk zo vroeg in de ochtend.
15
00:02:54,800 --> 00:03:00,719
Iemand moet me helpen,
ik krijg de hersens er niet uit
16
00:03:00,920 --> 00:03:02,599
Blijf 't proberen.
17
00:03:04,200 --> 00:03:09,479
Misschien kan Letch je helpen.
18
00:03:11,320 --> 00:03:15,559
De bel is kapot.
Ding moet het maar doen.
19
00:03:19,520 --> 00:03:21,359
Ding, wat ben je aan het doen?
20
00:03:21,560 --> 00:03:24,799
M'n sexboekje.
21
00:03:28,400 --> 00:03:31,559
Vies schepsel
Schaam je!
22
00:03:31,760 --> 00:03:35,919
Ding, haal jij Letch.
23
00:03:38,280 --> 00:03:40,759
Natuurlijk wel.
24
00:03:47,040 --> 00:03:50,239
Eten we vanavond
hersenen-stamppot ?
25
00:03:50,440 --> 00:03:53,759
Ik krijg de hersens er niet uit.
26
00:03:54,800 --> 00:03:56,959
Ik hoor geen dynamiet afgaan.
27
00:03:57,160 --> 00:04:01,319
Heeft iemand Putsly
en oom Feltcher gezien?
28
00:04:06,760 --> 00:04:08,359
Het ruikt naar.
29
00:04:08,560 --> 00:04:11,159
Oom Feltcher...
30
00:04:19,040 --> 00:04:19,959
Wat is er?
31
00:04:20,160 --> 00:04:25,959
Ik dacht dal je met Putsly en z'n
nieuwe dynamiet aan 't spelen was.
32
00:04:26,160 --> 00:04:30,119
Wat is dat?
Ik probeer deze lamp te laten branden.
33
00:04:32,000 --> 00:04:34,079
Dat denk ik niet.
34
00:04:34,600 --> 00:04:36,439
Wat is dat?
35
00:04:45,200 --> 00:04:47,279
Waar is Putsly?
36
00:04:48,440 --> 00:04:53,239
Die speelt met de spinnen
Ik ga wel even kijken.
37
00:04:53,920 --> 00:04:59,479
Help me even met de hersens.
38
00:04:59,680 --> 00:05:00,879
Kom op.
39
00:05:03,200 --> 00:05:05,639
De jeugd van tegenwoordig.
40
00:05:09,440 --> 00:05:11,039
Dag schat.
41
00:05:12,560 --> 00:05:18,999
Het wordt een mooie dag vandaag.
Het is zo vredig in huis.
42
00:05:21,320 --> 00:05:23,239
Letch kom hier.
43
00:05:25,440 --> 00:05:26,919
Hallo, Letch.
44
00:05:28,200 --> 00:05:29,279
U heeft gebeld?
45
00:05:29,480 --> 00:05:34,119
Ja. Heb jij oma gezien?
46
00:05:35,080 --> 00:05:36,719
Zeker niet.
47
00:05:36,920 --> 00:05:41,919
Kun je oma helpen met de hersens?
48
00:05:42,120 --> 00:05:45,239
Als toetje bij 't eten vanavond.
49
00:05:47,120 --> 00:05:50,639
Het regent. Wat 'n mooie dag.
Ben je ook gelukkig?
50
00:05:52,040 --> 00:05:56,359
Oma is je aan het zoeken.
Ik roep je straks wel.
51
00:06:00,000 --> 00:06:02,199
Ben benieuwd of Ding er is.
52
00:06:03,840 --> 00:06:05,719
Hoe laat is het, Ding?
53
00:06:08,480 --> 00:06:11,999
Het schoolhoofd zal zo wel komen.
54
00:06:12,200 --> 00:06:15,559
Warm me 'ns op, Ding.
55
00:06:16,200 --> 00:06:18,719
Ik zie je in de speelkamer.
56
00:06:23,040 --> 00:06:24,799
Waar zijn m'n kinderen'.
57
00:06:26,840 --> 00:06:30,959
Oom Feltcher zou me helpen
met de soep.
58
00:06:33,760 --> 00:06:37,799
Misschien kan Letch me helpen.
59
00:06:38,320 --> 00:06:40,479
Help me even.
60
00:06:52,040 --> 00:06:54,479
Misschien kan ik jou helpen.
61
00:07:14,200 --> 00:07:16,679
Je bent zo groot.
62
00:07:34,520 --> 00:07:38,959
Je bent gelukkig niet klein geschapen.
63
00:08:01,840 --> 00:08:04,239
Zo ken ik je niet, Letch.
64
00:09:29,520 --> 00:09:33,319
Ik heb nog nooit zo'n grote pik gezien.
65
00:10:45,640 --> 00:10:47,199
Is 't lekker?
66
00:15:05,280 --> 00:15:12,839
Oma, je bent niet aan het koken.
Hij zou me helpen.
67
00:15:15,520 --> 00:15:17,279
Ga maar verder.
68
00:15:18,600 --> 00:15:20,559
Geniet ervan.
69
00:15:31,800 --> 00:15:34,639
Ik zal dit even weghalen.
70
00:22:55,200 --> 00:22:59,239
Doe me een plezier.
71
00:23:00,600 --> 00:23:07,199
Ik heb nog één ingrediënt
nodig voor de stamppot-soep.
72
00:23:43,320 --> 00:23:45,719
Dit wordt echt lekker.
73
00:24:36,120 --> 00:24:38,199
Dat had ik nodig.
74
00:25:11,400 --> 00:25:15,759
Hier heb je wat om mee
te spelen, Ding.
75
00:25:18,160 --> 00:25:21,639
Heb je jezelf afgetrokken?
Ja.
76
00:25:34,600 --> 00:25:41,439
Bedankt, Letch
Wat heb je toch grote handen.
77
00:25:41,640 --> 00:25:48,039
Je zegt ook nooit wat.
Ga oma maar weer helpen.
78
00:25:52,840 --> 00:25:58,239
Ik ga maar 'ns praten met Ding.
79
00:25:59,000 --> 00:26:01,239
Hoe gaat het, Ding?
80
00:26:03,480 --> 00:26:06,119
Het is nogal saai hier.
81
00:26:06,360 --> 00:26:08,559
Als ik een lichaam had...
82
00:26:10,200 --> 00:26:11,919
Mama, kijk.
83
00:26:13,120 --> 00:26:17,119
Is dat een nieuwe spijker
uit het bed van je vader?
84
00:26:17,520 --> 00:26:26,079
Neem geen nieuwe spijkers,
de roestige zijn veel leuker.
85
00:26:28,360 --> 00:26:31,879
Dit zijn m'n vriendjes.
We gaan spelen.
86
00:26:32,120 --> 00:26:37,679
Blijf van m'n haar af,
het schoolhoofd komt zo.
87
00:26:37,880 --> 00:26:41,399
Hij is wel klein, he?
88
00:26:44,960 --> 00:26:47,599
Veel plezier.
89
00:26:49,240 --> 00:26:51,879
Doe je rok omlaag.
90
00:26:53,080 --> 00:26:54,359
Tot ziens.
91
00:26:57,600 --> 00:26:59,399
De jeugd van tegenwoordig.
92
00:27:07,920 --> 00:27:12,999
Hoe laat is het?
Letch doe jij de deur open.
93
00:27:18,440 --> 00:27:21,159
Is de vrouw des
huizes thuis?
94
00:27:41,120 --> 00:27:43,319
De sociaal werkster.
95
00:27:44,800 --> 00:27:48,719
Ben je al klaar met oma?
96
00:27:54,320 --> 00:27:56,639
Ik ben Tush Anus.
97
00:27:58,080 --> 00:28:01,279
Het spijt me.
98
00:28:04,440 --> 00:28:06,999
Leuk je te ontmoeten.
99
00:28:07,240 --> 00:28:09,319
Wat een mooie jurk.
100
00:28:09,560 --> 00:28:14,839
Je kan goed de rondingen zien
Mijn man houdt daarvan.
101
00:28:15,040 --> 00:28:17,319
Het is zo glad.
102
00:28:17,520 --> 00:28:22,559
Kom je over mijn kinderen praten?
Kom, we gaan hier zitten.
103
00:28:27,400 --> 00:28:31,559
Ik heb 'n gesprek met de rector
gehad, en je kinderen...
104
00:28:31,760 --> 00:28:36,719
Wat 'n mooie nagellak.
Roze is 'n prachtige kleur.
105
00:28:39,520 --> 00:28:45,759
En een mooie panty.
We moeten samen 'ns gaan winkelen.
106
00:28:46,720 --> 00:28:51,199
M'n kinderen bedoelen het goed.
107
00:28:51,400 --> 00:28:55,439
Je huid is zo zacht.
108
00:28:55,640 --> 00:28:59,239
Geef ze nog een kans.
109
00:29:08,120 --> 00:29:13,519
We kunnen natuurlijk
een deal sluiten.
110
00:29:16,280 --> 00:29:22,719
M'n kinderen voor...
Je weet wel.
111
00:29:24,840 --> 00:29:28,399
Ding heeft een speeltje
voor ons
112
00:29:28,600 --> 00:29:32,639
Let niet op hem.
't Is een onschuldige viezerik.
113
00:29:40,200 --> 00:29:42,839
Laat los, Ding.
Je kunt niet meespelen.
114
00:29:45,520 --> 00:29:49,159
Kom maar hier met dat speeltje.
115
00:29:49,880 --> 00:29:52,319
Je kunt ook niet kijken, Ding.
116
00:29:52,800 --> 00:29:56,279
De jeugd van tegenwoordig.
117
00:29:56,600 --> 00:30:02,999
Dit is 't favoriete speeltje
van mijn man.
118
00:30:04,920 --> 00:30:07,759
We kunnen een deal sluiten.
119
00:30:08,840 --> 00:30:12,639
Mijn kinderen zijn echt onschuldig.
120
00:30:12,840 --> 00:30:16,199
En ik ook trouwens
121
00:31:06,720 --> 00:31:12,199
Tush, en ik dan?
Dit is privé
122
00:31:12,920 --> 00:31:17,959
Ik kom straks wel
Dan gaan wij spelen.
123
00:31:18,160 --> 00:31:20,119
Kan ikteen handje helpen?
124
00:31:20,320 --> 00:31:25,079
Nee. Ding mocht ook niet
Dus hou je handen thuis.
125
00:31:25,280 --> 00:31:29,639
Ik geef je straks wel iets te doen,
dat beloof ik.
126
00:31:29,840 --> 00:31:36,199
Verwissel de spijkers van
je spijkerbed.
127
00:31:38,280 --> 00:31:41,439
Dat is z'n favoriete bezigheid.
128
00:31:42,600 --> 00:31:44,759
Waar waren we gebleven?
129
00:31:45,400 --> 00:31:51,439
Je hebt iets teveel aan.
Ik trek iets uit.
130
00:31:51,640 --> 00:31:54,239
Doe alsof je thuis bent.
131
00:31:54,680 --> 00:31:57,839
Ik hoop niet dat de directeur
erachter komt
132
00:31:58,040 --> 00:32:01,919
Ik zal niemand iets vertellen
133
00:32:05,840 --> 00:32:11,559
Ik hou van slanke vrouwen
Je hebt mooie lingerie.
134
00:32:25,280 --> 00:32:27,759
Geniet je ervan?
135
00:32:27,960 --> 00:32:30,839
We hebben een leuke deal gesloten.
136
00:32:53,480 --> 00:32:56,599
Je hebt grote tieten.
137
00:33:05,440 --> 00:33:09,639
Ik kan mijn hoofd tussen
je tieten leggen.
138
00:33:12,720 --> 00:33:15,039
Maak mijn tepels ook hard.
139
00:33:49,920 --> 00:33:52,199
Dit is echt geil.
140
00:33:53,640 --> 00:33:58,039
Shit, mijn middelvinger
is weer 'ns hard.
141
00:34:06,880 --> 00:34:09,959
Ik wou dat ik weer een pik had.
142
00:34:11,320 --> 00:34:14,759
Ding, hou je kop.
En terug in je doos.
143
00:34:14,960 --> 00:34:17,759
Let maar niet op hem.
144
00:34:17,960 --> 00:34:22,519
Hij weet van geen ophouden
als ie uit z'n doos is.
145
00:34:32,280 --> 00:34:36,319
Maak m'n kutje nat.
146
00:34:56,400 --> 00:34:59,759
Ik heb graag bezoek
147
00:35:23,360 --> 00:35:28,399
Stop die vingers in m'n kutje
dan wordt ie lekker nat.
148
00:36:11,920 --> 00:36:15,679
Stop je gezicht erin.
149
00:36:15,960 --> 00:36:17,479
Veel plezier.
150
00:36:23,000 --> 00:36:25,279
Steek je tong erin.
151
00:36:40,360 --> 00:36:45,679
Zal ik je kont likken?
IK kan wel schreeuwen
152
00:37:12,680 --> 00:37:16,799
Ding, ga terug in je doos.
Ik word gek van je.
153
00:37:26,800 --> 00:37:30,599
Hier word ik zo geil van.
154
00:37:43,200 --> 00:37:49,159
Ben je ook een stout meisje?
Want daar hou ik van.
155
00:37:52,400 --> 00:37:57,919
Wat een mooie lingerie.
Doe 't maar uit
156
00:38:22,880 --> 00:38:27,159
Wat wil je?
Lik m'n kutje.
157
00:39:19,920 --> 00:39:23,319
Lekker hè, zo'n vinger in je kont?
158
00:39:23,520 --> 00:39:27,999
Steek je vinger in je kutje,
en vinger jezelf.
159
00:39:56,840 --> 00:40:00,119
M'n kutje wordt zo nat.
160
00:40:05,720 --> 00:40:10,879
Dat is pas een nat kutje, zeg
161
00:40:14,240 --> 00:40:18,199
Ding, hou je kop
en terug in je doos.
162
00:40:36,760 --> 00:40:40,679
Eén vinger in je kont
en de ander speelt met je klit.
163
00:41:17,880 --> 00:41:22,159
En nog een vinger erbij.
Dat vind je lekker, he?
164
00:41:43,520 --> 00:41:47,919
Nog niet klaarkomen,
want ik heb een verrassing.
165
00:42:18,120 --> 00:42:21,239
Kom hier met je kutje.
166
00:42:25,680 --> 00:42:28,319
Hoe voelt dat?
167
00:42:36,120 --> 00:42:38,639
Sla jezelf op je kont.
168
00:42:45,320 --> 00:42:48,679
Ding, terug in je doos.
169
00:42:51,000 --> 00:42:55,999
Ik ben nu druk bezig
met een andere doos.
170
00:44:38,320 --> 00:44:41,799
Vergeet onze deal niet.
171
00:44:46,160 --> 00:44:48,639
Ik vergeet het ook niet.
172
00:45:21,800 --> 00:45:26,719
M'n kinderen mogen weer naar school?
173
00:45:38,880 --> 00:45:43,119
Lik met je tong
m'n kutje nat.
174
00:47:07,680 --> 00:47:10,119
Steek je vinger in m'n kutje.
175
00:47:55,160 --> 00:47:58,159
Stop je gezicht er helemaal in.
176
00:48:10,400 --> 00:48:15,719
Dus de deal is.
Mijn lichaam voor m'n kinderen.
177
00:48:20,400 --> 00:48:24,319
Kan ik even naar de WC.
Dan kan ik me nog even optutten.
178
00:48:24,520 --> 00:48:29,959
Natuurlijk.
Maar kijk uit voon Letch.
179
00:48:42,200 --> 00:48:43,679
Dag, schat.
180
00:48:44,040 --> 00:48:47,639
Is het gelukt?
Ja.
181
00:48:48,560 --> 00:48:55,639
Ik doe alles voor de familie.
Je bent zo attent.
182
00:48:59,040 --> 00:49:02,759
Weer een dag uit het leven
van de Anus familie
183
00:49:06,160 --> 00:49:08,919
Ik kijk even naar de kinderen.
184
00:49:33,640 --> 00:49:35,639
Dit is leuk.
185
00:49:39,480 --> 00:49:42,519
Waarom zijn jullie
geschorst op school?
186
00:49:43,960 --> 00:49:48,919
Ze werd betrapt met een leraar.
187
00:49:49,360 --> 00:49:53,359
En ik heb een lokaal opgeblazen.
188
00:49:55,960 --> 00:50:01,919
Die draait nu ergens in een baan
om de aarde.
189
00:50:08,040 --> 00:50:10,399
Ik mis je op school.
190
00:50:13,440 --> 00:50:20,079
We doen net alsof we biologie
hebben, en ik onderzoek je nu.
191
00:50:53,080 --> 00:50:57,599
Wat leuk dat jullie gekomen zijn
om met ons te spelen.
192
00:50:57,800 --> 00:51:00,799
Ik vind het ook leuk
om met jullie te spelen.
193
00:51:01,000 --> 00:51:03,039
Dat is mijn hondje.
194
00:51:07,440 --> 00:51:09,679
We zetten 'm hier neer.
195
00:51:09,880 --> 00:51:12,479
Hoe krijg ik 'm terug?
196
00:51:13,440 --> 00:51:16,319
Doe dit maar uit.
197
00:51:22,160 --> 00:51:25,159
Krijg ik 'm nu terug?
Nog niet.
198
00:51:34,080 --> 00:51:37,839
Ik wil m terug.
Zo meteen.
199
00:53:51,320 --> 00:53:53,399
Ik wil 'm terug.
200
00:53:57,560 --> 00:54:00,519
Eerst dit nog uitdoen
201
00:54:07,720 --> 00:54:10,719
Ik wil m'n hondje terug.
202
00:54:17,720 --> 00:54:21,999
Doe je trui uit.
want het hier nogal warm.
203
00:55:47,960 --> 00:55:51,079
Je hebt het beloofd.
204
00:56:36,760 --> 00:56:40,279
Hallo, zoon.
Hoi.
205
00:56:49,080 --> 00:56:52,479
Interesse in advies
van je vader?
206
00:56:53,720 --> 00:56:57,919
Ik heb 't nogal druk.
Ik begrijp 't.
207
00:59:52,680 --> 00:59:55,319
Ik hoef m'n hondje niet meer.
208
01:00:42,440 --> 01:00:44,359
Doe je trui uit.
209
01:10:44,720 --> 01:10:49,759
Ik wil dat je me in
m'n kont neukt.
210
01:13:16,720 --> 01:13:19,799
Streel m'n tieten.
211
01:14:17,280 --> 01:14:19,079
Kom op, sneller.
212
01:17:49,280 --> 01:17:51,799
Spuit 't op m'n kutje.
213
01:19:07,600 --> 01:19:12,199
Oom, ik heb een probleem.
Wat nu weer?
214
01:19:12,400 --> 01:19:16,479
Ik mag niet meer met haar
poesje spelen.
215
01:19:17,560 --> 01:19:22,279
Dat is nogal voorspelbaar.
Ik weet het.
216
01:19:22,560 --> 01:19:25,119
Met de nadruk op lui.
217
01:19:25,320 --> 01:19:31,039
Daar heb ik wel een oplossing voor.
218
01:19:33,640 --> 01:19:35,999
Neem het geheime drankje van oma.
219
01:19:36,200 --> 01:19:37,959
Wat is dat?
220
01:19:38,760 --> 01:19:40,559
Het oog van een gek...
221
01:19:44,720 --> 01:19:47,359
het scrotum van paling
222
01:19:48,760 --> 01:19:53,479
en jakkes
Met wodka?
223
01:19:53,680 --> 01:19:56,679
Nee, met Fins bier.
224
01:20:00,680 --> 01:20:05,599
Ik heb een speciaal drankje.
Eén van m'n creaties.
225
01:20:05,800 --> 01:20:08,919
Wat is dat?
Geheim.
226
01:20:10,240 --> 01:20:12,599
Je wordt bedankt.
227
01:20:13,960 --> 01:20:18,119
Ik laat oma een partij van
dit spul maken.
228
01:20:18,880 --> 01:20:20,799
Doe de lamp terug.
229
01:20:40,600 --> 01:20:43,799
Leuk zo'n vrije dag.
230
01:20:45,760 --> 01:20:50,599
Wat gaan we doen?
Ik ga met Ding spelen.
231
01:20:51,680 --> 01:20:53,639
Echt waar?
Ja.
232
01:20:55,120 --> 01:20:57,999
Mag ik kijken?
Nee.
233
01:21:06,760 --> 01:21:10,879
Gelukkig, ik dacht dat ik hier
voor eeuwig zou zitten.
234
01:21:11,080 --> 01:21:13,359
Wil je spelen?
235
01:21:13,680 --> 01:21:16,119
Dat laat ik me geen twee keer zeggen.
236
01:21:21,720 --> 01:21:23,959
Dit wordt leuk.
237
01:21:25,760 --> 01:21:27,799
Eerst deze naar beneden...
238
01:21:28,520 --> 01:21:30,639
en nu de andere.
239
01:21:34,440 --> 01:21:37,759
De BH houd ik maar bij me.
240
01:21:40,920 --> 01:21:43,839
Ik wil m'n pik weer terug.
241
01:21:47,480 --> 01:21:50,399
Kijk dan, ze zijn hard.
242
01:21:59,160 --> 01:22:02,359
Je moet er vaker uitkomen
243
01:22:02,800 --> 01:22:08,039
Ook al heb ik geen lichaam,
ik heb wel de beste vingers.
244
01:22:09,880 --> 01:22:14,119
Nee, één hand is voldoende.
245
01:22:15,640 --> 01:22:19,479
Nu ben ik beledigd.
246
01:22:27,360 --> 01:22:32,639
Oom Feltcher, wat doe je op
m'n tafel?
247
01:22:33,840 --> 01:22:36,639
Nadenken.
248
01:22:38,440 --> 01:22:40,879
Ga ergens anders nadenken
249
01:22:43,320 --> 01:22:46,679
Ik kan nergens anders
zo goed nadenken.
250
01:22:57,080 --> 01:22:58,839
Ga er af.
251
01:22:59,080 --> 01:23:02,519
Dat is een goed idee.
Trek me af.
252
01:23:24,800 --> 01:23:30,199
Oma, je mag dan wel oud zijn.
je kunt pijpen als de beste.
253
01:23:51,720 --> 01:23:54,399
Ga je er nu wel af?
254
01:24:05,640 --> 01:24:07,719
Voorzichtig.
255
01:25:46,280 --> 01:25:49,639
Laten we van plaats verwisselen.
256
01:27:38,400 --> 01:27:43,079
Draai je 'ns om, oma.
257
01:27:45,680 --> 01:27:47,879
En dan nu op z'n hondjes.
18020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.