All language subtitles for Tell Me Your Secrets s01e03.Someone Worse Than Me.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,631 --> 00:00:06,465 I saw her! 2 00:00:06,590 --> 00:00:07,717 You saw a lot of blood. 3 00:00:07,800 --> 00:00:09,009 It scared the hell out of you. 4 00:00:12,096 --> 00:00:15,099 You and I both know that you get blackouts. 5 00:00:15,141 --> 00:00:16,642 It wasn't a hallucination. 6 00:00:16,726 --> 00:00:18,227 It happened, Pete. This happened. 7 00:00:18,686 --> 00:00:20,271 Hey, Emma, this is Rose. 8 00:00:20,354 --> 00:00:22,314 Her family's a big part of this town. 9 00:00:22,398 --> 00:00:23,691 Aah! 10 00:00:24,191 --> 00:00:25,391 You gonna make trouble for me? 11 00:00:27,236 --> 00:00:30,197 I just need you to tell me where Karen Miller is. 12 00:00:30,281 --> 00:00:31,645 Did your daughter help her? 13 00:00:31,657 --> 00:00:33,284 Did you find something from her mother? 14 00:00:33,951 --> 00:00:36,537 - She was fostered. - You're good at this. 15 00:00:36,620 --> 00:00:38,372 I don't know why anyone would come here. 16 00:00:38,456 --> 00:00:40,124 This place is rotten. 17 00:00:40,207 --> 00:00:42,710 You're one of those girls, aren't you, from the group home? 18 00:00:43,294 --> 00:00:44,336 I'm not crazy. 19 00:00:45,463 --> 00:00:46,881 I'm gonna find out what happened. 20 00:00:47,590 --> 00:00:48,883 We talked about everything. 21 00:00:51,844 --> 00:00:54,096 That was the last birthday I had with him. 22 00:00:57,099 --> 00:00:59,059 The last before I knew what he had done. 23 00:01:02,229 --> 00:01:03,509 What happened on that day? 24 00:01:07,318 --> 00:01:08,758 You want to know what happened? 25 00:01:12,239 --> 00:01:13,519 Did you forget what day this is? 26 00:01:14,408 --> 00:01:17,244 I got it. 27 00:01:17,953 --> 00:01:20,456 It's National Take Your Boyfriend To Work Day. 28 00:01:21,123 --> 00:01:22,500 Give me two minutes to get ready. 29 00:01:23,375 --> 00:01:27,379 Don't. 30 00:01:32,176 --> 00:01:34,637 Happy birthday. 31 00:01:34,720 --> 00:01:38,891 We screwed till we were exhausted and wet and spent. 32 00:01:41,602 --> 00:01:43,229 And then he gave me a kitten. 33 00:01:43,312 --> 00:01:44,772 Oh, my God! 34 00:01:44,980 --> 00:01:48,025 A beautiful little kitten. 35 00:01:50,194 --> 00:01:51,779 That's what my life was. 36 00:01:51,862 --> 00:01:53,239 She's purring. 37 00:01:53,906 --> 00:01:56,283 That's the man I loved. 38 00:01:58,244 --> 00:01:59,787 That's who he was to me. 39 00:02:01,330 --> 00:02:02,581 I know. 40 00:02:02,665 --> 00:02:05,668 On that day, he abducted Marissa Watkins. 41 00:02:05,751 --> 00:02:08,420 He broke her hands so she couldn't fight him off. 42 00:02:08,504 --> 00:02:11,257 He broke her feet so she couldn't run away. 43 00:02:11,674 --> 00:02:14,134 So all the time that you were playing with your kitten, 44 00:02:15,135 --> 00:02:17,263 she was dying in his van. 45 00:02:18,264 --> 00:02:20,975 And then he went back, and he smashed her skull. 46 00:02:21,058 --> 00:02:22,893 40 blows. 47 00:02:25,104 --> 00:02:27,815 How could such violence happen without you noticing? 48 00:02:29,775 --> 00:02:31,569 I didn't see that side of him. 49 00:02:35,990 --> 00:02:38,367 What do you feel when you look back at that time? 50 00:02:39,994 --> 00:02:41,453 I don't feel anything. 51 00:02:43,414 --> 00:02:46,083 And if you'd known, what would you have done? 52 00:02:48,252 --> 00:02:49,879 I wish I could go back, 53 00:02:50,880 --> 00:02:54,550 pull the person I used to be out of there... 54 00:02:55,676 --> 00:02:57,261 and never stop running. 55 00:03:00,806 --> 00:03:02,474 Pete, what? 56 00:03:03,309 --> 00:03:04,548 You didn't go to St. Jerome house? 57 00:03:04,560 --> 00:03:05,603 You didn't even call them? 58 00:03:05,686 --> 00:03:07,688 No. I don't know this place. 59 00:03:07,771 --> 00:03:10,482 I can't just show up there and start asking questions 60 00:03:10,566 --> 00:03:12,776 about a girl that you think went missing. 61 00:03:19,116 --> 00:03:20,534 The man who put this in my leg, 62 00:03:21,952 --> 00:03:24,288 he must have gone back, and he must have moved her. 63 00:03:24,747 --> 00:03:27,833 I don't know. What I do know is that when a group home 64 00:03:27,917 --> 00:03:30,210 has a kid that goes missing for more than 12 hours, 65 00:03:30,711 --> 00:03:32,379 they have to fill out a police report. 66 00:03:33,797 --> 00:03:35,466 There's no police report. 67 00:03:35,549 --> 00:03:36,549 I checked. 68 00:03:37,009 --> 00:03:40,429 Listen to me. You are on your meds, right? 69 00:03:40,512 --> 00:03:42,389 You got the news about Parker's death, 70 00:03:42,473 --> 00:03:43,793 and then you went and you drank... 71 00:03:43,849 --> 00:03:45,184 This is not about him. 72 00:03:45,267 --> 00:03:46,787 She reached out to me. She was unhappy. 73 00:03:46,810 --> 00:03:48,550 And-and if you would have known what he was really doing 74 00:03:48,562 --> 00:03:50,731 to all those girls, you would have stopped it. 75 00:03:50,814 --> 00:03:52,358 Whatever that trauma is, 76 00:03:53,484 --> 00:03:55,903 you're projecting it on to this girl. 77 00:03:55,986 --> 00:03:56,986 Jess. 78 00:03:57,988 --> 00:03:59,031 Her name was Jess. 79 00:03:59,114 --> 00:04:00,658 Fine. Jess. 80 00:04:01,158 --> 00:04:02,368 You're substituting 81 00:04:02,743 --> 00:04:04,662 all those girls you couldn't save 82 00:04:05,329 --> 00:04:06,580 with her. 83 00:04:06,664 --> 00:04:10,000 That man in the swamp, I couldn't see his face. 84 00:04:11,293 --> 00:04:12,795 He was wearing a hood. 85 00:04:12,878 --> 00:04:13,878 How tall was he? 86 00:04:13,963 --> 00:04:15,547 I don't know. I was in the waters. 87 00:04:19,843 --> 00:04:20,844 Stand up. 88 00:04:31,605 --> 00:04:33,107 Yeah, he was like your height. 89 00:04:33,190 --> 00:04:34,858 Emma, this isn't your story. 90 00:04:36,694 --> 00:04:39,405 You don't want to go down this rabbit hole. 91 00:04:44,576 --> 00:04:46,136 You want to move forward with your life. 92 00:05:16,150 --> 00:05:20,279 When I saw his face, I got goosebumps because I knew. 93 00:05:20,362 --> 00:05:22,531 But I been shouting in the wind for four years now, 94 00:05:22,698 --> 00:05:25,284 and then your vigil, it... 95 00:05:25,367 --> 00:05:27,286 it hit me right in my heart. 96 00:05:27,369 --> 00:05:29,455 Well, now you got us behind you. 97 00:05:29,955 --> 00:05:32,875 It's crazy. Amy was the same age as the other girls he went for. 98 00:05:32,958 --> 00:05:34,358 She dropped out of school for a year 99 00:05:34,418 --> 00:05:35,449 like the other girls he took. 100 00:05:35,461 --> 00:05:36,670 Theresa didn't drop out. 101 00:05:36,754 --> 00:05:39,882 She was traveling, but no, I see your point. 102 00:05:39,965 --> 00:05:41,413 All the girls were away from their families, 103 00:05:41,425 --> 00:05:42,760 away from their home. 104 00:05:42,843 --> 00:05:44,386 She was in Minnesota same time as him. 105 00:05:44,470 --> 00:05:46,126 She went to Goldenstone Festival every year. 106 00:05:46,138 --> 00:05:48,807 Okay. All went to festivals. They all got tattoos. 107 00:05:48,891 --> 00:05:53,062 Van, I understand that there are a lot of similarities, 108 00:05:53,145 --> 00:05:56,356 and none of us take lightly the idea of coincidence. 109 00:05:56,440 --> 00:05:59,568 But everything we know about Christopher Parker... 110 00:06:00,027 --> 00:06:03,197 the profile of his victims, the crimes he admitted to... 111 00:06:05,199 --> 00:06:06,241 they were all white. 112 00:06:11,538 --> 00:06:14,208 But we can do everything my mother said. 113 00:06:14,291 --> 00:06:16,877 We can put Amy's case back in the news, 114 00:06:16,960 --> 00:06:19,797 but we-we can't necessarily link her to Parker. 115 00:06:29,515 --> 00:06:31,642 Work hard, you can be your own boss. 116 00:06:32,017 --> 00:06:33,097 Why do you like doing hair? 117 00:06:33,685 --> 00:06:35,854 'Cause you can find yourself through one good haircut. 118 00:06:35,938 --> 00:06:38,023 Like me and my hair. I used to fight it. 119 00:06:38,524 --> 00:06:40,067 We in this thing together now. 120 00:06:42,027 --> 00:06:44,238 All right. Everybody do me a favor. 121 00:06:44,738 --> 00:06:46,657 Hold out your hands like that right there. 122 00:06:46,740 --> 00:06:48,033 Hold 'em out. Let me see. 123 00:06:48,117 --> 00:06:49,034 I gotta run to the bathroom. 124 00:06:49,118 --> 00:06:50,244 Okay, go on. 125 00:06:50,327 --> 00:06:51,411 Who got the shakes? 126 00:06:51,495 --> 00:06:53,622 All right now. If you're gonna have 127 00:06:53,705 --> 00:06:55,833 them scissors in your hands, you got to be solid. 128 00:06:55,916 --> 00:06:59,128 Otherwise, all your clients, they're gonna be ex-clients. 129 00:07:00,379 --> 00:07:04,299 Eat your breakfast, Tina. We want you well again. 130 00:07:04,383 --> 00:07:05,801 We want you strong. 131 00:07:06,343 --> 00:07:08,303 Then you can go and join the others. 132 00:07:12,432 --> 00:07:14,268 I'm sick of eggs. 133 00:08:02,900 --> 00:08:04,139 You're not allowed up here. 134 00:08:06,361 --> 00:08:09,072 I'm just looking for someone, a girl who lived here. 135 00:08:09,156 --> 00:08:11,491 You're not supposed to be here. I'm gonna call them. 136 00:08:11,575 --> 00:08:14,036 Wait, wait, wait, please. It's okay. 137 00:08:14,953 --> 00:08:19,124 I'm looking for the girl who lived in this room, for Jess. 138 00:08:19,208 --> 00:08:20,250 I'm her friend. 139 00:08:20,334 --> 00:08:21,793 She had no friend but me. 140 00:08:21,877 --> 00:08:23,712 She did. She had me. 141 00:08:25,172 --> 00:08:26,298 She gave me this. 142 00:08:33,513 --> 00:08:35,432 She said it was the best thing she had, 143 00:08:36,808 --> 00:08:38,435 and that she wanted me to have it. 144 00:08:46,526 --> 00:08:48,362 They say she gone back to her daddy. 145 00:08:49,655 --> 00:08:50,906 They cleared out her room, 146 00:08:51,740 --> 00:08:52,866 but I know they lying. 147 00:08:58,956 --> 00:09:00,749 She would have never gone without them, 148 00:09:01,833 --> 00:09:03,126 without saying goodbye. 149 00:09:13,929 --> 00:09:15,305 We're gonna find her. 150 00:09:17,849 --> 00:09:19,059 You and me, okay? 151 00:09:24,731 --> 00:09:26,525 Come on, baby. We're running late. 152 00:09:28,360 --> 00:09:30,028 I don't know why you even want me here. 153 00:09:30,112 --> 00:09:32,447 It's awkward. I've nothing to say to these people. 154 00:09:32,531 --> 00:09:36,034 You are what these girls could be with opportunity and care. 155 00:09:36,118 --> 00:09:38,245 I don't want to do your show-and-tell anymore. 156 00:09:40,747 --> 00:09:41,747 Hi. 157 00:09:42,541 --> 00:09:43,667 Hey. 158 00:09:44,710 --> 00:09:47,337 I'm sorry. I don't believe I know you. Do you work here? 159 00:09:47,421 --> 00:09:50,924 Oh, no. I'm-I'm a part of their careers day. 160 00:09:51,008 --> 00:09:52,342 How do you know my daughter? 161 00:09:52,426 --> 00:09:53,969 Geez, mom. I live in this town. 162 00:09:54,052 --> 00:09:56,138 We live outside this town. 163 00:09:57,389 --> 00:09:59,808 Wait. Are you the individual 164 00:09:59,891 --> 00:10:01,685 who turned my daughter into a gothic? 165 00:10:01,768 --> 00:10:02,602 Mom, please. 166 00:10:02,686 --> 00:10:04,980 You like it, her hair? 167 00:10:05,063 --> 00:10:08,025 In four weeks she will be Festival of Saints Queen. 168 00:10:08,108 --> 00:10:10,527 That stands for something around here, 169 00:10:10,610 --> 00:10:12,696 so you'll pay for the damages you've done. 170 00:10:13,030 --> 00:10:15,532 Go on. We'll wait in the office. 171 00:10:17,242 --> 00:10:18,410 Your daughter's beautiful. 172 00:10:20,120 --> 00:10:21,496 Stay away from her. 173 00:11:01,411 --> 00:11:02,245 Hey, mom. 174 00:11:02,412 --> 00:11:03,330 Jake, if we can make this connect, 175 00:11:03,413 --> 00:11:04,973 it could be enough to force Karen Miller 176 00:11:04,998 --> 00:11:06,291 back for questioning. 177 00:11:06,375 --> 00:11:08,752 Sh-She was with him when Amy Walker disappeared. 178 00:11:08,835 --> 00:11:11,755 Mom. Kamala Walker's here. It's Van's wife. 179 00:11:13,340 --> 00:11:14,549 Hi. 180 00:11:15,675 --> 00:11:18,178 Mary, I'm gonna be straight with you 181 00:11:18,845 --> 00:11:21,181 because what we've been through as mothers 182 00:11:21,264 --> 00:11:22,599 means we're all out of B.S. 183 00:11:22,933 --> 00:11:24,518 Tell my husband you don't need him. 184 00:11:26,061 --> 00:11:28,271 But I do. Of course, I do. 185 00:11:28,355 --> 00:11:30,524 In-In fact, I think we need each other. 186 00:11:32,025 --> 00:11:34,444 I think your daughter's disappearance 187 00:11:34,528 --> 00:11:36,488 did not get as much attention as it deserves 188 00:11:36,571 --> 00:11:40,867 because, I think, of racial bias, and I'm gonna say that. 189 00:11:41,535 --> 00:11:43,245 We're not looking for a white savior. 190 00:11:43,328 --> 00:11:44,442 Is that what you think I'm selling? 191 00:11:44,454 --> 00:11:46,415 Well, you are selling hope, Mary, 192 00:11:47,082 --> 00:11:48,291 and that's what'll kill you. 193 00:11:51,002 --> 00:11:52,295 My husband is bipolar. 194 00:11:52,838 --> 00:11:54,923 That must be very tough on the both of you. 195 00:11:55,924 --> 00:11:59,136 My husband Saul got depression after Theresa went. 196 00:11:59,219 --> 00:12:01,263 No, I'm not talking depression. 197 00:12:01,346 --> 00:12:04,641 I'm talking when he's down, it's like he's dead. 198 00:12:05,851 --> 00:12:07,269 And when he's in his mania, 199 00:12:07,352 --> 00:12:09,229 everything is Christopher Parker. 200 00:12:09,688 --> 00:12:12,649 Your vigil came bang in the middle of a manic phase. 201 00:12:12,732 --> 00:12:15,193 But what he said, it made sense. 202 00:12:15,277 --> 00:12:17,195 Listen to me, Mary. 203 00:12:19,531 --> 00:12:20,657 Mother to mother. 204 00:12:23,368 --> 00:12:24,911 Parker didn't kill our daughter. 205 00:12:26,830 --> 00:12:27,873 How can you know that? 206 00:12:27,956 --> 00:12:30,125 Because Parker told me. 207 00:12:30,542 --> 00:12:31,626 What? 208 00:12:33,753 --> 00:12:35,046 Two years ago. 209 00:12:36,923 --> 00:12:39,968 I listened to him for three hours, 210 00:12:40,051 --> 00:12:44,473 and for months, I played it over and over and over. 211 00:12:45,432 --> 00:12:46,850 He didn't do it. 212 00:12:47,434 --> 00:12:48,560 You believed him? 213 00:12:49,060 --> 00:12:50,520 It's the only answer I've got. 214 00:12:50,604 --> 00:12:53,857 Then... why does Van think it's him? 215 00:12:55,984 --> 00:12:59,196 Van wrote every week to Parker, 216 00:12:59,279 --> 00:13:01,156 just like you, requesting a visit. 217 00:13:02,115 --> 00:13:03,450 He never replied. 218 00:13:04,826 --> 00:13:06,161 But he wrote me a letter. 219 00:13:07,078 --> 00:13:08,622 He asked me to come. 220 00:13:09,289 --> 00:13:11,082 He said he would give me the answers, 221 00:13:11,166 --> 00:13:14,419 but it was to be our secret, 222 00:13:14,503 --> 00:13:15,795 and it is. 223 00:13:16,296 --> 00:13:18,089 Something big and... 224 00:13:20,759 --> 00:13:23,386 dirty between us. 225 00:13:24,137 --> 00:13:26,431 I need Van to be at peace 226 00:13:26,515 --> 00:13:28,934 because when I look in his eyes, I see my daughter, 227 00:13:29,851 --> 00:13:31,436 and I need to keep seeing her. 228 00:13:32,437 --> 00:13:35,440 Parker is dead and gone. 229 00:13:36,233 --> 00:13:40,362 So tell my husband you don't need him, please. 230 00:13:44,157 --> 00:13:46,785 You said you listened to it over and over. 231 00:13:47,619 --> 00:13:48,954 Do you have it? 232 00:13:50,664 --> 00:13:51,915 The recording? 233 00:13:52,457 --> 00:13:53,917 It won't help you. 234 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 It will. 235 00:13:56,294 --> 00:13:57,671 Mother to mother. 236 00:14:59,149 --> 00:15:00,942 Connie was a screamer. 237 00:15:01,026 --> 00:15:03,236 Told me everything she thought would save her. 238 00:15:03,737 --> 00:15:06,656 Toni gave me the login details for her bank. 239 00:15:06,740 --> 00:15:08,491 Jodie scratched my face. 240 00:15:08,575 --> 00:15:10,744 I had to put a stitch in my cheek. 241 00:15:13,997 --> 00:15:15,832 I remember all of them. 242 00:15:18,376 --> 00:15:19,419 Not your daughter. 243 00:15:21,129 --> 00:15:22,589 And I would have remembered her. 244 00:15:23,381 --> 00:15:25,342 I would have done so many things to her 245 00:15:25,842 --> 00:15:27,844 if she'd been one for me. 246 00:15:29,679 --> 00:15:34,225 I would have hit her so hard and so fast with my hammer. 247 00:15:34,309 --> 00:15:37,228 The sound of bone under metal. 248 00:15:40,940 --> 00:15:44,235 I'd have cut her... face. 249 00:15:46,029 --> 00:15:47,739 Pulled out every hair in her head. 250 00:16:02,420 --> 00:16:03,672 Hi. 251 00:16:03,755 --> 00:16:05,048 I wanted to thank you 252 00:16:05,131 --> 00:16:06,611 for getting that needle out of my leg. 253 00:16:08,843 --> 00:16:09,843 Come here. 254 00:16:10,303 --> 00:16:11,930 I don't need a hair cut. 255 00:16:14,140 --> 00:16:15,975 Okay. Umm... 256 00:16:17,852 --> 00:16:20,146 Well, maybe you should get a shave, right? 257 00:16:21,064 --> 00:16:24,651 Show off that jaw because you have a nice one. 258 00:16:24,734 --> 00:16:26,778 Is that a compliment in your world? 259 00:16:30,323 --> 00:16:31,658 I want you to like me. 260 00:16:58,643 --> 00:17:00,562 Hi. I hate to ask this. 261 00:17:00,645 --> 00:17:03,565 I know it's gonna sound like a line, but is this seat taken? 262 00:17:03,648 --> 00:17:07,318 My back... I have this weakness T-1 to T-12, 263 00:17:07,402 --> 00:17:09,779 and my height... while impactful, 264 00:17:09,863 --> 00:17:12,407 it's a bit of a drawback when it comes to spinal health. 265 00:17:12,490 --> 00:17:14,492 I just really would love to sit down. 266 00:17:14,576 --> 00:17:16,035 I'm actually meeting someone. 267 00:17:16,119 --> 00:17:18,496 That's okay. I would expect nothing less, believe me. 268 00:17:18,580 --> 00:17:21,040 It was an opportunistic window. I'll hobble along. 269 00:17:21,124 --> 00:17:22,822 How about it's yours until my friend turns up? 270 00:17:24,794 --> 00:17:26,337 Well, absolutely. How about that? 271 00:17:26,421 --> 00:17:27,839 - Thank you. - Go for it. 272 00:17:27,922 --> 00:17:30,008 Ugh. And while I'm sitting here 273 00:17:30,091 --> 00:17:33,428 like a tragic "before" picture for Advil, can I buy you... 274 00:17:33,511 --> 00:17:34,511 what is that? 275 00:17:34,888 --> 00:17:36,097 Are you a comedian? 276 00:17:36,181 --> 00:17:38,433 What do you mean? Do women laugh at me? 277 00:17:38,975 --> 00:17:40,143 Yes! 278 00:17:40,226 --> 00:17:41,519 Hi. I'm John. 279 00:17:41,603 --> 00:17:42,979 I'm Gayle. 280 00:17:43,062 --> 00:17:44,189 How are you? 281 00:17:44,272 --> 00:17:45,190 It's a Campari. 282 00:17:45,273 --> 00:17:47,108 Ah, a bit sophisticated. 283 00:17:48,610 --> 00:17:50,987 I would have hit her so hard 284 00:17:51,112 --> 00:17:53,072 and so fast with my hammer. 285 00:17:53,573 --> 00:17:56,284 The sound of bone... 286 00:18:21,601 --> 00:18:23,102 Thank you. 287 00:18:26,231 --> 00:18:28,483 Be glad he never spoke about your daughter. 288 00:18:32,904 --> 00:18:35,281 The video was 20 seconds long. 289 00:18:35,365 --> 00:18:38,201 You said you listened to him for hours? 290 00:18:39,077 --> 00:18:40,995 I let you hear what you needed to hear. 291 00:18:41,079 --> 00:18:42,330 The rest is my business. 292 00:18:44,833 --> 00:18:48,336 But now you see why I need Van at peace. 293 00:18:49,504 --> 00:18:52,841 The things that man said would put thoughts in his head 294 00:18:52,924 --> 00:18:54,384 that I could never free him of. 295 00:18:57,345 --> 00:18:58,429 I'll talk to Van. 296 00:18:59,097 --> 00:19:00,098 And you're right. 297 00:19:00,974 --> 00:19:02,350 We're not on the same journey. 298 00:19:06,062 --> 00:19:07,230 Thank you. 299 00:19:16,823 --> 00:19:17,949 Don't you need to get that? 300 00:19:18,741 --> 00:19:19,742 Don't want to get it. 301 00:19:25,498 --> 00:19:26,749 "Pete"? 302 00:19:29,460 --> 00:19:32,964 He's pretty, uh... insistent. 303 00:19:35,592 --> 00:19:37,468 Is that your, umm... 304 00:19:37,552 --> 00:19:39,012 My landlord. 305 00:19:39,095 --> 00:19:40,722 Something wrong with your place? 306 00:19:41,222 --> 00:19:44,225 No, he's just intense. 307 00:19:45,977 --> 00:19:48,104 He likes to know where I go, 308 00:19:48,730 --> 00:19:52,066 what I do, what I think. 309 00:19:53,526 --> 00:19:56,446 That's weird and creepy. 310 00:19:56,529 --> 00:19:58,239 He's got boundary issues. 311 00:20:01,326 --> 00:20:02,535 Why you living there? 312 00:20:04,495 --> 00:20:07,874 I wanted to go somewhere peaceful, get some space. 313 00:20:08,791 --> 00:20:10,043 I like the cabin. 314 00:20:10,919 --> 00:20:12,420 It don't sound peaceful. 315 00:20:16,758 --> 00:20:20,094 Actually, I think he used to work around here 316 00:20:20,178 --> 00:20:21,387 at the St. Jerome. 317 00:20:22,263 --> 00:20:23,473 Peter Guillory. 318 00:20:25,934 --> 00:20:27,101 I don't know that name. 319 00:20:32,815 --> 00:20:36,277 Could you... look into him? 320 00:20:40,156 --> 00:20:41,449 I just want to know... 321 00:20:42,951 --> 00:20:43,952 if he's safe. 322 00:20:46,829 --> 00:20:47,747 What if he's not? 323 00:20:55,672 --> 00:20:56,965 Well, then, I'm gonna need you. 324 00:21:00,510 --> 00:21:02,428 Oh, I should have known. 325 00:21:02,512 --> 00:21:04,347 You've got a dentist smile all right. 326 00:21:05,056 --> 00:21:08,267 I'm so glad that you noticed. It's Colgate, all the way. 327 00:21:08,851 --> 00:21:10,728 I tried going into psychology, 328 00:21:10,812 --> 00:21:13,189 but then I just somehow drifted into teeth. 329 00:21:13,815 --> 00:21:14,941 Which sounds odd. 330 00:21:15,024 --> 00:21:17,360 Well, that sounds a lot more appealing 331 00:21:17,443 --> 00:21:19,487 than listening to a wall of crazy every day. 332 00:21:19,570 --> 00:21:22,532 I have to say, my reasons for psychology were totally selfish. 333 00:21:22,615 --> 00:21:24,659 I just wanted to find someone 334 00:21:24,742 --> 00:21:26,494 who was gonna be my perfect match. 335 00:21:26,577 --> 00:21:28,897 Try and figure out someone who wasn't gonna break my heart. 336 00:21:29,914 --> 00:21:32,458 I've got a little background in behavior studies. 337 00:21:33,209 --> 00:21:34,460 That doesn't help. 338 00:21:34,544 --> 00:21:36,212 I still can't find the right guy. 339 00:21:37,672 --> 00:21:40,466 Well, I would say that I am so, so sorry, 340 00:21:40,550 --> 00:21:42,301 but I get to have wine with you. 341 00:21:43,928 --> 00:21:45,096 You're cute. 342 00:21:45,179 --> 00:21:46,931 Who, me? Nah. 343 00:21:47,015 --> 00:21:48,224 Mm-hmm. 344 00:21:50,018 --> 00:21:51,894 So what kind of behavior work do you do? 345 00:21:51,978 --> 00:21:53,062 Social work. 346 00:21:53,438 --> 00:21:55,106 I place kids with foster families. 347 00:21:55,940 --> 00:21:56,941 That's really huge. 348 00:21:57,400 --> 00:21:58,609 - Mm! - No, it is. 349 00:21:58,735 --> 00:21:59,610 They get a second chance. 350 00:21:59,694 --> 00:22:03,531 Oh, well, uhh, I'm not blaming them. 351 00:22:03,614 --> 00:22:04,615 I know about... 352 00:22:06,159 --> 00:22:08,494 cycles of neglect, all that bullshit. 353 00:22:08,578 --> 00:22:10,163 The thing is, no one lives 354 00:22:10,246 --> 00:22:11,914 with the well-meaning studies, you know? 355 00:22:12,331 --> 00:22:14,451 The reasons and the background. You live with the kid. 356 00:22:14,625 --> 00:22:16,294 The product of the background, sure, 357 00:22:17,295 --> 00:22:20,590 but at the end of the day, that nightmare's yours. 358 00:22:20,673 --> 00:22:23,468 Most times, the caregivers can't turn it around. 359 00:22:23,551 --> 00:22:24,969 That is so sad. 360 00:22:25,053 --> 00:22:26,512 Yeah. 361 00:22:26,596 --> 00:22:28,419 There must be some, though, that stand out to you. 362 00:22:28,431 --> 00:22:31,434 Like someone who became the CEO of a bank 363 00:22:31,517 --> 00:22:33,978 or become the president... I don't know. 364 00:22:36,272 --> 00:22:37,272 You want to know? 365 00:22:37,690 --> 00:22:38,941 Yeah, very much. 366 00:22:39,025 --> 00:22:40,234 Karen Miller. 367 00:22:41,569 --> 00:22:43,071 Killer Miller. 368 00:22:43,696 --> 00:22:45,698 She did a bunch of murders with her boyfriend? 369 00:22:46,908 --> 00:22:48,034 I placed her. 370 00:22:49,243 --> 00:22:52,163 - Yeah. - Wow. 371 00:22:52,246 --> 00:22:54,791 - Oh... - I'm sorry. 372 00:22:54,874 --> 00:22:56,292 Okay. 373 00:22:56,375 --> 00:22:57,740 Are we gonna blame the shoes for that one? 374 00:22:57,752 --> 00:22:58,836 - Yep. - One, two. 375 00:22:58,920 --> 00:23:00,421 - I'm good. - Those are bad shoes. 376 00:23:00,505 --> 00:23:02,131 - Bad. - Bad, bad shoes. 377 00:23:02,215 --> 00:23:04,205 - It's not the wine's fault. - Never-Never the wine. 378 00:23:04,217 --> 00:23:07,095 The Chardonnay is beyond reproach. 379 00:23:07,637 --> 00:23:11,265 So, with Killer Miller, uh... 380 00:23:11,849 --> 00:23:15,186 do you think they made her better or worse? 381 00:23:15,269 --> 00:23:17,772 - Who? - Whoever it was that got her, 382 00:23:17,855 --> 00:23:21,901 do you think, you know, it was their fault how she ended up? 383 00:23:21,984 --> 00:23:24,320 Grandma Moses? Oh, God, no. 384 00:23:24,403 --> 00:23:27,782 Crazy lady fostered so many kids up at Elsinor Lake. 385 00:23:28,199 --> 00:23:29,826 She's probably in her grave by now. 386 00:23:29,909 --> 00:23:32,370 But she gave her life to those kids, 387 00:23:33,037 --> 00:23:35,414 but she couldn't save that one. 388 00:23:37,166 --> 00:23:38,668 I remember Miller. 389 00:23:39,544 --> 00:23:43,172 She stole a cat from a farm. 390 00:23:43,256 --> 00:23:44,715 The cat was about due, 391 00:23:44,799 --> 00:23:46,926 and every one of those kittens was stillborn. 392 00:23:47,885 --> 00:23:50,513 That's someone who's gonna be sick in the head right there. 393 00:23:53,599 --> 00:23:57,562 You could just sense that about her, about Karen Miller? 394 00:24:04,986 --> 00:24:07,196 Are we nearly there? Are we nearly home? 395 00:24:07,280 --> 00:24:09,657 You know, it's okay. I'm fine from here. I'm close. 396 00:24:09,740 --> 00:24:11,284 Listen, it was nice to meet you. 397 00:24:11,367 --> 00:24:13,744 - We were gonna have coffee. - Yes. But now... 398 00:24:13,828 --> 00:24:15,788 I've got work. I've got an early start. 399 00:24:15,872 --> 00:24:17,290 And you drank a lot of wine. 400 00:24:17,373 --> 00:24:19,000 Yes, now I've got a headache. 401 00:24:23,254 --> 00:24:24,505 Okay. 402 00:24:32,346 --> 00:24:33,264 Okay. 403 00:24:47,069 --> 00:24:48,237 Bye, Gayle. 404 00:25:02,710 --> 00:25:04,170 Hey! 405 00:25:07,715 --> 00:25:08,883 Are you stalking me? 406 00:25:10,927 --> 00:25:13,471 Not many people stand up to my mom around here. 407 00:25:16,390 --> 00:25:18,476 I guess it just made me curious about you. 408 00:25:20,061 --> 00:25:21,520 More curious. 409 00:25:23,606 --> 00:25:26,734 One day you bust my nose, and the next you say I'm beautiful. 410 00:25:27,568 --> 00:25:30,404 Abusive relationships. 411 00:25:31,614 --> 00:25:32,990 My gift to the world. 412 00:25:34,075 --> 00:25:35,243 It's a relationship? 413 00:25:35,326 --> 00:25:36,577 H-How did you find me? 414 00:25:39,163 --> 00:25:40,456 I heard you were up here. 415 00:25:40,539 --> 00:25:41,457 From who? 416 00:25:41,540 --> 00:25:42,625 It's a small town. 417 00:25:43,334 --> 00:25:45,044 Plus, there's only so many places 418 00:25:45,127 --> 00:25:47,296 people who don't like people are gonna go. 419 00:25:50,675 --> 00:25:51,801 I like some people. 420 00:25:55,429 --> 00:25:56,597 Do you like me? 421 00:25:58,224 --> 00:25:59,517 I don't... 422 00:26:02,395 --> 00:26:03,479 dislike you. 423 00:26:05,856 --> 00:26:07,066 Now. 424 00:26:10,987 --> 00:26:12,363 You want to get a beer? 425 00:26:12,446 --> 00:26:13,656 With you? 426 00:26:16,701 --> 00:26:17,701 Sure. 427 00:26:18,703 --> 00:26:20,037 In a few years. 428 00:26:20,121 --> 00:26:21,706 There's bars that'll serve me, you know. 429 00:26:21,789 --> 00:26:25,376 No, I don't even drink. I... I have allergies. 430 00:26:25,459 --> 00:26:26,669 My-My meds don't mix. 431 00:26:30,006 --> 00:26:33,509 Why were you there at the group home? 432 00:26:36,554 --> 00:26:38,222 Because my mom's obsessed with it. 433 00:26:38,889 --> 00:26:40,016 Obsessed? 434 00:26:40,099 --> 00:26:41,642 She gives away my dad's money 435 00:26:41,726 --> 00:26:43,602 and makes herself feel closer to God. 436 00:26:44,061 --> 00:26:46,605 Reminds me of how lucky I am not to be them. 437 00:26:50,234 --> 00:26:51,474 Did you hear that Jess is gone? 438 00:26:53,612 --> 00:26:54,905 Yeah, I heard. 439 00:26:55,573 --> 00:27:00,244 Are they... good people there at the house? 440 00:27:01,037 --> 00:27:02,997 God's people doing God's work. 441 00:27:04,165 --> 00:27:06,334 That's the doctrine of St. Jerome. 442 00:27:12,131 --> 00:27:13,466 I need to sleep. 443 00:27:14,800 --> 00:27:16,052 Come on. 444 00:27:27,605 --> 00:27:29,148 Why'd you tell her... 445 00:27:30,316 --> 00:27:32,651 m-my mother... that I'm beautiful? 446 00:27:34,362 --> 00:27:35,571 Because you are. 447 00:27:36,572 --> 00:27:39,909 She should tell you that so that you feel loved. 448 00:27:42,078 --> 00:27:43,579 So you don't feel alone. 449 00:27:45,998 --> 00:27:47,083 I don't feel alone. 450 00:27:50,044 --> 00:27:51,212 Yeah, me, neither. 451 00:27:55,383 --> 00:27:56,675 You should go home. 452 00:28:21,617 --> 00:28:22,785 Jesus. 453 00:28:26,080 --> 00:28:27,081 I've been calling you. 454 00:28:29,458 --> 00:28:30,835 How did you get in here? 455 00:28:30,918 --> 00:28:32,420 - I have a key. - You what? 456 00:28:32,503 --> 00:28:33,671 I have a key. 457 00:28:33,754 --> 00:28:34,952 I need to be able to get in here 458 00:28:34,964 --> 00:28:36,924 in case something happens to you. 459 00:28:37,007 --> 00:28:38,134 What's gonna happen? 460 00:28:39,176 --> 00:28:41,929 Nothing as long as you're being careful. 461 00:28:43,139 --> 00:28:44,515 Are you being careful? 462 00:29:25,639 --> 00:29:27,141 Where were you today? 463 00:29:28,601 --> 00:29:29,810 At a work thing. 464 00:29:31,353 --> 00:29:32,897 Who was the girl that was outside? 465 00:29:33,939 --> 00:29:35,816 I heard a voice outside. 466 00:29:38,152 --> 00:29:40,654 I cut her hair. That's all. She's a girl from town. 467 00:29:41,197 --> 00:29:43,032 So you're making friends again, huh? 468 00:29:47,369 --> 00:29:48,454 She has a collar. 469 00:29:48,954 --> 00:29:50,080 Give her to me. 470 00:29:50,164 --> 00:29:51,707 You know, she belongs to someone else. 471 00:29:55,836 --> 00:29:57,129 I think she likes me. 472 00:29:58,506 --> 00:29:59,507 There you go. 473 00:30:00,049 --> 00:30:02,760 She came to me. She doesn't have an ID tag. 474 00:30:02,843 --> 00:30:04,678 It's okay. Shh, shh, shh. 475 00:30:05,262 --> 00:30:06,680 Why are you here? 476 00:30:07,389 --> 00:30:09,266 The next time I call you, 477 00:30:11,101 --> 00:30:12,353 you better pick up that phone. 478 00:30:12,436 --> 00:30:13,646 I was working. 479 00:30:13,729 --> 00:30:16,232 Well, do you know how hard I worked for this? 480 00:30:16,315 --> 00:30:18,651 How hard I've worked to get you a place 481 00:30:18,734 --> 00:30:22,279 where you could feel safe, where you could finally have peace, 482 00:30:22,655 --> 00:30:23,989 start to heal? 483 00:30:25,074 --> 00:30:26,617 So the next time that I call you, 484 00:30:26,700 --> 00:30:28,702 and you decide not to pick up the phone, just... 485 00:30:28,786 --> 00:30:32,122 just remember it has this impact. 486 00:30:34,750 --> 00:30:36,627 I am entitled to a private life. 487 00:30:36,710 --> 00:30:38,754 No. You earn that. 488 00:30:39,380 --> 00:30:41,674 And you get to decide when I'm good enough? 489 00:30:41,757 --> 00:30:43,133 That's the deal you made. 490 00:30:43,884 --> 00:30:45,427 Maybe I don't want this deal anymore. 491 00:30:46,804 --> 00:30:48,430 Maybe I am sick of you knowing everything 492 00:30:48,514 --> 00:30:49,598 and me knowing nothing. 493 00:30:51,600 --> 00:30:55,187 I don't even know where you're from. 494 00:30:55,729 --> 00:30:56,897 Are you married? 495 00:30:57,481 --> 00:30:58,649 You've kids? 496 00:30:59,567 --> 00:31:01,193 Is your name even Pete? 497 00:31:02,278 --> 00:31:04,029 It's actually Peter, 498 00:31:04,113 --> 00:31:05,698 but my friends call me Pete, 499 00:31:05,781 --> 00:31:08,242 so this works because we're friends, right? 500 00:31:11,954 --> 00:31:13,414 Why are you here? 501 00:31:13,497 --> 00:31:15,457 I contacted St. Jerome House. 502 00:31:17,543 --> 00:31:19,336 The girl that you made friends with? 503 00:31:20,921 --> 00:31:21,964 Jess? 504 00:31:23,632 --> 00:31:25,217 She went to live with her father. 505 00:31:26,468 --> 00:31:27,720 She's not dead. 506 00:31:30,806 --> 00:31:31,807 They told you that? 507 00:31:33,517 --> 00:31:34,810 Even though you're a stranger? 508 00:31:36,770 --> 00:31:38,272 I need to check your meds. 509 00:32:04,214 --> 00:32:05,382 It's work. 510 00:32:08,427 --> 00:32:09,970 Yeah, hi. What's up? 511 00:32:12,264 --> 00:32:15,893 Hey. You get home okay? You okay? 512 00:32:15,976 --> 00:32:17,561 Yeah, I'm just tired. 513 00:32:17,645 --> 00:32:19,813 Oh. I checked on your landlord. 514 00:32:20,564 --> 00:32:22,399 You know he's a psychiatrist? 515 00:32:22,983 --> 00:32:25,861 He has a practice upstate. How you know him? 516 00:32:26,654 --> 00:32:28,374 We can talk about this in the morning. 517 00:32:28,405 --> 00:32:30,658 No, wait. See, there's something else. 518 00:32:30,741 --> 00:32:32,368 He did work at St. Jerome. 519 00:32:32,451 --> 00:32:34,953 A long time back, but his license was suspended. 520 00:32:35,037 --> 00:32:37,790 There's something on his file, but the records are sealed. 521 00:32:38,874 --> 00:32:40,709 And w-what does that mean? 522 00:32:40,793 --> 00:32:42,294 Hard to say. 523 00:32:43,045 --> 00:32:45,422 Usually it'd be 'cause of inappropriate behavior. 524 00:32:46,048 --> 00:32:49,843 I don't know, but St. Jerome is a place full of minors. 525 00:32:52,805 --> 00:32:54,515 Okay, well, umm... 526 00:32:57,768 --> 00:32:59,395 I'll see you tomorrow. Thanks. 527 00:33:01,563 --> 00:33:02,690 A shift change. 528 00:33:02,773 --> 00:33:05,025 Your Paroxetine, your Alprazolam, 529 00:33:05,109 --> 00:33:09,113 your DCS, and your Zolpidem are all at their refill weights. 530 00:33:11,490 --> 00:33:13,033 What's going on with you, Emma? 531 00:33:14,284 --> 00:33:15,786 I want to try without them. 532 00:33:15,869 --> 00:33:17,149 Well, that's never gonna happen. 533 00:33:33,512 --> 00:33:36,557 Turn around. Turn around. I want to see your face. 534 00:33:46,734 --> 00:33:47,860 I think I love you. 535 00:33:52,364 --> 00:33:54,366 I had a mother, too, Mrs. Walker. 536 00:33:54,950 --> 00:33:57,870 It's not that I'm against the idea of maternal comfort. 537 00:33:57,953 --> 00:33:58,953 It's... 538 00:33:59,913 --> 00:34:01,790 I don't know how to give it to you. 539 00:34:03,959 --> 00:34:05,519 Why don't you tell me the truth? 540 00:34:07,379 --> 00:34:08,964 No, I mean, nothing's for free. 541 00:34:09,840 --> 00:34:13,844 And you want something from me, and I can give it to you. 542 00:34:14,386 --> 00:34:15,429 What do you want? 543 00:34:19,475 --> 00:34:20,517 A story. 544 00:34:21,685 --> 00:34:23,353 Something to make me think. 545 00:34:23,437 --> 00:34:26,064 Something personal about you. 546 00:34:26,607 --> 00:34:28,025 How can you be sure I won't lie? 547 00:34:28,108 --> 00:34:30,152 I've killed a lot of women, and they all told lies 548 00:34:30,235 --> 00:34:31,904 to save themselves, so I can recognize 549 00:34:31,987 --> 00:34:33,363 almost every type of lie. 550 00:34:39,203 --> 00:34:41,288 Tell me a secret, Mrs. Walker. 551 00:34:41,371 --> 00:34:42,706 Don't play with me. 552 00:34:42,790 --> 00:34:43,832 Door's over there. 553 00:34:52,716 --> 00:34:55,928 About a year ago, I ran down our dog. 554 00:34:56,804 --> 00:34:59,723 My husband's... dog. 555 00:35:06,063 --> 00:35:07,397 It was an accident, 556 00:35:08,065 --> 00:35:09,775 and I never said it was me. 557 00:35:11,193 --> 00:35:12,528 He still doesn't know. 558 00:35:12,611 --> 00:35:14,988 Dogs have no sense, and they're way too easy to win. 559 00:35:15,823 --> 00:35:17,032 I'm a cat person. 560 00:35:25,707 --> 00:35:27,376 How come you didn't see your dog? 561 00:35:29,002 --> 00:35:31,088 We all have our habits, our routines. 562 00:35:31,171 --> 00:35:32,840 I'd imagine you'd keep an eye out. 563 00:35:33,757 --> 00:35:35,843 Check he's not up in your grille, right? 564 00:35:35,926 --> 00:35:36,927 Why not that day? 565 00:35:37,719 --> 00:35:39,680 I was running late for work. I was on the phone. 566 00:35:39,763 --> 00:35:40,889 Where was your husband? 567 00:35:43,725 --> 00:35:46,270 I know for his many letters he doesn't have a job. 568 00:35:48,814 --> 00:35:50,607 He was with the doctor. 569 00:35:50,691 --> 00:35:52,484 Must have been an early appointment, 570 00:35:53,318 --> 00:35:56,238 or one of his residencies for treatment. 571 00:35:57,406 --> 00:35:59,366 He's had a few of those, hasn't he? 572 00:36:03,412 --> 00:36:04,663 That dog was his comfort. 573 00:36:06,290 --> 00:36:07,374 After your daughter? 574 00:36:20,304 --> 00:36:22,014 I'm gonna give you your answer. 575 00:36:25,350 --> 00:36:27,019 You been married a long time. 576 00:36:29,563 --> 00:36:32,774 He's a good man, but where was your comfort? 577 00:36:34,526 --> 00:36:36,111 You needed something. 578 00:36:37,654 --> 00:36:40,824 Someone to see you differently. 579 00:36:45,662 --> 00:36:47,372 He was my comfort. 580 00:36:55,589 --> 00:36:58,425 The only thing that's been on his mind is Amy. 581 00:37:00,719 --> 00:37:04,264 I don't believe he's once noticed how your hair falls. 582 00:37:06,016 --> 00:37:07,517 And those beautiful eyes. 583 00:37:08,894 --> 00:37:10,520 The care you take of your nails. 584 00:37:15,734 --> 00:37:18,278 You do that for someone, but it's not him. 585 00:37:19,279 --> 00:37:21,698 Were you late for work because you were with someone? 586 00:37:21,782 --> 00:37:23,158 It was just... 587 00:37:24,409 --> 00:37:25,619 Comfort? 588 00:37:28,038 --> 00:37:29,414 I didn't kill your daughter. 589 00:37:35,545 --> 00:37:37,965 I know how you mothers get, 590 00:37:38,048 --> 00:37:40,008 wanting to think every bit of this is me. 591 00:37:41,593 --> 00:37:43,178 There's always someone worse. 592 00:37:45,180 --> 00:37:50,310 Imagine after all this, someone worse than me. 593 00:37:50,936 --> 00:37:52,312 What an irony that would be... 594 00:37:54,231 --> 00:37:55,732 That the most dangerous part of me 595 00:37:55,816 --> 00:37:57,609 isn't even in this prison cell. 596 00:38:09,204 --> 00:38:12,290 Hey. I was just thinking of you. 597 00:38:13,583 --> 00:38:14,584 Emma? 598 00:38:15,794 --> 00:38:16,878 You okay? 599 00:39:05,969 --> 00:39:09,014 John? If you hear my voice, 600 00:39:09,097 --> 00:39:12,309 it's because you need the psychomagic healing ceremony. 601 00:39:13,602 --> 00:39:17,314 The swords represent your thinking, your memory, 602 00:39:17,397 --> 00:39:20,692 and your response to the world and its boundaries. 603 00:39:21,985 --> 00:39:25,072 Take the first sword from your heart. 604 00:39:25,155 --> 00:39:27,657 This is the pain of your mother's death. 605 00:39:27,741 --> 00:39:31,578 It represents your first wound and needs to heal. 606 00:39:32,788 --> 00:39:34,748 This is my first wound. 607 00:39:43,840 --> 00:39:45,580 "As I have always maintained, the man I believe 608 00:39:45,592 --> 00:39:48,220 took my daughter implies he did not act alone. 609 00:39:48,303 --> 00:39:50,514 I urge the federal authorities to bring Karen Miller 610 00:39:50,597 --> 00:39:51,723 out of Witness Protection." 611 00:40:00,273 --> 00:40:01,733 Oh, God, mom. 612 00:40:15,747 --> 00:40:17,040 You went through my phone. 613 00:40:17,124 --> 00:40:19,000 - I needed to see all of it. - You needed? 614 00:40:19,084 --> 00:40:22,212 Please understand, this could be the chance that we need. 615 00:40:22,295 --> 00:40:23,964 But I told you this was my business, 616 00:40:24,047 --> 00:40:26,216 and you copied a private recording 617 00:40:26,299 --> 00:40:28,593 of a conversation my husband doesn't even know about. 618 00:40:28,677 --> 00:40:32,180 He all but admitted he worked with someone else. 619 00:40:32,264 --> 00:40:33,682 We could go after Karen Miller. 620 00:40:33,765 --> 00:40:35,642 We? There is no we! It's just you. 621 00:40:35,725 --> 00:40:36,977 Mom, why don't we go inside? 622 00:40:37,060 --> 00:40:38,645 Has she always been this selfish? 623 00:40:39,312 --> 00:40:40,981 Everything I do is for my family. 624 00:40:41,064 --> 00:40:42,107 I do the same. 625 00:40:42,190 --> 00:40:44,192 You have closure... what you believe is closure, 626 00:40:44,276 --> 00:40:46,111 and you're not gonna give it to your husband? 627 00:40:46,194 --> 00:40:48,143 I tried to give you peace, but I don't think you want it. 628 00:40:48,155 --> 00:40:49,698 Christopher Parker's dead. 629 00:40:49,781 --> 00:40:52,063 Karen Miller's out there, and I want to know what she knows. 630 00:40:52,075 --> 00:40:53,660 - By tearing my marriage apart? - No. 631 00:40:53,743 --> 00:40:56,496 No? Wait, are you that disconnected 632 00:40:56,580 --> 00:40:59,791 that you don't think he's gonna need to hear every word of this, 633 00:40:59,875 --> 00:41:01,418 to hear what that man said? 634 00:41:01,501 --> 00:41:02,794 To hear what I said? 635 00:41:04,421 --> 00:41:06,202 And what do you think he's gonna think of me then, huh? 636 00:41:06,214 --> 00:41:07,716 I was very careful with the upload. 637 00:41:07,799 --> 00:41:11,469 To get Parker's confession, I had to give him mine. 638 00:41:11,553 --> 00:41:12,888 - I didn't... Oh! - Hey! 639 00:41:12,971 --> 00:41:14,222 Don't touch her. 640 00:41:15,056 --> 00:41:19,102 You uploaded that, and that's what my husband's gonna hear. 641 00:41:21,897 --> 00:41:23,977 You know what? You got a better son than you deserve. 642 00:41:24,858 --> 00:41:26,610 Maybe you should look to yourself 643 00:41:27,194 --> 00:41:28,486 for why your daughter's gone. 644 00:41:36,494 --> 00:41:38,914 She's in a lot of pain. We can't blame her. 645 00:41:38,997 --> 00:41:40,040 I don't. 646 00:41:40,999 --> 00:41:43,501 I mean, how could you betray someone like that, Mom? 647 00:41:43,585 --> 00:41:44,961 What wouldn't you do? 648 00:43:10,839 --> 00:43:12,549 No one's ever gonna find her. 649 00:43:15,635 --> 00:43:17,304 If that's how you want it. 650 00:43:38,950 --> 00:43:41,161 You got a call coming through to you, Miss Esther. 651 00:43:44,080 --> 00:43:49,085 Must be my birthday. So much going on. 652 00:43:57,260 --> 00:43:59,346 Is that you, my love? 653 00:44:00,221 --> 00:44:04,100 Yeah, it's me. 654 00:44:07,187 --> 00:44:08,688 I'm in a... 655 00:44:13,610 --> 00:44:16,404 I'm in a new place, but everything feels the same. 656 00:44:19,407 --> 00:44:21,785 Your secret's safe. 657 00:44:26,873 --> 00:44:29,918 I love you. I love you. 658 00:45:03,535 --> 00:45:05,453 I don't like wolves. 659 00:45:06,788 --> 00:45:08,665 I don't like their teeth. 660 00:45:10,041 --> 00:45:12,627 Will you take the wolf out, please? 661 00:45:13,002 --> 00:45:14,838 There are no wolves here, Miss Esther. 662 00:45:15,422 --> 00:45:16,840 You go on back to sleep. 663 00:45:18,675 --> 00:45:20,385 You might want to come back in the morning. 664 00:45:20,468 --> 00:45:23,096 She's a lot brighter. She'll remember you tomorrow. 665 00:45:25,306 --> 00:45:26,307 I can wait. 666 00:45:59,299 --> 00:46:01,176 Tell me a story. 47362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.