Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,000 --> 00:02:47,799
Master
2
00:03:23,720 --> 00:03:24,440
Are you all right
3
00:03:30,160 --> 00:03:30,760
Monitor
4
00:03:31,240 --> 00:03:32,200
Are you all right, you guys
5
00:03:37,240 --> 00:03:38,080
Monitor monitor
6
00:03:38,320 --> 00:03:39,080
Master Monitor
7
00:03:40,200 --> 00:03:40,840
Master
8
00:03:43,360 --> 00:03:44,000
Monitor
9
00:03:44,760 --> 00:03:46,280
Master
10
00:03:47,480 --> 00:03:49,000
Master
11
00:04:10,360 --> 00:04:11,080
How's the East China Sea
12
00:04:11,480 --> 00:04:13,480
Just now, the doctor said it was a minor inhalation choking injury
13
00:04:13,720 --> 00:04:14,600
It's no big deal
14
00:04:15,040 --> 00:04:17,120
I knew he'd be fine
15
00:04:25,200 --> 00:04:25,720
Bright moon
16
00:04:26,400 --> 00:04:28,040
Now the company is in a mess
17
00:04:28,200 --> 00:04:29,840
Many reporters are stuck in front of the company
18
00:04:30,440 --> 00:04:31,680
Let me go back with you and deal with it
19
00:04:32,000 --> 00:04:33,440
I'll wait for him to wake up
20
00:04:34,400 --> 00:04:34,840
Bright moon
21
00:04:34,920 --> 00:04:35,760
We're here
22
00:04:36,800 --> 00:04:38,240
I'll wait for him to wake up
23
00:04:38,400 --> 00:04:39,080
But the bright moon
24
00:04:39,160 --> 00:04:39,720
Now
25
00:04:45,280 --> 00:04:45,800
Bright moon
26
00:04:46,440 --> 00:04:47,400
I'm in the factory
27
00:04:47,960 --> 00:04:48,800
About the company
28
00:04:49,520 --> 00:04:50,640
Your brother will take care of it
29
00:04:51,960 --> 00:04:52,640
Don't worry
30
00:05:02,080 --> 00:05:03,480
Famous cosmetics company
31
00:05:03,560 --> 00:05:05,680
Flora Group reported a factory explosion
32
00:05:06,080 --> 00:05:08,520
After more than three hours of efforts, firefighters
33
00:05:08,800 --> 00:05:10,760
Finally succeeded in putting out the fire
34
00:05:11,080 --> 00:05:13,680
However, the fire still caused many workers to be injured and seek medical treatment
35
00:05:14,080 --> 00:05:15,280
The specific cause of the fire
36
00:05:15,400 --> 00:05:18,000
And the losses caused are being investigated and verified
37
00:05:18,480 --> 00:05:20,520
Fortunately, it did not cause environmental pollution accidents
38
00:05:20,600 --> 00:05:21,760
And secondary disasters
39
00:05:38,080 --> 00:05:38,640
Uncle Hua
40
00:05:38,960 --> 00:05:39,640
Didn't I say
41
00:05:39,680 --> 00:05:41,520
Don't we need to keep in touch anymore
42
00:05:41,720 --> 00:05:43,560
I had the factory fire set
43
00:05:46,360 --> 00:05:47,200
What are you talking about
44
00:05:47,960 --> 00:05:49,360
I didn't expect it to be like this
45
00:05:49,720 --> 00:05:51,360
I just sent people to the factory to destroy the machine
46
00:05:51,520 --> 00:05:52,840
Keep their products out of the market
47
00:05:52,920 --> 00:05:54,600
I didn't expect it to cause a fire
48
00:05:56,040 --> 00:05:57,760
Even if I fail to accomplish something, I will lose something
49
00:05:58,120 --> 00:05:59,200
But you see, when we're together
50
00:05:59,280 --> 00:06:00,720
On the face of having eaten so many meals,
51
00:06:00,840 --> 00:06:02,600
Help me figure out what to do
52
00:06:03,560 --> 00:06:04,920
Why should I help you
53
00:06:05,560 --> 00:06:07,120
I didn't ask you to do it
54
00:06:07,320 --> 00:06:08,440
Things are so big now
55
00:06:08,600 --> 00:06:10,120
If the police find you
56
00:06:10,280 --> 00:06:11,720
You go to jail by yourself
57
00:06:13,120 --> 00:06:14,880
Aren't we in the same boat
58
00:06:15,040 --> 00:06:16,120
What do you mean by that
59
00:06:17,160 --> 00:06:18,720
Don't pour dirty water on me
60
00:06:18,880 --> 00:06:20,760
You didn't want Flora to fall behind
61
00:06:20,840 --> 00:06:22,720
Hua Mingchen Hua Mingyue's brother and sister have two hands
62
00:06:22,960 --> 00:06:24,840
I also want to retaliate against Qin Donghai for driving you out of Flola
63
00:06:24,880 --> 00:06:25,840
Just doing these things
64
00:06:28,120 --> 00:06:28,800
Good
65
00:06:28,920 --> 00:06:29,560
Yao Shengnan
66
00:06:30,480 --> 00:06:31,600
If I get caught,
67
00:06:32,000 --> 00:06:33,120
I'll tell the police
68
00:06:33,600 --> 00:06:34,720
You came up with all the ideas
69
00:06:35,040 --> 00:06:36,920
Are you afraid of the flower sample series going on the market
70
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Affect your YE sales
71
00:06:38,120 --> 00:06:39,480
To instruct me to do these stupid things
72
00:06:39,520 --> 00:06:39,800
You
73
00:06:39,880 --> 00:06:41,920
It's a big deal. Let's die
74
00:06:42,280 --> 00:06:43,800
If I go to jail,
75
00:06:44,520 --> 00:06:45,640
Be sure to take you with you
76
00:06:50,200 --> 00:06:50,680
Good
77
00:06:51,160 --> 00:06:51,880
Uncle Hua
78
00:06:53,080 --> 00:06:55,040
It's me who didn't recognize people before
79
00:06:56,280 --> 00:06:58,040
I'll help you one last time
80
00:06:59,480 --> 00:07:01,240
I want the first factory and flora group
81
00:07:01,280 --> 00:07:02,360
Some internal information
82
00:07:02,920 --> 00:07:03,760
As soon as possible
83
00:07:08,560 --> 00:07:09,960
What do you need these for
84
00:07:11,280 --> 00:07:13,760
Naflola, it doesn't evade taxes
85
00:07:13,880 --> 00:07:15,280
2. Not cutting corners
86
00:07:15,680 --> 00:07:17,240
There is no black material to explode
87
00:07:18,600 --> 00:07:19,720
Do you still want to save yourself
88
00:07:20,000 --> 00:07:21,640
If you don't want to save yourself, forget it
89
00:07:23,800 --> 00:07:24,520
Good good
90
00:07:24,640 --> 00:07:25,360
Anything you say
91
00:07:25,760 --> 00:07:26,520
I'll find a way
92
00:07:27,200 --> 00:07:28,240
You must help me
93
00:07:35,960 --> 00:07:37,920
Why do I keep rubbing your hands
94
00:07:39,960 --> 00:07:41,600
Your hands are still so cold
95
00:07:45,880 --> 00:07:47,200
Why did you promise me
96
00:07:47,240 --> 00:07:48,840
Be always by my side
97
00:07:49,880 --> 00:07:51,320
You don't keep your word again
98
00:07:53,480 --> 00:07:54,360
Do you believe it or not
99
00:07:55,720 --> 00:07:56,960
You don't wake up
100
00:07:58,680 --> 00:08:01,440
I'll let Qin Xiaowang go to the South Pole to pull a sled
101
00:08:12,760 --> 00:08:13,360
Bright moon
102
00:08:16,600 --> 00:08:17,520
I'll get the doctor
103
00:08:17,920 --> 00:08:18,640
I'm okay
104
00:08:19,440 --> 00:08:20,400
Don't call a doctor
105
00:08:21,440 --> 00:08:22,160
I am now
106
00:08:23,600 --> 00:08:24,920
I just want to have a good look at you
107
00:08:36,320 --> 00:08:37,200
Why are you crying
108
00:08:38,480 --> 00:08:40,000
Am I not right here
109
00:08:42,040 --> 00:08:42,520
Don't cry
110
00:08:44,360 --> 00:08:46,160
I was so scared
111
00:08:47,000 --> 00:08:48,520
I'm afraid you'll be like Grandpa
112
00:08:48,600 --> 00:08:51,200
I can't wake up all the time
113
00:08:56,240 --> 00:08:57,640
Don't I wake up now
114
00:08:58,520 --> 00:09:00,920
Can Xiaowang not go to the South Pole
115
00:09:08,120 --> 00:09:08,880
Stop crying
116
00:09:55,840 --> 00:09:56,760
Haven't had a rest yet
117
00:09:59,480 --> 00:10:00,440
There are some other things
118
00:10:05,160 --> 00:10:06,040
Unexpectedly
119
00:10:06,960 --> 00:10:09,560
The fire in Flora Group is so serious this time
120
00:10:09,840 --> 00:10:11,800
Their cheap route plan
121
00:10:11,920 --> 00:10:13,600
Probably stillborn
122
00:10:15,400 --> 00:10:17,120
Usually spend the bright moon, their brothers and sisters
123
00:10:17,640 --> 00:10:19,000
There is no shortage of offending people outside
124
00:10:19,960 --> 00:10:21,160
What happened today
125
00:10:21,320 --> 00:10:22,680
It's not unexpected, is it
126
00:10:23,280 --> 00:10:25,200
And it's not a bad thing for our family
127
00:10:26,040 --> 00:10:27,400
That's what happens in the mall
128
00:10:27,920 --> 00:10:29,160
Fortune knocks once at least at every man's gate
129
00:10:29,920 --> 00:10:31,000
You're lucky today
130
00:10:31,160 --> 00:10:32,360
He has bad luck tomorrow
131
00:10:32,760 --> 00:10:35,960
It is very likely that after this incident subsides,
132
00:10:36,480 --> 00:10:37,720
The flower family is still strong
133
00:10:38,120 --> 00:10:40,680
If they are going to make a comeback,
134
00:10:41,160 --> 00:10:42,400
That's good for our company
135
00:10:43,280 --> 00:10:44,720
Shocks are inevitable
136
00:10:47,400 --> 00:10:48,240
That's enough
137
00:10:48,560 --> 00:10:49,480
About the company
138
00:10:49,640 --> 00:10:50,960
Why don't you cut down on snacks
139
00:10:51,240 --> 00:10:53,600
Go out and walk with friends more often when you have time
140
00:10:53,880 --> 00:10:56,240
Other companies have two points and one line at home
141
00:10:58,040 --> 00:10:58,840
Go to bed early
142
00:11:01,040 --> 00:11:01,560
Dad
143
00:11:06,160 --> 00:11:06,720
Nothing
144
00:11:08,000 --> 00:11:08,480
Good night
145
00:11:09,080 --> 00:11:10,000
Go to bed early
146
00:11:38,560 --> 00:11:39,840
Chief editor of feeding vine
147
00:11:40,520 --> 00:11:41,480
I just sent you one
148
00:11:41,520 --> 00:11:42,640
Something very interesting
149
00:11:43,440 --> 00:11:45,520
Can he become the whole network tomorrow
150
00:11:45,640 --> 00:11:47,240
Explosion news in the whole city
151
00:11:47,960 --> 00:11:48,960
It's up to you
152
00:11:50,960 --> 00:11:51,400
Bright moon
153
00:11:51,720 --> 00:11:52,640
I can eat it myself
154
00:11:56,160 --> 00:11:57,240
How's it going at the company
155
00:11:57,520 --> 00:11:58,440
Are the reporters still chasing
156
00:11:59,440 --> 00:12:00,440
I have my brother here
157
00:12:00,520 --> 00:12:01,280
Don't worry about it
158
00:12:01,640 --> 00:12:03,120
And the injured workers
159
00:12:04,920 --> 00:12:06,080
There is a scene
160
00:12:06,160 --> 00:12:07,520
You don't have to ask these questions
161
00:12:27,960 --> 00:12:29,160
Can eat and drink
162
00:12:29,320 --> 00:12:30,320
Like a pig
163
00:12:30,560 --> 00:12:31,480
Looks like it's all right
164
00:12:32,920 --> 00:12:33,320
Bright moon
165
00:12:33,480 --> 00:12:34,080
Let's go
166
00:12:34,200 --> 00:12:35,840
Go and visit the injured employees
167
00:12:36,640 --> 00:12:37,160
Then I'll go too
168
00:12:41,480 --> 00:12:41,920
Nothing
169
00:12:43,240 --> 00:12:43,920
I'm sorry
170
00:12:45,160 --> 00:12:46,160
It doesn't hurt. It doesn't hurt
171
00:12:47,360 --> 00:12:48,320
I'm sorry
172
00:12:49,560 --> 00:12:50,280
You see
173
00:12:50,520 --> 00:12:52,120
You'd better have a good rest here
174
00:12:52,400 --> 00:12:53,600
I'll go with Jing Ran for a while
175
00:12:53,800 --> 00:12:54,880
And then I'll report back to you
176
00:12:55,000 --> 00:12:55,480
Bright moon
177
00:12:55,800 --> 00:12:56,600
I really can
178
00:12:58,360 --> 00:12:59,160
Just like you
179
00:12:59,360 --> 00:13:00,400
Don't add to the mess
180
00:13:00,720 --> 00:13:02,320
When the time comes, the bright moon will only look at you
181
00:13:02,480 --> 00:13:03,960
Who will comfort those employees?
182
00:13:07,560 --> 00:13:08,120
All right then
183
00:13:08,640 --> 00:13:09,360
I'll wait for you here
184
00:13:10,360 --> 00:13:11,160
Then when I come back,
185
00:13:11,240 --> 00:13:12,160
You're going to put this, this, this
186
00:13:12,360 --> 00:13:13,520
Eat it all
187
00:13:14,800 --> 00:13:15,280
Be good
188
00:13:15,400 --> 00:13:15,920
Bye bye
189
00:13:24,480 --> 00:13:26,960
The chairman and I made a special trip to see everyone
190
00:13:27,240 --> 00:13:28,400
This is solatium
191
00:13:28,880 --> 00:13:30,080
It's for your emergency
192
00:13:30,840 --> 00:13:32,680
The company will pay all the medical expenses
193
00:13:33,000 --> 00:13:34,600
When you recover and leave the hospital,
194
00:13:35,120 --> 00:13:36,640
The company will also follow the work-related injury
195
00:13:36,920 --> 00:13:38,200
To compensate you
196
00:13:39,040 --> 00:13:39,880
Thank you, Chairman
197
00:13:40,120 --> 00:13:40,960
Chairman of the Board
198
00:13:41,400 --> 00:13:42,440
Our old forest
199
00:13:42,680 --> 00:13:45,160
60% of the skin burns on the body
200
00:13:46,040 --> 00:13:46,840
The doctor said
201
00:13:47,200 --> 00:13:49,520
At least three surgeries are needed
202
00:13:49,840 --> 00:13:50,920
Look at him
203
00:13:51,240 --> 00:13:53,200
There is no good skin left
204
00:13:53,920 --> 00:13:55,440
Our family is old and young
205
00:13:56,000 --> 00:13:57,920
It's all about Lao Lin making money
206
00:13:58,360 --> 00:14:00,480
What do you want me to do in the future
207
00:14:00,640 --> 00:14:01,240
Chairman of the Board
208
00:14:01,960 --> 00:14:02,840
The great cause of our family
209
00:14:03,040 --> 00:14:05,160
I also worked in your company for decades
210
00:14:05,520 --> 00:14:07,920
Look at the way he is injured now
211
00:14:08,320 --> 00:14:09,760
Our family is old and small
212
00:14:10,040 --> 00:14:10,760
Tell me about it
213
00:14:10,960 --> 00:14:11,960
What shall we do in the future
214
00:14:14,840 --> 00:14:15,640
You can rest assured
215
00:14:16,440 --> 00:14:18,280
The company will be responsible for you to the end
216
00:14:18,440 --> 00:14:19,400
You don't have to worry
217
00:14:22,600 --> 00:14:23,640
This is a little solatium
218
00:14:28,800 --> 00:14:29,360
Future
219
00:14:29,680 --> 00:14:31,000
Days when everyone can't work
220
00:14:31,520 --> 00:14:32,840
We will also give corresponding compensation
221
00:14:33,360 --> 00:14:34,040
How to compensate
222
00:14:35,120 --> 00:14:35,960
How to compensate
223
00:14:36,360 --> 00:14:38,320
You at least write it clearly in black and white
224
00:14:38,440 --> 00:14:40,800
All right, all right, you stop talking
225
00:14:41,760 --> 00:14:44,160
Our chairman and director Chen
226
00:14:44,240 --> 00:14:46,080
Always take care of us
227
00:14:46,600 --> 00:14:47,360
Chairman of the Board
228
00:14:47,720 --> 00:14:48,520
Director Chen
229
00:14:49,080 --> 00:14:50,400
I believe you
230
00:14:50,640 --> 00:14:51,600
How to believe it
231
00:14:52,360 --> 00:14:53,120
How to believe it
232
00:14:54,320 --> 00:14:55,360
That's all the money
233
00:14:55,560 --> 00:14:56,600
Enough for us to spend a few days
234
00:14:56,760 --> 00:14:57,840
Tell me about it.
235
00:15:00,880 --> 00:15:02,360
I'm really sorry everyone
236
00:15:02,720 --> 00:15:05,440
The accident is the whole responsibility of the company
237
00:15:06,120 --> 00:15:07,840
I'm here on behalf of the Flora Group
238
00:15:08,640 --> 00:15:10,040
I solemnly apologize to everyone
239
00:15:11,960 --> 00:15:12,560
I'm sorry
240
00:15:13,360 --> 00:15:14,040
Chairman of the Board
241
00:15:14,360 --> 00:15:15,600
Don't do this
242
00:15:16,800 --> 00:15:17,960
I'm terribly sorry, everybody
243
00:15:19,560 --> 00:15:20,480
We'll do it as soon as possible
244
00:15:21,320 --> 00:15:22,800
Make follow-up compensation matters
245
00:15:30,120 --> 00:15:32,320
News of the fire in the first factory of Flola Group
246
00:15:32,480 --> 00:15:33,840
Recently, it has been rampant
247
00:15:34,280 --> 00:15:34,800
It is reported
248
00:15:34,920 --> 00:15:36,880
The factory is developing vigorously in Flora
249
00:15:36,920 --> 00:15:38,320
On the road of cheap products
250
00:15:38,440 --> 00:15:40,080
Assumed the main production tasks
251
00:15:40,640 --> 00:15:42,800
People not only let the new products burn
252
00:15:42,920 --> 00:15:44,920
And caused many workers to be injured
253
00:15:45,080 --> 00:15:46,400
And just last night,
254
00:15:46,600 --> 00:15:48,320
The fire incident escalated further
255
00:15:48,480 --> 00:15:50,200
Many media received it at the same time
256
00:15:50,280 --> 00:15:52,320
Report anonymous materials of Flora Group
257
00:15:52,640 --> 00:15:54,480
Flora Group was exposed in the materials
258
00:15:54,560 --> 00:15:55,400
The cause of the fire
259
00:15:55,520 --> 00:15:56,800
It is due to the aging of facilities
260
00:15:56,960 --> 00:15:58,120
Failure to repair according to regulations
261
00:15:58,320 --> 00:16:00,600
At the same time, it also exposed the Flora Group
262
00:16:00,720 --> 00:16:02,600
Squeeze employees for profiteering
263
00:16:02,720 --> 00:16:04,240
Lead to poor working environment
264
00:16:04,440 --> 00:16:06,920
There are all kinds of potential safety hazards and other information
265
00:16:07,000 --> 00:16:07,800
Detailed content
266
00:16:07,920 --> 00:16:08,720
The evidence is conclusive
267
00:16:08,920 --> 00:16:10,200
Looks like a big fire
268
00:16:10,240 --> 00:16:12,600
Will all kinds of stubborn diseases within the Flora Group
269
00:16:12,680 --> 00:16:14,280
Are exposed to the public
270
00:16:14,480 --> 00:16:15,720
This station will also continue to pay attention
271
00:16:15,800 --> 00:16:17,320
Follow-up developments of the situation
272
00:16:20,200 --> 00:16:21,440
Okay, you Yao Shengnan
273
00:16:22,840 --> 00:16:24,440
You asked me for information on Flora
274
00:16:24,920 --> 00:16:26,920
It turned out that I wanted to completely destroy our flower family
275
00:16:34,400 --> 00:16:35,200
Don't answer the phone
276
00:16:37,560 --> 00:16:38,600
What are you doing
277
00:16:39,160 --> 00:16:41,000
The number you dialed is not answered for the time being
278
00:16:45,520 --> 00:16:47,280
The subscriber you dialed is powered off
279
00:16:51,760 --> 00:16:53,120
Shut down
280
00:17:00,920 --> 00:17:02,320
It's really strange
281
00:17:02,640 --> 00:17:04,640
How can people start talking nonsense now when they open their mouths
282
00:17:04,720 --> 00:17:06,080
The police investigation is still inconclusive
283
00:17:06,160 --> 00:17:08,280
The news station dares to make such sensational headlines
284
00:17:08,400 --> 00:17:09,600
Internal equipment of the company
285
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Completely compliant
286
00:17:11,200 --> 00:17:12,480
It will also be inspected on time every year
287
00:17:13,120 --> 00:17:14,520
This revelation is totally false
288
00:17:14,960 --> 00:17:16,360
Why did he send a black letter
289
00:17:16,600 --> 00:17:17,480
Guide public opinion
290
00:17:17,520 --> 00:17:19,080
What about the internal problems of your group
291
00:17:20,800 --> 00:17:21,600
Will it
292
00:17:23,000 --> 00:17:24,600
The fire was really man-made
293
00:17:26,000 --> 00:17:26,480
Monitor
294
00:17:28,120 --> 00:17:29,240
Will it be flowers all over the city
295
00:17:30,080 --> 00:17:31,040
Second uncle
296
00:17:31,160 --> 00:17:33,000
How could he possibly set the factory on fire
297
00:17:35,400 --> 00:17:35,920
Bright moon
298
00:17:36,800 --> 00:17:37,920
I didn't tell you before
299
00:17:38,840 --> 00:17:39,600
His resignation
300
00:17:40,040 --> 00:17:42,120
Because I found out that I was playing behind the scenes
301
00:17:42,880 --> 00:17:44,080
The person who sent you the recording of the quarrel
302
00:17:44,720 --> 00:17:45,759
And people who send threatening letters
303
00:17:46,440 --> 00:17:47,040
It's all him
304
00:17:47,600 --> 00:17:49,120
Why would he do that
305
00:17:53,680 --> 00:17:54,999
He also wants to inherit Flora
306
00:17:55,080 --> 00:17:55,680
That's right
307
00:17:56,200 --> 00:17:57,279
That's even more impossible
308
00:17:57,400 --> 00:17:58,880
If he wants to inherit the company,
309
00:17:59,479 --> 00:18:01,320
How could he possibly set fire to the factory
310
00:18:01,479 --> 00:18:03,279
And spread this rumor that ruined the company
311
00:18:03,600 --> 00:18:04,800
So I doubt it
312
00:18:05,120 --> 00:18:06,479
It is also related to YE Group
313
00:18:07,840 --> 00:18:09,640
Before, the license plate of the black man was a deck car
314
00:18:10,400 --> 00:18:11,000
And
315
00:18:11,520 --> 00:18:12,640
Yao Shengnan is very mysterious
316
00:18:12,720 --> 00:18:13,760
I went out to meet someone
317
00:18:14,000 --> 00:18:14,880
It's also very suspicious
318
00:18:15,440 --> 00:18:16,480
I think there is no smoke without fire
319
00:18:16,760 --> 00:18:18,200
They probably have been in contact for a long time
320
00:18:19,200 --> 00:18:19,760
Hao Shuai
321
00:18:20,200 --> 00:18:21,640
Is there anything unusual about Yao Shengnan recently
322
00:18:24,600 --> 00:18:25,520
Yao Yao Shengnan
323
00:18:25,680 --> 00:18:26,520
No, no, no
324
00:18:26,920 --> 00:18:28,520
It seems quite normal to me
325
00:18:29,960 --> 00:18:30,760
Why are you stuttering
326
00:18:31,640 --> 00:18:33,960
I-I-I-I didn't stutter
327
00:18:56,720 --> 00:18:57,720
Mr. Yao, I'll go back first
328
00:18:58,520 --> 00:18:58,960
Good
329
00:19:09,680 --> 00:19:10,320
Go in
330
00:19:16,760 --> 00:19:17,640
Uncle Hua
331
00:19:19,520 --> 00:19:21,120
You thought I was not doing things neatly before
332
00:19:21,520 --> 00:19:23,040
So are you doing it properly now
333
00:19:24,360 --> 00:19:25,440
You're not doing this to help me
334
00:19:25,640 --> 00:19:26,840
Is to destroy our flower family
335
00:19:27,000 --> 00:19:29,320
I don't know what I did
336
00:19:29,440 --> 00:19:31,360
You promised to help me get rid of the fire suspicion
337
00:19:31,440 --> 00:19:33,000
I just agreed to give you the information
338
00:19:33,120 --> 00:19:34,960
Not for you to discredit our flower family
339
00:19:35,120 --> 00:19:37,080
Just to get Hua Mingyue to step down
340
00:19:37,240 --> 00:19:38,480
Don't do it so absolutely
341
00:19:39,240 --> 00:19:39,920
Second uncle
342
00:19:40,120 --> 00:19:41,240
What are you talking about
343
00:19:42,240 --> 00:19:43,840
Why can't I understand
344
00:19:49,120 --> 00:19:51,000
You are going to throw the pot
345
00:19:52,960 --> 00:19:53,960
What pot to throw
346
00:19:55,320 --> 00:19:56,920
I didn't know you were coming to me tonight
347
00:19:57,040 --> 00:19:58,000
What is it for
348
00:19:58,160 --> 00:20:00,040
What you said from beginning to end
349
00:20:00,520 --> 00:20:02,200
I can't understand a word either
350
00:20:03,240 --> 00:20:04,320
I read you as an elder
351
00:20:04,520 --> 00:20:05,480
Don't care about it with you
352
00:20:06,360 --> 00:20:08,200
But don't embarrass me too much
353
00:20:11,600 --> 00:20:12,080
Stop
354
00:20:13,800 --> 00:20:14,440
You stop for me
355
00:20:15,040 --> 00:20:15,920
Stop, stop
356
00:20:17,040 --> 00:20:18,160
Hello, Yao Shengnan
357
00:20:18,800 --> 00:20:19,560
I see
358
00:20:20,000 --> 00:20:21,400
You've been using me
359
00:20:21,640 --> 00:20:22,960
Didn't want to cooperate with me at all
360
00:20:23,120 --> 00:20:24,200
Just want to destroy our flower family
361
00:20:24,320 --> 00:20:26,200
Now your purpose has been achieved
362
00:20:26,600 --> 00:20:27,720
Trying to distance yourself from me
363
00:20:27,840 --> 00:20:28,600
You can't
364
00:20:28,800 --> 00:20:29,600
Uncle Hua
365
00:20:30,240 --> 00:20:31,800
I think of your frustration all your life
366
00:20:31,920 --> 00:20:33,000
He is also a poor man
367
00:20:33,360 --> 00:20:34,920
But if you keep harassing me like this,
368
00:20:35,000 --> 00:20:36,200
A slanderous remark against a good man
369
00:20:36,520 --> 00:20:38,280
Don't blame me for calling the police and arresting you
370
00:20:39,240 --> 00:20:40,920
There should be nothing to talk about between us
371
00:20:43,880 --> 00:20:45,720
You have to call the police. You
372
00:20:46,120 --> 00:20:47,600
Then I'll kill you today
373
00:20:47,720 --> 00:20:49,480
I'll kill you. I'll kill you
374
00:20:49,600 --> 00:20:50,520
I'm gonna kill you
375
00:20:50,640 --> 00:20:51,160
Uncle Hua
376
00:20:51,680 --> 00:20:52,280
Kill you
377
00:20:52,360 --> 00:20:52,800
Uncle Hua
378
00:20:52,880 --> 00:20:53,560
I'm gonna kill you
379
00:20:53,680 --> 00:20:54,120
You're crazy
380
00:20:54,200 --> 00:20:54,920
Kill you
381
00:20:55,040 --> 00:20:56,440
I will die with you
382
00:20:57,200 --> 00:20:58,320
Yao, are you all right, boy? What are you doing
383
00:20:58,440 --> 00:20:59,280
Yao Shengnan
384
00:21:00,240 --> 00:21:01,280
You grind and kill donkeys
385
00:21:01,360 --> 00:21:02,000
I'm not done with you
386
00:21:02,080 --> 00:21:02,560
Does Yao always have to do it
387
00:21:02,640 --> 00:21:03,120
Let go of me
388
00:21:03,640 --> 00:21:04,440
Let go of me
389
00:21:04,840 --> 00:21:05,800
Yao Shengnan, forget it
390
00:21:06,000 --> 00:21:06,960
You let him go
391
00:21:14,880 --> 00:21:15,720
Yao Shengnan
392
00:21:16,360 --> 00:21:17,840
You lied to me
393
00:21:18,680 --> 00:21:19,560
You have something to look at
394
00:21:20,080 --> 00:21:20,680
You wait
395
00:21:21,080 --> 00:21:21,760
You wait
396
00:21:22,040 --> 00:21:22,920
You wait
397
00:21:25,920 --> 00:21:26,400
Yao Zong
398
00:21:26,920 --> 00:21:28,200
Why did Huamancheng do this to you
399
00:21:29,920 --> 00:21:30,560
How should I know
400
00:21:30,640 --> 00:21:32,000
What's wrong with him tonight
401
00:21:46,280 --> 00:21:46,800
Lao Zhao
402
00:21:47,360 --> 00:21:48,240
Long time no see
403
00:21:48,600 --> 00:21:49,600
What have you been up to lately
404
00:21:51,720 --> 00:21:52,600
I'm fine
405
00:21:53,040 --> 00:21:53,600
It's like this
406
00:21:54,280 --> 00:21:55,320
I heard that
407
00:21:55,640 --> 00:21:58,600
Fire news of the first factory of Flola Group
408
00:21:58,960 --> 00:22:00,120
It was written by your cousin
409
00:22:00,560 --> 00:22:01,760
Do you think I could trouble you
410
00:22:01,920 --> 00:22:02,800
I'll meet him once
411
00:22:04,760 --> 00:22:05,360
Good
412
00:22:06,480 --> 00:22:07,440
Thank you, then
413
00:22:11,400 --> 00:22:12,080
Uncle Hua
414
00:22:12,800 --> 00:22:14,240
I think of your frustration all your life
415
00:22:14,320 --> 00:22:15,520
He is also a poor man
416
00:22:15,880 --> 00:22:17,360
But if you keep harassing me like this,
417
00:22:17,480 --> 00:22:18,720
A slanderous remark against a good man
418
00:22:19,040 --> 00:22:20,840
Don't blame me for calling the police and arresting you
419
00:22:21,800 --> 00:22:23,440
There should be nothing to talk about between us
420
00:22:24,440 --> 00:22:25,920
You have to call the police. You
421
00:22:26,480 --> 00:22:27,920
Then I'll kill you today
422
00:22:28,080 --> 00:22:29,120
I'll kill you
423
00:22:29,240 --> 00:22:29,880
Kill you, Uncle Hua
424
00:22:30,040 --> 00:22:31,520
I'm gonna kill you. You're crazy
425
00:22:33,440 --> 00:22:34,720
How could uncle be like this
426
00:22:35,520 --> 00:22:36,240
Let's talk about him
427
00:22:36,480 --> 00:22:37,440
He didn't take care of it at all
428
00:22:37,520 --> 00:22:39,160
Anything about the company
429
00:22:40,120 --> 00:22:41,720
I gave him such an important position before
430
00:22:41,800 --> 00:22:42,560
He didn't even ask for it
431
00:22:42,920 --> 00:22:44,280
Is it to dress up as a pig and eat a tiger
432
00:22:44,400 --> 00:22:45,480
This is unreasonable
433
00:22:45,680 --> 00:22:46,640
Why is it unreasonable
434
00:22:47,520 --> 00:22:48,080
You want to
435
00:22:48,200 --> 00:22:49,080
Hua Mingchen turned out to be a
436
00:22:49,200 --> 00:22:50,520
An ambitious and overbearing president
437
00:22:50,640 --> 00:22:52,240
Now I have become a love brain idiot
438
00:22:52,560 --> 00:22:53,200
Say you again
439
00:22:53,360 --> 00:22:54,800
Originally, it was a straw bag silly white sweet
440
00:22:55,000 --> 00:22:56,560
Now it is the pillar of your flower family
441
00:22:56,800 --> 00:22:58,000
Then why can't flowers be all over the city
442
00:22:58,160 --> 00:22:59,200
What about the big boss behind the scenes
443
00:22:59,400 --> 00:23:01,280
This is also in line with the way of your presbyopic family
444
00:23:01,600 --> 00:23:02,120
Right
445
00:23:02,480 --> 00:23:04,040
If your uncle really made those things
446
00:23:04,240 --> 00:23:05,400
That belongs to his personal behavior
447
00:23:05,440 --> 00:23:06,600
It has led to very serious consequences
448
00:23:06,760 --> 00:23:08,040
It has nothing to do with the company
449
00:23:08,520 --> 00:23:10,040
As long as he can confess in public
450
00:23:10,320 --> 00:23:11,840
This public opinion storm can pass
451
00:23:12,320 --> 00:23:13,240
So the key thing now is
452
00:23:13,400 --> 00:23:14,000
Or Yao Shengnan
453
00:23:14,080 --> 00:23:14,800
Wait a minute, monitor
454
00:23:15,400 --> 00:23:17,000
This recording has made it very clear
455
00:23:17,200 --> 00:23:18,840
This has nothing to do with Yao Shengnan
456
00:23:19,880 --> 00:23:21,000
Huamancheng can find her
457
00:23:21,120 --> 00:23:22,800
It has nothing to do with her
458
00:23:23,080 --> 00:23:24,600
She just wants to break her tail to survive now
459
00:23:24,760 --> 00:23:26,280
Throw the pot to Huamancheng
460
00:23:26,600 --> 00:23:27,800
Take yourself out
461
00:23:27,960 --> 00:23:29,280
Why don't you just believe her
462
00:23:29,400 --> 00:23:30,960
Why do you always think of her as a bad person
463
00:23:31,120 --> 00:23:32,360
Then it can't be spent all over the city using her
464
00:23:32,440 --> 00:23:33,480
To interfere with our view
465
00:23:33,600 --> 00:23:34,120
Hao Shuai
466
00:23:34,640 --> 00:23:35,720
You be objective and calm
467
00:23:35,920 --> 00:23:37,240
This is an obvious thing
468
00:23:37,400 --> 00:23:38,600
Why am I not objective and calm
469
00:23:39,040 --> 00:23:40,120
It's your preconceptions
470
00:23:40,240 --> 00:23:41,120
Affect the judgment
471
00:23:41,320 --> 00:23:42,000
All right
472
00:23:44,200 --> 00:23:45,000
Stop arguing
473
00:23:45,960 --> 00:23:47,400
It's all a family
474
00:23:48,960 --> 00:23:49,760
But Hao Shuai
475
00:23:50,640 --> 00:23:51,680
What about Qin Donghai
476
00:23:51,880 --> 00:23:53,520
He's also right
477
00:23:54,080 --> 00:23:55,640
Why have you been targeting her
478
00:23:56,760 --> 00:23:58,640
I don't understand what she did to you
479
00:23:58,880 --> 00:23:59,560
Since you destroyed
480
00:23:59,680 --> 00:24:00,960
Her marriage with Hua Mingchen begins
481
00:24:01,120 --> 00:24:01,840
You know she suffered
482
00:24:01,920 --> 00:24:03,080
How much pressure and ridicule
483
00:24:13,520 --> 00:24:14,880
This boy took a gun and drugged him
484
00:24:16,920 --> 00:24:18,120
Can't you see that
485
00:24:19,200 --> 00:24:20,640
He likes Yao Shengnan
486
00:24:23,880 --> 00:24:25,200
The top priority now is
487
00:24:25,320 --> 00:24:26,400
Find my second uncle quickly
488
00:24:27,080 --> 00:24:27,960
Yao Shengnan
489
00:24:28,160 --> 00:24:29,680
I'll pick her up when I'm free
490
00:24:46,920 --> 00:24:47,440
I'm sorry
491
00:24:47,560 --> 00:24:48,640
This is a private villa
492
00:24:48,720 --> 00:24:49,880
You can't enter without permission
493
00:24:50,760 --> 00:24:52,160
I'm looking for my second uncle to spend all over the city
494
00:24:52,320 --> 00:24:54,040
Mr. Hua went abroad last night
495
00:24:54,480 --> 00:24:55,480
He also ordered the property
496
00:24:55,560 --> 00:24:56,880
Help sell his villa
497
00:24:57,200 --> 00:24:58,600
I don't think I'll come back
498
00:24:58,800 --> 00:24:59,480
What
499
00:24:59,600 --> 00:25:00,760
Would you please leave first
500
00:25:16,040 --> 00:25:17,000
I have asked Gao Ren
501
00:25:17,560 --> 00:25:19,160
To check the whereabouts of Huamancheng abroad
502
00:25:19,960 --> 00:25:20,800
Just find him
503
00:25:21,200 --> 00:25:22,320
I'll bring him back myself
504
00:25:25,240 --> 00:25:26,280
What a surprise
505
00:25:26,560 --> 00:25:28,360
These are really made by my uncle
506
00:25:29,880 --> 00:25:32,280
He was obviously not such a person before
507
00:25:32,720 --> 00:25:34,200
Are money and benefits
508
00:25:35,040 --> 00:25:37,040
You can really turn a person into this
509
00:25:37,240 --> 00:25:38,280
People change
510
00:25:39,800 --> 00:25:41,360
In fact, he still has a flower family in his heart
511
00:25:42,000 --> 00:25:43,160
Feel ashamed to see you
512
00:25:43,720 --> 00:25:44,720
Will choose to run away
513
00:25:46,800 --> 00:25:48,800
Were you consoling me just now
514
00:25:49,240 --> 00:25:50,760
I didn't expect you to be quite comforting
515
00:25:51,840 --> 00:25:53,200
I can't say love words so much anymore
516
00:25:53,360 --> 00:25:54,440
No more comforting
517
00:25:55,040 --> 00:25:56,560
How to be your perfect boyfriend
518
00:25:59,160 --> 00:26:00,120
Love words check
519
00:26:00,200 --> 00:26:00,840
Say it at once
520
00:26:00,920 --> 00:26:02,320
If it can make my girl's heart burst
521
00:26:04,600 --> 00:26:05,760
I'll stay with you tonight
522
00:26:06,760 --> 00:26:07,880
Stay with you until you are happy
523
00:26:14,760 --> 00:26:15,680
You you
524
00:26:15,760 --> 00:26:17,000
You broke the rules
525
00:26:21,320 --> 00:26:22,400
I'll stay with you tonight
526
00:26:23,440 --> 00:26:24,600
Stay with you until you are happy
527
00:26:42,080 --> 00:26:44,040
You didn't hear anything just now, did you
528
00:26:48,480 --> 00:26:49,440
You heard me
529
00:27:00,920 --> 00:27:01,520
Uncle Chen
530
00:27:01,720 --> 00:27:02,440
You mean
531
00:27:02,600 --> 00:27:03,320
You have mastered
532
00:27:03,360 --> 00:27:05,360
Evidence of Yao's slander on our Flora
533
00:27:05,840 --> 00:27:06,560
That's great
534
00:27:07,040 --> 00:27:08,680
So even if the second uncle never comes back
535
00:27:08,800 --> 00:27:10,760
We can also solve the current dilemma of the company
536
00:27:12,200 --> 00:27:12,920
Uncle Chen
537
00:27:13,520 --> 00:27:15,600
Are you still willing to help us like this at this time
538
00:27:15,920 --> 00:27:17,160
Thank you so much
539
00:27:20,520 --> 00:27:21,560
You misunderstood
540
00:27:21,960 --> 00:27:22,720
I'm not planning on
541
00:27:22,760 --> 00:27:24,640
Take out the evidence that slandered you
542
00:27:26,120 --> 00:27:27,000
I'll just get this straight
543
00:27:27,440 --> 00:27:29,640
I bought a lot of your shares in my hand
544
00:27:29,960 --> 00:27:31,320
In your present situation,
545
00:27:31,480 --> 00:27:33,280
As long as I join a business
546
00:27:33,680 --> 00:27:35,360
You can annex your group
547
00:27:35,760 --> 00:27:37,440
Let the Flola Group change hands
548
00:27:37,680 --> 00:27:38,880
It's not difficult either
549
00:27:39,240 --> 00:27:40,920
Look at our mutual affection for many years
550
00:27:41,680 --> 00:27:43,160
I'll show you a clear way
551
00:27:44,440 --> 00:27:47,120
Transfer 40% of the shares to me
552
00:27:47,720 --> 00:27:49,320
I'll give you the evidence you want
553
00:27:49,760 --> 00:27:52,320
It can also recover some of your losses
554
00:27:52,720 --> 00:27:54,120
Uncle Chen, how can you do this
555
00:27:54,200 --> 00:27:55,440
You call it taking advantage of the fire
556
00:27:55,520 --> 00:27:56,040
Bright moon
557
00:27:57,440 --> 00:27:59,360
Don't put your words so badly
558
00:27:59,800 --> 00:28:01,920
The law of the jungle in business
559
00:28:01,960 --> 00:28:02,960
Don't you understand
560
00:28:04,040 --> 00:28:04,760
Uncle Chen
561
00:28:05,600 --> 00:28:07,480
Are you trying to annex our company
562
00:28:09,360 --> 00:28:10,680
No matter what you do
563
00:28:11,040 --> 00:28:12,440
Flora, I'm going to make a reservation
564
00:28:12,840 --> 00:28:14,560
I can come here to see you today
565
00:28:14,680 --> 00:28:16,160
It's already done its utmost
566
00:28:16,560 --> 00:28:18,640
Although there is no management right of the company,
567
00:28:19,200 --> 00:28:20,080
But at least
568
00:28:20,280 --> 00:28:21,000
You can still keep it
569
00:28:21,040 --> 00:28:23,440
Your grandfather worked so hard to lay down the mountains and rivers
570
00:28:23,960 --> 00:28:26,280
Do you want this sign of Flora or not
571
00:28:26,880 --> 00:28:29,400
You two take care of it
572
00:28:30,040 --> 00:28:30,880
Don't send it
573
00:28:45,560 --> 00:28:47,280
Qin Xiaowang, Qin Xiaowang
574
00:28:47,440 --> 00:28:48,440
I envy you
575
00:28:48,680 --> 00:28:50,960
You don't have to experience the complicated adult world
576
00:28:51,080 --> 00:28:52,760
Do whatever you want every day
577
00:28:54,240 --> 00:28:56,800
Then you can be with whoever you want
578
00:28:58,160 --> 00:28:59,200
No one will force you to do it
579
00:28:59,240 --> 00:29:00,600
Things you don't want to do
580
00:29:02,480 --> 00:29:03,680
When you're angry
581
00:29:03,800 --> 00:29:04,960
You can also bite people
582
00:29:05,440 --> 00:29:06,400
If I get angry,
583
00:29:06,480 --> 00:29:08,000
I wish I could bite too
584
00:29:09,080 --> 00:29:10,400
If at this time
585
00:29:10,960 --> 00:29:13,280
If only there was a meteor that could make me wish
586
00:29:13,880 --> 00:29:15,760
You can solve my troubles
587
00:29:19,200 --> 00:29:19,800
You see
588
00:29:28,920 --> 00:29:29,520
Make a wish
589
00:29:35,280 --> 00:29:38,160
I hope Master can always be by my side
590
00:29:40,240 --> 00:29:42,280
This is the best thing I think
591
00:29:46,960 --> 00:29:47,760
Thank you
592
00:29:48,760 --> 00:29:50,760
Prepared such a romantic surprise for me
593
00:29:51,200 --> 00:29:52,440
I can't let my girlfriend
594
00:29:52,520 --> 00:29:53,720
Envy Qin Xiaowang
595
00:29:54,800 --> 00:29:55,560
That
596
00:29:55,720 --> 00:29:56,760
My boyfriend is worthy of
597
00:29:56,840 --> 00:29:57,800
Isn't it a failure
598
00:29:58,720 --> 00:30:00,560
Why do you even eat dog vinegar?
599
00:30:02,240 --> 00:30:03,520
You are Qin Xiaowang's father
600
00:30:03,680 --> 00:30:04,920
Then he is also my son
601
00:30:06,080 --> 00:30:07,200
I have his father
602
00:30:07,320 --> 00:30:08,520
What have you got to envy me about
603
00:30:09,320 --> 00:30:11,640
We are a happy family of three
604
00:30:11,800 --> 00:30:13,120
Right, Xiaowang
605
00:30:21,040 --> 00:30:22,280
You know you have me
606
00:30:22,960 --> 00:30:24,600
Why don't you tell me so many things
607
00:30:31,640 --> 00:30:33,560
Chen Jingran's father came to see you. I know
608
00:30:34,680 --> 00:30:35,640
Why didn't you tell me
609
00:30:38,160 --> 00:30:40,680
I didn't tell you because I was afraid you were worried.
610
00:30:42,160 --> 00:30:43,400
You're not mad at me, are you
611
00:30:44,480 --> 00:30:45,320
Of course I'm angry
612
00:30:47,920 --> 00:30:49,280
My girlfriend is in trouble
613
00:30:49,520 --> 00:30:50,720
Don't look for me the first time
614
00:30:50,880 --> 00:30:52,080
And choose to carry it yourself
615
00:30:53,200 --> 00:30:55,000
Then my boyfriend is a failure
616
00:30:56,360 --> 00:30:57,400
You don't bother me
617
00:30:58,160 --> 00:30:59,440
Then what's the point of my existence
618
00:31:02,880 --> 00:31:03,520
Master
619
00:31:03,880 --> 00:31:06,080
Your love words are getting more and more slippery now
620
00:31:06,160 --> 00:31:07,480
You can start your career now
621
00:31:07,880 --> 00:31:08,560
Bright moon
622
00:31:10,320 --> 00:31:10,880
All right
623
00:31:11,200 --> 00:31:12,760
You have to have faith in me
624
00:31:14,160 --> 00:31:15,080
Then you promise me
625
00:31:15,880 --> 00:31:17,160
No matter what happens in the future,
626
00:31:17,560 --> 00:31:19,120
Be sure to tell me the first time
627
00:31:19,560 --> 00:31:20,520
You can't take anything on your mind
628
00:31:20,600 --> 00:31:21,760
It's all on yourself
629
00:31:22,000 --> 00:31:22,560
Okay
630
00:31:24,680 --> 00:31:25,280
Listen to you
631
00:31:41,720 --> 00:31:42,400
Report to Monitor
632
00:31:43,000 --> 00:31:43,720
I'm sorry
633
00:31:43,920 --> 00:31:44,840
I misplaced it
634
00:31:45,480 --> 00:31:46,960
I played two kicks
635
00:32:26,640 --> 00:32:27,160
Hua Dong
636
00:32:27,760 --> 00:32:30,240
Even if Tongda Company is taking advantage of people's danger,
637
00:32:30,360 --> 00:32:31,440
Fish in troubled waters
638
00:32:31,840 --> 00:32:33,000
But it can be solved
639
00:32:33,040 --> 00:32:34,720
The urgent need of our company
640
00:32:35,200 --> 00:32:37,440
If the company's guilt is not clear,
641
00:32:37,680 --> 00:32:40,080
Not only your cheap product line plan
642
00:32:40,120 --> 00:32:40,840
To ruin
643
00:32:41,000 --> 00:32:43,520
Even all the factories under the Flora Group
644
00:32:43,640 --> 00:32:45,960
I don't know when the factory will be shut down for rectification
645
00:32:46,560 --> 00:32:48,640
Which one of you bears the responsibility
646
00:32:49,440 --> 00:32:51,680
If Tongda continues to buy our shares,
647
00:32:51,920 --> 00:32:54,080
Will our group be surnamed Chen in the future
648
00:32:54,360 --> 00:32:55,080
Chairman of the Board
649
00:32:55,960 --> 00:32:58,200
Your grandfather shot down the company
650
00:32:58,360 --> 00:32:59,320
His fall
651
00:32:59,440 --> 00:33:01,400
Are you going to hand over the company
652
00:33:02,760 --> 00:33:03,600
Dear uncles and uncles
653
00:33:03,600 --> 00:33:04,760
Don't worry yet
654
00:33:05,400 --> 00:33:06,440
We have a preliminary grasp
655
00:33:06,480 --> 00:33:07,840
How many shares have flowed out
656
00:33:07,960 --> 00:33:09,280
It has also been investigated and resolved
657
00:33:09,400 --> 00:33:10,560
You guys give me a moment
658
00:33:10,760 --> 00:33:11,840
What time does it take
659
00:33:12,040 --> 00:33:13,040
If you want to think of countermeasures,
660
00:33:13,280 --> 00:33:14,160
This equity transfer
661
00:33:14,240 --> 00:33:16,200
It is a fact nailed in black and white
662
00:33:16,320 --> 00:33:17,320
I have to wait for Tongda to enter
663
00:33:17,400 --> 00:33:18,440
Are you gonna shout for help again
664
00:33:18,760 --> 00:33:19,400
Ladies and gentlemen
665
00:33:19,920 --> 00:33:21,400
Can you give me a little time with the bright moon
666
00:33:21,600 --> 00:33:23,040
We will definitely give you an explanation
667
00:33:24,000 --> 00:33:25,080
How long will you be given
668
00:33:25,240 --> 00:33:26,160
I'm telling you
669
00:33:26,800 --> 00:33:28,480
If this sign of the company is gone,
670
00:33:28,560 --> 00:33:30,640
Then what's the use of the stock in our hands
671
00:33:30,680 --> 00:33:31,400
Ten days
672
00:33:32,800 --> 00:33:34,040
Give me ten more days
673
00:33:35,680 --> 00:33:36,920
If I don't solve it,
674
00:33:38,000 --> 00:33:39,120
You can impeach me
675
00:33:39,440 --> 00:33:40,080
Good
676
00:33:40,600 --> 00:33:41,720
That's what you said
677
00:33:42,200 --> 00:33:43,600
I'll give you ten days
678
00:33:44,000 --> 00:33:46,560
If Tongda Group comes to you ten days later,
679
00:33:47,600 --> 00:33:50,480
Don't blame me for throwing all my shares to him
680
00:34:00,080 --> 00:34:00,640
Bright moon
681
00:34:01,920 --> 00:34:02,600
Are you all right
682
00:34:05,400 --> 00:34:07,240
I heard some old directors came to see you
683
00:34:08,920 --> 00:34:09,720
It should be Uncle Chen
684
00:34:09,760 --> 00:34:11,080
Has begun to shake them
685
00:34:14,720 --> 00:34:15,960
What are you doing in our company
686
00:34:16,720 --> 00:34:18,240
I heard that you are in a mess now
687
00:34:18,600 --> 00:34:20,040
Of course I have to take the gift
688
00:34:20,240 --> 00:34:22,040
Come and see your old classmate
689
00:34:23,600 --> 00:34:24,280
I don't need
690
00:34:26,440 --> 00:34:27,400
Now Tongda Group
691
00:34:27,440 --> 00:34:29,520
Buying shares in your company everywhere
692
00:34:30,160 --> 00:34:30,880
How
693
00:34:31,360 --> 00:34:33,240
Your grandfather worked hard all his life
694
00:34:33,360 --> 00:34:35,680
It's going to be defeated in your hands. Flower bright moon
695
00:34:44,360 --> 00:34:44,840
Bright moon
696
00:34:46,799 --> 00:34:47,879
Compared with what you did
697
00:34:47,920 --> 00:34:49,200
This slap is nothing
698
00:34:49,440 --> 00:34:50,160
Flower bright moon
699
00:34:50,240 --> 00:34:50,839
Security guard
700
00:34:51,280 --> 00:34:52,359
Get rid of this woman
701
00:34:52,359 --> 00:34:54,000
Don't set foot in our company in the future
702
00:34:54,960 --> 00:34:55,560
Please
703
00:34:58,879 --> 00:34:59,399
Bright moon
704
00:35:00,319 --> 00:35:01,040
Are you all right
705
00:35:09,080 --> 00:35:09,600
Bright moon
706
00:35:10,920 --> 00:35:11,399
Bright moon
707
00:35:12,240 --> 00:35:12,799
Bright moon
708
00:35:13,760 --> 00:35:14,879
Call an ambulance
709
00:35:15,120 --> 00:35:15,680
Bright moon
710
00:35:20,600 --> 00:35:21,359
Open the door
711
00:35:26,240 --> 00:35:27,440
Did you do this to the company
712
00:35:27,760 --> 00:35:28,720
What does it matter to you
713
00:35:29,440 --> 00:35:30,000
Get out of the way
714
00:35:31,160 --> 00:35:32,359
Qin Donghai and Hua Mingyue are my friends
715
00:35:32,440 --> 00:35:33,480
Do you think it's none of my business
716
00:35:33,920 --> 00:35:34,480
Right
717
00:35:35,160 --> 00:35:35,840
That's me
718
00:35:36,240 --> 00:35:38,240
All this is me adding fuel to the flames behind my back
719
00:35:38,360 --> 00:35:39,320
The company is where it is today
720
00:35:39,360 --> 00:35:40,720
I made it all by myself
721
00:35:40,800 --> 00:35:41,920
I'm a bad woman
722
00:35:42,000 --> 00:35:43,040
But so what
723
00:35:43,360 --> 00:35:44,520
You betrayed me, too
724
00:35:45,120 --> 00:35:46,320
How good are you
725
00:35:48,520 --> 00:35:50,000
Then why do you want to be a bad person
726
00:35:50,560 --> 00:35:52,000
It was your father who put pressure on you
727
00:35:52,200 --> 00:35:53,440
Or are you going to use this method yourself
728
00:35:53,520 --> 00:35:53,800
Prove oneself
729
00:35:53,880 --> 00:35:54,640
No, why not
730
00:35:55,080 --> 00:35:56,160
I'm a bad woman
731
00:35:56,280 --> 00:35:57,440
I'm just jealous of the bright moon
732
00:35:57,520 --> 00:35:58,400
I just hate her
733
00:35:58,520 --> 00:35:59,480
I just want to see the bright moon
734
00:35:59,600 --> 00:36:00,400
If you fall from heaven,
735
00:36:00,480 --> 00:36:01,280
You men
736
00:36:01,320 --> 00:36:03,000
Will you continue to revolve around her
737
00:36:05,240 --> 00:36:06,040
Sheng Nan
738
00:36:07,080 --> 00:36:08,480
I didn't turn around the bright moon
739
00:36:08,920 --> 00:36:11,320
You're the one I've been around
740
00:36:11,560 --> 00:36:12,360
Hao Shuai
741
00:36:13,400 --> 00:36:15,480
You're just one of my drivers
742
00:36:15,840 --> 00:36:17,400
What qualifications do you have to say this
743
00:36:34,320 --> 00:36:35,440
Not anymore
744
00:37:19,240 --> 00:37:20,240
Why am I here
745
00:37:21,200 --> 00:37:21,840
You are too tired
746
00:37:21,880 --> 00:37:22,760
You just fainted
747
00:37:22,840 --> 00:37:23,720
I'm going back to the company
748
00:37:24,280 --> 00:37:24,840
Bright moon
749
00:37:25,280 --> 00:37:25,720
Don't do this
750
00:37:25,760 --> 00:37:26,760
Now the company needs me
751
00:37:26,880 --> 00:37:28,040
My uncle is still missing
752
00:37:28,160 --> 00:37:29,640
The fire has not been settled yet
753
00:37:29,840 --> 00:37:31,360
Uncle Chen is still buying our shares
754
00:37:31,440 --> 00:37:32,440
I have to go back. Leave this alone
755
00:37:32,480 --> 00:37:33,720
Forget it, moon
756
00:37:40,800 --> 00:37:41,320
I'm in
757
00:37:42,760 --> 00:37:46,120
Am I not supposed to take over the company
758
00:37:48,080 --> 00:37:51,000
Am I not supposed to go back to the company
759
00:37:51,600 --> 00:37:54,960
How can I tell Grandpa when he wakes up
760
00:37:55,320 --> 00:37:55,960
You didn't
761
00:37:56,320 --> 00:37:56,760
Bright moon
762
00:37:57,480 --> 00:37:58,320
You're doing very well
763
00:37:59,080 --> 00:38:00,000
You're doing very well
764
00:38:00,880 --> 00:38:04,360
I let everyone down
765
00:38:06,720 --> 00:38:08,680
I am the straw bag
766
00:38:09,280 --> 00:38:13,800
It is the flower moon that the mud can't help the wall
767
00:38:19,360 --> 00:38:20,440
She's been so tired lately
768
00:38:21,480 --> 00:38:22,520
Let her have a good rest
769
00:38:24,200 --> 00:38:25,680
Find a place with beautiful scenery
770
00:38:26,120 --> 00:38:27,000
Give her a holiday
771
00:38:29,440 --> 00:38:30,040
What about the company
772
00:38:30,840 --> 00:38:31,840
You don't have to worry about the company
773
00:38:32,480 --> 00:38:33,280
Everything has me
774
00:38:34,080 --> 00:38:35,640
I fought these old foxes for years
775
00:38:35,800 --> 00:38:36,840
There is still experience
776
00:38:37,760 --> 00:38:38,320
Rest assured
777
00:38:38,960 --> 00:38:39,840
The company is fine
778
00:38:45,320 --> 00:38:46,960
This used to be a vineyard
779
00:38:47,080 --> 00:38:48,080
Because I like it here
780
00:38:48,200 --> 00:38:49,480
So I put this down
781
00:38:49,560 --> 00:38:50,920
Now is the most beautiful season
782
00:38:52,280 --> 00:38:52,760
How nice
783
00:38:53,400 --> 00:38:53,840
Look
784
00:38:54,040 --> 00:38:55,520
These are the pink grass I planted
785
00:38:56,000 --> 00:38:56,400
Touch and see
786
00:38:56,480 --> 00:38:57,120
Pink grass
787
00:38:57,600 --> 00:38:58,000
Right
788
00:38:58,400 --> 00:38:59,240
Fluffy
789
00:39:03,320 --> 00:39:05,160
That such a big house
790
00:39:05,280 --> 00:39:06,920
Do you usually take care of it by yourself
791
00:39:07,240 --> 00:39:08,920
My daughter works in the city
792
00:39:09,600 --> 00:39:11,000
Now it's just me and my husband
793
00:39:11,120 --> 00:39:12,400
And Dafu and Udon
794
00:39:12,720 --> 00:39:13,240
Come
795
00:39:15,040 --> 00:39:15,840
One more
796
00:39:16,880 --> 00:39:17,800
That's great
797
00:39:18,360 --> 00:39:19,520
Come on, come in and have a look
798
00:39:22,160 --> 00:39:23,400
And branch lights
799
00:39:24,440 --> 00:39:25,040
Take a look
800
00:39:26,680 --> 00:39:27,520
Isn't it beautiful
801
00:39:27,680 --> 00:39:28,280
Good-looking
802
00:39:30,440 --> 00:39:30,880
Bright moon
803
00:39:31,440 --> 00:39:32,240
Do you like it here
804
00:39:34,040 --> 00:39:36,360
You're the newlywed couple, right
805
00:39:37,920 --> 00:39:38,800
I
806
00:39:41,480 --> 00:39:43,000
We put the small room with the attic
807
00:39:43,120 --> 00:39:43,960
I'll leave it to you
808
00:39:44,480 --> 00:39:45,440
OK, thank you
809
00:41:14,720 --> 00:41:15,760
Look at this piece
810
00:41:17,760 --> 00:41:18,880
Lots of flowers
811
00:41:19,040 --> 00:41:20,400
This is called zinnia
812
00:41:20,560 --> 00:41:21,680
About Zinnia
813
00:41:21,840 --> 00:41:23,040
We have another story here
814
00:41:23,320 --> 00:41:23,960
Story
815
00:41:24,120 --> 00:41:25,120
I like to listen to stories
816
00:41:25,440 --> 00:41:26,360
According to legend
817
00:41:26,520 --> 00:41:27,720
There is a girl in a fishing village
818
00:41:27,840 --> 00:41:29,400
Fell in love with a prince
819
00:41:30,000 --> 00:41:30,800
But
820
00:41:31,000 --> 00:41:33,040
The prince has his own mission
821
00:41:33,520 --> 00:41:35,360
He is going to the sea to kill dragons
822
00:41:35,560 --> 00:41:36,640
Save the people
823
00:41:37,440 --> 00:41:38,320
Before departure
824
00:41:38,600 --> 00:41:39,960
The girl made a wish
825
00:41:40,240 --> 00:41:42,560
If the prince can't come back in a hundred days
826
00:41:42,840 --> 00:41:45,560
She will become a grass and stand by the sea
827
00:41:56,280 --> 00:41:57,120
Give it to you
828
00:41:59,280 --> 00:42:00,560
I thought you didn't like the story
829
00:42:00,960 --> 00:42:02,000
Why do you still use this
830
00:42:02,600 --> 00:42:03,960
This story is in my heart
831
00:42:04,080 --> 00:42:05,480
It has already rewritten the ending
832
00:42:06,000 --> 00:42:08,320
Actually, what I did is also related to this story
833
00:42:09,840 --> 00:42:10,520
Master
834
00:42:11,120 --> 00:42:13,440
Can we just stay at this moment
835
00:42:14,200 --> 00:42:15,480
You don't have to go anywhere
836
00:42:16,480 --> 00:42:17,800
Don't think about anything
837
00:42:18,480 --> 00:42:19,840
Just so quietly
838
00:42:20,720 --> 00:42:21,920
Lie down all the time
55391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.