Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,193 --> 00:00:19,186
[Engine stops]
4
00:00:26,026 --> 00:00:28,904
[Suspenseful music begins]
5
00:00:41,500 --> 00:00:46,005
[Monster bass blares]
6
00:00:47,423 --> 00:00:50,324
[Electronic lock beeps]
7
00:00:50,324 --> 00:00:51,551
[Lock whirs and opens]
8
00:01:03,022 --> 00:01:05,604
[Monster bass blares]
9
00:01:13,199 --> 00:01:15,659
[Crickets chirp]
10
00:01:22,583 --> 00:01:25,362
[Distant footsteps]
11
00:01:39,350 --> 00:01:42,228
[Electronic lock beeps]
12
00:01:42,228 --> 00:01:44,160
[Lock whirs and opens]
13
00:01:45,314 --> 00:01:48,756
[Suspenseful music returns]
14
00:02:05,540 --> 00:02:08,086
- Hey mom I thought you'd be home later.
15
00:02:08,086 --> 00:02:09,420
How was dinner?
16
00:02:19,223 --> 00:02:20,266
- Mom?
17
00:03:00,901 --> 00:03:02,808
[Monster bass blares]
18
00:03:02,808 --> 00:03:03,642
[Katie grunts]
19
00:03:06,493 --> 00:03:08,620
[Action theme begins]
20
00:03:33,964 --> 00:03:34,995
[Car beeps]
21
00:04:02,034 --> 00:04:03,035
[Glass cuts flesh]
22
00:04:18,608 --> 00:04:21,081
[Monster bass blares]
23
00:04:22,429 --> 00:04:23,013
[Car Door Slams]
24
00:04:37,111 --> 00:04:38,821
- No, please!
25
00:05:08,850 --> 00:05:10,546
- You think anyone will even show up tonight?
26
00:05:11,020 --> 00:05:13,040
You know, with what happened to Katie?
27
00:05:13,605 --> 00:05:17,622
- Well we're going but yeah it's definitely gonna
be a different vibe than usual.
28
00:05:18,193 --> 00:05:20,637
- I feel like there probably won't be
as many girls as usual.
29
00:05:21,155 --> 00:05:23,893
- Yeah but let's face it,
it's usually mostly dudes there anyways.
30
00:05:24,450 --> 00:05:26,078
But yeah now that you mention it,
31
00:05:26,078 --> 00:05:28,069
with the possibility of a psycho killer
out on the loose,
32
00:05:28,069 --> 00:05:30,326
I'm sure girls aren't exactly rushing out
to get fucked up
33
00:05:30,326 --> 00:05:32,124
with a bunch
of hormone-filled teenage dudes.
34
00:05:32,624 --> 00:05:34,440
- You really think Katie was murdered?
35
00:05:34,543 --> 00:05:35,961
She might've just run away.
36
00:05:37,087 --> 00:05:40,391
- Yeah but she didn't really say anything to
her friends about, you know being unhappy
37
00:05:40,391 --> 00:05:42,165
or wanting to run away or anything like that.
38
00:05:42,718 --> 00:05:45,046
Plus, she's kind of not that type of girl, you know?
39
00:05:45,429 --> 00:05:47,783
- Well speaking of girls that run away
from home,
40
00:05:47,783 --> 00:05:49,645
you think Jane's gonna show up tonight?
41
00:05:50,183 --> 00:05:52,683
- I mean no because she just got out of rehab,
42
00:05:52,683 --> 00:05:54,855
but damn near she would.
43
00:05:56,857 --> 00:05:58,025
JAMES:
- Is that it?
44
00:05:58,025 --> 00:06:00,569
TYLER:
- I think so, ready to go get shit-faced?
45
00:06:00,819 --> 00:06:02,029
- Do I have a choice?
46
00:06:03,860 --> 00:06:06,617
["Gull Wing Doors" by YBG Tre plays in background]
47
00:06:06,978 --> 00:06:09,495
# There was days I was down,
now I'm up and I'm flexin'...
48
00:06:10,913 --> 00:06:13,624
TYLER:
Sup, ayyy, what's good!
49
00:06:23,592 --> 00:06:26,637
- I'm gonna make us something
to get caught up with these dudes, yeah?
50
00:06:43,654 --> 00:06:46,316
["Gull Wing Doors" fades away]
51
00:06:47,658 --> 00:06:48,534
- What's in it?
52
00:06:49,034 --> 00:06:51,850
TYLER:
- Rum and coke with a little something extra.
53
00:06:55,040 --> 00:06:56,625
- That's disgusting.
54
00:06:57,209 --> 00:07:00,587
- Gets better the more you drink.
55
00:07:02,589 --> 00:07:04,424
["Kobe" by FC Huncho drowns out other sound.]
56
00:07:04,424 --> 00:07:06,116
# Hop in the foreign I'm whipping the Jag
57
00:07:06,116 --> 00:07:07,909
# I keep a choppa extended the mag
58
00:07:07,909 --> 00:07:10,069
# If you run up we pushing them back
59
00:07:10,069 --> 00:07:11,959
# I say the words my, guys gon' attack
60
00:07:11,959 --> 00:07:13,784
# I had to get it I ran it up quick
61
00:07:13,784 --> 00:07:15,941
# I got a foreign hoe all on my dick
62
00:07:15,941 --> 00:07:17,786
# I drop a song they replay my shit
63
00:07:17,786 --> 00:07:19,827
# And my flow is on might go make a hit
64
00:07:19,827 --> 00:07:21,854
# And my clip is long might go hit a lick
65
00:07:21,854 --> 00:07:23,867
# I get the bag I stack up my chips
66
00:07:23,867 --> 00:07:25,867
# I ran up my bucks now gold on my wrist
67
00:07:25,867 --> 00:07:27,823
# Shootin' like Kobe I'm really gon' miss
68
00:07:27,823 --> 00:07:29,975
# Hop out the Jag and hop in the Wraith
69
00:07:29,975 --> 00:07:31,907
# I see yo bitch she ask for a date
70
00:07:31,907 --> 00:07:33,887
# I walk out the crib, it's Louis and Bape
71
00:07:33,887 --> 00:07:35,836
# I count up my hunnid's, the foreign switch lanes
72
00:07:39,793 --> 00:07:41,857
# I came from the bottom I got to the top
73
00:07:41,857 --> 00:07:44,169
# Now I got snakes all over my socks
74
00:07:44,169 --> 00:07:46,143
# Look at my bag, Louis Vuitton
75
00:07:46,143 --> 00:07:48,016
# Diamond my teeth the shit weight a ton
76
00:07:48,016 --> 00:07:50,060
# Made more than one hit you know I ain't done
77
00:07:50,060 --> 00:07:51,999
# You see what I'm doing now they want a song
78
00:07:51,999 --> 00:07:53,989
# Hop in the foreign I'm whipping the Jag
79
00:07:53,989 --> 00:07:56,040
# I keep a choppa extended the mag
80
00:07:56,040 --> 00:07:57,914
# If you run up we pushing them back
81
00:07:57,914 --> 00:08:00,065
# I say the words my, guys gon' attack
82
00:08:00,065 --> 00:08:01,812
# I had to get it I ran it up quick
83
00:08:01,812 --> 00:08:03,859
# I got a foreign hoe all on my dick
84
00:08:03,859 --> 00:08:05,961
# I drop a song they replay my shit
85
00:08:05,961 --> 00:08:07,818
# And my flow is on might go make a hit
86
00:08:07,818 --> 00:08:09,854
# And my clip is long might go hit a lick
87
00:08:09,854 --> 00:08:12,409
["Kobe" fades into the background]
88
00:08:14,036 --> 00:08:16,580
- Hey, do you know where the bathroom is?
89
00:08:16,894 --> 00:08:19,355
PARTYGOER:
- Yeah, it's like down that hall to the right.
90
00:08:20,042 --> 00:08:21,835
JAMES:
- Alright, thanks.
91
00:08:25,923 --> 00:08:27,257
JAMES: Oh shit, sorry!
92
00:08:27,424 --> 00:08:29,009
JANE: James, is that you?
93
00:08:29,426 --> 00:08:31,011
JAMES: Yeah, who's that?
94
00:08:31,428 --> 00:08:33,013
JANE: It's Jane.
95
00:08:35,849 --> 00:08:37,433
- Jane!
96
00:08:39,797 --> 00:08:40,798
- I missed you so much!
97
00:08:41,270 --> 00:08:42,563
- Dude, why are you wet?
98
00:08:43,315 --> 00:08:45,442
- Oh my bad, this dude out there
spilled his beer on me,
99
00:08:45,450 --> 00:08:47,861
so I'm just trying to get the stain out.
100
00:08:48,195 --> 00:08:49,382
[Faucet opens]
101
00:08:52,870 --> 00:08:54,947
- Yeah, that's not gonna come out.
102
00:08:55,118 --> 00:08:57,127
Did you bring a change of clothes?
103
00:08:57,127 --> 00:08:59,790
- I mean I got a hoodie in my bag.
104
00:09:04,002 --> 00:09:06,672
So uh rehab, how was that?
105
00:09:08,006 --> 00:09:09,169
- It was pretty chill,
106
00:09:09,169 --> 00:09:11,510
made some new friends and it was just nice
107
00:09:11,510 --> 00:09:12,678
to get away from everything.
108
00:09:13,595 --> 00:09:16,264
- Looks like you kinda missed the point
of the whole experience.
109
00:09:17,400 --> 00:09:19,046
- That was never the point for me,
110
00:09:19,601 --> 00:09:21,458
I just needed some time away from my mom
111
00:09:21,458 --> 00:09:23,105
and rehab gave me that time.
112
00:09:24,523 --> 00:09:25,691
- Well are you guys okay now?
113
00:09:26,024 --> 00:09:29,027
- Definitely not, but it's whatever, you know?
114
00:09:29,444 --> 00:09:32,030
- Yeah I feel that. Did I interrupt anything?
115
00:09:32,030 --> 00:09:34,032
- No no no! I'm glad you found me.
116
00:09:34,032 --> 00:09:37,160
- I was just in here because it's quiet
and when I was out there
117
00:09:37,160 --> 00:09:39,162
I felt like everyone was staring at me.
118
00:09:39,162 --> 00:09:42,874
- I mean, to be fair,
you're damn near the only girl at this party.
119
00:09:42,874 --> 00:09:45,335
- Yeah true. Give it a month.
120
00:09:45,627 --> 00:09:48,338
Everyone's just hella paranoid right now
'cause of Katie.
121
00:09:48,338 --> 00:09:50,966
- Yeah, what do you think happened to her?
122
00:09:50,966 --> 00:09:53,979
[Phone rings]
123
00:09:54,845 --> 00:09:57,377
- Yeah? Yeah, I'll be right out.
124
00:09:59,516 --> 00:10:01,101
Sorry, my ride's here. I gotta go.
125
00:10:01,518 --> 00:10:02,394
- Where are you going?
126
00:10:03,020 --> 00:10:04,312
- None of your business.
127
00:10:05,439 --> 00:10:06,450
Oh wait before I head out,
128
00:10:06,648 --> 00:10:07,649
lemme get a shot for the road.
129
00:10:08,025 --> 00:10:09,026
- Aight, bet.
130
00:10:12,654 --> 00:10:14,029
What's the toast?
131
00:10:15,449 --> 00:10:18,869
- To... suppressing your issues with alcohol!
132
00:10:24,541 --> 00:10:26,543
Okay, I really do got to go now.
133
00:10:27,002 --> 00:10:28,251
- All right, it's been good.
134
00:10:28,378 --> 00:10:29,421
- It has.
135
00:10:46,855 --> 00:10:49,649
TYLER (echoing):
James we gotta get out of here.
136
00:10:49,649 --> 00:10:50,508
Come on,
137
00:10:51,902 --> 00:10:53,111
we gotta leave.
138
00:10:54,029 --> 00:10:57,032
James we gotta go bro, cops are here let's go.
139
00:11:06,041 --> 00:11:07,042
You good?
140
00:11:07,520 --> 00:11:09,002
- Yeah I'm fine.
141
00:11:09,211 --> 00:11:11,505
- Alright, we gotta leave through the back
just to be safe.
142
00:11:13,632 --> 00:11:15,008
No homo though.
143
00:11:15,133 --> 00:11:17,165
- Oh shit bro, Jane left her bag here.
144
00:11:18,553 --> 00:11:19,266
TYLER:
- Just grab it,
145
00:11:19,679 --> 00:11:20,639
we can get it to her later.
146
00:11:23,433 --> 00:11:23,956
- Aight,
147
00:11:24,226 --> 00:11:25,143
let's go.
148
00:11:40,158 --> 00:11:44,162
[Inaudible]
149
00:11:48,875 --> 00:11:50,319
- Sounds like it was a false alarm bro.
150
00:11:50,418 --> 00:11:53,168
Someone saw a cop car go past
but they were going to a different house.
151
00:11:53,421 --> 00:11:56,151
- Swear, what's the move now?
152
00:11:56,550 --> 00:11:59,427
- I mean party's damn near dead.
153
00:12:00,846 --> 00:12:01,763
- Did you see Jane?
154
00:12:02,848 --> 00:12:03,849
- Nah bro, she already left.
155
00:12:04,516 --> 00:12:05,767
- Oh shit, yeah you right.
156
00:12:06,017 --> 00:12:08,019
- Well what do we do with her bag then?
157
00:12:08,854 --> 00:12:11,022
- Uh, we could just like drop it at her house later.
158
00:12:11,022 --> 00:12:13,062
- Aight yeah that's damn near the move,
159
00:12:13,062 --> 00:12:14,846
a little walk sounds hella nice right now.
160
00:12:15,026 --> 00:12:18,274
- Uh I mean, I meant like, tomorrow...
161
00:12:18,274 --> 00:12:21,825
but yeah fuck it let's bust a mission.
162
00:12:24,035 --> 00:12:27,330
TYLER:
Bro, and then I took the fattest rip off this bong,
163
00:12:27,581 --> 00:12:28,941
and I was just out bro.
164
00:12:29,624 --> 00:12:31,562
Like, I don't even know how to describe it.
165
00:12:32,002 --> 00:12:35,757
It's just a majestic experience bro.
I was just vibing and then...
166
00:12:36,006 --> 00:12:37,048
- Holy shit.
167
00:12:37,048 --> 00:12:38,133
[Police chatter on radio]
168
00:12:38,216 --> 00:12:39,634
TYLER:
- That's Jane's house right?
169
00:12:40,010 --> 00:12:41,469
- Yeah, do you think something happened to her?
170
00:12:42,012 --> 00:12:43,179
TYLER:
- Shit, get down. get down!
171
00:12:47,642 --> 00:12:50,020
- I'm really not trying to deal with cops
right now bro.
172
00:12:50,395 --> 00:12:51,417
- Me neither bro.
173
00:12:52,397 --> 00:12:55,304
- Did Jane seem normal at the party?
174
00:12:56,109 --> 00:12:58,278
- I think so, she left kinda quick.
175
00:12:58,862 --> 00:13:00,697
Said someone was giving her a ride.
176
00:13:00,864 --> 00:13:02,725
- It was probably her new mans.
177
00:13:03,033 --> 00:13:04,351
-She datin' someone?
178
00:13:04,351 --> 00:13:05,444
- Yeah you know Bryan?
179
00:13:05,869 --> 00:13:06,661
- Which one?
180
00:13:06,661 --> 00:13:07,662
- Bryan Daniels?
181
00:13:08,246 --> 00:13:09,039
- Nah.
182
00:13:09,789 --> 00:13:11,744
- Aight well, he's the plug,
183
00:13:11,744 --> 00:13:14,294
and apparently, they met in rehab and got hella close.
184
00:13:15,003 --> 00:13:16,922
- Who is he, like is he dangerous?
185
00:13:17,923 --> 00:13:19,799
- Nah not really, he's the homie.
186
00:13:19,799 --> 00:13:22,010
I mean he's a little old to be dating her though.
187
00:13:22,010 --> 00:13:25,429
Like it's not illegal or anything but it's close.
188
00:13:26,264 --> 00:13:28,016
Like, hella close.
189
00:13:28,433 --> 00:13:30,602
But he doesn't really seem like
the kidnapping type to me, you know?
190
00:13:31,436 --> 00:13:33,312
- Okay well the cops are at her house
191
00:13:33,312 --> 00:13:35,023
so something has clearly gone wrong.
192
00:13:35,857 --> 00:13:38,607
- Yeah once the cops leave let's just stop in,
193
00:13:38,607 --> 00:13:39,611
see if she's there.
194
00:13:39,660 --> 00:13:43,774
- Yeah I bet her mom just freaked out again
because she snuck out to go to a party
195
00:13:43,774 --> 00:13:46,493
like three days after getting back from rehab.
196
00:13:46,868 --> 00:13:49,037
- Yeah probably, it's worth checking though.
197
00:13:49,245 --> 00:13:50,747
- Yeah I guess.
198
00:13:54,918 --> 00:13:56,947
- Hey, looks like the cops are leaving.
199
00:13:57,337 --> 00:13:58,463
Let's go.
200
00:14:03,468 --> 00:14:04,761
- Alright hold up, give me the bag.
201
00:14:06,012 --> 00:14:08,497
If Jane's mom is in there,
we got to be discreet with the bag.
202
00:14:09,683 --> 00:14:10,832
We don't want to get her in trouble
203
00:14:11,309 --> 00:14:12,852
in case there's anything bad in here.
204
00:14:13,019 --> 00:14:14,521
- Aight yeah, good idea.
205
00:14:23,446 --> 00:14:25,448
[James knocks]
206
00:14:31,204 --> 00:14:32,789
- Oh hey boys,
207
00:14:32,913 --> 00:14:34,624
isn't it a little late for a visit?
208
00:14:34,781 --> 00:14:36,334
- Hey Ms. Booker, we were just wondering if
209
00:14:36,390 --> 00:14:39,004
we could say hi to Jane real quick.
Is she around?
210
00:14:40,213 --> 00:14:42,007
- You know she's actually gone missing?
211
00:14:42,424 --> 00:14:43,939
I mean it's only been a couple of hours,
212
00:14:43,939 --> 00:14:45,844
but she just got back from rehab
213
00:14:45,844 --> 00:14:48,089
and I'm trying to keep her on a tight leash.
214
00:14:48,722 --> 00:14:50,056
She's probably okay but
215
00:14:50,724 --> 00:14:52,862
I just really need her home tonight.
216
00:14:53,309 --> 00:14:54,914
- Oh jeez, I'm so sorry Ms. Booker.
217
00:14:55,020 --> 00:14:56,108
We didn't even realize,
218
00:14:56,108 --> 00:14:58,226
I mean she's probably fine, you know?
219
00:14:58,226 --> 00:14:59,964
Maybe she doesn't even know
you're looking for her?
220
00:14:59,964 --> 00:15:01,984
- She hasn't been answering any of my calls!
221
00:15:02,193 --> 00:15:03,333
It's not like her,
222
00:15:03,333 --> 00:15:04,009
at least...
223
00:15:04,154 --> 00:15:06,313
it's not like the Jane
that came back from rehab.
224
00:15:06,865 --> 00:15:08,736
It seemed to me that she was all better.
225
00:15:09,284 --> 00:15:10,684
She wasn't like her old self.
226
00:15:10,785 --> 00:15:12,293
She was ready to move on,
227
00:15:12,787 --> 00:15:15,331
and now she's just gone with no explanation.
228
00:15:17,333 --> 00:15:18,376
It's just so troubling,
229
00:15:18,376 --> 00:15:20,981
especially with everything going on
with that poor Katie girl.
230
00:15:22,047 --> 00:15:23,928
I'm just really worried right now.
231
00:15:24,424 --> 00:15:27,052
- Us too, is there anything we can do to help?
232
00:15:27,812 --> 00:15:29,223
- Actually yeah.
233
00:15:29,223 --> 00:15:30,095
Um...
234
00:15:30,095 --> 00:15:33,016
The cops wanted me to
ask her friends a couple questions.
235
00:15:33,065 --> 00:15:35,852
If you guys wouldn't mind it would
only take a couple minutes?
236
00:15:36,144 --> 00:15:39,126
- Uh yeah sure, we could do that, right?
237
00:15:39,314 --> 00:15:40,370
- Yeah alright,
238
00:15:40,370 --> 00:15:42,367
but we probably don't know anything
you haven't already figured out.
239
00:15:43,026 --> 00:15:43,860
- It won't take long.
240
00:16:00,790 --> 00:16:03,528
- So I take it you haven't seen Jane recently,
241
00:16:03,528 --> 00:16:05,090
otherwise, you wouldn't be here, right?
242
00:16:05,340 --> 00:16:06,636
- Oh well actually-
243
00:16:06,636 --> 00:16:09,177
- Yeah, we haven't seen her since
she left for rehab.
244
00:16:10,261 --> 00:16:12,013
- Were you gonna say something James?
245
00:16:12,180 --> 00:16:13,399
- Oh uh no.
246
00:16:14,015 --> 00:16:15,662
Well, yeah actually.
247
00:16:16,226 --> 00:16:18,724
I was gonna say I visited her once in rehab.
248
00:16:19,145 --> 00:16:20,397
- Oh that's right,
249
00:16:20,397 --> 00:16:22,044
you two were always so close,
250
00:16:22,482 --> 00:16:25,293
but you haven't seen her recently, right?
251
00:16:25,293 --> 00:16:26,402
- Yes that's correct.
252
00:16:26,986 --> 00:16:29,197
- And do you know her new boyfriend?
253
00:16:29,322 --> 00:16:31,032
I think his name is Bryan?
254
00:16:31,533 --> 00:16:33,637
Yeah, Bryan um...
255
00:16:33,785 --> 00:16:35,787
Sounds familiar, I might have heard of him,
256
00:16:35,787 --> 00:16:37,556
but I don't think I know him
personally or anything.
257
00:16:38,039 --> 00:16:39,547
He seems like trouble to me.
258
00:16:40,333 --> 00:16:41,918
I've heard Jane on the phone with him.
259
00:16:42,877 --> 00:16:46,422
He just doesn't treat her with the respect she deserves.
260
00:16:46,840 --> 00:16:47,674
- What do you mean?
261
00:16:48,007 --> 00:16:49,990
- After their calls, I can always tell,
262
00:16:50,134 --> 00:16:52,512
because Jane seems anxious and distracted.
263
00:16:53,221 --> 00:16:55,265
Do you know this Bryan's last name?
264
00:16:56,015 --> 00:16:58,059
I can't seem to identify him to the police,
265
00:16:58,059 --> 00:17:00,854
but he seems like a prime suspect to me.
266
00:17:01,646 --> 00:17:04,304
- I want to say it starts with like a b?
267
00:17:05,275 --> 00:17:07,151
But like I really couldn't say for sure.
268
00:17:08,736 --> 00:17:10,238
- I mean I wish I did, but
269
00:17:10,655 --> 00:17:12,156
Jane hasn't even mentioned him to me.
270
00:17:12,448 --> 00:17:14,922
- Hmm, she can be like that.
271
00:17:15,577 --> 00:17:17,036
She hides herself from others.
272
00:17:18,663 --> 00:17:19,628
Anyway,
273
00:17:19,998 --> 00:17:23,334
what's the talk like in your circles
about Katie's disappearance?
274
00:17:23,334 --> 00:17:25,795
Like, what are people your age saying?
275
00:17:26,421 --> 00:17:27,171
- Well,
276
00:17:27,368 --> 00:17:29,114
no one really knows what to make of it,
277
00:17:29,114 --> 00:17:30,648
everyone's definitely on edge though.
278
00:17:31,634 --> 00:17:34,262
Do the cops think this is related
to Katie's disappearance?
279
00:17:35,013 --> 00:17:37,945
- It's only logical for the two of them to be connected.
280
00:17:38,266 --> 00:17:41,436
Two girls disappearing
within the same week of each other?
281
00:17:41,686 --> 00:17:42,520
In this town?
282
00:17:42,722 --> 00:17:44,063
It just makes sense.
283
00:17:44,522 --> 00:17:46,691
- Yeah, I mean it's kind of important to remember that...
284
00:17:47,525 --> 00:17:51,112
Jane and Katie were
two very different kind of girls.
285
00:17:51,696 --> 00:17:52,862
MS. BOOKER:
How so?
286
00:17:53,823 --> 00:17:58,119
TYLER (muffled):
Well you know, they just lived very different sort of lifestyles.
287
00:17:58,119 --> 00:17:59,621
You know what I'm talking about James?
288
00:18:00,622 --> 00:18:01,122
- (muffled) I...
289
00:18:01,122 --> 00:18:02,040
TYLER (muffled):
-Yo James?
290
00:18:02,040 --> 00:18:02,874
- (muffled) I...
291
00:18:03,041 --> 00:18:04,292
MS. BOOKER (muffled):
-James are you okay?
292
00:18:08,004 --> 00:18:09,218
[Vomit splashes]
293
00:18:10,131 --> 00:18:10,885
[James retches]
294
00:18:12,008 --> 00:18:12,842
- Fuck!
295
00:18:13,843 --> 00:18:14,640
[Knock knock knock]
296
00:18:15,011 --> 00:18:16,346
MS. BOOKER:
Are you okay James?
297
00:18:16,930 --> 00:18:18,290
- Yup I'm fine Ms. Booker,
298
00:18:18,290 --> 00:18:19,486
I'm just a little sick.
299
00:18:20,266 --> 00:18:22,057
Fuck I gotta get out of here.
300
00:18:22,352 --> 00:18:23,465
[Muffled voice downstairs]
301
00:18:26,856 --> 00:18:30,318
[Running Water]
302
00:18:37,283 --> 00:18:39,035
- You know you really have to be careful.
303
00:18:39,369 --> 00:18:40,328
- I'm sorry?
304
00:18:40,620 --> 00:18:41,611
- With alcohol,
305
00:18:42,205 --> 00:18:44,374
it's obvious you two have been drinking.
306
00:18:55,320 --> 00:18:58,501
Did you know that Jane, like her father, was
an alcoholic?
307
00:18:58,846 --> 00:19:00,179
That's why she went to rehab.
308
00:19:01,933 --> 00:19:03,503
I used to think I knew her.
309
00:19:04,644 --> 00:19:06,819
I had a whole plan of how to raise her right.
310
00:19:06,819 --> 00:19:08,447
She was gonna be perfect.
311
00:19:09,440 --> 00:19:11,384
Then, after her father left,
312
00:19:12,568 --> 00:19:14,911
I had to
make sure she didn't follow in his footsteps.
313
00:19:15,530 --> 00:19:16,772
But I didn't do enough.
314
00:19:17,407 --> 00:19:19,810
By the time I found
out she'd started drinking,
315
00:19:20,368 --> 00:19:23,705
her alcoholism had eroded away the girl I had raised.
316
00:19:24,372 --> 00:19:25,723
- I'm really sorry Ms. Booker.
317
00:19:25,957 --> 00:19:26,499
I didn't mean to-
318
00:19:26,582 --> 00:19:30,001
- Were you guys with her, when she started drinking?
319
00:19:30,461 --> 00:19:31,796
Did you pressure her?
320
00:19:32,005 --> 00:19:34,215
- No no Ms. Booker that wasn't us,
321
00:19:34,298 --> 00:19:35,008
we would never do that.
322
00:19:35,091 --> 00:19:36,790
- Were you gonna get her drunk tonight?
323
00:19:36,790 --> 00:19:37,927
Is that why you came here?
324
00:19:38,052 --> 00:19:39,500
- No no, absolutely not!
325
00:19:39,500 --> 00:19:41,305
Hey James, I think it's time we start heading out.
326
00:19:41,597 --> 00:19:44,017
- Yeah, our parents are probably
expecting us home soon.
327
00:19:45,018 --> 00:19:46,684
- Boys, I-
328
00:19:47,311 --> 00:19:48,521
I still have more questions!
329
00:19:49,022 --> 00:19:51,858
- Uh sorry we really have to go!
330
00:19:53,192 --> 00:19:54,360
- Open it!
331
00:19:55,778 --> 00:19:56,362
[Door closes]
332
00:20:01,075 --> 00:20:02,744
- Fuck bro that was hella sus!
333
00:20:02,910 --> 00:20:03,505
You good?
334
00:20:03,953 --> 00:20:05,621
- Yeah, I feel better now.
335
00:20:06,456 --> 00:20:07,624
When I was in the bathroom,
336
00:20:07,660 --> 00:20:08,750
did you hear anything weird?
337
00:20:09,250 --> 00:20:09,751
- Like what?
338
00:20:10,418 --> 00:20:11,919
- I feel like I heard Jane downstairs.
339
00:20:12,336 --> 00:20:13,755
She sounded distressed.
340
00:20:14,500 --> 00:20:15,519
- You know now that you mention it,
341
00:20:15,519 --> 00:20:16,871
I feel like I heard something too,
342
00:20:17,175 --> 00:20:18,582
but why would Jane be missing
343
00:20:18,582 --> 00:20:20,039
if she's just down in her room?
344
00:20:20,762 --> 00:20:21,463
- I don't know.
345
00:20:21,512 --> 00:20:22,930
It definitely sounded like her though.
346
00:20:25,516 --> 00:20:26,434
- Doesn't Jane have a sister?
347
00:20:27,018 --> 00:20:28,455
- Oh shit yeah, she does.
348
00:20:28,644 --> 00:20:29,687
- It's probably just her sister then,
349
00:20:29,770 --> 00:20:31,189
I bet Jane's chilling with Bryan,
350
00:20:31,355 --> 00:20:32,899
I'll try calling him to make sure though.
351
00:20:34,609 --> 00:20:37,487
[Phone rings]
352
00:20:38,488 --> 00:20:39,490
[Inaudible Dialogue From Phone]
353
00:20:39,490 --> 00:20:40,323
- Hey Bryan, we just-
354
00:20:40,323 --> 00:20:41,199
[Bryan hangs up]
355
00:20:42,492 --> 00:20:44,052
- Huh, that's weird.
356
00:20:44,744 --> 00:20:45,784
He hung up on me.
357
00:20:46,746 --> 00:20:47,872
He's never hung up on me.
358
00:20:48,539 --> 00:20:51,368
He sounded different than usual too, like
359
00:20:51,368 --> 00:20:52,942
I don't know, more serious?
360
00:20:53,419 --> 00:20:55,088
- Do you think he could be hurting Jane?
361
00:20:55,421 --> 00:20:58,424
- I don't know, probably not but like maybe?
362
00:20:58,674 --> 00:21:00,291
If he's hurting her we gotta act quick.
363
00:21:00,843 --> 00:21:01,594
Where does he live?
364
00:21:01,990 --> 00:21:03,654
- Oh dude he's like three miles from here.
365
00:21:03,654 --> 00:21:04,619
He lives close to the school.
366
00:21:05,014 --> 00:21:06,397
- We gotta get there now.
367
00:21:06,682 --> 00:21:07,225
You good to drive?
368
00:21:07,642 --> 00:21:09,727
- Hell nah bro, I'm faded
as fuck.
369
00:21:09,727 --> 00:21:10,723
This ain't the move.
370
00:21:10,723 --> 00:21:13,022
Can't we just go back to my place
and figure it out in the morning?
371
00:21:13,272 --> 00:21:14,682
- No! Jane could be dead by the morning,
372
00:21:14,682 --> 00:21:15,983
we gotta get there now!
373
00:21:16,234 --> 00:21:17,527
- Alright how are we
gonna get there?
374
00:21:18,027 --> 00:21:19,320
- We could take an Uber?
375
00:21:19,445 --> 00:21:21,614
- Hell nah bro, I'm broke as fuck,
can't we just walk?
376
00:21:22,115 --> 00:21:23,595
- No that'll take too long.
377
00:21:24,367 --> 00:21:25,201
We could run though.
378
00:21:26,077 --> 00:21:27,537
- Fuck it let's go.
379
00:21:27,829 --> 00:21:30,439
[Footsteps slowly become distant]
380
00:21:35,002 --> 00:21:36,883
TYLER (distant):
Oh God, oh God.
381
00:21:37,338 --> 00:21:38,297
Fuck that bro.
382
00:21:39,539 --> 00:21:42,894
[Car engine runs]
383
00:21:54,063 --> 00:21:55,064
- Thanks for the ride!
384
00:21:55,314 --> 00:21:57,859
- You're welcome! Hey, stay safe guys.
385
00:22:04,615 --> 00:22:06,117
- You better pay me back for half of that ride.
386
00:22:06,450 --> 00:22:09,495
- Yeah yeah I will,
but can we focus on why we're here?
387
00:22:09,912 --> 00:22:13,291
- Yeah I know. I just don't want you to
forget like last time.
388
00:22:14,792 --> 00:22:16,669
Besides, remind me of why we're here again?
389
00:22:16,878 --> 00:22:20,548
Is it because you want
to save Jane, your little damsel in distress?
390
00:22:21,040 --> 00:22:22,077
She'll love you forever,
391
00:22:22,077 --> 00:22:23,092
maybe you'll get to
second base?
392
00:22:23,718 --> 00:22:25,428
- No, you know I don't like her like that.
393
00:22:25,595 --> 00:22:27,013
This is about doing what's right.
394
00:22:28,431 --> 00:22:30,172
- Yeah, wouldn't doing what's right,
395
00:22:30,516 --> 00:22:32,018
just mean calling the cops?
396
00:22:35,229 --> 00:22:36,022
- Maybe?
397
00:22:37,231 --> 00:22:38,998
- Well listen, we're here,
398
00:22:38,998 --> 00:22:40,347
and in the interest
of time,
399
00:22:40,347 --> 00:22:41,986
we might as well just go check it out.
400
00:22:42,236 --> 00:22:43,535
Besides, you've seen all those movies
401
00:22:43,535 --> 00:22:45,982
where the cops can't even spot a crime
when it happens right under their noses.
402
00:22:46,532 --> 00:22:48,509
We need some irrefutable evidence.
403
00:22:48,509 --> 00:22:50,036
- Exactly, let's go.
404
00:22:52,246 --> 00:22:54,123
[Screams from inside]
405
00:22:54,123 --> 00:22:55,875
- Wait, do you hear that?
406
00:22:57,126 --> 00:22:58,167
- Oh shit.
407
00:22:58,544 --> 00:23:00,129
- If we knock we'll give ourselves away.
408
00:23:00,379 --> 00:23:01,526
Is there a back door?
409
00:23:02,089 --> 00:23:03,132
- I don't know, probably.
410
00:23:03,160 --> 00:23:04,008
Let's go check.
411
00:23:07,470 --> 00:23:09,847
[Suspenseful music fades in]
412
00:23:37,166 --> 00:23:38,866
[Door quietly opens]
413
00:23:44,840 --> 00:23:46,467
[Intense music fades away]
414
00:23:46,467 --> 00:23:48,469
[Screaming gets louder]
415
00:23:48,469 --> 00:23:49,804
- Dude, we're kinda unarmed.
416
00:23:50,471 --> 00:23:51,889
- I'll check in the
kitchen for some knives.
417
00:23:51,889 --> 00:23:52,431
- Good idea.
418
00:24:02,817 --> 00:24:04,783
- Yo check this out! You want one?
419
00:24:04,783 --> 00:24:06,228
TYLER:
Yeah go ahead and grab me one.
420
00:24:14,704 --> 00:24:15,791
- Real mature dude.
421
00:24:15,913 --> 00:24:17,707
- I swear that's all there was.
422
00:24:25,548 --> 00:24:27,174
[Screaming gets louder]
423
00:24:43,215 --> 00:24:45,217
[Screaming is from television]
424
00:24:48,195 --> 00:24:49,233
[Screaming stops]
425
00:24:49,655 --> 00:24:51,073
- What the fuck are you doing here?
426
00:24:51,198 --> 00:24:51,907
- Let her go!
427
00:24:52,450 --> 00:24:54,429
- Oh shit, my bad Bryan.
428
00:24:55,202 --> 00:24:57,496
James, he didn't kidnap her,
they were just hanging out.
429
00:24:57,788 --> 00:24:59,081
- Yeah, no shit Sherlock.
430
00:24:59,248 --> 00:25:00,332
- Oh fuck.
431
00:25:00,583 --> 00:25:01,834
- What are you guys doing here?
432
00:25:02,376 --> 00:25:05,713
- We thought he kidnapped you
and we were gonna try to save you.
433
00:25:05,963 --> 00:25:07,757
- No no, I'm fine.
434
00:25:08,174 --> 00:25:10,134
- Is this because I hung up on you Tyler?
435
00:25:10,301 --> 00:25:12,136
- I mean yeah, that was part of it.
436
00:25:12,553 --> 00:25:14,101
- The cops were at your house Jane.
437
00:25:14,513 --> 00:25:16,735
Your mom said you were missing, and we got worried
438
00:25:16,735 --> 00:25:18,476
'cause we didn't want you to end up like Katie.
439
00:25:18,601 --> 00:25:20,455
- You guys are so far off.
440
00:25:21,437 --> 00:25:22,864
Why were you talking to my mom?
441
00:25:22,864 --> 00:25:25,483
- Well, we went to your house to bring you your bag.
442
00:25:25,602 --> 00:25:27,318
- I told you I left it at the party.
443
00:25:33,290 --> 00:25:36,367
- Okay well, you guys are forgiven
for interrupting our movie night
444
00:25:36,367 --> 00:25:38,245
because we really needed this bag.
445
00:25:38,788 --> 00:25:39,288
- What's in it?
446
00:25:39,678 --> 00:25:41,888
- Everything I need to get away from my mom.
447
00:25:43,459 --> 00:25:44,293
- Is that a burner phone?
448
00:25:44,585 --> 00:25:47,749
- Yeah, her mom tracks her iPhone
when we're together
449
00:25:47,749 --> 00:25:49,861
so she just puts it on airplane mode.
450
00:25:50,216 --> 00:25:53,594
I got her that so she could still have a working
phone while not being tracked.
451
00:25:53,680 --> 00:25:54,946
- What else is in there?
452
00:25:55,262 --> 00:25:59,100
- Just my hydro, a flashlight, and some
other things I wanted from home.
453
00:26:00,017 --> 00:26:01,852
- So you're moving in with Bryan?
454
00:26:02,019 --> 00:26:04,489
- Nah, it ain't really like that...
455
00:26:04,772 --> 00:26:05,403
yet.
456
00:26:06,273 --> 00:26:08,859
I just really needed to get away from my mom for the night
457
00:26:08,859 --> 00:26:11,010
cause ever since
I got back from rehab she's been like,
458
00:26:11,028 --> 00:26:12,446
more psycho than normal.
459
00:26:12,446 --> 00:26:15,116
- Yeah we kind of got that
vibe when we were talking to her.
460
00:26:15,116 --> 00:26:17,674
- Did she mention to you that she's converted to Satanism?
461
00:26:18,369 --> 00:26:20,617
And not the hipster fucking freedom of religion kind.
462
00:26:20,617 --> 00:26:24,959
No, she just went full on hail Satan let me
drink goat blood and shit.
463
00:26:25,459 --> 00:26:27,419
- She did not mention that.
464
00:26:27,711 --> 00:26:31,540
- Oh, oh, and there's a very high chance
she was going to perform a satanic ritual
465
00:26:31,540 --> 00:26:32,341
on me tonight.
466
00:26:33,063 --> 00:26:34,009
- How do you know?
467
00:26:37,304 --> 00:26:39,265
[Suspenseful music begins]
468
00:26:50,234 --> 00:26:52,194
MS. BOOKER: Dinner is served!
469
00:26:52,945 --> 00:26:54,945
[Suspenseful music fades away]
470
00:27:04,039 --> 00:27:05,701
- Are you gonna untie me,
471
00:27:05,701 --> 00:27:07,918
or do I just get to stare at my food?
472
00:27:09,545 --> 00:27:11,373
- Patience is a virtue my daughter,
473
00:27:12,339 --> 00:27:15,467
you'll get your food. But first, I need to eat.
474
00:27:16,150 --> 00:27:19,180
I've worked up quite an appetite
setting up for your big day.
475
00:27:19,930 --> 00:27:21,621
- Yes, my big day,
476
00:27:21,621 --> 00:27:23,823
the one where you tie me up
and tell me nothing
477
00:27:23,823 --> 00:27:25,352
about what the fuck is going on.
478
00:27:26,437 --> 00:27:30,482
- Think of it as your final step of rehabilitation.
479
00:27:30,983 --> 00:27:32,282
- I'm clean mom.
480
00:27:32,282 --> 00:27:34,028
Whatever this is it, isn't necessary.
481
00:27:38,032 --> 00:27:39,366
- Mm.
482
00:27:39,992 --> 00:27:41,577
I'm sure you think you're clean,
483
00:27:42,494 --> 00:27:45,873
but you still reek
of your past transgressions.
484
00:27:51,003 --> 00:27:52,838
Now, open up!
485
00:27:54,965 --> 00:27:58,089
- Tonight, you will be granted the gift of a
fresh start,
486
00:27:58,719 --> 00:28:01,764
a second chance at the life you were destined for!
487
00:28:02,765 --> 00:28:04,201
You're gonna need your energy,
488
00:28:04,934 --> 00:28:07,227
so open up and let's get this over with.
489
00:28:14,526 --> 00:28:16,019
[Jane spits]
490
00:28:16,028 --> 00:28:17,947
- Fuck that and fuck you.
491
00:28:18,030 --> 00:28:19,805
- How can you treat your mother
like this?
492
00:28:20,532 --> 00:28:22,361
BOOKER:
After everything I've done for you?
493
00:28:23,327 --> 00:28:29,391
I've sacrificed the last 18 years
of my life so you could turn into a woman I could be proud of.
494
00:28:29,833 --> 00:28:33,837
And now it seems like
you're actively trying to derail your entire life!
495
00:28:37,591 --> 00:28:41,847
- Look, I know you're a rebellious teen,
496
00:28:43,097 --> 00:28:47,101
but as your mother,
I know what's best for you.
497
00:28:47,393 --> 00:28:49,759
- And what's best for me is tying me to a chair
498
00:28:49,759 --> 00:28:51,730
and sacrificing me to the devil?
499
00:28:51,939 --> 00:28:54,608
Or whatever you have planned
with your Satan buddies tonight.
500
00:28:55,150 --> 00:28:57,366
- If only you could realize your potential,
501
00:28:57,778 --> 00:29:00,072
I wouldn't have to do everything for you!
502
00:29:03,075 --> 00:29:06,286
[Intense music begins]
503
00:29:25,180 --> 00:29:26,015
[Monster bass hit]
504
00:29:26,015 --> 00:29:28,892
- I can't have you messing tonight up with that
mouth of yours.
505
00:29:30,759 --> 00:29:31,520
- Wait wait wait!
506
00:29:31,854 --> 00:29:32,354
- What?
507
00:29:32,781 --> 00:29:33,897
- I have to pee.
508
00:29:34,565 --> 00:29:35,232
- Can you hold it?
509
00:29:35,441 --> 00:29:35,941
- No!
510
00:29:38,650 --> 00:29:41,653
- Okay, but I have to watch you.
511
00:29:42,197 --> 00:29:44,097
I can't risk you running off like before.
512
00:29:44,533 --> 00:29:45,534
- I understand.
513
00:29:56,284 --> 00:29:58,568
[Box cutter cuts restraints]
514
00:30:02,801 --> 00:30:04,636
- Now, you do the other ones.
515
00:30:06,221 --> 00:30:10,768
[Jane removes leg restraints]
516
00:30:24,541 --> 00:30:25,449
[Intense music stops]
517
00:30:25,940 --> 00:30:27,939
[Jane coughs]
518
00:30:28,118 --> 00:30:28,952
- Are you okay?
519
00:30:29,286 --> 00:30:29,870
[Mace sprays]
520
00:30:29,870 --> 00:30:31,371
[Ms. Booker screams]
521
00:30:31,371 --> 00:30:33,371
[Intense Music Returns]
522
00:30:41,998 --> 00:30:42,707
[Door locks]
523
00:30:48,680 --> 00:30:50,366
[Doorknob shakes]
524
00:30:52,351 --> 00:30:53,046
-Ugh.
525
00:31:36,019 --> 00:31:37,931
[Garage door opens]
526
00:31:50,033 --> 00:31:52,038
[Car drives off]
527
00:31:59,001 --> 00:32:00,002
[Intense Music Ends]
528
00:32:00,335 --> 00:32:01,920
- Holy shit, okay.
529
00:32:02,087 --> 00:32:03,547
We definitely gotta call the cops.
530
00:32:03,839 --> 00:32:04,923
- No we can't do that.
531
00:32:05,132 --> 00:32:05,841
- Why not?
532
00:32:06,008 --> 00:32:07,595
- Because it's my word against my mom's.
533
00:32:07,595 --> 00:32:08,844
No one would believe me.
534
00:32:09,553 --> 00:32:12,097
Especially since I've lied to cops
before to get away from her.
535
00:32:12,472 --> 00:32:13,765
- Wait, when was that?
536
00:32:14,266 --> 00:32:16,083
- After my dad disappeared,
537
00:32:16,083 --> 00:32:18,637
I genuinely thought my mom had killed him.
538
00:32:19,188 --> 00:32:20,634
But I didn't have any proof,
539
00:32:20,634 --> 00:32:23,734
so I made up a story about how I'd seen her kill him.
540
00:32:25,736 --> 00:32:27,611
I said that I saw her strangle him,
541
00:32:27,988 --> 00:32:29,120
in his sleep, and
542
00:32:29,531 --> 00:32:31,700
take the body outside in the backyard and bury it.
543
00:32:32,743 --> 00:32:34,347
The cops excavated our entire backyard
544
00:32:34,347 --> 00:32:35,935
but they never found anything.
545
00:32:36,163 --> 00:32:37,566
I never said I made it
up, but
546
00:32:37,566 --> 00:32:39,583
it was obvious they all knew.
547
00:32:41,001 --> 00:32:42,631
Then my mom sued the police department,
548
00:32:42,878 --> 00:32:44,689
and they paid
to have our entire backyard fixed,
549
00:32:44,689 --> 00:32:46,742
so if I were to call them up with this kind of story,
550
00:32:46,742 --> 00:32:48,406
they would think it was the same kind of thing,
551
00:32:48,406 --> 00:32:51,136
and without any evidence, they'd have to believe her.
552
00:32:53,680 --> 00:32:54,707
- Hey Bryan,
553
00:32:54,707 --> 00:32:55,501
while I'm here,
554
00:32:55,501 --> 00:32:56,850
you think I could get an
eighth real quick?
555
00:32:57,226 --> 00:32:59,748
- Oh uh yeah sure, I guess.
556
00:32:59,748 --> 00:33:01,015
I got my shit in my room.
557
00:33:01,605 --> 00:33:02,439
Let's go.
558
00:33:12,640 --> 00:33:15,619
- So there's no way we can
stop your mom without evidence?
559
00:33:16,245 --> 00:33:18,214
- I mean she needs me for whatever she has planned tonight,
560
00:33:18,214 --> 00:33:20,249
so as long as I'm with Bryan I'll be safe.
561
00:33:20,999 --> 00:33:23,037
- She knows you're dating someone named Bryan.
562
00:33:23,502 --> 00:33:24,740
She doesn't know his last name,
563
00:33:24,740 --> 00:33:27,245
but I feel like it's only a matter of time
564
00:33:27,245 --> 00:33:29,007
until the cops figure out
that you're staying here.
565
00:33:29,341 --> 00:33:30,133
- Shit.
566
00:33:31,009 --> 00:33:33,011
- She uh said something else too.
567
00:33:33,178 --> 00:33:33,929
- What is it?
568
00:33:34,554 --> 00:33:37,117
- She said she thought Bryan was bad for you,
569
00:33:37,117 --> 00:33:38,892
that he wasn't treating you right.
570
00:33:39,434 --> 00:33:40,022
- Fuck her.
571
00:33:40,519 --> 00:33:42,301
She doesn't know anything
about me.
572
00:33:42,854 --> 00:33:44,704
She was probably just trying to manipulate you,
573
00:33:44,704 --> 00:33:45,857
that's what she does.
574
00:33:47,192 --> 00:33:50,404
And also who is she
to talk about mistreatment?
575
00:33:50,821 --> 00:33:53,198
She duct-taped me to a fucking chair.
576
00:33:54,866 --> 00:33:55,659
Bryan is...
577
00:33:56,000 --> 00:33:56,827
kind.
578
00:33:57,244 --> 00:33:58,761
I know you guys don't know him very well yet,
579
00:33:58,761 --> 00:33:59,914
but you'll see.
580
00:34:00,080 --> 00:34:02,082
He's legitimately a great guy.
581
00:34:02,541 --> 00:34:04,624
- Yeah, I believe you.
582
00:34:05,610 --> 00:34:06,810
This is stupid.
583
00:34:06,962 --> 00:34:09,853
Like, we just need some evidence
of your mom trying to hurt you,
584
00:34:10,132 --> 00:34:11,369
then we can take it to the cops
585
00:34:11,369 --> 00:34:12,842
and you'll be safe, right?
586
00:34:13,510 --> 00:34:14,572
- Yeah great idea,
587
00:34:14,572 --> 00:34:16,346
let's just go see my mom,
588
00:34:16,346 --> 00:34:19,370
and you guys can film while she sacrifices me to the devil.
589
00:34:20,100 --> 00:34:21,101
Sounds like a plan.
590
00:34:21,184 --> 00:34:23,978
- No like what if we got someone else
to back up your story.
591
00:34:24,438 --> 00:34:25,241
Like your sister.
592
00:34:25,480 --> 00:34:26,732
Was she home when this was happening?
593
00:34:26,860 --> 00:34:28,734
- Nah James, my sister goes to UCLA,
594
00:34:28,860 --> 00:34:29,860
she won't be home till summer.
595
00:34:30,193 --> 00:34:30,833
- Swear?
596
00:34:31,152 --> 00:34:33,362
I definitely heard a girl downstairs
when we visited.
597
00:34:33,780 --> 00:34:35,163
- You probably just heard the cat,
598
00:34:35,532 --> 00:34:36,742
no one else lives there.
599
00:34:39,453 --> 00:34:40,704
- What if it was Katie?
600
00:34:42,371 --> 00:34:43,478
I mean, think about it.
601
00:34:44,041 --> 00:34:47,045
What if your mom needed Katie
for the ritual that she's planning,
602
00:34:47,045 --> 00:34:48,253
and so she kidnapped her.
603
00:34:48,503 --> 00:34:49,463
- That's insane.
604
00:34:49,755 --> 00:34:50,828
- This whole thing's insane,
605
00:34:51,297 --> 00:34:52,690
but I heard the same girl too.
606
00:34:52,966 --> 00:34:54,760
There's definitely someone in that house.
607
00:34:55,302 --> 00:34:56,975
-She could be the evidence you need,
608
00:34:57,345 --> 00:34:58,247
and if she's there,
609
00:34:58,472 --> 00:35:00,140
we'll be the people who saved Katie Dawson.
610
00:35:00,432 --> 00:35:01,322
- You will,
611
00:35:01,767 --> 00:35:04,446
I'll be the one whose mom kidnapped Katie Dawson.
612
00:35:04,446 --> 00:35:07,285
But if she is there,
613
00:35:07,939 --> 00:35:08,857
she needs our help.
614
00:35:09,024 --> 00:35:10,067
- How are we going to save her?
615
00:35:10,442 --> 00:35:11,830
- We need to get my mom out of the house
616
00:35:11,830 --> 00:35:13,820
so then someone can go in and rescue Katie.
617
00:35:14,080 --> 00:35:16,275
[Calming music begins]
618
00:35:18,325 --> 00:35:20,911
- Well, she is after you.
619
00:35:21,203 --> 00:35:23,622
- You're not gonna use
me as bait.
620
00:35:25,540 --> 00:35:27,039
[Calm music continues]
621
00:35:27,084 --> 00:35:28,627
- Are you sure there's no better way to do this?
622
00:35:29,461 --> 00:35:30,341
- Don't worry,
623
00:35:31,338 --> 00:35:33,334
there is no chance that she's gonna see us.
624
00:35:33,673 --> 00:35:35,193
All we have to do is stay hidden,
625
00:35:35,634 --> 00:35:36,426
and we'll be fine.
626
00:35:45,778 --> 00:35:48,948
[Monster bass blares]
627
00:35:56,530 --> 00:35:57,823
- Are you gonna be okay?
628
00:35:59,199 --> 00:36:00,242
- I think so.
629
00:36:19,219 --> 00:36:23,265
[Phone keyboard clicks]
630
00:36:25,642 --> 00:36:27,090
[Calm music ends]
631
00:36:27,227 --> 00:36:28,019
[Tyler's phone vibrates]
632
00:36:30,240 --> 00:36:31,314
- Is it from Bryan?
633
00:36:31,940 --> 00:36:33,191
- Yeah, get ready.
634
00:36:34,025 --> 00:36:36,027
[Phone keyboard clicks]
635
00:36:43,034 --> 00:36:44,452
[Bryan's phone dings]
636
00:36:49,040 --> 00:36:50,712
-Okay they're at the house.
637
00:36:51,084 --> 00:36:51,938
You ready to do this?
638
00:36:52,919 --> 00:36:53,670
- Yeah.
639
00:36:54,004 --> 00:36:55,130
-Alright, let's go.
640
00:36:55,630 --> 00:36:58,008
[Intense music begins]
641
00:37:25,703 --> 00:37:29,150
[Monster bass blares]
642
00:37:55,265 --> 00:37:57,810
[Intense music continues]
643
00:37:58,652 --> 00:38:00,028
[Booker's phone dings]
644
00:38:09,900 --> 00:38:11,231
- Her phone came back online,
645
00:38:11,957 --> 00:38:13,263
it says she's at
the school.
646
00:38:13,750 --> 00:38:14,876
Meet me there in five minutes.
647
00:38:19,490 --> 00:38:23,619
[Monster bass blares repeatedly]
648
00:38:41,361 --> 00:38:41,945
- Let's go.
649
00:39:07,512 --> 00:39:08,680
- Yo what the fuck.
650
00:39:08,763 --> 00:39:11,016
- That's some actual satanic
ritual shit right there.
651
00:39:11,016 --> 00:39:13,435
- Yeah yeah, lemme get a picture
real quick for evidence.
652
00:39:13,435 --> 00:39:15,145
- Aight, but we got to stay focused.
653
00:39:15,520 --> 00:39:16,354
[Camera clicks]
654
00:39:16,813 --> 00:39:17,397
- Shit.
655
00:39:17,605 --> 00:39:18,390
- What?
656
00:39:18,390 --> 00:39:19,315
- Phone died.
657
00:39:19,607 --> 00:39:20,441
- It's all good.
658
00:39:20,441 --> 00:39:21,692
I still have some charge.
659
00:39:22,027 --> 00:39:23,737
- Yo Jane said there's a sliding door
660
00:39:23,737 --> 00:39:24,863
that's always unlocked, right?
661
00:39:25,363 --> 00:39:25,864
- Yeah.
662
00:39:31,619 --> 00:39:33,163
- Wait, we gotta be quiet.
663
00:39:33,913 --> 00:39:34,539
- Why?
664
00:39:34,873 --> 00:39:36,344
- If the person in there isn't Katie,
665
00:39:36,499 --> 00:39:38,001
we don't need them knowing we're here.
666
00:39:49,429 --> 00:39:51,014
[Bryan's phone dings]
667
00:39:53,016 --> 00:39:54,350
- They're in the house.
668
00:39:55,018 --> 00:39:55,928
- We should go.
669
00:39:56,519 --> 00:39:57,632
We're too close to the phone.
670
00:39:57,632 --> 00:39:59,272
There's too much light here.
671
00:39:59,856 --> 00:40:01,900
- Yeah but there's no way she'll see us
from there-
672
00:40:01,900 --> 00:40:04,044
- Bryan, Bryan, listen to me,
673
00:40:04,569 --> 00:40:06,196
this is stupid and we need to go.
674
00:40:06,696 --> 00:40:08,323
- Okay you're right.
675
00:40:08,323 --> 00:40:08,948
- Okay.
676
00:40:27,708 --> 00:40:28,676
- Do you need a hand?
677
00:40:29,260 --> 00:40:30,095
- Shh!
678
00:40:32,290 --> 00:40:33,556
BRYAN:
- Oh shit.
679
00:40:35,016 --> 00:40:36,633
- Okay okay. back to the hiding spot!
680
00:40:47,862 --> 00:40:49,614
[Action theme begins]
681
00:40:59,582 --> 00:41:00,458
- Good to see you.
682
00:41:02,585 --> 00:41:04,837
It says my daughter's phone
is in the main yard.
683
00:41:05,588 --> 00:41:06,900
I need you to find her,
684
00:41:07,298 --> 00:41:10,130
but I need her unharmed.
685
00:41:11,094 --> 00:41:12,987
That said, if she's with anyone,
686
00:41:12,987 --> 00:41:14,435
they're
all yours.
687
00:41:15,431 --> 00:41:16,558
Now get to work.
688
00:41:19,119 --> 00:41:21,186
[Action theme intensifies]
689
00:41:44,252 --> 00:41:45,962
[Monster bass hit]
690
00:41:56,139 --> 00:41:58,975
[Action theme ends]
691
00:41:58,975 --> 00:42:00,018
- Hey Siri,
692
00:42:00,560 --> 00:42:01,436
call Bryan.
693
00:42:01,603 --> 00:42:02,583
SIRI:
-Calling Bryan.
694
00:42:04,022 --> 00:42:06,733
[Bryan's phone rings]
695
00:42:09,595 --> 00:42:12,556
[Action theme returns]
696
00:42:40,016 --> 00:42:40,750
- Jane,
697
00:42:41,434 --> 00:42:42,268
run!
698
00:42:46,272 --> 00:42:46,773
[Bam]
699
00:42:51,444 --> 00:42:52,320
[Whack!]
700
00:42:52,862 --> 00:42:53,696
[Neck cracks]
701
00:42:58,868 --> 00:43:00,036
[Bam]
702
00:43:00,870 --> 00:43:01,454
[Thud]
703
00:43:17,512 --> 00:43:20,515
[Bryan screams In pain]
704
00:43:20,515 --> 00:43:22,350
[Flesh rips]
705
00:43:29,138 --> 00:43:30,024
[Arm thuds]
706
00:43:33,787 --> 00:43:35,029
BRYAN:
Oh fuck.
707
00:43:53,047 --> 00:43:54,007
[Bonk!]
708
00:43:54,007 --> 00:43:55,591
[Thud]
709
00:43:58,011 --> 00:43:59,679
- Come on, let's get you out of here.
710
00:44:08,717 --> 00:44:10,023
[Monster bass hit]
711
00:44:12,275 --> 00:44:13,860
[Monster bass hit]
712
00:44:16,446 --> 00:44:17,572
[Monster bass hit]
713
00:44:20,325 --> 00:44:21,438
[Monster bass hit]
714
00:44:25,872 --> 00:44:26,581
[Whoosh]
715
00:44:26,581 --> 00:44:27,238
[Stab!]
716
00:44:34,839 --> 00:44:38,384
- Bryan, Bryan, Bryan! Get up! Get up!
717
00:44:48,030 --> 00:44:48,530
[Bam!]
718
00:44:53,608 --> 00:44:56,027
[Music ends]
719
00:44:57,028 --> 00:44:58,115
-What the hell?
720
00:44:59,322 --> 00:45:01,115
I told you not to hurt her!
721
00:45:02,617 --> 00:45:04,660
You could have killed her
with a punch like that!
722
00:45:08,539 --> 00:45:10,230
You incompetent shit.
723
00:45:11,903 --> 00:45:12,737
Load her up.
724
00:45:14,378 --> 00:45:15,463
I gotta get her home.
725
00:45:27,255 --> 00:45:28,081
- No one's home.
726
00:45:28,392 --> 00:45:29,435
Why are you looking in here?
727
00:45:29,589 --> 00:45:31,362
- We've looked everywhere else.
728
00:45:31,362 --> 00:45:33,502
Maybe Jane isn't telling us everything?
729
00:45:34,584 --> 00:45:35,923
- I guess.
730
00:45:36,224 --> 00:45:37,420
[Distant thud]
731
00:45:38,142 --> 00:45:39,387
The fuck was that?
732
00:45:39,387 --> 00:45:40,446
- I don't know.
733
00:45:40,446 --> 00:45:42,763
It sounded like it came from that room over there.
734
00:45:42,763 --> 00:45:45,109
- Let's check that room again.
It looks like we missed something.
735
00:45:45,650 --> 00:45:47,620
[Ominous ambience]
736
00:45:52,625 --> 00:45:54,559
- There's nothing to miss in here.
737
00:45:54,559 --> 00:45:56,619
It's just a washing machine and some junk.
738
00:45:57,004 --> 00:45:57,942
[Muffled female voice]
739
00:45:58,422 --> 00:46:00,471
TYLER:
- Yeah, that was definitely nothing.
740
00:46:02,468 --> 00:46:03,758
[Tyler grunts]
741
00:46:04,971 --> 00:46:06,406
[James knocks]
742
00:46:06,430 --> 00:46:07,893
WOMAN (muffled):
- Help me, please!
743
00:46:07,893 --> 00:46:08,960
JAMES:
- Holy Shit.
744
00:46:08,960 --> 00:46:10,518
- We gotta get in there.
745
00:46:11,519 --> 00:46:13,024
- How do you even open a lock?
746
00:46:13,521 --> 00:46:16,352
- I saw a video where a guy used liquid nitrogen to break one.
747
00:46:16,732 --> 00:46:18,331
- Do we have liquid nitrogen?
748
00:46:18,860 --> 00:46:19,819
- Nope.
749
00:46:20,236 --> 00:46:22,088
- What's another way we could open a lock?
750
00:46:22,488 --> 00:46:24,883
- Well, if we shoot it with a gun it'll probably break.
751
00:46:25,241 --> 00:46:26,866
- Do we have a gun?
752
00:46:27,827 --> 00:46:28,637
- Nope.
753
00:46:29,203 --> 00:46:31,845
- What's a realistic way we could open a lock?
754
00:46:32,039 --> 00:46:33,040
- We could use the key.
755
00:46:34,000 --> 00:46:35,088
- Do we have the key?
756
00:46:35,334 --> 00:46:36,178
- Yep.
757
00:46:37,003 --> 00:46:38,046
- Where'd you get that?
758
00:46:38,046 --> 00:46:39,242
- It was on the hook right over there.
759
00:46:39,630 --> 00:46:41,627
- Well shit okay.
Let's open this thing up.
760
00:46:45,000 --> 00:46:46,243
[Lock clicks]
761
00:46:51,517 --> 00:46:53,568
- I'm not going in there.
762
00:46:53,978 --> 00:46:55,998
- Move aside. We don't have much time.
763
00:46:55,998 --> 00:46:57,932
[Tyler grunts]
764
00:47:01,485 --> 00:47:02,955
- Can you see anyone?
765
00:47:02,955 --> 00:47:03,964
TYLER:
- I can't see shit.
766
00:47:04,474 --> 00:47:05,531
It's pitch-fucking-black.
767
00:47:06,373 --> 00:47:08,201
Hold on, I think I found a light switch.
768
00:47:08,201 --> 00:47:08,960
[Light clicks on]
769
00:47:09,711 --> 00:47:10,459
Katie?
770
00:47:10,459 --> 00:47:12,218
- Please get me out of here!
771
00:47:12,218 --> 00:47:13,495
Get me out of here!
772
00:47:13,495 --> 00:47:14,469
Here!
773
00:47:14,469 --> 00:47:15,345
[Duct tape rips]
774
00:47:15,625 --> 00:47:16,843
Get me out of here now.
775
00:47:16,843 --> 00:47:18,817
Jane's Mom is a psycho.
She's gonna kill me!
776
00:47:18,817 --> 00:47:19,604
KATIE:
You!
777
00:47:19,604 --> 00:47:21,501
James, call the cops now!
778
00:47:23,466 --> 00:47:25,384
[Intense music begins]
779
00:47:26,344 --> 00:47:28,859
[Garage door opens above]
780
00:47:28,859 --> 00:47:31,040
- (whispers) Tyler, we have to go.
Ms. Booker's here!
781
00:47:31,040 --> 00:47:32,634
- Ah shit.
Oh fuck.
782
00:47:32,634 --> 00:47:34,473
Uh. Uh.
783
00:47:36,020 --> 00:47:37,300
[Intense music continues]
784
00:47:47,281 --> 00:47:48,881
[Car door slams]
785
00:47:51,603 --> 00:47:52,617
[Car door slams]
786
00:47:53,579 --> 00:47:54,809
[Car door opens]
787
00:47:57,334 --> 00:48:03,339
[Monster bass blares]
788
00:48:12,375 --> 00:48:13,579
- Alright, give her to me.
789
00:48:14,350 --> 00:48:15,554
Go get the other girl.
790
00:48:18,104 --> 00:48:19,105
- (whispers) We have to leave her!
791
00:48:19,146 --> 00:48:21,265
We don't have enough time to get those cuffs off of her!
792
00:48:21,265 --> 00:48:22,544
- We won't let her hurt you.
793
00:48:22,544 --> 00:48:23,420
KATIE: No!
794
00:48:23,420 --> 00:48:25,778
[Duct-tape muffles Katie's words]
795
00:48:30,032 --> 00:48:31,181
[Door slams shut]
796
00:48:32,023 --> 00:48:33,990
[Music intensifies]
797
00:48:47,925 --> 00:48:50,594
[Slow, heavy footsteps come from above]
798
00:48:51,754 --> 00:48:53,122
[Intense music fades away]
799
00:48:55,099 --> 00:48:56,553
[Footsteps approach]
800
00:49:08,029 --> 00:49:10,107
MS. BOOKER:
While you're down there can you grab my knife?
801
00:49:10,107 --> 00:49:11,286
[Quiet footsteps]
802
00:49:21,292 --> 00:49:23,274
[Intense music returns]
803
00:49:24,962 --> 00:49:26,514
[Sliding door slams]
804
00:49:26,514 --> 00:49:32,094
[Monster bass blares]
805
00:49:54,033 --> 00:49:54,779
- (whispers) Fuck!
806
00:49:54,779 --> 00:49:56,255
I left my phone in there!
807
00:50:03,751 --> 00:50:05,268
[Handcuffs unlock]
808
00:50:07,254 --> 00:50:13,094
[Monster bass blares]
809
00:50:16,514 --> 00:50:17,225
[Bang]
810
00:50:21,251 --> 00:50:26,941
[Monster bass blares]
811
00:51:01,267 --> 00:51:03,840
[Quiet footsteps]
812
00:51:07,565 --> 00:51:08,450
- That was close.
813
00:51:08,450 --> 00:51:09,497
- Too fucking close.
814
00:51:09,497 --> 00:51:10,526
- Let's get outta here.
815
00:51:10,526 --> 00:51:12,049
- Aight, let me grab my phone real quick.
816
00:51:25,194 --> 00:51:27,887
[Ominous guitar music begins]
817
00:51:27,887 --> 00:51:28,970
JANE (distant):
- I'm gonna kill you, Mom!
818
00:51:32,965 --> 00:51:34,556
- Go. Go. Go!
819
00:51:40,764 --> 00:51:44,032
[Ominous guitar music fades to background]
820
00:51:46,729 --> 00:51:47,920
TYLER (panting):
- The fuck was that?
821
00:51:47,920 --> 00:51:48,856
- They got my phone.
822
00:51:48,856 --> 00:51:49,711
- Shit.
823
00:51:49,711 --> 00:51:50,797
- And, they got Jane.
824
00:51:50,797 --> 00:51:51,985
- How do you know?
825
00:51:51,985 --> 00:51:53,675
- I heard Jane's voice come from upstairs.
826
00:51:53,675 --> 00:51:55,242
- Ugh, did you hear Bryan?
827
00:51:55,242 --> 00:51:56,397
- No.
828
00:51:56,780 --> 00:51:58,064
Our only hope now,
829
00:51:58,064 --> 00:52:00,451
is that my call went through
and can be traced back to this house.
830
00:52:01,035 --> 00:52:03,081
Otherwise, we're fucked.
831
00:52:03,495 --> 00:52:05,876
KATIE (muffled):
- Fuck you, you crazy, Satanic bitch!
832
00:52:05,876 --> 00:52:07,374
Get me the fuck out of here!
833
00:52:07,374 --> 00:52:08,573
You're fucking insane!
834
00:52:08,573 --> 00:52:10,183
You're fucking insane-
835
00:52:14,693 --> 00:52:17,676
[Ominous guitar music fades away]
836
00:52:19,011 --> 00:52:19,872
- Ugh...
837
00:52:19,872 --> 00:52:21,764
If you don't tell me whose phone this is,
838
00:52:21,764 --> 00:52:22,598
I swear I'll-
839
00:52:22,598 --> 00:52:23,516
- You're gonna what?
840
00:52:24,934 --> 00:52:26,793
You've taken everything from me.
841
00:52:28,103 --> 00:52:29,545
There's nothing else for you to take.
842
00:52:30,272 --> 00:52:31,274
[Police siren whoops]
843
00:52:35,986 --> 00:52:36,881
- Shit!
844
00:52:37,084 --> 00:52:39,228
[Ominous guitar music returns]
845
00:52:39,228 --> 00:52:41,446
[Police radio chatter]
846
00:52:44,411 --> 00:52:45,167
[Car door slams]
847
00:52:45,412 --> 00:52:47,036
- Help!
Help me-
848
00:52:47,036 --> 00:52:47,957
[Muffled screams]
849
00:52:54,587 --> 00:52:59,520
- Holy shit.
Your call actually worked.
850
00:52:59,927 --> 00:53:01,345
- I can't believe it.
851
00:53:05,916 --> 00:53:06,794
[Radio beeps]
852
00:53:06,794 --> 00:53:09,341
- Dispatch this is Coltrane,
I'm in front of the Booker house now.
853
00:53:09,341 --> 00:53:10,448
I'll keep you posted.
854
00:53:10,646 --> 00:53:12,466
DISPATCH:
- Roger that, Officer.
855
00:53:12,466 --> 00:53:13,285
[Radio beeps off]
856
00:53:16,819 --> 00:53:18,484
[Officer Coltrane knocks]
857
00:53:21,031 --> 00:53:22,060
- Officer Coltrane...
858
00:53:22,449 --> 00:53:25,035
...what can I do for you?
Any word from Jane?
859
00:53:25,452 --> 00:53:26,637
- Unfortunately, no.
860
00:53:26,637 --> 00:53:29,670
- But, we did get a phone call from near this area.
Was that you?
861
00:53:30,165 --> 00:53:32,668
- (stammering) I don't think so.
862
00:53:32,668 --> 00:53:33,543
[Ms. Booker laughs]
863
00:53:33,543 --> 00:53:36,013
- Did the caller say anything?
864
00:53:36,213 --> 00:53:38,966
- Nothing coherent,
but we like to check these things out.
865
00:53:38,966 --> 00:53:40,175
- You never know what you're gonna find.
866
00:53:41,936 --> 00:53:42,436
- Uh.
867
00:53:43,278 --> 00:53:44,388
[Relieved laugh]
868
00:53:44,388 --> 00:53:45,889
You know what? (chuckles)
869
00:53:45,889 --> 00:53:48,381
I think I butt-dialed 9-1-1.
870
00:53:48,381 --> 00:53:50,936
- Oh my God, that's so embarrassing. (chuckles)
871
00:53:51,437 --> 00:53:53,023
- Would you mind if I looked around?
872
00:53:53,939 --> 00:53:56,435
Just to make sure nothing's going on.
It's just standard protocol.
873
00:53:56,942 --> 00:53:58,231
- Of course.
874
00:54:02,197 --> 00:54:04,167
[Intense music]
875
00:54:05,492 --> 00:54:07,506
- So, have you heard anything from Jane?
876
00:54:08,954 --> 00:54:09,707
- No.
877
00:54:12,041 --> 00:54:14,735
- Don't worry,
we will find your daughter.
878
00:54:20,716 --> 00:54:29,114
[Intense music continues]
879
00:54:42,112 --> 00:54:43,228
[Holster unclips]
880
00:54:48,202 --> 00:54:48,952
[Curtains screech]
881
00:54:48,952 --> 00:54:49,927
[Muffled screams]
882
00:54:49,927 --> 00:54:51,026
- FREEZE! Get down!
883
00:54:51,997 --> 00:54:52,655
[Stab]
884
00:54:54,625 --> 00:54:56,064
[Body thuds]
885
00:54:56,485 --> 00:54:58,374
[Intense music fades to the background]
886
00:55:02,341 --> 00:55:03,636
- Aw shoot.
887
00:55:03,636 --> 00:55:05,363
- I just had this rug cleaned.
888
00:55:06,345 --> 00:55:07,816
- Can you deal with this mess?
889
00:55:10,432 --> 00:55:12,127
- And make sure nobody misses him.
890
00:55:12,548 --> 00:55:15,904
[Intense music continues in the background]
891
00:55:26,657 --> 00:55:27,551
[Radio chirps]
892
00:55:28,534 --> 00:55:31,000
DISPATCH (over radio):
- Dispatch to Coltrane, what're we dealing with?
893
00:55:31,000 --> 00:55:33,000
[Radio static]
894
00:55:33,497 --> 00:55:35,031
[Knife slices flesh]
895
00:55:37,000 --> 00:55:39,086
[Music intensifies]
896
00:55:42,089 --> 00:55:43,373
[Blood squishes]
897
00:55:47,678 --> 00:55:49,688
BUTCHER (using Coltrane's voice):
- False alarm. It was just a butt-dial.
898
00:55:49,688 --> 00:55:50,847
Nothing to see.
899
00:55:51,140 --> 00:55:53,267
I'm feeling a little sick though, so
900
00:55:53,267 --> 00:55:54,476
I think I'm gonna call it a night.
901
00:55:54,476 --> 00:55:55,102
[Radio clicks off]
902
00:55:55,102 --> 00:55:58,834
DISPATCH:
- I'll tell Richardson he's on his own tonight.
903
00:55:58,834 --> 00:56:00,523
Hope you feel better tomorrow Coltrane.
904
00:56:00,523 --> 00:56:01,548
[Radio beeps]
905
00:56:01,548 --> 00:56:02,292
BUTCHER:
Me too.
906
00:56:02,292 --> 00:56:02,995
Over and out.
907
00:56:02,995 --> 00:56:03,669
[Radio clicks off]
908
00:56:04,444 --> 00:56:05,237
[Blood squishes]
909
00:56:05,863 --> 00:56:08,031
[Intense music fades away]
910
00:56:09,783 --> 00:56:12,010
- Now that we're free of distractions,
911
00:56:12,828 --> 00:56:14,400
it's almost time to begin
912
00:56:14,400 --> 00:56:16,926
Your purification in the eyes of my lord.
913
00:56:17,457 --> 00:56:18,043
- Mom,
914
00:56:18,584 --> 00:56:19,758
please let Katie go.
915
00:56:19,758 --> 00:56:22,764
She doesn't deserve to be here.
She's never done anything wrong.
916
00:56:23,130 --> 00:56:24,413
[Booker scoffs]
917
00:56:24,413 --> 00:56:24,974
- No.
918
00:56:24,974 --> 00:56:26,842
That's not gonna happen.
919
00:56:28,586 --> 00:56:30,586
She's the only thing that needs to be lost,
920
00:56:30,846 --> 00:56:33,051
in order for you to be re-sanctified.
921
00:56:35,392 --> 00:56:37,895
Satan has shown me a way forward for you.
922
00:56:38,645 --> 00:56:41,737
A way where you can fulfill your primary purpose in life
923
00:56:42,149 --> 00:56:45,027
and become my successor in the Satanic Order.
924
00:56:45,328 --> 00:56:46,650
KATIE (muffled):
- Crazy bitch.
925
00:56:48,280 --> 00:56:49,754
- Why are you doing this to me?
926
00:56:50,449 --> 00:56:53,085
Why not make Jessica the next great Satanist?
927
00:56:53,202 --> 00:56:53,881
[Booker scoffs]
928
00:56:54,661 --> 00:56:56,791
- Your sister is motivated.
929
00:56:56,791 --> 00:56:59,714
She knows what she wants
and she knows how to get it.
930
00:57:00,709 --> 00:57:02,436
You want to be a broke alcoholic.
931
00:57:02,753 --> 00:57:03,950
I won't let that happen.
932
00:57:04,338 --> 00:57:06,376
- I don't want to be your successor!
933
00:57:07,174 --> 00:57:09,055
- You don't know what the fuck you want!
934
00:57:09,635 --> 00:57:11,113
I know what's best for you.
935
00:57:11,511 --> 00:57:12,596
When you're left on your own,
936
00:57:12,596 --> 00:57:13,691
you give in to your most...
937
00:57:13,691 --> 00:57:15,682
...primitive, juvenile desires.
938
00:57:17,684 --> 00:57:19,628
I'm just trying to set you up for a good life.
939
00:57:19,628 --> 00:57:22,102
- And you're doing a great job of that.
940
00:57:23,065 --> 00:57:26,050
And for the record,
I didn't give in to my desires.
941
00:57:26,360 --> 00:57:28,772
It was either that
or you would drive me insane.
942
00:57:28,772 --> 00:57:31,123
I chose sanity.
943
00:57:31,531 --> 00:57:32,783
You clearly didn't.
944
00:57:32,991 --> 00:57:34,682
[Ms. Booker chuckles]
945
00:57:35,244 --> 00:57:37,265
- How can any mother stay sane?
946
00:57:37,913 --> 00:57:39,529
Raising you was hell.
947
00:57:40,499 --> 00:57:44,439
You drove your father and I further apart,
more than anything else.
948
00:57:46,421 --> 00:57:48,257
This ritual will cleanse you
949
00:57:48,674 --> 00:57:50,263
and give you a second chance.
950
00:57:51,134 --> 00:57:52,135
Please, take it.
951
00:57:52,261 --> 00:57:53,704
- I don't want shit from you.
952
00:57:54,137 --> 00:57:55,606
- You just don't understand.
953
00:57:55,606 --> 00:57:56,600
All of this
954
00:57:56,807 --> 00:57:58,271
is going to help you become
955
00:57:58,271 --> 00:57:59,757
the woman you're meant to be.
956
00:57:59,977 --> 00:58:02,647
- Why do you get to decide the woman
I'm meant to be?
957
00:58:02,647 --> 00:58:03,935
- Because I'm your mother!
958
00:58:05,190 --> 00:58:06,566
Whether you like it or not,
959
00:58:06,566 --> 00:58:08,669
everything you do is because of me.
960
00:58:09,444 --> 00:58:12,240
You formed your whole identity as a response to mine.
961
00:58:13,240 --> 00:58:14,825
The way you talk, the way you dress,
962
00:58:14,825 --> 00:58:16,285
the guys you fuck.
963
00:58:17,536 --> 00:58:18,440
Without me,
964
00:58:18,870 --> 00:58:20,251
you wouldn't be you.
965
00:58:21,248 --> 00:58:22,791
[Footsteps approach]
966
00:58:25,585 --> 00:58:26,971
Can you finish setting up?
967
00:58:34,553 --> 00:58:36,221
I need to get this ritual over with.
968
00:58:36,847 --> 00:58:38,485
Tonight has been such a mess.
969
00:58:44,813 --> 00:58:45,914
[Door opens]
970
00:58:46,898 --> 00:58:47,727
[Door slams]
971
00:58:52,487 --> 00:58:53,610
JAMES:
- It's all on us now.
972
00:58:53,989 --> 00:58:54,997
What're we gonna do?
973
00:58:55,157 --> 00:58:56,554
- We have to stop the ritual.
974
00:58:56,554 --> 00:58:58,059
I told Katie we weren't gonna leave her.
975
00:58:58,535 --> 00:59:00,171
- Yeah sure, but how?
976
00:59:00,662 --> 00:59:03,309
- If Jane's mom is killing cops,
what gonna stop her from killing us?
977
00:59:04,291 --> 00:59:06,927
- I don't know,
but I'm not just gonna leave her with them.
978
00:59:07,044 --> 00:59:08,131
Are you?
979
00:59:10,130 --> 00:59:19,473
[Water splashes]
980
00:59:25,479 --> 00:59:26,257
- Now,
981
00:59:26,438 --> 00:59:29,991
This ritual will begin
the process of your repurification.
982
00:59:30,567 --> 00:59:31,413
By the end,
983
00:59:31,568 --> 00:59:32,623
You'll be as good as new.
984
00:59:32,623 --> 00:59:34,516
- What does Katie even have to do with this?
985
00:59:34,780 --> 00:59:36,027
Don't you see?
986
00:59:36,156 --> 00:59:37,804
Katie is our sacrifice.
987
00:59:38,533 --> 00:59:40,694
She's pure, unlike you,
988
00:59:40,694 --> 00:59:43,649
and will be the perfect gift
to appease my lord.
989
00:59:43,955 --> 00:59:44,831
- Leave her alone.
990
00:59:45,457 --> 00:59:46,105
- You know,
991
00:59:46,625 --> 00:59:48,451
if you weren't such a catastrophe,
992
00:59:48,627 --> 00:59:50,380
Katie wouldn't have to die.
993
00:59:50,670 --> 00:59:51,546
This is all your fault.
994
00:59:52,547 --> 00:59:53,976
- You already killed Bryan...
995
00:59:54,841 --> 00:59:55,717
... and that cop.
996
00:59:55,717 --> 00:59:57,379
Just, please,
997
00:59:57,511 --> 00:59:58,532
stop this.
998
00:59:58,970 --> 01:00:02,226
The ritual won't fix anything,
it'll just make everything worse.
999
01:00:02,516 --> 01:00:05,519
- They wouldn't have had to die,
if you didn't run off!
1000
01:00:06,353 --> 01:00:07,812
If you had just stayed here,
1001
01:00:07,812 --> 01:00:09,272
Katie would be the only one...
1002
01:00:09,398 --> 01:00:10,607
...dying tonight.
1003
01:00:10,941 --> 01:00:12,038
- Fuck you.
1004
01:00:12,526 --> 01:00:13,276
- Just...
1005
01:00:13,527 --> 01:00:15,028
Just calm down.
1006
01:00:17,447 --> 01:00:20,600
Just let me finish this damn ritual
1007
01:00:20,867 --> 01:00:23,161
and everything will be alright.
1008
01:00:23,245 --> 01:00:24,952
- How will everything be right?
1009
01:00:25,664 --> 01:00:27,749
Nothing's been right since Dad left.
1010
01:00:27,749 --> 01:00:31,123
- Oh, things were going wrong
long before he left.
1011
01:00:31,503 --> 01:00:34,148
- You know Dad didn't leave
because of me, right?
1012
01:00:35,340 --> 01:00:38,660
Before he left,
he told me to never trust you.
1013
01:00:38,760 --> 01:00:40,635
He said that you
would always put yourself,
1014
01:00:40,635 --> 01:00:42,544
and your desires, above everyone else.
1015
01:00:42,806 --> 01:00:44,240
[Ms. Booker laughs]
1016
01:00:44,240 --> 01:00:45,642
[Ms. Booker inhales]
1017
01:00:45,642 --> 01:00:46,434
- No.
1018
01:00:47,352 --> 01:00:49,453
No, no, no, no, no.
1019
01:00:49,453 --> 01:00:50,433
Baby,
1020
01:00:51,523 --> 01:00:55,056
I prioritize the Satanic Order above everything else.
1021
01:00:58,029 --> 01:00:59,794
I'm a selfless being.
1022
01:01:00,282 --> 01:01:03,538
Your father, on the other hand,
was a needy distraction.
1023
01:01:06,413 --> 01:01:07,815
That's why I choose to...
1024
01:01:08,373 --> 01:01:09,267
MS. BOOKER:
...sacrifice him
1025
01:01:09,457 --> 01:01:11,001
to Satan at my coronation.
1026
01:01:12,627 --> 01:01:14,261
And the same goes for your friends,
1027
01:01:14,671 --> 01:01:17,001
if they get in my way,
I'll kill them.
1028
01:01:17,966 --> 01:01:20,592
Their resistance will just lead to more death.
1029
01:01:21,845 --> 01:01:24,264
- Okay, so the ritual
is prolly in the backyard,
1030
01:01:24,264 --> 01:01:26,536
'cause that's where
the black pentagram was, right?
1031
01:01:26,766 --> 01:01:29,571
- Yeah, we're gonna need some weapons
if we wanna stand a chance against Satan.
1032
01:01:30,145 --> 01:01:31,915
- What, you think Satan himself will be there?
1033
01:01:32,480 --> 01:01:34,399
- I don't know,
but we gotta prepare like he will be bro.
1034
01:01:34,399 --> 01:01:34,941
[Tyler pounds chest]
1035
01:01:34,941 --> 01:01:36,380
- Okay, but we gotta prep hella quick though,
1036
01:01:36,380 --> 01:01:38,100
cause we don't know when the ritual's gonna start.
1037
01:01:40,071 --> 01:01:41,854
- It's like ten minutes to midnight.
1038
01:01:41,854 --> 01:01:42,987
I'd say that's a safe bet.
1039
01:01:43,783 --> 01:01:44,400
- True.
1040
01:01:44,784 --> 01:01:46,484
Then, all we need is some weapon and a plan.
1041
01:01:47,579 --> 01:01:49,300
- I think I know where we can find some weapons.
1042
01:01:49,300 --> 01:01:51,541
[Ominous guitar music begins]
1043
01:01:51,958 --> 01:01:53,306
- Wait, what about a plan?
1044
01:01:53,418 --> 01:01:54,448
- Fuck a plan.
1045
01:01:54,448 --> 01:01:55,843
Just use your brain and improvise.
1046
01:01:56,144 --> 01:01:59,966
[Music is deafening]
1047
01:01:59,966 --> 01:02:01,134
[Music abruptly ends]
1048
01:02:01,134 --> 01:02:02,553
TYLER:
- I saw these tools lying around earlier
1049
01:02:02,553 --> 01:02:03,759
and I was thinking about stealing them.
1050
01:02:03,929 --> 01:02:06,771
I mean for real, who just leaves
their shit out in the open like this?
1051
01:02:07,515 --> 01:02:08,818
- It's a safe neighborhood.
1052
01:02:08,818 --> 01:02:09,976
My family does that too.
1053
01:02:09,976 --> 01:02:12,194
Also, be quiet they could hear us.
1054
01:02:14,022 --> 01:02:15,636
- I'm robbin' yo house after this.
1055
01:02:15,636 --> 01:02:16,942
- Bruh, shut up.
1056
01:02:18,944 --> 01:02:20,499
[Tools clank]
1057
01:02:20,499 --> 01:02:22,681
[Guitar music returns]
1058
01:02:22,681 --> 01:02:24,528
- Are you sure you can
hurt someone with that thing?
1059
01:02:25,158 --> 01:02:26,406
- Hundred percent.
1060
01:02:27,118 --> 01:02:33,124
[Electric guitar music is deafening]
1061
01:02:50,558 --> 01:02:51,601
[Footsteps above]
1062
01:02:54,187 --> 01:02:55,460
[Door slides]
1063
01:03:16,001 --> 01:03:18,962
[Music fades to background]
1064
01:03:18,962 --> 01:03:19,931
- What're you waiting for?
1065
01:03:21,089 --> 01:03:22,355
Let's get started.
1066
01:03:43,236 --> 01:03:44,929
- The fuck is wrong with Jane?
1067
01:03:51,870 --> 01:03:53,362
[Duct-tape muffles Katie's screams]
1068
01:03:53,362 --> 01:03:54,467
[Spike pierces skin]
1069
01:03:54,467 --> 01:03:55,540
[Spike crushes bone]
1070
01:03:55,665 --> 01:03:57,675
[Katie continues to scream]
1071
01:04:03,214 --> 01:04:05,108
- We need to do something
before he kills here.
1072
01:04:05,925 --> 01:04:07,382
- Not yet.
1073
01:04:08,141 --> 01:04:08,900
[Spike pierces skin]
1074
01:04:08,900 --> 01:04:10,300
[Hammer slams spike]
1075
01:04:20,375 --> 01:04:22,232
[Music cuts out]
1076
01:04:22,232 --> 01:04:27,735
- (LATIN) O Satana, hoc nocte congressi sumus
1077
01:04:28,698 --> 01:04:32,702
ut tibi virginem, Katie, sacrificemus.
1078
01:04:33,995 --> 01:04:38,124
Postquam hoc sacrificium completum est,
1079
01:04:38,478 --> 01:04:41,774
te imploro ut filia mea, Jane,
1080
01:04:42,170 --> 01:04:48,492
de peccatis eius purificata,
in tempore futuro nos ducat.
1081
01:04:49,177 --> 01:04:51,262
Ave Satana!
1082
01:04:51,262 --> 01:04:53,544
[Ominous ambience]
1083
01:04:53,544 --> 01:04:55,866
Jane, give me your hand.
1084
01:04:59,354 --> 01:05:00,758
[Dagger slices flesh]
1085
01:05:05,610 --> 01:05:07,299
- Something is definitely wrong with Jane.
1086
01:05:10,240 --> 01:05:13,962
[Katie squirms]
1087
01:05:14,536 --> 01:05:15,913
- What are we waiting for?
1088
01:05:16,704 --> 01:05:18,050
- We'll be killed if we go too soon.
1089
01:05:18,540 --> 01:05:19,290
Trust me.
1090
01:05:30,385 --> 01:05:31,155
- What is that?
1091
01:05:32,429 --> 01:05:33,454
- Goat blood.
1092
01:05:45,024 --> 01:05:48,460
(LATIN) O Satana, ad te pietas mea...
1093
01:05:48,611 --> 01:05:50,460
- They'll be dead,
if we don't do something soon.
1094
01:05:50,947 --> 01:05:52,565
- Shut up and wait.
1095
01:05:52,949 --> 01:05:54,033
- What are we waiting for?
1096
01:05:54,159 --> 01:05:55,291
- Shhhh!
1097
01:05:56,286 --> 01:05:57,581
- Fuck it.
I'm going.
1098
01:05:58,037 --> 01:06:00,151
- Bro I'm telling you,
this is not the move.
1099
01:06:00,151 --> 01:06:01,518
James. James!
1100
01:06:01,751 --> 01:06:03,096
[Heroic music plays]
1101
01:06:03,457 --> 01:06:05,170
[Ms. Booker continues reciting lyrics In the background]
1102
01:06:14,596 --> 01:06:17,098
- (LATIN) ...puellam occidam.
1103
01:06:18,042 --> 01:06:21,400
[Heroic music peaks]
1104
01:06:29,488 --> 01:06:31,488
[Quiet footsteps]
1105
01:06:31,488 --> 01:06:32,152
[Twig snaps]
1106
01:06:32,513 --> 01:06:33,819
[Music cuts out]
1107
01:06:39,454 --> 01:06:41,171
- Is someone hiding back there?
1108
01:06:42,165 --> 01:06:43,265
[Loud footsteps]
1109
01:06:44,047 --> 01:06:45,576
[Shovel strikes dirt]
1110
01:06:46,544 --> 01:06:47,630
- Oh hey Ms. Booker,
1111
01:06:47,795 --> 01:06:49,839
I uh heard some noise
and thought I'd come down,
1112
01:06:49,839 --> 01:06:51,174
check it out, and make sure
you guys are all okay.
1113
01:06:53,301 --> 01:06:54,821
- Is THIS your big plan?
1114
01:06:55,136 --> 01:06:56,682
- Nah, we don't really have one.
1115
01:06:57,680 --> 01:06:59,311
- Oh look, you found Jane!
1116
01:06:59,432 --> 01:07:00,350
Oh and Katie!
1117
01:07:00,350 --> 01:07:02,773
Dope. And you're sacrificing her to the devil. That's...
1118
01:07:03,436 --> 01:07:04,145
Hooray!
1119
01:07:05,980 --> 01:07:07,899
- You two need to leave, now!
1120
01:07:08,066 --> 01:07:09,776
- We aren't leaving here
without you and Katie.
1121
01:07:10,193 --> 01:07:12,712
- Yeah so, it looks like you
have everything under control.
1122
01:07:12,712 --> 01:07:15,231
I'm just gonna head out here real quick.
1123
01:07:15,231 --> 01:07:16,342
[Hurried footsteps]
1124
01:07:17,617 --> 01:07:18,263
- Get him!
1125
01:07:18,660 --> 01:07:23,998
[Action theme begins]
1126
01:07:25,166 --> 01:07:26,763
- Get away from my daughter!
1127
01:07:28,711 --> 01:07:29,667
- Stay away from him!
1128
01:07:30,964 --> 01:07:31,621
[Smack]
1129
01:07:33,350 --> 01:07:34,183
- Go help Tyler!
1130
01:07:48,626 --> 01:07:56,124
[Action theme continues]
1131
01:08:07,539 --> 01:08:08,751
[Monster bass blares]
1132
01:08:08,751 --> 01:08:10,454
[Tyler chokes]
1133
01:08:11,977 --> 01:08:12,922
[Shovel clangs]
1134
01:08:30,888 --> 01:08:31,939
[Monster bass blares]
1135
01:08:35,153 --> 01:08:35,903
[Shears clatter]
1136
01:08:43,661 --> 01:08:44,955
- Tyler!
1137
01:08:48,958 --> 01:08:49,487
[Shears stab]
1138
01:08:49,487 --> 01:08:55,005
[The Butcher shrieks unnaturally]
1139
01:08:57,751 --> 01:08:58,971
[Thud]
1140
01:09:01,012 --> 01:09:02,040
[Action theme quiets down]
1141
01:09:02,180 --> 01:09:03,700
- Let Katie go! You're done!
1142
01:09:04,974 --> 01:09:06,014
- Don't you see?
1143
01:09:06,559 --> 01:09:07,910
This is just another disruption.
1144
01:09:07,910 --> 01:09:10,772
All this means is that
more of your friends are gonna die,
1145
01:09:10,772 --> 01:09:11,522
because of you!
1146
01:09:13,107 --> 01:09:16,323
Now, if you don't mind,
I'm gonna finish this damn ritual!
1147
01:09:16,564 --> 01:09:19,062
[Action theme rises]
1148
01:09:19,783 --> 01:09:20,940
[Stab]
1149
01:09:25,332 --> 01:09:27,871
[Monster bass blares]
1150
01:09:28,039 --> 01:09:29,290
- Back the fuck up!
1151
01:09:33,252 --> 01:09:34,121
- Don't touch those!
1152
01:09:35,587 --> 01:09:36,842
We can't turn back now.
1153
01:09:37,423 --> 01:09:39,852
If we don't sacrifice her,
Satan will take us all.
1154
01:09:40,843 --> 01:09:42,594
If we don't finish this, we're dead!
1155
01:09:42,769 --> 01:09:45,524
- Yeah, I think we'll be fine, thanks.
1156
01:09:49,519 --> 01:09:50,581
- I'm gonna go call the cops.
1157
01:09:51,228 --> 01:09:52,772
[The Butcher shrieks in distance]
1158
01:09:52,939 --> 01:09:53,764
- Shit.
1159
01:09:54,148 --> 01:09:55,119
Stay here.
1160
01:10:04,850 --> 01:10:08,278
[Music becomes foreboding]
1161
01:10:10,456 --> 01:10:15,545
[Muffled fighting]
1162
01:10:16,603 --> 01:10:17,755
[Tyler's body thuds]
1163
01:10:24,281 --> 01:10:25,982
[Tyler groans]
1164
01:10:25,982 --> 01:10:26,681
[Slam]
1165
01:10:45,000 --> 01:10:46,200
[Crack]
1166
01:10:51,205 --> 01:10:52,039
[Tyler grunts]
1167
01:10:52,039 --> 01:10:53,751
[Action theme returns]
1168
01:10:53,751 --> 01:10:54,321
[Stab]
1169
01:10:54,321 --> 01:10:55,501
[Tyler continues grunting]
1170
01:10:55,501 --> 01:10:56,002
[Stab]
1171
01:10:56,919 --> 01:10:57,503
[Stab]
1172
01:10:57,751 --> 01:10:59,293
[Tyler continues stabbing]
1173
01:11:00,432 --> 01:11:01,074
[Stab]
1174
01:11:03,925 --> 01:11:04,749
[Blade slices]
1175
01:11:04,749 --> 01:11:06,421
[Tyler struggles]
1176
01:11:08,931 --> 01:11:09,504
[Blade stabs Tyler]
1177
01:11:09,891 --> 01:11:11,218
[Tyler groans]
1178
01:11:22,647 --> 01:11:24,954
[Foreboding theme returns]
1179
01:11:24,954 --> 01:11:26,032
[Tyler struggles]
1180
01:11:31,564 --> 01:11:32,964
[Flesh ripping]
1181
01:11:33,594 --> 01:11:34,714
[Body thuds]
1182
01:11:38,460 --> 01:11:40,004
[Monster bass blares]
1183
01:11:42,169 --> 01:11:44,133
[Monster bass blares]
1184
01:11:44,133 --> 01:11:44,925
[Smack]
1185
01:11:45,134 --> 01:11:45,669
[Thud]
1186
01:11:46,219 --> 01:11:47,773
[Monster bass blares]
1187
01:11:49,972 --> 01:11:52,165
[Monster bass blares]
1188
01:11:53,559 --> 01:11:55,618
[Monster bass blares]
1189
01:11:56,255 --> 01:11:57,300
[Blade slices flesh]
1190
01:11:57,300 --> 01:11:58,231
[Head thuds]
1191
01:11:58,231 --> 01:12:00,029
[Monster bass blares]
1192
01:12:02,235 --> 01:12:03,882
[Body thuds]
1193
01:12:07,865 --> 01:12:08,782
- What happened?
1194
01:12:09,058 --> 01:12:10,175
- It's all over now.
1195
01:12:10,175 --> 01:12:11,160
Is Katie okay?
1196
01:12:11,410 --> 01:12:13,813
- She went to call the cops.
She should be done by now.
1197
01:12:13,955 --> 01:12:14,834
- What about your mom?
1198
01:12:14,996 --> 01:12:15,966
- She's in the back.
1199
01:12:16,040 --> 01:12:17,918
- I'll go keep an eye on her
till the cops get here.
1200
01:12:25,117 --> 01:12:25,905
[Thud]
1201
01:12:26,505 --> 01:12:29,268
[Emotional music begins]
1202
01:12:41,273 --> 01:12:41,987
- Bryan?
1203
01:12:42,984 --> 01:12:43,580
- Jane?
1204
01:12:47,196 --> 01:12:48,577
- I thought you were dead.
1205
01:12:54,287 --> 01:12:55,373
What the hell?
1206
01:12:55,788 --> 01:12:56,980
Bryan, you're hurt.
1207
01:12:57,924 --> 01:12:58,482
- Really?
1208
01:12:58,708 --> 01:12:59,416
I feel fi-
1209
01:12:59,416 --> 01:13:00,072
[Boom]
1210
01:13:02,085 --> 01:13:03,371
[Jane gags]
1211
01:13:12,430 --> 01:13:13,264
- Are you okay Jane?
1212
01:13:13,681 --> 01:13:15,279
- What is this? What's happening?
1213
01:13:16,017 --> 01:13:17,128
- You're being purified.
1214
01:13:17,268 --> 01:13:18,269
This is just the final step.
1215
01:13:18,436 --> 01:13:19,520
- No. No!
1216
01:13:19,603 --> 01:13:21,153
I stopped the ritual.
1217
01:13:21,522 --> 01:13:23,900
This isn't supposed to happen.
There's been a mistake.
1218
01:13:25,901 --> 01:13:26,732
[Boom]
1219
01:13:29,530 --> 01:13:31,210
[Jane breathes unsteadily]
1220
01:13:38,956 --> 01:13:39,782
Dad?
1221
01:13:42,918 --> 01:13:44,648
I've missed you so much.
1222
01:13:44,648 --> 01:13:45,704
DAD:
-Me too.
1223
01:13:48,341 --> 01:13:49,987
- There's so much I need to tell you.
1224
01:13:49,987 --> 01:13:51,244
- You'll get your chance,
1225
01:13:51,927 --> 01:13:53,532
but right now, we're together.
1226
01:13:54,347 --> 01:13:56,663
I'm so proud of the way
you stood up to your mother.
1227
01:13:57,183 --> 01:13:59,626
That's something I could never... never do.
1228
01:14:00,186 --> 01:14:02,549
- But, I'm still being purified.
1229
01:14:03,230 --> 01:14:04,737
I couldn't stop her.
1230
01:14:04,898 --> 01:14:05,691
- That's fine.
1231
01:14:06,025 --> 01:14:07,797
You still have your whole life ahead of you.
1232
01:14:08,277 --> 01:14:11,614
No one could've expected
what you and your friends did tonight.
1233
01:14:11,864 --> 01:14:13,032
- You were watching me?
1234
01:14:13,282 --> 01:14:14,157
- Of course.
1235
01:14:16,202 --> 01:14:17,744
You should probably back up a little.
1236
01:14:17,952 --> 01:14:18,829
You know?
1237
01:14:19,871 --> 01:14:20,825
Right now.
1238
01:14:21,665 --> 01:14:22,699
You're in the splash zone.
1239
01:14:28,505 --> 01:14:29,005
[Boom]
1240
01:14:29,005 --> 01:14:29,871
[Blood splatters]
1241
01:14:31,327 --> 01:14:33,469
[Emotional music ends]
1242
01:14:35,634 --> 01:14:39,332
[Continuous monster bass begins]
1243
01:14:39,332 --> 01:14:41,602
- Wait. No, no, no. No, no, no.
1244
01:14:41,602 --> 01:14:42,561
You're not dead.
1245
01:14:42,728 --> 01:14:43,818
You can't be here.
1246
01:14:44,300 --> 01:14:48,484
[Monster bass continues]
1247
01:14:49,777 --> 01:14:50,623
- Stay here!
1248
01:15:02,825 --> 01:15:04,708
[Monster bass ends]
1249
01:15:04,708 --> 01:15:06,127
[Emotional music resumes]
1250
01:15:06,960 --> 01:15:08,546
[Phone dials]
1251
01:15:09,547 --> 01:15:11,493
OPERATOR (over phone):
- 9-1-1, what is your emergency?
1252
01:15:11,493 --> 01:15:13,924
- I was kidnapped and almost sacrificed
by a Satanist.
1253
01:15:13,924 --> 01:15:16,561
Please send cops to
two-thirty-two California Street.
1254
01:15:16,846 --> 01:15:17,786
This is not a joke!
1255
01:15:17,786 --> 01:15:19,137
[Monster bass returns]
1256
01:15:19,137 --> 01:15:20,558
OPERATOR:
- Try to stay calm.
1257
01:15:20,599 --> 01:15:22,017
Is the Satanist in the house with you?
1258
01:15:22,017 --> 01:15:23,144
- No, we have her-
1259
01:15:23,144 --> 01:15:24,175
[Slice]
1260
01:15:25,146 --> 01:15:29,023
[Katie gasps]
1261
01:15:36,291 --> 01:15:38,367
[Monster bass continues]
1262
01:15:44,000 --> 01:15:46,503
[Monster bass ends]
1263
01:15:46,503 --> 01:15:50,754
[Emotional music returns]
1264
01:16:04,308 --> 01:16:05,425
- Thank you.
1265
01:16:09,153 --> 01:16:10,107
[Body thuds]
1266
01:16:11,108 --> 01:16:11,692
[Thud]
1267
01:16:13,027 --> 01:16:14,790
[Monster bass returns]
1268
01:16:25,991 --> 01:16:26,790
[Door slams]
1269
01:16:40,054 --> 01:16:41,402
[Monster bass ends]
1270
01:16:41,402 --> 01:16:42,855
[Emotional music resumes]
1271
01:16:42,855 --> 01:16:45,311
- I'm so sorry
for everything that my mom did.
1272
01:16:45,809 --> 01:16:47,728
I didn't think she was capable of any of that.
1273
01:16:47,895 --> 01:16:49,393
- Yeah, me neither.
1274
01:16:50,596 --> 01:16:52,566
What do you think you're gonna do
when you get back to your life?
1275
01:16:52,858 --> 01:16:54,555
- Honestly, I have no idea.
1276
01:16:55,528 --> 01:16:56,237
Got any tips?
1277
01:16:57,071 --> 01:17:00,389
- Well for starters, don't become friends
with someone whose mom worships the devil.
1278
01:17:00,532 --> 01:17:01,175
- Yeah,
1279
01:17:01,784 --> 01:17:03,175
that's probably a good idea.
1280
01:17:04,411 --> 01:17:05,752
- Hey, can you do me one favor?
1281
01:17:05,913 --> 01:17:07,182
- Yes, of course.
1282
01:17:07,957 --> 01:17:11,321
- Can you check in on my mom and dad
after this and make sure they're okay?
1283
01:17:14,463 --> 01:17:15,347
Goodbye Jane.
1284
01:17:16,584 --> 01:17:17,341
- Bye Katie.
1285
01:17:18,509 --> 01:17:19,510
[Boom]
1286
01:17:19,510 --> 01:17:21,929
[Blood splatters]
1287
01:17:22,530 --> 01:17:25,960
[Emotional music continues]
1288
01:17:42,812 --> 01:17:51,333
[Police sirens approach]
1289
01:17:51,934 --> 01:17:55,813
[Ms. Booker weeps]
1290
01:17:56,626 --> 01:17:59,718
[Sirens continue to approach]
1291
01:18:03,344 --> 01:18:04,873
[Music ends]
1292
01:18:07,433 --> 01:18:11,020
[Natural ambience]
1293
01:18:26,910 --> 01:18:30,987
- You know, I assumed that my girlfriend would be
one of the first people to show up to my grave.
1294
01:18:31,582 --> 01:18:32,875
But I guess I was wrong,
1295
01:18:33,166 --> 01:18:35,198
'cause, you didn't even care enough
to show up to my funeral.
1296
01:18:36,587 --> 01:18:39,340
- I'm sorry, I can't-
1297
01:18:39,505 --> 01:18:40,174
- Can't what?
1298
01:18:40,591 --> 01:18:42,505
Can't bear to face my grieving family?
1299
01:18:43,177 --> 01:18:45,679
Can't face the consequences
of your actions, like an adult?
1300
01:18:46,513 --> 01:18:47,431
BRYAN:
I died for you.
1301
01:18:47,764 --> 01:18:50,389
And while I wasn't exactly expecting daily visits,
1302
01:18:50,768 --> 01:18:52,459
I still can't believe you abandoned me.
1303
01:18:52,603 --> 01:18:53,187
- I'm sorry.
1304
01:18:53,520 --> 01:18:54,772
- That's not enough anymore.
1305
01:18:57,900 --> 01:18:59,306
This is what you get!
1306
01:18:59,401 --> 01:19:00,778
This is what you deserve!
1307
01:19:01,779 --> 01:19:02,780
[Hands tighten grip]
1308
01:19:20,964 --> 01:19:22,591
[Soft footsteps]
1309
01:19:24,927 --> 01:19:25,969
[Door opens loudly]
1310
01:19:32,976 --> 01:19:33,647
[Light switch clicks]
1311
01:19:44,612 --> 01:19:47,699
[Footsteps approach]
1312
01:19:49,701 --> 01:19:50,901
- You couldn't sleep either?
1313
01:19:51,245 --> 01:19:52,496
- Nah I was sleeping fine,
1314
01:19:52,496 --> 01:19:54,077
but you woke me up
when you left my room.
1315
01:19:54,456 --> 01:19:55,099
- Sorry.
1316
01:19:55,499 --> 01:19:56,398
- No, it's fine.
1317
01:19:57,209 --> 01:19:58,267
Did you have another bad dream?
1318
01:19:58,267 --> 01:19:59,002
- Yeah.
1319
01:19:59,962 --> 01:20:01,397
- I wish I had bad dreams.
1320
01:20:02,056 --> 01:20:02,724
- Why?
1321
01:20:03,215 --> 01:20:05,804
- Because that's fucking normal
after everything we've been through.
1322
01:20:07,177 --> 01:20:08,629
I'm sorry. It's just...
1323
01:20:09,179 --> 01:20:11,360
...I feel like I can't grieve
like everyone else, you know?
1324
01:20:11,764 --> 01:20:13,293
It just doesn't work like that for me.
1325
01:20:13,809 --> 01:20:15,644
Like, I still feel like shit,
1326
01:20:15,644 --> 01:20:18,141
but then I'll go home
and have a perfectly nice night of sleep.
1327
01:20:19,106 --> 01:20:21,036
It's just, I feel like I should be more distraught.
1328
01:20:21,650 --> 01:20:23,264
- Well, it's different for you.
1329
01:20:23,652 --> 01:20:24,318
- How?
1330
01:20:24,862 --> 01:20:26,237
- Because, it wasn't your fault.
1331
01:20:26,947 --> 01:20:28,503
If I had just listened to my mom,
1332
01:20:28,503 --> 01:20:30,233
Katie would've been the only one that died.
1333
01:20:30,701 --> 01:20:32,494
All my fighting did was cause more death.
1334
01:20:32,827 --> 01:20:34,136
- You can't think about it like that.
1335
01:20:34,788 --> 01:20:36,050
They knew it was going to be dangerous,
1336
01:20:36,050 --> 01:20:38,277
but they weren't just going to sit back
and let Katie die.
1337
01:20:38,666 --> 01:20:39,682
Because of them,
1338
01:20:39,918 --> 01:20:43,517
tomorrow, your mom is going to prison
and you're going to be free of her, forever.
1339
01:20:44,423 --> 01:20:46,549
- They didn't need to die for that to happen.
1340
01:20:47,675 --> 01:20:48,565
- I know.
1341
01:20:54,895 --> 01:20:55,942
[Knock. Knock. Knock.]
1342
01:21:15,996 --> 01:21:18,665
[Car pulls away]
1343
01:21:31,778 --> 01:21:34,315
[Action theme fades in]
1344
01:21:35,938 --> 01:21:40,020
[Phone rings]
1345
01:21:42,022 --> 01:21:43,440
[Voice on phone is inaudible]
1346
01:21:43,440 --> 01:21:44,744
- Yeah, this is me.
1347
01:21:52,032 --> 01:21:54,343
Yeah, I think I just did.
1348
01:21:59,748 --> 01:22:01,594
Okay, okay. I will.
1349
01:22:01,594 --> 01:22:02,544
[Jane hangs up]
1350
01:22:06,406 --> 01:22:07,005
[Door locks]
1351
01:22:10,384 --> 01:22:13,719
[Music intensifies]
1352
01:22:26,233 --> 01:22:27,584
[Monster bass blares]
1353
01:22:41,999 --> 01:22:43,041
- James. James!
1354
01:22:43,041 --> 01:22:43,698
- What?
1355
01:22:44,001 --> 01:22:45,083
- She escaped.
1356
01:22:45,751 --> 01:22:48,714
[Continuous monster bass begins]
1357
01:24:17,654 --> 01:24:19,511
[Monster bass ends]
88902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.