Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,076 --> 00:00:12,579
Hey, you're looking
a little under the weather.
2
00:00:12,579 --> 00:00:14,214
You all right?
3
00:00:14,214 --> 00:00:16,016
He most certainly is not.
4
00:00:16,016 --> 00:00:17,317
He dined on that
lovely can of bacon fat
5
00:00:17,317 --> 00:00:18,545
you've been hiding
under the sink.
6
00:00:18,752 --> 00:00:21,054
Aw, geez. Poor little guy.
7
00:00:21,054 --> 00:00:22,222
(doorbell rings)
8
00:00:22,222 --> 00:00:25,725
You know bacon grease
is bad for dogs.
9
00:00:25,725 --> 00:00:29,217
Ironic, considering its vast
health benefits for humans.
10
00:00:32,232 --> 00:00:33,722
Hello.
Hi, guys.
Hello.
11
00:00:34,234 --> 00:00:35,223
Hey.
Sorry
we're late.
12
00:00:35,735 --> 00:00:36,736
Well, that's all right.
13
00:00:36,736 --> 00:00:38,238
We're not having
lunch until 1 :1 5.
14
00:00:38,238 --> 00:00:39,739
Oh, great.
15
00:00:39,739 --> 00:00:41,604
Oh, long night, Niles?
16
00:00:42,042 --> 00:00:44,411
Oh, a bit. We were out
at a party last night.
17
00:00:44,411 --> 00:00:46,106
At Bill Gates' house.
18
00:00:48,081 --> 00:00:49,070
Really?
19
00:00:51,051 --> 00:00:54,354
Some sort of
charity event?
20
00:00:54,354 --> 00:00:57,050
Oh, no, just a few
people over for dinner.
21
00:00:58,358 --> 00:01:00,223
His wife has
been following
22
00:01:00,560 --> 00:01:02,118
Maris's case, and she
wanted to meet us.
23
00:01:04,130 --> 00:01:06,633
It seems the story's
captured everyone's imagination.
24
00:01:06,633 --> 00:01:08,134
People want to get
the inside scoop.
25
00:01:08,134 --> 00:01:09,536
Their house
is enormous.
26
00:01:09,536 --> 00:01:11,371
I got lost
going to the loo,
27
00:01:11,371 --> 00:01:14,272
but a voice in the wall
guided me back.
28
00:01:17,277 --> 00:01:18,778
Sounds like fun.
29
00:01:18,778 --> 00:01:19,767
Anyway, I thought
after lunch
30
00:01:20,280 --> 00:01:21,281
we might stop
by the museum
31
00:01:21,281 --> 00:01:22,782
for the Goya exhibit.
32
00:01:22,782 --> 00:01:24,284
Actually, we're going
33
00:01:24,284 --> 00:01:27,087
tomorrow night with
the Blenkinsops.
34
00:01:27,087 --> 00:01:28,721
Tomorrow? But...
35
00:01:28,721 --> 00:01:30,690
the museum's
closed tomorrow.
36
00:01:30,690 --> 00:01:33,318
Not for Bunny
and Bruce.
37
00:01:33,426 --> 00:01:36,196
Well. Oh.
38
00:01:36,196 --> 00:01:38,198
With all the rarefied elbows
you've been rubbing lately,
39
00:01:38,198 --> 00:01:40,200
I'm surprised you could
find the time for lunch
40
00:01:40,200 --> 00:01:41,201
with a commoner like me.
41
00:01:41,201 --> 00:01:43,829
Oh, now, stop, but if
we could get going,
42
00:01:44,337 --> 00:01:45,839
I have a perfume launch at 4:00.
43
00:01:45,839 --> 00:01:47,340
Oh.
44
00:01:47,340 --> 00:01:48,329
(doorbell ringing)
45
00:01:50,343 --> 00:01:53,847
It's a pretty lady
holding some mail.
46
00:01:53,847 --> 00:01:57,317
Oh, you didn't pull
that trick again, did you?
47
00:01:57,317 --> 00:01:59,285
I have no idea
what you're talking about.
48
00:01:59,686 --> 00:02:02,689
Step aside. Don't let her
slip it under the door.
49
00:02:02,689 --> 00:02:03,690
Hello.
50
00:02:03,690 --> 00:02:05,191
Hi. Sorry to disturb you.
51
00:02:05,191 --> 00:02:06,681
Some of your mail
got mixed in with mine.
52
00:02:07,193 --> 00:02:08,194
Oh, dear. How
did that happen?
53
00:02:08,194 --> 00:02:10,697
Some of it just seemed
to be jammed in there.
54
00:02:10,697 --> 00:02:12,198
Uh-huh.
55
00:02:12,198 --> 00:02:13,700
Really? Well, you know,
56
00:02:13,700 --> 00:02:15,702
we must make allowances
for our mailman.
57
00:02:15,702 --> 00:02:16,600
He's a veteran.
58
00:02:18,471 --> 00:02:19,873
So, uh...
59
00:02:19,873 --> 00:02:21,407
my name's Dr. Frasier Crane.
60
00:02:21,407 --> 00:02:22,876
Caroline Harwich.
61
00:02:22,876 --> 00:02:24,377
Nice to meet you,
and this is my family.
62
00:02:24,377 --> 00:02:25,366
My father, Martin Crane.
63
00:02:25,879 --> 00:02:26,379
Hi.
64
00:02:26,379 --> 00:02:27,380
My sister-in-law, Daphne,
65
00:02:27,380 --> 00:02:29,382
and my brother, Niles.
66
00:02:29,382 --> 00:02:31,384
You look awfully familiar.
Have we met?
67
00:02:31,384 --> 00:02:32,886
I am somewhat
of a media figure.
68
00:02:32,886 --> 00:02:34,387
No, your brother.
69
00:02:34,387 --> 00:02:37,379
Oh, you're Niles Crane
from that big murder case.
70
00:02:37,891 --> 00:02:39,256
I saw you on the news.
71
00:02:39,492 --> 00:02:41,561
Mmm. He's been on
three times this week.
72
00:02:41,561 --> 00:02:43,263
He's practically famous.
73
00:02:43,263 --> 00:02:45,565
Oh, well...
hardly famous.
74
00:02:45,565 --> 00:02:48,268
Yes, my brother doesn't like
to toot his own horn.
75
00:02:48,268 --> 00:02:51,271
You know, I was discussing that
very personality type today
76
00:02:51,271 --> 00:02:53,262
on my very popular radio show.
77
00:02:53,573 --> 00:02:55,268
Oh, right, right--
Dr. Frasier Crane.
78
00:02:55,575 --> 00:02:56,269
Yes.
79
00:02:56,576 --> 00:02:57,577
Yes, my mother listens to you.
80
00:02:57,577 --> 00:02:59,579
Oh.
81
00:02:59,579 --> 00:03:02,282
Well, anyway, it was
nice meeting you all.
82
00:03:02,282 --> 00:03:03,283
Yes, likewise.
Take care.
Bye-bye.
83
00:03:03,283 --> 00:03:05,285
Yes, bye.
84
00:03:05,285 --> 00:03:06,582
You know, isn't it nice to know
85
00:03:07,287 --> 00:03:08,922
there are still
honest people in the world?
86
00:03:08,922 --> 00:03:11,391
How come your mail
never gets mixed up
87
00:03:11,391 --> 00:03:12,759
with that sweaty
fat guy's upstairs?
88
00:03:12,759 --> 00:03:14,750
We should, we should
really be running along.
89
00:03:15,261 --> 00:03:16,763
Yes, yes, you know, I'm afraid
90
00:03:16,763 --> 00:03:18,253
we'll have to be
lunching at Vindaloo.
91
00:03:18,765 --> 00:03:19,766
I couldn't get us in
at le Toque.
92
00:03:19,766 --> 00:03:20,767
Mmm...
93
00:03:20,767 --> 00:03:22,200
Oh, n...
94
00:03:22,268 --> 00:03:23,836
Well, you know,
maybe I should call.
95
00:03:23,836 --> 00:03:26,339
I've had the best luck
with restaurants lately.
96
00:03:26,339 --> 00:03:29,342
Well, they swore that they were
absolutely booked solid.
97
00:03:29,342 --> 00:03:30,843
Oh, dear.
98
00:03:30,843 --> 00:03:32,345
Hello. Yes, wondering
if you could possibly
99
00:03:32,345 --> 00:03:34,336
squeeze in three
for lunch today?
100
00:03:34,847 --> 00:03:36,583
That's Dr. Crane.
101
00:03:36,583 --> 00:03:38,318
No, actually Niles.
102
00:03:38,318 --> 00:03:40,320
Oh, how lovely.
Thank you.
103
00:03:40,320 --> 00:03:41,378
We'll see
you in a bit.
104
00:03:53,233 --> 00:03:53,933
Oh, hey, Fras.
105
00:03:53,933 --> 00:03:54,922
Oh, hi.
106
00:03:55,435 --> 00:03:56,436
I'm so sorry
about the show.
107
00:03:56,436 --> 00:03:57,937
I was a little
distracted.
108
00:03:57,937 --> 00:04:00,940
Oh, yes, I sensed that
when you patched through Wanda,
109
00:04:00,940 --> 00:04:02,942
who wanted to know
what our soup of the day was.
110
00:04:02,942 --> 00:04:06,446
My sister Denise is in town.
I hate it when she visits.
111
00:04:06,446 --> 00:04:08,948
She isn't happy until she make
me feel completely miserable.
112
00:04:08,948 --> 00:04:11,451
Do you know what
she called my place?
113
00:04:11,451 --> 00:04:13,953
"Cozy. "
114
00:04:13,953 --> 00:04:14,954
Well, that's a compliment.
115
00:04:14,954 --> 00:04:16,945
No, it's code for
smaller than hers.
116
00:04:17,457 --> 00:04:18,958
Cappuccino, please.
117
00:04:18,958 --> 00:04:20,949
She wraps every insult up
in a compliment.
118
00:04:21,461 --> 00:04:23,463
When I try to call
her on it, she just says,
119
00:04:23,463 --> 00:04:25,465
"Hon, I was trying to be nice.
120
00:04:25,465 --> 00:04:26,955
You're so
sensitive. "
121
00:04:27,467 --> 00:04:30,459
And of course everything
in her life is so perfect.
122
00:04:30,970 --> 00:04:32,472
Her home,
her husband,
123
00:04:32,472 --> 00:04:36,976
her stretch of highway
she keeps clean.
124
00:04:36,976 --> 00:04:38,466
She's so competitive.
125
00:04:38,978 --> 00:04:39,967
Mmm.
126
00:04:40,480 --> 00:04:41,481
Well, if it's
any comfort,
127
00:04:41,481 --> 00:04:44,473
Niles has been perfectly
insufferable of late.
128
00:04:44,984 --> 00:04:48,988
This whole Maris affair has
gained him some mild notoriety.
129
00:04:48,988 --> 00:04:51,991
He's been flaunting it
like a tattered boa.
130
00:04:51,991 --> 00:04:54,994
I'm trying to do the right thing
and rise above it, of course,
131
00:04:54,994 --> 00:04:56,496
but there are times
when I just want
132
00:04:56,496 --> 00:04:57,997
to step on his feet--
and hard, too.
133
00:04:57,997 --> 00:04:58,998
Ooh.
134
00:04:58,998 --> 00:05:00,500
Denise!
135
00:05:00,500 --> 00:05:01,501
Frasier, hi.
Hello, Denise.
136
00:05:01,501 --> 00:05:02,502
How are you?
137
00:05:02,502 --> 00:05:03,870
Good to see you.
138
00:05:03,870 --> 00:05:06,439
Well, you are looking
very distinguished.
139
00:05:06,439 --> 00:05:07,740
Thank you.
140
00:05:07,740 --> 00:05:09,442
That's code for old.
141
00:05:09,442 --> 00:05:11,744
i know.
142
00:05:11,744 --> 00:05:14,747
Oh, i am so
sorry i'm late.
143
00:05:14,747 --> 00:05:16,749
Craig called.
144
00:05:16,749 --> 00:05:18,751
The poor thing,
he misses me so much
145
00:05:18,751 --> 00:05:21,447
it's just impossible
to get him off the phone.
146
00:05:21,754 --> 00:05:23,456
i hope this makes it up to you.
147
00:05:23,456 --> 00:05:26,759
Now, Roz, i know
you love your sportswear,
148
00:05:26,759 --> 00:05:29,462
but trust me, men like women
149
00:05:29,462 --> 00:05:32,465
who wear dresses
once in a while.
150
00:05:32,465 --> 00:05:33,454
So you've said.
151
00:05:33,766 --> 00:05:35,768
Denise, you having
fun on your trip?
152
00:05:35,768 --> 00:05:37,470
Oh, yes. Staying with Roz
153
00:05:37,470 --> 00:05:38,771
is always so much fun--
it's sort of like camping.
154
00:05:38,771 --> 00:05:40,773
(phone ringing)
155
00:05:40,773 --> 00:05:42,475
Ooh.
156
00:05:42,475 --> 00:05:43,464
Hello?
157
00:05:44,777 --> 00:05:46,472
it's my contractors.
158
00:05:46,779 --> 00:05:49,771
Take my advice-- never
build a pool house.
159
00:05:50,483 --> 00:05:53,486
Oh, hon, i picked us up
a Seattle magazine
160
00:05:53,486 --> 00:05:56,478
so we can find some
fun things to do this week.
161
00:05:57,490 --> 00:05:58,791
Does that include rolling it up,
162
00:05:58,791 --> 00:05:59,792
turning it sideways and...
163
00:05:59,792 --> 00:06:01,794
Now, Roz.
164
00:06:01,794 --> 00:06:03,496
At least she's trying.
165
00:06:03,496 --> 00:06:04,793
She did get you
a gift, after all,
166
00:06:05,498 --> 00:06:07,800
and look, it's very chic,
and expensive, i'm sure.
167
00:06:07,800 --> 00:06:09,495
And two sizes too small.
168
00:06:09,802 --> 00:06:10,496
All right, she's a bitch.
169
00:06:10,803 --> 00:06:11,792
Thank you.
170
00:06:12,805 --> 00:06:15,508
Hey, hey,
it's Mr. Sea Bees.
171
00:06:15,508 --> 00:06:16,805
The nominations
are in?
172
00:06:17,510 --> 00:06:17,805
Yeah, two of them.
173
00:06:18,511 --> 00:06:19,500
Oh, Roz!
Yay!
174
00:06:19,812 --> 00:06:21,814
Actually, Roz,
they're both for Frasier
175
00:06:21,814 --> 00:06:23,516
You're up for Best Host
176
00:06:23,516 --> 00:06:25,518
and Best informational Special
177
00:06:25,518 --> 00:06:28,510
which gives you the lifetime
record for most nominations.
178
00:06:28,821 --> 00:06:30,456
Oh, my God! i'm...
179
00:06:30,456 --> 00:06:31,657
i'm so flattered.
180
00:06:31,657 --> 00:06:33,159
i hope you two will
join me at my table?
181
00:06:33,159 --> 00:06:34,660
Ugh, those awards
are endless.
182
00:06:34,660 --> 00:06:35,661
They're torture.
183
00:06:35,661 --> 00:06:36,662
Can i bring my sister?
184
00:06:36,662 --> 00:06:37,651
Of course.
185
00:06:39,665 --> 00:06:43,169
Oh, look. it's Niles.
186
00:06:43,169 --> 00:06:45,671
You going to tell him you
broke the SeaBees record?
187
00:06:45,671 --> 00:06:47,173
if it comes up.
188
00:06:47,173 --> 00:06:49,675
You know, Doc, we should
take advantage of this thing.
189
00:06:49,675 --> 00:06:52,178
i got a friend at the Seattle
Times who owes me one.
190
00:06:52,178 --> 00:06:54,180
i could ask him to write
a big profile on you.
191
00:06:54,180 --> 00:06:55,670
Thank you, no, Kenny.
192
00:06:56,182 --> 00:06:59,685
let others engage in that sort
of shameless self-promotion.
193
00:06:59,685 --> 00:07:01,687
i'm not interested in playing
that sort of game.
194
00:07:01,687 --> 00:07:02,688
Oh, Niles.
195
00:07:02,688 --> 00:07:04,679
Hi. listen, Frasier,
i'm so sorry.
196
00:07:05,191 --> 00:07:06,692
i have
to cancel tonight.
197
00:07:06,692 --> 00:07:09,195
i-i-i'm going to go
hear Tony Bennett.
198
00:07:09,195 --> 00:07:11,197
Oh. Really? Really,
where's he playing?
199
00:07:11,197 --> 00:07:14,200
At Frank Gehry's
birthday party.
200
00:07:14,200 --> 00:07:18,204
Well, speaking
of glamorous parties, Niles...
201
00:07:18,204 --> 00:07:19,694
Oh, no,
is that Seattle magazine?
202
00:07:20,206 --> 00:07:21,696
i was hoping
you hadn't seen it.
203
00:07:22,208 --> 00:07:23,209
Seen what?
204
00:07:23,209 --> 00:07:24,710
Oh, nothing. Nothing.
205
00:07:24,710 --> 00:07:27,201
it's a silly thing
. it's page 30.
206
00:07:28,714 --> 00:07:29,715
Oh, it's one of those
207
00:07:29,715 --> 00:07:31,717
"What's Hot- What's Not"
lists. i love these.
208
00:07:31,717 --> 00:07:32,718
"Heirloom
tomatoes, hot.
209
00:07:32,718 --> 00:07:33,719
Sun-dried
tomatoes, not... "
210
00:07:33,719 --> 00:07:35,721
Give me that.
211
00:07:35,721 --> 00:07:38,724
Ha-ha.
212
00:07:38,724 --> 00:07:40,726
"Dr. Niles Crane, hot.
Dr. Frasier Crane... "
213
00:07:40,726 --> 00:07:42,216
Well, you see where
they're going with this.
214
00:07:44,230 --> 00:07:45,731
Well, we'll just see
who's not hot
215
00:07:45,731 --> 00:07:47,221
when the winter/spring edition
216
00:07:47,733 --> 00:07:49,235
of Seattle Broadcaster
comes out.
217
00:07:49,235 --> 00:07:51,237
For your information,
Niles, i have recently...
218
00:07:51,237 --> 00:07:52,738
Excuse me.
i'm so sorry for this.
219
00:07:52,738 --> 00:07:54,240
i'm going to
get some coffee.
220
00:07:54,240 --> 00:07:55,241
Oh, dear. Oh...
221
00:07:55,241 --> 00:07:56,242
Oh.
222
00:07:56,242 --> 00:07:58,244
Hello. Hello, Daphne.
223
00:07:58,244 --> 00:08:01,747
A delivery from Bill and Mindy?
224
00:08:01,747 --> 00:08:03,237
Aren't they sweet?
225
00:08:03,749 --> 00:08:04,750
(sighs)
No.
226
00:08:04,750 --> 00:08:05,739
Don't uncrate it
till i get home.
227
00:08:10,189 --> 00:08:11,190
Kenny, about
that article.
228
00:08:11,190 --> 00:08:12,692
Way ahead of you, Doc.
229
00:08:12,692 --> 00:08:14,627
No, he'll make
for a great profile.
230
00:08:14,627 --> 00:08:17,630
SeaBees record holder,
doctor, big ladies' man--
231
00:08:17,630 --> 00:08:19,131
the whole ball of wax.
232
00:08:19,131 --> 00:08:21,622
Uh, well, you can
ask him yourself.
233
00:08:23,636 --> 00:08:26,639
Hello. Yes, well
, when would be agood time for you?
234
00:08:26,639 --> 00:08:28,641
Oh, i've just had
the greatest idea.
235
00:08:28,641 --> 00:08:32,144
What if you interview me while
we're at the SeaBee Awards?
236
00:08:32,144 --> 00:08:33,646
Yes, it'll be
a freewheeling chat
237
00:08:33,646 --> 00:08:36,649
against a glittering backdrop.
238
00:08:36,649 --> 00:08:40,653
Splendid. i will
see you anon.
239
00:08:40,653 --> 00:08:42,154
Hey.
240
00:08:42,154 --> 00:08:45,146
No, he always talks like that.
241
00:08:45,658 --> 00:08:48,160
Why are you
taking him to the SeaBees?
242
00:08:48,160 --> 00:08:50,162
Because i want him
to see me at my best, Roz.
243
00:08:50,162 --> 00:08:52,164
Do your realize, i'm giving
the opening remarks this year,
244
00:08:52,164 --> 00:08:55,167
and if i do say so myself,
they will change you.
245
00:08:55,167 --> 00:08:57,658
Yeah, from an awake person
to a sleeping one.
246
00:08:58,671 --> 00:09:01,140
(gasps) Perfect.
247
00:09:01,140 --> 00:09:03,631
All i was lacking
was the appropriate piece
of arm candy to accompany me
248
00:09:04,143 --> 00:09:05,144
and there she is.
249
00:09:05,144 --> 00:09:06,145
Who's she?
250
00:09:06,145 --> 00:09:08,147
it's a neighbor of
mine in the building
251
00:09:08,147 --> 00:09:09,148
whose acquaintance
i have recently made.
252
00:09:09,148 --> 00:09:10,137
Oh, right. Daphne told me
253
00:09:10,650 --> 00:09:12,641
you pulled that old mail
trick out of moth balls.
254
00:09:14,153 --> 00:09:15,154
Caroline.
255
00:09:15,154 --> 00:09:17,156
Frasier, hello.
256
00:09:17,156 --> 00:09:18,157
Hi. Good to see you.
257
00:09:18,157 --> 00:09:20,148
Cappuccino, to go.
258
00:09:20,660 --> 00:09:21,649
Thank you so much
for those flowers.
259
00:09:22,161 --> 00:09:23,651
Oh, gosh, it was
the least i could do
260
00:09:24,163 --> 00:09:25,164
after that stumblebum
of a mailman
261
00:09:25,164 --> 00:09:26,666
made you do his job for him.
262
00:09:26,666 --> 00:09:29,135
Oh, i'd send him a complaintit.
letter if i'd think he'd get
263
00:09:29,135 --> 00:09:30,659
(laughing)
264
00:09:31,137 --> 00:09:32,138
That's delightful.
265
00:09:32,138 --> 00:09:33,139
Uh, listen, uh...
266
00:09:33,139 --> 00:09:34,640
i hope this isn't too bold,
267
00:09:34,640 --> 00:09:38,144
but you see, i've been nominat
for a broadcast award,
268
00:09:38,144 --> 00:09:39,645
twice actually,
and i was... well,
269
00:09:39,645 --> 00:09:43,149
there's a, there's a black
-tgala on Saturday night.
270
00:09:43,149 --> 00:09:44,639
i was hoping you
could accompany me.
271
00:09:45,151 --> 00:09:46,641
Why, thank you. i'd love to.
272
00:09:47,153 --> 00:09:49,644
Fantastic. i'll pick
you up around 7:30.
273
00:09:51,657 --> 00:09:54,660
Well, i worked
my magic.
274
00:09:54,660 --> 00:09:56,162
That magnificent creature
275
00:09:56,162 --> 00:09:58,164
will be accompanying
me on Saturday night.
276
00:09:58,164 --> 00:10:00,655
Frasier, the awards
are Saturday morning.
277
00:10:03,369 --> 00:10:04,336
What? Of course they're not.
278
00:10:04,837 --> 00:10:05,838
Yes, they are.
279
00:10:05,838 --> 00:10:08,306
Who would plan an awards
ceremony on a Saturday morning?
280
00:10:08,808 --> 00:10:11,299
Kenny was in charge this year.
He booked the room too late.
281
00:10:12,745 --> 00:10:13,713
See you this weekend.
282
00:10:13,713 --> 00:10:15,704
Oh... Yeah, bye-bye.
Uh... right.
283
00:10:16,015 --> 00:10:17,016
Oh, oh, don't forget--
284
00:10:17,016 --> 00:10:19,719
i'll pick you up,
7:30 Saturday morning.
285
00:10:19,719 --> 00:10:21,016
Bye-bye.
286
00:10:24,724 --> 00:10:26,726
Saturday morning?
287
00:10:26,726 --> 00:10:28,027
Yes, Yes. Did i...?
288
00:10:28,027 --> 00:10:30,723
i did mention
that, didn't i
289
00:10:31,030 --> 00:10:33,733
Oh, gosh. it-it seems
the SeaBees are to be
290
00:10:33,733 --> 00:10:36,035
a cheery breakfast
event this year.
291
00:10:36,035 --> 00:10:37,737
but the good news is, actually,
292
00:10:37,737 --> 00:10:39,038
i'll be able
to get you home by noon.
293
00:10:39,038 --> 00:10:40,740
Bye-bye.
294
00:10:40,740 --> 00:10:42,041
Yeah, i don't think that's
going to work for me.
295
00:10:42,041 --> 00:10:44,810
i have Pilates on Saturdays.
296
00:10:44,810 --> 00:10:50,750
Oh, gosh, i wish you'd
said something sooner.
297
00:10:50,750 --> 00:10:52,047
i'm sorry. Bye-bye.
298
00:10:52,752 --> 00:10:53,741
Yeah.
299
00:10:54,053 --> 00:10:55,755
Oh, you can't
blame her, Frasier.
300
00:10:55,755 --> 00:10:58,691
Who wants to get into hair and
makeup at 8:00 in the morning?
301
00:10:58,691 --> 00:11:00,993
Well, somebody better.
i'm being profiled.
302
00:11:00,993 --> 00:11:02,995
it's gonna looke
like i can't even scare up a date
303
00:11:02,995 --> 00:11:04,986
You scared that one pretty good.
304
00:11:15,441 --> 00:11:17,443
Cindy, where are you?
305
00:11:17,443 --> 00:11:19,445
listen, this thing's
about to start.
306
00:11:19,445 --> 00:11:21,947
Well, i'm sorry
you broke your heel,
307
00:11:21,947 --> 00:11:24,950
but can't you just put o
n a different pair of shoes?
308
00:11:24,950 --> 00:11:28,454
Oh, your actual heel. Ouch.
309
00:11:28,454 --> 00:11:32,958
Well, uh... feel better.
310
00:11:32,958 --> 00:11:33,947
(sighs)
311
00:11:34,393 --> 00:11:37,396
Roz, are you sure
this dress didn't fit you?
312
00:11:37,396 --> 00:11:39,899
Because i'm just
swimming in it.
313
00:11:39,899 --> 00:11:41,389
Two Bloody Marys, please.
314
00:11:41,901 --> 00:11:42,902
And there's a
20 in it for you
315
00:11:42,902 --> 00:11:43,903
if one of
them's poisoned.
316
00:11:43,903 --> 00:11:45,771
i don't even
care which one.
317
00:11:45,771 --> 00:11:46,772
There's a face
i'm happy to see.
318
00:11:46,772 --> 00:11:48,074
Frasier.
319
00:11:48,074 --> 00:11:49,775
Not you, Roz.
Denise, listen.
320
00:11:49,775 --> 00:11:51,777
Could you do me
a small favor?
321
00:11:51,777 --> 00:11:53,768
,
You see, my date
didn't show up
322
00:11:54,080 --> 00:11:55,781
and there's a reporter
here today
323
00:11:55,781 --> 00:11:57,783
doing a story on me.
324
00:11:57,783 --> 00:11:58,943
Could you pretend
to be my date?
325
00:11:59,385 --> 00:12:03,481
Well, sure. First,
the valet hits
on me, and now this.
326
00:12:03,889 --> 00:12:04,753
Hi, guys.
327
00:12:05,224 --> 00:12:07,226
Some spread.
i got pigs in a blanket
328
00:12:07,226 --> 00:12:08,761
lying on an omelet pillow.
329
00:12:08,761 --> 00:12:11,864
And check it out--
it snowed cheese.
330
00:12:11,864 --> 00:12:15,234
Oh, Roz, larry Gamba
couldn't make it.
331
00:12:15,234 --> 00:12:17,169
So, if he wins, can
you accept for him?
332
00:12:17,169 --> 00:12:18,771
Sure, Kenny. Nothing
takes the sting
333
00:12:18,771 --> 00:12:20,272
out of not
being nominated
334
00:12:20,272 --> 00:12:22,274
like accepting an award
for my former intern.
335
00:12:22,274 --> 00:12:25,277
Now, Roz,
don't frown.
336
00:12:25,277 --> 00:12:28,075
Those lines
don't go away.
337
00:12:28,848 --> 00:12:29,849
Oh, hey there!
Randy! Over here!
338
00:12:29,849 --> 00:12:30,850
This is
the reporter.
339
00:12:30,850 --> 00:12:32,852
Here he is--
the Doc himself.
340
00:12:32,852 --> 00:12:35,154
This is Roz Doyle,
his ace producer.
341
00:12:35,154 --> 00:12:37,156
And this is my dad,
Martin Crane.
342
00:12:37,156 --> 00:12:39,158
Dad, could you
move over one?
343
00:12:39,158 --> 00:12:41,160
Thank you, Kenny.
Here we are.
344
00:12:41,160 --> 00:12:43,162
And i'd like you
to meet my date,
345
00:12:43,162 --> 00:12:45,865
the lovely and talented
Denise Dawson.
346
00:12:45,865 --> 00:12:47,867
Oh, honey, stop it.
347
00:12:47,867 --> 00:12:48,856
it's a pleasure
to meet you.
348
00:12:49,168 --> 00:12:50,870
Very nice.
349
00:12:50,870 --> 00:12:52,861
So, i'm so glad
you could join us
350
00:12:53,172 --> 00:12:54,440
on our gala morning.
351
00:12:54,440 --> 00:12:56,442
is this thing always so early?
352
00:12:56,442 --> 00:12:58,444
No. But, then,
the SeaBees has always been
353
00:12:58,444 --> 00:12:59,945
the wayward maverick
of award shows.
354
00:12:59,945 --> 00:13:02,448
in fact, i plan
to touch on that
355
00:13:02,448 --> 00:13:04,450
in my opening remarks,
356
00:13:04,450 --> 00:13:06,452
while hewing
to my original theme
357
00:13:06,452 --> 00:13:09,555
of communication as the engine
of social progress.
358
00:13:09,555 --> 00:13:11,056
Sounds great.
359
00:13:11,056 --> 00:13:13,547
Could i get a big cup
of coffee, please?
360
00:13:15,995 --> 00:13:18,631
What's Niles doing here?
i gave him Ronee's ticket.
361
00:13:18,631 --> 00:13:21,901
She said she hated to miss it,
but she didn't want to come.
362
00:13:21,901 --> 00:13:24,301
Hello, i'm sorry i'm late.
363
00:13:25,004 --> 00:13:26,305
i had to distribute
some sound bites.
364
00:13:26,305 --> 00:13:27,973
That's quite all right,Dr. Crane.
365
00:13:27,973 --> 00:13:29,475
i'm very excited to meet you.
366
00:13:29,475 --> 00:13:30,476
Randall Schoonover
of the Seattle Times.
367
00:13:30,476 --> 00:13:32,545
He's doing
Oh. Hello.
368
00:13:32,545 --> 00:13:35,047
a profile of me:
"A Day in the life
of Dr. Frasier Crane. "
369
00:13:35,047 --> 00:13:37,016
But if there's
anything you'd like
to tell my readers...
370
00:13:37,016 --> 00:13:38,108
Oh, uh... thank you.
371
00:13:38,517 --> 00:13:39,950
i'm just here
to support my brother.
372
00:13:40,352 --> 00:13:41,854
"Supports
his brother. "
373
00:13:41,854 --> 00:13:43,355
(music begins playing)
374
00:13:43,355 --> 00:13:44,857
Oh! Well, i guess
it's time
375
00:13:44,857 --> 00:13:47,348
for me to give
my opening remarks.
376
00:13:47,960 --> 00:13:49,862
You just, uh...
377
00:13:49,862 --> 00:13:53,354
sit tight, and i'll
be back in 20 minutes.
378
00:13:56,368 --> 00:13:57,870
You want
to give me a cue
379
00:13:57,870 --> 00:13:59,360
so i know when
to play you offstage?
380
00:13:59,872 --> 00:14:01,874
Ah! You will
feel the pace quicken
381
00:14:01,874 --> 00:14:03,709
as i build
to my climax:
382
00:14:03,709 --> 00:14:06,212
a grim verbal picture of
the world without broadcasting.
383
00:14:06,212 --> 00:14:08,614
Just tell me
the last words.
384
00:14:08,614 --> 00:14:10,673
i'll say, "Thank you. "
385
00:14:14,520 --> 00:14:16,121
Good morning.
386
00:14:16,121 --> 00:14:19,124
i'm Dr. Frasier Crane,
and it is my great honor
387
00:14:19,124 --> 00:14:21,627
to stand before you,
my fellow luminaries,
388
00:14:21,627 --> 00:14:24,619
and welcome you to
the Seattle Broadcasting Awards.
389
00:14:24,930 --> 00:14:26,866
i hope to do justice
390
00:14:26,866 --> 00:14:29,960
to the dignity
of this most august occasion.
391
00:14:36,041 --> 00:14:38,377
i've been asked
to inform everyone
392
00:14:38,377 --> 00:14:41,175
that we are running low
on sausage...
393
00:14:43,415 --> 00:14:45,317
so if you would please
limit yourselves
394
00:14:45,317 --> 00:14:49,219
to one link or patty.
395
00:14:49,889 --> 00:14:50,890
Thank you.
396
00:14:50,890 --> 00:14:52,491
(band plays)
397
00:14:52,491 --> 00:14:53,958
But i'm not finished.
398
00:14:54,426 --> 00:14:55,484
Thanks, Frasier.
399
00:14:55,928 --> 00:14:57,327
Oh... oh, thank you.
400
00:14:57,563 --> 00:14:59,365
Now...
401
00:14:59,365 --> 00:15:01,390
who wants to hand out
some hardware?
402
00:15:02,935 --> 00:15:04,334
Angela DiStefano...
403
00:15:06,238 --> 00:15:08,672
Keith Meebly...
404
00:15:10,442 --> 00:15:12,411
and Chet Hardy,
405
00:15:12,411 --> 00:15:14,402
the legendary host
of "it's Your Dime. "
406
00:15:16,949 --> 00:15:18,007
So many greats this year.
407
00:15:18,317 --> 00:15:21,020
This is for you, my dear.
408
00:15:21,020 --> 00:15:22,021
(phone rings)
409
00:15:22,021 --> 00:15:24,012
Hello.
410
00:15:24,323 --> 00:15:27,026
Oh, hi, Craig.
411
00:15:27,026 --> 00:15:29,324
Honey, i've got to take this.
412
00:15:30,029 --> 00:15:32,327
Oh. Okay.
Hurry back, love.
413
00:15:34,066 --> 00:15:35,534
So, Randall, where were we?
414
00:15:35,534 --> 00:15:37,036
Your brother was
just telling me
415
00:15:37,036 --> 00:15:39,538
how Maris is
coping with jail.
416
00:15:39,538 --> 00:15:42,441
So is it true that Maris
tried to break out?
417
00:15:42,441 --> 00:15:44,109
Oh, no, no, no.
418
00:15:44,109 --> 00:15:46,445
Her eyebrow pencil
simply rolled
out of her cell,
419
00:15:46,445 --> 00:15:48,113
and she went to get it.
420
00:15:48,113 --> 00:15:49,410
it's really
the jail's fault
421
00:15:50,115 --> 00:15:51,412
for making those bars
so far apart.
422
00:15:53,319 --> 00:15:56,088
This is really
my brother's day though.
423
00:15:56,088 --> 00:15:58,181
And now the nominees for
Best informational Special.
424
00:15:58,624 --> 00:16:00,125
Doc, this is you.
425
00:16:00,125 --> 00:16:03,993
Riley Austin for
Underground Skateboarder.
426
00:16:04,229 --> 00:16:08,400
Harper Norton for
inside the Statehouse,
427
00:16:08,400 --> 00:16:10,002
and Dr. Frasier Crane
428
00:16:10,002 --> 00:16:12,371
for The Young Person's
Guide to Depression.
429
00:16:12,371 --> 00:16:14,236
And the winner is...
430
00:16:17,209 --> 00:16:18,437
Riley Austin.
431
00:16:24,016 --> 00:16:27,315
i'm just going to track down
some Sweet'N low.
432
00:16:27,820 --> 00:16:29,989
Well, Niles, you should have
powdered your nose
433
00:16:29,989 --> 00:16:31,980
if you planned to spend
so much time in my spotlight.
434
00:16:32,324 --> 00:16:34,087
i was just making conversation.
435
00:16:34,360 --> 00:16:35,190
Well, stop it.
436
00:16:35,327 --> 00:16:36,428
Knock it off, you two.
437
00:16:36,428 --> 00:16:38,130
if you can't share
this reporter,
438
00:16:38,130 --> 00:16:39,119
i'm going to ask him
to leave.
439
00:16:39,398 --> 00:16:42,101
Roz, get ready. This
is larry's category.
440
00:16:42,101 --> 00:16:44,370
i can't believe
that this happened.
441
00:16:44,370 --> 00:16:45,371
No, it-it's all right.
442
00:16:45,371 --> 00:16:46,739
i-i'm still up for Best Host.
443
00:16:46,739 --> 00:16:50,209
Craig... He's leaving me.
444
00:16:50,209 --> 00:16:51,543
What?
445
00:16:51,543 --> 00:16:54,213
He met someone else.
446
00:16:54,213 --> 00:16:56,238
i can't believe this is happening to me.
447
00:16:56,515 --> 00:17:00,474
And the winner
is larry Gamba for KACl.
448
00:17:01,086 --> 00:17:02,521
KENNY:
Roz, get up there.
449
00:17:02,521 --> 00:17:04,523
This is so terrible.
450
00:17:04,523 --> 00:17:06,058
i know, i know.
451
00:17:06,058 --> 00:17:08,193
How would you know
what it's like
452
00:17:08,193 --> 00:17:09,695
to lose a husband, Roz?
453
00:17:09,695 --> 00:17:11,196
You never even had one.
454
00:17:11,196 --> 00:17:13,532
Accepting the award
is Roz Doyle.
455
00:17:13,532 --> 00:17:15,329
(sobbing)
456
00:17:16,435 --> 00:17:19,104
Um, thanks, Plum.
457
00:17:19,104 --> 00:17:21,402
Um... larry
couldn't be here today,
458
00:17:21,707 --> 00:17:23,208
but if he were here,
459
00:17:23,208 --> 00:17:25,778
he would say, um...
460
00:17:25,778 --> 00:17:27,109
Yes!
461
00:17:28,414 --> 00:17:30,582
Thank you, God!
462
00:17:30,582 --> 00:17:33,419
Yes! This is the best day
463
00:17:33,419 --> 00:17:34,420
of my entire life!
464
00:17:34,420 --> 00:17:36,088
i-i've just been
waiting for this
465
00:17:36,088 --> 00:17:38,424
since i was a little girl!
466
00:17:38,424 --> 00:17:39,425
Yes!
(music playing)
467
00:17:39,425 --> 00:17:42,094
You have no idea
how much this means to me!
468
00:17:42,094 --> 00:17:43,391
Yes!
469
00:17:46,098 --> 00:17:48,396
Thank you. Thank you so much.
470
00:17:50,135 --> 00:17:51,432
i hate men.
471
00:17:54,239 --> 00:17:55,140
Now, now, Denise...
472
00:17:55,140 --> 00:17:57,131
Shut up.
You're all the same.
473
00:17:57,643 --> 00:17:58,132
No, listen, Denise,
i know...
474
00:17:58,644 --> 00:18:01,238
Get your hands off me!
Stop it!
475
00:18:03,148 --> 00:18:05,514
There's no need for
you to write that down.
476
00:18:06,085 --> 00:18:08,320
And now the nominees
for Best Radio Call-in Host.
477
00:18:08,320 --> 00:18:10,189
Better get ready,
Doc-- this one has
your name on it.
478
00:18:10,189 --> 00:18:12,624
Well, it better, because this
whole show has been a nightmare,
479
00:18:12,624 --> 00:18:14,293
not that it actually
could be a nightmare,
480
00:18:14,293 --> 00:18:15,494
because it's mid-morning.
481
00:18:15,494 --> 00:18:19,298
And the SeaBee goes to...
482
00:18:19,298 --> 00:18:22,668
the late Chet Hardy,
for "it's Your Dime. "
483
00:18:22,668 --> 00:18:24,169
(music plays)
484
00:18:24,169 --> 00:18:25,158
MARTiN:
Sorry, son.
485
00:18:25,504 --> 00:18:27,406
You can't beat
a dead guy.
486
00:18:27,406 --> 00:18:30,466
Dead. That's
the best kind of guy.
487
00:18:30,776 --> 00:18:31,743
i think maybe
i have enough.
488
00:18:32,211 --> 00:18:34,313
Uh, no, pl-pl-please
don't go.
489
00:18:34,313 --> 00:18:36,648
Uh, listen, the show'll
be over very soon.
490
00:18:36,648 --> 00:18:38,650
They actually have a Bat Mitzvah
booked for noon,
491
00:18:38,650 --> 00:18:40,652
so maybe we can finish up
in the lobby.
492
00:18:40,652 --> 00:18:42,321
Okay, i'll get my coat
.
Thank you.
493
00:18:42,321 --> 00:18:44,323
i hope you can
join us, Niles.
494
00:18:44,323 --> 00:18:45,312
Oh, uh...
495
00:18:46,658 --> 00:18:48,961
Don't you dare.
496
00:18:48,961 --> 00:18:52,131
You have been monopolizing
that man's time all morning.
497
00:18:52,131 --> 00:18:55,367
You should be thanking
me for distractinghim from this circus.
498
00:18:55,367 --> 00:18:58,165
You should talk--
You've been the ringmaster
of your own media circus
499
00:18:58,504 --> 00:19:00,172
for the last week.
And it's just killing
you, isn't it?
500
00:19:00,172 --> 00:19:03,164
if you think i am jealous
of your tawdry notoriety,
501
00:19:03,509 --> 00:19:05,170
then you don't know
who i am.
502
00:19:05,511 --> 00:19:07,146
Just like most of the
people in this city.
503
00:19:07,146 --> 00:19:08,135
You go too far!
504
00:19:09,148 --> 00:19:11,343
(woman screams)
505
00:19:13,318 --> 00:19:14,686
Doc, that's Jerry Edwards.
506
00:19:14,686 --> 00:19:16,381
He's supposed to close
the show.
507
00:19:16,688 --> 00:19:17,677
is he all right?
508
00:19:18,323 --> 00:19:19,691
Oh, no,
509
00:19:19,691 --> 00:19:21,326
you knocked
his glass eye out.
510
00:19:21,326 --> 00:19:23,328
You're going to have
to close the show.
511
00:19:23,328 --> 00:19:24,317
What?
Well,
512
00:19:24,696 --> 00:19:26,331
you took him out...
and you'll be the only guy
513
00:19:26,331 --> 00:19:28,700
in history to open
and close the SeaBees.
514
00:19:28,700 --> 00:19:30,292
Really?
515
00:19:31,336 --> 00:19:33,839
Nobody's ever
done it before?
516
00:19:33,839 --> 00:19:35,704
But i don't have
anything prepared.
517
00:19:35,807 --> 00:19:37,442
Don't worry, it's all
on the TelePrompTer.
518
00:19:37,442 --> 00:19:40,741
Now get up there and sing.
it's to the tune of Moon River.
519
00:19:41,847 --> 00:19:45,284
Ooh, think i just
kicked something.
520
00:19:45,284 --> 00:19:47,878
("Moon River" playing)
521
00:19:50,756 --> 00:19:56,361
The SeaBees
now are at an end
522
00:19:56,361 --> 00:20:02,267
We hope you've made
a friend or two
523
00:20:02,267 --> 00:20:04,603
And the SeaBees
524
00:20:04,603 --> 00:20:07,406
Have great freebies
525
00:20:07,406 --> 00:20:09,397
Just pick up your bag
526
00:20:09,908 --> 00:20:11,739
At the door to your right
527
00:20:12,110 --> 00:20:13,612
Found it!
528
00:20:13,612 --> 00:20:14,613
That's an olive.
529
00:20:14,613 --> 00:20:18,276
The SeaBees
530
00:20:18,617 --> 00:20:21,286
We hope your day was great
531
00:20:21,286 --> 00:20:25,657
And yes, we validate--
right there
532
00:20:25,657 --> 00:20:33,432
See Rico, Eduardo or Jen
533
00:20:33,432 --> 00:20:35,968
They'll bring it
round the bend
534
00:20:35,968 --> 00:20:38,604
A Hyundai or a Benz
535
00:20:38,604 --> 00:20:51,608
The SeaBees are through.
37633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.