All language subtitles for Parks and Recreation (2009) - S06E12 - Farmers Market (1080p BluRay x265 Silence)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:05,868 I've got to say, this report is quite impressive, Ms. Knope. 2 00:00:05,939 --> 00:00:08,430 Well, thank you very much, Mr. City Manager. And I have to say 3 00:00:08,508 --> 00:00:09,998 that the way that you're rocking those slacks 4 00:00:10,076 --> 00:00:11,100 is quite impressive, as well. 5 00:00:11,177 --> 00:00:13,077 Well, thank you. 6 00:00:13,146 --> 00:00:14,443 Can we hurry this up, please? 7 00:00:14,514 --> 00:00:17,483 What? There's nothing wrong with acknowledging the fantastic work 8 00:00:17,550 --> 00:00:20,485 of one of your employees. Especially if she's adorable. 9 00:00:20,653 --> 00:00:23,281 I am back in the Parks Department and Ben is city manager. 10 00:00:23,356 --> 00:00:25,790 But we're married, so it's kosher. And awesome. 11 00:00:25,859 --> 00:00:27,622 We live together... And work together. 12 00:00:27,694 --> 00:00:30,128 And we are so in sync... In sync, that we finish each other's... 13 00:00:30,196 --> 00:00:33,359 Sentences. We rehearsed that at home. 14 00:00:33,967 --> 00:00:35,093 Naked in bed. 15 00:00:35,168 --> 00:00:36,192 What? 16 00:00:36,836 --> 00:00:38,064 Please stamp the form. 17 00:00:40,240 --> 00:00:44,574 I just want to admire it one more time. Again, fantastic work. 18 00:00:45,311 --> 00:00:49,008 In fact, such good work, I think I'm in love with you. 19 00:00:49,082 --> 00:00:50,811 Oh, my God. That's great news. 20 00:00:50,884 --> 00:00:51,873 Because I'm in love with you, too. 21 00:00:51,951 --> 00:00:52,940 What? What? 22 00:00:53,019 --> 00:00:54,077 Stamp the form. 23 00:00:54,154 --> 00:00:55,917 Okay, let's not let Ron feel left out. 24 00:00:55,989 --> 00:00:56,978 We love you, too, Ron. 25 00:00:57,057 --> 00:00:58,752 Stamp the damn form! Group hug. 26 00:00:58,825 --> 00:01:00,986 I'm down for a group hug. Little G. H? 27 00:01:01,061 --> 00:01:02,551 Bring it in. Come on. 28 00:01:05,698 --> 00:01:06,858 Wow. 29 00:01:06,933 --> 00:01:08,230 I think our love made him angry. 30 00:01:08,301 --> 00:01:10,030 I think he broke my wrist. I'm not kidding. Really? 31 00:01:15,000 --> 00:01:21,000 Ripped By mstoll 32 00:01:30,723 --> 00:01:31,747 Good morning, Ann Perkins. 33 00:01:31,825 --> 00:01:32,951 How are you feeling today? 34 00:01:33,026 --> 00:01:35,085 Perfect. Except that I'm a whale, 35 00:01:35,161 --> 00:01:36,628 and that my feet already kill. 36 00:01:36,696 --> 00:01:38,459 Whales don't have feet. 37 00:01:38,531 --> 00:01:40,055 I am a crazy shape. 38 00:01:40,300 --> 00:01:42,791 This morning, when I got out of bed, I just tipped forward 39 00:01:42,869 --> 00:01:44,598 like a poorly made bowling pin. 40 00:01:44,671 --> 00:01:47,299 And did I mention that my feet kill me all the time? 41 00:01:47,373 --> 00:01:48,840 Oh, let me rub them. 42 00:01:48,908 --> 00:01:50,102 Oh, wait. No. 43 00:01:50,176 --> 00:01:51,200 I read something 44 00:01:51,277 --> 00:01:52,266 on raddadsolutions. Net 45 00:01:52,345 --> 00:01:53,539 that there's a pressure point 46 00:01:53,613 --> 00:01:55,274 in the foot that can induce labor. 47 00:01:55,381 --> 00:01:57,076 Oh, it doesn't matter. I don't care. 48 00:01:57,183 --> 00:01:59,583 I'm going to go choke down those horse pills I have to take every day. 49 00:01:59,719 --> 00:02:01,414 Oh, no, no. I'll cut them in half for you. 50 00:02:01,488 --> 00:02:02,955 And I will pour you a glass 51 00:02:03,056 --> 00:02:04,717 of flaxseed milk to wash it down. 52 00:02:04,891 --> 00:02:08,588 Everything is amazing. Today is perfect. And I love you. 53 00:02:09,195 --> 00:02:12,687 Chris is so wonderful and thoughtful and positive. 54 00:02:14,467 --> 00:02:16,332 He's driving me up the wall. 55 00:02:16,402 --> 00:02:17,494 Smoothie's ready! 56 00:02:19,973 --> 00:02:22,168 Opening this farmers market 57 00:02:22,242 --> 00:02:24,574 was one of my greatest achievements as city councilor. 58 00:02:24,711 --> 00:02:27,111 It's good for the economy, it's good for families, 59 00:02:27,180 --> 00:02:29,273 and it's good for promoting a healthy lifestyle. 60 00:02:29,349 --> 00:02:31,476 Which Pawnee desperately needs. 61 00:02:31,618 --> 00:02:35,110 Look at this tiny tree. Can you eat this? 62 00:02:35,688 --> 00:02:38,282 Aw, this one's dead. 63 00:02:40,093 --> 00:02:42,823 Hey, Connie Cabbage. What's good today? 64 00:02:42,896 --> 00:02:45,023 Green cabbage is always a safe bet. 65 00:02:45,098 --> 00:02:46,531 Red cabbage is good. 66 00:02:46,599 --> 00:02:47,964 I mean, you can't go wrong. 67 00:02:48,034 --> 00:02:50,059 That's the fun thing about cabbage. 68 00:02:50,136 --> 00:02:51,728 One of the fun things. 69 00:02:51,838 --> 00:02:52,827 Oh. 70 00:02:54,440 --> 00:02:57,568 Time to crank this market up a notch, y'all! 71 00:02:57,677 --> 00:02:58,871 "Chardbodies." 72 00:02:58,945 --> 00:03:00,435 "Get a chard on"? 73 00:03:00,513 --> 00:03:03,573 Let's get "recharded" in here! 74 00:03:03,683 --> 00:03:04,945 What the hell is going on? 75 00:03:05,018 --> 00:03:07,714 Oh, yeah. That's the new chard stand. 76 00:03:07,787 --> 00:03:10,255 I suppose that's one way to sell vegetables. 77 00:03:10,323 --> 00:03:13,986 We got Swiss chard! We got white chard! We got chard poppers! 78 00:03:14,060 --> 00:03:17,188 And for all you freaking vegans out there. 79 00:03:17,263 --> 00:03:20,289 We got chard shots! Yeah! 80 00:03:20,567 --> 00:03:23,229 Mmm, chard is so bitter. 81 00:03:23,436 --> 00:03:24,835 Ben, do something. 82 00:03:24,971 --> 00:03:26,165 What do you want me to do? 83 00:03:26,239 --> 00:03:27,536 Well, you're the city manager. 84 00:03:27,607 --> 00:03:29,541 Kick them out. They're violating every single 85 00:03:29,609 --> 00:03:31,509 one of the farmers market's rules of conduct. 86 00:03:31,611 --> 00:03:33,306 By rules of conduct, do you mean 87 00:03:33,379 --> 00:03:35,244 that wooden sign you made that says, 88 00:03:35,315 --> 00:03:36,782 "Peas be kind to others"? 89 00:03:36,849 --> 00:03:39,249 Yes. And, "In case of fire, romaine calm!" 90 00:03:39,319 --> 00:03:42,880 Um, and, "You won't bay leaf how nice olive our vendors are." 91 00:03:42,956 --> 00:03:44,890 I don't like vegetables, but I am very good at vegetable puns. 92 00:03:44,958 --> 00:03:47,051 Okay. I admit this is a little iffy... 93 00:03:47,126 --> 00:03:48,184 A little iffy? 94 00:03:48,261 --> 00:03:51,025 I can't do anything until I check the rules for city vendors. 95 00:03:51,331 --> 00:03:52,423 Cabbage. 96 00:03:52,799 --> 00:03:54,767 Come and get it. 97 00:03:54,834 --> 00:03:56,199 Connie, no. 98 00:03:56,269 --> 00:03:57,861 Put those away. 99 00:03:58,404 --> 00:04:01,305 April's sitting on my lap 100 00:04:01,374 --> 00:04:03,569 I shouldn't tell her that I've got to take a crap 101 00:04:03,643 --> 00:04:05,042 Oh, no 102 00:04:05,144 --> 00:04:06,133 Don't. 103 00:04:06,212 --> 00:04:07,201 I should just go 104 00:04:07,280 --> 00:04:08,907 Oh, my God! You play guitar? 105 00:04:08,982 --> 00:04:10,574 No, that's a super small piano. 106 00:04:10,650 --> 00:04:13,881 Okay, I'm going to need the sarcasm to take a long walk right now. 107 00:04:14,020 --> 00:04:15,578 My terrible nephew, Sebastian, 108 00:04:15,655 --> 00:04:17,282 is having his sixth birthday party this weekend, 109 00:04:17,357 --> 00:04:18,847 and the clown they hired has shingles. 110 00:04:19,025 --> 00:04:20,652 Do you think your band could play for an hour? 111 00:04:20,760 --> 00:04:22,250 How much? Seventy five. 112 00:04:22,362 --> 00:04:23,454 $75,000? 113 00:04:23,529 --> 00:04:24,518 How about $300? 114 00:04:24,597 --> 00:04:26,963 $300,000? 115 00:04:27,033 --> 00:04:28,091 $150. 116 00:04:28,167 --> 00:04:29,156 They'll do it. 117 00:04:29,235 --> 00:04:30,600 Ah, thank you. That is such a relief. 118 00:04:30,737 --> 00:04:33,171 I love my nephew very much, but he's a horrible little tyrant, 119 00:04:33,239 --> 00:04:35,173 so don't ruin this day for him! 120 00:04:35,775 --> 00:04:41,270 150 bucks? Split that four ways, boom, $600. 121 00:04:41,881 --> 00:04:43,712 I'll say it again. The men's room 122 00:04:43,783 --> 00:04:45,842 needs a separate dispenser for face wash. 123 00:04:45,918 --> 00:04:47,681 I can't wash my face with hand soap. 124 00:04:47,754 --> 00:04:49,415 Look at these pores. They're gaping. 125 00:04:49,722 --> 00:04:50,780 Hey, guys. 126 00:04:50,857 --> 00:04:53,155 Time out. Let's take a brief recess. 127 00:04:53,293 --> 00:04:54,419 Can we help you, Ann? 128 00:04:54,494 --> 00:04:56,519 I was looking for Leslie. But now I'm curious 129 00:04:56,596 --> 00:04:57,893 why you guys are sitting around 130 00:04:57,964 --> 00:04:59,761 doing nothing and getting drunk at work. 131 00:04:59,966 --> 00:05:01,558 It's the Whine and Cheese Club, gorgeous. 132 00:05:01,634 --> 00:05:03,431 It's a monthly gathering where we all 133 00:05:03,503 --> 00:05:05,266 get together and vent about what annoys us at work. 134 00:05:05,438 --> 00:05:07,770 Over fine wines and cheeses, of course. 135 00:05:08,007 --> 00:05:09,440 Larry! Salami! 136 00:05:09,709 --> 00:05:12,337 The Human Resources Department requires 137 00:05:12,412 --> 00:05:14,972 that I be available once a month to discuss 138 00:05:15,048 --> 00:05:17,915 workplace disputes with my employees. 139 00:05:17,984 --> 00:05:20,111 The rules do not specify whether or not I am 140 00:05:20,186 --> 00:05:23,519 allowed to listen to Willie Nelson on my headphones. 141 00:05:24,190 --> 00:05:26,784 Kyle parked his car in my spot again. 142 00:05:26,859 --> 00:05:28,224 Now, that is the fourth time this month. 143 00:05:28,294 --> 00:05:29,921 Hello, walls 144 00:05:29,996 --> 00:05:36,560 Hello... How'd things go for you today? 145 00:05:36,636 --> 00:05:38,604 I just want to choke him until he passes out. 146 00:05:38,738 --> 00:05:40,933 Time! This looks like fun. I want to try. 147 00:05:41,174 --> 00:05:43,506 Hmm, there's rules to this, sweet pea. It's Donna's turn next. 148 00:05:43,576 --> 00:05:46,443 I'll cede my time to Ann. I have a feeling this is going to be good. 149 00:05:46,546 --> 00:05:49,310 Okay. Well, I'm not going to talk for long, because I have to pee. Again. 150 00:05:49,382 --> 00:05:50,781 'Cause I have to pee every six minutes, 151 00:05:50,850 --> 00:05:52,784 because I have a beach ball in my stomach 152 00:05:52,852 --> 00:05:54,786 that's punching on my bladder. 153 00:05:54,854 --> 00:05:55,946 That sucks. 154 00:05:56,055 --> 00:05:58,023 I know. I'm never not hungry. 155 00:05:58,091 --> 00:06:00,150 Well, have some cheese. I can't have cheese, Larry! 156 00:06:00,226 --> 00:06:02,820 And I can't have wine either. I can't have anything good. 157 00:06:02,929 --> 00:06:05,864 You know what I can have, is liquefied flaxseed. 158 00:06:06,032 --> 00:06:07,761 But I don't want that. You know what I want? 159 00:06:07,834 --> 00:06:09,495 Pork rinds. I want jelly beans. 160 00:06:09,569 --> 00:06:12,299 And I want a huge trash bag filled with mashed potatoes. 161 00:06:12,372 --> 00:06:13,896 I want to be Pac-Man, and instead of dots, 162 00:06:13,973 --> 00:06:15,873 I want them to be cinnamon buns. 163 00:06:15,975 --> 00:06:18,000 I want to be a giant head and a mouth, 164 00:06:18,077 --> 00:06:20,773 and I just want to eat rows and rows of junk food pellets! 165 00:06:20,847 --> 00:06:23,441 And where's my trash bag of potatoes? 166 00:06:27,320 --> 00:06:28,446 Time. 167 00:06:28,521 --> 00:06:29,613 Yikes. 168 00:06:29,989 --> 00:06:32,082 Okay, Harrison Ford movie night. 169 00:06:32,225 --> 00:06:35,217 Before we do that, I was thinking more about that chard guy. 170 00:06:35,294 --> 00:06:37,990 I mean, it would be very easy for you to revoke their license. 171 00:06:38,131 --> 00:06:40,656 Okay, Leslie, this is city business. 172 00:06:40,933 --> 00:06:44,061 I'm not an emperor. I can't just kick them out for no reason. 173 00:06:44,137 --> 00:06:46,901 The reason is, it's vegetable porn. Porn on the cob. 174 00:06:47,340 --> 00:06:48,637 I'm sorry, I'm just very good at that. 175 00:06:48,775 --> 00:06:50,106 Look, I am not a prude. 176 00:06:50,176 --> 00:06:53,634 But, the point is people shouldn't be half-naked, you know, in public, 177 00:06:53,713 --> 00:06:56,682 in the middle of the day, in front of children. There's your reason. 178 00:06:56,849 --> 00:06:57,838 Kick them out! 179 00:06:57,917 --> 00:07:00,545 Look, now that we're working together again, 180 00:07:00,620 --> 00:07:03,180 maybe it would be good to keep our home life 181 00:07:03,256 --> 00:07:05,247 and our work life separate. 182 00:07:05,558 --> 00:07:08,550 Like, we only talk about work stuff when we're at City Hall. 183 00:07:08,628 --> 00:07:10,118 Like a firewall system. 184 00:07:10,229 --> 00:07:13,221 Yeah. Yeah, okay, that's smart. 185 00:07:13,299 --> 00:07:14,561 Home is home, and work is work. 186 00:07:14,634 --> 00:07:16,431 We can always talk about this tomorrow at the office. 187 00:07:16,502 --> 00:07:18,493 Good. I'm glad you agree. 188 00:07:18,571 --> 00:07:20,903 All right, Crystal Skull it is. 189 00:07:22,141 --> 00:07:24,803 No, it's ridiculous to think that you could survive a nuclear blast 190 00:07:24,877 --> 00:07:26,640 by jumping into a refrigerator. 191 00:07:26,746 --> 00:07:27,940 But still, it's like... Yeah, yeah. 192 00:07:28,014 --> 00:07:30,039 Titanium... Okay. So, I found the legal precedent 193 00:07:30,116 --> 00:07:31,981 to shut down those vegetable smut peddlers. 194 00:07:32,051 --> 00:07:33,416 What is happening? 195 00:07:33,553 --> 00:07:35,714 Firewall, man. We pulled into the parking lot, 196 00:07:35,788 --> 00:07:37,915 and this is technically City Hall property. 197 00:07:37,990 --> 00:07:39,548 So, now, we're at work. Let's do this. 198 00:07:39,625 --> 00:07:41,957 The farmers market is a community meeting place. 199 00:07:42,028 --> 00:07:43,393 And that pansexual stripper show 200 00:07:43,463 --> 00:07:44,896 basically negates the whole purpose. 201 00:07:44,997 --> 00:07:48,489 So, if you're looking for a reason to kick them out, here's 158. 202 00:07:48,634 --> 00:07:50,397 The new Farmers Market Rule Book. 203 00:07:50,503 --> 00:07:52,300 Okay. When did you make this? 204 00:07:52,371 --> 00:07:57,502 I stayed up all night. I also made these, Leslie's Toffee Surprise. 205 00:07:57,710 --> 00:08:00,008 The surprise is there's toffee in the inside. 206 00:08:00,112 --> 00:08:03,604 You can eat those once you revoke the chard vendor's license. 207 00:08:03,716 --> 00:08:05,616 Good day, colleague. 208 00:08:06,419 --> 00:08:07,716 Okay. 209 00:08:10,323 --> 00:08:11,950 Ann Perkins, how are you feeling? 210 00:08:12,024 --> 00:08:13,048 You don't want to know. 211 00:08:13,125 --> 00:08:14,490 It's all I want to know. 212 00:08:15,361 --> 00:08:16,885 All right, man. You asked for it. 213 00:08:16,963 --> 00:08:19,727 I have shooting pains that go all the way up from my butt to my neck. 214 00:08:19,866 --> 00:08:21,527 My stomach has so many stretch marks on it 215 00:08:21,601 --> 00:08:22,932 that it looks like an old-fashioned globe. 216 00:08:23,002 --> 00:08:24,333 My boobs are getting really sore. 217 00:08:24,403 --> 00:08:27,133 Also, I just read Brooke Shields' book on postpartum depression. 218 00:08:27,240 --> 00:08:30,175 Now, I have pre-postpartum depression anxiety. 219 00:08:30,810 --> 00:08:32,937 Well, never fear. I will get you Tylenol 220 00:08:33,012 --> 00:08:35,242 for your pain and shea butter for your belly. 221 00:08:35,314 --> 00:08:37,305 And your voluptuous figure only means 222 00:08:37,383 --> 00:08:39,977 your body is working exactly as nature intended it. 223 00:08:40,086 --> 00:08:42,054 Here. It's all good. Is that better? 224 00:08:42,188 --> 00:08:43,246 Yeah, thanks. 225 00:08:43,456 --> 00:08:45,390 I've been reading up on nipples. The reason that you're feeling 226 00:08:45,458 --> 00:08:47,358 nipple sensitivity is because your milk ducts 227 00:08:47,426 --> 00:08:48,950 in your nipples are opening up. 228 00:08:49,061 --> 00:08:50,688 Which is why I bought you this nipple kit. 229 00:08:50,796 --> 00:08:52,730 It's from Kernston's, the nipple people. 230 00:08:52,865 --> 00:08:54,890 It has nipple cream, nipple pads, and also, 231 00:08:54,967 --> 00:08:56,935 a special nipple pimple ointment 232 00:08:57,003 --> 00:08:58,664 in case you develop any pimples on your nipples. 233 00:08:58,771 --> 00:09:01,171 Oh, my God, you have to stop using the word "nipple!" 234 00:09:02,942 --> 00:09:05,274 Okay. Anyway, hopefully, that will help you with any sensitivity 235 00:09:05,344 --> 00:09:06,675 that may arise around your... 236 00:09:08,848 --> 00:09:10,281 Boob hats. 237 00:09:10,816 --> 00:09:12,147 Larry, get in there. Come on. 238 00:09:12,218 --> 00:09:13,515 I don't even know what we're doing. 239 00:09:13,586 --> 00:09:14,985 What is the meaning of this, nurse? 240 00:09:15,054 --> 00:09:16,612 Emergency Whine and Cheese Club. 241 00:09:16,789 --> 00:09:17,915 Put your headphones on, Ron. 242 00:09:17,990 --> 00:09:20,959 I have a lot of complaints. Sit down! I need to vent. 243 00:09:21,093 --> 00:09:24,392 And do not, under any circumstances, respond to anything I say. 244 00:09:24,463 --> 00:09:28,923 All right. Let's talk about vomit, kids. I do it all day long. 245 00:09:29,735 --> 00:09:32,761 It's super fun It feels super good 246 00:09:32,838 --> 00:09:39,801 I want to do it all the time Sex is cool 247 00:09:39,879 --> 00:09:44,907 Okay. Sex is Cool. Got that. I say we finish on Drunk Off Our Asses. 248 00:09:44,984 --> 00:09:47,350 And I think we should do Sex in Space. 249 00:09:47,453 --> 00:09:49,444 It's 20 minutes long. But it's really good. 250 00:09:49,522 --> 00:09:50,955 Babe? I don't think you should play 251 00:09:51,023 --> 00:09:52,752 any of those songs for a group of 6-year-olds. 252 00:09:52,959 --> 00:09:56,451 Whoa, wait. 6-year-olds? Did you book us a gig at a kid's party? 253 00:09:56,562 --> 00:09:58,029 You said we were playing in a festival. 254 00:09:58,097 --> 00:09:59,325 You said Dave Grohl might be there. 255 00:09:59,432 --> 00:10:03,061 Dave Grohl might be there. I don't know. He might be anywhere. 256 00:10:03,202 --> 00:10:04,999 That guy's awesome and he's unpredictable. 257 00:10:05,104 --> 00:10:07,436 No. No, I'm not playing for a bunch of screaming kids. 258 00:10:07,506 --> 00:10:09,633 Mouse Rat is a rock band. We're not The Wiggles. 259 00:10:09,709 --> 00:10:10,698 Come on! 260 00:10:10,776 --> 00:10:12,801 I'm sick of all the drama with this band. 261 00:10:13,145 --> 00:10:15,170 I quit. I'm going back to rabbinical school. 262 00:10:15,247 --> 00:10:17,306 Umbilical school? 263 00:10:17,383 --> 00:10:20,011 Rivers, come back. Rivers, don't do this. Hey! 264 00:10:20,086 --> 00:10:21,383 Shaq might be there! 265 00:10:22,855 --> 00:10:25,756 Hey. Did you get a chance to sign off on that booklet I gave you? 266 00:10:25,825 --> 00:10:27,087 Well, I read it. 267 00:10:27,159 --> 00:10:29,423 But it seems like your farmers market rules 268 00:10:29,495 --> 00:10:31,793 may be specifically targeting Chardbodies. 269 00:10:31,998 --> 00:10:33,898 What? How? 270 00:10:34,333 --> 00:10:36,494 "No visible cleavage. No strobe lights. 271 00:10:36,569 --> 00:10:38,662 "No chard-related innuendo." 272 00:10:38,771 --> 00:10:40,398 Those apply to all vendors. 273 00:10:40,473 --> 00:10:42,839 Either way, it's too late. The train has left the station. 274 00:10:42,908 --> 00:10:44,808 Okay. What train, from which station? 275 00:10:44,877 --> 00:10:46,742 You're revoking my license? Oh, boy. 276 00:10:46,812 --> 00:10:49,906 Yes, Nolan, under the auspices of the office of city manager, 277 00:10:49,982 --> 00:10:51,347 et cetera, et cetera, it's not important, 278 00:10:51,417 --> 00:10:53,044 you are in violation of many rules 279 00:10:53,119 --> 00:10:54,552 and, therefore, you cannot sell your goods 280 00:10:54,620 --> 00:10:55,985 anymore at the Pawnee Farmers Market. 281 00:10:56,055 --> 00:10:58,216 Ben, back me up on this without hesitation. 282 00:10:58,290 --> 00:11:00,190 Nolan, can I have a second to speak with my wife... 283 00:11:00,259 --> 00:11:01,920 With Ms. Knope, for a second? 284 00:11:02,061 --> 00:11:04,120 Look, chard is disgusting. 285 00:11:04,196 --> 00:11:06,687 You try selling it without sexy dancers. It's impossible. 286 00:11:06,832 --> 00:11:09,426 It's like, "Hey, you like lettuce? Try this. It's worse. 287 00:11:09,502 --> 00:11:11,163 "It tastes like kale took a dump on spinach." 288 00:11:11,270 --> 00:11:13,101 I like to think of it as celery with BO. 289 00:11:13,205 --> 00:11:15,537 But if it's so gross, you should just sell something else. 290 00:11:15,608 --> 00:11:17,940 I inherited this farm from my dad. It's all I have. 291 00:11:18,010 --> 00:11:19,910 Plus, the other vendors want me there. I'm good for business. 292 00:11:19,979 --> 00:11:24,109 We're not revoking your license for now. I am sorry you had to come in. 293 00:11:25,651 --> 00:11:26,640 Judas! 294 00:11:26,719 --> 00:11:28,448 I don't appreciate being ambushed, Leslie. 295 00:11:28,688 --> 00:11:29,916 Let's just go home. No. 296 00:11:29,989 --> 00:11:31,047 I know what you're trying to do. 297 00:11:31,157 --> 00:11:32,249 If we go home, the firewall is up 298 00:11:32,324 --> 00:11:33,723 and then you don't have to deal with me anymore. 299 00:11:33,793 --> 00:11:36,159 Instead, fellow employee, I will meet you 300 00:11:36,228 --> 00:11:38,788 in the basement conference room at 6:00 p.m. 301 00:11:39,098 --> 00:11:41,760 And we will solve this chard issue once and for all. 302 00:11:41,934 --> 00:11:43,526 Don't forget your approval pen. 303 00:11:43,602 --> 00:11:44,796 What? There's no such thing. 304 00:11:44,870 --> 00:11:47,464 Yes, there is. I made it for you last night. 305 00:11:49,108 --> 00:11:53,306 Ugh! And Lamaze class? Wait till I tell you about that Ponzi scheme. 306 00:11:54,046 --> 00:11:56,207 Oh, hey, Donna. What the hell? 307 00:11:56,282 --> 00:11:59,649 You know I can't be around smoke. Or fatty tuna. Ron! 308 00:11:59,919 --> 00:12:02,114 At first, this was funny, but it's gotten out of hand. 309 00:12:02,188 --> 00:12:05,851 This was our chance to vent about work, and you've taken it over. 310 00:12:05,958 --> 00:12:08,586 Yeah. It's Sushi and Cigar Club now. 311 00:12:08,861 --> 00:12:11,762 Wow, okay, I see how it is. 312 00:12:13,265 --> 00:12:14,357 I feel bad. 313 00:12:14,433 --> 00:12:15,457 I don't. This is a Cuban. 314 00:12:15,601 --> 00:12:17,466 This is yellowtail. I feel amazing. 315 00:12:17,536 --> 00:12:19,060 Whoa! Monster in the window! 316 00:12:19,138 --> 00:12:20,901 You know what my biggest complaint is? 317 00:12:21,006 --> 00:12:22,974 I have a million things I need to complain about, 318 00:12:23,042 --> 00:12:24,202 and I can't take them home 319 00:12:24,276 --> 00:12:26,073 because Chris is the most considerate person in the world. 320 00:12:26,145 --> 00:12:27,305 And he just wants to help me. 321 00:12:27,379 --> 00:12:28,437 And then, I feel bad about that. 322 00:12:28,514 --> 00:12:29,811 And then, I get annoyed that he wants 323 00:12:29,882 --> 00:12:31,474 to help me and I feel even worse about that. 324 00:12:31,550 --> 00:12:32,915 I thought you guys would be cool with me 325 00:12:32,985 --> 00:12:34,282 complaining since all you do is 326 00:12:34,353 --> 00:12:35,650 sit here and complain 327 00:12:35,721 --> 00:12:37,052 without judgment or guilt. 328 00:12:37,123 --> 00:12:39,057 But you know what? I guess I was wrong. And you know what? 329 00:12:39,125 --> 00:12:42,925 I would yell some more, but I think I just peed my pants a little bit. 330 00:12:43,529 --> 00:12:46,828 What's happening now? Is the nurse upset? I don't care. 331 00:12:48,367 --> 00:12:50,995 Okay, 6:00. Let's do this. Larry? 332 00:12:51,604 --> 00:12:53,538 Hey, Leslie. Ben couldn't make it, 333 00:12:53,606 --> 00:12:55,096 so he asked me to read you this, 334 00:12:55,174 --> 00:12:57,665 "Dear Honey." Aw, how sweet. Read. 335 00:12:58,711 --> 00:12:59,905 "Sorry, but I think we just 336 00:12:59,979 --> 00:13:01,344 "need to take a break from this work issue. 337 00:13:01,413 --> 00:13:03,074 "Please don't grind your teeth too hard 338 00:13:03,149 --> 00:13:04,741 "when you hear this. I will see you in the car. 339 00:13:04,817 --> 00:13:08,184 "I love you." Oh, that is so sweet that you still write love letters. 340 00:13:08,254 --> 00:13:09,516 Ahhh! 341 00:13:11,490 --> 00:13:12,980 What the hell are you doing out here? 342 00:13:13,092 --> 00:13:15,560 Sorry, babe. I am off City Hall property. 343 00:13:15,795 --> 00:13:17,626 You have to stop. Firewall. 344 00:13:17,763 --> 00:13:18,787 Wrong! 345 00:13:18,864 --> 00:13:20,525 All roads and bridges fall under the purview 346 00:13:20,599 --> 00:13:22,362 of the Pawnee Department of Transportation, 347 00:13:22,434 --> 00:13:24,800 which is located on the fourth floor of City Hall. 348 00:13:24,937 --> 00:13:28,373 Firewall down. Stay frosty, Wyatt. 349 00:13:28,440 --> 00:13:29,907 We're just getting started. 350 00:13:30,009 --> 00:13:32,705 Okay, well, that's interesting. You know why? 351 00:13:32,778 --> 00:13:34,006 Why? Because... 352 00:13:36,081 --> 00:13:37,275 Mother... 353 00:13:40,152 --> 00:13:41,176 Ha-ha! 354 00:13:41,253 --> 00:13:44,416 Bank! Private property. Firewall restored. 355 00:13:44,523 --> 00:13:46,991 Ha-ha-ha! The concrete that you're standing on 356 00:13:47,059 --> 00:13:49,789 was poured by a municipal construction crew. 357 00:13:53,032 --> 00:13:56,229 Private fountain. Private property. I'm safe. 358 00:13:56,302 --> 00:13:59,794 Guess where the water comes from. The Pawnee Reservoir. 359 00:14:01,540 --> 00:14:05,476 You can't escape City Hall, fool. Let's dance. 360 00:14:08,948 --> 00:14:10,040 Hey, friends. 361 00:14:10,115 --> 00:14:12,515 I'm just about to go on my night jog. Would you like to join me? 362 00:14:12,585 --> 00:14:13,847 Mmm, hard pass. 363 00:14:13,919 --> 00:14:16,046 We're here because you need to tend to your woman. 364 00:14:16,188 --> 00:14:19,021 She's complaining about everything, ruining Whine and Cheese Club. 365 00:14:19,091 --> 00:14:20,991 I literally have 1,000 questions. 366 00:14:21,193 --> 00:14:22,319 Why is Ron wearing headphones? 367 00:14:22,428 --> 00:14:24,862 What is Whine and Cheese Club? And what is Ann complaining about? 368 00:14:24,964 --> 00:14:26,898 You, mostly. How you never let her vent 369 00:14:26,966 --> 00:14:29,230 because you're always too busy trying to solve everything for her. 370 00:14:29,301 --> 00:14:30,791 She's upset that I'm trying to help her? 371 00:14:30,870 --> 00:14:33,498 You've fallen into a classic trap, Christopher. 372 00:14:33,706 --> 00:14:35,640 Trying to fix a woman's problems 373 00:14:35,708 --> 00:14:37,573 instead ofjust listening to what they are. 374 00:14:37,643 --> 00:14:38,871 Why are you yelling? 375 00:14:38,944 --> 00:14:41,777 Tom put all my records into this rectangle. 376 00:14:42,014 --> 00:14:44,847 Hey, man. If Ann needs Tylenol, she can get it herself. 377 00:14:44,917 --> 00:14:47,784 What she needs from you is to just look her in the eyes, 378 00:14:47,853 --> 00:14:50,253 nod your head, and say those two magic words. 379 00:14:50,589 --> 00:14:52,181 That. Sucks. 380 00:14:53,058 --> 00:14:54,184 That sucks? 381 00:14:54,326 --> 00:14:55,452 I've spent my entire life reading 382 00:14:55,527 --> 00:14:56,892 instructional books about relationships, 383 00:14:56,962 --> 00:14:58,554 in order to trick women into liking me. 384 00:14:58,631 --> 00:15:00,258 When Ann tells you what's bothering her, 385 00:15:00,332 --> 00:15:01,492 don't try to fix it. 386 00:15:01,567 --> 00:15:04,798 Just say, "Damn, that sucks." 387 00:15:05,704 --> 00:15:08,104 The songs just play one right after the other. 388 00:15:08,173 --> 00:15:10,539 This is an excellent rectangle. 389 00:15:15,180 --> 00:15:16,374 Okay. This is insane. 390 00:15:16,749 --> 00:15:18,979 It is forty degrees and we are standing in freezing water. 391 00:15:19,051 --> 00:15:20,814 No, this is our motivation. 392 00:15:20,886 --> 00:15:22,444 We are not leaving this fountain 393 00:15:22,521 --> 00:15:24,113 until we've figured this out once and for all. 394 00:15:24,223 --> 00:15:25,986 Fine. Why are you not supporting me on this? 395 00:15:26,058 --> 00:15:27,320 I thought you agreed with me. 396 00:15:27,393 --> 00:15:29,258 I do, as a person. 397 00:15:29,328 --> 00:15:33,128 But as city manager, I'm not 100% sure you have a case. 398 00:15:33,232 --> 00:15:35,097 You're not listening to my side. 399 00:15:35,167 --> 00:15:37,397 I mean, sometimes when we disagree, you're so passionate 400 00:15:37,469 --> 00:15:39,369 I feel like I'm arguing with the sun. 401 00:15:39,438 --> 00:15:42,532 What? That is totally crazy! I am super chill all the time. 402 00:15:44,910 --> 00:15:47,538 Look, let's just admit it. We're in a weird position. 403 00:15:47,680 --> 00:15:50,945 We're married, our professional status has flipped, like, five times. 404 00:15:51,016 --> 00:15:52,347 I mean, now, I'm your boss. 405 00:15:53,152 --> 00:15:55,484 This is "uncharded" territory for us. 406 00:15:55,754 --> 00:15:57,949 Oh! That's nice. 407 00:15:58,057 --> 00:16:00,116 Thanks. I learned from the best. 408 00:16:00,192 --> 00:16:02,558 The point is, forget firewalls. 409 00:16:02,895 --> 00:16:06,194 Let's just be respectful and communicate, 410 00:16:06,265 --> 00:16:07,789 and we'll find the right balance. 411 00:16:07,900 --> 00:16:11,563 You're right. I'm sorry. I should have considered your side. 412 00:16:12,137 --> 00:16:14,503 I love you, and you're also a very smart person. 413 00:16:18,744 --> 00:16:19,870 Let's get out of this fountain. 414 00:16:19,945 --> 00:16:21,071 I can't because my legs are numb. 415 00:16:21,180 --> 00:16:22,204 Yeah, I can't move. 416 00:16:22,281 --> 00:16:23,976 Are we going to die here? Yeah. 417 00:16:24,483 --> 00:16:26,314 No, don't do that. I don't like this game. 418 00:16:26,385 --> 00:16:28,114 I don't know what the rules are. 419 00:16:28,187 --> 00:16:29,415 Okay, babe, here's what I did. 420 00:16:29,488 --> 00:16:31,649 Tell me if this is appropriate for a kids' song. 421 00:16:31,724 --> 00:16:34,215 I changed the lyrics in Sex Hair to... 422 00:16:34,293 --> 00:16:38,457 You've got sex bears You got them from me, kids 423 00:16:38,530 --> 00:16:41,658 It's sex bears Big old sex bears 424 00:16:41,734 --> 00:16:44,225 Andy, the word "hair" was not the problem with Sex Hair. 425 00:16:45,204 --> 00:16:49,300 The word "sex". Crap! What the hell am I supposed to sing? 426 00:16:49,375 --> 00:16:51,502 It's time, Andrew. These kids are tearing my house apart, 427 00:16:51,577 --> 00:16:53,238 and I need you to calm them with the power of song. 428 00:16:53,312 --> 00:16:56,713 Oh, gosh, here's the thing. I can't do it. I've got laryngitis. 429 00:16:57,282 --> 00:17:00,308 You will not bail on me, Andrew Dwyer. You will perform. 430 00:17:00,452 --> 00:17:02,181 My nephew is something of an outcast at his school, 431 00:17:02,254 --> 00:17:04,848 and I got Erica Swarvane to come, which is a huge get. 432 00:17:04,923 --> 00:17:06,151 She rules the first grade. 433 00:17:06,225 --> 00:17:09,251 And this party will determine his social status for the next 100 years! 434 00:17:09,328 --> 00:17:11,660 So, you better get out there or I am going to lose it! 435 00:17:11,764 --> 00:17:13,061 Have you not lost it? 436 00:17:13,132 --> 00:17:14,463 You don't even know! 437 00:17:14,666 --> 00:17:15,792 Babe, I'm freaking out. 438 00:17:15,868 --> 00:17:17,233 Listen to me. 439 00:17:17,536 --> 00:17:19,163 You make up songs all the time, 440 00:17:19,238 --> 00:17:21,035 off the top of your head. You do! 441 00:17:21,206 --> 00:17:24,664 You can do this. And afterwards, we can have cake. 442 00:17:24,777 --> 00:17:26,142 I already had cake. 443 00:17:26,211 --> 00:17:27,508 Andy! 444 00:17:29,381 --> 00:17:31,406 Okay, focus up, you little monsters! 445 00:17:31,583 --> 00:17:32,914 Not you, Erica. You're an angel, 446 00:17:32,985 --> 00:17:34,282 and we're thrilled you're here. 447 00:17:34,486 --> 00:17:37,717 Now. Is everyone ready to hear the best music you've ever heard 448 00:17:37,790 --> 00:17:39,155 in your miserable little lives? 449 00:17:39,224 --> 00:17:41,021 No! 450 00:17:41,093 --> 00:17:44,529 Okay. Then, ladies and gentlemen, please welcome... 451 00:17:45,130 --> 00:17:46,825 What even do you call yourself? 452 00:17:48,434 --> 00:17:55,203 Oh, too late! Please welcome Johnny Karate and His Magical Guitar Stick! 453 00:17:57,609 --> 00:17:58,667 Hey. 454 00:18:00,079 --> 00:18:04,106 It feels super good It's super fun 455 00:18:04,183 --> 00:18:08,085 I want to do it all the time 456 00:18:10,155 --> 00:18:11,622 Pick your nose 457 00:18:15,294 --> 00:18:19,230 Because boogers are gross Clean out your snout 458 00:18:21,633 --> 00:18:26,627 You can pick your nose with your smelly toes 459 00:18:26,805 --> 00:18:28,363 Ew! 460 00:18:29,541 --> 00:18:30,769 He's doing it! 461 00:18:31,243 --> 00:18:33,268 You're picking your nose and you put it on your friend! 462 00:18:33,345 --> 00:18:35,279 I started that. Great! 463 00:18:35,481 --> 00:18:38,416 Everybody pees the bed 464 00:18:38,750 --> 00:18:41,082 It's just something that we do 465 00:18:42,054 --> 00:18:44,852 I, for instance, peed the bed 466 00:18:45,257 --> 00:18:47,157 until I was thirty two 467 00:18:47,226 --> 00:18:48,352 Ew. 468 00:18:48,427 --> 00:18:51,419 Don't play with matches They're really not safe 469 00:18:51,530 --> 00:18:55,330 Your parents keep them in a drawer with twist ties and batteries 470 00:18:55,400 --> 00:18:56,924 My name is Bert Macklin. 471 00:18:57,035 --> 00:19:00,527 I investigate stinky feet for the FBI. 472 00:19:00,639 --> 00:19:04,666 Stinky feet patrol Stinky feet patrol 473 00:19:06,879 --> 00:19:10,178 Stinky feet patrol Stinky feet patrol 474 00:19:12,651 --> 00:19:14,016 This is so fun. 475 00:19:14,086 --> 00:19:17,180 I cannot believe this only cost me 150 bucks. 476 00:19:19,591 --> 00:19:21,081 Oh, hey! How was your day? 477 00:19:21,160 --> 00:19:22,559 It was okay. 478 00:19:23,095 --> 00:19:24,392 Now my legs really hurt. 479 00:19:24,463 --> 00:19:26,954 It's like I have a tension headache, but in my calves. 480 00:19:27,132 --> 00:19:29,100 A new surprise every day. 481 00:19:30,736 --> 00:19:31,828 That sucks. 482 00:19:31,904 --> 00:19:32,928 I know. 483 00:19:33,205 --> 00:19:37,335 And I'm so gassy. There's just been, like, a long, slow fart stream 484 00:19:37,409 --> 00:19:39,502 coming out of me since we started talking. 485 00:19:39,578 --> 00:19:40,704 This morning. 486 00:19:40,779 --> 00:19:41,939 That really sucks. 487 00:19:42,080 --> 00:19:46,642 Yeah, it does. Thanks. 488 00:19:48,787 --> 00:19:51,347 I'm sorry that I was trying to fix all your problems. 489 00:19:51,423 --> 00:19:55,484 Oh, God, don't apologize. I'm sorry I was such a freak. 490 00:19:56,328 --> 00:19:58,023 You're the nicest, most thoughtful 491 00:19:58,096 --> 00:19:59,859 baby-daddy a girl could ask for. 492 00:20:02,534 --> 00:20:03,523 That was incredible. 493 00:20:03,602 --> 00:20:06,070 You are overflowing with talent and I admire you. 494 00:20:06,371 --> 00:20:07,838 Excuse me. Mr. Karate? 495 00:20:07,906 --> 00:20:09,305 Mr. Karate? Mr. Karate? 496 00:20:09,374 --> 00:20:12,366 My son wants you to sing at his birthday party next weekend. 497 00:20:12,444 --> 00:20:13,672 Are you available? 498 00:20:13,745 --> 00:20:17,511 He is. But, it's actually $250 for short notice. 499 00:20:17,583 --> 00:20:20,017 You can call this number and ask for April Karate. 500 00:20:20,118 --> 00:20:21,312 Thanks, I will. 501 00:20:21,420 --> 00:20:22,887 Babe? My God. 502 00:20:22,955 --> 00:20:24,217 That was amazing. 503 00:20:24,289 --> 00:20:26,757 I kind of think you could make a career out of this. 504 00:20:27,192 --> 00:20:28,955 But, I mean, I don't know... 505 00:20:29,261 --> 00:20:31,092 What does that make me? A kids' performer? 506 00:20:31,163 --> 00:20:32,596 I'm supposed to be a rock star. 507 00:20:32,698 --> 00:20:34,666 You just had fun in there and made $150. 508 00:20:34,733 --> 00:20:36,223 Who cares about what you are supposed to be? 509 00:20:36,868 --> 00:20:38,961 Yeah. Plus, you have never been sexier to me 510 00:20:39,037 --> 00:20:40,664 than when you were singing to those kids just now. 511 00:20:40,772 --> 00:20:42,467 Really? That's weird. 512 00:20:44,343 --> 00:20:47,608 Nolan, I'm very sorry that I overreacted and overstepped my bounds. 513 00:20:47,679 --> 00:20:48,703 I understand. 514 00:20:48,780 --> 00:20:50,179 When I got into the chard game, 515 00:20:50,249 --> 00:20:51,716 I knew I'd ruffle some feathers. 516 00:20:51,917 --> 00:20:54,750 Sure. I'm just glad that we could all come to an agreement. 517 00:20:54,820 --> 00:20:57,050 All right, everybody. It is now 5:00 p.m. 518 00:20:57,122 --> 00:20:59,249 Which means the farmers market is closed. 519 00:20:59,391 --> 00:21:03,657 And Farmers Market After Dark is open for business! 520 00:21:08,867 --> 00:21:10,334 Well, if this is the way people 521 00:21:10,402 --> 00:21:11,835 want to buy their produce, so be it. 522 00:21:11,937 --> 00:21:13,996 This town is full of lunatics. 523 00:21:18,143 --> 00:21:19,303 Ugh! 524 00:21:19,378 --> 00:21:21,346 My God! That was a terrible idea! 525 00:21:21,446 --> 00:21:24,142 God, it's like a tree barfed in my mouth! 526 00:21:24,349 --> 00:21:25,338 Ugh. 527 00:21:28,500 --> 00:21:36,500 Ripped By mstoll 41114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.