Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,176
Oh, God!
Hey, Boo Boo Bear.
2
00:00:05,505 --> 00:00:07,451
What did you just call me?
Boo Boo Bear.
3
00:00:07,741 --> 00:00:10,187
It's one of several nicknames
I made up for you.
4
00:00:10,243 --> 00:00:12,018
And you can choose
which one you like best
5
00:00:12,145 --> 00:00:13,920
'cause I want this
to be a give and take.
6
00:00:14,114 --> 00:00:16,993
Okay. We went out once,
and nothing happened.
7
00:00:17,050 --> 00:00:18,688
There is no "this."
8
00:00:18,752 --> 00:00:20,163
We have Cookie Tush...
9
00:00:20,220 --> 00:00:21,756
Wow.
Just right out the gate.
10
00:00:21,821 --> 00:00:23,823
Winnie the Boo,
Lady Presh Presh,
11
00:00:23,890 --> 00:00:26,200
Annberry Sauce,
Annie Get Your Boo,
12
00:00:26,493 --> 00:00:29,565
Tommy's Girl,
Annie Banannie... Hey!
13
00:00:30,663 --> 00:00:32,404
All right. Let's do this.
14
00:00:35,301 --> 00:00:36,644
What are you doing?
15
00:00:37,737 --> 00:00:38,977
Is this not
one of those?
16
00:00:40,106 --> 00:00:41,585
I might have
misread the vibe.
17
00:00:41,641 --> 00:00:44,850
Oh, my God! Dude. You have
to be cooler about this.
18
00:00:45,045 --> 00:00:47,252
Look, I told Leslie because
she's my best friend.
19
00:00:47,313 --> 00:00:50,954
But if anybody finds out about
this and they start jabbering,
20
00:00:51,017 --> 00:00:55,193
it's going to make it really hard to
know if this is actually anything.
21
00:00:55,255 --> 00:00:58,998
So, just keep it on the DL.
Okay?
22
00:00:59,659 --> 00:01:01,195
I feel like you're
embarrassed by me.
23
00:01:01,361 --> 00:01:02,635
That is accurate.
24
00:01:02,829 --> 00:01:05,309
Can I at least change my Facebook
status to "in a relationship"?
25
00:01:05,365 --> 00:01:06,400
Definitely not.
26
00:01:06,533 --> 00:01:07,568
"It's complicated"?
27
00:01:08,568 --> 00:01:09,603
Whatever.
28
00:01:09,669 --> 00:01:10,909
Am I in a relationship?
29
00:01:13,907 --> 00:01:15,045
It's complicated.
30
00:01:37,063 --> 00:01:38,474
Chief Trumple,
nice to see you.
31
00:01:38,531 --> 00:01:40,067
Hi.
Hey, Knope. Wyatt.
32
00:01:40,333 --> 00:01:44,281
Been a long time, eh, Cap'n? Or Captain.
"Oh, Captain, my Captain."
33
00:01:44,337 --> 00:01:45,645
From Dead Poets Society.
34
00:01:46,172 --> 00:01:48,083
You getting weird already?
Nope. I'm good.
35
00:01:48,341 --> 00:01:50,048
Pawnee's police
chief is retiring
36
00:01:50,110 --> 00:01:52,522
and I'm trying to get his
endorsement before he goes.
37
00:01:52,579 --> 00:01:56,049
I'm really nervous because I
need this for my campaign.
38
00:01:56,116 --> 00:01:58,824
And Ben is really nervous
because he is afraid of cops.
39
00:01:58,885 --> 00:02:03,163
I'm not afraid of cops. I have no reason to be.
I never break any laws, ever.
40
00:02:03,490 --> 00:02:06,130
Because I'm
deathly afraid of cops.
41
00:02:07,026 --> 00:02:08,596
Look, Knope.
I've always liked you.
42
00:02:08,728 --> 00:02:10,332
But the Newports
run this town.
43
00:02:10,396 --> 00:02:13,036
And frankly, they've donated a
lot of money to the Department.
44
00:02:13,099 --> 00:02:15,670
Well, mo' money, mo' problems.
That's what I always say.
45
00:02:16,035 --> 00:02:19,073
How about mo money, more protective
Kevlar vests that save lives?
46
00:02:19,172 --> 00:02:21,049
Sometimes,
I say that, too.
47
00:02:21,107 --> 00:02:22,711
I understand you
need to think about it.
48
00:02:22,775 --> 00:02:24,777
But if you were going
to make a decision...
49
00:02:24,844 --> 00:02:27,950
The guys are throwing me a little
retirement thing tonight at O'Flynnigans.
50
00:02:28,515 --> 00:02:29,755
There's going to be beer.
51
00:02:29,816 --> 00:02:32,092
So why don't you swing by
and I'll give you an answer?
52
00:02:32,152 --> 00:02:33,153
Weirdo can come, too.
53
00:02:33,253 --> 00:02:34,254
All right.
54
00:02:34,320 --> 00:02:36,095
Let's go.
Oh, hey. Uh...
55
00:02:36,356 --> 00:02:37,391
May I say that
the boys in blue...
56
00:02:37,524 --> 00:02:38,559
Don't. Stop.
57
00:02:38,625 --> 00:02:39,797
...are heroes.
58
00:02:39,993 --> 00:02:41,563
Obviously,
some more than others.
59
00:02:42,061 --> 00:02:43,938
Oh, boy.
Here it comes.
60
00:02:45,064 --> 00:02:46,407
9/11.
And we're walking.
61
00:02:46,466 --> 00:02:47,501
Okay.
62
00:02:47,567 --> 00:02:50,275
Listen up, people.
This is very serious.
63
00:02:50,336 --> 00:02:51,872
Jerry, if you're eating
you're not listening.
64
00:02:52,005 --> 00:02:53,575
Thanks, babe.
65
00:02:53,640 --> 00:02:55,051
I don't know how
many of you have heard,
66
00:02:55,108 --> 00:02:57,088
but there is a flesh-eating
virus going around.
67
00:02:57,544 --> 00:02:59,751
Yeah.
It's called music.
68
00:03:00,013 --> 00:03:02,516
And there's only one
way to get a vaccine.
69
00:03:02,582 --> 00:03:05,256
And that is
to play it.
70
00:03:05,318 --> 00:03:08,128
To play the...
You get an injection.
71
00:03:08,188 --> 00:03:09,690
Just say
your piece, son.
72
00:03:10,056 --> 00:03:12,935
I have finished writing
Leslie's campaign anthem.
73
00:03:12,992 --> 00:03:15,996
It's called Catch Your Dream
and it's amazing.
74
00:03:16,062 --> 00:03:17,507
It's kind of like
We Are the World,
75
00:03:17,564 --> 00:03:21,102
except I actually think it could
have a real impact on society.
76
00:03:21,401 --> 00:03:23,403
Here's the thing.
We need back-up singers.
77
00:03:23,469 --> 00:03:24,971
And I thought, who better
to be back-up singers
78
00:03:25,104 --> 00:03:26,606
than Leslie's
campaign team?
79
00:03:26,673 --> 00:03:29,620
Everyone's got something they're in
charge of for Leslie's campaign.
80
00:03:29,676 --> 00:03:31,849
My job is the song.
81
00:03:31,911 --> 00:03:34,585
She originally put me in charge of hot
dogs at this fundraising barbecue,
82
00:03:34,647 --> 00:03:37,253
and I dropped them all. All of them.
Like, 1,000.
83
00:03:37,350 --> 00:03:39,193
Sol really want
to do a good job.
84
00:03:39,252 --> 00:03:41,254
So, we're going to
record this bitch tonight.
85
00:03:41,321 --> 00:03:43,597
6:00.
Double Time Studio.
86
00:03:43,656 --> 00:03:47,001
Double Time, you said? Little brick
building over on Liondale Road?
87
00:03:47,093 --> 00:03:48,094
Yeah. You know the one?
88
00:03:48,428 --> 00:03:49,429
No.
89
00:03:50,163 --> 00:03:52,200
You could not keep
it together in there.
90
00:03:52,265 --> 00:03:55,337
I know. I'm sorry.
But I'm fine now.
91
00:03:55,401 --> 00:03:57,005
As long as we
can get out of here
92
00:03:57,136 --> 00:03:58,774
as quickly as possible
and never come back.
93
00:03:58,838 --> 00:03:59,873
Hey, Leslie.
94
00:04:01,808 --> 00:04:03,151
Dave.
Hey.
95
00:04:03,209 --> 00:04:04,483
Oh. my God!
Hey.
96
00:04:04,744 --> 00:04:05,745
Wow.
97
00:04:06,112 --> 00:04:07,352
You look great.
98
00:04:07,413 --> 00:04:10,155
San Diego sun.
Got me all tanned up.
99
00:04:10,717 --> 00:04:13,061
So, what are you...
Oh. Sorry.
100
00:04:13,553 --> 00:04:16,500
Ben, this is my...
This is Dave Sanderson.
101
00:04:18,191 --> 00:04:19,966
Oh, hey.
Nice to meet you.
102
00:04:20,026 --> 00:04:25,738
Yes, Leslie Knope is a female
person with whom I was involved.
103
00:04:26,032 --> 00:04:29,605
We had, romantic...
Romantical involvement
104
00:04:29,736 --> 00:04:32,046
until I relocated
to San Diego.
105
00:04:32,171 --> 00:04:34,549
Which is...
That's in California,
106
00:04:35,041 --> 00:04:37,681
which is southwest of here
by a number of miles.
107
00:04:37,744 --> 00:04:40,850
So, we terminated our
involvement at that time.
108
00:04:42,749 --> 00:04:44,251
Are you here
for awhile?
109
00:04:44,317 --> 00:04:46,957
No, just tonight, for the
Chief's retirement thing.
110
00:04:47,020 --> 00:04:49,557
Oh. Yeah. We're... We're going
to that, too, actually.
111
00:04:49,622 --> 00:04:50,657
But we're going to
go a little later.
112
00:04:50,723 --> 00:04:52,168
Because first,
we're going to have dinner
113
00:04:52,292 --> 00:04:53,737
at a really nice,
new French restaurant.
114
00:04:53,793 --> 00:04:58,538
Cool. I'm going to go to the gas
station and get a frozen burrito
115
00:04:58,931 --> 00:05:00,968
and eat it right
there at that table.
116
00:05:03,269 --> 00:05:04,680
Well, see you later.
117
00:05:04,804 --> 00:05:06,215
You should come
to dinner with us.
118
00:05:06,906 --> 00:05:07,941
Okay.
119
00:05:08,508 --> 00:05:09,885
I shouldn't have invited him.
I'm sorry.
120
00:05:09,942 --> 00:05:12,422
Oh, no, no.
No, that's okay.
121
00:05:13,179 --> 00:05:15,352
I mean, I just feel
like it's kind of odd
122
00:05:15,481 --> 00:05:17,654
for me and him to
hang out with you.
123
00:05:17,717 --> 00:05:19,856
And honestly, if you want to
just go out with him alone,
124
00:05:19,919 --> 00:05:21,091
I'd be totally
okay with it.
125
00:05:21,154 --> 00:05:22,929
No. Look,
he's here for one night.
126
00:05:22,989 --> 00:05:24,991
He's a really great guy,
and he's going to love you.
127
00:05:25,058 --> 00:05:28,039
Which, bonus, will make all
the other cops love you.
128
00:05:28,795 --> 00:05:31,605
Dave is a great person. And he's
a great judge of character.
129
00:05:31,664 --> 00:05:33,610
Tonight, he's going
to endorse Ben,
130
00:05:33,733 --> 00:05:35,713
and Trumple is
going to endorse me.
131
00:05:35,768 --> 00:05:37,372
Double endorsement.
132
00:05:37,437 --> 00:05:39,610
Ooh, that sounds like
an Ashley Judd movie.
133
00:05:39,939 --> 00:05:41,976
Studio's down here.
Let's go.
134
00:05:42,108 --> 00:05:45,282
Hustle, people.
Come on. Jerry.
135
00:05:50,416 --> 00:05:51,520
That's vandalism.
136
00:05:51,918 --> 00:05:53,226
I have a problem.
137
00:05:53,386 --> 00:05:54,694
This happens
to be the studio
138
00:05:54,754 --> 00:05:58,258
where a local saxophone legend named
Duke Silver records his albums.
139
00:05:58,324 --> 00:05:59,462
I've heard of him.
140
00:05:59,525 --> 00:06:02,631
I heard he makes mature
women swoon when he plays.
141
00:06:02,695 --> 00:06:05,539
From what I've heard about Duke,
he's kind of a private guy.
142
00:06:05,832 --> 00:06:08,938
He doesn't want his nosy co-workers
discussing his music with him.
143
00:06:09,001 --> 00:06:11,003
Or knowing
that he exists.
144
00:06:11,070 --> 00:06:13,880
So if you happen to see any
memorabilia laying around,
145
00:06:13,973 --> 00:06:16,010
kindly and
discreetly discard it.
146
00:06:16,209 --> 00:06:18,052
You got it, Duke.
Don't call me that.
147
00:06:18,111 --> 00:06:19,784
I dig your
groovy tunes, man.
148
00:06:20,046 --> 00:06:22,788
Did you hear me? I said, I
dig your groovy tunes, man.
149
00:06:23,116 --> 00:06:24,652
Yo, Chuck. We're going
to go ahead and play
150
00:06:24,784 --> 00:06:26,320
and sing
at the same time.
151
00:06:26,386 --> 00:06:28,832
I want this to have the
electricity of a live concert.
152
00:06:29,021 --> 00:06:31,467
So, we have to play it
perfectly every time?
153
00:06:31,524 --> 00:06:34,528
No, Burly.
Play it unperfectly.
154
00:06:34,594 --> 00:06:36,005
You mean, imperfectly?
155
00:06:36,062 --> 00:06:37,439
I mean perfectly.
156
00:06:37,563 --> 00:06:38,940
God, that was hot nonsense.
157
00:06:38,998 --> 00:06:40,033
Yeah.
158
00:06:40,099 --> 00:06:41,601
Hey, can I have
a sip of that water?
159
00:06:41,667 --> 00:06:42,975
Oh, sure.
Thanks.
160
00:06:43,736 --> 00:06:46,808
That's sweet. The two of you
sharing a nice bottle of...
161
00:06:47,840 --> 00:06:48,910
You told them.
162
00:06:50,176 --> 00:06:51,450
What?
163
00:06:51,577 --> 00:06:52,851
I asked you
for one thing.
164
00:06:52,912 --> 00:06:54,914
Fine. I told them we went on a date.
When?
165
00:06:54,981 --> 00:06:59,452
As soon as I possibly could. l texted
them while we were on the date.
166
00:06:59,519 --> 00:07:02,591
I'm sorry. But you are too hot to hide, Ann.
This is on you.
167
00:07:04,490 --> 00:07:05,662
Hey.
168
00:07:06,392 --> 00:07:08,531
When you two spoon,
who spoons who?
169
00:07:10,630 --> 00:07:11,904
Ben's doing
an amazing job
170
00:07:11,964 --> 00:07:12,999
as campaign manager.
Thank you.
171
00:07:13,065 --> 00:07:14,442
You're welcome.
He's really smart.
172
00:07:14,500 --> 00:07:17,879
You know, a campaign manager is
only as good as the campaign person
173
00:07:17,937 --> 00:07:19,245
that he is managing.
174
00:07:19,305 --> 00:07:21,683
So I'm trying to say
you're a real smart lady.
175
00:07:21,741 --> 00:07:24,051
Oh, you can say that again. If
anything, I'm holding her back.
176
00:07:24,243 --> 00:07:26,018
Aw, Ben.
177
00:07:26,078 --> 00:07:27,284
I said my thing first.
178
00:07:27,346 --> 00:07:29,189
Actually, that's why we were
at the police station today.
179
00:07:29,248 --> 00:07:31,285
We're trying to get Chief
Trumple's endorsement.
180
00:07:31,350 --> 00:07:32,624
Oh, yeah?
Hugh's a buddy of mine.
181
00:07:32,752 --> 00:07:34,060
I could probably
get him to endorse you.
182
00:07:34,120 --> 00:07:35,428
Oh, man,
that would be amazing.
183
00:07:35,488 --> 00:07:36,660
Yeah.
Thank you.
184
00:07:36,722 --> 00:07:38,895
Hey. Excuse me.
I need to use the bathroom.
185
00:07:39,058 --> 00:07:40,537
Oh, you mean
the whiz palace.
186
00:07:40,626 --> 00:07:42,572
Yes, Leslie calls
it that sometimes.
187
00:07:42,628 --> 00:07:44,733
I know.
It's kind of cute, right?
188
00:07:44,797 --> 00:07:46,435
Yeah, that's real cute.
189
00:07:49,769 --> 00:07:52,306
So, how is San Diego... I'm
still in love with you.
190
00:07:52,705 --> 00:07:54,116
What did you just say?
Nothing.
191
00:07:54,173 --> 00:07:57,052
I did... Nothing. Nothing was said.
Nothing was just now...
192
00:07:57,109 --> 00:07:58,611
Did you just say you were
still in love with me?
193
00:07:58,678 --> 00:07:59,952
No, I don't think
I said that.
194
00:08:00,012 --> 00:08:02,185
Dave, why would you tell
me that here and now?
195
00:08:02,248 --> 00:08:03,625
Because it's accurate.
196
00:08:04,784 --> 00:08:06,457
And because he's not
here right now,
197
00:08:06,519 --> 00:08:08,157
so I thought this
would be a good time.
198
00:08:08,221 --> 00:08:10,292
Can I just please talk to you
about this for five minutes?
199
00:08:10,356 --> 00:08:13,428
No. You cannot bring this up at
all when my boyfriend is here.
200
00:08:13,493 --> 00:08:15,029
Okay, well, get rid of him.
That's a good call.
201
00:08:15,094 --> 00:08:16,698
No, bad call. That's not the call.
I'll tell him.
202
00:08:16,762 --> 00:08:18,264
Okay. If we leave now while
he's in the whiz palace...
203
00:08:18,331 --> 00:08:19,674
No. Listen to me.
204
00:08:19,732 --> 00:08:23,270
Hey. Whizzingham Manor.
205
00:08:24,737 --> 00:08:27,809
That's another funny name
for the bathroom
206
00:08:27,974 --> 00:08:29,476
that I thought of.
207
00:08:31,978 --> 00:08:34,151
Catch your dream
208
00:08:35,381 --> 00:08:38,260
And shackle it
to your heart
209
00:08:39,018 --> 00:08:40,122
Catch your dream...
210
00:08:40,186 --> 00:08:42,029
No. No. No.
211
00:08:42,288 --> 00:08:44,234
Was that a joke?
Were you joking just now?
212
00:08:44,290 --> 00:08:49,706
Because if so, that was
hilarious-ly awful-ly funny
213
00:08:50,763 --> 00:08:51,901
how bad that was.
214
00:08:52,198 --> 00:08:54,007
Why don't you
take 15 minutes
215
00:08:54,066 --> 00:08:56,910
and really think about whether or
not you want to be part of this.
216
00:08:57,770 --> 00:08:59,681
He's a gorgeous
genius, people.
217
00:08:59,739 --> 00:09:01,309
Just don't
question his methods.
218
00:09:01,507 --> 00:09:03,919
Tom, am I to
understand correctly
219
00:09:03,976 --> 00:09:07,549
that you are now romantically
involved with Ann Perkins?
220
00:09:08,447 --> 00:09:10,620
Oh, are you about
to give me the whole,
221
00:09:10,683 --> 00:09:12,720
"She's a great girl and you need
to treat her right" speech?
222
00:09:12,785 --> 00:09:13,923
Since you guys
used to date?
223
00:09:13,986 --> 00:09:18,264
No. But she is,
and you should.
224
00:09:19,158 --> 00:09:22,002
I just had no idea.
And so, now, I have to...
225
00:09:23,429 --> 00:09:24,635
...adjust.
226
00:09:27,800 --> 00:09:29,438
Okay. Great talk.
227
00:09:30,102 --> 00:09:31,775
Uh, how's work
out there, Dave?
228
00:09:32,538 --> 00:09:34,916
Pretty good. I've caught
a lot of bad guys.
229
00:09:35,841 --> 00:09:37,320
About six bad guys.
230
00:09:37,610 --> 00:09:38,645
So, you're
leaving tomorrow?
231
00:09:38,711 --> 00:09:40,850
I'm scheduled
to leave tomorrow
232
00:09:40,980 --> 00:09:43,153
on the 12:15 flight
through Salt Lake City.
233
00:09:43,215 --> 00:09:45,195
Oh. It was so good
to see you.
234
00:09:45,251 --> 00:09:46,525
But I may be
coming back.
235
00:09:46,919 --> 00:09:47,954
How's that now?
236
00:09:48,020 --> 00:09:51,263
Well, I'm mainly here to interview
for Trumple's job Police Chief.
237
00:09:51,324 --> 00:09:52,564
Dude, that's amazing.
238
00:09:52,625 --> 00:09:55,435
You should totally be Chief.
You could endorse Leslie.
239
00:09:55,494 --> 00:09:56,939
I would definitely
endorse Leslie.
240
00:09:57,396 --> 00:09:59,967
You don't have to. There's
a lot of good candidates.
241
00:10:01,334 --> 00:10:04,747
I think I'm going to
take a little go outside.
242
00:10:05,237 --> 00:10:06,944
You look like I could
use some company.
243
00:10:07,006 --> 00:10:08,041
What?
What?
244
00:10:08,107 --> 00:10:10,348
Would you like to step outside
with me and catch up?
245
00:10:10,409 --> 00:10:11,444
We have caught up.
246
00:10:11,510 --> 00:10:14,514
We talked about San Diego
and about the six bad guys.
247
00:10:14,580 --> 00:10:15,615
I think we're good.
248
00:10:15,681 --> 00:10:16,887
I could take
a little jaunt with you.
249
00:10:16,949 --> 00:10:18,121
No, I don't want that.
250
00:10:19,151 --> 00:10:21,392
Well, I'm already... I already
said I'm going to go.
251
00:10:21,454 --> 00:10:23,661
So I guess I'm a man of my word.
I'm going to go.
252
00:10:23,723 --> 00:10:24,724
Take your time.
253
00:10:24,790 --> 00:10:25,791
Okay. Thank you.
254
00:10:26,626 --> 00:10:28,469
Okay. Honestly,
how do you think I'm doing?
255
00:10:28,594 --> 00:10:30,471
Because I feel like
we're getting along...
256
00:10:30,529 --> 00:10:31,940
He said he's still in love with me.
...pretty well.
257
00:10:32,198 --> 00:10:33,233
What's that?
258
00:10:33,299 --> 00:10:36,246
When you were in the bathroom, he
said he was still in love with me.
259
00:10:36,502 --> 00:10:38,914
Oh, my God.
Leslie, he's a cop.
260
00:10:39,438 --> 00:10:42,044
He's in love with you
and he has a gun.
261
00:10:42,108 --> 00:10:43,678
Can you just not freak out?
I'm not freaking out.
262
00:10:43,743 --> 00:10:45,188
Okay.
I'm not freaking...
263
00:10:45,277 --> 00:10:47,917
I know. That's... I know.
264
00:10:49,782 --> 00:10:51,887
It was raining out, so I
didn't want to get wet.
265
00:10:53,819 --> 00:10:56,459
I got some hot tea
with honey.
266
00:10:56,656 --> 00:10:59,159
Good for the voice.
I recommend you all try it.
267
00:10:59,225 --> 00:11:02,536
Mine's really just a cup of
honey because tea is gross.
268
00:11:02,662 --> 00:11:04,733
And here's the thing. We're
going to start from scratch.
269
00:11:04,797 --> 00:11:07,038
We're going to get rid
of this whole sucky vibe.
270
00:11:07,099 --> 00:11:08,237
I'm thinking we could...
271
00:11:08,534 --> 00:11:10,673
To the man!
272
00:11:12,104 --> 00:11:14,846
I was thinking, like, a
crazy rock star vibe.
273
00:11:15,574 --> 00:11:17,485
See where
her head's at?
274
00:11:17,543 --> 00:11:18,613
Follow her lead.
275
00:11:18,678 --> 00:11:19,679
That was amazing.
276
00:11:19,745 --> 00:11:22,191
Next thing, I want to hear how
all of us sing on our own,
277
00:11:22,248 --> 00:11:24,250
so we can figure out
where we're going wrong.
278
00:11:24,316 --> 00:11:27,229
This is not an audition,
so relax.
279
00:11:27,286 --> 00:11:28,822
But if you don't sing good,
you're out of here.
280
00:11:29,255 --> 00:11:30,996
I think you sound
like an angel
281
00:11:31,123 --> 00:11:32,898
and everyone else
sounds like demons.
282
00:11:32,958 --> 00:11:34,562
I think you
shouldn't whisper.
283
00:11:34,627 --> 00:11:39,007
Yeah, Ann's mad at me now but I
have a few tricks up my sleeve.
284
00:11:39,465 --> 00:11:41,877
I don't want to brag,
but I have a ton of experience
285
00:11:41,934 --> 00:11:43,311
with women being mad at me.
286
00:11:43,436 --> 00:11:45,882
Chris, you're first.
Sing. Anything you want.
287
00:11:46,005 --> 00:11:47,143
Let me hear it.
Okay.
288
00:11:48,340 --> 00:11:51,617
Take me out
to the ball game
289
00:11:51,677 --> 00:11:54,590
Take me out to the game
290
00:11:55,381 --> 00:11:58,794
I just want to be
at the game
291
00:11:59,051 --> 00:12:01,793
I would like to
eat at the game
292
00:12:01,854 --> 00:12:07,668
I'd like popcorn and candy
and the home team at the game
293
00:12:08,861 --> 00:12:09,862
Boom.
294
00:12:09,962 --> 00:12:11,339
Here's the check,
as you requested.
295
00:12:11,464 --> 00:12:12,841
Here's my credit card.
Quick, now.
296
00:12:12,898 --> 00:12:14,070
The check?
Yeah.
297
00:12:14,133 --> 00:12:15,908
You like dessert. Why
didn't you get a dessert?
298
00:12:15,968 --> 00:12:18,380
Oh, dessert is
overrated and gross.
299
00:12:18,904 --> 00:12:21,214
Dave, thank you so much
for a lovely evening.
300
00:12:21,273 --> 00:12:25,346
Actually, Ben, would you mind
if I talked to Leslie alone?
301
00:12:25,778 --> 00:12:28,190
Actually, Dave,
I'd like to talk to you.
302
00:12:28,247 --> 00:12:30,352
Well, I don't want to talk to you.
I want to talk to Leslie.
303
00:12:30,416 --> 00:12:33,954
Well, I want to talk to you. And if
not, then I'd like to talk to Leslie.
304
00:12:34,019 --> 00:12:35,191
Well, I'd like
to talk to Ben.
305
00:12:35,254 --> 00:12:37,700
And then, I'd like the three
of us to talk together.
306
00:12:37,790 --> 00:12:41,602
Well, then, I'll talk to Ben, and
then you, and then I'll talk to you.
307
00:12:42,027 --> 00:12:43,335
And then you'll talk
to each other,
308
00:12:43,462 --> 00:12:44,805
and then we'll
all three talk, then.
309
00:12:44,864 --> 00:12:46,002
All right.
310
00:12:46,065 --> 00:12:48,102
So who's talking now?
311
00:12:48,834 --> 00:12:51,075
Catch your dream
312
00:12:51,337 --> 00:12:55,046
Don't let it spread
its wings and fly away
313
00:12:55,341 --> 00:12:58,788
Stop the song! Stop the song right now.
Please, stop it!
314
00:12:58,844 --> 00:13:00,414
Oh, for sake.
315
00:13:00,513 --> 00:13:02,550
Ann,
I caught feelings for you.
316
00:13:02,615 --> 00:13:03,685
And I want you
to be my girl.
317
00:13:04,450 --> 00:13:05,554
And I don't care
who knows.
318
00:13:05,618 --> 00:13:07,859
I know you don't care,
dummy. I care.
319
00:13:07,920 --> 00:13:09,763
Let's not get hung up
on who wants what.
320
00:13:09,822 --> 00:13:11,824
You know what? I'm calling this.
We're done.
321
00:13:11,891 --> 00:13:13,427
What about
our next date?
322
00:13:13,692 --> 00:13:15,899
If you want another date,
keep walking away.
323
00:13:16,562 --> 00:13:17,666
She's still walking.
324
00:13:18,297 --> 00:13:20,038
I need you to know something,
man to man.
325
00:13:20,299 --> 00:13:23,837
I still have feelings for
Leslie, in a womanly fashion.
326
00:13:24,069 --> 00:13:27,380
And I believe she feels
the same towards me,
327
00:13:27,940 --> 00:13:29,248
in a manly way.
328
00:13:30,643 --> 00:13:31,781
She doesn't
feel the same way.
329
00:13:31,844 --> 00:13:33,619
Because
she has a boyfriend.
330
00:13:34,814 --> 00:13:37,317
Me. And we love
each other.
331
00:13:37,383 --> 00:13:41,354
That information is... It's not
pertinent, frankly, at this juncture.
332
00:13:41,821 --> 00:13:45,325
I just said to you one thing.
And you're contriring me.
333
00:13:45,591 --> 00:13:47,195
I don't think
that's a word.
334
00:13:47,259 --> 00:13:51,401
I think we'd all appreciate it
if you would just let me have
335
00:13:51,463 --> 00:13:52,806
three minutes
with her alone.
336
00:13:53,332 --> 00:13:55,369
Consequently, I'd like
you to clear the area.
337
00:13:55,935 --> 00:13:57,107
Okay, I'm sorry.
338
00:13:57,169 --> 00:13:59,308
I'm not going to give my
blessing for you to go
339
00:13:59,371 --> 00:14:01,715
and try and win my
girlfriend away from me.
340
00:14:01,774 --> 00:14:04,084
I think that
that's reasonable.
341
00:14:05,377 --> 00:14:06,412
Okay.
342
00:14:07,112 --> 00:14:08,420
Okay, and I want to
thank you.
343
00:14:08,480 --> 00:14:10,619
I want to thank you for having
this talk with me, man.
344
00:14:10,683 --> 00:14:12,526
Oh, well, thank you.
Thank you very much.
345
00:14:12,885 --> 00:14:14,831
What are you doing?
I'm doing that.
346
00:14:15,921 --> 00:14:16,922
Are you serious?
347
00:14:16,989 --> 00:14:18,559
You brought it on yourself.
What?
348
00:14:22,328 --> 00:14:23,602
I got something
I've got to say to you.
349
00:14:23,662 --> 00:14:24,902
Where's Ben?
He left.
350
00:14:25,397 --> 00:14:26,432
He left?
351
00:14:26,498 --> 00:14:29,240
Yeah, he said, "I've got
somewhere important to go,
352
00:14:29,301 --> 00:14:30,803
"and I don't
respect her as a woman."
353
00:14:31,237 --> 00:14:32,307
He said that.
354
00:14:32,371 --> 00:14:35,750
And then he acted more effeminate
than he does in front of you.
355
00:14:36,008 --> 00:14:39,114
Just, look. I've got
some something to say.
356
00:14:39,778 --> 00:14:43,385
And it's emotional. And it's important.
I need 30 seconds.
357
00:14:43,649 --> 00:14:45,595
Okay. What? Go ahead.
What is it? Okay.
358
00:14:47,620 --> 00:14:48,758
Romance...
359
00:14:52,424 --> 00:14:53,425
Hello.
360
00:14:56,428 --> 00:14:57,498
Are you okay?
361
00:14:57,696 --> 00:14:58,766
Yeah.
362
00:14:58,864 --> 00:15:00,866
I have to pee
really bad, ironically.
363
00:15:00,933 --> 00:15:02,139
What were
you thinking?
364
00:15:02,201 --> 00:15:04,738
I was thinking
that I would cuff him
365
00:15:04,870 --> 00:15:07,407
and then I could have time
to speak to you.
366
00:15:07,473 --> 00:15:09,544
And that you would
decide to be with me,
367
00:15:09,608 --> 00:15:11,281
and then I would
come back here
368
00:15:11,410 --> 00:15:13,083
and we would
un-cuff him together.
369
00:15:13,145 --> 00:15:14,180
Can you just
un-cuff him, please?
370
00:15:14,313 --> 00:15:15,348
I'm sorry.
371
00:15:16,315 --> 00:15:17,885
Would you look at that?
372
00:15:17,950 --> 00:15:20,123
Nature is
throwing me a bone.
373
00:15:20,552 --> 00:15:22,759
Haverford Playbook
move number two.
374
00:15:23,255 --> 00:15:25,428
Ladies love a guy waiting
for them in the rain.
375
00:15:27,626 --> 00:15:29,105
Like a memory of
376
00:15:29,161 --> 00:15:31,698
I never thought I'd
say this to you, son,
377
00:15:31,830 --> 00:15:34,401
but you may be
over-thinking this.
378
00:15:34,833 --> 00:15:37,006
The song has to
be perfect, Ron.
379
00:15:37,136 --> 00:15:38,638
Okay? Leslie
trusted me with it.
380
00:15:38,704 --> 00:15:41,776
I can't come up with some
brilliant political idea, can I?
381
00:15:41,840 --> 00:15:43,877
This is the
only way I can help.
382
00:15:44,643 --> 00:15:47,681
Maybe if I hit my head against the ground.
That's worked before.
383
00:15:47,746 --> 00:15:49,851
Leslie is going to love it.
I promise.
384
00:15:50,482 --> 00:15:52,985
No offense, Ron, but what
do you know about music?
385
00:15:57,389 --> 00:15:58,834
Hey. Take a walk.
386
00:16:00,359 --> 00:16:03,465
Clear your head.
I bet it does you some good.
387
00:16:07,900 --> 00:16:09,140
Ann?
388
00:16:10,302 --> 00:16:11,610
Boo Boo?
389
00:16:14,573 --> 00:16:16,382
I don't want to say
"I told you so."
390
00:16:16,442 --> 00:16:17,853
But...
What?
391
00:16:17,910 --> 00:16:19,548
I was the one
who didn't want to go.
392
00:16:20,045 --> 00:16:21,422
I know. I was hoping
you wouldn't remember.
393
00:16:21,547 --> 00:16:22,890
I'm sorry.
394
00:16:22,948 --> 00:16:24,427
He was a very
important person to me
395
00:16:24,483 --> 00:16:27,020
and it mattered to me that he
liked you, which is silly.
396
00:16:27,086 --> 00:16:28,190
Let's just go home.
397
00:16:28,253 --> 00:16:30,199
No. We're going
to Trumple's thing.
398
00:16:30,255 --> 00:16:33,065
No. Let's not go there. I don't
care about the endorsement.
399
00:16:33,125 --> 00:16:34,866
And I don't want to put
you through this anymore.
400
00:16:34,927 --> 00:16:35,997
You don't care
about the endorsement?
401
00:16:36,061 --> 00:16:38,667
Leslie, let's not let your
terrible decision-making
402
00:16:38,731 --> 00:16:40,540
get in the way
of this election.
403
00:16:43,936 --> 00:16:45,381
What happened to you?
404
00:16:45,437 --> 00:16:47,644
I was waiting outside
in the rain for you.
405
00:16:47,706 --> 00:16:49,310
Because I thought you would
come out and be like,
406
00:16:49,375 --> 00:16:52,413
"Oh, he's all wet.
That's so romantic."
407
00:16:52,511 --> 00:16:53,649
But you didn't.
408
00:16:54,279 --> 00:16:55,587
And now
I've got the sniffles.
409
00:16:55,647 --> 00:16:58,423
What on earth would make you
think I would like that?
410
00:16:58,717 --> 00:16:59,752
Movies.
411
00:16:59,885 --> 00:17:01,489
Oh, God, Tom.
412
00:17:01,754 --> 00:17:04,758
Why do you have to be
so you all the time?
413
00:17:04,923 --> 00:17:06,095
I'm sorry.
414
00:17:06,492 --> 00:17:08,028
Will you help me get out
of these wet clothes?
415
00:17:12,197 --> 00:17:13,972
Hey. Want a beer?
Oh, okay.
416
00:17:14,633 --> 00:17:15,873
If you're driving,
I can't give you a beer.
417
00:17:16,268 --> 00:17:17,645
Oh. Well, then,
no, thank you.
418
00:17:17,836 --> 00:17:19,543
It's a celebration, man.
You have to have a drink.
419
00:17:19,838 --> 00:17:21,215
I'll definitely
have one.
420
00:17:21,273 --> 00:17:22,650
Don't make a mistake
you'll always regret.
421
00:17:22,708 --> 00:17:25,279
Please just tell me
what you want me to do.
422
00:17:25,444 --> 00:17:28,084
So, if you move here,
I hope we can be friends.
423
00:17:28,614 --> 00:17:30,594
But I love Ben
and he comes first.
424
00:17:30,649 --> 00:17:34,062
And if you're going to act like an
ass, I can't talk to you, ever.
425
00:17:34,119 --> 00:17:35,427
Okay, that's fair.
426
00:17:36,855 --> 00:17:37,925
I'm sorry.
427
00:17:38,657 --> 00:17:41,900
That was dumb, all that stuff I did.
You just, you make me crazy.
428
00:17:41,994 --> 00:17:44,474
And I guess I'm just
surprised that, you know,
429
00:17:44,530 --> 00:17:46,601
that's the guy you fell in love with.
He's very...
430
00:17:46,665 --> 00:17:48,542
Well, he's shrimpy.
And he's small.
431
00:17:48,600 --> 00:17:51,979
Shrimpy or not, he's smart and he's
cute and he's kind and he's funny.
432
00:17:52,037 --> 00:17:54,347
He's got a great face
and nice hair, and he's...
433
00:17:54,406 --> 00:17:56,386
Okay, that's...
I get it. I surrender.
434
00:17:56,875 --> 00:18:00,084
I just want to know that you're
happy and you're protected.
435
00:18:00,579 --> 00:18:03,492
I'm very happy.
And he's not shrimpy.
436
00:18:03,916 --> 00:18:06,897
A few weeks ago, a guy called
me a bitch in a bowling alley,
437
00:18:06,952 --> 00:18:08,295
and he punched
him in the face.
438
00:18:08,353 --> 00:18:09,388
Well, good man.
439
00:18:09,688 --> 00:18:10,894
I mean him,
for doing that.
440
00:18:10,956 --> 00:18:12,560
Not the guy who
called you a bitch.
441
00:18:12,691 --> 00:18:14,295
You tell me where he is.
I'll punch him, too.
442
00:18:15,461 --> 00:18:17,771
All right, guys.
Here's the deal.
443
00:18:18,230 --> 00:18:20,369
We've got to completely start over.
I wrote a new song.
444
00:18:20,432 --> 00:18:22,412
It's called The Promise
of Tomorrow's Wings.
445
00:18:22,468 --> 00:18:24,778
It's brilliant, about a billion times
better than Catch Your Dreams,
446
00:18:24,837 --> 00:18:26,441
which I realize now
sucks ass.
447
00:18:26,672 --> 00:18:29,482
Hey, Chuck. Go ahead and just
delete everything, all right?
448
00:18:29,641 --> 00:18:30,847
Hold on, Chuck.
449
00:18:31,176 --> 00:18:34,988
Just listen to the song one more
time and then make a decision.
450
00:18:40,986 --> 00:18:42,260
Where is that
saxophone coming from?
451
00:18:42,387 --> 00:18:43,661
I don't know.
452
00:18:44,089 --> 00:18:45,796
I don't know the first
thing about music.
453
00:18:46,024 --> 00:18:48,470
And shackle it to your heart
454
00:18:48,861 --> 00:18:51,068
Is that a new mix?
It sounds way better.
455
00:18:51,130 --> 00:18:53,041
See? You just needed
to clear your head.
456
00:18:54,600 --> 00:18:56,341
Hey. You guys,
who is this?
457
00:18:56,568 --> 00:18:57,808
This looks just like...
458
00:18:59,204 --> 00:19:00,547
Ow, that was loud.
459
00:19:03,275 --> 00:19:06,085
I am telling you that
Leslie, in the long run,
460
00:19:06,145 --> 00:19:09,558
is so much better for this police
department than Bobby Newport is.
461
00:19:11,683 --> 00:19:14,061
No, no! It's paper.
I was reaching for paper.
462
00:19:14,319 --> 00:19:15,662
It's all right, boys.
463
00:19:16,989 --> 00:19:20,698
Leslie has a plan to raise cops'
pensions and increase benefits
464
00:19:20,759 --> 00:19:22,432
without cutting back
on hours.
465
00:19:22,828 --> 00:19:24,102
Newport's just
going to keep on
466
00:19:24,229 --> 00:19:25,503
buying you guys
a couple of new cars
467
00:19:25,564 --> 00:19:27,669
or some new uniforms,
as always.
468
00:19:27,733 --> 00:19:30,043
That guy is all about
short-term solutions.
469
00:19:31,803 --> 00:19:33,976
Pretty sweet sauce
in there, eh, Ace?
470
00:19:34,606 --> 00:19:36,210
What's wrong with you?
I don't know.
471
00:19:37,109 --> 00:19:39,749
Trumple gave me the
endorsement, which is great.
472
00:19:40,245 --> 00:19:43,283
But really, the only endorsement
that matters is Ben's.
473
00:19:43,348 --> 00:19:45,794
And I locked that sucker
up a long time ago.
474
00:19:45,851 --> 00:19:47,091
Now, if you'll
excuse me, I'm about
475
00:19:47,219 --> 00:19:48,493
to endorse 10 beers
into my mouth
476
00:19:48,587 --> 00:19:51,261
because this has been an
incredibly stressful evening.
477
00:19:51,523 --> 00:19:53,469
Nice work, guys.
Hey, a little tradition.
478
00:19:53,525 --> 00:19:55,266
After Mouse Rat records,
someone buys me booze.
479
00:19:55,327 --> 00:19:56,738
Who's it
going to be?
480
00:19:57,462 --> 00:19:59,703
All right, look.
I know I messed up.
481
00:19:59,965 --> 00:20:02,172
But there's something
I've got to say to you.
482
00:20:02,534 --> 00:20:07,916
No playbook. No gimmicks. Just me,
Tom, talking to you as a person.
483
00:20:08,173 --> 00:20:10,119
Okay. I would like that.
Good.
484
00:20:10,275 --> 00:20:12,983
Because this is what
I really want to say.
485
00:20:13,512 --> 00:20:18,257
Baby,
I'm sorry for how I acted
486
00:20:18,917 --> 00:20:21,955
But if you give
me another chance
487
00:20:22,354 --> 00:20:25,563
I could be the boo
of your dreams, girl
488
00:20:25,857 --> 00:20:29,669
So when you're sleeping
and you're dreaming of a boo
489
00:20:29,728 --> 00:20:31,105
I want that boo to be me
490
00:20:31,196 --> 00:20:32,766
I want me to be that boo
491
00:20:32,831 --> 00:20:34,708
So will you date me?
I'm saying...
492
00:20:34,766 --> 00:20:36,541
Okay. Yes, fine, fine, fine.
Yes.
493
00:20:36,602 --> 00:20:37,979
I will.
I will go out with you.
494
00:20:38,036 --> 00:20:39,106
Enough. Please!
495
00:20:39,171 --> 00:20:40,172
Really?
Yes.
496
00:20:40,305 --> 00:20:43,809
Dude, you wore me down.
Just stop singing. Please.
497
00:20:44,142 --> 00:20:46,383
The four sweetest words
in the English language.
498
00:20:47,079 --> 00:20:48,558
"You wore me down."
499
00:20:52,017 --> 00:20:53,394
Go ahead.
500
00:20:57,556 --> 00:20:58,762
Go ahead.
501
00:20:59,725 --> 00:21:00,726
Oh, hey, Dave.
Go ahead.
502
00:21:00,826 --> 00:21:01,827
Go ahead.
No, that's all right.
503
00:21:01,893 --> 00:21:02,894
No, no, no.
504
00:21:02,961 --> 00:21:04,167
You're waiting
It's your turn.
505
00:21:04,296 --> 00:21:05,502
No. No, I'm not.
506
00:21:05,564 --> 00:21:06,565
You're not waiting.
507
00:21:06,632 --> 00:21:07,633
No.
508
00:21:08,467 --> 00:21:10,504
It feels like you're...
509
00:21:11,069 --> 00:21:12,446
It feels to me
like you're being
510
00:21:12,571 --> 00:21:13,982
overly respectful
of all these cops,
511
00:21:14,039 --> 00:21:16,383
and you're letting them go
in all in front of you.
512
00:21:16,441 --> 00:21:17,977
No, no, no.
I'm just standing here.
513
00:21:18,043 --> 00:21:20,023
Why would you be
standing just here?
514
00:21:20,078 --> 00:21:21,955
I was just checking...
Get in that. Go in!
515
00:21:22,014 --> 00:21:23,186
Thank you so much.39307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.