All language subtitles for In Den Tag Hinein (Maria Speth, 2001)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:12,392 LEVANDO A VIDA 2 00:03:46,320 --> 00:03:53,158 - Posso levar essa? - Desculpe, s� posso vender por caixas. 3 00:03:56,840 --> 00:03:58,671 Ei! 4 00:04:04,720 --> 00:04:07,188 Voc� pode levar. 5 00:07:28,520 --> 00:07:31,557 Depressa, crian�as! Estamos atrasadas? 6 00:07:31,760 --> 00:07:35,389 Pare de brincar e se arrume para a escola. 7 00:08:00,080 --> 00:08:04,119 Voc� colocou seus sapatos? Me d� as mochilas. 8 00:10:20,480 --> 00:10:23,119 Em suas marcas 9 00:10:23,320 --> 00:10:24,799 Pare! 10 00:10:25,000 --> 00:10:28,515 Se concentre. Preparado. 11 00:10:30,440 --> 00:10:32,908 Em suas marcas. 12 00:10:35,280 --> 00:10:37,350 Voc� vai muito fundo. 13 00:10:37,560 --> 00:10:42,236 At� voc� subir os outros j� tem passado � sua frente. 14 00:10:42,440 --> 00:10:47,798 Vamos tentar de novo. Voc� n�o est� ganhando velocidade. 15 00:10:51,440 --> 00:10:55,069 Aqui est� um pouco fora de foco. 16 00:10:55,280 --> 00:11:00,229 Maravilhoso. O come�o � maravilhoso. Agora fa�a novamente. 17 00:13:05,160 --> 00:13:10,280 Voc� ligou para Lilly, Wilma , Antonia, Ben Bastian e Lynn Bastian . 18 00:13:10,480 --> 00:13:15,235 N�s n�o estamos em casa, mas voc� pode deixar uma mensagem ap�s o bip 19 00:13:15,440 --> 00:13:21,470 Ou por fax para o mesmo n�mero e vamos retornar para voc�. Obrigado! 20 00:13:21,680 --> 00:13:25,070 Lynn... � o David. 21 00:13:25,280 --> 00:13:28,716 Responde, eu sei que voc� est� a�. 22 00:13:31,880 --> 00:13:35,156 Aquela coisa esta manh� n�o foi engra�ado. 23 00:13:48,000 --> 00:13:51,993 David ligou duas vezes. Ele quer que voc� retorne. 24 00:14:07,280 --> 00:14:13,196 Finalmente chegou! - Agora voc� pode abrir o outro balc�o, Marie. 25 00:14:15,600 --> 00:14:17,989 Qual � o problema com voc� ? 26 00:14:45,760 --> 00:14:48,911 Voc� est� lidando bem com isso sozinha. 27 00:14:55,240 --> 00:14:58,710 Se voc� se apressar podemos fazer uma pausa juntas. 28 00:15:03,280 --> 00:15:05,953 Deixe os pratos, por favor. 29 00:15:52,480 --> 00:15:56,792 Eu vivo do outro lado? 30 00:15:57,000 --> 00:16:03,394 Do apartamento, onde... 31 00:16:03,600 --> 00:16:06,114 - "Como se chama?" - Seitz. 32 00:16:06,320 --> 00:16:10,836 ...vivem os Seitz. - Voc� j� os ouviu discutindo? 33 00:16:11,040 --> 00:16:16,478 Eu j� observei... 34 00:16:16,680 --> 00:16:22,516 N�o... observei ... observei... 35 00:16:22,720 --> 00:16:28,636 ...que o acusado... o acusado ... 36 00:16:28,840 --> 00:16:33,960 ...o acusado Sr. Seitz �s 9 pm... 37 00:16:34,160 --> 00:16:37,038 09:00... 38 00:16:37,240 --> 00:16:41,711 ...deixou o apartamento. - Como se diz "deixou" em alem�o? "Verlassen"? 39 00:16:41,920 --> 00:16:44,229 ...deixou o apartamento . 40 00:16:44,440 --> 00:16:47,318 - Voc� est� mentindo. 41 00:16:47,520 --> 00:16:50,318 - Voc� est� mentindo! - Voc� est� mentindo? 42 00:16:53,320 --> 00:16:55,993 N�o, n�o tenho tempo amanh�. 43 00:16:58,000 --> 00:17:00,673 Quando termina a nata��o? 44 00:17:11,280 --> 00:17:16,638 Eu posso deixar a chave. N�o, n�o quero isso! 45 00:17:20,160 --> 00:17:22,355 Eu entendo. 46 00:17:25,840 --> 00:17:28,593 Tenho que voltar para a cozinha agora. 47 00:17:30,320 --> 00:17:32,880 Tchau! 48 00:20:09,240 --> 00:20:11,196 Verlassen 49 00:20:16,960 --> 00:20:19,758 Verlassen, verlassen. 50 00:20:46,000 --> 00:20:48,116 Idiota! 51 00:25:02,960 --> 00:25:04,439 Desaparece! 52 00:25:16,080 --> 00:25:22,030 Voc� poderia dirigir o carro at� a loja? Vou deixar a chave e o endere�o aqui. 53 00:25:24,480 --> 00:25:27,040 Vou precisar dele no final de semana. 54 00:25:39,560 --> 00:25:41,755 Tenho que ir 55 00:25:41,960 --> 00:25:43,916 Vou te ligar. 56 00:26:13,040 --> 00:26:15,395 Posso abrir? 57 00:26:47,480 --> 00:26:50,278 O que eles est�o fazendo? 58 00:26:50,480 --> 00:26:53,199 Eles est�o acasalando, como os animais fazem. 59 00:26:53,400 --> 00:26:56,870 - Os animais se beijam? - N�o. 60 00:26:57,080 --> 00:26:59,913 - Ser� que eles se amam? - Sim. 61 00:27:02,880 --> 00:27:07,635 Voc� sabe como eles se sentem quando se faz c�cegas em suas barrigas? 62 00:27:07,840 --> 00:27:12,550 Gostaria de saber por quem estou apaixonada? 63 00:27:12,760 --> 00:27:17,038 S�o dois: Marco e Patrick . 64 00:27:20,720 --> 00:27:23,757 Marco e Patrick? 65 00:27:27,600 --> 00:27:31,718 Dois? Mas s� posso casar com um. 66 00:27:55,240 --> 00:27:58,118 Voc� vai se casar com David ? 67 00:28:05,200 --> 00:28:09,239 - Seria poss�vel pagar antes de comer? - Claro. 68 00:28:13,040 --> 00:28:15,429 4,10 Marco. 69 00:28:20,400 --> 00:28:22,516 1,30 Marco. 70 00:28:59,400 --> 00:29:01,630 Coma voc� mesmo! 71 00:29:08,600 --> 00:29:10,636 Card�pio 1. 72 00:29:15,600 --> 00:29:17,192 4,30. 73 00:29:30,320 --> 00:29:33,756 Por que voc� est� sempre brugando com os clientes? 74 00:30:27,720 --> 00:30:29,676 Ei! 75 00:30:31,760 --> 00:30:34,672 Seu troco. 76 00:30:34,880 --> 00:30:37,792 Voc� pagou mais. 77 00:30:38,000 --> 00:30:39,672 Obrigado. 78 00:31:45,480 --> 00:31:49,837 E agora premia��o para 50 metros peito masculino. 79 00:31:50,040 --> 00:31:55,637 Campe�o alem�o com o tempo de 27,66 80 00:31:55,840 --> 00:31:58,877 O ouro vai para Mark Warnicke! 81 00:32:16,320 --> 00:32:18,675 Voc� est� com calor tamb�m? 82 00:32:18,880 --> 00:32:22,395 - Vai pegar uma bebida. - S� vou suar. 83 00:32:24,560 --> 00:32:27,120 Era s� o su�ter. 84 00:32:28,680 --> 00:32:30,636 O qu�? 85 00:32:30,840 --> 00:32:34,913 Onde voc� sua, sob os bra�os ou a cabe�a? 86 00:32:39,480 --> 00:32:44,713 Queria fazer uma viagem. Para qualquer lugar, s� por alguns dias. 87 00:32:47,960 --> 00:32:50,758 Estou t�o nervosa N�o posso assistir. 88 00:32:50,960 --> 00:32:55,875 - Ent�o por que estamos sentados aqui? - Por favor, est� vendo ele? 89 00:32:58,360 --> 00:33:00,510 Marie! 90 00:33:00,720 --> 00:33:04,838 Eu n�o sei. Todos eles se parecem. 91 00:33:15,600 --> 00:33:19,752 - Como foi a escola? - Eu tenho uma estrela. 92 00:33:19,960 --> 00:33:21,791 Boa. 93 00:33:22,000 --> 00:33:25,390 - Algum trabalho de casa? - N�o. 94 00:33:25,600 --> 00:33:28,353 Bom dia! 95 00:33:41,000 --> 00:33:43,195 O que voc� fez? 96 00:34:06,200 --> 00:34:11,149 Talvez voc� deva pensar sobre isso. Isto �, se voc� tiver tempo. 97 00:34:12,840 --> 00:34:16,549 E leve a sua identidade da pr�xima vez que for roubar uma loja. 98 00:34:19,720 --> 00:34:22,951 Ou�a, Lynn ! 99 00:34:42,000 --> 00:34:44,116 Para o aluguel... 100 00:34:47,000 --> 00:34:51,232 Isso n�o � um hotel onde voc� come, dorme e sai novamente. 101 00:34:51,440 --> 00:34:54,989 O apartamento � mais do que seu quarto, banheira, chuveiro, 102 00:34:55,200 --> 00:34:58,317 x�caras de caf� e frigideiras n�o lavadas. 103 00:35:00,520 --> 00:35:01,999 Lynn! 104 00:35:29,600 --> 00:35:31,716 O que foi? 105 00:36:12,680 --> 00:36:15,274 Por favor, Antonia, as crian�as! 106 00:36:17,280 --> 00:36:19,430 Elas n�o podem ouvir. 107 00:38:09,040 --> 00:38:11,474 Pode me dar outra? 108 00:40:38,400 --> 00:40:40,994 A lua simboliza sentimento, 109 00:40:41,200 --> 00:40:45,352 isto �, a necessidade de proximidade. 110 00:40:45,560 --> 00:40:48,279 Assim, no seu caso, 111 00:40:48,480 --> 00:40:53,110 h� o perigo de voc� se definir atrav�s de outras pessoas 112 00:40:53,320 --> 00:40:58,030 e dessa forma voc� se perder. 113 00:40:58,240 --> 00:41:00,356 Mas, 114 00:41:02,640 --> 00:41:06,838 em oposi��o voc� tem �ries. 115 00:41:18,680 --> 00:41:20,636 Card�pio 1. 116 00:41:26,280 --> 00:41:30,273 - Batatas. - O qu�? 117 00:41:31,320 --> 00:41:33,595 S� batatas? 118 00:41:50,880 --> 00:41:53,872 Qual � o seu signo? 119 00:41:54,080 --> 00:41:56,992 Signo? 120 00:41:57,200 --> 00:41:59,111 O seu signo! 121 00:41:59,320 --> 00:42:01,834 O seu signo? 122 00:42:06,760 --> 00:42:11,880 Voc� sabe o que isso significa? 123 00:42:16,200 --> 00:42:20,193 - Pronuncia-se Omokage. - Omokage? 124 00:42:20,400 --> 00:42:26,236 Significa "a sombra da superf�cie". 125 00:42:26,440 --> 00:42:28,396 Omokage 126 00:42:44,360 --> 00:42:46,112 3,60. 127 00:42:48,280 --> 00:42:50,794 Voc� mora aqui perto? 128 00:42:52,440 --> 00:42:56,433 - Sim, na pr�xima esquina. - Na pr�xima esquina? 129 00:42:58,680 --> 00:43:00,830 Eu sei. 130 00:43:02,880 --> 00:43:05,678 Obrigado. 131 00:43:14,640 --> 00:43:16,631 Lynn! 132 00:43:18,440 --> 00:43:21,193 Entre, eu tenho que falar com voc�. 133 00:43:56,560 --> 00:43:59,199 Pode me dar um cigarro? 134 00:44:38,120 --> 00:44:43,513 Por que n�o aprendeu como fazer isso? � muito f�cil. 135 00:44:50,000 --> 00:44:54,073 Por que voc� n�o cai fora com o David? 136 00:45:10,960 --> 00:45:13,679 Voc� vai me levar de volta? 137 00:45:20,240 --> 00:45:23,789 Ou voc� segue as regras ou cai fora. 138 00:45:49,200 --> 00:45:51,919 Estou pagando os dois. 139 00:46:06,160 --> 00:46:10,160 - Me d� os cigarros, tenho que ir. 140 00:46:10,680 --> 00:46:12,956 - Vai me levar de volta? - S� se voc� seguir as regras. 141 00:46:12,957 --> 00:46:14,957 Esque�a! 142 00:46:14,160 --> 00:46:18,312 Voc� s� est� frustrado porque Antonia n�o est� mais trepando com voc�. 143 00:47:30,200 --> 00:47:32,350 Oi! 144 00:47:37,280 --> 00:47:39,555 Para a esquina? 145 00:48:19,520 --> 00:48:22,034 L� a direita. 146 00:48:51,360 --> 00:48:53,749 Voc� quer uma cerveja? 147 00:49:02,640 --> 00:49:06,110 Voc� aprendeu alguma coisa na escola? 148 00:49:06,320 --> 00:49:08,390 Na escola? 149 00:49:10,080 --> 00:49:13,629 "Voc�, voc� est� mentindo." 150 00:49:18,640 --> 00:49:23,191 "Eu quero dizer uma coisa: O que est� quebrado est� quebrado." 151 00:49:26,600 --> 00:49:28,158 E... 152 00:49:28,360 --> 00:49:35,232 - "Voc� j� teve sangramentos no nariz?" - Sangramento no nariz... 153 00:49:42,240 --> 00:49:45,232 Isso � muito bom! 154 00:50:19,040 --> 00:50:20,439 Venha! 155 00:52:05,160 --> 00:52:07,071 Obrigado! 156 00:52:11,240 --> 00:52:13,071 Adeus! 157 00:52:14,360 --> 00:52:17,670 - Posso te ligar? - O qu�? 158 00:52:17,880 --> 00:52:21,236 Telefone. 159 00:52:48,840 --> 00:52:51,035 Tchau! 160 00:53:35,360 --> 00:53:41,356 Muito bom, David. Mas o ombro esquerdo ainda n�o est� bom. 161 00:53:41,560 --> 00:53:46,839 E voc� esqueceu de seguir no push-away com a m�o direita. 162 00:53:47,040 --> 00:53:52,068 Vamos tentar de novo. Concentre-se! 163 00:55:11,920 --> 00:55:13,876 Al�! 164 00:55:16,880 --> 00:55:18,836 Oi, Lynn! 165 00:55:20,600 --> 00:55:23,068 Estou te incomodando? 166 00:55:25,520 --> 00:55:27,875 O que voc� est� fazendo? 167 00:55:35,480 --> 00:55:38,358 Tenho que trabalhar um pouco mais. 168 00:55:42,360 --> 00:55:44,351 Limpeza. 169 00:55:47,840 --> 00:55:50,718 Por que voc� n�o veio hoje? 170 00:55:54,160 --> 00:55:55,957 J� almocei. 171 00:56:02,760 --> 00:56:05,115 Voc� gosta de cinema? 172 00:56:28,320 --> 00:56:31,995 - Sinto muito! - Vamos! 173 00:57:52,680 --> 00:57:55,717 Eu gostei do filme. 174 00:57:57,600 --> 00:58:00,319 Acima de tudo, o final. 175 00:58:00,520 --> 00:58:02,590 O final... 176 00:58:11,320 --> 00:58:14,630 Mas eu nunca poderia me matar. 177 00:58:14,840 --> 00:58:17,115 Voc�? 178 00:58:18,920 --> 00:58:21,070 Eu? 179 00:58:45,600 --> 00:58:48,592 O cara no t�xi 180 00:58:50,400 --> 00:58:53,676 - Era seu namorado? - N�o. 181 00:58:55,800 --> 00:59:00,669 - Ele � meu irm�o. - Brother? 182 00:59:20,040 --> 00:59:23,635 e ent�o ele me agarrou segurando minha barriga 183 00:59:26,440 --> 00:59:29,000 sem me deixar ir. 184 00:59:34,520 --> 00:59:39,992 E ent�o eu empertei seus olhos com toda minha for�a. 185 00:59:42,400 --> 00:59:44,868 Bem forte... 186 00:59:45,080 --> 00:59:47,878 Ent�o ele caiu no ch�o. 187 00:59:49,160 --> 00:59:52,675 Como uma boneca infl�vel que tinha sido esvaziada de ar. 188 01:00:16,640 --> 01:00:23,398 Ent�o eu acordei e chorei porque meu est�mago do�a. 189 01:00:23,600 --> 01:00:26,478 Ainda d�i. 190 01:01:07,640 --> 01:01:12,316 Voc� fumou? Isso me adoece. 191 01:01:22,480 --> 01:01:25,040 Quer vir junto? 192 01:01:25,240 --> 01:01:27,674 Vou ter que pensar sobre isso. 193 01:01:30,440 --> 01:01:35,468 - Eu realmente n�o posso pagar. - Eu posso te emprestar dinheiro. 194 01:01:39,080 --> 01:01:43,358 - Por quanto tempo passar�amos longe? - Tr�s semanas. 195 01:01:43,560 --> 01:01:46,757 Mas voc� tem que decidir antes do fim de semana. 196 01:01:49,440 --> 01:01:52,034 Eu ligo para voc�. 197 01:01:52,240 --> 01:01:56,153 "Se ela tivesse deixado-o conhecer claramente," 198 01:01:56,360 --> 01:01:59,272 "ele certamente a teria deixado sozinha." 199 01:01:59,480 --> 01:02:03,871 A mesma coisa acontece: "Se ele tem sorte, ent�o ele vai ganhar. " 200 01:02:04,080 --> 01:02:09,313 "Se ele tivesse tido sorte, ele teria vencido." 201 01:02:09,520 --> 01:02:14,878 Terminem a pr�tica como li��o de casa para amanh�. 202 01:03:09,200 --> 01:03:11,316 Queijo, Lilly? 203 01:03:14,800 --> 01:03:16,597 Wilma? 204 01:03:22,960 --> 01:03:26,396 - Voc� quer queijo? - N�o, obrigado. 205 01:03:26,600 --> 01:03:28,830 Boa refei��o! 206 01:03:30,720 --> 01:03:33,951 - Tem uma colher a�? - Eu esqueci. 207 01:03:36,600 --> 01:03:40,388 - Como foi a escola, Wilma ? - Tudo bem. 208 01:03:41,680 --> 01:03:44,194 E voc� , Lilly ? 209 01:03:44,400 --> 01:03:46,197 Na escola? 210 01:03:48,400 --> 01:03:51,995 Houve uma briga? 211 01:03:52,200 --> 01:03:57,069 - Uma discuss�o com sua amiga Luisa. - Com Luisa? 212 01:03:57,280 --> 01:03:59,669 Por qu�? 213 01:04:01,680 --> 01:04:04,433 - Ela tomou? - Ela levou o seu baralho de cartas. 214 01:04:04,640 --> 01:04:07,393 Aprenda o idioma das suas filhas e voc� vai entender. 215 01:04:07,600 --> 01:04:12,958 - O que voc� quer? - Que voc� seja capaz de falar com Lilly. 216 01:04:14,480 --> 01:04:16,357 Ol�! 217 01:05:51,400 --> 01:05:54,039 - Ol�! - Mam�e! 218 01:05:57,960 --> 01:06:00,838 Lynn est� em casa? 219 01:06:01,040 --> 01:06:05,033 - Me desculpe? - Lynn est� em casa? 220 01:06:06,720 --> 01:06:09,280 Meu nome � Koji . 221 01:06:18,840 --> 01:06:21,035 Onde est� Lynn? 222 01:06:26,760 --> 01:06:29,228 Voc� tem uma visita. 223 01:06:36,200 --> 01:06:38,316 Entre! 224 01:07:43,760 --> 01:07:46,513 Como voc� est�? 225 01:08:10,640 --> 01:08:12,710 David... 226 01:11:52,720 --> 01:11:55,553 Parece bom, seu idioma. 227 01:12:06,680 --> 01:12:10,229 Eu costumava falar com meus peixes. 228 01:12:10,440 --> 01:12:12,795 Eles podiam responder. 229 01:12:13,000 --> 01:12:16,629 Se nadasse para cima significava sim, para baixo era n�o. 230 01:12:22,640 --> 01:12:25,712 Muitas vezes eu me escondia no arm�rio durante todo o dia 231 01:12:25,920 --> 01:12:29,310 esperando algu�m procurar por mim. 232 01:12:33,960 --> 01:12:38,795 Imaginava como seria se eu estivesse morta. 233 01:12:39,000 --> 01:12:42,913 Todo mundo ficaria em torno de mim chorando. 234 01:12:46,960 --> 01:12:51,556 E, naquele momento, perceberia o quanto eles me amavam. 235 01:12:51,760 --> 01:12:55,548 Mas seria tarde demais, eu j� estaria morta. 236 01:13:05,040 --> 01:13:08,237 Eu gostaria que ficassem tristes. 237 01:13:09,680 --> 01:13:12,638 Ent�o eu sempre costumava chorar sozinha. 238 01:13:16,600 --> 01:13:20,229 Eu costumava adormecer no meu esconderijo. 239 01:13:24,200 --> 01:13:26,760 Ningu�m procurava por mim. 240 01:15:53,320 --> 01:15:55,675 Por favor... 241 01:15:59,120 --> 01:16:02,112 Quase l�. 242 01:20:14,560 --> 01:20:16,710 Koji? 243 01:20:25,440 --> 01:20:27,510 Onde voc� est�? 244 01:20:32,560 --> 01:20:35,518 Eu gosto de voc�... quero dizer... 245 01:21:01,120 --> 01:21:03,918 Voc� tem... p�s min�sculos. 246 01:22:29,400 --> 01:22:31,072 Oi! 247 01:22:49,480 --> 01:22:51,311 David... 248 01:22:55,520 --> 01:22:57,988 Eu quero dormir com voc�. 249 01:23:15,200 --> 01:23:17,839 Minha irm� vai se casar. 250 01:23:20,760 --> 01:23:23,513 Podemos ir l� juntos. 251 01:23:54,240 --> 01:23:56,800 Voc� quer se casar comigo? 252 01:25:47,760 --> 01:25:50,593 149,80 Marcos, por favor. 253 01:25:57,600 --> 01:26:01,798 - Aqui est� o outro sapato . - Obrigado. Eu quero experimentar este tamb�m. 254 01:26:02,000 --> 01:26:05,037 Basta dar-lhe para me ... � o tamanho certo? 255 01:26:22,480 --> 01:26:24,550 Venha! 256 01:27:07,480 --> 01:27:10,199 Aperte o bot�o verde. 257 01:27:11,400 --> 01:27:15,439 3... 2... 1. 258 01:30:09,920 --> 01:30:11,990 Saia. 259 01:30:33,360 --> 01:30:40,789 Convido voc�... para T�quio. 260 01:30:44,680 --> 01:30:50,437 Aqui est� Shinkoiwa. 261 01:30:53,280 --> 01:30:55,714 "Eu nasci l�." 262 01:30:56,960 --> 01:30:59,758 "� um pouco longe de T�quio." 263 01:31:02,160 --> 01:31:06,597 Adachiku . 264 01:31:06,800 --> 01:31:08,631 Ol�! 265 01:31:17,880 --> 01:31:20,314 Koji, David. 266 01:31:37,160 --> 01:31:40,277 Eu s� vou colocar isso de volta . 267 01:31:53,840 --> 01:31:56,798 Voc� tem tempo para esta noite? 268 01:32:01,800 --> 01:32:03,677 Talvez. 269 01:32:58,480 --> 01:33:02,792 Lynn! Lynn! 270 01:34:38,360 --> 01:34:40,749 Voc� pode dormir aqui. 271 01:34:51,320 --> 01:34:54,153 Voc� tem que terminar com ele. 272 01:34:58,680 --> 01:35:00,511 N�o. 273 01:36:39,680 --> 01:36:42,399 Posso dan�ar com a mam�e? 274 01:37:52,480 --> 01:37:55,119 Eu vi voc� no �nibus. 275 01:38:03,680 --> 01:38:06,114 Ele tamb�m � casado. 276 01:38:09,280 --> 01:38:11,794 Isso � bom para mim. 277 01:38:22,400 --> 01:38:26,075 - E essa coisa com voc� e... - Koji? 278 01:39:19,000 --> 01:39:23,039 Eu n�o gosto dele, seu namorado. 279 01:39:26,800 --> 01:39:29,473 Ele n�o combina com voc�. 280 01:39:33,200 --> 01:39:35,430 Ele � feio. 281 01:39:38,640 --> 01:39:40,710 Como voc�? 282 01:39:47,400 --> 01:39:49,755 Voc� � como sua m�e. 283 01:40:20,360 --> 01:40:22,430 Voc� est� dormindo? 284 01:40:33,160 --> 01:40:36,550 Voc� vem comigo? 285 01:40:36,760 --> 01:40:40,594 N�o, eu quero ir para casa. 286 01:40:51,520 --> 01:40:54,876 Os bilhetes est�o no bolso do meu casaco. 287 01:41:24,520 --> 01:41:28,957 - Quer que eu busca-la amanh�? - N�o, te encontro no aeroporto. 288 01:41:29,960 --> 01:41:32,349 Esteja na hora certa. 289 01:45:35,120 --> 01:45:37,350 Eu ca�. 290 01:46:10,720 --> 01:46:14,315 - Para onde? - Hallesches Ufer 23. 291 01:47:12,440 --> 01:47:14,351 Obrigado. 292 01:47:18,440 --> 01:47:20,795 - Voc� est� bem? - Sim. 293 01:48:19,880 --> 01:48:23,316 Me foda! 294 01:53:50,200 --> 01:53:59,496 Legenda ptbr: masoch 20370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.