All language subtitles for Girl.2020.1080p.WEBRip [Filmxy.vip]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,834 --> 00:01:05,834 Download Latest Movies & Seires From "FILMXY" 2 00:01:05,954 --> 00:01:15,996 ♪ 3 00:01:15,998 --> 00:01:36,015 ♪ 4 00:01:36,017 --> 00:01:50,365 ♪ 5 00:01:50,400 --> 00:01:51,934 Child: I'm so hungry, Mommy. 6 00:01:52,001 --> 00:01:53,903 Mother: Well then you should've brought some food. 7 00:01:53,936 --> 00:01:55,236 Child: You don't have anything? 8 00:01:55,270 --> 00:01:56,672 Stop, unless you want a slap. 9 00:01:57,172 --> 00:01:58,575 Stop fucking complaining. 10 00:01:59,675 --> 00:02:06,679 (solemn instrumental) 11 00:02:06,681 --> 00:02:14,891 ♪ 12 00:02:14,923 --> 00:02:16,926 (phone beeping) 13 00:02:20,197 --> 00:02:27,204 (phone ringing) 14 00:02:29,304 --> 00:02:30,272 Girl: It's me. 15 00:02:30,305 --> 00:02:32,240 Hi, baby, where are you? 16 00:02:32,274 --> 00:02:33,710 When are you coming home? 17 00:02:34,043 --> 00:02:35,779 I'm runnin' out of eggs and Advil. 18 00:02:35,811 --> 00:02:38,815 (sniffs) My back's got me flopped. 19 00:02:40,549 --> 00:02:42,651 I'll be back before the food runs out. 20 00:02:42,718 --> 00:02:44,119 Don't worry, Mama. 21 00:02:45,787 --> 00:02:46,989 Mama: You in the woods? 22 00:02:48,558 --> 00:02:49,725 What ya huntin'? 23 00:02:50,292 --> 00:02:51,895 Did you find the letter, Mama? 24 00:02:52,627 --> 00:02:54,062 Can you read it to me? 25 00:02:54,064 --> 00:02:55,999 I ain't readin' it. 26 00:02:56,066 --> 00:02:57,897 I told you what it said. 27 00:02:57,899 --> 00:03:00,568 Can you read me the letter, please? 28 00:03:00,570 --> 00:03:02,005 (Mama sighs) 29 00:03:03,005 --> 00:03:04,571 The lawyer I sent 30 00:03:04,573 --> 00:03:06,608 is harassing your daddy for back payments. 31 00:03:06,642 --> 00:03:07,744 Your daddy don't like it, 32 00:03:07,776 --> 00:03:10,480 so the broke cheapskate's gonna come and kill me. 33 00:03:14,583 --> 00:03:16,752 He didn't say nothin' about me? 34 00:03:17,821 --> 00:03:19,022 No. 35 00:03:22,024 --> 00:03:24,092 Oh well, I need the return address. 36 00:03:24,094 --> 00:03:25,092 You don't need that. 37 00:03:25,094 --> 00:03:26,162 Girl: Yes, I do. 38 00:03:26,195 --> 00:03:27,430 Why you need it? 39 00:03:29,499 --> 00:03:31,701 I'll make it so you can sleep again at night. 40 00:03:31,767 --> 00:03:33,870 (laughs) 41 00:03:33,935 --> 00:03:35,538 Yeah, how you gonna do that? 42 00:03:38,673 --> 00:03:40,510 Girl: I'm gonna make things right. 43 00:03:45,614 --> 00:03:47,450 What are you talkin' about? 44 00:03:48,784 --> 00:03:50,887 You don't know who you're dealing with. 45 00:03:50,952 --> 00:03:52,554 You ain't known him since you were six. 46 00:03:52,620 --> 00:03:53,555 You want to know him? 47 00:03:53,623 --> 00:03:55,657 Take a look at my broken back. 48 00:03:55,691 --> 00:03:57,326 You stay away from Colton. 49 00:03:57,359 --> 00:03:58,327 There's nothing good there. 50 00:03:58,361 --> 00:03:59,796 I love you, Mama. 51 00:04:02,697 --> 00:04:10,005 (dramatic instrumental) 52 00:04:10,038 --> 00:04:17,378 (soft melancholic music) 53 00:04:17,413 --> 00:04:27,488 ♪ 54 00:04:27,490 --> 00:04:47,508 ♪ 55 00:04:47,510 --> 00:04:54,283 ♪ 56 00:04:54,349 --> 00:04:58,253 (engine rumbles) 57 00:04:58,286 --> 00:05:04,026 (engine revs) 58 00:05:11,767 --> 00:05:13,135 Sheriff: Man, I'd sure as hell 59 00:05:13,202 --> 00:05:15,605 hate to be the one you're gonna go see. 60 00:05:19,608 --> 00:05:20,575 Why don't you hop in? 61 00:05:20,608 --> 00:05:22,044 I can give you a ride. 62 00:05:23,144 --> 00:05:24,380 No, thanks. 63 00:05:30,053 --> 00:05:31,588 Sheriff: Then how 'bout, uh, 64 00:05:31,620 --> 00:05:33,055 offer you a little water? 65 00:05:47,070 --> 00:05:49,736 I-I-I'm not doin' nothin' wrong, okay. 66 00:05:49,738 --> 00:05:51,673 I'm just walkin' down a road. 67 00:05:51,740 --> 00:05:53,743 Well, I'm just drivin' down a road. 68 00:05:59,582 --> 00:06:00,817 Well- 69 00:06:01,250 --> 00:06:02,418 (tongue clicks) 70 00:06:04,087 --> 00:06:06,788 (engine revs) 71 00:06:06,822 --> 00:06:13,796 (solemn instrumental) 72 00:06:13,829 --> 00:06:23,871 ♪ 73 00:06:23,873 --> 00:06:43,890 ♪ 74 00:06:43,892 --> 00:07:03,880 ♪ 75 00:07:10,385 --> 00:07:19,027 (faint pop music) 76 00:07:19,060 --> 00:07:20,496 (engine revs) 77 00:07:21,930 --> 00:07:23,767 Charmer: Sorry (laughs). 78 00:07:25,601 --> 00:07:27,670 It was just on the radio. 79 00:07:29,505 --> 00:07:31,240 This song was just on the radio. 80 00:07:31,272 --> 00:07:32,505 I wasn't really- 81 00:07:32,507 --> 00:07:34,275 But I like this song, hell. 82 00:07:34,342 --> 00:07:35,710 (loud pop music) 83 00:07:35,745 --> 00:07:39,749 ♪ Too many fantasies of you ♪ 84 00:07:44,519 --> 00:07:51,524 (slow atmospheric music) 85 00:07:51,526 --> 00:07:56,132 ♪ 86 00:07:56,197 --> 00:07:58,200 How do I find out where people live here? 87 00:07:59,034 --> 00:08:00,636 Do you mean the phonebook? 88 00:08:01,603 --> 00:08:02,805 A phonebook? 89 00:08:04,539 --> 00:08:06,375 The book over by the phone. 90 00:08:58,661 --> 00:09:00,496 Barkeep: So who are you lookin' for? 91 00:09:07,203 --> 00:09:08,434 You stay away from The Brothers 92 00:09:08,436 --> 00:09:09,770 if you plan on stickin' around. 93 00:09:09,772 --> 00:09:11,440 My private advice to you. 94 00:09:13,876 --> 00:09:15,211 What brothers? 95 00:09:16,679 --> 00:09:18,113 Where is she from? 96 00:09:19,181 --> 00:09:20,450 Barkeep: She can talk. 97 00:09:22,785 --> 00:09:24,187 Get her another. 98 00:09:25,720 --> 00:09:26,955 On me. 99 00:09:27,522 --> 00:09:29,124 I can buy my own. 100 00:09:31,727 --> 00:09:32,695 Betty: Who are you? 101 00:09:32,728 --> 00:09:34,130 Fuck off, Betty. 102 00:09:35,631 --> 00:09:37,233 Betty: I used to be pretty once. 103 00:09:37,967 --> 00:09:39,735 People used to buy me drinks too. 104 00:09:39,801 --> 00:09:41,837 Go to CW's if you want a free drink. 105 00:09:41,871 --> 00:09:43,072 (Betty sighs) 106 00:09:45,206 --> 00:09:46,642 You know CW? 107 00:09:47,309 --> 00:09:48,911 He ain't been around. 108 00:09:49,711 --> 00:09:51,412 Dodgin' you, like I am. 109 00:09:51,479 --> 00:09:52,648 (Betty gasps) 110 00:09:55,050 --> 00:09:56,017 (groaning) (clattering) 111 00:09:56,051 --> 00:09:57,018 Barkeep: Hey, hey, come on! 112 00:09:57,051 --> 00:09:58,654 (man laughing) (Girl groaning) 113 00:10:02,992 --> 00:10:07,563 (Girl panting) (tense instrumental) 114 00:10:07,595 --> 00:10:12,267 (tense instrumental) 115 00:10:12,334 --> 00:10:13,735 Where's Root Road? 116 00:10:13,770 --> 00:10:15,603 (train horn wails) 117 00:10:15,671 --> 00:10:19,608 (bell dinging) 118 00:10:19,675 --> 00:10:26,615 (tense instrumental) 119 00:10:26,681 --> 00:10:36,689 ♪ 120 00:10:36,691 --> 00:10:53,608 ♪ 121 00:10:53,642 --> 00:10:58,647 (train horn wailing) 122 00:11:03,118 --> 00:11:10,091 (tense instrumental) 123 00:11:10,126 --> 00:11:18,634 ♪ 124 00:11:18,666 --> 00:11:20,502 CW James! 125 00:11:25,807 --> 00:11:32,780 (dissonant instrumental) 126 00:11:32,815 --> 00:11:42,856 ♪ 127 00:11:42,858 --> 00:11:53,433 ♪ 128 00:11:53,435 --> 00:11:54,871 Daddy? 129 00:11:58,708 --> 00:12:00,709 (crows cawing) 130 00:13:18,688 --> 00:13:26,796 (tense instrumental) 131 00:13:26,862 --> 00:13:32,800 (swelling suspenseful music) 132 00:13:32,868 --> 00:13:41,710 ♪ 133 00:13:42,377 --> 00:13:44,714 (doors creaking) 134 00:13:53,555 --> 00:14:00,496 (ominous instrumental) 135 00:14:00,563 --> 00:14:11,807 ♪ 136 00:14:11,839 --> 00:14:13,075 Mmmm. 137 00:14:14,175 --> 00:14:15,677 Daddy. 138 00:14:15,743 --> 00:14:22,685 (solemn instrumental) 139 00:14:22,752 --> 00:14:30,924 ♪ 140 00:14:30,926 --> 00:14:42,671 (Girl grunting) 141 00:14:42,704 --> 00:14:46,439 (Girl gasping) 142 00:14:46,441 --> 00:14:52,046 (solemn instrumental) 143 00:14:52,113 --> 00:14:54,050 What the- 144 00:14:54,116 --> 00:15:01,056 (solemn instrumental) 145 00:15:01,123 --> 00:15:09,498 ♪ 146 00:15:09,531 --> 00:15:12,334 (Girl sobbing) 147 00:15:12,367 --> 00:15:14,370 Girl: Who did this to you, huh? 148 00:15:15,036 --> 00:15:16,471 Who? 149 00:15:19,807 --> 00:15:24,813 I, I was gonna do this to you. 150 00:15:25,980 --> 00:15:32,421 (solemn instrumental) 151 00:15:32,488 --> 00:15:33,421 ♪ 152 00:15:33,488 --> 00:15:34,889 Look at me. 153 00:15:35,757 --> 00:15:37,159 Look at me, Daddy! (thud) 154 00:15:37,993 --> 00:15:40,829 Look at me, huh! (thudding) 155 00:15:42,263 --> 00:15:44,834 (Girl panting) 156 00:15:50,004 --> 00:15:52,007 Because I'm all grown up, Daddy. 157 00:15:56,679 --> 00:15:59,248 (Girl sighing) 158 00:16:00,782 --> 00:16:07,755 (dissonant instrumental) 159 00:16:07,790 --> 00:16:17,864 ♪ 160 00:16:17,866 --> 00:16:37,884 ♪ 161 00:16:37,886 --> 00:16:42,825 ♪ 162 00:16:46,728 --> 00:16:50,065 (guinea pig ball rattling) 163 00:17:20,094 --> 00:17:21,329 (Girl sighs) 164 00:17:46,220 --> 00:17:53,193 (solemn instrumental) 165 00:17:53,228 --> 00:18:04,506 ♪ 166 00:18:04,538 --> 00:18:05,971 (banging) 167 00:18:05,973 --> 00:18:07,409 Hello! 168 00:18:08,643 --> 00:18:09,878 Hello? 169 00:18:17,151 --> 00:18:18,386 (Girl gasps) 170 00:18:19,988 --> 00:18:21,656 Who wears this shit? 171 00:18:23,159 --> 00:18:24,392 (Girl sighing) 172 00:18:38,440 --> 00:18:45,412 (soft moody instrumental) 173 00:18:45,447 --> 00:18:48,180 ♪ 174 00:18:48,182 --> 00:18:49,850 Why doesn't my cell work? 175 00:18:50,250 --> 00:18:51,786 We're in the dark zone here. 176 00:18:51,853 --> 00:18:53,456 The towers all miss us. 177 00:18:56,190 --> 00:18:58,294 When does the sheriff's office open? 178 00:18:59,862 --> 00:19:02,063 The sheriff works strange hours. 179 00:19:02,096 --> 00:19:04,266 Girl: So then where do I find him? 180 00:19:04,298 --> 00:19:05,700 You mean the sheriff? 181 00:19:07,869 --> 00:19:08,971 You need the sheriff, 182 00:19:09,037 --> 00:19:11,039 your best chances are sitting right here. 183 00:19:13,776 --> 00:19:15,210 He's not here yet. 184 00:19:18,479 --> 00:19:19,882 Need some milk? 185 00:19:32,826 --> 00:19:34,662 That jacket lives on Root Road. 186 00:19:38,400 --> 00:19:39,802 You must be the daughter. 187 00:19:43,971 --> 00:19:45,406 You know about me? 188 00:19:49,978 --> 00:19:51,180 Go home. 189 00:19:57,318 --> 00:20:02,324 (phone ringing) (gentle music) 190 00:20:03,257 --> 00:20:04,492 Mama: Yeah? 191 00:20:05,360 --> 00:20:06,828 Girl: He's dead. 192 00:20:06,862 --> 00:20:08,028 Mama: What? 193 00:20:08,095 --> 00:20:09,263 Who's dead? 194 00:20:09,597 --> 00:20:10,864 I'm in Golden, 195 00:20:10,931 --> 00:20:12,934 and I found him, but he's dead. 196 00:20:13,267 --> 00:20:14,937 Tell me it wasn't you. 197 00:20:16,103 --> 00:20:17,706 Someone tortured him I think. 198 00:20:19,440 --> 00:20:21,274 (sighs) It just doesn't make sense, Mama, 199 00:20:21,276 --> 00:20:22,274 Me gettin' here 200 00:20:22,276 --> 00:20:23,776 and then somebody already done that to him. 201 00:20:23,778 --> 00:20:25,380 Didn't I tell you to stay away? 202 00:20:25,447 --> 00:20:27,649 You get out of there right now. 203 00:20:27,682 --> 00:20:29,383 Whoever done this is still there. 204 00:20:29,450 --> 00:20:30,615 I'm in town. 205 00:20:30,617 --> 00:20:31,985 Mama: It's not safe there either. 206 00:20:32,019 --> 00:20:33,454 You come straight home. 207 00:20:34,623 --> 00:20:35,857 I'm not comin' home Mama 208 00:20:35,891 --> 00:20:38,160 until I find out who did this. 209 00:20:38,192 --> 00:20:39,193 You don't owe him nothin'. 210 00:20:39,227 --> 00:20:40,195 You don't know that town. 211 00:20:40,228 --> 00:20:41,460 There's somethin' broken there. 212 00:20:41,462 --> 00:20:42,830 Yeah and I'm gonna find out what- 213 00:20:42,863 --> 00:20:44,333 Oh, don't you bother with that! 214 00:20:44,365 --> 00:20:45,567 Get home now! 215 00:20:48,402 --> 00:20:50,838 Girl: Okay, I'll get on the night bus. 216 00:20:50,873 --> 00:20:53,508 But when I come home can I read his letter? 217 00:20:53,542 --> 00:20:54,743 Just come home. 218 00:20:57,545 --> 00:20:58,846 Man 1: He's an egg. 219 00:20:58,880 --> 00:21:01,216 Man 2: I mean, it doesn't say that anywhere. 220 00:21:01,248 --> 00:21:02,315 Man 1: Everyone knows he's an egg. 221 00:21:02,317 --> 00:21:04,085 Man 2: Yeah, but how? It doesn't say that. 222 00:21:04,151 --> 00:21:05,385 Look, guy sits on a wall. 223 00:21:05,420 --> 00:21:07,022 Ah, has a great fall. 224 00:21:07,055 --> 00:21:09,924 All the horses, all the men can't put him together again. 225 00:21:10,757 --> 00:21:12,160 No mention of an egg. 226 00:21:12,995 --> 00:21:14,994 Man 1: Why else would he crack open when he falls off the wall 227 00:21:14,996 --> 00:21:16,329 if he wasn't an egg? 228 00:21:16,331 --> 00:21:21,870 (soft alt-pop music) 229 00:21:21,902 --> 00:21:23,738 Why do you keep staring at me? 230 00:21:29,177 --> 00:21:30,411 Listen. 231 00:21:31,913 --> 00:21:34,349 I don't know why but I gotta tell you somethin'. 232 00:21:36,751 --> 00:21:37,952 I gotta kill- 233 00:21:38,754 --> 00:21:41,023 I gotta protect my daughter from the monsters, 234 00:21:42,923 --> 00:21:46,761 except I'm one of the monsters and so is her mama. 235 00:21:46,795 --> 00:21:49,361 I mean, you shoot her with eight dart guns, 236 00:21:49,363 --> 00:21:50,530 and she'll still come runnin' at ya. 237 00:21:50,532 --> 00:21:52,601 She got the drug endurance of a woolly mammoth. 238 00:21:52,633 --> 00:21:54,603 And she's the more fit parent. 239 00:21:55,804 --> 00:21:58,205 I mean, I think about my baby girl bein' with her mama 240 00:21:58,207 --> 00:22:00,141 or bein' with me, and it, it hits me. 241 00:22:00,208 --> 00:22:01,375 It hits me like- (hands slap) 242 00:22:01,776 --> 00:22:04,612 I mean, she's gonna get exactly what I had, 243 00:22:04,645 --> 00:22:06,914 a dumb dad and batshit mom 244 00:22:06,948 --> 00:22:08,950 and a town that just wants to swallow her 245 00:22:08,984 --> 00:22:11,987 unless I do the impossible and kill all the monsters. 246 00:22:13,555 --> 00:22:15,489 Then why are sittin' in a bar drinkin', 247 00:22:15,555 --> 00:22:17,159 feelin' sorry for yourself? 248 00:22:19,795 --> 00:22:22,130 Ain't that what you're doin'? 249 00:22:22,163 --> 00:22:24,565 Well, I don't have a little girl waitin' on me. 250 00:22:25,401 --> 00:22:27,902 Well you got all the answers there, don't you? 251 00:22:30,838 --> 00:22:32,674 Lookin' for answers. 252 00:22:34,075 --> 00:22:35,243 About what? 253 00:22:45,921 --> 00:22:48,323 If someone bad dies it's good, right? 254 00:22:49,525 --> 00:22:50,926 Someone died? 255 00:22:55,095 --> 00:22:56,931 Someone-someone close to you? 256 00:23:01,835 --> 00:23:03,271 Can I get you something? 257 00:23:04,840 --> 00:23:06,842 Girl: No, but you can get yourself another drink. 258 00:23:15,850 --> 00:23:16,948 Or you can be a man 259 00:23:16,950 --> 00:23:18,953 and get your daughter the hell outta here. 260 00:23:22,390 --> 00:23:24,026 To gettin' the hell out. 261 00:23:31,565 --> 00:23:33,233 Man 1: What if it was a female egg? 262 00:23:33,301 --> 00:23:34,569 Man 2: What if he's not an egg at all? 263 00:23:34,635 --> 00:23:37,004 What if he's just like some fool like CW, 264 00:23:37,037 --> 00:23:38,705 and The Brothers threw him off the wall, 265 00:23:38,739 --> 00:23:41,043 and he cracked open all over the floor and just cried? 266 00:23:41,075 --> 00:23:43,644 (men laughing) 267 00:23:46,480 --> 00:23:48,049 We're not so different. 268 00:23:48,083 --> 00:23:50,816 Why do you keep hounding me, lady? 269 00:23:50,818 --> 00:23:52,720 'Cause you got your dad's eyes. 270 00:23:56,725 --> 00:23:58,160 So you knew my daddy? 271 00:24:00,594 --> 00:24:01,829 Knew? 272 00:24:03,431 --> 00:24:10,404 (tense instrumental) 273 00:24:10,439 --> 00:24:20,513 ♪ 274 00:24:20,515 --> 00:24:28,590 ♪ 275 00:24:28,623 --> 00:24:29,857 (Girl grunts) 276 00:24:44,038 --> 00:24:50,978 (soulful instrumental) 277 00:24:51,046 --> 00:25:01,053 ♪ 278 00:25:01,055 --> 00:25:21,073 ♪ 279 00:25:21,075 --> 00:25:27,449 ♪ 280 00:25:27,481 --> 00:25:29,483 Charmer: Got an extra t-shirt, if you need it. 281 00:25:33,321 --> 00:25:34,289 Hmm? 282 00:25:34,322 --> 00:25:35,524 All right. 283 00:25:38,992 --> 00:25:40,094 Oh, I'm all for the skin, 284 00:25:40,128 --> 00:25:42,094 but you better be careful around here like that. 285 00:25:42,096 --> 00:25:43,664 The men of this town would fuck the does 286 00:25:43,698 --> 00:25:45,334 if they could catch 'em. 287 00:25:47,436 --> 00:25:49,101 You know, apparently most of the whole town goes back 288 00:25:49,103 --> 00:25:50,102 to like two or three families. 289 00:25:50,104 --> 00:25:51,103 If you think about it, 290 00:25:51,105 --> 00:25:52,673 I mean, half these jerk offs are shackin' up 291 00:25:52,707 --> 00:25:55,010 with an aunt or an uncle and they don't even know it. 292 00:25:56,177 --> 00:25:58,213 There's a sick sense of love that goes through this town. 293 00:25:58,279 --> 00:25:59,213 That's my point. 294 00:25:59,280 --> 00:26:00,448 What's your name? 295 00:26:02,950 --> 00:26:05,284 Yeah, I don't like tellin' my name either. 296 00:26:05,286 --> 00:26:07,954 You know a face, a person, a soul. 297 00:26:07,956 --> 00:26:09,791 Shit, what do you need a name for? 298 00:26:13,361 --> 00:26:14,830 You're just like passin' through, 299 00:26:14,863 --> 00:26:16,364 on some kind of a hike or? 300 00:26:20,634 --> 00:26:22,002 You let me know if I'm over-talking, okay. 301 00:26:22,036 --> 00:26:23,470 I'm very aware of myself. 302 00:26:23,805 --> 00:26:25,207 You're over-talking. 303 00:26:25,873 --> 00:26:27,308 Oh, all right. 304 00:26:27,976 --> 00:26:29,811 Just gonna leave you be now. 305 00:26:32,146 --> 00:26:33,547 (Charmer sighs) 306 00:26:35,982 --> 00:26:38,252 Charmer: You know, I just wanna know other people I guess, you know, 307 00:26:38,319 --> 00:26:39,854 and I got a knack for words. 308 00:26:39,888 --> 00:26:41,655 My brother says it's obnoxious. 309 00:26:41,657 --> 00:26:42,656 You know, if talk is wrong, 310 00:26:42,658 --> 00:26:43,823 then I wouldn't wanna be right, 311 00:26:43,825 --> 00:26:45,158 because then I wouldn't be talkin' with your right now, 312 00:26:45,160 --> 00:26:46,393 would I? 313 00:26:46,661 --> 00:26:47,828 Or talkin' at you. 314 00:26:50,332 --> 00:26:51,331 If it wasn't for you starin' at me, 315 00:26:51,333 --> 00:26:52,901 I'd think you were a mannequin. 316 00:26:54,169 --> 00:26:55,336 (laughs) Right? 317 00:26:56,171 --> 00:26:57,337 Yeah. 318 00:26:58,072 --> 00:27:00,241 I used to find mannequins sexy as a kid. 319 00:27:01,109 --> 00:27:03,008 Didn't say I was absent from the sick sense of love 320 00:27:03,010 --> 00:27:05,379 that goes through this town, did I? 321 00:27:05,412 --> 00:27:07,415 You are what you are. 322 00:27:09,517 --> 00:27:13,455 Ancestry, hmm, that's a good word. 323 00:27:13,520 --> 00:27:14,922 Do you know that word? 324 00:27:15,590 --> 00:27:18,626 No, oh, (stuttering) ancestry's like that creek out there. 325 00:27:18,692 --> 00:27:20,525 Okay, just because you're your own arm in the river, 326 00:27:20,527 --> 00:27:22,596 all your water still comes from that same big, 327 00:27:22,630 --> 00:27:23,899 fucked up chunk of ice, 328 00:27:23,931 --> 00:27:24,900 and do you know, 329 00:27:24,932 --> 00:27:27,234 that big fucked up chunk of ice is chasin' you? 330 00:27:27,267 --> 00:27:28,469 Did you know that? 331 00:27:28,803 --> 00:27:32,940 Oh yeah, really, really slowly but it is chasing you, 332 00:27:32,973 --> 00:27:34,407 and it will catch you, and you know it will, 333 00:27:34,441 --> 00:27:35,911 so the whole thing just feels stupid. 334 00:27:35,943 --> 00:27:40,379 What the hell are you even talkin' about, man? 335 00:27:40,381 --> 00:27:41,816 Charmer: No, mm mm. 336 00:27:42,717 --> 00:27:44,084 I know you know what I'm talking about. 337 00:27:44,117 --> 00:27:46,119 It's written on you like a face tattoo. 338 00:27:46,153 --> 00:27:48,489 Running from the big fucked up chunk of ice. 339 00:27:51,392 --> 00:27:53,394 I don't think you have all your screws. 340 00:27:54,495 --> 00:27:57,065 (laughs) Ah! 341 00:28:03,171 --> 00:28:05,172 Charmer: What, you got like a thing for kindling? 342 00:28:09,911 --> 00:28:12,113 Can see why you have a knack for words? 343 00:28:12,146 --> 00:28:13,347 Charmer: Why is that? 344 00:28:14,582 --> 00:28:15,516 Practice. 345 00:28:15,583 --> 00:28:18,586 (Charmer laughs) 346 00:28:20,921 --> 00:28:23,924 You want some, um, rehydrated jerky? 347 00:28:25,526 --> 00:28:27,495 It's boiled just a baby bit, 348 00:28:27,528 --> 00:28:28,930 It comes out like steak. 349 00:28:31,432 --> 00:28:32,600 Hmm? 350 00:28:35,670 --> 00:28:36,871 You eat that? 351 00:28:36,938 --> 00:28:38,305 Charmer: Yeah. 352 00:28:38,338 --> 00:28:41,342 (lips smacking) 353 00:28:44,946 --> 00:28:46,981 You're a strange guy. 354 00:28:47,015 --> 00:28:48,113 Charmer: Yeah, you like me. 355 00:28:48,115 --> 00:28:49,350 I can tell. 356 00:28:52,386 --> 00:28:53,788 What's with this hatchet? 357 00:28:57,391 --> 00:28:58,794 It was my daddy's. 358 00:28:59,227 --> 00:29:00,461 Charmer: Hmm. 359 00:29:01,128 --> 00:29:02,531 Daddy's girl, huh? 360 00:29:05,632 --> 00:29:07,902 He taught me how to throw it when I was six. 361 00:29:09,469 --> 00:29:12,140 I stopped knowing him when I was six so. 362 00:29:13,307 --> 00:29:14,742 You any good at it? 363 00:29:24,818 --> 00:29:26,053 Oh shit. 364 00:29:28,389 --> 00:29:29,825 Shit! 365 00:29:31,158 --> 00:29:32,894 I won some competitions. 366 00:29:32,927 --> 00:29:34,329 Charmer: I bet you did. 367 00:29:38,767 --> 00:29:40,168 Can I feel it? 368 00:29:41,736 --> 00:29:43,171 You can hold my knife. 369 00:29:50,678 --> 00:29:51,612 Ah, shit! 370 00:29:51,679 --> 00:29:52,848 Yeah. 371 00:29:53,949 --> 00:29:55,348 Well, that's- 372 00:29:55,350 --> 00:29:56,584 That's good. 373 00:29:57,084 --> 00:29:58,286 (both chuckle) 374 00:30:02,289 --> 00:30:03,524 Yeah. 375 00:30:05,459 --> 00:30:06,693 Tight head. 376 00:30:07,194 --> 00:30:08,696 Perfect weight distribution. 377 00:30:10,864 --> 00:30:11,932 Girl: Any chance I get, 378 00:30:11,966 --> 00:30:14,969 I'm in the woods with my hatchet and my rod. 379 00:30:16,537 --> 00:30:20,575 I really wanna live out there one day, 380 00:30:20,607 --> 00:30:24,445 but I can't 'cause I gotta take care of my mama. 381 00:30:26,279 --> 00:30:27,715 Charmer: Take care of Mama? 382 00:30:43,565 --> 00:30:45,167 Oh, you, yeah okay. 383 00:31:01,414 --> 00:31:02,816 I made you blush. 384 00:31:03,683 --> 00:31:05,319 - No, you didn't. - Yes, I did. 385 00:31:10,357 --> 00:31:14,195 Hey, can I, um, mm, 386 00:31:15,662 --> 00:31:17,097 can I shake your hand? 387 00:31:20,601 --> 00:31:22,036 I'm not asking for a kiss. 388 00:31:22,937 --> 00:31:24,138 You don't like how it feels, 389 00:31:24,171 --> 00:31:26,373 I give you full right just to chop it off. 390 00:31:32,013 --> 00:31:34,449 (Charmer chuckles) 391 00:31:39,853 --> 00:31:41,889 (church bell rings) 392 00:31:41,956 --> 00:31:44,122 (Charmer chuckles) (church bell rings) 393 00:31:44,124 --> 00:31:46,728 ("Single Malt Shop" by The Good Boys) 394 00:31:46,794 --> 00:31:48,830 (soft Doo-Wop ballad) 395 00:31:48,863 --> 00:31:52,333 ♪ I've been so down 396 00:31:52,366 --> 00:31:54,734 ♪ (so down, so down) 397 00:31:54,802 --> 00:32:00,007 ♪ Since my baby, she left 398 00:32:00,040 --> 00:32:01,741 ♪ (so down, so down) 399 00:32:01,808 --> 00:32:04,745 ♪ Why she oughta leave me? 400 00:32:04,813 --> 00:32:08,313 ♪ Nobody knows 401 00:32:08,315 --> 00:32:09,851 ♪ (so down, so down) 402 00:32:09,883 --> 00:32:16,222 ♪ All I know, I'm alone, I'm alone! 403 00:32:16,257 --> 00:32:17,323 ♪ (so down, so down) 404 00:32:17,325 --> 00:32:18,559 Daddy's girl. 405 00:32:20,161 --> 00:32:21,828 (fist thuds) (Charmer grunting) 406 00:32:21,830 --> 00:32:25,900 (music swells) 407 00:32:25,932 --> 00:32:26,901 (Girl groans) 408 00:32:26,933 --> 00:32:28,501 (both grunting) 409 00:32:28,503 --> 00:32:33,941 ♪ Nobody knows 410 00:32:34,007 --> 00:32:35,876 (grunting) 411 00:32:35,910 --> 00:32:39,279 ♪ Nobody knows 412 00:32:39,346 --> 00:32:43,750 (grunting) (clattering) 413 00:32:43,785 --> 00:32:47,921 ♪ I've been so down 414 00:32:47,955 --> 00:32:51,392 (Girl grunting) 415 00:32:51,424 --> 00:32:52,392 Girl: Ow, ow, ow, ow! 416 00:32:52,427 --> 00:32:53,394 Charmer: Stop punching yourself! 417 00:32:53,428 --> 00:32:54,428 Stop punching yourself! 418 00:32:54,461 --> 00:32:56,129 Ah, huh, oh! 419 00:32:56,197 --> 00:32:58,433 No, no! 420 00:32:58,466 --> 00:33:01,033 (Charmer grunts) 421 00:33:01,035 --> 00:33:03,103 Ow, ow, ow, ow! (thudding) 422 00:33:03,136 --> 00:33:06,140 Ow, ow, ow, ow, ow, ow! (thudding) 423 00:33:07,275 --> 00:33:08,476 (Charmer groans) 424 00:33:09,811 --> 00:33:11,046 (Charmer groans) 425 00:33:15,950 --> 00:33:17,216 Charmer: Oh shit! 426 00:33:17,218 --> 00:33:18,452 Girl: Huh? 427 00:33:21,322 --> 00:33:22,991 Still wanna fuck me? 428 00:33:25,459 --> 00:33:27,428 Even more. (door clacks) 429 00:33:27,460 --> 00:33:28,595 Sheriff: Hey. 430 00:33:28,630 --> 00:33:30,164 (gun cocks) 431 00:33:30,229 --> 00:33:31,399 Drop it. 432 00:33:32,632 --> 00:33:35,001 But (gasping), 433 00:33:35,068 --> 00:33:36,603 he killed my daddy. 434 00:33:36,638 --> 00:33:38,639 Look, he's got my daddy's watch on, 435 00:33:38,671 --> 00:33:40,238 and Daddy's dead up at his house. 436 00:33:40,240 --> 00:33:41,675 He killed him. 437 00:33:42,176 --> 00:33:44,846 Well if that's so I'll-I'll make it right. 438 00:33:48,516 --> 00:33:50,082 You promise you'll make it right? 439 00:33:50,084 --> 00:33:52,086 Oh, you bet your ass I will. 440 00:33:57,592 --> 00:33:58,826 (Girl scoffs) 441 00:34:19,948 --> 00:34:21,116 (Sheriff grunts) 442 00:34:29,290 --> 00:34:32,290 (ominous music) 443 00:34:32,292 --> 00:34:33,458 (Charmer snickers) 444 00:34:33,460 --> 00:34:37,464 So she said, uh, you killed her daddy. 445 00:34:38,299 --> 00:34:39,467 Her daddy. 446 00:34:41,636 --> 00:34:44,239 Sheriff: Sweetheart, how well did you, uh, know your daddy? 447 00:34:46,640 --> 00:34:48,042 I see you're a smart girl. 448 00:34:49,143 --> 00:34:50,311 (door handle clicks) 449 00:34:52,145 --> 00:34:54,312 Let me introduce you to this dude here. 450 00:34:54,314 --> 00:34:55,815 He's my half-brother. 451 00:34:55,817 --> 00:34:57,819 My mom was prettier than his. 452 00:34:58,986 --> 00:35:00,421 My mom was beautiful. 453 00:35:01,221 --> 00:35:03,725 People around here like to call us The Brothers. 454 00:35:04,725 --> 00:35:06,192 Charmer: And they call me the Charmer, 455 00:35:06,225 --> 00:35:07,361 because when I was 14- 456 00:35:07,393 --> 00:35:09,663 Sheriff: Why don't you just shut the fuck up, hm? 457 00:35:13,401 --> 00:35:15,002 Where are you guys taking me? 458 00:35:16,837 --> 00:35:18,272 Charmer: Where do you think? 459 00:35:18,906 --> 00:35:20,108 To get the money. 460 00:35:21,609 --> 00:35:22,843 What money? 461 00:35:23,343 --> 00:35:26,346 The money your dad's got hidden on his property. 462 00:35:27,580 --> 00:35:28,681 What are you talkin' about? 463 00:35:28,683 --> 00:35:30,850 Daddy never had no dime. 464 00:35:30,852 --> 00:35:32,853 Sheriff: Well, you saw the letter, didn't ya? 465 00:35:35,422 --> 00:35:36,623 The letter that- 466 00:35:37,091 --> 00:35:38,526 The letter that Daddy wrote? 467 00:35:38,792 --> 00:35:39,857 That's the one. 468 00:35:39,859 --> 00:35:41,863 Girl: How do you know about the letter? 469 00:35:42,864 --> 00:35:46,067 It's no little coincidence that you come into town, 470 00:35:46,100 --> 00:35:47,735 just as word gets around 471 00:35:47,768 --> 00:35:49,770 that your old man's got some money hidden. 472 00:35:50,370 --> 00:35:52,039 Does your mama know you're here? 473 00:35:53,975 --> 00:35:55,610 How do you know my mama? 474 00:36:01,315 --> 00:36:02,951 How do you know about the letter? 475 00:36:06,721 --> 00:36:07,888 Hey! 476 00:36:08,321 --> 00:36:09,289 How do you know about the letter? 477 00:36:09,323 --> 00:36:10,290 Well, feel like a drive? 478 00:36:10,323 --> 00:36:12,826 I do feel like going for a drive. 479 00:36:12,893 --> 00:36:15,060 Girl: (angrily) How do you two know about the letter, huh? 480 00:36:15,062 --> 00:36:16,963 Shit, I love your spirit! 481 00:36:16,997 --> 00:36:18,631 Hah, hah, hah, hah! (thudding) 482 00:36:19,232 --> 00:36:21,102 I feel like a nice drive too. 483 00:36:21,134 --> 00:36:22,435 Girl: How do you know? 484 00:36:22,468 --> 00:36:24,604 (thudding) (Girl grunting) 485 00:36:24,638 --> 00:36:26,806 Where are you guys taking me? 486 00:36:26,839 --> 00:36:33,814 (ominous instrumental) 487 00:36:33,848 --> 00:36:43,922 ♪ 488 00:36:43,924 --> 00:37:03,942 ♪ 489 00:37:03,944 --> 00:37:18,623 ♪ 490 00:37:18,625 --> 00:37:19,625 Come on. 491 00:37:19,627 --> 00:37:21,895 (Girl grunting) 492 00:37:21,962 --> 00:37:23,030 Shit! 493 00:37:23,062 --> 00:37:24,031 Fuck! 494 00:37:24,064 --> 00:37:27,066 (Girl gasping) 495 00:37:27,134 --> 00:37:32,140 (both grunting) 496 00:37:36,210 --> 00:37:39,213 (metal clinking) (Girl grunting) 497 00:37:46,219 --> 00:37:48,221 Now what the fuck am I gonna do with you? 498 00:37:52,660 --> 00:37:54,060 (Sheriff laughs) 499 00:37:54,093 --> 00:37:57,664 Well you are one crazy-ass gal, you know that? 500 00:37:59,000 --> 00:38:00,835 I kinda like you a little bit. 501 00:38:02,169 --> 00:38:03,570 You remind me of somebody, 502 00:38:04,672 --> 00:38:06,074 somebody familiar. 503 00:38:07,774 --> 00:38:09,343 I used to have a kid sister, 504 00:38:10,944 --> 00:38:12,346 just like you, wild. 505 00:38:13,181 --> 00:38:15,350 Yeah, real wild ass child. 506 00:38:20,587 --> 00:38:22,422 Poor thing, she didn't know how to- 507 00:38:23,690 --> 00:38:24,892 how to find the daylight. 508 00:38:24,924 --> 00:38:27,727 She just kept digging herself a- 509 00:38:27,761 --> 00:38:31,064 a deep dark hole she couldn't climb out of. 510 00:38:31,098 --> 00:38:33,566 Drank so much she fell out of the back of our pickup, 511 00:38:33,600 --> 00:38:35,036 nearly paralyzed her. 512 00:38:39,207 --> 00:38:40,607 What the fuck is this? 513 00:38:41,109 --> 00:38:42,373 Hey, stupid! 514 00:38:42,375 --> 00:38:43,910 Didn't I tell you to bury this? 515 00:38:43,944 --> 00:38:45,877 Yeah, I was gonna but I-I had to do laundry, 516 00:38:45,879 --> 00:38:47,879 so then I forgot all about it, so. 517 00:38:47,881 --> 00:38:49,214 Forgot all about it? 518 00:38:49,216 --> 00:38:50,451 Charmer: Yeah. 519 00:38:51,618 --> 00:38:53,551 Just put the motherfucker in the ground. 520 00:38:53,553 --> 00:38:54,788 Charmer: Yeah, yeah. 521 00:38:59,292 --> 00:39:03,730 Now, I got one question I wanna ask you. 522 00:39:06,000 --> 00:39:07,402 Where's your daddy's money? 523 00:39:10,904 --> 00:39:12,907 Did you try the bank first? 524 00:39:14,073 --> 00:39:20,347 (ominous instrumental) 525 00:39:20,415 --> 00:39:21,580 Sheriff: When it gets all chilly like this, 526 00:39:21,582 --> 00:39:23,183 my hands get all swelled up and, 527 00:39:23,250 --> 00:39:26,421 I can't close my knuckles, you know. 528 00:39:27,821 --> 00:39:28,788 They lock up. 529 00:39:28,823 --> 00:39:29,989 My knuckles get swollen. 530 00:39:30,024 --> 00:39:30,991 (punch thuds) (Girl gasps) 531 00:39:31,024 --> 00:39:33,427 Charmer: Oh shit, I wanna play! 532 00:39:34,194 --> 00:39:38,198 (Girl gasping) 533 00:39:42,768 --> 00:39:46,103 Sheriff: Sweetheart, your daddy didn't believe in no banks. 534 00:39:46,105 --> 00:39:47,808 Girl: No, my daddy also had no money, 535 00:39:47,841 --> 00:39:49,444 'cause he was a broke fuck! 536 00:39:50,944 --> 00:39:52,879 What the fuck are you doing here? 537 00:39:52,946 --> 00:39:54,213 Taking a vacation? 538 00:39:54,281 --> 00:39:56,183 Oh this is a real nice vacation town. 539 00:39:57,850 --> 00:40:00,287 If I told you you wouldn't believe me anyway. 540 00:40:01,355 --> 00:40:04,358 (Girl gasping) (ominous instrumental) 541 00:40:06,960 --> 00:40:09,163 You know, this little thing here could do a lot of damage. 542 00:40:09,196 --> 00:40:12,200 (motor whirs) 543 00:40:12,232 --> 00:40:14,368 To a pretty little thing like you. 544 00:40:14,401 --> 00:40:21,375 (ominous instrumental) 545 00:40:21,408 --> 00:40:26,079 ♪ 546 00:40:26,147 --> 00:40:27,081 (motor whirring) 547 00:40:27,147 --> 00:40:28,848 (Girl gasps) 548 00:40:28,881 --> 00:40:30,750 Where's your daddy's money? 549 00:40:30,817 --> 00:40:31,752 (motor whirring) 550 00:40:31,819 --> 00:40:33,387 (Girl gasping) 551 00:40:33,421 --> 00:40:36,857 (motor whirring) (ominous instrumental) 552 00:40:36,890 --> 00:40:38,057 (Girl gasping) 553 00:40:38,091 --> 00:40:40,491 (swelling ominous music) 554 00:40:40,493 --> 00:40:41,694 I know where it is! 555 00:40:41,727 --> 00:40:42,863 I know where the money is. 556 00:40:42,895 --> 00:40:44,698 (whirring dies down) 557 00:40:44,732 --> 00:40:48,736 (Girl panting) 558 00:40:50,337 --> 00:40:51,572 Talk to me. 559 00:40:52,172 --> 00:40:54,375 It's (panting)- 560 00:40:54,408 --> 00:40:58,911 (solemn instrumental) 561 00:40:58,946 --> 00:41:00,011 (breathless) It's in the tub. 562 00:41:00,013 --> 00:41:01,248 Sheriff: Huh? 563 00:41:03,750 --> 00:41:06,187 It's underneath the bathtub. 564 00:41:08,254 --> 00:41:09,422 Charmer: Under the tub? 565 00:41:09,455 --> 00:41:10,688 Girl: That's where it is. 566 00:41:10,690 --> 00:41:12,526 I said we should look under the tub. 567 00:41:13,026 --> 00:41:15,296 Well, go look under the fuckin' tub, brother. 568 00:41:15,363 --> 00:41:16,763 Well you go look. 569 00:41:17,763 --> 00:41:19,200 No, I wanna look. 570 00:41:20,634 --> 00:41:22,469 (lighter clicks) 571 00:41:23,536 --> 00:41:30,477 (ominous instrumental) 572 00:41:30,544 --> 00:41:35,649 ♪ 573 00:41:35,716 --> 00:41:40,388 There ain't no reason that me and you can't get along. 574 00:41:43,890 --> 00:41:45,992 Ain't no reason why we can't be friends. 575 00:41:50,997 --> 00:41:52,833 We could work somethin' out. 576 00:41:56,736 --> 00:41:57,803 Hey. 577 00:41:57,837 --> 00:41:59,073 (Girl spits) 578 00:42:02,009 --> 00:42:05,346 (Girl panting) 579 00:42:05,413 --> 00:42:06,581 Sheriff: Honey. 580 00:42:10,317 --> 00:42:11,519 Mm. 581 00:42:12,419 --> 00:42:13,953 (Charmer sighs) 582 00:42:13,988 --> 00:42:15,022 I can't move that. 583 00:42:15,087 --> 00:42:16,489 I can't move it at all. 584 00:42:19,926 --> 00:42:21,862 It's too heavy for me. 585 00:42:21,928 --> 00:42:23,094 Get that fuckin' thing outta here. 586 00:42:23,096 --> 00:42:25,098 Yeah, yeah, I'll cover it with something. 587 00:42:29,337 --> 00:42:31,339 Gotta protect her virgin eyes. 588 00:42:36,944 --> 00:42:42,781 (dramatic instrumental) 589 00:42:42,783 --> 00:42:43,984 (banging) 590 00:42:44,017 --> 00:42:46,520 Charmer: This is a technique called sonar tapping. 591 00:42:47,455 --> 00:42:49,656 Blind people and dolphins do it 592 00:42:49,689 --> 00:42:51,223 to see things in the dark. 593 00:42:51,290 --> 00:42:52,692 (banging) 594 00:42:55,196 --> 00:42:56,163 (hammer thuds) 595 00:42:56,196 --> 00:42:57,397 Charmer: Ah, god! 596 00:42:57,464 --> 00:43:00,367 (grunting) (thudding) 597 00:43:02,469 --> 00:43:03,837 (Girl grunting) 598 00:43:03,870 --> 00:43:05,872 (suspenseful instrumental) 599 00:43:05,906 --> 00:43:07,141 (Girl grunting) 600 00:43:07,741 --> 00:43:08,973 (Sheriff grunting) 601 00:43:08,975 --> 00:43:11,978 Ah, that's good, I got it, okay. 602 00:43:15,047 --> 00:43:16,216 Ah! 603 00:43:16,250 --> 00:43:19,253 (Girl gasping) 604 00:43:21,321 --> 00:43:22,821 Sheriff: Ah! 605 00:43:22,823 --> 00:43:24,190 Ah, yeah! 606 00:43:24,223 --> 00:43:27,227 (Girl gasping) 607 00:43:30,430 --> 00:43:31,663 Fuck! 608 00:43:31,665 --> 00:43:33,400 (Charmer grunting) 609 00:43:33,433 --> 00:43:34,835 Charmer: Goddammit! 610 00:43:39,406 --> 00:43:41,442 (Charmer grunting) 611 00:43:41,509 --> 00:43:43,110 Charmer: No there's nothing here! 612 00:43:43,944 --> 00:43:46,212 She's got us on a goose chase. 613 00:43:46,245 --> 00:43:47,881 (motor whirring) 614 00:43:47,913 --> 00:43:48,881 Shit. 615 00:43:48,915 --> 00:43:52,953 (Girl panting) (motor whirring) 616 00:43:53,020 --> 00:43:55,221 (thudding) (whirring dies off) 617 00:43:55,254 --> 00:44:02,228 (discordant suspenseful music) 618 00:44:02,263 --> 00:44:04,797 ♪ 619 00:44:04,864 --> 00:44:06,732 (gun bangs) (Girl grunts) 620 00:44:06,765 --> 00:44:07,968 Shit. 621 00:44:09,203 --> 00:44:10,304 Oh! 622 00:44:10,370 --> 00:44:17,410 (discordant suspenseful music) 623 00:44:17,444 --> 00:44:24,451 ♪ 624 00:44:24,484 --> 00:44:26,120 (Girl grunts) (motorcycle revs) 625 00:44:28,555 --> 00:44:35,828 (discordant suspenseful music) 626 00:44:35,895 --> 00:44:45,904 ♪ 627 00:44:45,906 --> 00:45:05,924 ♪ 628 00:45:05,926 --> 00:45:25,045 ♪ 629 00:45:25,111 --> 00:45:27,113 (stick thuds) (Charmer groans) 630 00:45:36,290 --> 00:45:37,958 (Charmer laughs) 631 00:45:53,808 --> 00:45:56,811 (Girl groaning) 632 00:46:31,578 --> 00:46:33,581 It doesn't make any sense. 633 00:46:41,522 --> 00:46:43,757 (door creaking) 634 00:46:43,790 --> 00:46:50,764 (slow sombre music) 635 00:46:50,797 --> 00:47:00,871 ♪ 636 00:47:00,873 --> 00:47:17,991 ♪ 637 00:47:18,058 --> 00:47:19,893 What the fuck happened to you? 638 00:47:25,631 --> 00:47:27,467 You mind if I warm up in here? 639 00:47:29,134 --> 00:47:30,571 Nicest room I got. 640 00:47:37,745 --> 00:47:39,747 What do you know about some money? 641 00:47:43,984 --> 00:47:45,186 Just rumours. 642 00:47:48,855 --> 00:47:51,257 How did these Brothers know about my family? 643 00:47:59,098 --> 00:48:00,500 Do you know where they live? 644 00:48:02,035 --> 00:48:04,004 Barkeep: Whatever you got going on with these guys, 645 00:48:04,036 --> 00:48:05,272 it ain't good. 646 00:48:05,939 --> 00:48:06,973 The Brothers and their family, 647 00:48:07,006 --> 00:48:09,709 they've been breaking this town for years. 648 00:48:09,776 --> 00:48:11,611 Well, we're broken. 649 00:48:12,346 --> 00:48:14,681 And there ain't a damn thing we can do about it. 650 00:48:18,285 --> 00:48:19,953 I have to know what's going on. 651 00:48:20,788 --> 00:48:22,790 Barkeep: The one time I knew what was going on, 652 00:48:24,792 --> 00:48:25,826 I lost my toes. 653 00:48:25,859 --> 00:48:27,294 That's The Brothers. 654 00:48:29,029 --> 00:48:31,465 Knowing and not knowing don't mean a damn thing. 655 00:48:32,631 --> 00:48:34,801 There's havin' toes and not havin' toes. 656 00:48:36,703 --> 00:48:38,371 Do you think you're making this place better 657 00:48:38,404 --> 00:48:41,742 with all that toeless, coward pussy talk? 658 00:48:41,808 --> 00:48:43,877 There ain't no makin' this place better. 659 00:48:45,879 --> 00:48:46,880 You're the nicest person 660 00:48:46,913 --> 00:48:48,247 that probably came through here ever, 661 00:48:48,314 --> 00:48:50,249 and you're waving a hatchet around, 662 00:48:50,315 --> 00:48:51,718 wanting to kill people. 663 00:48:55,721 --> 00:48:57,557 Bus is comin' through soon. 664 00:48:58,591 --> 00:48:59,993 You should be on it. 665 00:49:02,096 --> 00:49:03,931 Are you gonna tell me where they live? 666 00:49:06,232 --> 00:49:09,236 You know, it's a fine line between brave and stupid. 667 00:49:10,837 --> 00:49:13,274 It's a fine line between coward and smart. 668 00:49:14,573 --> 00:49:16,409 Barkeep: Last house on Black Lake Road. 669 00:49:21,747 --> 00:49:22,950 Beer for the road? 670 00:49:26,419 --> 00:49:27,621 I'll take two. 671 00:49:32,359 --> 00:49:34,361 Barkeep: I can't take money from a dead girl. 672 00:49:37,196 --> 00:49:41,035 Where you live isn't any different from here. 673 00:49:43,035 --> 00:49:44,871 All towns can't be like this one. 674 00:49:48,274 --> 00:49:49,540 Girl: No towns are like this one. 675 00:49:49,542 --> 00:49:54,247 (pulsing suspenseful music) 676 00:49:54,281 --> 00:50:01,254 (slow discordant instrumental) 677 00:50:01,288 --> 00:50:07,927 ♪ 678 00:50:07,960 --> 00:50:09,161 (bottle clatters) 679 00:50:09,228 --> 00:50:16,169 (slow discordant instrumental) 680 00:50:16,236 --> 00:50:26,243 ♪ 681 00:50:26,245 --> 00:50:35,287 ♪ 682 00:50:35,321 --> 00:50:36,522 (bag thuds) 683 00:50:37,323 --> 00:50:39,691 (door creaks) 684 00:50:39,759 --> 00:50:44,765 (Charmer whistling) 685 00:50:50,370 --> 00:50:55,375 (Charmer whistling) 686 00:50:56,877 --> 00:51:03,817 (swelling tense music) 687 00:51:03,850 --> 00:51:05,285 I like your singing. 688 00:51:09,723 --> 00:51:11,558 How do you know my family? 689 00:51:12,792 --> 00:51:14,292 Never could get a one night stand. 690 00:51:14,294 --> 00:51:15,728 They always come back. 691 00:51:18,198 --> 00:51:19,400 Just kiddin'. 692 00:51:20,968 --> 00:51:22,803 That is why they call me the Charmer. 693 00:51:24,536 --> 00:51:25,739 Okay? 694 00:51:27,540 --> 00:51:29,543 'Cause when I was 14, 695 00:51:29,977 --> 00:51:32,980 I got in trouble for seducing all my female teachers. 696 00:51:35,815 --> 00:51:37,817 Got sent to the principal's office. 697 00:51:39,486 --> 00:51:41,020 And the principal was a foxy female 698 00:51:41,053 --> 00:51:42,488 in the brink of menopause. 699 00:51:44,390 --> 00:51:46,826 Nine months later we had a beautiful baby girl. 700 00:51:49,062 --> 00:51:50,496 It's my superpower. 701 00:51:51,163 --> 00:51:53,267 And you and I are both helpless to it. 702 00:51:54,933 --> 00:51:56,736 And what's between us is bigger anyways. 703 00:51:56,770 --> 00:51:58,172 It's historical. 704 00:52:00,605 --> 00:52:03,444 What do you mean historic? 705 00:52:04,609 --> 00:52:06,411 We're like pit-bull litter-mates 706 00:52:06,446 --> 00:52:09,116 just finding each other years later, 707 00:52:09,181 --> 00:52:11,185 lickin' each other's faces, 708 00:52:12,085 --> 00:52:14,087 smellin' each other's asses. 709 00:52:15,855 --> 00:52:18,024 How did you meet my mama? 710 00:52:19,959 --> 00:52:23,196 Do you know that we have memory in our blood? 711 00:52:24,931 --> 00:52:26,533 Blood memory they call it. 712 00:52:27,701 --> 00:52:29,136 How do you know my family? 713 00:52:30,536 --> 00:52:31,705 Hmm? 714 00:52:36,209 --> 00:52:37,377 Answer me! 715 00:52:38,444 --> 00:52:39,412 How? 716 00:52:39,446 --> 00:52:40,881 Do you know what you need? 717 00:52:41,881 --> 00:52:43,750 What you need is a man. 718 00:52:43,783 --> 00:52:45,049 That's why you're behaving this way. 719 00:52:45,051 --> 00:52:46,551 I mean, you think that you need to be a fighter, 720 00:52:46,553 --> 00:52:48,622 but you just need a man to fight for you. 721 00:52:50,290 --> 00:52:53,293 Your daddy should've fought for you and he didn't. 722 00:52:54,660 --> 00:52:56,062 Well I would fight for you. 723 00:52:57,663 --> 00:53:00,667 Oh, I would stop at nothing to fight for you. 724 00:53:03,069 --> 00:53:04,471 You miss your daddy? 725 00:53:06,839 --> 00:53:08,241 I miss my mom too. 726 00:53:09,142 --> 00:53:15,814 (tense instrumental) 727 00:53:15,848 --> 00:53:16,950 (both grunt) 728 00:53:16,982 --> 00:53:18,417 (knife clinks) (Charmer gasping) 729 00:53:19,319 --> 00:53:24,157 (Charmer gasping) 730 00:53:33,098 --> 00:53:34,265 Oh shit! 731 00:53:34,267 --> 00:53:42,841 (Charmer screaming) 732 00:53:42,875 --> 00:53:53,852 (solemn instrumental) (Charmer screaming) 733 00:53:53,886 --> 00:54:00,859 (fire roaring) (solemn instrumental) 734 00:54:00,893 --> 00:54:10,967 ♪ 735 00:54:10,969 --> 00:54:18,143 ♪ 736 00:54:18,145 --> 00:54:19,980 (engine revs) 737 00:54:22,549 --> 00:54:23,683 (car door thuds) 738 00:54:23,716 --> 00:54:30,690 (tense instrumental) 739 00:54:30,723 --> 00:54:40,765 ♪ 740 00:54:40,767 --> 00:55:01,518 ♪ 741 00:55:01,520 --> 00:55:06,725 (engine sputters) 742 00:55:06,759 --> 00:55:07,961 Sheriff: What did you do? 743 00:55:09,194 --> 00:55:14,200 (engine revs) (suspenseful music) 744 00:55:16,435 --> 00:55:23,408 (suspenseful music) 745 00:55:23,442 --> 00:55:28,712 ♪ 746 00:55:28,714 --> 00:55:29,950 (Girl gasping) 747 00:55:31,718 --> 00:55:38,721 (suspenseful music) 748 00:55:38,723 --> 00:55:42,428 ♪ 749 00:55:42,462 --> 00:55:44,764 (car bangs) (tires squeal) 750 00:55:44,797 --> 00:55:46,399 Girl: You piece of shit. 751 00:55:47,901 --> 00:55:54,841 (tense instrumental) 752 00:55:54,908 --> 00:56:04,915 ♪ 753 00:56:04,917 --> 00:56:24,935 ♪ 754 00:56:24,937 --> 00:56:44,958 ♪ 755 00:57:00,140 --> 00:57:07,143 (suspenseful instrumental) 756 00:57:07,145 --> 00:57:21,160 ♪ 757 00:57:35,174 --> 00:57:37,009 Shhhh. 758 00:57:41,114 --> 00:57:48,121 (banging) (gentle music) 759 00:58:01,701 --> 00:58:03,703 So you're the other woman. 760 00:58:05,136 --> 00:58:06,372 Girl: What? 761 00:58:10,710 --> 00:58:13,547 There's only one man who was never ugly with me. 762 00:58:16,881 --> 00:58:18,884 But he was hung up on another woman. 763 00:58:20,453 --> 00:58:21,655 You. 764 00:58:24,890 --> 00:58:26,892 You ain't even makin' sense. 765 00:58:27,960 --> 00:58:29,396 Betty: Your daddy. 766 00:58:32,399 --> 00:58:33,567 (Betty chuckles) 767 00:58:34,466 --> 00:58:35,935 What'd you know about my daddy? 768 00:58:35,968 --> 00:58:38,671 (water patters) 769 00:58:38,738 --> 00:58:40,140 Betty: I know one thing about him. 770 00:58:41,239 --> 00:58:44,511 You were the only love of his life. 771 00:58:45,645 --> 00:58:46,847 (Girl scoffs) 772 00:58:49,247 --> 00:58:50,683 Why would you say that? 773 00:58:51,750 --> 00:58:52,986 Yeah, yeah, right. 774 00:58:54,486 --> 00:58:57,089 I don't know why your daddy cared for you so much. 775 00:58:59,825 --> 00:59:01,928 I never had nothin' like that to care for. 776 00:59:03,330 --> 00:59:04,529 You don't know shit. 777 00:59:04,864 --> 00:59:07,132 You don't know nothin' about nothin'. 778 00:59:07,165 --> 00:59:09,600 You don't know nothin' about what daddy did to me, 779 00:59:09,602 --> 00:59:11,036 what he did to Mama. 780 00:59:12,437 --> 00:59:14,874 Kicked us to the curb when I was six. 781 00:59:16,274 --> 00:59:18,376 And kicked Mama's back so bad, 782 00:59:18,444 --> 00:59:20,846 she still can barely even walk. 783 00:59:21,946 --> 00:59:23,149 And Mama couldn't work, 784 00:59:23,248 --> 00:59:25,185 so she had to rely on all these different men to feed us, 785 00:59:25,218 --> 00:59:26,453 and these men, you- 786 00:59:30,855 --> 00:59:33,292 So you say Daddy loved me so much. 787 00:59:34,627 --> 00:59:36,296 If he loved me so much, 788 00:59:38,897 --> 00:59:40,533 then where the hell was he? 789 00:59:49,808 --> 00:59:51,477 I'm sorry that happened to you. 790 00:59:52,812 --> 00:59:55,815 Look, I don't know what happened between him and your mom, 791 00:59:57,250 --> 00:59:58,585 but you obviously don't know anything 792 00:59:58,651 --> 01:00:00,053 about what he did after. 793 01:00:01,254 --> 01:00:03,855 Damned fool driving over an hour to work, 794 01:00:03,888 --> 01:00:07,160 livin' on canned soup and six packs to save money for you, 795 01:00:08,428 --> 01:00:10,930 wanted to buy you out of the life you were in. 796 01:00:10,995 --> 01:00:12,898 "The Cycle" he called it. 797 01:00:13,933 --> 01:00:17,069 Nights and Sundays he's out lookin' for you. 798 01:00:17,102 --> 01:00:18,671 Writin' letters all over. 799 01:00:19,772 --> 01:00:22,942 Called every shit place that knows anything about anything. 800 01:00:24,676 --> 01:00:26,345 And no one knew a thing. 801 01:00:28,580 --> 01:00:30,915 Na uh, no, he sent that letter 802 01:00:30,950 --> 01:00:33,185 because he wanted to come back and hurt Mama. 803 01:00:34,353 --> 01:00:36,355 So I was gonna hurt him first. 804 01:00:38,190 --> 01:00:40,192 And that's why I came here to kill him. 805 01:00:42,261 --> 01:00:43,596 You came to kill him? 806 01:00:43,629 --> 01:00:44,864 Yeah. 807 01:00:46,531 --> 01:00:47,700 What? 808 01:00:48,701 --> 01:00:50,136 Why you think that's funny? 809 01:00:50,937 --> 01:00:52,138 Betty: It's perfect. 810 01:00:53,038 --> 01:00:54,373 Mission accomplished. 811 01:00:57,042 --> 01:00:58,544 What are you talkin' about? 812 01:00:59,611 --> 01:01:01,981 You killed your daddy and you don't even know it. 813 01:01:04,216 --> 01:01:06,485 Your daddy's love for you is what killed him. 814 01:01:07,652 --> 01:01:10,089 The money your daddy saved for you, 815 01:01:10,122 --> 01:01:12,388 that's what they killed him for. 816 01:01:12,390 --> 01:01:14,826 That's why your uncles killed him. 817 01:01:14,893 --> 01:01:16,062 My uncles? 818 01:01:19,497 --> 01:01:20,799 You're- 819 01:01:20,832 --> 01:01:22,067 you're sayin' 820 01:01:23,134 --> 01:01:26,138 Sheriff and fuckface are-are Daddy's brothers? 821 01:01:27,473 --> 01:01:29,476 Betty: They're your mom's brothers. 822 01:01:32,911 --> 01:01:34,147 Mama's brothers? 823 01:01:36,815 --> 01:01:38,250 You don't know much, huh? 824 01:01:40,252 --> 01:01:41,420 You're just- 825 01:01:41,587 --> 01:01:43,188 you're just talkin' out of your ass, lady. 826 01:01:43,254 --> 01:01:45,624 I-I-I-I've heard stories about Mama's brothers. 827 01:01:45,658 --> 01:01:47,093 And those bitches ain't them. 828 01:01:47,660 --> 01:01:49,161 Your daddy was a real fuck up 829 01:01:49,194 --> 01:01:50,761 but he would never hurt a lady. 830 01:01:50,763 --> 01:01:52,030 (Girl scoffs) 831 01:01:52,096 --> 01:01:55,768 Betty: No, all he wanted was to do something nice for you. 832 01:01:56,201 --> 01:02:01,207 (dog barking) 833 01:02:02,040 --> 01:02:03,343 Girl: So this letter 834 01:02:05,611 --> 01:02:08,448 said Daddy wanted to give me a bunch of money? 835 01:02:09,381 --> 01:02:10,616 Really. 836 01:02:13,285 --> 01:02:15,187 I told him not to send that letter. 837 01:02:16,622 --> 01:02:17,857 Bullshit. 838 01:02:19,125 --> 01:02:20,792 Maybe it's all just bar talk. 839 01:02:20,794 --> 01:02:22,995 Maybe he never did hide any money. 840 01:02:23,027 --> 01:02:24,531 Nobody ever found it, right? 841 01:02:24,564 --> 01:02:25,730 Maybe you should just go home now. 842 01:02:25,797 --> 01:02:26,732 Forget all about what- 843 01:02:26,799 --> 01:02:28,400 What, why are you just fillin' my head 844 01:02:28,466 --> 01:02:30,035 with all these like lies, 845 01:02:30,069 --> 01:02:32,538 like Daddy savin' up money for me? 846 01:02:32,571 --> 01:02:33,739 Bullshit! (engine rumbles) 847 01:02:33,806 --> 01:02:35,975 And them being my uncles? 848 01:02:37,810 --> 01:02:39,245 They're my uncles? (car door thuds) 849 01:02:39,312 --> 01:02:40,380 Yup. 850 01:02:40,413 --> 01:02:41,514 Bullshit. 851 01:02:41,547 --> 01:02:42,515 Bullshit! 852 01:02:42,547 --> 01:02:43,982 Sheriff: Betty, you home? 853 01:02:45,250 --> 01:02:46,486 Get in here. 854 01:02:47,553 --> 01:02:49,188 Get in here, go. 855 01:02:49,221 --> 01:02:50,189 Girl: Are you crazy? 856 01:02:50,221 --> 01:02:51,190 (knocking) 857 01:02:51,223 --> 01:02:53,593 (door rattling) 858 01:02:53,658 --> 01:02:54,827 Betty: Trust me. 859 01:02:55,594 --> 01:02:58,661 (tense instrumental) 860 01:02:58,663 --> 01:02:59,899 Girl: Ow. 861 01:03:03,335 --> 01:03:05,839 (door creaks) (tense instrumental) 862 01:03:06,939 --> 01:03:08,341 Sheriff: Where'd she go, Betty? 863 01:03:09,174 --> 01:03:12,178 Betty: Bitch stole my knives and ran out the back. 864 01:03:14,078 --> 01:03:16,082 (door creaks open) 865 01:03:17,250 --> 01:03:19,181 (footsteps thudding) 866 01:03:19,183 --> 01:03:20,183 (door clacks shut) 867 01:03:20,185 --> 01:03:21,855 Betty: She knows where the money is. 868 01:03:23,855 --> 01:03:27,926 (footsteps echoing) 869 01:03:27,960 --> 01:03:29,963 (Betty gasps) 870 01:03:32,698 --> 01:03:33,696 Betty: If the money's for her 871 01:03:33,698 --> 01:03:35,701 he'd hide it somewhere she knows. 872 01:03:36,803 --> 01:03:39,638 (Betty gasping) 873 01:03:41,372 --> 01:03:43,208 (door creaks open) 874 01:03:43,709 --> 01:03:44,877 (door thuds) 875 01:03:45,812 --> 01:03:52,085 (tense instrumental) 876 01:03:52,118 --> 01:03:53,319 (car door thuds) 877 01:03:53,953 --> 01:03:55,488 (engine revs) 878 01:03:55,555 --> 01:03:57,556 Betty: You need to get outta town now. 879 01:03:58,056 --> 01:04:00,058 (car engine revs away) 880 01:04:08,000 --> 01:04:09,234 Girl: Okay. 881 01:04:09,301 --> 01:04:10,503 Betty: Before you go, 882 01:04:12,004 --> 01:04:13,573 your daddy carried this around. 883 01:04:15,640 --> 01:04:18,410 I stole it a couple of weeks ago 'cause I was jealous. 884 01:04:20,346 --> 01:04:22,748 He drove himself crazy looking for it. 885 01:04:36,261 --> 01:04:39,096 (phone ringing) 886 01:04:39,098 --> 01:04:40,533 Girl: Come on, Mama. 887 01:04:42,768 --> 01:04:44,504 (Girl sighs) 888 01:04:44,536 --> 01:04:49,542 (phone ringing) 889 01:04:53,346 --> 01:04:55,181 Daughter: Get away, I want Mommy. 890 01:04:55,448 --> 01:04:57,446 Father: I'm trying to be a good dad, 891 01:04:57,448 --> 01:04:59,184 but you're making it really difficult. 892 01:04:59,218 --> 01:05:00,620 Daughter: Mommy says you're shit. 893 01:05:01,886 --> 01:05:03,288 Leave me alone! 894 01:05:04,288 --> 01:05:06,124 Father: Can you please just talk to me? 895 01:05:08,460 --> 01:05:15,366 (dramatic instrumental) 896 01:05:15,401 --> 01:05:25,475 ♪ 897 01:05:25,477 --> 01:05:45,495 ♪ 898 01:05:45,497 --> 01:06:05,515 ♪ 899 01:06:05,517 --> 01:06:11,890 ♪ 900 01:06:11,924 --> 01:06:13,126 (Girl gasps) 901 01:06:23,634 --> 01:06:24,803 (glass shatters) (Girl gasps) 902 01:06:24,870 --> 01:06:26,772 (tense instrumental) 903 01:06:26,806 --> 01:06:28,041 Oh shit. 904 01:06:30,042 --> 01:06:31,276 (rifle clicks) 905 01:06:32,044 --> 01:06:34,312 (swelling ominous music) 906 01:06:34,379 --> 01:06:40,384 (clattering) (swelling tense music) 907 01:06:40,386 --> 01:06:43,221 (discordant instrumental) 908 01:06:47,560 --> 01:06:57,570 (slow footsteps) (Girl panting) 909 01:06:59,404 --> 01:07:02,007 (gun clicks) 910 01:07:11,750 --> 01:07:13,352 I can hear your heart beating. 911 01:07:21,759 --> 01:07:24,196 You know, I know what you come from, girl. 912 01:07:25,931 --> 01:07:30,100 Just like you, I saw the face of my old man at the end too, 913 01:07:30,102 --> 01:07:31,770 the fear on his face. 914 01:07:33,772 --> 01:07:35,774 They always get theirs in the end. 915 01:07:37,509 --> 01:07:39,112 Then we're left behind. 916 01:07:44,683 --> 01:07:46,518 That's why you are what you are. 917 01:07:47,386 --> 01:07:48,620 I understand. 918 01:07:48,886 --> 01:07:51,289 I understand you gotta do what you gotta do. 919 01:07:52,123 --> 01:07:55,458 (tense instrumental) 920 01:07:55,460 --> 01:07:57,127 So what are you gonna do? 921 01:07:57,129 --> 01:08:01,033 (swelling suspenseful music) 922 01:08:01,067 --> 01:08:02,301 (gun clicks) 923 01:08:02,567 --> 01:08:03,967 (Girl grunts) 924 01:08:03,969 --> 01:08:05,671 (Girl gasping) 925 01:08:05,703 --> 01:08:07,136 (rifle clatters) 926 01:08:07,138 --> 01:08:12,643 (tense instrumental) 927 01:08:12,645 --> 01:08:14,080 Sheriff: Where ya goin'? 928 01:08:16,549 --> 01:08:19,152 (Girl gasping) 929 01:08:21,487 --> 01:08:22,721 You know, sweetheart, 930 01:08:23,822 --> 01:08:26,159 we aren't in control of a goddamned thing. 931 01:08:28,493 --> 01:08:29,728 It's the man upstairs. 932 01:08:31,330 --> 01:08:32,564 But I guess, uh, 933 01:08:32,596 --> 01:08:35,600 he ain't lookin' down on the two of us. 934 01:08:36,434 --> 01:08:37,669 (Girl sputters) 935 01:08:40,505 --> 01:08:43,075 (Girl gasping) (tense instrumental) 936 01:08:44,609 --> 01:08:46,446 (Girl gagging) 937 01:08:47,179 --> 01:08:48,748 Back when I had religion, 938 01:08:50,014 --> 01:08:51,416 and I was a preacher, 939 01:08:52,785 --> 01:08:55,787 I built that goddamn church with my own bare hands. 940 01:08:57,523 --> 01:08:59,525 I married your mommy and daddy there. 941 01:09:00,526 --> 01:09:03,629 It's when your momma was done with your daddy, 942 01:09:03,696 --> 01:09:04,930 she didn't want that church alive. 943 01:09:04,962 --> 01:09:07,698 With all this crazy shit, 944 01:09:07,700 --> 01:09:09,602 made up all these lies. 945 01:09:12,037 --> 01:09:14,540 It hurt my name, hurt my reputation. 946 01:09:21,613 --> 01:09:23,281 So where's the money, sweetheart? 947 01:09:29,221 --> 01:09:32,556 (Girl grunting) 948 01:09:32,558 --> 01:09:33,591 (gasping) 949 01:09:33,625 --> 01:09:34,660 I swear. 950 01:09:34,727 --> 01:09:36,161 I really don't know where it is. 951 01:09:36,228 --> 01:09:37,629 You better find this goddamn money 952 01:09:37,662 --> 01:09:39,298 before your mama gets here. 953 01:09:40,165 --> 01:09:41,801 Why is Mama coming here? 954 01:09:48,506 --> 01:09:50,076 So you're my uncle? 955 01:09:51,510 --> 01:09:53,513 Sheriff: I'm sorry I missed all your birthdays. 956 01:09:55,514 --> 01:10:00,618 (solemn instrumental) 957 01:10:00,652 --> 01:10:01,819 Ah! 958 01:10:01,853 --> 01:10:06,089 (Girl panting) (discordant instrumental) 959 01:10:06,091 --> 01:10:07,826 (Girl gasping) 960 01:10:07,859 --> 01:10:14,265 (discordant instrumental) 961 01:10:14,267 --> 01:10:15,501 (Sheriff grunts) 962 01:10:16,367 --> 01:10:19,371 (grunting) (clattering) 963 01:10:21,105 --> 01:10:28,110 (dramatic instrumental) 964 01:10:28,112 --> 01:10:42,226 ♪ 965 01:10:42,294 --> 01:10:43,495 (gun blasting) 966 01:10:43,528 --> 01:10:50,502 (dramatic instrumental) 967 01:10:50,536 --> 01:10:58,510 ♪ 968 01:10:58,544 --> 01:10:59,979 (body thuds) 969 01:11:00,711 --> 01:11:02,147 (Sheriff exhales) 970 01:11:12,323 --> 01:11:17,330 (Sheriff groaning) 971 01:11:24,736 --> 01:11:27,670 You are your mama's daughter. 972 01:11:27,672 --> 01:11:34,677 (solemn instrumental) 973 01:11:34,679 --> 01:11:38,517 ♪ 974 01:11:57,868 --> 01:12:04,809 (disconcerted instrumental) 975 01:12:04,876 --> 01:12:08,210 ♪ 976 01:12:08,212 --> 01:12:09,480 Girl: Come on, come on. 977 01:12:09,547 --> 01:12:12,751 (suspenseful instrumental) 978 01:12:12,783 --> 01:12:13,786 Come on. 979 01:12:13,818 --> 01:12:15,888 (Girl panting) 980 01:12:18,389 --> 01:12:25,230 (suspenseful instrumental) 981 01:12:38,844 --> 01:12:40,645 (poignant instrumental) 982 01:12:40,679 --> 01:12:44,914 (Girl gasping) (poignant instrumental) 983 01:12:44,916 --> 01:12:51,920 (poignant instrumental) 984 01:12:51,922 --> 01:12:58,964 ♪ 985 01:12:58,996 --> 01:13:00,198 Daddy. 986 01:13:05,336 --> 01:13:06,538 I'm sorry. 987 01:13:08,040 --> 01:13:15,013 (bittersweet instrumental) 988 01:13:15,046 --> 01:13:19,483 ♪ 989 01:13:19,517 --> 01:13:26,491 (ominous instrumental) 990 01:13:26,524 --> 01:13:35,298 ♪ 991 01:13:35,300 --> 01:13:40,306 (engine rumbling) 992 01:13:44,542 --> 01:13:45,844 (car door clacks) 993 01:13:45,876 --> 01:13:52,850 (swelling ominous music) 994 01:13:52,885 --> 01:13:57,690 ♪ 995 01:13:57,723 --> 01:13:59,158 What'd you do, baby? 996 01:14:00,925 --> 01:14:02,327 What'd you do, Mama? 997 01:14:06,665 --> 01:14:08,067 I see you found it. 998 01:14:10,402 --> 01:14:11,837 Where is it, Mama? 999 01:14:13,438 --> 01:14:14,672 Mama: Right there. 1000 01:14:15,340 --> 01:14:18,276 Not the money, the letter, Mama. 1001 01:14:18,343 --> 01:14:20,211 The one Daddy wrote for me, 1002 01:14:20,245 --> 01:14:22,413 and not-not that bullshit fantasy letter 1003 01:14:22,447 --> 01:14:23,582 that you made up in your head 1004 01:14:23,614 --> 01:14:25,785 about him comin' down there and hurtin' you. 1005 01:14:27,920 --> 01:14:29,121 The real one. 1006 01:14:30,855 --> 01:14:32,791 The one about him looking for me. 1007 01:14:34,024 --> 01:14:37,895 About this stack of cash he had hidden away for me. 1008 01:14:37,929 --> 01:14:40,864 You know, the one you sent your darlin' old brothers out here 1009 01:14:40,866 --> 01:14:42,368 to just pay him a visit. 1010 01:14:43,434 --> 01:14:44,435 That letter, Mama. 1011 01:14:44,469 --> 01:14:46,471 I want to read that letter. 1012 01:14:50,541 --> 01:14:51,977 I left it at home. 1013 01:14:53,377 --> 01:14:56,314 (solemn instrumental) 1014 01:14:56,380 --> 01:14:58,383 What really happened to your back? 1015 01:14:59,451 --> 01:15:00,717 You know all about it. 1016 01:15:00,719 --> 01:15:02,254 Your daddy kicked us to the curb and- 1017 01:15:02,287 --> 01:15:03,386 The truth, Mama! 1018 01:15:03,388 --> 01:15:04,922 Mama: He kicked me in the back! 1019 01:15:04,956 --> 01:15:06,558 Oh, I know the truth! 1020 01:15:07,658 --> 01:15:11,060 You fell out of the back of your brother's pickup truck, 1021 01:15:11,062 --> 01:15:14,899 because you were a drunk, stupid little girl. 1022 01:15:15,899 --> 01:15:18,737 You raised me on lies. 1023 01:15:20,572 --> 01:15:24,776 My whole life is one big old thing of bullshit 1024 01:15:24,809 --> 01:15:27,344 and so is Daddy's life! 1025 01:15:27,412 --> 01:15:29,615 Now you shouldn't have done that to us, Mama. 1026 01:15:29,648 --> 01:15:30,850 Us? 1027 01:15:32,017 --> 01:15:33,251 You knew. 1028 01:15:35,319 --> 01:15:38,156 So your daddy wanted to give you some money. 1029 01:15:38,189 --> 01:15:39,523 So what? 1030 01:15:39,590 --> 01:15:42,126 He should've been givin' me that money all these years, 1031 01:15:42,160 --> 01:15:44,263 so I could buy you books and shit! 1032 01:15:47,198 --> 01:15:51,202 Oh, you think it means he loves you, don't you? 1033 01:15:53,772 --> 01:15:55,774 You don't know nothin' about nothin'. 1034 01:15:57,108 --> 01:15:59,544 You're just a blind stupid girl 1035 01:15:59,611 --> 01:16:01,610 who wants her daddy's love so bad 1036 01:16:01,612 --> 01:16:03,781 she's willing to buy a bunch of horse shit. 1037 01:16:06,050 --> 01:16:08,553 Who went without so you could have your Fruit Loops 1038 01:16:08,620 --> 01:16:12,724 and your spaghetti and your fuckin' chicken thighs? 1039 01:16:12,791 --> 01:16:15,694 Who took care of the boys who always threw rocks at you? 1040 01:16:15,727 --> 01:16:18,464 Who visited you in juvie every week? 1041 01:16:19,564 --> 01:16:20,965 Was it your daddy? 1042 01:16:21,632 --> 01:16:23,068 He show up? 1043 01:16:24,301 --> 01:16:25,703 It was your mama! 1044 01:16:30,975 --> 01:16:32,810 But I gave my whole life to you. 1045 01:16:34,379 --> 01:16:36,081 I gave you everything. 1046 01:16:38,550 --> 01:16:40,920 And yet you love him more. 1047 01:16:42,720 --> 01:16:49,693 (solemn instrumental) 1048 01:16:49,728 --> 01:16:53,495 ♪ 1049 01:16:53,497 --> 01:16:55,166 Mama: Let's go home, baby. 1050 01:16:57,434 --> 01:16:59,071 I don't care about the money. 1051 01:17:00,938 --> 01:17:02,340 We can just split it. 1052 01:17:09,180 --> 01:17:10,616 Go look at him, Mama. 1053 01:17:11,783 --> 01:17:13,184 He's in the garage. 1054 01:17:18,857 --> 01:17:20,091 I'd rather not. 1055 01:17:24,528 --> 01:17:25,562 You're right about one thing. 1056 01:17:25,596 --> 01:17:27,966 Oh, you are right about one thing. 1057 01:17:30,702 --> 01:17:35,707 I have been a blind, stupid girl, Mama, 1058 01:17:36,041 --> 01:17:37,209 (Mama grunts) 1059 01:17:39,210 --> 01:17:41,544 Because you put all this together, 1060 01:17:41,546 --> 01:17:44,549 didn't you, Mama, huh? 1061 01:17:45,117 --> 01:17:46,551 And you knew 1062 01:17:47,318 --> 01:17:50,755 my Daddy and your brothers would destroy each other, 1063 01:17:50,788 --> 01:17:53,791 and then you could come over here and pick up all the money. 1064 01:17:56,461 --> 01:17:59,064 Daddy's dead 'cause of you. 1065 01:18:00,732 --> 01:18:02,567 You'd never hurt your mama. 1066 01:18:03,134 --> 01:18:08,140 (train horn wails) (suspenseful music) 1067 01:18:10,843 --> 01:18:14,412 I just need to know one thing, Mama. 1068 01:18:19,184 --> 01:18:23,522 Why'd you keep him from me for all these years, Mama? 1069 01:18:24,922 --> 01:18:25,922 You're gonna kill me. 1070 01:18:25,924 --> 01:18:27,359 Why should I tell you? 1071 01:18:30,495 --> 01:18:32,497 Because I need to know, Mama! 1072 01:18:32,531 --> 01:18:35,533 I need to know the truth, goddammit, please! 1073 01:18:42,206 --> 01:18:43,608 Because he cheated on me. 1074 01:18:51,617 --> 01:18:53,052 At least I thought he did. 1075 01:19:01,059 --> 01:19:03,361 (solemn instrumental) 1076 01:19:03,394 --> 01:19:04,629 That's all? 1077 01:19:05,863 --> 01:19:07,532 My family holds a grudge. 1078 01:19:10,801 --> 01:19:12,036 Look at you. 1079 01:19:14,540 --> 01:19:16,207 You're about to kill your mother. 1080 01:19:27,551 --> 01:19:34,524 (sombre instrumental) 1081 01:19:34,559 --> 01:19:41,199 ♪ 1082 01:19:41,233 --> 01:19:43,735 Mama: My parents have been dead for decades, 1083 01:19:44,602 --> 01:19:46,604 but they're still fighting in my head. 1084 01:19:54,179 --> 01:19:56,181 Your daddy and I are fighting in yours. 1085 01:20:03,287 --> 01:20:05,690 No, you're not fighting in my head no more, Mama. 1086 01:20:10,929 --> 01:20:12,797 I'll see you at home? 1087 01:20:12,863 --> 01:20:19,803 (sombre instrumental) 1088 01:20:19,871 --> 01:20:27,578 ♪ 1089 01:20:27,612 --> 01:20:28,878 (car door thuds) 1090 01:20:28,880 --> 01:20:30,314 (engine rumbles) 1091 01:20:34,286 --> 01:20:41,259 (stark instrumental) 1092 01:20:41,292 --> 01:20:51,334 ♪ 1093 01:20:51,336 --> 01:20:58,143 ♪ 1094 01:20:58,175 --> 01:21:10,188 (shovel clacking) (sombre instrumental) 1095 01:21:16,861 --> 01:21:23,835 (solemn instrumental) 1096 01:21:23,868 --> 01:21:33,942 ♪ 1097 01:21:33,944 --> 01:21:39,781 ♪ 1098 01:21:39,783 --> 01:21:41,286 I don't know, Daddy. 1099 01:21:42,621 --> 01:21:44,022 I can't live here. 1100 01:21:46,291 --> 01:21:47,960 And I can't go home either. 1101 01:21:52,464 --> 01:21:59,403 (solemn instrumental) 1102 01:21:59,470 --> 01:22:02,473 ♪ 1103 01:22:24,495 --> 01:22:25,663 Barkeep: Shots? 1104 01:22:27,165 --> 01:22:29,234 No, I'm-I'm good. 1105 01:22:36,174 --> 01:22:37,609 What are you having? 1106 01:22:38,175 --> 01:22:39,343 Betty: Coffee. 1107 01:22:41,412 --> 01:22:42,613 (Betty chuckles) 1108 01:22:48,854 --> 01:22:50,856 You know what your dad once said to me? 1109 01:22:52,622 --> 01:22:57,629 (chuckles) The only real revenge is living a good life. 1110 01:23:02,366 --> 01:23:03,801 I didn't listen to him. 1111 01:23:21,051 --> 01:23:22,886 Girl: Campaign contributions. 1112 01:23:23,720 --> 01:23:28,059 I, uh, I think there's an opening for a new sheriff. 1113 01:23:33,630 --> 01:23:40,604 (slow rhythmic music) 1114 01:23:40,639 --> 01:23:46,241 ♪ 1115 01:23:46,243 --> 01:23:47,946 (engine rumbles) 1116 01:23:47,979 --> 01:23:54,952 (slow sombre music) 1117 01:23:54,986 --> 01:24:02,758 ♪ 1118 01:24:02,760 --> 01:24:05,129 (Girl grunting) 1119 01:24:05,162 --> 01:24:06,364 (thudding) 1120 01:24:08,200 --> 01:24:15,171 (slow sombre music) 1121 01:24:15,206 --> 01:24:25,280 ♪ 1122 01:24:25,282 --> 01:24:30,855 ♪ 1123 01:24:30,889 --> 01:24:35,560 (siren wailing) 1124 01:24:38,229 --> 01:24:45,201 (slow sombre music) 1125 01:24:45,236 --> 01:24:54,143 ♪ 1126 01:24:54,145 --> 01:24:56,148 (man grunting) 1127 01:24:57,247 --> 01:24:59,250 We can only afford one seat. 1128 01:24:59,317 --> 01:25:00,719 She can sit on my lap. 1129 01:25:12,096 --> 01:25:13,497 (panting) 1130 01:25:17,434 --> 01:25:18,568 I took your crazy advice. 1131 01:25:18,603 --> 01:25:20,605 You're probably gonna tell me I'm doin' it all wrong. 1132 01:25:25,509 --> 01:25:28,279 This girl's gonna have her own bedroom, 1133 01:25:28,345 --> 01:25:29,747 at least her own bed. 1134 01:25:30,180 --> 01:25:32,183 Gonna work some shit job, I don't care. 1135 01:25:33,684 --> 01:25:35,352 Just gotta get her away from here. 1136 01:25:37,354 --> 01:25:38,589 You want one? 1137 01:25:41,192 --> 01:25:42,594 I got an extra one for her. 1138 01:25:44,629 --> 01:25:45,863 It's extra. 1139 01:25:47,098 --> 01:25:54,071 (slow rhythmic music) 1140 01:25:54,104 --> 01:26:04,146 ♪ 1141 01:26:04,148 --> 01:26:11,989 ♪ 1142 01:26:12,055 --> 01:26:13,991 Thank you. 1143 01:26:14,058 --> 01:26:21,297 (slow rhythmic music) 1144 01:26:21,331 --> 01:26:31,406 ♪ 1145 01:26:31,408 --> 01:26:51,427 ♪ 1146 01:26:51,429 --> 01:27:07,379 ♪ 1147 01:26:13,610 --> 01:27:18,610 Don't Forget To Visit Our Movie Website "FILMXY" 1148 1149 1150 71256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.