Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,171 --> 00:00:12,671
[suspenseful music]
2
00:00:12,713 --> 00:00:16,380
[graphic whooshes]
3
00:00:16,421 --> 00:00:20,421
- [Chuck] And now our feature
presentation. [laughs]
4
00:00:22,171 --> 00:00:24,338
[graphic whooshes]
5
00:00:31,130 --> 00:00:32,545
[graphic whooshes]
6
00:00:32,588 --> 00:00:33,588
[film reel ticking]
7
00:01:10,046 --> 00:01:13,046
[suspenseful music]
8
00:01:23,421 --> 00:01:25,255
- [Chuck] Wakey-wakey.
9
00:01:28,255 --> 00:01:30,255
How's my princess today?
10
00:01:31,213 --> 00:01:32,796
Looking real sweet.
11
00:01:34,255 --> 00:01:36,588
What am I gonna do with you?
12
00:01:37,838 --> 00:01:39,796
Should I shoot you?
13
00:01:39,838 --> 00:01:41,921
Nah, that'd be too quick.
14
00:01:46,088 --> 00:01:49,213
[Chuck laughs]
15
00:01:49,255 --> 00:01:51,130
You belong to me bitch.
16
00:01:54,130 --> 00:01:56,713
What does everyone want to see?
17
00:01:57,838 --> 00:01:59,296
So young, so sexy.
18
00:02:02,796 --> 00:02:05,296
Mmm, it's time to play again..
19
00:02:08,130 --> 00:02:10,421
Is this what you wanna see?
20
00:02:16,130 --> 00:02:19,755
I'm gonna choke the life
out of these little slut.
21
00:02:19,796 --> 00:02:22,713
[graphic whooshes]
22
00:02:23,755 --> 00:02:25,796
Hello, I'm Chuck.
23
00:02:25,838 --> 00:02:28,671
And welcome to my
world of torture.
24
00:02:28,713 --> 00:02:32,630
And this here is my
little friend Betsy.
25
00:02:32,671 --> 00:02:34,421
And Betsy will be my bitch.
26
00:02:34,463 --> 00:02:37,421
[Chuck laughing]
27
00:02:37,463 --> 00:02:44,213
I am God, I do what I want
when I want to whoever I want.
28
00:02:46,296 --> 00:02:49,796
[Chuck laughing]
29
00:02:49,838 --> 00:02:53,630
I suppose you're
wondering why I do this.
30
00:02:53,671 --> 00:02:56,630
I wasn't sexually
abused as a child.
31
00:02:56,671 --> 00:02:58,463
I didn't kill small animals.
32
00:02:58,505 --> 00:03:00,296
I wasn't the school reject.
33
00:03:00,338 --> 00:03:02,255
In fact, I was cool.
34
00:03:02,296 --> 00:03:05,296
I do this because
I love doing this.
35
00:03:07,046 --> 00:03:09,338
I love to fuck these women.
36
00:03:11,505 --> 00:03:13,463
I love beating these women.
37
00:03:13,505 --> 00:03:17,713
And most importantly I
love killing these women.
38
00:03:17,755 --> 00:03:20,338
[somber music]
39
00:03:27,671 --> 00:03:29,755
- So do you know why
I called you in here?
40
00:03:29,796 --> 00:03:30,630
- Nope.
41
00:03:32,046 --> 00:03:35,421
- It's about that illegal
side business of yours.
42
00:03:35,463 --> 00:03:37,338
- There's nothing illegal
about my business.
43
00:03:37,380 --> 00:03:38,505
- Is that a fact?
44
00:03:38,546 --> 00:03:39,880
- Why am I here?
45
00:03:41,255 --> 00:03:44,130
- [Detective] Do you know her?
46
00:03:44,171 --> 00:03:45,921
- She looks familiar.
47
00:03:45,963 --> 00:03:47,505
- So you do know her.
48
00:03:47,546 --> 00:03:49,505
- Yeah, maybe, sort of.
49
00:03:51,046 --> 00:03:51,838
Why?
50
00:03:51,880 --> 00:03:53,130
- How do you know her?
51
00:03:53,171 --> 00:03:55,005
- She was probably
in one of my films.
52
00:03:55,046 --> 00:03:56,505
- Your films?
53
00:03:56,546 --> 00:04:00,296
- Not physically my films,
but legally my films.
54
00:04:00,338 --> 00:04:03,338
- Are you talking
about your porn films?
55
00:04:03,380 --> 00:04:05,380
- Not porn, snuff.
56
00:04:05,421 --> 00:04:07,380
- So what's the difference?
57
00:04:07,421 --> 00:04:10,296
- Snuff is a type of film genre
58
00:04:10,338 --> 00:04:14,463
that, you know there's
little sex acts that happen,
59
00:04:14,505 --> 00:04:18,462
maybe you know, maybe
a little torture.
60
00:04:18,505 --> 00:04:22,212
And then they film somebody
getting killed at the end.
61
00:04:22,255 --> 00:04:24,296
- Sir, I'm gonna have to
place you under arrest.
62
00:04:24,337 --> 00:04:25,712
- Whoa, whoa, whoa, for what?
63
00:04:25,755 --> 00:04:27,546
Whaddya gonna place
me under arrest for?
64
00:04:27,587 --> 00:04:28,755
- For murder.
65
00:04:28,796 --> 00:04:30,880
- You can't place me
under arrest for murder!
66
00:04:30,921 --> 00:04:32,880
I never killed anybody!
67
00:04:35,421 --> 00:04:37,546
- Thanks so much for coming in.
68
00:04:37,587 --> 00:04:39,255
- Of course, is there any news?
69
00:04:39,296 --> 00:04:40,755
- We'll get to that.
70
00:04:40,796 --> 00:04:43,880
I need you to answer a few
questions for me first.
71
00:04:43,921 --> 00:04:45,755
- Yes, absolutely.
72
00:04:45,796 --> 00:04:46,962
Shoot.
73
00:04:47,005 --> 00:04:48,462
- Please tell me what
your relationship
74
00:04:48,505 --> 00:04:51,421
is with the Sterling family.
75
00:04:51,462 --> 00:04:54,671
- Well, as I told you before
Amanda's my girlfriend.
76
00:04:54,712 --> 00:04:59,421
- Do you have any idea where
she might be at this time?
77
00:04:59,462 --> 00:05:02,963
- No, and that is why I
called you guys first.
78
00:05:03,005 --> 00:05:05,046
- What about the
rest of her family?
79
00:05:05,088 --> 00:05:07,421
- Well, what about the
rest of her family?
80
00:05:07,463 --> 00:05:08,421
I mean I've been
over to their house
81
00:05:08,463 --> 00:05:10,796
a few times for dinner but.
82
00:05:10,838 --> 00:05:14,130
- Did you ever meet
Amanda's sister Karen?
83
00:05:14,171 --> 00:05:17,921
- No, she's a, apparently
she was backpacking
84
00:05:20,296 --> 00:05:22,421
around the country so no.
85
00:05:22,462 --> 00:05:26,046
- Are you aware that they put
in a missing persons request?
86
00:05:26,087 --> 00:05:26,921
- What?
87
00:05:28,505 --> 00:05:30,046
No, I wasn't aware.
88
00:05:31,212 --> 00:05:32,880
- Are you also aware that Vicky
89
00:05:32,921 --> 00:05:35,962
and Ralph Sterling are missing?
90
00:05:36,005 --> 00:05:38,671
- Does this have anything
to do with Amanda missing?
91
00:05:38,712 --> 00:05:40,380
- What do you think?
92
00:05:41,755 --> 00:05:42,962
- I don't know what to think.
93
00:05:43,005 --> 00:05:44,130
- You don't find it weird
94
00:05:44,171 --> 00:05:47,005
that an entire
family went missing?
95
00:05:48,087 --> 00:05:49,587
- Of course, I find it weird,
96
00:05:49,630 --> 00:05:52,296
but I just don't understand why.
97
00:05:53,546 --> 00:05:56,046
- Do you know anyone
they may have threatened
98
00:05:56,087 --> 00:05:58,755
or possibly owed money to?
99
00:05:58,796 --> 00:05:59,587
- No.
100
00:06:02,338 --> 00:06:03,630
Amanda didn't mention anything
101
00:06:03,671 --> 00:06:07,171
aside from her sister
Karen going missing.
102
00:06:08,713 --> 00:06:11,921
- Okay, I wanna know
everything about Amanda.
103
00:06:11,963 --> 00:06:15,005
Tell me everything
about your trip.
104
00:06:15,046 --> 00:06:20,046
- We left the city, we got on
the road about, about 4:00 pm.
105
00:06:20,962 --> 00:06:21,755
[rock music]
106
00:06:21,796 --> 00:06:22,921
♪ A hundred
107
00:06:22,962 --> 00:06:24,880
- [Amanda] This weekend
is gonna be great.
108
00:06:24,921 --> 00:06:27,671
- [Senica] Yeah, out
of this noisy city
109
00:06:27,712 --> 00:06:29,880
to the beautiful north.
110
00:06:29,921 --> 00:06:31,962
- [Amanda] You still haven't
told me where we're going.
111
00:06:32,005 --> 00:06:36,421
- [Senica] Out to my family
cottage, it's like to die for.
112
00:06:36,462 --> 00:06:38,130
- [Amanda] Nice.
113
00:06:38,171 --> 00:06:40,296
I finally get to
meet your family.
114
00:06:40,337 --> 00:06:41,671
- [Senica] Nope,
not this time, babe,
115
00:06:41,712 --> 00:06:44,212
but I promise you
will soon though.
116
00:06:44,255 --> 00:06:47,296
- [Amanda] I better,
you've met mine,
117
00:06:47,337 --> 00:06:49,880
all except for Karen that is.
118
00:06:49,921 --> 00:06:52,212
- [Senica] Well, I
hope I get to meet her.
119
00:06:52,255 --> 00:06:53,421
- [Amanda] Me too.
120
00:06:53,462 --> 00:06:56,130
I hope she's okay
wherever she is.
121
00:06:56,171 --> 00:06:57,671
- [Senica] Stay positive, babe.
122
00:06:57,712 --> 00:07:00,546
I mean you told me she's
always been like that anyway.
123
00:07:00,588 --> 00:07:02,546
- [Amanda] I know, she's
just never disappeared
124
00:07:02,588 --> 00:07:04,546
for this long before.
125
00:07:04,588 --> 00:07:06,421
- [Senica] Well,
I'm sure she's fine.
126
00:07:06,463 --> 00:07:08,046
- [Amanda] I hope so.
127
00:07:08,088 --> 00:07:10,463
- [Senica] This is
your weekend away now,
128
00:07:10,505 --> 00:07:13,380
time to have some fun, right?
129
00:07:13,421 --> 00:07:14,880
- [Amanda] You know,
I've never been
130
00:07:14,921 --> 00:07:17,380
anywhere outside of the city.
131
00:07:17,421 --> 00:07:18,505
- [Senica] What?
132
00:07:18,546 --> 00:07:19,587
That's crazy.
133
00:07:21,255 --> 00:07:24,046
- [Amanda] So babe,
how much further is it?
134
00:07:24,087 --> 00:07:25,880
- [Senica] It's
about another hour.
135
00:07:25,921 --> 00:07:29,046
- [Amanda] So are
you gonna tell me?
136
00:07:29,087 --> 00:07:30,671
- Tell you what?
137
00:07:30,712 --> 00:07:32,962
- What this big surprise is.
138
00:07:33,005 --> 00:07:35,630
♪ Jump down I turn
139
00:07:35,671 --> 00:07:36,671
- No.
140
00:07:36,712 --> 00:07:38,171
♪ Repeating
141
00:07:38,212 --> 00:07:39,462
Because if I tell you
you're gonna be like,
142
00:07:39,505 --> 00:07:42,630
oh, no, take me
home, take me back.
143
00:07:42,671 --> 00:07:44,962
- No surprise can be that bad.
144
00:07:45,005 --> 00:07:47,130
- That's what they all say.
145
00:07:47,171 --> 00:07:48,421
- All?
146
00:07:48,462 --> 00:07:49,630
How many girlfriends
have you brought
147
00:07:49,671 --> 00:07:52,380
to this cottage, Senica?
148
00:07:52,421 --> 00:07:54,046
- Just a few.
149
00:07:54,087 --> 00:07:57,087
I have had other
girlfriends, you know.
150
00:07:57,130 --> 00:07:59,087
- Yeah, I know.
151
00:07:59,130 --> 00:08:00,838
- Let me tell you something,
152
00:08:00,880 --> 00:08:03,546
none were as sexy as you though.
153
00:08:04,713 --> 00:08:06,546
♪ When your eyes
are all bloodshot ♪
154
00:08:06,588 --> 00:08:08,921
♪ Give it up this
time don't stop ♪
155
00:08:08,963 --> 00:08:11,921
♪ Live it up this
time don't stop ♪
156
00:08:11,963 --> 00:08:15,630
♪ When you're sick and tired
of it when it's easy just to ♪
157
00:08:15,671 --> 00:08:17,671
- I wish my sister
Karen was here.
158
00:08:17,712 --> 00:08:19,796
She would really
love the scenery.
159
00:08:19,837 --> 00:08:21,380
♪ This time don't stop
160
00:08:21,421 --> 00:08:22,962
I miss her.
161
00:08:23,005 --> 00:08:26,462
Oh, shoot, I gotta
call my mom, I forgot.
162
00:08:27,505 --> 00:08:30,796
- Yeah, there's probably
no service here.
163
00:08:30,837 --> 00:08:33,420
You can give her a call
once we get to the cottage,
164
00:08:33,462 --> 00:08:35,212
I have a landline there.
165
00:08:35,255 --> 00:08:36,630
- I'll try anyway, okay.
166
00:08:36,670 --> 00:08:38,920
♪ Give it up this
time don't stop ♪
167
00:08:38,962 --> 00:08:42,712
♪ Live it up this
time don't stop ♪
168
00:08:42,755 --> 00:08:43,587
[phone ringing]
169
00:08:43,630 --> 00:08:44,963
Oh, I've got a signal.
170
00:08:45,005 --> 00:08:45,795
♪ This time
171
00:08:45,838 --> 00:08:48,213
♪ Make it happen
172
00:08:48,255 --> 00:08:49,630
- [Mom] Hello.
173
00:08:49,670 --> 00:08:51,130
- Hey, Mom, it's me.
174
00:08:51,170 --> 00:08:54,463
- [Mom] Oh, hi, I was
just about to call you.
175
00:08:54,505 --> 00:08:55,713
- What's up?
176
00:08:55,755 --> 00:08:57,295
- [Mom] Your father and
I have been really sick
177
00:08:57,338 --> 00:09:00,130
for the last couple of days.
178
00:09:00,171 --> 00:09:02,338
- Really, with what?
179
00:09:02,380 --> 00:09:05,005
- [Mom] Well, we've been
throwing up, dizzy spells,
180
00:09:05,046 --> 00:09:08,088
oh, other gross things I
don't wanna talk about.
181
00:09:08,130 --> 00:09:10,255
- The squirts. [laughs]
182
00:09:10,296 --> 00:09:11,963
- [Mom] It's not funny.
183
00:09:12,005 --> 00:09:14,796
- I'm sorry, Mom, I
don't mean to be rude.
184
00:09:14,838 --> 00:09:17,963
- [Mom] I was just calling
to see how you were feeling.
185
00:09:18,005 --> 00:09:19,963
- Yeah, I'm feeling fine.
186
00:09:20,005 --> 00:09:22,005
♪ This time don't stop
187
00:09:22,046 --> 00:09:24,588
- [Mom] Don't say
anything to Senica,
188
00:09:24,630 --> 00:09:28,880
but I think that dinner
he made the other night.
189
00:09:28,921 --> 00:09:29,713
- Really?.
190
00:09:29,755 --> 00:09:30,838
- [Mom] Yeah.
191
00:09:32,838 --> 00:09:35,045
Ah, don't, don't tell him.
192
00:09:35,088 --> 00:09:37,545
- I don't think that's it, Mom.
193
00:09:37,588 --> 00:09:39,838
Senica's an amazing cook.
194
00:09:39,880 --> 00:09:41,338
- What's up?
195
00:09:41,380 --> 00:09:42,713
- My parents are both sick.
196
00:09:42,755 --> 00:09:46,795
- Oh, I cooked, I cooked
the meal well-done.
197
00:09:46,838 --> 00:09:48,505
- She's not saying
it's the food.
198
00:09:48,545 --> 00:09:50,880
- [Mom] I don't know,
maybe we're just allergic.
199
00:09:50,920 --> 00:09:53,880
Ask him what kind
of beef it was.
200
00:09:53,920 --> 00:09:58,005
- She's wants to know what kind
of beef and sauce you made.
201
00:09:58,045 --> 00:10:01,880
- It was a rare cut, but the
sauce my grandmother made.
202
00:10:01,921 --> 00:10:03,630
♪ Life is full of
203
00:10:03,671 --> 00:10:06,963
The sauce is a
special family secret.
204
00:10:07,005 --> 00:10:08,171
♪ Nice to see
205
00:10:08,213 --> 00:10:11,255
If I told you I'd
have to kill you all.
206
00:10:12,421 --> 00:10:13,755
[Senica laughing]
207
00:10:13,796 --> 00:10:15,421
I'm just kidding.
208
00:10:15,463 --> 00:10:16,463
- Mom, shit.
209
00:10:17,463 --> 00:10:19,838
♪ See you, yeah
210
00:10:19,880 --> 00:10:21,296
I've lost signal.
211
00:10:22,463 --> 00:10:24,421
- That's okay, you can
give 'em a call back
212
00:10:24,463 --> 00:10:26,671
once we get to
the cottage, okay.
213
00:10:26,713 --> 00:10:28,588
♪ Light up the sky
214
00:10:28,630 --> 00:10:30,713
- [Amanda] We should
stop and give her a ride.
215
00:10:30,755 --> 00:10:32,880
- [Senica] Are you crazy?
216
00:10:32,920 --> 00:10:36,380
What if she's like some
psycho killer or something?
217
00:10:36,420 --> 00:10:37,545
- [Amanda] Senica, stop.
218
00:10:37,588 --> 00:10:38,545
Pick her up.
219
00:10:40,045 --> 00:10:41,670
- [Senica] Okay.
220
00:10:41,713 --> 00:10:46,255
♪ Our dreams together
in the face of time ♪
221
00:10:46,295 --> 00:10:47,713
- Who is the hitchhiker?
222
00:10:47,755 --> 00:10:50,005
- Ah, sorry I
didn't get her name.
223
00:10:50,045 --> 00:10:51,838
- We need to find her.
224
00:10:52,963 --> 00:10:54,505
- Good luck.
225
00:10:54,545 --> 00:10:57,170
- Senica, she's a valuable
witness to this case.
226
00:10:57,213 --> 00:10:59,045
- Whoa, wait a minute.
227
00:10:59,088 --> 00:11:01,921
Is there, is there something
you're not telling me?
228
00:11:01,963 --> 00:11:04,588
- Please, no, just
continue your story.
229
00:11:04,630 --> 00:11:06,213
- Thanks guys for picking me up.
230
00:11:06,255 --> 00:11:08,296
- Oh, no problem.
231
00:11:08,338 --> 00:11:11,213
- So was that your vehicle
we passed a few miles back?
232
00:11:11,255 --> 00:11:13,588
- Yes, afraid so, boyfriend.
233
00:11:14,505 --> 00:11:16,213
♪ I'd like to see you
234
00:11:16,255 --> 00:11:18,421
- So where's your boyfriend?
235
00:11:18,463 --> 00:11:21,755
- Sorry, I forgot to
mention ex-boyfriend.
236
00:11:21,796 --> 00:11:22,796
- Oh, I see.
237
00:11:24,046 --> 00:11:25,296
- So I guess he doesn't mind
238
00:11:25,338 --> 00:11:28,213
you borrowing his
car now, does he?
239
00:11:28,255 --> 00:11:29,463
[Tara laughs]
240
00:11:29,505 --> 00:11:31,463
- I didn't really
mention it to him.
241
00:11:31,505 --> 00:11:34,088
[Tara laughs]
242
00:11:34,130 --> 00:11:36,045
Oh, speak of the devil.
243
00:11:37,838 --> 00:11:40,963
- See he's missing you already.
244
00:11:41,005 --> 00:11:43,795
- No, more like
he misses his car.
245
00:11:48,338 --> 00:11:51,963
I caught him cheating and I
just picked up his car and left.
246
00:11:52,005 --> 00:11:55,130
- Oh, dirty, what a scumbag.
247
00:11:55,170 --> 00:11:58,463
- I know, no offense but
I've never met a faithful man
248
00:11:58,505 --> 00:11:59,880
in my entire life.
249
00:12:01,046 --> 00:12:04,296
- So this must be
your hotel here.
250
00:12:04,338 --> 00:12:06,671
- Ah, yeah, yeah, that's it.
251
00:12:09,380 --> 00:12:12,630
- Well, I hope everything
works out for you, girl.
252
00:12:12,671 --> 00:12:15,505
- Everything will
work out, I'm fine.
253
00:12:15,546 --> 00:12:16,880
I'll just call a
tow in the morning,
254
00:12:16,921 --> 00:12:19,505
and tell my boyfriend
just to pick up
255
00:12:19,546 --> 00:12:21,588
his stupid piece of shit.
256
00:12:23,338 --> 00:12:24,421
Thanks, guys.
257
00:12:26,713 --> 00:12:27,546
Bye.
258
00:12:30,296 --> 00:12:33,255
- We dropped her off
at a nearby hotel.
259
00:12:33,295 --> 00:12:35,045
- Idea of the name of the motel.
260
00:12:35,088 --> 00:12:39,045
- No, I'm sorry, I was too
busy concentrating on driving.
261
00:12:39,088 --> 00:12:43,545
The name's changed a few
times so I, I can't recall.
262
00:12:43,588 --> 00:12:45,880
- Do you recall
what she looks like?
263
00:12:45,920 --> 00:12:49,463
- Beautiful girl, long,
long straight hair,
264
00:12:52,088 --> 00:12:53,713
her hair was dark.
265
00:12:53,755 --> 00:12:56,963
Oh, and I also, I
also do remember her,
266
00:12:57,005 --> 00:12:59,170
she was in an argument,
267
00:12:59,213 --> 00:13:01,880
she was in a fight
with her boyfriend.
268
00:13:01,921 --> 00:13:04,255
I specifically remember that.
269
00:13:04,296 --> 00:13:06,005
- Okay, please continue.
270
00:13:06,046 --> 00:13:09,630
♪ I'd like to see you yeah
271
00:13:17,296 --> 00:13:19,963
[ominous music]
272
00:13:24,088 --> 00:13:25,546
- I don't feel good
about dropping her off
273
00:13:25,588 --> 00:13:27,588
in the middle of nowhere.
274
00:13:27,630 --> 00:13:30,796
- She's a big girl, she
can take care of herself.
275
00:13:30,838 --> 00:13:33,255
♪ Tired of reality
276
00:13:33,295 --> 00:13:35,420
- You would never
cheat on me, would you?
277
00:13:35,463 --> 00:13:36,920
- What?
278
00:13:36,963 --> 00:13:39,505
Why would you ask that?
279
00:13:39,545 --> 00:13:40,795
- I don't know.
280
00:13:40,838 --> 00:13:43,463
♪ Time, time to regenerate
281
00:13:43,505 --> 00:13:44,630
- Listen, I love you.
282
00:13:44,670 --> 00:13:46,630
♪ Is enervated
283
00:13:46,670 --> 00:13:47,713
- [Amanda] Do you?
284
00:13:47,755 --> 00:13:50,088
- Of course I do, silly.
285
00:13:50,130 --> 00:13:51,463
- You better, 'cause you're not
286
00:13:51,505 --> 00:13:54,463
gonna find a better
girl than me.
287
00:13:54,505 --> 00:13:56,213
- Oh, I know, I know.
288
00:13:57,670 --> 00:13:59,380
♪ I hate all the
bullshit lines ♪
289
00:13:59,420 --> 00:14:01,755
♪ I've heard them
all so many times ♪
290
00:14:01,796 --> 00:14:03,963
♪ Help yourself
to a piece of me ♪
291
00:14:04,005 --> 00:14:06,213
♪ Give it up, get angry
292
00:14:06,255 --> 00:14:08,296
♪ Life's a bitch
so I've been told ♪
293
00:14:08,338 --> 00:14:10,630
♪ So marry one
before you're old ♪
294
00:14:10,671 --> 00:14:12,838
♪ Tired of reality
295
00:14:12,880 --> 00:14:17,338
♪ Jaded hate it
what's in it for me ♪
296
00:14:17,380 --> 00:14:19,963
♪ Jaded hate it
what's in it for ♪
297
00:14:20,005 --> 00:14:22,046
♪ What's with the world
298
00:14:22,088 --> 00:14:24,255
♪ Filled up with such unrest
299
00:14:24,296 --> 00:14:26,630
♪ So say I change
300
00:14:26,671 --> 00:14:28,505
♪ And try to be my best
301
00:14:28,546 --> 00:14:31,838
♪ Maybe drop it all
302
00:14:31,880 --> 00:14:33,963
So I took her back
to the cottage,
303
00:14:34,005 --> 00:14:36,005
everything was going as planned.
304
00:14:36,045 --> 00:14:38,005
- What do you mean?
305
00:14:38,045 --> 00:14:41,255
- I took her to the
cottage to propose to her.
306
00:14:41,295 --> 00:14:42,713
- I see.
307
00:14:42,755 --> 00:14:44,380
So you loved her.
308
00:14:44,420 --> 00:14:46,255
- What you mean loved?
309
00:14:46,295 --> 00:14:47,713
I love her.
310
00:14:47,755 --> 00:14:49,213
- I'm sorry.
311
00:14:49,255 --> 00:14:52,880
- I'm going to spend the
rest of my life with her.
312
00:14:52,920 --> 00:14:54,670
- She's a beauty.
313
00:14:54,713 --> 00:14:55,880
- Yes, she is.
314
00:14:56,795 --> 00:14:58,295
- Please continue.
315
00:14:59,670 --> 00:15:03,838
- So we entered the cottage,
open a bottle of wine,
316
00:15:03,880 --> 00:15:08,130
we're gonna have a toast.
317
00:15:08,171 --> 00:15:13,421
- Wow, look at this
view, it's beautiful.
318
00:15:22,380 --> 00:15:23,838
It's so nice, babe.
319
00:15:23,880 --> 00:15:25,046
- Amazing, right.
320
00:15:25,088 --> 00:15:25,921
- Yeah.
321
00:15:28,296 --> 00:15:30,755
I need to call Mom, I forgot.
322
00:15:31,796 --> 00:15:33,795
- I'll get ya the phone.
323
00:15:38,963 --> 00:15:39,880
- Thanks.
324
00:15:39,920 --> 00:15:41,005
- I'll get us some drinks.
325
00:15:41,045 --> 00:15:42,213
- Okay, great.
326
00:15:50,505 --> 00:15:53,463
[light rock music]
327
00:16:06,755 --> 00:16:07,755
- No answer.
328
00:16:08,671 --> 00:16:09,463
- No.
329
00:16:09,505 --> 00:16:11,213
♪ In the sky and I
330
00:16:11,255 --> 00:16:12,296
Weird.
331
00:16:12,338 --> 00:16:14,838
♪ Them too
332
00:16:14,880 --> 00:16:15,963
I don't know.
333
00:16:17,088 --> 00:16:19,463
- [Senica] Maybe they decided
334
00:16:19,505 --> 00:16:21,755
to go get checked out after all.
335
00:16:21,796 --> 00:16:23,880
- Yeah, they must have.
336
00:16:23,921 --> 00:16:28,755
♪ Coming to me, coming
to me in the night ♪
337
00:16:29,755 --> 00:16:30,588
- Come sit down.
338
00:16:30,630 --> 00:16:31,421
- Okay.
339
00:16:31,463 --> 00:16:33,045
♪ Is think about you
340
00:16:33,088 --> 00:16:36,713
♪ I think I'm losing my mind
341
00:16:36,755 --> 00:16:38,920
This looks like good wine.
342
00:16:40,338 --> 00:16:41,338
♪ I'm on the road
343
00:16:41,380 --> 00:16:42,630
- Cheers.
- Cheers.
344
00:16:42,670 --> 00:16:47,545
♪ Sadness
345
00:16:47,588 --> 00:16:48,795
♪ And I need someone
346
00:16:48,838 --> 00:16:50,045
- Wait a minute
347
00:16:50,088 --> 00:16:52,880
♪ To save me from
this reckless life ♪
348
00:16:52,920 --> 00:16:54,963
- What's wrong?
349
00:16:55,005 --> 00:16:55,920
♪ I'm on the
350
00:16:55,963 --> 00:16:56,795
- [Senica] Don't move.
351
00:16:56,838 --> 00:16:57,670
- Okay.
352
00:17:02,171 --> 00:17:05,755
- Hold on a minute.
- Okay, I'll be right here.
353
00:17:05,795 --> 00:17:07,295
- [Senica] Close your eyes.
354
00:17:07,338 --> 00:17:08,545
- Okay.
355
00:17:08,588 --> 00:17:10,338
- No peeking.
356
00:17:10,380 --> 00:17:11,630
No peeking.
357
00:17:11,670 --> 00:17:15,463
♪ And oh, you looked so good
358
00:17:15,505 --> 00:17:18,630
♪ You're the woman that I need
359
00:17:18,670 --> 00:17:19,588
No looking.
360
00:17:19,630 --> 00:17:23,338
♪ I just wish you understood
361
00:17:25,380 --> 00:17:26,880
Amanda Sterling.
362
00:17:26,920 --> 00:17:27,713
- Oh, my God.
363
00:17:27,755 --> 00:17:29,588
- [Senica] I love you.
364
00:17:33,338 --> 00:17:34,505
- I love you too, babe.
365
00:17:34,546 --> 00:17:36,713
- Can I ask you something?
366
00:17:37,630 --> 00:17:38,838
- Oh, my God.
367
00:17:38,880 --> 00:17:39,671
- Will you marry me?
368
00:17:39,713 --> 00:17:40,546
- Yes.
369
00:17:46,171 --> 00:17:48,671
Oh, wow, it's beautiful.
370
00:17:48,713 --> 00:17:50,005
♪ Do you think that you
371
00:17:50,046 --> 00:17:50,838
Oh, babe.
372
00:17:50,880 --> 00:17:52,046
♪ Save me
373
00:17:52,088 --> 00:17:53,671
Oh.
374
00:17:53,713 --> 00:17:55,296
Oh.
375
00:17:55,338 --> 00:17:57,338
Did you forget my size?
376
00:17:57,380 --> 00:17:59,546
- I thought that
was the right size.
377
00:17:59,588 --> 00:18:00,421
I'm sorry.
378
00:18:02,088 --> 00:18:03,296
- We'll get it resized.
379
00:18:03,338 --> 00:18:04,963
- Yes, absolutely.
- Put it on my pinkie.
380
00:18:05,005 --> 00:18:05,838
- Okay.
381
00:18:07,046 --> 00:18:11,713
♪ We could have had
love, you and me ♪
382
00:18:13,755 --> 00:18:18,338
♪ But now there's
only pain and misery ♪
383
00:18:20,963 --> 00:18:23,046
Obviously we made love.
384
00:18:23,088 --> 00:18:24,838
- And?
- And nothing.
385
00:18:24,880 --> 00:18:27,921
We went to sleep after,
it was a long day.
386
00:18:27,963 --> 00:18:30,338
- And that's when
she went missing?
387
00:18:30,380 --> 00:18:31,588
- Yes.
388
00:18:31,630 --> 00:18:34,421
- You didn't hear anything?
389
00:18:34,463 --> 00:18:35,296
- No.
390
00:18:36,838 --> 00:18:40,338
I woke up in the morning
and she was gone.
391
00:18:41,796 --> 00:18:45,755
I searched the cottage, went
down to the lake, nothing.
392
00:18:45,796 --> 00:18:47,921
- This doesn't make
any sense to me.
393
00:18:47,963 --> 00:18:50,255
Why didn't you call
the police right away?
394
00:18:50,296 --> 00:18:52,088
- Because her purse
and her clothes,
395
00:18:52,130 --> 00:18:54,588
everything was right there.
396
00:18:54,630 --> 00:18:58,296
Why do I get the feeling
that I'm a suspect?
397
00:18:59,463 --> 00:19:01,588
- What would you
be a suspect for?
398
00:19:01,630 --> 00:19:06,046
- I'm the one who called
you guys in the first place.
399
00:19:07,630 --> 00:19:10,005
Please just find her.
400
00:19:10,046 --> 00:19:11,338
- We're doing everything we can
401
00:19:11,380 --> 00:19:14,213
to find Amanda and her family.
402
00:19:14,255 --> 00:19:17,255
[suspenseful music]
403
00:19:18,630 --> 00:19:20,005
- Wake up, bitch.
404
00:19:24,338 --> 00:19:26,671
- What are you doing?
405
00:19:26,713 --> 00:19:30,046
- What I should of
done a long time ago.
406
00:19:32,796 --> 00:19:35,755
- [Chuck] Wake up little girl.
407
00:19:35,796 --> 00:19:37,171
Hello, Goldilocks
408
00:19:38,463 --> 00:19:40,130
Welcome to my world.
409
00:19:42,213 --> 00:19:44,130
Smile for all the fans.
410
00:19:46,088 --> 00:19:48,421
He was right, you are sweet.
411
00:19:49,671 --> 00:19:51,296
No need to get upset.
- Leave me alone.
412
00:19:51,338 --> 00:19:53,380
Senica!
- Senica.
413
00:19:53,421 --> 00:19:55,130
- Senica, help me!
414
00:19:55,171 --> 00:19:57,296
- [Chuck] Senica, Senica.
415
00:19:57,338 --> 00:19:58,630
[Chuck laughs]
416
00:19:58,671 --> 00:19:59,963
You can scream as
much as you like.
417
00:20:00,005 --> 00:20:01,171
- [Amanda] No!
418
00:20:02,046 --> 00:20:04,005
- [Chuck] There is no Senica.
419
00:20:04,046 --> 00:20:05,505
I killed that little bitch.
420
00:20:05,546 --> 00:20:07,130
- You're a liar.
421
00:20:07,171 --> 00:20:08,880
- [Chuck] Afraid not.
422
00:20:08,921 --> 00:20:10,046
He squealed like a pig.
423
00:20:10,088 --> 00:20:11,921
- [Amanda] No, no, no.
424
00:20:13,213 --> 00:20:15,588
- [Chuck] Now are you
ready to put on a show?
425
00:20:15,630 --> 00:20:19,005
Do you fans think she's
ready to put on show?
426
00:20:19,046 --> 00:20:20,296
Are you ready?
427
00:20:20,338 --> 00:20:22,671
I think she's fucking ready.
428
00:20:23,713 --> 00:20:24,588
[Amanda crying]
429
00:20:24,630 --> 00:20:26,838
Oh, yeah, shut the fuck up.
430
00:20:28,296 --> 00:20:33,005
She's a little rusty, but
she gets the job done.
431
00:20:33,046 --> 00:20:36,463
[chainsaw buzzing]
432
00:20:36,505 --> 00:20:37,505
[chainsaw buzzing]
433
00:20:37,546 --> 00:20:40,421
[Amanda screaming]
434
00:20:45,046 --> 00:20:48,713
Shut the fuck up
or I will cut you!
435
00:20:48,755 --> 00:20:49,755
But not yet.
436
00:20:51,338 --> 00:20:54,671
We're gonna have some fun first.
437
00:20:54,713 --> 00:20:55,796
- Don't touch me.
438
00:20:55,838 --> 00:20:57,005
- Don't touch me.
- No!
439
00:20:57,046 --> 00:20:58,546
- [Chuck] Don't touch me.
440
00:20:58,588 --> 00:20:59,713
Wah!
441
00:20:59,755 --> 00:21:02,588
Now what do you
wanna do first, huh?
442
00:21:03,505 --> 00:21:05,088
[Amanda screaming]
443
00:21:05,130 --> 00:21:06,546
Look at these.
444
00:21:06,588 --> 00:21:08,421
- No.
- Aren't they nice.
445
00:21:08,463 --> 00:21:10,463
- No!
- I like these.
446
00:21:10,505 --> 00:21:12,046
You look like Barbie doll.
447
00:21:12,088 --> 00:21:13,130
- [Amanda] No!
448
00:21:13,171 --> 00:21:15,171
- [Chuck] And I'm your Ken.
449
00:21:15,213 --> 00:21:16,588
[indistinct].
450
00:21:16,630 --> 00:21:18,213
Don't you fuckin' move.
451
00:21:18,255 --> 00:21:21,380
I mean it whore,
don't fuckin' move.
452
00:21:21,421 --> 00:21:24,088
Be calm, while I fix this strap.
453
00:21:27,046 --> 00:21:29,046
You know this is the gun
454
00:21:30,171 --> 00:21:32,296
that killed your
wannabe hero Senica.
455
00:21:32,338 --> 00:21:34,005
- [Amanda] You're a liar.
456
00:21:34,046 --> 00:21:36,255
- [Chuck] Afraid not,
blew his brains out.
457
00:21:36,296 --> 00:21:37,755
- You're sick.
458
00:21:37,796 --> 00:21:39,588
- [Chuck] Is that a fact?
459
00:21:39,630 --> 00:21:41,130
You haven't seen nothing yet.
460
00:21:41,171 --> 00:21:42,088
- [Amanda] Leave me alone.
461
00:21:42,130 --> 00:21:43,588
- [Chuck] You belong to me now.
462
00:21:43,630 --> 00:21:45,546
[Amanda crying]
463
00:21:45,588 --> 00:21:46,963
Do you understand?
464
00:21:47,005 --> 00:21:48,421
[Amanda screams]
465
00:21:48,463 --> 00:21:50,713
[Chuck grunting]
466
00:21:50,755 --> 00:21:53,005
[Amanda screams]
467
00:21:53,046 --> 00:21:55,671
I really hope you like it rough.
468
00:21:57,546 --> 00:21:58,755
- No!
469
00:21:58,796 --> 00:22:00,588
- [Chuck] Because I'm
gonna get it over,
470
00:22:00,630 --> 00:22:02,505
over, and over again.
471
00:22:02,546 --> 00:22:03,380
- No!
472
00:22:04,546 --> 00:22:06,463
- [Chuck] And what
do we have down here?
473
00:22:06,505 --> 00:22:07,713
- No!
474
00:22:07,755 --> 00:22:08,588
No!
475
00:22:08,630 --> 00:22:11,630
- [Chuck] [indistinct].
476
00:22:11,671 --> 00:22:14,005
Come on the world is watching.
477
00:22:14,046 --> 00:22:16,713
[Amanda crying]
478
00:22:18,838 --> 00:22:21,505
[Chuck moaning]
479
00:22:27,213 --> 00:22:31,505
I hope that was as good
for you as it was for me.
480
00:22:31,546 --> 00:22:36,046
Don't you worry, Amanda,
you're too sweet to kill yet.
481
00:22:39,005 --> 00:22:41,380
Thanks for being a good sport.
482
00:22:41,421 --> 00:22:43,005
- No.
483
00:22:43,046 --> 00:22:44,880
- [Chuck] What should we do now?
484
00:22:44,921 --> 00:22:47,630
Come on, what should we do?
485
00:22:47,671 --> 00:22:50,963
I think the fans wanna
see me choke you.
486
00:22:51,005 --> 00:22:53,213
Is that what you want fans?
487
00:22:54,963 --> 00:22:56,171
- No thanks.
488
00:22:56,213 --> 00:22:59,421
[Chuck laughs]
489
00:22:59,463 --> 00:23:00,588
You sick fuck!
490
00:23:01,921 --> 00:23:03,880
- [Chuck] All right,
bitch, you like that.
491
00:23:03,921 --> 00:23:06,421
[Chuck yells]
492
00:23:09,671 --> 00:23:11,505
I can't kill you yet.
493
00:23:11,546 --> 00:23:12,380
- No!
494
00:23:13,505 --> 00:23:15,005
Please.
495
00:23:15,046 --> 00:23:17,838
- [Chuck] These tits
are just so sweet.
496
00:23:17,880 --> 00:23:20,671
This is Chainsaw Chuck
and my new squeeze Amanda
497
00:23:20,713 --> 00:23:21,921
about to sign off.
498
00:23:21,963 --> 00:23:23,005
- Help me!
499
00:23:23,046 --> 00:23:24,338
[Chuck crying]
500
00:23:24,380 --> 00:23:25,213
Please.
501
00:23:27,213 --> 00:23:28,046
Help!
502
00:23:30,713 --> 00:23:31,546
No.
503
00:23:34,755 --> 00:23:35,588
Help.
504
00:23:36,838 --> 00:23:38,588
Oh my God, oh my God.
505
00:23:41,296 --> 00:23:44,380
- [Chuck] It's
time for me to go.
506
00:23:44,421 --> 00:23:45,755
Let's do this up for you.
507
00:23:45,796 --> 00:23:48,296
I would hate for you
to get in trouble.
508
00:23:48,338 --> 00:23:49,380
[Amanda crying]
509
00:23:49,421 --> 00:23:50,421
Make sure you get some rest.
510
00:23:50,463 --> 00:23:51,296
- No, no.
511
00:23:52,713 --> 00:23:56,130
- [Chuck] I got things
to do, and people to see.
512
00:23:58,171 --> 00:23:59,588
What's the matter?
513
00:24:00,796 --> 00:24:03,880
I'll be back a little
later for more.
514
00:24:09,921 --> 00:24:13,546
You stay classy, girl. [laughs]
515
00:24:13,588 --> 00:24:16,338
Until later my love, ta-ta.
516
00:24:16,380 --> 00:24:18,921
[Amanda crying]
517
00:24:18,963 --> 00:24:19,796
- Yes.
518
00:24:21,880 --> 00:24:24,713
- That's the wrong
fuckin' answer!
519
00:24:25,588 --> 00:24:28,463
[light rock music]
520
00:24:30,630 --> 00:24:32,671
♪ I see distant stars
521
00:24:32,713 --> 00:24:33,921
- Hey, cowboy.
522
00:24:33,963 --> 00:24:35,588
♪ The sky and I wonder
523
00:24:35,630 --> 00:24:37,588
You headed to the city?
524
00:24:39,046 --> 00:24:40,630
Just put my stuff in the back.
525
00:24:40,671 --> 00:24:45,671
♪ In the sky just like
the story of you and I ♪
526
00:24:47,130 --> 00:24:50,880
♪ I hear your voice coming to
me, coming to me in the night ♪
527
00:24:53,296 --> 00:24:56,921
♪ And all I do is
think about you ♪
528
00:24:56,963 --> 00:25:00,296
♪ I think I'm losing my mind
529
00:25:00,338 --> 00:25:01,755
Paying attention.
530
00:25:04,296 --> 00:25:06,963
♪ I'm the road to sadness
531
00:25:07,005 --> 00:25:09,046
This is where it starts.
532
00:25:09,088 --> 00:25:11,630
[screen whooshes]
533
00:25:11,671 --> 00:25:13,421
♪ And I need someone
534
00:25:13,463 --> 00:25:14,963
Are you coming in?
535
00:25:19,005 --> 00:25:21,255
♪ I'm on the road to
536
00:25:21,296 --> 00:25:22,130
Come on.
537
00:25:23,546 --> 00:25:24,380
Come in.
538
00:25:26,088 --> 00:25:28,130
Things aren't
always as they seem.
539
00:25:28,171 --> 00:25:32,005
♪ Save me from this
reckless life ♪
540
00:25:32,046 --> 00:25:35,463
- [Man] She paid me with her
friend's child last week.
541
00:25:35,505 --> 00:25:37,005
- Who are you?
542
00:25:37,046 --> 00:25:38,130
- A friend.
543
00:25:38,171 --> 00:25:40,171
- Please you gotta help me.
544
00:25:40,213 --> 00:25:41,088
- I can't.
545
00:25:41,130 --> 00:25:42,088
- Why?
546
00:25:42,130 --> 00:25:44,421
- Where would you go?
547
00:25:44,463 --> 00:25:46,296
- [Amanda] The police.
548
00:25:48,380 --> 00:25:50,380
- I wanted to do that too.
549
00:25:50,421 --> 00:25:52,755
- We can do it together.
550
00:25:52,796 --> 00:25:55,463
- That's impossible for me now.
551
00:25:55,505 --> 00:25:57,838
- Just untie me, please.
552
00:25:57,880 --> 00:25:59,671
- I don't know what
good that will do.
553
00:25:59,713 --> 00:26:00,796
- Why?
554
00:26:00,838 --> 00:26:02,796
- There's no getting away.
555
00:26:02,838 --> 00:26:04,838
- What's the matter with you?
556
00:26:04,880 --> 00:26:06,838
- They did it to me,
they tortured me.
557
00:26:06,880 --> 00:26:08,046
[screen whooshes]
558
00:26:08,088 --> 00:26:10,005
- [Chuck] Hello, my
little Pocahontas.
559
00:26:10,046 --> 00:26:11,546
How are you today?
560
00:26:13,046 --> 00:26:15,088
Ah, the silent treatment.
561
00:26:18,338 --> 00:26:20,588
Oh, I know how to fix that.
562
00:26:21,880 --> 00:26:24,505
You filthy little skank.
563
00:26:24,546 --> 00:26:26,213
My fans expect more.
564
00:26:27,588 --> 00:26:29,213
More fear.
565
00:26:29,255 --> 00:26:31,088
Why aren't you scared?
566
00:26:32,005 --> 00:26:35,421
I think it's time to play again.
567
00:26:35,463 --> 00:26:37,463
Shh, I'm gonna cut your.
568
00:26:40,088 --> 00:26:41,588
Oh, still nothing.
569
00:26:45,421 --> 00:26:47,046
[Chuck yells]
570
00:26:47,088 --> 00:26:51,546
Well, if I can't scare you then
I'll just have to fuck you.
571
00:26:51,588 --> 00:26:53,546
How does that feel my
little cum dumpster?
572
00:26:53,588 --> 00:26:56,296
[Chuck grunting]
573
00:26:57,630 --> 00:27:00,296
[Chuck laughs]
574
00:27:00,338 --> 00:27:03,046
- So help me get out of here.
575
00:27:03,088 --> 00:27:04,296
- I would if I could.
576
00:27:04,338 --> 00:27:07,421
- I wanna go home, I
wanna see my family.
577
00:27:07,463 --> 00:27:09,088
- I'm afraid that's impossible.
578
00:27:09,130 --> 00:27:10,588
Your family is dead.
579
00:27:10,630 --> 00:27:12,255
- What?
580
00:27:12,296 --> 00:27:13,880
- It's just how this works.
581
00:27:13,921 --> 00:27:15,921
- How what works?
582
00:27:15,963 --> 00:27:19,088
- They kill families,
they videotape it.
583
00:27:19,130 --> 00:27:19,963
- Why?
584
00:27:21,005 --> 00:27:22,713
- The dark web.
585
00:27:22,755 --> 00:27:25,463
- I don't know what
you're talking about.
586
00:27:25,505 --> 00:27:26,921
- You are a story.
587
00:27:26,963 --> 00:27:27,796
- A story?
588
00:27:28,713 --> 00:27:30,796
- Yes, just like I was a story.
589
00:27:30,838 --> 00:27:32,255
Now I'm stuck here.
590
00:27:32,296 --> 00:27:36,421
- We're never stuck, just
come untie me, please.
591
00:27:36,463 --> 00:27:38,088
- You don't understand.
592
00:27:38,130 --> 00:27:39,130
- Sure I do.
593
00:27:40,421 --> 00:27:41,671
- I have to go.
594
00:27:43,338 --> 00:27:44,171
- Please.
595
00:27:47,671 --> 00:27:50,796
- [Kimmy] They cannot
know I was here.
596
00:27:50,838 --> 00:27:53,755
- [Amanda] I won't
tell the police.
597
00:27:55,630 --> 00:27:58,796
- [Chuck] Who the fuck
is she talking to?
598
00:27:58,838 --> 00:28:00,130
Time to get in the mode.
599
00:28:00,171 --> 00:28:02,296
Come on, let's do this, come on.
600
00:28:02,338 --> 00:28:04,296
Who the fuck was she
talking to in there?
601
00:28:04,338 --> 00:28:07,338
Whoever it is,
they're fuckin' dead.
602
00:28:09,255 --> 00:28:10,421
Let's do this.
603
00:28:12,713 --> 00:28:15,880
Who were you just
talking to a minute ago?
604
00:28:15,921 --> 00:28:16,921
Tell me who.
605
00:28:18,005 --> 00:28:19,088
- No one.
606
00:28:19,130 --> 00:28:21,630
- [Chuck] I don't believe you.
607
00:28:24,588 --> 00:28:26,338
- Please.
- So you're just going crazy.
608
00:28:26,380 --> 00:28:28,546
- [Amanda] Please.
609
00:28:28,588 --> 00:28:31,921
- [Chuck] Well, it's
time to play again.
610
00:28:33,130 --> 00:28:35,838
It's time to make
all my fans happy.
611
00:28:36,880 --> 00:28:40,130
[Amanda crying]
612
00:28:40,171 --> 00:28:41,921
- What are you doing?
613
00:28:44,338 --> 00:28:45,213
No.
614
00:28:45,255 --> 00:28:48,005
- [Chuck] Should I shoot her?
615
00:28:48,046 --> 00:28:48,880
Nah.
616
00:28:50,046 --> 00:28:52,713
I have too much
more fun planned.
617
00:28:54,505 --> 00:28:55,963
- [Amanda] Don't touch me.
618
00:28:56,005 --> 00:28:58,838
[woman screaming]
619
00:29:01,505 --> 00:29:03,755
- [Chuck] Watch the screen.
620
00:29:05,213 --> 00:29:07,380
Looking comfy. [laughs]
621
00:29:07,421 --> 00:29:10,296
[Senica groaning]
622
00:29:10,338 --> 00:29:14,421
Look at your bitch
boyfriend now. [laughs]
623
00:29:14,463 --> 00:29:16,505
Hey, there big boy,
smile into the camera.
624
00:29:16,546 --> 00:29:18,880
[Senica groaning]
625
00:29:18,921 --> 00:29:21,130
Here, let me take this off.
626
00:29:22,921 --> 00:29:24,255
- What the fuck?
627
00:29:26,255 --> 00:29:27,755
What do you want with me?
628
00:29:27,796 --> 00:29:30,171
- [Chuck] It's not
you who I want.
629
00:29:30,213 --> 00:29:31,963
This isn't about you.
630
00:29:33,213 --> 00:29:35,171
- What the fuck?
- We're making a little video
631
00:29:35,213 --> 00:29:37,671
for your beautiful Amanda.
632
00:29:37,713 --> 00:29:39,171
- What are are doing?
633
00:29:39,213 --> 00:29:41,630
What do you want with me?
634
00:29:41,671 --> 00:29:45,421
- [Chuck] What I need
you to do is stay calm.
635
00:29:46,671 --> 00:29:49,838
I need you to look
into that camera
636
00:29:49,880 --> 00:29:54,046
and tell Amanda to do
everything I tell her to do.
637
00:29:56,296 --> 00:29:58,921
- Get this fuckin' off!
638
00:29:58,963 --> 00:30:00,546
- [Chuck] I said stay calm.
639
00:30:00,588 --> 00:30:04,171
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
640
00:30:04,213 --> 00:30:06,630
- [Chuck] Look into the
camera and tell her.
641
00:30:06,671 --> 00:30:09,588
- Hold on a minute,
just a minute.
642
00:30:09,630 --> 00:30:11,255
Okay, hold on here.
643
00:30:14,171 --> 00:30:16,296
What do you want with me?
644
00:30:24,171 --> 00:30:27,963
- [Chuck] Keep watching
it gets so much better.
645
00:30:28,005 --> 00:30:31,088
- [Senica] Wait,
wait, please, hold on.
646
00:30:31,130 --> 00:30:34,880
- [Chuck] It's time
to nut up or shut up.
647
00:30:34,921 --> 00:30:37,130
- Just wait a minute, wait.
648
00:30:37,171 --> 00:30:38,380
Let me just, wait.
649
00:30:38,421 --> 00:30:39,963
- [Chuck] Do I look
like I'm fucking around?
650
00:30:40,005 --> 00:30:41,130
- Okay, okay.
651
00:30:41,171 --> 00:30:42,171
- Tell her.
- Slow down-
652
00:30:42,213 --> 00:30:43,713
- Now.
- A little bit, okay.
653
00:30:43,755 --> 00:30:46,796
Just slow down, just slow
down a little bit okay.
654
00:30:46,838 --> 00:30:50,546
- [Chuck] Amanda, this
is for you my love.
655
00:30:50,588 --> 00:30:52,921
- Hold on, just wait.
656
00:30:52,963 --> 00:30:54,921
Babe, whatever this guy wants
657
00:30:54,963 --> 00:30:57,213
just fucking do
whatever he wants.
658
00:30:57,255 --> 00:30:58,213
You'll get away from...
659
00:30:58,255 --> 00:31:00,838
[Senica groaning]
660
00:31:02,171 --> 00:31:04,380
- [Chuck] I love that sound.
661
00:31:04,421 --> 00:31:08,963
Well, what did you
think Amanda? [laughs]
662
00:31:09,005 --> 00:31:11,838
Don't you dare ruin this moment.
663
00:31:11,880 --> 00:31:13,963
Don't say a fucking word.
664
00:31:15,213 --> 00:31:16,671
You belong to me.
665
00:31:19,421 --> 00:31:22,380
- Don't touch me,
don't touch me.
666
00:31:22,421 --> 00:31:23,255
No!
667
00:31:25,046 --> 00:31:27,963
- [Chuck] I'm gonna
touch whatever I want to,
668
00:31:28,005 --> 00:31:30,755
and there's nothing you
can do or say about it.
669
00:31:30,796 --> 00:31:33,005
- Don't touch me.
670
00:31:33,046 --> 00:31:34,796
- Ah.
- Please leave me alone.
671
00:31:34,838 --> 00:31:36,546
- [Chuck] You are so pretty.
672
00:31:36,588 --> 00:31:38,588
How does that feel?
673
00:31:38,630 --> 00:31:39,463
Good, huh?
674
00:31:42,046 --> 00:31:43,296
You fans our so lucky
675
00:31:43,338 --> 00:31:47,296
to have our little
Amanda as your star.
676
00:31:47,338 --> 00:31:50,130
So what are we
gonna do this time?
677
00:31:51,713 --> 00:31:53,755
What do you want?
678
00:31:53,796 --> 00:31:55,505
- I don't want anything!
679
00:31:55,546 --> 00:31:58,880
I want you to let me go.
[Chuck laughing]
680
00:31:58,921 --> 00:31:59,713
Please.
681
00:32:02,755 --> 00:32:05,546
- [Chuck] Do you fans wanna
see me fuck her again?
682
00:32:05,588 --> 00:32:06,880
[Chuck laughs]
683
00:32:06,921 --> 00:32:08,213
That's pretty funny.
684
00:32:08,255 --> 00:32:09,630
- No, no, please.
685
00:32:12,630 --> 00:32:13,963
Leave me alone.
686
00:32:14,005 --> 00:32:15,505
- [Chuck] Why would
I leave you alone?
687
00:32:15,546 --> 00:32:16,463
- You're sick.
- We're just starting
688
00:32:16,505 --> 00:32:17,880
to get to know each other.
689
00:32:17,921 --> 00:32:19,088
- So sick.
690
00:32:19,130 --> 00:32:21,338
- [Chuck] She thinks
I'm sick. [laughs]
691
00:32:21,380 --> 00:32:24,380
Let me tell you
dear, I'm not sick.
692
00:32:24,421 --> 00:32:25,880
- I wanna go home.
693
00:32:25,921 --> 00:32:29,713
- [Chuck] Oh, wah, I wanna
go home, I wanna go home.
694
00:32:29,755 --> 00:32:31,630
You are fucking home.
695
00:32:31,671 --> 00:32:32,505
Isn't she?
696
00:32:33,921 --> 00:32:36,088
Well, come on, help her out.
697
00:32:36,130 --> 00:32:39,713
Amanda, there's one
other place you're going,
698
00:32:39,755 --> 00:32:40,796
to the grave.
699
00:32:42,005 --> 00:32:42,921
Can you breathe?
700
00:32:42,963 --> 00:32:44,463
I didn't think so.
701
00:32:45,630 --> 00:32:48,380
What do you fans
really wanna see?
702
00:32:49,671 --> 00:32:51,130
- Help me, please!
703
00:32:52,630 --> 00:32:56,255
- [Chuck] Help, help
me, help, I'm gonna die.
704
00:32:56,296 --> 00:32:58,588
You can scream as
loud as you like
705
00:32:58,630 --> 00:33:00,755
only the fans can hear you.
706
00:33:02,630 --> 00:33:04,088
What a rush.
707
00:33:04,130 --> 00:33:06,088
- She's definitely a keeper.
708
00:33:06,130 --> 00:33:07,588
You smell so nice.
709
00:33:07,630 --> 00:33:11,088
I love you, I love
you long time.
710
00:33:11,130 --> 00:33:12,630
Where have you been all my life?
711
00:33:12,671 --> 00:33:15,838
- Get off me you
fucking sick monster!
712
00:33:18,630 --> 00:33:21,338
[Chuck laughing]
713
00:33:27,755 --> 00:33:30,421
[Amanda crying]
714
00:33:31,963 --> 00:33:33,130
- [Chuck] Shh.
715
00:33:41,171 --> 00:33:43,088
You get some rest,
716
00:33:43,130 --> 00:33:48,005
'cause next time I come in here
we're gonna play real hard.
717
00:33:49,630 --> 00:33:51,046
Goodbye, my love.
718
00:33:52,796 --> 00:33:54,296
You are so pretty.
719
00:34:03,796 --> 00:34:06,463
[Amanda crying]
720
00:34:09,505 --> 00:34:12,838
♪ I saw you yesterday, my love
721
00:34:12,880 --> 00:34:16,630
♪ And oh, you looked so good
722
00:34:16,671 --> 00:34:17,505
♪ You're the
723
00:34:17,546 --> 00:34:18,963
- What are looking at?
724
00:34:19,005 --> 00:34:20,171
♪ That I need
725
00:34:20,213 --> 00:34:25,213
♪ I just wish you understood
726
00:34:27,713 --> 00:34:31,421
♪ I'm on the road to sadness
727
00:34:35,088 --> 00:34:37,421
Amanda, this is how it ends.
728
00:34:38,421 --> 00:34:41,255
[screen whooshes]
729
00:34:42,505 --> 00:34:47,505
♪ I'm on the road to sadness
730
00:34:49,880 --> 00:34:54,380
♪ Do you think that
you could save me ♪
731
00:35:00,088 --> 00:35:05,088
♪ We could have had
love, you and me ♪
732
00:35:07,338 --> 00:35:12,338
♪ We could have had
love, you and me ♪
733
00:35:14,880 --> 00:35:19,421
♪ But now there's
only pain and misery ♪
734
00:35:22,380 --> 00:35:23,921
Amanda.
735
00:35:23,963 --> 00:35:25,338
Wake up.
736
00:35:25,380 --> 00:35:26,171
[light dramatic music]
737
00:35:26,213 --> 00:35:27,713
- Amanda, wake up.
738
00:35:30,296 --> 00:35:31,963
- Does she know yet?
739
00:35:32,921 --> 00:35:34,880
- Why don't you two help me?
740
00:35:34,921 --> 00:35:38,255
- I already told you,
we can't help you.
741
00:35:39,213 --> 00:35:41,671
We couldn't even help ourselves.
742
00:35:41,713 --> 00:35:43,921
- All three of us
can get out of here.
743
00:35:43,963 --> 00:35:45,255
There's only one of them.
744
00:35:45,296 --> 00:35:46,463
- There's more than one.
745
00:35:46,505 --> 00:35:47,296
- There is?
746
00:35:47,338 --> 00:35:48,630
- Yes.
- Who?
747
00:35:48,671 --> 00:35:51,213
- You'll find out in time.
748
00:35:51,255 --> 00:35:52,755
- Wait, come back.
749
00:35:53,880 --> 00:35:57,546
Help me!
[suspenseful music]
750
00:35:59,546 --> 00:36:01,505
- [Chuck] Hello, Amanda.
751
00:36:07,171 --> 00:36:08,463
- Let me go.
752
00:36:08,505 --> 00:36:11,046
- [Chuck] No, I don't think so.
753
00:36:12,505 --> 00:36:16,130
The fans would be so
upset if I let you go.
754
00:36:18,005 --> 00:36:20,546
So I need to plan your exit,
755
00:36:20,588 --> 00:36:23,755
but first let's play
a different game.
756
00:36:28,546 --> 00:36:30,963
Ah, you smell a little funky.
757
00:36:32,838 --> 00:36:35,630
I kind of like
that, turns me on.
758
00:36:39,046 --> 00:36:41,755
I think it's time
to go handheld.
759
00:36:43,213 --> 00:36:45,171
Lights, camera, action.
760
00:36:49,713 --> 00:36:51,171
Look at you,
761
00:36:51,213 --> 00:36:54,213
aren't you gonna be just
the next Marilyn Monroe.
762
00:36:54,255 --> 00:36:55,213
Ah, ah, ah.
763
00:36:56,713 --> 00:36:58,546
So camera friendly.
764
00:36:58,588 --> 00:37:01,755
Look at the camera.
- Stay away from me.
765
00:37:03,421 --> 00:37:04,630
I don't want to.
766
00:37:04,671 --> 00:37:06,088
- [Chuck] I don't
care what you want.
767
00:37:06,130 --> 00:37:07,505
You do what I tell you.
768
00:37:07,546 --> 00:37:09,005
Now look at the camera.
769
00:37:09,046 --> 00:37:12,588
I must say it's gonna be
hard to say goodbye to these.
770
00:37:12,630 --> 00:37:16,213
But there comes a time when
all good things come to an end.
771
00:37:16,255 --> 00:37:19,963
And to be honest I'm looking
forward to my next little girl.
772
00:37:20,005 --> 00:37:21,588
She's a redhead.
773
00:37:21,630 --> 00:37:23,921
But I'll never
forget you, Amanda.
774
00:37:23,963 --> 00:37:26,713
You're at the top of my list.
775
00:37:26,755 --> 00:37:31,338
The way you look, the way you
smell, they way you scream.
776
00:37:31,380 --> 00:37:32,713
Hello, everyone.
777
00:37:34,171 --> 00:37:36,088
Smile for all the fans.
778
00:37:37,588 --> 00:37:39,713
How's it going out there?
779
00:37:39,755 --> 00:37:42,546
I feel like the
show is almost over.
780
00:37:42,588 --> 00:37:43,421
- No, no!
781
00:37:44,505 --> 00:37:47,171
[Amanda crying]
782
00:38:04,130 --> 00:38:05,838
Get off me you sick fuck.
783
00:38:05,880 --> 00:38:08,213
[Chuck laughs]
784
00:38:08,255 --> 00:38:09,963
Get off me.
785
00:38:10,005 --> 00:38:12,671
[Amanda crying]
786
00:38:17,088 --> 00:38:19,463
- [Chuck] What do
you think fans?
787
00:38:19,505 --> 00:38:21,171
Is it Amanda's time?
788
00:38:23,713 --> 00:38:25,463
Oh, you think she's
sweet as well.
789
00:38:25,505 --> 00:38:26,671
- [Amanda] No.
790
00:38:28,505 --> 00:38:31,796
- [Chuck] Oh, my
God, I love you.
791
00:38:31,838 --> 00:38:33,171
- No, please.
792
00:38:33,213 --> 00:38:35,255
- [Chuck] You are my favorite.
793
00:38:35,296 --> 00:38:36,130
- No.
794
00:38:38,296 --> 00:38:39,130
No.
795
00:38:40,255 --> 00:38:42,088
Please don't.
796
00:38:42,130 --> 00:38:45,421
[Amanda crying]
797
00:38:45,463 --> 00:38:47,380
Get away from me!
798
00:38:47,421 --> 00:38:48,921
- [Chuck] I would just
like to take the time
799
00:38:48,963 --> 00:38:52,296
to thank the academy, and
the fans for the support.
800
00:38:52,338 --> 00:38:54,130
It has been the sweetest ride.
801
00:38:54,171 --> 00:38:56,671
And I feel blessed that I
could entertain all of you.
802
00:38:56,713 --> 00:38:57,963
I love you all.
803
00:38:59,546 --> 00:39:01,463
- Please, Chuck.
804
00:39:01,505 --> 00:39:05,588
- [Chuck] And I'd also
like to thank you, Amanda.
805
00:39:07,963 --> 00:39:11,880
Thank you for being the
best that you could be.
806
00:39:14,088 --> 00:39:16,338
Without you there is no me.
807
00:39:19,380 --> 00:39:21,671
You've been a great star.
808
00:39:21,713 --> 00:39:25,671
Senica would be so
proud, wouldn't he?
809
00:39:25,713 --> 00:39:27,046
[Chuck laughs]
810
00:39:27,088 --> 00:39:28,338
She still hasn't gotten over-
No!
811
00:39:28,380 --> 00:39:30,671
- [Chuck] The fact
that her lover is gone.
812
00:39:30,713 --> 00:39:32,171
- Leave me alone.
813
00:39:32,213 --> 00:39:34,296
- [Chuck] But trust me when
I say you'll see him soon.
814
00:39:34,338 --> 00:39:36,046
- Get off me, please.
815
00:39:37,921 --> 00:39:40,630
[light dramatic music]
[woman moaning]
816
00:39:40,671 --> 00:39:42,588
- You like that?
- Yeah.
817
00:39:45,088 --> 00:39:47,130
- You are free.
818
00:39:47,171 --> 00:39:48,171
- Thank you.
819
00:39:49,546 --> 00:39:51,546
I gotta get out of here.
820
00:40:02,713 --> 00:40:05,171
- How did you do that?
821
00:40:05,213 --> 00:40:06,505
- Do what?
822
00:40:06,546 --> 00:40:10,088
[TV blaring in background]
823
00:40:13,005 --> 00:40:14,755
I'll be back for you.
824
00:40:16,880 --> 00:40:20,380
[light suspenseful music]
825
00:40:32,921 --> 00:40:34,630
Oh my, God.
826
00:40:34,671 --> 00:40:37,880
This is that burnt
down hotel we passed.
827
00:40:37,921 --> 00:40:40,338
I'm not far from the cottage.
828
00:40:41,796 --> 00:40:43,713
Fuck, Jesus, that hurt.
829
00:40:46,296 --> 00:40:49,213
Okay, stay strong,
get your ass up.
830
00:40:50,505 --> 00:40:53,796
Figure out where you
are gonna get help.
831
00:41:05,005 --> 00:41:08,380
Karen, if you are out
there please guide me.
832
00:41:08,421 --> 00:41:09,505
Keep me safe.
833
00:41:10,963 --> 00:41:14,213
Okay, stay alert, he
could be anywhere.
834
00:41:32,171 --> 00:41:35,963
Okay, there's the road,
that's your safety net.
835
00:41:36,005 --> 00:41:37,630
Now run, let's run.
836
00:41:57,296 --> 00:41:59,380
Now let's flag down a car.
837
00:42:00,963 --> 00:42:04,796
Then we'll catch a ride
to the police station.
838
00:42:07,046 --> 00:42:07,963
Come on.
839
00:42:08,005 --> 00:42:10,463
Unfucking believable.
840
00:42:10,505 --> 00:42:12,380
Fucking asshole.
841
00:42:12,421 --> 00:42:16,588
Okay, just keep walking,
someone is bound to stop.
842
00:42:18,255 --> 00:42:20,255
I think I remember this.
843
00:42:21,130 --> 00:42:23,130
The cottage is this way.
844
00:42:24,546 --> 00:42:27,630
Since none of these fucking
assholes will pick me up,
845
00:42:27,671 --> 00:42:30,255
new plan to get to the cottage.
846
00:42:32,630 --> 00:42:35,380
I'm so fucking
thirsty and tired.
847
00:42:47,713 --> 00:42:50,046
What if I'm pregnant?
848
00:42:50,088 --> 00:42:52,171
What if I have disease?
849
00:42:52,213 --> 00:42:54,505
What the fuck am I gonna do?
850
00:43:33,213 --> 00:43:34,630
Finally I'm here.
851
00:43:59,963 --> 00:44:00,796
Senica.
852
00:44:07,296 --> 00:44:10,046
Time to get out
of these clothes.
853
00:44:35,005 --> 00:44:37,671
[ominous music]
854
00:44:40,463 --> 00:44:45,046
Okay, call the police, then
try to remember everything.
855
00:44:50,421 --> 00:44:52,130
- [Operator] 911,
what's your emergency?
856
00:44:52,171 --> 00:44:55,505
- Yes, I need help,
they're tying to kill me.
857
00:44:55,546 --> 00:44:56,963
- [Operator] Hello.
858
00:44:57,005 --> 00:44:59,171
- It's 1022 Beach Road.
859
00:44:59,213 --> 00:45:00,255
- Is anyone there?
- Please.
860
00:45:00,296 --> 00:45:01,588
Can you hear me?
861
00:45:01,630 --> 00:45:03,838
- [Operator] If you're
unable to answer,
862
00:45:03,880 --> 00:45:06,671
please leave your phone
on, we'll track your phone.
863
00:45:11,421 --> 00:45:13,421
- [Amanda] I'm so tired.
864
00:45:17,588 --> 00:45:20,505
[light rock music]
865
00:45:25,588 --> 00:45:28,088
What the fuck is going on?
866
00:45:28,130 --> 00:45:30,463
I just changed out of these.
867
00:45:34,546 --> 00:45:36,588
- It was fate that we met.
868
00:45:36,630 --> 00:45:37,796
- I know right.
869
00:45:37,838 --> 00:45:39,296
♪ And I wonder if you
870
00:45:39,338 --> 00:45:41,171
- [Tara] I love you.
871
00:45:41,213 --> 00:45:42,213
- [Senica] I love you.
872
00:45:42,255 --> 00:45:45,546
♪ There so far away in the sky
873
00:45:45,588 --> 00:45:49,046
♪ Just like the
story of you and I ♪
874
00:45:49,088 --> 00:45:52,088
♪ I hear your voice
coming to me ♪
875
00:45:52,130 --> 00:45:54,296
I will be right there.
876
00:45:54,338 --> 00:45:56,296
♪ In the night
877
00:45:56,338 --> 00:46:00,046
♪ And all I do is
think about you ♪
878
00:46:00,088 --> 00:46:03,796
♪ I think I'm losing my mind
879
00:46:08,296 --> 00:46:09,130
- Thanks.
880
00:46:10,088 --> 00:46:11,505
- You're welcome.
881
00:46:14,755 --> 00:46:19,755
♪ And I need someone to save
me from this reckless life ♪
882
00:46:22,088 --> 00:46:24,463
♪ I'm on the road to sadness
883
00:46:24,505 --> 00:46:28,296
- You never told me what
happened to your ex.
884
00:46:28,338 --> 00:46:31,338
- Ah, I don't wanna
talk about that.
885
00:46:33,171 --> 00:46:34,213
- Yeah.
- That's not
886
00:46:34,255 --> 00:46:36,671
why I brought you here.
887
00:46:36,713 --> 00:46:39,421
- Who the fuck is this bitch?
888
00:46:39,463 --> 00:46:40,296
Hello.
889
00:46:43,005 --> 00:46:44,755
Why can't they see me?
890
00:46:44,796 --> 00:46:46,296
♪ That I need
891
00:46:46,338 --> 00:46:48,880
♪ I just wish you understood
892
00:46:48,921 --> 00:46:51,088
How long have I been gone?
893
00:46:53,630 --> 00:46:54,713
♪ I'm on the road
894
00:46:54,755 --> 00:46:55,963
Can you not hear me?
895
00:46:56,005 --> 00:46:57,463
Hello.
896
00:46:57,505 --> 00:46:59,546
Wait a minute, am I dead?
897
00:47:01,088 --> 00:47:02,755
- Stay right there.
898
00:47:02,796 --> 00:47:06,796
- [Amanda] No, no,
no, I can't be dead.
899
00:47:06,838 --> 00:47:10,963
I still feel pain,
anger, and heartbreak.
900
00:47:11,005 --> 00:47:12,421
Wait a minute, I remember this.
901
00:47:12,463 --> 00:47:13,630
- [Senica] Tara.
902
00:47:13,671 --> 00:47:15,505
- [Amanda] This is my life.
903
00:47:15,546 --> 00:47:17,005
Don't you fucking kiss her.
904
00:47:17,046 --> 00:47:18,630
- I love you.
905
00:47:18,671 --> 00:47:19,921
- You know I love you too.
906
00:47:19,963 --> 00:47:23,213
- [Amanda] Senica, you
fucking piece of shit.
907
00:47:23,255 --> 00:47:26,838
I disappear and
you move right on.
908
00:47:26,880 --> 00:47:28,338
You don't waste any time do you.
909
00:47:28,380 --> 00:47:30,796
- [Senica] I wanna
ask you something.
910
00:47:30,838 --> 00:47:33,296
- [Amanda] What are doing?
911
00:47:33,338 --> 00:47:34,838
- What are you doing?
912
00:47:34,880 --> 00:47:37,338
- [Senica] Will you marry me?
913
00:47:37,380 --> 00:47:40,963
♪ You and me
914
00:47:41,005 --> 00:47:43,463
♪ But now there's only pain
915
00:47:43,505 --> 00:47:45,130
- Yes, yes.
916
00:47:47,171 --> 00:47:48,796
- [Amanda] Oh, my God.
917
00:47:48,838 --> 00:47:52,130
He's doing the same
thing he did to me.
918
00:47:52,171 --> 00:47:53,755
The exact same way.
919
00:47:55,046 --> 00:47:57,671
- [Senica] You like it?
920
00:47:57,713 --> 00:47:59,463
- It's absolutely beautiful.
921
00:47:59,505 --> 00:48:02,046
- [Amanda] Fuck, he's in on it.
922
00:48:03,088 --> 00:48:04,421
But why?
923
00:48:04,463 --> 00:48:06,213
Why is he doing this?
924
00:48:08,671 --> 00:48:09,713
- Thank you.
925
00:48:09,755 --> 00:48:11,421
- You're so welcome.
926
00:48:14,005 --> 00:48:15,963
- [Amanda] How do I stop this?
927
00:48:16,005 --> 00:48:18,130
There's gotta be a way.
928
00:48:18,171 --> 00:48:19,838
- I love you too.
929
00:48:19,880 --> 00:48:21,838
- You are going to be
the best wife ever.
930
00:48:21,880 --> 00:48:24,630
- What the hell
is going on here?
931
00:48:26,046 --> 00:48:26,880
Hello.
932
00:48:28,588 --> 00:48:29,546
♪ I'm the road
933
00:48:29,588 --> 00:48:30,421
Hello.
934
00:48:31,713 --> 00:48:33,463
This isn't happening.
935
00:48:35,755 --> 00:48:36,796
♪ And I need
936
00:48:36,838 --> 00:48:38,713
- I got a surprise for you.
937
00:48:38,755 --> 00:48:39,963
- [Senica] Oh yeah.
938
00:48:40,005 --> 00:48:43,963
- Yeah, why don't you
meet me in the bedroom.
939
00:48:44,005 --> 00:48:45,380
- Okay.
940
00:48:45,421 --> 00:48:50,421
♪ To sadness
941
00:48:51,630 --> 00:48:53,505
♪ Do you think that
you could save me ♪
942
00:48:53,546 --> 00:48:57,046
♪ From this reckless life
943
00:49:31,838 --> 00:49:35,505
- I'm not gonna let you
get away this again.
944
00:49:58,338 --> 00:50:00,463
- I'm just so tired baby.
945
00:50:23,213 --> 00:50:26,713
- Just go to sleep
baby, just go to sleep.
946
00:50:46,546 --> 00:50:48,171
[birds chirping]
947
00:50:48,213 --> 00:50:51,171
[suspenseful music]
948
00:51:58,046 --> 00:52:00,005
- [Chuck] Rise and shine.
949
00:52:01,296 --> 00:52:04,755
How's my little jigga
booty this morning?
950
00:52:04,796 --> 00:52:06,255
[Tara screaming]
951
00:52:06,296 --> 00:52:10,796
Now listen here, let me
explain to you how this works.
952
00:52:12,255 --> 00:52:14,130
Over there's a camera,
953
00:52:14,171 --> 00:52:18,421
that's where all the fans
get to watch me torture you.
954
00:52:18,463 --> 00:52:22,046
By torture I mean make
you my little bitch.
955
00:52:26,171 --> 00:52:27,463
Shh, it's okay.
956
00:52:29,921 --> 00:52:34,630
The rules are simple, you do
what I want wherever I went,
957
00:52:36,630 --> 00:52:39,213
and whenever I want you to.
958
00:52:39,255 --> 00:52:41,171
Aren't you sexy.
959
00:52:41,213 --> 00:52:43,880
I bet you're still a virgin.
960
00:52:43,921 --> 00:52:46,755
My own pretty little girl.
961
00:52:46,796 --> 00:52:49,130
Oh, you like that don't you.
962
00:52:49,171 --> 00:52:50,671
I know that you do.
963
00:52:54,630 --> 00:52:57,505
I will set down
Betsy right here.
964
00:52:57,546 --> 00:52:59,171
Don't get any ideas.
965
00:53:01,421 --> 00:53:03,505
Now we can play a little.
966
00:53:04,880 --> 00:53:06,380
What should we do?
967
00:53:08,338 --> 00:53:10,088
Wait, Betsy's lonely.
968
00:53:11,546 --> 00:53:14,796
I know you would love to
get your hands on her,
969
00:53:14,838 --> 00:53:16,713
but that's never gonna happen.
970
00:53:16,755 --> 00:53:19,505
[Tara screaming]
971
00:53:20,880 --> 00:53:22,963
Lookie what we have here.
972
00:53:24,880 --> 00:53:26,213
It's my new toy.
973
00:53:27,963 --> 00:53:29,213
Do you like it?
974
00:53:31,213 --> 00:53:33,380
Don't worry it won't hurt.
975
00:53:38,088 --> 00:53:40,005
See, I do it to myself.
976
00:53:41,213 --> 00:53:44,213
[Tara screaming]
977
00:53:44,255 --> 00:53:46,296
It's not so bad, is it?
978
00:53:46,338 --> 00:53:49,088
[Tara screaming]
979
00:53:50,671 --> 00:53:53,213
She has sexy legs, doesn't she?
980
00:53:58,838 --> 00:54:00,713
I love the sound of fear.
981
00:54:00,755 --> 00:54:02,671
Come on scream more.
982
00:54:02,713 --> 00:54:05,213
[Tara crying]
983
00:54:08,421 --> 00:54:11,171
[Tara screaming]
984
00:54:13,755 --> 00:54:16,588
You have one tight
ass slick body.
985
00:54:17,505 --> 00:54:18,338
Mmm.
986
00:54:21,171 --> 00:54:24,005
And look at these perfect feet.
987
00:54:24,046 --> 00:54:26,046
I bet the fans never knew
988
00:54:26,088 --> 00:54:28,046
that I have a bit
of a foot fetish.
989
00:54:28,088 --> 00:54:30,588
[Tara crying]
990
00:54:32,755 --> 00:54:35,546
[Tara screaming]
991
00:54:40,630 --> 00:54:41,880
Oh, yeah.
992
00:54:41,921 --> 00:54:44,213
[Chuck laughs]
993
00:54:44,255 --> 00:54:46,755
Shh. [laughs]
994
00:54:48,630 --> 00:54:50,088
You belong to me.
995
00:54:52,463 --> 00:54:56,046
Let's put this away
and have some real fun.
996
00:54:58,463 --> 00:55:00,213
Now what should we do?
997
00:55:01,546 --> 00:55:03,296
What do you wanna do?
998
00:55:05,546 --> 00:55:09,255
I've never had chocolate
cream pie before.
999
00:55:09,296 --> 00:55:10,713
I bet it's yummy.
1000
00:55:12,671 --> 00:55:14,005
How about a hug?
1001
00:55:16,588 --> 00:55:19,338
You know I kinda
prefer big tits.
1002
00:55:20,838 --> 00:55:22,005
[Tara screams]
1003
00:55:22,046 --> 00:55:24,838
But these tiny ones
will have to do.
1004
00:55:26,505 --> 00:55:28,130
What do you guys
wanna see today?
1005
00:55:28,171 --> 00:55:30,838
[Tara coughing]
1006
00:55:36,005 --> 00:55:37,963
I think this bitch
likes to be choked.
1007
00:55:38,005 --> 00:55:40,546
[Tara screams]
1008
00:55:43,005 --> 00:55:44,880
[Tara crying]
1009
00:55:44,921 --> 00:55:45,755
So pretty.
1010
00:55:49,380 --> 00:55:52,713
I can almost smell
her clam getting wet.
1011
00:55:55,963 --> 00:55:59,171
You're lucky I'm gonna
have my way with you.
1012
00:55:59,213 --> 00:56:02,880
Oh, yeah, that's what
I'm talking about.
1013
00:56:02,921 --> 00:56:04,421
I am your God.
1014
00:56:04,463 --> 00:56:05,963
Do you understand?
1015
00:56:07,213 --> 00:56:08,921
I hold all the power.
1016
00:56:11,213 --> 00:56:13,713
I can kill you anytime I want.
1017
00:56:14,588 --> 00:56:16,796
You understand that, right?
1018
00:56:18,255 --> 00:56:21,046
How should I kill
this nigger now?
1019
00:56:24,213 --> 00:56:25,838
I think I should.
1020
00:56:25,880 --> 00:56:29,880
She's definitely not gonna
be fun as Amanda was.
1021
00:56:31,088 --> 00:56:31,921
Know what?
1022
00:56:33,380 --> 00:56:34,213
Know what?
1023
00:56:38,421 --> 00:56:40,588
How does Betsy feel bitch?
1024
00:56:41,588 --> 00:56:43,213
Do you like that?
1025
00:56:43,255 --> 00:56:47,088
Oh, yeah, this sweet
smell of chocolate cream.
1026
00:56:48,588 --> 00:56:49,421
Shut up.
1027
00:56:53,088 --> 00:56:54,713
I told you you're
mine to play with.
1028
00:56:54,755 --> 00:56:56,380
[Tara screams]
1029
00:56:56,421 --> 00:56:57,255
Yes.
1030
00:57:00,088 --> 00:57:03,088
Should I put this
gun in your mouth?
1031
00:57:05,796 --> 00:57:07,755
Fuck that little mouth.
1032
00:57:13,255 --> 00:57:16,005
[Chuck laughing]
1033
00:57:23,338 --> 00:57:26,880
[light dramatic music]
1034
00:57:26,921 --> 00:57:29,171
- You sick fuckin' bastard.
1035
00:57:34,546 --> 00:57:36,671
How could you do this to me?
1036
00:57:36,713 --> 00:57:38,630
- It's all about money.
1037
00:57:40,671 --> 00:57:43,546
- So are you gonna
tell me who you are?
1038
00:57:43,588 --> 00:57:47,588
- Just a stupid girl that fell
in love with the wrong man.
1039
00:57:47,630 --> 00:57:49,588
- [Amanda] And what about you?
1040
00:57:49,630 --> 00:57:51,963
- I was just her cleaning lady.
1041
00:57:52,005 --> 00:57:54,588
♪ Silent night
1042
00:57:55,546 --> 00:57:57,713
- Oh, you got my favorite.
1043
00:57:59,213 --> 00:58:00,588
Oh, thanks, babe.
1044
00:58:02,296 --> 00:58:04,463
Hey, Kimmy, you wanna
pop this for me?
1045
00:58:04,505 --> 00:58:06,338
I'll grab the glasses.
1046
00:58:08,130 --> 00:58:09,755
Babe, what a nice surprise.
1047
00:58:09,796 --> 00:58:11,130
You're so sweet.
1048
00:58:12,338 --> 00:58:13,588
This is will be
the perfect touch.
1049
00:58:13,630 --> 00:58:15,630
We've been working
hard all afternoon.
1050
00:58:15,671 --> 00:58:17,963
♪ Heavenly hosts sing
1051
00:58:18,005 --> 00:58:19,296
- Okay.
1052
00:58:19,338 --> 00:58:20,171
Thank you.
1053
00:58:21,505 --> 00:58:22,338
- Hey.
1054
00:58:23,671 --> 00:58:25,505
Yeah, I'm gonna go follow him.
1055
00:58:25,546 --> 00:58:30,546
♪ Savior is born
1056
00:58:31,463 --> 00:58:36,380
♪ Christ the Savior is born
1057
00:58:39,338 --> 00:58:43,463
♪ Silent night
1058
00:58:43,505 --> 00:58:47,380
♪ Holy night
1059
00:58:47,421 --> 00:58:52,421
♪ Son of God love's pure light
1060
00:58:55,671 --> 00:59:00,588
♪ Radiant beams
from thy holy face ♪
1061
00:59:03,421 --> 00:59:07,713
♪ With the dawn of
redeeming grace ♪
1062
00:59:11,546 --> 00:59:17,255
[light dramatic music]
[screen whooshes]
1063
00:59:17,296 --> 00:59:19,255
Pretty sick, isn't it?
1064
00:59:19,296 --> 00:59:21,546
- Yeah, it is fucking sick.
1065
00:59:22,713 --> 00:59:23,880
- Yeah, it is.
1066
00:59:27,880 --> 00:59:29,505
- Why are you doing this to me?
1067
00:59:29,546 --> 00:59:31,046
[screen whooshes]
1068
00:59:31,088 --> 00:59:33,255
- He can't hear you.
1069
00:59:33,296 --> 00:59:34,463
- Who are you?
- I'm the first
1070
00:59:34,505 --> 00:59:36,130
of a long list.
1071
00:59:36,171 --> 00:59:37,546
- First what?
1072
00:59:37,588 --> 00:59:39,630
- The first to be
murdered on this property.
1073
00:59:39,671 --> 00:59:40,880
- Can we stop this?
1074
00:59:40,921 --> 00:59:41,713
- No.
1075
00:59:41,755 --> 00:59:42,880
- We have to try.
1076
00:59:42,921 --> 00:59:44,255
- There is no point.
1077
00:59:44,296 --> 00:59:45,546
- You're dead, honey.
1078
00:59:45,588 --> 00:59:46,713
- I don't believe you.
1079
00:59:46,755 --> 00:59:48,255
- What the screen.
1080
00:59:49,921 --> 00:59:52,671
[static hissing]
1081
00:59:58,005 --> 00:59:59,505
- [Amanda] No, no.
1082
01:00:01,130 --> 01:00:03,505
- [Chuck] Whatcha wanna do?
1083
01:00:03,546 --> 01:00:07,755
- How can I be here and
there at the same time?
1084
01:00:07,796 --> 01:00:09,921
- Please.
- There's no way to escape.
1085
01:00:09,963 --> 01:00:10,755
- [Amanda] No.
1086
01:00:10,796 --> 01:00:13,546
[Chuck grunting]
1087
01:00:14,463 --> 01:00:15,630
- [Chuck] I'm keeping you here
1088
01:00:15,671 --> 01:00:18,546
for a very long
time my sweetheart.
1089
01:00:20,130 --> 01:00:21,505
- No.
1090
01:00:21,546 --> 01:00:22,963
[Amanda crying]
1091
01:00:23,005 --> 01:00:25,755
[Chuck grunting]
1092
01:00:27,963 --> 01:00:30,088
- [Chuck] I can't wait
to the world sees you.
1093
01:00:30,130 --> 01:00:31,838
- Please no.
1094
01:00:32,296 --> 01:00:34,005
Why are you taking
your mask off?
1095
01:00:34,046 --> 01:00:35,088
I can't see you.
1096
01:00:35,130 --> 01:00:37,005
Please, please.
1097
01:00:37,046 --> 01:00:38,963
- Open your eyes.
- No!
1098
01:00:39,005 --> 01:00:40,421
[Amanda crying]
1099
01:00:40,463 --> 01:00:41,963
You just looked at me.
1100
01:00:42,005 --> 01:00:44,755
[Chuck grunting]
1101
01:00:47,171 --> 01:00:50,546
Don't you die,
you're not done yet.
1102
01:00:50,588 --> 01:00:51,921
[Amanda coughing]
1103
01:00:51,963 --> 01:00:52,796
Come on.
1104
01:00:55,796 --> 01:00:57,171
This is it.
1105
01:00:57,213 --> 01:00:58,463
[Chuck grunting]
1106
01:00:58,505 --> 01:01:01,005
All right, time
to say goodnight.
1107
01:01:46,421 --> 01:01:48,838
- Bravo, bravo, bravo, bravo.
1108
01:01:52,713 --> 01:01:53,588
Oh, my God.
1109
01:01:54,713 --> 01:01:57,255
The way you played that part,
1110
01:01:57,296 --> 01:01:59,838
oh, I know when I first met you
1111
01:01:59,880 --> 01:02:02,588
I knew you were gonna be a star.
1112
01:02:02,630 --> 01:02:04,296
You were so amazing.
1113
01:02:05,921 --> 01:02:07,213
Oh my God, yes.
1114
01:02:08,421 --> 01:02:11,088
The way you played every role.
1115
01:02:11,130 --> 01:02:13,046
The way that you moved.
1116
01:02:14,463 --> 01:02:17,255
Oh, my God, I knew that
you were gonna be amazing.
1117
01:02:17,296 --> 01:02:19,463
I just knew it, I knew it.
1118
01:02:21,255 --> 01:02:22,546
Thank you, thank you.
1119
01:02:22,588 --> 01:02:23,421
Wow.
1120
01:02:25,088 --> 01:02:27,088
Oh, when I first met you
1121
01:02:28,213 --> 01:02:31,088
I knew that you were
gonna be a star.
1122
01:02:34,421 --> 01:02:35,255
Very good.
1123
01:02:40,380 --> 01:02:43,213
Oh, oh, I'm gonna
miss those lips.
1124
01:02:45,213 --> 01:02:47,380
I'm gonna miss those lips.
1125
01:02:50,546 --> 01:02:52,213
Do you love me?
1126
01:02:52,255 --> 01:02:53,421
Yeah.
1127
01:02:53,463 --> 01:02:55,255
Oh, 'cause I love you.
1128
01:02:56,171 --> 01:02:56,963
I do.
1129
01:03:00,380 --> 01:03:02,130
But it is what it is,
1130
01:03:06,130 --> 01:03:07,880
and we have to part our ways.
1131
01:03:07,921 --> 01:03:09,130
I hope you understand.
1132
01:03:09,171 --> 01:03:10,796
Yes, yeah.
1133
01:03:10,838 --> 01:03:12,380
Oh, good.
1134
01:03:12,421 --> 01:03:15,130
We have to part our ways now.
1135
01:03:15,171 --> 01:03:18,255
Okay, we have to get
rid of the evidence.
1136
01:03:18,296 --> 01:03:21,463
And you did amazing,
amazing, amazing.
1137
01:03:35,546 --> 01:03:39,880
Oh, don't worry, you're not
gonna feel this one bit.
1138
01:03:41,171 --> 01:03:42,338
[chainsaw buzzing]
1139
01:03:42,380 --> 01:03:45,380
Can't get your
blood all over me.
1140
01:03:45,421 --> 01:03:46,671
Huh?
1141
01:03:46,713 --> 01:03:49,463
I can't hear you,
babe, speak up.
1142
01:03:51,005 --> 01:03:53,088
The chainsaw is too loud.
1143
01:03:54,255 --> 01:03:56,088
I know I love you too.
1144
01:04:06,088 --> 01:04:08,213
What do you think?
1145
01:04:08,255 --> 01:04:09,421
You like this?
1146
01:04:14,880 --> 01:04:17,005
Hold on, I'm almost done.
1147
01:04:29,171 --> 01:04:30,005
Ta-dah!
1148
01:04:31,005 --> 01:04:31,838
Hold on.
1149
01:04:34,046 --> 01:04:36,963
[chainsaw buzzing]
1150
01:04:44,630 --> 01:04:47,296
[ominous music]
1151
01:04:53,796 --> 01:04:56,296
Come on, baby, coast is clear.
1152
01:05:02,921 --> 01:05:05,588
Oh, you're gonna love this area.
1153
01:05:11,005 --> 01:05:12,505
It's so beautiful.
1154
01:05:23,880 --> 01:05:24,713
Come on.
1155
01:05:27,088 --> 01:05:28,588
Come on, there we go.
1156
01:05:28,630 --> 01:05:31,546
We're almost there,
we're almost there.
1157
01:05:31,588 --> 01:05:35,171
You got so many friends
to keep you company.
1158
01:05:35,213 --> 01:05:38,088
Ah, you're never
gonna wanna leave.
1159
01:05:41,421 --> 01:05:42,380
Here we go.
1160
01:05:43,380 --> 01:05:44,296
Here we go.
1161
01:05:48,880 --> 01:05:50,255
Look at this.
1162
01:05:50,296 --> 01:05:52,171
Don't you love it?
1163
01:05:52,213 --> 01:05:54,380
Got you right by the tree.
1164
01:05:55,463 --> 01:05:58,338
I knew you would love it.
1165
01:05:58,380 --> 01:06:00,380
Okay, let's lay you down.
1166
01:06:02,005 --> 01:06:02,838
Come on.
1167
01:06:13,296 --> 01:06:16,130
[screen whooshes]
1168
01:06:27,713 --> 01:06:29,296
- Karen.
1169
01:06:29,338 --> 01:06:30,296
Oh, my God.
1170
01:06:32,005 --> 01:06:33,921
I missed you so much.
1171
01:06:33,963 --> 01:06:35,463
How are you here?
1172
01:06:35,505 --> 01:06:37,255
- [Chuck] Hello, fans.
1173
01:06:37,296 --> 01:06:39,588
I would like you to meet Karen.
1174
01:06:39,630 --> 01:06:41,213
Isn't she a beauty.
1175
01:06:43,005 --> 01:06:48,005
So Karen, hope you don't mind
if I give myself a cheap feel.
1176
01:06:49,421 --> 01:06:52,713
I know what you're
thinking, they must be fake.
1177
01:06:52,755 --> 01:06:54,171
No, they're real.
1178
01:06:56,671 --> 01:06:58,380
This girl is special.
1179
01:07:00,463 --> 01:07:02,630
And she smells nice too.
1180
01:07:02,671 --> 01:07:04,463
Hey, what's the matter, Karen?
1181
01:07:04,505 --> 01:07:06,338
Do you like to be choked?
1182
01:07:06,380 --> 01:07:09,505
I have little nice
surprises in store for you.
1183
01:07:09,546 --> 01:07:11,380
[Chuck laughs]
1184
01:07:11,421 --> 01:07:12,630
- Did he do that to you too?
1185
01:07:12,671 --> 01:07:15,671
- Come with me, come with me.
1186
01:07:15,713 --> 01:07:16,588
- I want to, I can't.
1187
01:07:16,630 --> 01:07:19,213
But I have to save that girl.
1188
01:07:19,255 --> 01:07:21,005
Can you not hear her?
1189
01:07:21,046 --> 01:07:21,921
She's screaming.
1190
01:07:21,963 --> 01:07:23,671
- I want you to come with me.
1191
01:07:23,713 --> 01:07:25,505
- I wanna come with
you too, and I will.
1192
01:07:25,546 --> 01:07:27,505
Can you wait for me?
1193
01:07:27,546 --> 01:07:28,380
Please.
1194
01:07:29,380 --> 01:07:30,296
I love you.
1195
01:07:31,796 --> 01:07:36,046
- Okay, just let me know if
this dirt is bothering you.
1196
01:07:48,630 --> 01:07:52,630
All right, I almost got
you all covered up here.
1197
01:07:56,755 --> 01:07:58,046
[suspenseful music]
1198
01:07:58,088 --> 01:07:59,296
- [Tara] Get off me!
1199
01:07:59,338 --> 01:08:01,796
- [Chuck] You smell real nice.
1200
01:08:04,088 --> 01:08:07,255
[indistinct].
1201
01:08:07,296 --> 01:08:09,046
[Tara screaming]
1202
01:08:09,088 --> 01:08:10,505
What's next my little slut?
1203
01:08:10,546 --> 01:08:12,380
[Chuck laughs]
[Tara screaming]
1204
01:08:12,421 --> 01:08:14,005
So feisty.
1205
01:08:14,046 --> 01:08:14,880
I love it.
1206
01:08:22,046 --> 01:08:23,796
Are you ready for it?
1207
01:08:23,838 --> 01:08:26,838
I know the fans are, and I am.
1208
01:08:26,880 --> 01:08:30,046
[Chuck laughs]
[Tara crying]
1209
01:08:30,088 --> 01:08:31,421
This here is all yours.
1210
01:08:31,463 --> 01:08:33,921
[Tara crying]
1211
01:08:33,963 --> 01:08:35,630
Oh, you're so tight.
1212
01:08:37,880 --> 01:08:39,005
There it is.
1213
01:08:39,046 --> 01:08:41,546
[Tara crying]
1214
01:08:43,671 --> 01:08:46,463
[Chuck grunting]
1215
01:09:09,296 --> 01:09:11,963
[phone ringing]
1216
01:09:17,130 --> 01:09:17,963
- Hello.
1217
01:09:18,005 --> 01:09:19,463
- Yeah, hello, Brad.
1218
01:09:19,505 --> 01:09:20,880
- So how's production coming?
1219
01:09:20,921 --> 01:09:22,421
- No, great.
1220
01:09:22,463 --> 01:09:25,171
Actually I was just
reviewing the tape,
1221
01:09:25,213 --> 01:09:26,630
it's coming along nicely.
1222
01:09:26,671 --> 01:09:27,588
- These snuff films are selling
1223
01:09:27,630 --> 01:09:29,671
like hot cakes on the dark web.
1224
01:09:29,713 --> 01:09:30,546
- Yeah.
1225
01:09:32,046 --> 01:09:35,463
- I don't where you find these
girls but keep 'em coming.
1226
01:09:35,505 --> 01:09:37,796
They're so much better
than porn stars.
1227
01:09:37,838 --> 01:09:40,130
- Yeah, I know, right.
1228
01:09:40,171 --> 01:09:41,671
Definitely unique.
1229
01:09:42,796 --> 01:09:43,713
- I'll say.
1230
01:09:45,046 --> 01:09:47,713
So when can I grab
the newest one?
1231
01:09:47,755 --> 01:09:50,463
- You can come by today,
I have one ready for you,
1232
01:09:50,505 --> 01:09:51,755
and in a couple of weeks
1233
01:09:51,796 --> 01:09:52,963
I'll have another
one ready for you.
1234
01:09:53,005 --> 01:09:55,213
- Is it possible you
could drop it off to me?
1235
01:09:55,255 --> 01:09:56,296
- Yeah, sounds good.
1236
01:09:56,338 --> 01:09:57,630
- All right, cool, thanks.
1237
01:09:57,671 --> 01:10:00,421
- I better get back at her.
1238
01:10:00,463 --> 01:10:02,171
Finish this next one off here.
1239
01:10:02,213 --> 01:10:04,380
Okay, we'll see you soon.
1240
01:10:04,421 --> 01:10:05,255
Bye.
1241
01:10:08,963 --> 01:10:11,380
[rock music]
1242
01:10:18,880 --> 01:10:21,171
♪ First you sell your soul
1243
01:10:21,213 --> 01:10:23,505
♪ Then you sell your flesh
1244
01:10:23,546 --> 01:10:27,505
♪ Then you just
give away the rest ♪
1245
01:10:27,546 --> 01:10:29,755
♪ You kill to pay the toll
1246
01:10:29,796 --> 01:10:32,338
♪ Hide those bodies fresh
1247
01:10:32,380 --> 01:10:35,838
♪ Frame your best friend
to pass the test ♪
1248
01:10:35,880 --> 01:10:38,338
♪ That's how you make
a living in a living ♪
1249
01:10:38,380 --> 01:10:39,296
Hey, buddy, what's up?
1250
01:10:39,338 --> 01:10:41,046
- Same old, same old, brother,
1251
01:10:41,088 --> 01:10:43,130
the smell of pussy in the air.
1252
01:10:43,171 --> 01:10:44,713
I love my job.
1253
01:10:44,755 --> 01:10:46,380
♪ That's how you make a living
1254
01:10:46,421 --> 01:10:48,505
- I'm sure you do.
1255
01:10:48,546 --> 01:10:50,380
- You are gonna love this one.
1256
01:10:50,421 --> 01:10:51,838
- Oh, yeah.
1257
01:10:51,880 --> 01:10:54,921
- West Coast girl,
banging ass body.
1258
01:10:54,963 --> 01:10:56,171
- The word?
1259
01:10:56,213 --> 01:10:59,671
- Stage name Candy,
real name Candice Bell.
1260
01:11:01,046 --> 01:11:03,130
- Okay, boyfriend?
1261
01:11:03,171 --> 01:11:04,546
- No.
1262
01:11:04,588 --> 01:11:06,880
Family lives out of state.
1263
01:11:06,921 --> 01:11:11,421
She told me she ran away to
Hollywood when she was 15.
1264
01:11:12,421 --> 01:11:15,046
- To become a star I suppose.
1265
01:11:15,088 --> 01:11:17,755
- Yep, but she ended up in porn.
1266
01:11:19,546 --> 01:11:21,380
- Porn, kinky already.
1267
01:11:23,421 --> 01:11:24,213
Perfect.
1268
01:11:24,255 --> 01:11:25,421
♪ That's how
1269
01:11:25,463 --> 01:11:26,255
As per.
1270
01:11:26,296 --> 01:11:27,921
♪ In a living hell
1271
01:11:27,963 --> 01:11:33,755
- Tonight is her last night
at this club as requested.
1272
01:11:33,796 --> 01:11:35,380
- You know how it is, right?
1273
01:11:37,630 --> 01:11:41,088
I don't wanna get
caught, wife, you know.
1274
01:11:42,338 --> 01:11:45,255
- Oh, yeah, I get ya, bro.
1275
01:11:45,296 --> 01:11:46,755
VIP as always.
1276
01:11:46,796 --> 01:11:48,880
♪ First you sell your soul
1277
01:11:48,921 --> 01:11:50,963
Hey sweet ass, come here.
1278
01:11:51,963 --> 01:11:52,921
- What's up?
1279
01:11:54,130 --> 01:11:56,921
- Do you wanna make
some extra cash tonight?
1280
01:11:56,963 --> 01:11:58,088
- How so?
1281
01:11:58,130 --> 01:12:00,255
- Well, I've got a regular,
1282
01:12:01,963 --> 01:12:04,380
and he loves beautiful women.
1283
01:12:05,838 --> 01:12:07,921
- Don't they all?
1284
01:12:07,963 --> 01:12:10,505
- Nah, but this guy is special.
1285
01:12:13,130 --> 01:12:14,880
- Hmm, I'm listening.
1286
01:12:16,046 --> 01:12:18,755
- He's married, never
wants to get caught,
1287
01:12:18,796 --> 01:12:20,713
so I send girls to him.
1288
01:12:21,630 --> 01:12:23,255
- Where?
1289
01:12:23,296 --> 01:12:26,296
- At a hotel of his liking.
1290
01:12:26,338 --> 01:12:30,171
- Hold on, I'm not a
prostitute, I'm a dancer.
1291
01:12:31,296 --> 01:12:33,463
- Yeah, yeah, yeah, I get ya.
1292
01:12:33,505 --> 01:12:37,505
All he wants to do you
is videotape you dancing.
1293
01:12:38,630 --> 01:12:40,421
- Is he creepy?
1294
01:12:40,463 --> 01:12:43,505
- No, he always pay
and he tips well.
1295
01:12:45,005 --> 01:12:48,505
I know it's been a
slow week for ya.
1296
01:12:48,546 --> 01:12:49,380
- Totally.
1297
01:12:51,671 --> 01:12:55,671
- I will tell you what,
you give him a VIP,
1298
01:12:55,713 --> 01:12:59,088
and then you tell me
what you think, huh.
1299
01:13:00,380 --> 01:13:02,005
- What's in it for you?
1300
01:13:02,046 --> 01:13:04,380
- My standard fee is 25%.
1301
01:13:04,421 --> 01:13:07,463
♪ A living hell
1302
01:13:07,505 --> 01:13:09,338
Okay, now get to work.
1303
01:13:11,171 --> 01:13:12,588
♪ Life's a bitch so I've been
1304
01:13:12,630 --> 01:13:15,796
- Damn, girl, you
got it going on.
1305
01:13:15,838 --> 01:13:17,213
♪ Tired of reality
1306
01:13:17,255 --> 01:13:18,505
- You know.
1307
01:13:18,546 --> 01:13:19,713
- You're sexy.
1308
01:13:21,671 --> 01:13:24,880
- So where are you
taking me tomorrow?
1309
01:13:24,921 --> 01:13:27,171
♪ I need the time
1310
01:13:27,213 --> 01:13:28,130
- My motel.
1311
01:13:29,921 --> 01:13:30,963
- Sounds fun.
1312
01:13:32,213 --> 01:13:34,880
What games are we gonna play?
1313
01:13:34,921 --> 01:13:37,546
- I'll play any game,
what do you wanna play?
1314
01:13:37,588 --> 01:13:39,713
- Any game you want.
1315
01:13:39,755 --> 01:13:42,213
♪ It's contagious
and so outrageous ♪
1316
01:13:42,255 --> 01:13:43,046
♪ I hate all
1317
01:13:43,088 --> 01:13:44,213
- I like that.
1318
01:13:44,255 --> 01:13:47,796
- How much are you
willing to spend on me?
1319
01:13:47,838 --> 01:13:50,171
- How much am I gonna spend?
1320
01:13:51,255 --> 01:13:55,505
Whatever it takes,
baby, whatever it takes.
1321
01:13:55,546 --> 01:13:57,713
♪ Tired of reality
1322
01:13:57,755 --> 01:13:59,213
♪ Jaded
1323
01:13:59,255 --> 01:14:02,046
Bring your fine ass over
here and sit on Daddy lap.
1324
01:14:02,088 --> 01:14:03,713
♪ Jaded hate it what's in
1325
01:14:03,755 --> 01:14:04,921
- That's what I like to hear.
1326
01:14:04,963 --> 01:14:06,755
♪ What's with the world
1327
01:14:06,796 --> 01:14:09,046
♪ Filled up with
such unrest, so ♪
1328
01:14:09,088 --> 01:14:11,130
[dramatic music]
1329
01:14:11,171 --> 01:14:13,213
- Why do you think
this girls dead?
1330
01:14:13,255 --> 01:14:15,755
She probably done 10 or
20 of these films already.
1331
01:14:15,796 --> 01:14:16,921
She's an actress.
1332
01:14:16,963 --> 01:14:18,546
- She won't be
doing anymore films.
1333
01:14:18,588 --> 01:14:21,338
They matched her dental records.
1334
01:14:21,380 --> 01:14:22,421
- That's terrible.
1335
01:14:22,463 --> 01:14:23,796
- It is, isn't it?
1336
01:14:23,838 --> 01:14:26,171
You better start explaining
this process to me.
1337
01:14:26,213 --> 01:14:28,088
- Look, it's very simple,
1338
01:14:28,130 --> 01:14:30,171
I purchase content
from filmmakers.
1339
01:14:30,213 --> 01:14:32,255
- And you never have
any contact with them?
1340
01:14:32,296 --> 01:14:33,171
- No.
1341
01:14:33,213 --> 01:14:34,755
- And who makes these films?
1342
01:14:34,796 --> 01:14:37,380
- I deal with filmmakers from
all over the world every week.
1343
01:14:37,421 --> 01:14:38,838
- Do you have a list of names?
1344
01:14:38,880 --> 01:14:40,380
- No.
1345
01:14:40,421 --> 01:14:43,213
- Come on you have
to help me out here.
1346
01:14:43,255 --> 01:14:46,463
- Look, most content is
uploaded over the net,
1347
01:14:46,505 --> 01:14:48,255
and I pay with wires.
1348
01:14:48,296 --> 01:14:49,755
- So you never meet them?
1349
01:14:49,796 --> 01:14:51,380
- On rare occasions.
1350
01:14:51,421 --> 01:14:52,505
- So no DVDs?
1351
01:14:53,546 --> 01:14:55,046
- Sometimes.
1352
01:14:55,088 --> 01:14:57,463
- So do you have
any physical copies?
1353
01:14:57,505 --> 01:14:58,630
- Yes.
- Well, I'll be
1354
01:14:58,671 --> 01:15:00,630
confiscating all of them.
1355
01:15:00,671 --> 01:15:01,796
- Okay.
1356
01:15:01,838 --> 01:15:03,171
- And we'll be shutting
your website down.
1357
01:15:03,213 --> 01:15:04,421
- You can't do that!
1358
01:15:04,463 --> 01:15:06,088
- Oh, we can, and we will.
1359
01:15:06,130 --> 01:15:08,963
All of your videos are
now under investigation.
1360
01:15:09,005 --> 01:15:11,630
All DVDs will be dusted for
prints.
1361
01:15:11,671 --> 01:15:15,046
[suspenseful music]
1362
01:15:15,088 --> 01:15:17,088
- [Chuck] How's my
new found love today?
1363
01:15:18,838 --> 01:15:21,171
This is how you're
gonna die. [laughs]
1364
01:15:21,213 --> 01:15:22,796
[Tara crying]
1365
01:15:22,838 --> 01:15:26,171
Just kidding, I'm not
done with you yet.
1366
01:15:27,588 --> 01:15:31,130
Come on, head up, this
will be more comfortable.
1367
01:15:31,171 --> 01:15:32,838
That's better, isn't it?
1368
01:15:32,880 --> 01:15:33,838
- Fuck you.
1369
01:15:33,880 --> 01:15:34,921
- [Chuck] Really, fuck me?
1370
01:15:34,963 --> 01:15:37,588
[Tara screams]
1371
01:15:37,630 --> 01:15:39,921
That's not very nice.
1372
01:15:39,963 --> 01:15:41,171
- No!
1373
01:15:41,213 --> 01:15:44,546
- [Chuck] How should I
punish you today, huh?
1374
01:15:45,713 --> 01:15:48,463
Maybe I should
just kill you now.
1375
01:15:50,546 --> 01:15:52,505
[indistinct].
1376
01:15:52,546 --> 01:15:55,046
[Tara crying]
1377
01:15:58,380 --> 01:15:59,796
- Fuck you!
1378
01:15:59,838 --> 01:16:02,838
- [Chuck] Oh, we've
already played that game.
1379
01:16:02,880 --> 01:16:05,671
How do you wanna die when
I'm finished with you?
1380
01:16:05,713 --> 01:16:07,713
Should I shoot you then?
1381
01:16:08,880 --> 01:16:12,796
I sometimes like to give
the girls the choice.
1382
01:16:12,838 --> 01:16:14,921
Oh, silent treatment, eh.
1383
01:16:19,796 --> 01:16:21,588
Well, the other
choices in the past
1384
01:16:21,630 --> 01:16:24,796
have been stabbing,
drowning, choking,
1385
01:16:27,046 --> 01:16:31,088
cut up with a chainsaw,
and even death by fire.
1386
01:16:31,130 --> 01:16:34,796
These rooms have gotten
really messy over the years,
1387
01:16:34,838 --> 01:16:38,130
and that caused an
increase in the price.
1388
01:16:38,171 --> 01:16:42,046
I didn't like that, so now
I'm just gonna keep it easy.
1389
01:16:42,088 --> 01:16:44,671
Betsy here will be your demise.
1390
01:17:24,213 --> 01:17:25,713
- Hey.
- Hey.
1391
01:17:25,755 --> 01:17:27,755
Brad, how you doing?
1392
01:17:27,796 --> 01:17:29,588
- Everything's great.
1393
01:17:29,630 --> 01:17:33,880
Business is good all
thanks to your product.
1394
01:17:33,921 --> 01:17:36,421
- I'm glad to hear that.
1395
01:17:36,463 --> 01:17:39,505
- That last video have
over 200,000 downloads.
1396
01:17:39,546 --> 01:17:41,380
[Senica laughs]
1397
01:17:41,421 --> 01:17:44,255
- That's crazy,
you're kidding me.
1398
01:17:46,796 --> 01:17:47,630
- 10K.
1399
01:17:52,046 --> 01:17:53,463
- Nice and thick.
1400
01:17:55,380 --> 01:17:56,546
Thank you.
1401
01:17:56,588 --> 01:17:59,880
- I'd love to get
Chainsaw on a podcast.
1402
01:18:01,338 --> 01:18:03,921
It would get some major hits
and boost all the video sales.
1403
01:18:03,963 --> 01:18:07,588
- Yeah, yeah, no, that's,
that's not gonna happen.
1404
01:18:07,630 --> 01:18:09,171
- How about you interview him?
1405
01:18:09,213 --> 01:18:10,463
Think about it.
1406
01:18:11,838 --> 01:18:14,296
- He's a very private guy, I.
1407
01:18:14,338 --> 01:18:15,796
- All right, I get it, I get it.
1408
01:18:15,838 --> 01:18:17,046
- [Senica] I don't
think he'd consent.
1409
01:18:17,088 --> 01:18:18,755
- You just tell him
keep up the good work.
1410
01:18:18,796 --> 01:18:20,005
- Absolutely.
1411
01:18:20,046 --> 01:18:22,046
- You wanna grab a beer,
chat up some ideas.
1412
01:18:22,088 --> 01:18:23,880
- I'd love to,
1413
01:18:23,921 --> 01:18:27,921
but I have a casting
session for the next movie.
1414
01:18:29,130 --> 01:18:31,130
Here you go, rain check.
1415
01:18:32,630 --> 01:18:33,505
There you are.
1416
01:18:33,546 --> 01:18:36,421
- Great, fans are gonna love it.
1417
01:18:36,463 --> 01:18:38,463
- Anything for the fans.
1418
01:18:39,338 --> 01:18:40,671
- Hey.
- Yeah.
1419
01:18:40,713 --> 01:18:42,505
- When can I grab the next one?
1420
01:18:42,546 --> 01:18:43,713
- Give me about three weeks.
1421
01:18:43,755 --> 01:18:44,921
I'll have the editing done.
1422
01:18:44,963 --> 01:18:45,963
- Excellent.
1423
01:18:47,380 --> 01:18:48,213
- Later.
1424
01:18:51,296 --> 01:18:52,463
[static hissing]
1425
01:18:52,505 --> 01:18:53,505
♪ I see distant
1426
01:18:53,546 --> 01:18:55,005
Come in.
1427
01:18:55,046 --> 01:18:57,088
♪ In the sky and I
1428
01:18:57,130 --> 01:18:58,421
- Hey.
1429
01:18:58,463 --> 01:19:00,421
What's with that camera?
1430
01:19:00,463 --> 01:19:03,505
- [Senica] I thought you said
you were up for anything.
1431
01:19:03,546 --> 01:19:05,171
- I don't do porn.
1432
01:19:05,213 --> 01:19:07,671
- [Senica] It's just
for my eyes, baby.
1433
01:19:07,713 --> 01:19:11,588
- Well, that's gonna
cost a little extra.
1434
01:19:11,630 --> 01:19:12,796
♪ Coming to
1435
01:19:12,838 --> 01:19:15,421
- [Senica] How does any
extra hundred sound?
1436
01:19:15,463 --> 01:19:16,921
- Sounds good.
1437
01:19:16,963 --> 01:19:18,421
♪ Is think about you
1438
01:19:18,463 --> 01:19:19,380
Is this for me?
1439
01:19:19,421 --> 01:19:20,880
♪ I think I'm losing my
1440
01:19:20,921 --> 01:19:22,130
- [Senica] Wow.
1441
01:19:23,421 --> 01:19:25,046
Mmm, oh, hell yeah.
1442
01:19:26,213 --> 01:19:29,921
♪ I'm on the road to sadness
1443
01:19:31,130 --> 01:19:34,213
- Are you ready for the
best night of your life?
1444
01:19:34,255 --> 01:19:35,505
- [Senica] I sure am.
1445
01:19:35,546 --> 01:19:36,630
♪ To save me from this
1446
01:19:36,671 --> 01:19:41,046
[static hissing]
[dramatic music]
1447
01:19:41,088 --> 01:19:44,671
[Candice coughing]
1448
01:19:44,713 --> 01:19:47,213
- [Chuck] Hey,
there sweet cheeks.
1449
01:19:47,255 --> 01:19:49,921
[Candice screams]
1450
01:19:49,963 --> 01:19:51,296
Look at those eyes.
1451
01:19:51,338 --> 01:19:53,213
[Candice groaning]
1452
01:19:53,255 --> 01:19:58,255
You're gonna be my
greatest trophy. [laughs]
1453
01:19:59,838 --> 01:20:00,838
What's that?
1454
01:20:02,171 --> 01:20:03,588
I can't hear you.
1455
01:20:06,671 --> 01:20:09,421
[Candice crying]
1456
01:20:17,713 --> 01:20:19,588
I'm going to remove this,
1457
01:20:19,630 --> 01:20:22,755
if you scream that goes back on.
1458
01:20:22,796 --> 01:20:25,963
Shake your head yes
if you understand.
1459
01:20:28,088 --> 01:20:29,671
That's a good girl.
1460
01:20:38,921 --> 01:20:40,921
- [Candice] Where am I?
1461
01:20:40,963 --> 01:20:43,088
- [Chuck] You're new home.
1462
01:20:45,338 --> 01:20:47,838
- [Candice] Where's Senica?
1463
01:20:47,880 --> 01:20:50,963
- [Chuck] There is no
Senica, you belong to me now.
1464
01:20:51,005 --> 01:20:55,755
- Listen, I have a little money,
okay, I can give it to you.
1465
01:20:55,796 --> 01:20:58,838
Please let me go and
it will be yours.
1466
01:20:58,880 --> 01:21:01,630
- [Chuck] I don't
want your money.
1467
01:21:04,296 --> 01:21:05,838
- What do you want then?
1468
01:21:05,880 --> 01:21:08,213
- [Chuck] To see what
your insides look like.
1469
01:21:08,255 --> 01:21:09,088
- Please.
1470
01:21:10,255 --> 01:21:12,088
I will do anything
you want me to,
1471
01:21:12,130 --> 01:21:14,421
but please don't kill me.
1472
01:21:14,463 --> 01:21:19,463
- [Chuck] You and me we're gonna
have a lot of fun together.
1473
01:21:21,880 --> 01:21:22,713
- Okay.
1474
01:21:24,880 --> 01:21:26,588
I like to have fun.
1475
01:21:26,630 --> 01:21:28,880
Whatever you want.
1476
01:21:28,921 --> 01:21:30,671
- [Chuck] I like you.
1477
01:21:46,880 --> 01:21:48,546
You smell delicious.
1478
01:21:50,588 --> 01:21:52,213
- Trust me, I'll be.
1479
01:21:54,630 --> 01:21:56,630
- [Chuck] Do you
like that, Candy?
1480
01:21:56,671 --> 01:21:58,671
- [Candice] Yeah.
1481
01:21:58,713 --> 01:22:01,546
- [Chuck] You like
it rough do you?
1482
01:22:03,255 --> 01:22:04,213
- [Candice] I can.
1483
01:22:04,255 --> 01:22:05,546
- [Chuck] Well, you're in luck,
1484
01:22:05,588 --> 01:22:08,213
I can be extremely
rough with you.
1485
01:22:08,255 --> 01:22:10,005
Do you see that
camera straight ahead?
1486
01:22:10,046 --> 01:22:11,880
This would be a
good time for you
1487
01:22:11,921 --> 01:22:14,213
to say goodbye to
everyone you love.
1488
01:22:14,255 --> 01:22:15,880
I'll make sure
they get the video.
1489
01:22:15,921 --> 01:22:18,838
- You are gonna like
me too much to kill me.
1490
01:22:18,880 --> 01:22:20,963
- [Chuck] Is that a fact?
1491
01:22:22,088 --> 01:22:23,505
- Yeah.
1492
01:22:23,546 --> 01:22:24,671
- [Chuck] Well, after I'm done
1493
01:22:24,713 --> 01:22:27,213
with my little
jigga booty upstairs
1494
01:22:27,255 --> 01:22:30,005
you will be my one and only.
1495
01:22:30,046 --> 01:22:33,963
Don't try anything, 'cause
I'm always watching.
1496
01:22:36,796 --> 01:22:39,588
[static hissing]
1497
01:22:41,838 --> 01:22:44,755
- What are you doing here?
1498
01:22:44,796 --> 01:22:46,880
- You can see me?
1499
01:22:46,921 --> 01:22:48,046
- Of course.
1500
01:22:48,088 --> 01:22:49,755
Can you help me?
1501
01:22:49,796 --> 01:22:52,088
- I don't think I can.
1502
01:22:52,130 --> 01:22:54,921
- You're part of all
this, aren't you?
1503
01:22:54,963 --> 01:22:55,921
- No.
1504
01:22:55,963 --> 01:22:57,588
Why would you think that.
1505
01:22:57,630 --> 01:22:59,296
- You are here.
1506
01:22:59,338 --> 01:23:01,588
- I am, but not
the way you think.
1507
01:23:01,630 --> 01:23:04,421
- It's not gonna
do you any good.
1508
01:23:05,338 --> 01:23:06,796
- What I can't understand is
1509
01:23:06,838 --> 01:23:09,380
how did you open that
window six months ago?
1510
01:23:09,421 --> 01:23:11,171
- Six months?
1511
01:23:11,213 --> 01:23:13,880
- Who are you talking to?
1512
01:23:13,921 --> 01:23:15,921
- You can't see them?
1513
01:23:15,963 --> 01:23:17,838
- You're crazy, aren't you.
1514
01:23:17,880 --> 01:23:20,755
- I'm not crazy, I'm dead.
1515
01:23:20,796 --> 01:23:21,880
- Dead?
1516
01:23:21,921 --> 01:23:22,921
- Yes, dead.
1517
01:23:24,713 --> 01:23:26,921
- I can see you though.
1518
01:23:26,963 --> 01:23:30,463
- Oh, she's finally
come to terms with it.
1519
01:23:31,421 --> 01:23:34,171
[Chuck grunting]
1520
01:23:35,713 --> 01:23:38,796
- Why can she see
me and not you two?
1521
01:23:38,838 --> 01:23:41,713
- I don't know, we don't make
up the rules to this place.
1522
01:23:41,755 --> 01:23:43,921
- What did you
mean by six months?
1523
01:23:43,963 --> 01:23:45,713
- Time moves faster here.
1524
01:23:45,755 --> 01:23:46,921
- What is here?
1525
01:23:46,963 --> 01:23:48,796
It's definitely not heaven.
1526
01:23:48,838 --> 01:23:50,255
- Oh, shit.
1527
01:23:50,296 --> 01:23:53,630
- That's for sure,
could be hell.
1528
01:23:53,671 --> 01:23:56,088
- Yeah, reliving this
shit over and over again
1529
01:23:56,130 --> 01:23:57,838
sure seems like it.
1530
01:23:57,880 --> 01:23:59,505
- Maybe limbo.
1531
01:23:59,546 --> 01:24:01,880
- It's not hell, she's real.
1532
01:24:03,380 --> 01:24:05,171
We are here to help her.
1533
01:24:05,213 --> 01:24:08,171
- There's no way, we have tried.
1534
01:24:08,213 --> 01:24:10,213
- There has to be a way.
1535
01:24:11,380 --> 01:24:14,130
- I don't know what
you're talking about,
1536
01:24:14,171 --> 01:24:17,671
but please, please
help me anyway you can.
1537
01:24:20,921 --> 01:24:24,005
- I'm gonna find
a way to help you.
1538
01:24:24,046 --> 01:24:26,630
[Carrie laughs]
1539
01:24:26,671 --> 01:24:28,255
If you're not gonna help leave.
1540
01:24:28,296 --> 01:24:29,421
[Carrie whooshes]
1541
01:24:29,463 --> 01:24:31,546
[Kimmy whooshes]
1542
01:24:31,588 --> 01:24:35,088
[static hissing]
1543
01:24:35,130 --> 01:24:36,380
- Mom, it's me.
1544
01:24:39,921 --> 01:24:43,213
I'm being held against
my will in here.
1545
01:24:44,921 --> 01:24:46,921
I don't know where I am.
1546
01:24:48,463 --> 01:24:50,796
I don't know how I got here.
1547
01:24:57,338 --> 01:25:01,171
I just wanna say I'm so
sorry for running away.
1548
01:25:03,005 --> 01:25:04,963
I'm so sorry I got
myself into this.
1549
01:25:05,005 --> 01:25:08,505
I don't think I'm gonna
make it out alive.
1550
01:25:11,921 --> 01:25:16,296
And please tell Dad, Jason,
and Tiffany, I love them,
1551
01:25:18,838 --> 01:25:20,838
and I miss them so much.
1552
01:25:26,588 --> 01:25:28,421
But I'm not gonna give up.
1553
01:25:28,463 --> 01:25:30,338
I'm gonna do whatever
he wants me to
1554
01:25:30,380 --> 01:25:32,963
so hopefully he keeps me alive.
1555
01:25:34,588 --> 01:25:37,421
- Pick up the phone
call for help.
1556
01:25:51,588 --> 01:25:53,588
- 911.
- Hello, you gotta come quick,
1557
01:25:53,630 --> 01:25:54,713
you gotta help her.
1558
01:25:54,755 --> 01:25:55,796
They're gonna kill her.
1559
01:25:55,838 --> 01:25:57,046
- Hello.
- Please.
1560
01:25:57,088 --> 01:25:58,505
- [Operator] Is anyone there?
1561
01:25:58,546 --> 01:25:59,588
- Can you hear me?
1562
01:25:59,630 --> 01:26:01,171
- [Operator] Hello.
1563
01:26:02,630 --> 01:26:04,338
- If you can hear me I'm gonna
leave the phone off the hook
1564
01:26:04,380 --> 01:26:05,421
so you can trace it.
1565
01:26:05,463 --> 01:26:07,838
- Hello.
- Please come quick.
1566
01:26:11,380 --> 01:26:14,130
[light dramatic music]
1567
01:26:14,171 --> 01:26:15,338
- Who are you?
1568
01:26:17,171 --> 01:26:18,380
- It doesn't matter.
1569
01:26:18,421 --> 01:26:21,755
We don't have much time,
they need me upstairs.
1570
01:26:21,796 --> 01:26:23,338
- Please, untie me.
1571
01:26:32,171 --> 01:26:33,963
Thank you.
- I have to go,
1572
01:26:34,005 --> 01:26:35,838
they need me upstairs.
1573
01:26:36,963 --> 01:26:37,796
- Who?
1574
01:26:45,421 --> 01:26:48,421
[suspenseful music]
1575
01:27:13,213 --> 01:27:17,171
- What she gonna do, kill
us all, save the day?
1576
01:27:56,338 --> 01:27:58,588
- [Chuck] What the
hells going on in here?
1577
01:27:58,630 --> 01:27:59,588
Who are you?
1578
01:28:00,713 --> 01:28:03,421
[flame whooshes]
1579
01:28:05,755 --> 01:28:07,671
- Thank you, thank you.
1580
01:28:13,005 --> 01:28:15,171
- [Chuck] How did you do that?
1581
01:28:15,213 --> 01:28:17,921
Doesn't matter, you're dead now.
1582
01:28:17,963 --> 01:28:19,755
I killed you, didn't I?
1583
01:28:19,796 --> 01:28:21,421
Well, I'll make sure I
get it right this time.
1584
01:28:21,463 --> 01:28:24,088
- Go ahead, I'm already dead.
1585
01:28:24,130 --> 01:28:24,921
[gun bangs]
1586
01:28:24,963 --> 01:28:27,088
- [Chuck] What the hell?
1587
01:28:27,130 --> 01:28:29,213
- Ladies, he's all yours.
1588
01:28:29,255 --> 01:28:31,296
- [Chuck] Fuck
you, fuck you all!
1589
01:28:31,338 --> 01:28:33,171
[gun bangs]
1590
01:28:33,213 --> 01:28:34,796
Hello, Red.
1591
01:28:34,838 --> 01:28:37,755
Ah, it's been awhile
since we seen each other.
1592
01:28:37,796 --> 01:28:39,213
[gun bangs]
1593
01:28:39,255 --> 01:28:41,296
And what do you think
you're gonna do, Pocahontas?
1594
01:28:41,338 --> 01:28:43,546
[gun bangs]
1595
01:28:43,588 --> 01:28:46,255
[siren wailing]
1596
01:28:59,671 --> 01:29:01,255
- [Officer] You okay?
1597
01:29:01,296 --> 01:29:02,421
- They need you in there, go.
1598
01:29:02,463 --> 01:29:03,463
- Okay.
- Go.
1599
01:29:06,755 --> 01:29:09,088
[gun bangs]
1600
01:29:10,088 --> 01:29:12,296
[gun bangs]
[Chuck laughs]
1601
01:29:12,338 --> 01:29:13,546
- [Chuck] Want revenge do you?
1602
01:29:13,588 --> 01:29:14,546
Come on, come get some.
1603
01:29:14,588 --> 01:29:16,255
[gun bangs]
1604
01:29:16,296 --> 01:29:17,713
What's the matter?
1605
01:29:17,755 --> 01:29:19,255
You look a little angry.
1606
01:29:19,296 --> 01:29:20,463
My sweet little whore.
1607
01:29:20,505 --> 01:29:21,296
[gun bangs]
1608
01:29:21,338 --> 01:29:22,546
Welcome back.
1609
01:29:22,588 --> 01:29:23,713
That's right.
1610
01:29:23,755 --> 01:29:25,088
I'm over here.
1611
01:29:25,130 --> 01:29:29,963
[screaming]
[gun banging]
1612
01:29:36,380 --> 01:29:37,171
Fuck you copper!
1613
01:29:37,213 --> 01:29:39,546
[gun bangs]
1614
01:29:42,546 --> 01:29:45,338
- Hey, Barry, how
ya doing buddy?
1615
01:29:45,380 --> 01:29:46,588
Good, good.
1616
01:29:46,630 --> 01:29:48,088
No, things are going
really good out here.
1617
01:29:48,130 --> 01:29:49,921
- And what about, Chuck, huh?
1618
01:29:49,963 --> 01:29:51,380
What about Chuck?
1619
01:29:53,046 --> 01:29:55,921
Oh, yeah. [laughs]
1620
01:30:01,963 --> 01:30:06,130
- Yeah, these new girls
are absolutely amazing.
1621
01:30:06,171 --> 01:30:08,088
Yeah, some of the best yet.
1622
01:30:08,130 --> 01:30:09,880
- What about my blonde ex-wife?
1623
01:30:09,921 --> 01:30:12,463
And she's got a
cute daughter too.
1624
01:30:12,505 --> 01:30:14,796
I love the daughter.
1625
01:30:14,838 --> 01:30:16,838
- Hey, listen about our plans,
1626
01:30:16,880 --> 01:30:20,213
gonna have to meet next week
in the city, if that's okay.
1627
01:30:20,255 --> 01:30:21,796
Yeah, some things came up so.
1628
01:30:21,838 --> 01:30:25,130
- I actually wouldn't
mind being a part of this.
1629
01:30:25,171 --> 01:30:28,005
I got money, I can
invest in this.
1630
01:30:36,880 --> 01:30:39,463
- All right,
everything sounds good.
1631
01:30:39,505 --> 01:30:42,380
Hey, hey, hey, I'm gonna
have to call you back.
1632
01:30:42,421 --> 01:30:43,921
I'll call you back!
1633
01:30:46,505 --> 01:30:49,171
[engine roaring]
1634
01:30:49,213 --> 01:30:51,713
[no dialogue heard]
1635
01:30:55,921 --> 01:30:56,713
- Sorry.
1636
01:30:58,838 --> 01:30:59,630
I tried.
1637
01:31:08,838 --> 01:31:10,088
[screen whooshes]
1638
01:31:10,130 --> 01:31:12,130
- [Chuck] Like some
more bitch? [laughs]
1639
01:31:12,171 --> 01:31:12,963
[gun bangs]
1640
01:31:13,005 --> 01:31:15,588
[Chuck groans]
1641
01:31:34,630 --> 01:31:36,130
- This is for my sister.
1642
01:31:36,171 --> 01:31:38,755
[wall crackling]
1643
01:31:38,796 --> 01:31:40,921
[debris thudding]
1644
01:31:40,963 --> 01:31:43,880
[flames crackling]
1645
01:31:48,921 --> 01:31:50,130
[ghost whooshes]
1646
01:31:50,171 --> 01:31:53,046
- Come with me, I'll
show you the way.
1647
01:31:54,796 --> 01:31:57,630
[ghost whooshes]
1648
01:31:57,671 --> 01:32:00,421
[Amanda whooshes]
1649
01:32:06,130 --> 01:32:09,046
[chainsaw buzzing]
1650
01:32:12,755 --> 01:32:14,713
[Amanda screaming]
1651
01:32:14,755 --> 01:32:18,505
- [Chuck] Shut the fuck
up or I will cut you.
1652
01:32:18,546 --> 01:32:19,963
But not yet.
1653
01:32:20,005 --> 01:32:21,213
- No!
1654
01:32:21,255 --> 01:32:24,463
- [Chuck] I'm gonna
have some fun first.
1655
01:32:24,505 --> 01:32:26,671
- I need to know
who made that film.
1656
01:32:26,713 --> 01:32:28,671
- I just told ya I don't know.
1657
01:32:28,713 --> 01:32:30,546
- He must have contacted you.
1658
01:32:30,588 --> 01:32:31,921
- Yes, by phone.
1659
01:32:31,963 --> 01:32:33,838
- So you have the contact info.
1660
01:32:33,880 --> 01:32:35,505
- Always from a blocked number.
1661
01:32:35,546 --> 01:32:37,671
- Well, how do you
get these DVDs?
1662
01:32:37,713 --> 01:32:39,296
- We usually meet up.
1663
01:32:39,338 --> 01:32:40,838
- I'm gonna need to
confiscate your cell
1664
01:32:40,880 --> 01:32:42,588
so we can track this guy.
1665
01:32:42,630 --> 01:32:44,338
- Sure, whatever you need.
1666
01:32:44,380 --> 01:32:46,005
- What does the guy look like?
1667
01:32:46,046 --> 01:32:48,630
- Our meetings have
been very brief.
1668
01:32:48,671 --> 01:32:51,046
- Was he wearing gloves
during the meeting?
1669
01:32:51,088 --> 01:32:52,505
- No.
1670
01:32:52,546 --> 01:32:55,880
- I need to get my
hands on that DVD.
1671
01:32:55,921 --> 01:32:58,588
- I keep all my
originals in my safe.
1672
01:32:58,630 --> 01:33:00,338
- I'd like to sit you
down with a sketch artist.
1673
01:33:00,380 --> 01:33:02,755
Will you help find
this girl's killer?
1674
01:33:02,796 --> 01:33:04,463
- Yes, I wanna help.
1675
01:33:06,588 --> 01:33:11,588
[static hissing]
[rock music]
1676
01:33:16,963 --> 01:33:19,213
♪ First you sell your soul
1677
01:33:19,255 --> 01:33:21,713
♪ Then you sell your flesh
1678
01:33:21,755 --> 01:33:25,921
♪ Then you just
give away the rest ♪
1679
01:33:25,963 --> 01:33:28,171
♪ You kill to pay the toll
1680
01:33:28,213 --> 01:33:30,588
♪ Hide those bodies fresh
1681
01:33:30,630 --> 01:33:34,046
♪ Frame your best friend
to pass the test ♪
1682
01:33:34,088 --> 01:33:38,421
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1683
01:33:38,463 --> 01:33:42,838
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1684
01:33:42,880 --> 01:33:47,088
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1685
01:33:47,130 --> 01:33:52,880
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1686
01:33:52,921 --> 01:33:54,421
♪ Subjugate your mind
1687
01:33:54,463 --> 01:33:57,005
♪ Sacrifice your dreams
1688
01:33:57,046 --> 01:34:01,046
♪ The ends will
satisfy the means ♪
1689
01:34:01,088 --> 01:34:03,171
♪ The pact has been signed
1690
01:34:03,213 --> 01:34:05,713
♪ Never mind the screams
1691
01:34:05,755 --> 01:34:09,171
♪ You must keep
feeding the machines ♪
1692
01:34:09,213 --> 01:34:13,505
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1693
01:34:13,546 --> 01:34:17,880
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1694
01:34:17,921 --> 01:34:22,296
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1695
01:34:22,338 --> 01:34:27,338
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1696
01:34:44,796 --> 01:34:47,130
♪ First you sell your soul
1697
01:34:47,171 --> 01:34:49,505
♪ Then you sell your flesh
1698
01:34:49,546 --> 01:34:53,630
♪ Then you just
give away the rest ♪
1699
01:34:53,671 --> 01:34:55,921
♪ You kill to pay the toll
1700
01:34:55,963 --> 01:34:58,338
♪ Hide those bodies fresh
1701
01:34:58,380 --> 01:35:01,755
♪ Frame your best friend
to pass the test ♪
1702
01:35:01,796 --> 01:35:06,088
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1703
01:35:06,130 --> 01:35:10,505
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1704
01:35:10,546 --> 01:35:14,880
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1705
01:35:14,921 --> 01:35:20,671
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1706
01:35:20,713 --> 01:35:22,088
♪ Subjugate your mind
1707
01:35:22,130 --> 01:35:24,713
♪ Sacrifice your dreams
1708
01:35:24,755 --> 01:35:28,713
♪ The ends will
satisfy the means ♪
1709
01:35:28,755 --> 01:35:30,963
♪ The pact has been signed
1710
01:35:31,005 --> 01:35:33,505
♪ Never mind the screams
1711
01:35:33,546 --> 01:35:37,005
♪ You must keep
feeding the machines ♪
1712
01:35:37,046 --> 01:35:41,338
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1713
01:35:41,380 --> 01:35:45,755
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1714
01:35:45,796 --> 01:35:50,130
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1715
01:35:50,171 --> 01:35:55,171
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1716
01:36:02,755 --> 01:36:05,421
♪ A living hell
115723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.