All language subtitles for DVAJ-171-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,958 --> 00:00:05,791 JHV PRESENTS Charge for the elderly 2 00:00:05,792 --> 00:00:06,291 Ranch Soul is! White Care 1 3 00:00:07,625 --> 00:00:09,957 Ranch Ranch 4 00:00:11,792 --> 00:00:14,666 There are elderly people who need me 5 00:00:15,875 --> 00:00:22,207 W Chu Kui Ranch 6 00:00:23,542 --> 00:00:27,916 My heart is melting 7 00:00:29,292 --> 00:00:29,957 Stop talking 8 00:00:31,417 --> 00:00:33,082 Stop talking 9 00:00:37,250 --> 00:00:39,707 She now has teaching restraint "Tit Oh" 10 00:00:42,250 --> 00:00:43,124 Don't Touch the Moth 11 00:00:43,250 --> 00:00:43,874 Don't: ยง ๅถ™ ็“ฏ ็“ฏ ๅ“ฆ 12 00:00:45,875 --> 00:00:46,457 Just say a few words โ€”7 f, H Lr ,, 13 00:00:46,458 --> 00:00:46,999 Ranch 14 00:00:47,292 --> 00:00:47,832 Just say ่ฐ•! แปŠ / Techno Techno ใƒฝ 15 00:00:50,125 --> 00:00:50,791 โ€ข ฤฉ B also: ฦฐ, hand] Donkey E, the main burner 16 00:00:51,500 --> 00:00:54,207 ใŠ Tatao Shouwei is good with me 17 00:00:54,208 --> 00:00:54,749 Break up with him 18 00:00:56,333 --> 00:00:56,874 My son-in-law is still as tough as 19 00:00:57,625 --> 00:00:58,374 I still have a hard law there 20 00:00:58,625 --> 00:00:59,541 My brother is still a hard grandson 21 00:01:03,167 --> 00:01:10,124 The same pavilion every day. Hexagram 22 00:01:11,708 --> 00:01:13,457 So boring 23 00:01:14,833 --> 00:01:20,291 I don't know what the southerner is; cough 24 00:01:22,167 --> 00:01:32,166 I do nโ€™t know if I โ€™ll deal with him, 25 00:01:34,875 --> 00:01:41,124 Until now! It โ€™s all like this, it โ€™s like โ€˜Run ใƒป Q Leng ใ 26 00:01:43,167 --> 00:01:52,999 Anyway, nothing to look forward to 27 00:01:56,292 --> 00:01:57,541 Everyone, listen to ๆฅธ ๅญฆ r sister Jun who started working today, ... 28 00:01:57,542 --> 00:02:00,124 Everyone, ไธฟ M ้ฟ M ๅผ€ 'ๅผ€ ใƒป; ใƒ‘ 29 00:02:00,542 --> 00:02:03,374 Ranch Everyone, listen to Xingmai Xingchao who started work today, โ€˜ 30 00:02:30,542 --> 00:02:32,916 ๅ‘ˆ I presented Zong Jingmei with a shirt I tremble and you stubborn 31 00:02:32,917 --> 00:02:35,124 Ranch 32 00:02:36,375 --> 00:02:37,999 Ranch 33 00:02:44,625 --> 00:02:49,624 Ranch 34 00:02:51,458 --> 00:03:00,832 Senior generation, you promised to work 35 00:03:07,000 --> 00:03:09,582 [ใพ ใ  ใพ ใ  Active duty ใ˜ ใ‚ƒ] It's too weak, rude Beauty Hellher's care SEX Miina, Unequaled Retirement Home Samiichi Kawakami Far Beautiful picture nursing piece 36 00:03:09,583 --> 00:03:10,874 [I'm still living!] It's too weak to push with the old man Beauty Herno, nursing care S 1 ยฃ Miina, Unequaled Retirement Home ~ Nanami Kawakami 37 00:03:10,875 --> 00:03:12,791 [I'm still living!] It's too weak to push with the old man Beauty Herno, nursing care S 1 ยฃ Miina, Unequaled Retirement Home Nanami Kawakami 38 00:03:19,917 --> 00:03:27,166 Crawling 39 00:03:28,333 --> 00:03:34,291 Aspiration for survival 40 00:03:36,667 --> 00:03:43,957 ๅ˜› ๅ˜› ๅ˜› ๅ˜› ๅ˜› 41 00:03:45,417 --> 00:03:55,582 ๅงจ 42 00:03:58,625 --> 00:04:01,707 Righteous 43 00:04:06,833 --> 00:04:12,791 44 00:04:13,083 --> 00:04:13,624 Yoshikuni Shigeya's idol Nursing 45 00:04:13,667 --> 00:04:14,207 Tokugoku. Nursing knowledge 46 00:04:14,208 --> 00:04:15,166 Jijin, a former junior Nursing 47 00:04:15,500 --> 00:04:16,332 [Language] Your knowledge 48 00:04:21,083 --> 00:04:25,082 Wave imagined arrival 49 00:04:27,375 --> 00:04:31,291 I'm amazed 50 00:04:33,917 --> 00:04:44,541 Regular selection Person W Blue: 51 00:04:46,333 --> 00:04:51,499 Righteous Young Man Horse Journey Fukushokan [I 52 00:04:53,333 --> 00:04:54,916 Craft 53 00:05:00,583 --> 00:05:04,791 Because you are here 54 00:05:06,000 --> 00:05:17,291 Ranch 55 00:05:19,750 --> 00:05:26,499 Your words are my motivation. 56 00:05:32,167 --> 00:05:39,041 You are awesome i already 57 00:05:41,875 --> 00:05:48,541 What's up 58 00:05:49,750 --> 00:05:52,999 The uncle here is so energetic So difficult 59 00:06:19,167 --> 00:06:24,374 Help you clean up your bed Sleep at night 60 00:06:25,792 --> 00:06:29,999 Sorry 61 00:06:32,375 --> 00:06:37,457 OK, slowly. I 62 00:06:51,208 --> 00:06:58,332 OK, go to bed Smile 63 00:07:08,458 --> 00:07:16,957 ่ต Looking at Yan Yanlai ใƒฝ 64 00:07:21,000 --> 00:07:24,291 Slow down 65 00:07:36,708 --> 00:07:41,499 5I laugh Li 66 00:07:45,917 --> 00:07:48,916 . It โ€™s so hot 67 00:07:56,625 --> 00:08:06,082 What's the matter? It's ugly to test it: good daughter 68 00:08:08,917 --> 00:08:17,416 The first day is over Don't worry about mom 69 00:08:27,750 --> 00:08:34,541 New places are good people Very happy work 70 00:08:38,375 --> 00:08:47,916 It's okay, worrying too much The person who has been helping me as a trainee is also here 71 00:08:49,250 --> 00:08:56,582 By chance, I respect him 72 00:09:01,417 --> 00:09:05,499 I will cheer 73 00:09:09,833 --> 00:09:10,874 Got it 74 00:09:14,875 --> 00:09:17,541 All right 75 00:09:25,083 --> 00:09:27,666 Ranch 76 00:09:27,750 --> 00:09:28,291 The air is awesome] It โ€™s so comfortable walking outside 77 00:09:28,417 --> 00:09:30,582 The air is great โ€™, ah, it โ€™s so comfortable walking outside 78 00:09:33,292 --> 00:09:39,666 Ranch "2 call 79 00:09:41,417 --> 00:09:48,791 Ranch 80 00:09:50,708 --> 00:10:07,541 ่ฑŠ Q I ๅฆฒ ็น‡ ๅœฐ ใƒ“ ใƒ“ W Orange Envy Day 81 00:10:10,125 --> 00:10:21,499 Choked Stay with them ใƒผ avoid ็†Š bear 82 00:10:23,250 --> 00:10:28,082 Ranch 83 00:10:29,167 --> 00:10:38,499 Wiแป“ยงBir 84 00:10:39,458 --> 00:10:52,874 Ranch After mixing him, he will not be able to do so in the future; 85 00:10:54,125 --> 00:11:08,582 J to fruit can call the nakedness of Songer 86 00:11:11,833 --> 00:11:21,666 Let me, Sakizaki I can't do it 87 00:11:26,208 --> 00:11:32,541 Look, g, interest hit 88 00:11:34,708 --> 00:11:40,457 Must make it: intimidation 89 00:11:40,458 --> 00:11:41,124 Let me draw it! 90 00:11:42,917 --> 00:11:59,416 What's up Bridge Sexually molested me โ€˜Nana Sho 91 00:12:14,875 --> 00:12:17,332 What happened 92 00:12:18,583 --> 00:12:23,957 It's the care of that country 93 00:12:27,000 --> 00:12:32,749 n IP J nu Pick up two-shaped berry TJ 94 00:12:34,875 --> 00:12:36,082 Ranch 95 00:12:40,458 --> 00:12:42,166 Ranch 96 00:12:42,167 --> 00:12:43,374 Woman 97 00:12:43,958 --> 00:12:45,374 Isn't it okay, Jay? 98 00:12:47,417 --> 00:12:48,957 Let me be 99 00:12:50,750 --> 00:12:56,332 Can Bastard, how can you move your feet manually? 100 00:12:57,625 --> 00:12:59,291 Yes 101 00:13:03,458 --> 00:13:10,041 What are you doing? Let go Know what you did 102 00:13:11,500 --> 00:13:16,541 Did nothing We all saw it 103 00:13:17,917 --> 00:13:26,957 What. four Aren't you sexually harassing Nami 104 00:13:29,792 --> 00:13:32,124 I need to have an operation on you 105 00:13:33,958 --> 00:13:38,332 Yili j? I am going to fuck you 106 00:13:40,167 --> 00:13:46,332 Go get it Help me quickly 107 00:13:48,167 --> 00:13:50,291 What are you doing 108 00:13:52,125 --> 00:14:04,166 We are playing games Yes 109 00:14:06,000 --> 00:14:11,207 So good It โ€™s interesting. I โ€™m going to eat soon. 110 00:14:19,542 --> 00:14:22,957 Ranch Dog-like 111 00:14:24,375 --> 00:14:36,041 If I touch her again, Just cook your eggs and put them back 112 00:14:40,875 --> 00:14:43,707 Got it 113 00:14:49,375 --> 00:14:50,291 Ranch 114 00:14:53,625 --> 00:14:56,291 Ranch 115 00:15:01,875 --> 00:15:11,249 Ranch Ranch 116 00:15:12,375 --> 00:15:15,791 Can get up] horse 117 00:15:24,042 --> 00:15:28,582 All right, Bi Zhan Wai, skirt; oh I 118 00:15:30,458 --> 00:15:33,124 Rudeness 119 00:15:38,500 --> 00:15:45,999 Ying Hao will be able to feed 120 00:15:52,167 --> 00:15:57,499 Can fried chicken be buried? Ten days 121 00:16:11,958 --> 00:16:21,624 I'll call Yazhanlu Can something soft 122 00:16:23,667 --> 00:16:31,207 Don't call it a "sea" I'll eat it 123 00:16:32,875 --> 00:16:39,499 But 124 00:16:39,500 --> 00:16:39,541 But โ€™ 125 00:16:42,875 --> 00:16:53,957 Ranch 126 00:16:56,792 --> 00:17:07,041 Yes oh this: then I can eat mine. I 127 00:17:08,625 --> 00:17:17,791 Yueyou little fat 128 00:17:19,542 --> 00:17:30,957 E 129 00:17:33,458 --> 00:17:38,041 Eat it, right? 130 00:17:43,375 --> 00:17:45,124 Let me try 131 00:18:06,333 --> 00:18:13,207 Ranch 132 00:18:18,917 --> 00:18:24,624 Jun 133 00:18:25,958 --> 00:18:31,957 Ranch 134 00:18:33,792 --> 00:18:39,291 PM WWi 135 00:18:50,250 --> 00:18:55,707 It โ€™s delicious. 136 00:18:57,417 --> 00:19:01,707 y ๅšŽ You can eat it when you have more. ็ข“ Yes 137 00:19:03,458 --> 00:19:05,916 Bisisi 138 00:19:10,250 --> 00:19:18,124 Ranch 139 00:19:23,458 --> 00:19:25,416 More Is it 140 00:19:29,250 --> 00:19:32,749 No, it's ok 141 00:19:33,792 --> 00:19:37,457 Live 142 00:19:40,375 --> 00:19:48,582 Ranch Do you have trouble with sister's butt? 143 00:19:58,458 --> 00:20:02,749 ใƒป It's okay. Very: OK 144 00:20:10,875 --> 00:20:15,499 Ranch 145 00:20:31,042 --> 00:20:36,916 Must have: a place to support good dogs K "four 146 00:20:38,375 --> 00:20:43,457 Why are you hitting 147 00:20:50,125 --> 00:20:52,124 Which to eat 148 00:21:02,708 --> 00:21:05,957 Stretch it out 149 00:21:35,583 --> 00:21:39,166 Ranch 150 00:21:40,750 --> 00:21:43,249 Let โ€™s have a surname. 151 00:21:44,917 --> 00:21:50,249 Why are you afraid of falling down: 152 00:21:52,583 --> 00:21:54,374 Some more 153 00:21:56,750 --> 00:22:01,541 Are you hungry? Yes 154 00:22:23,708 --> 00:22:26,499 Ranch 155 00:23:06,583 --> 00:23:09,207 ไธ ๆญฏ ๆผ” ้—ป iแป‰ 156 00:23:13,417 --> 00:23:17,249 Not possible 157 00:23:19,750 --> 00:23:21,374 What bad thing did I do? 158 00:23:23,792 --> 00:23:26,707 Jing wants to eat 159 00:23:33,417 --> 00:23:34,332 Is it OK to work here ใ, ใƒผ Z X 1 Alas, Yes, it โ€™s all good people. It โ€™s easy to work. 160 00:23:34,833 --> 00:23:36,457 Is it OK to work here Yes, it โ€™s all good people. It โ€™s easy to work. 161 00:23:37,125 --> 00:23:37,666 Is it OK to work here, one "] 1 'r c => y personโ€”'ยป 1 โ€”แปดโ€” IKโ€” ใƒŽ,, corpse โ€” / L ใƒ ใƒ Yes, it โ€™s all good people. It โ€™s easy to work. 162 00:23:37,667 --> 00:23:38,832 Is it ok to work here? Yes, it โ€™s all good people. It โ€™s easy to work. 163 00:23:39,042 --> 00:23:40,082 One ... you can work here for ... "Yes, Japanese people work very easily 164 00:23:43,833 --> 00:23:45,416 I also like you very much Work hard 165 00:23:46,000 --> 00:23:46,749 I also like you very much / Two ใ„ Work hard 166 00:23:47,583 --> 00:23:49,957 I also like you very much Work hard 167 00:23:53,000 --> 00:23:53,499 Take good care of him 168 00:23:54,625 --> 00:23:55,207 Take good care of him 169 00:23:55,250 --> 00:23:56,082 Taking care of ยซ3 is good, really a good person 170 00:23:58,458 --> 00:24:03,374 Thank you Thank you for your efforts 171 00:24:04,958 --> 00:24:15,666 Let Mai push the class at night and write W ๅฉ 172 00:24:17,042 --> 00:24:17,874 Do nโ€™t worry if you feel like it 173 00:24:18,083 --> 00:24:19,207 Don't worry if you are ex-boyfriend 174 00:24:20,708 --> 00:24:22,916 Yes. I 175 00:24:25,250 --> 00:24:32,749 Sorry to call the wing over "I Okay oh is there anything 176 00:24:40,417 --> 00:24:51,207 Sorry. Shovel is now! There is a male 0 horse 177 00:24:54,583 --> 00:24:57,957 No 178 00:25:00,292 --> 00:25:03,499 Yes! ยฎ 179 00:25:09,583 --> 00:25:27,207 As Wu Siyi said, it came to me Canto 180 00:25:34,750 --> 00:25:35,707 Ranch 181 00:25:42,583 --> 00:25:44,457 Please oh 182 00:25:44,458 --> 00:25:45,291 Please 183 00:25:45,750 --> 00:25:46,332 Please 184 00:25:47,458 --> 00:25:51,207 Ok 185 00:25:58,292 --> 00:26:06,291 I'm so glad to be confessed by the idol senior. But it โ€™s also conscious 186 00:26:18,292 --> 00:26:20,499 Stiff Senior 187 00:26:24,458 --> 00:26:31,374 Except for 2 / '' 188 00:26:34,542 --> 00:26:39,416 Ranch 189 00:26:40,750 --> 00:26:42,916 Ranch 190 00:26:42,917 --> 00:26:43,582 Is KI 191 00:26:46,042 --> 00:26:55,499 I i! 192 00:27:00,167 --> 00:27:11,249 Something worthwhile, let's be late What's up 193 00:27:15,125 --> 00:27:18,082 Don't call me ex-boy 194 00:27:18,083 --> 00:27:18,874 Ranch 195 00:27:20,708 --> 00:27:23,249 Too 196 00:27:24,958 --> 00:27:32,457 That's called shiangtang ?, โ–  โ€”J- 4 7 What's the name of it 197 00:27:35,917 --> 00:27:40,249 Why are there two at the same time? 198 00:27:44,750 --> 00:27:50,249 I am Hashimoto! Wwa! Hidden it 199 00:27:51,500 --> 00:27:53,291 Ranch 200 00:28:00,208 --> 00:28:03,374 What's up 201 00:28:05,250 --> 00:28:10,207 Had a nightmare Is 202 00:28:12,542 --> 00:28:19,624 Many cylindrical fish cakes are sticking in my body 203 00:28:21,958 --> 00:28:26,457 It's okay, I won't bite you Yes 204 00:28:28,292 --> 00:28:38,041 Excuse me, can you help me fall asleep 205 00:28:39,500 --> 00:28:49,082 Of course, lie down 206 00:28:50,417 --> 00:28:52,999 Can you 207 00:29:02,500 --> 00:29:04,832 Can you Alright 208 00:29:08,875 --> 00:29:11,582 Great 209 00:29:14,000 --> 00:29:20,957 J5 is cool 210 00:29:24,667 --> 00:29:27,999 Sleep well I feel sleepy 211 00:29:28,417 --> 00:29:35,041 Sleep well I feel sleepy 212 00:29:37,208 --> 00:29:44,124 Can you take my thigh as my pillow Would you feel at ease like this? 213 00:29:46,875 --> 00:29:50,832 Can you 214 00:29:51,833 --> 00:29:55,374 Is this OK 215 00:29:56,375 --> 00:30:05,457 Ok oh so comfortable Relax 216 00:30:06,667 --> 00:30:09,707 Relax 217 00:30:12,333 --> 00:30:23,249 Weird The cylindrical fish cake was delicious. to make 218 00:30:24,917 --> 00:30:31,291 I don't like to eat it So he will appear in the dream 219 00:30:34,583 --> 00:30:40,082 Can you breathe deeply You can move your body. 220 00:30:41,750 --> 00:30:49,291 So comfortable 221 00:30:52,042 --> 00:30:52,666 So cool 222 00:30:52,708 --> 00:30:54,749 Ranch awesome 223 00:30:55,375 --> 00:31:01,707 So cool 224 00:31:08,292 --> 00:31:26,416 My nerves are alive. Yes 225 00:31:27,875 --> 00:31:31,457 So comfortable Peace of mind 226 00:31:34,208 --> 00:31:37,707 So comfortable 227 00:31:40,667 --> 00:31:49,791 Can you do it again Alright 228 00:31:51,125 --> 00:31:55,666 Take a deep breath after relaxing Yes oh so comfortable 229 00:31:57,542 --> 00:32:00,082 Relax What's up 230 00:32:01,833 --> 00:32:06,166 Relax 231 00:32:08,500 --> 00:32:12,582 Take a deep breath slowly So comfortable 232 00:32:16,375 --> 00:32:18,624 What are you doing 233 00:32:20,458 --> 00:32:24,541 Nothing So I can sleep alone 234 00:32:27,833 --> 00:32:31,291 ใƒป Okay; let's rest 235 00:32:34,250 --> 00:32:39,041 Late / โ€” J Good night 236 00:32:50,042 --> 00:32:51,582 Wan 237 00:32:51,792 --> 00:32:52,416 ใƒฝ / J 238 00:32:56,250 --> 00:32:58,791 What's up 239 00:33:04,625 --> 00:33:11,666 Why are you here Isn't it the bell you rang 240 00:33:13,500 --> 00:33:20,332 Why are you wearing a bra? Nothing 241 00:33:22,458 --> 00:33:24,291 Nothing to do with you 242 00:33:31,500 --> 00:33:33,957 Really 243 00:33:37,292 --> 00:33:46,041 Roll Suddenly it hurts 244 00:33:47,375 --> 00:33:50,749 S ใ‚ Li Youzhi Can't be fine 245 00:33:53,083 --> 00:33:58,082 Where to chat Dang: Of course it should 246 00:34:00,042 --> 00:34:02,124 / ใƒŽ ้ธพ Me, rub me a TW? 247 00:34:03,958 --> 00:34:07,166 A painful electric ring ring is printed โ€™ Without any problem 248 00:34:08,500 --> 00:34:10,207 I have been massaging 249 00:34:13,500 --> 00:34:16,624 Is this me 250 00:34:18,583 --> 00:34:25,707 Where is it? Oh okay 251 00:34:31,208 --> 00:34:33,832 One point down Below? 252 00:34:35,167 --> 00:34:40,832 Here 253 00:34:48,208 --> 00:34:51,541 .I three I Jinyun 254 00:34:53,875 --> 00:34:55,291 Drink here 255 00:34:57,125 --> 00:35:09,999 Can Kadao be okay? 256 00:35:11,333 --> 00:35:13,832 Ranch 257 00:35:16,750 --> 00:35:19,832 All right 258 00:35:21,625 --> 00:35:25,041 Oh bitch Don't you mean it? 259 00:35:26,875 --> 00:35:28,207 Use it, but 260 00:35:31,417 --> 00:35:34,041 What is it like? 261 00:35:37,917 --> 00:35:40,457 Still too spoiled 262 00:35:42,292 --> 00:35:51,666 Right 263 00:35:53,000 --> 00:35:57,082 Wait a second, bro eye my body, right? Day 1 264 00:35:58,708 --> 00:36:05,749 Ride must come to the bottom แป‚ร“ 265 00:36:06,917 --> 00:36:10,916 You're okay. I 266 00:36:13,792 --> 00:36:16,624 Ranch 267 00:36:23,500 --> 00:36:31,749 ใƒฝ rm 268 00:36:33,375 --> 00:36:34,791 Wait a minute 269 00:36:39,250 --> 00:36:42,582 Come again 270 00:36:44,917 --> 00:36:51,291 Ranch 271 00:36:54,542 --> 00:37:00,291 Not snarling 272 00:37:01,667 --> 00:37:08,041 You are still light Martyrdom 273 00:37:10,042 --> 00:37:15,124 D Z Wang 274 00:37:16,625 --> 00:37:24,457 Just be hard 275 00:37:29,667 --> 00:37:32,291 How is it 276 00:37:42,375 --> 00:37:46,749 Still not wine ใƒฝ rm โ€”L โ€” ใƒฝ Not yet 277 00:37:48,375 --> 00:37:52,541 Not enough? 278 00:37:57,917 --> 00:38:04,707 I do nโ€™t know if it โ€™s okay Like this? 279 00:38:10,042 --> 00:38:15,791 Ranch 280 00:38:17,583 --> 00:38:24,082 Ranch 281 00:38:25,417 --> 00:38:28,666 Yes 282 00:38:33,708 --> 00:38:38,541 Grinded pine 283 00:38:40,500 --> 00:38:45,916 By the way I massager 284 00:38:47,375 --> 00:38:52,582 Educated Try it 285 00:38:54,167 --> 00:38:57,124 Massage the waist 286 00:39:00,042 --> 00:39:05,666 Try it, it hurts. 287 00:39:15,542 --> 00:39:20,874 How dare you 288 00:39:24,708 --> 00:39:28,041 Like this 289 00:39:28,958 --> 00:39:36,916 Is it enough 290 00:39:38,250 --> 00:39:43,957 Seems to be just superficial Table straight? 291 00:39:45,292 --> 00:39:48,374 What to do 292 00:39:56,250 --> 00:39:58,749 Still not strong enough 293 00:40:01,208 --> 00:40:08,207 Why use your body? Massage and massage with your body 294 00:40:09,625 --> 00:40:12,041 Don't use your wrist 295 00:40:14,042 --> 00:40:16,666 Ranch Bolt of cloth 296 00:40:23,625 --> 00:40:35,332 Jiang Yanzi is so hard to buy Can you just sit on the massager? 297 00:40:36,708 --> 00:40:42,707 Yes oh know, top pick ใ€ ใƒ‹ ใƒ‹-โ€ข ไบ  ใ€-ใƒฌ ใ‚คโ€ฆใ€‰ S So it's OK 298 00:40:44,667 --> 00:40:47,374 Like this 299 00:40:49,167 --> 00:40:54,499 Fixed 300 00:40:56,917 --> 00:41:02,457 So hard 301 00:41:04,042 --> 00:41:06,249 Ranch 302 00:41:14,083 --> 00:41:21,249 Why do you come to the old male birds? 303 00:41:21,250 --> 00:41:22,166 Why did you come to the test? 304 00:41:23,750 --> 00:41:30,582 Let โ€™s do this 305 00:41:32,500 --> 00:41:40,832 ใƒผ Visit Xianhe when he saw the expression on the other side 306 00:41:45,417 --> 00:41:56,082 How many: Nianming โ€ข Chengcheng's words Get stabbed 307 00:41:59,125 --> 00:42:02,624 Very: palsy 308 00:42:07,458 --> 00:42:10,499 Use ka 309 00:42:14,458 --> 00:42:20,124 Ranch 310 00:42:34,292 --> 00:42:43,707 Ranch 311 00:42:44,875 --> 00:42:48,457 You too: 312 00:42:57,875 --> 00:43:03,082 Is it Unhappy 313 00:43:04,417 --> 00:43:08,832 It's not heavy 314 00:43:11,167 --> 00:43:13,541 Bei is riding Honglai: It's just. I 315 00:43:16,625 --> 00:43:18,957 Yes. I 316 00:43:24,083 --> 00:43:33,374 Press the switch on the weak side. Turn on the strong side. 317 00:43:34,708 --> 00:43:39,666 Try it out I still need to be cool like this. I 318 00:43:40,875 --> 00:43:46,541 Okay, wait ใƒผ bei me 319 00:43:51,167 --> 00:43:56,332 Like this 320 00:44:02,833 --> 00:44:06,082 That's it 321 00:44:08,542 --> 00:44:12,499 Ranch 322 00:44:16,875 --> 00:44:17,874 0 323 00:44:23,250 --> 00:44:28,291 Yun Yun Yun. I 324 00:44:40,875 --> 00:44:42,499 Yongka โ€™ 325 00:45:01,167 --> 00:45:04,457 Sorry 326 00:45:06,792 --> 00:45:11,457 So tired What's up 327 00:45:14,292 --> 00:45:17,207 What's up 328 00:45:24,125 --> 00:45:27,624 Not possible 329 00:45:27,625 --> 00:45:28,374 Tong iBยฎยฎ 330 00:45:29,750 --> 00:45:32,082 Ranch 331 00:45:37,083 --> 00:45:42,082 Not possible 332 00:45:43,958 --> 00:45:46,082 Don't do this 333 00:45:48,625 --> 00:45:56,416 How can I massage it? 334 00:45:58,375 --> 00:46:04,332 Ranch 335 00:46:10,625 --> 00:46:15,957 I do nโ€™t know if it โ€™s my turn to investigate 336 00:46:15,958 --> 00:46:17,291 Don't know why Let me investigate 337 00:46:18,750 --> 00:46:21,582 No 338 00:46:24,583 --> 00:46:26,999 No 339 00:46:29,542 --> 00:46:32,166 Nothing to do 340 00:46:33,542 --> 00:46:37,416 Do yiyu 341 00:46:39,125 --> 00:46:40,249 Stop it 342 00:46:41,625 --> 00:46:48,249 Is it feeling? No 343 00:46:59,250 --> 00:47:03,166 Do not use for industrial purposes without permission 344 00:47:07,167 --> 00:47:09,166 Don't stop it 345 00:47:10,250 --> 00:47:12,707 Don't do this 346 00:47:14,542 --> 00:47:16,249 No 347 00:47:19,083 --> 00:47:20,832 Ranch 348 00:47:22,000 --> 00:47:27,332 Don't stop it 349 00:47:33,917 --> 00:47:35,582 Don't this bitch 350 00:47:38,458 --> 00:47:46,874 Don't be so hot 351 00:47:50,750 --> 00:47:51,749 Don't do this 352 00:48:05,333 --> 00:48:06,541 No 353 00:48:12,875 --> 00:48:14,416 Momentum 354 00:48:18,125 --> 00:48:22,582 No 355 00:48:24,625 --> 00:48:29,791 You are a little strange 356 00:49:06,125 --> 00:49:14,582 Are you thinking about punishing me like this? 357 00:49:36,458 --> 00:49:40,832 Good grandson 358 00:50:10,875 --> 00:50:15,416 Ranch 359 00:50:20,750 --> 00:50:22,082 I'm quiet 360 00:50:41,792 --> 00:50:43,749 No 361 00:50:47,917 --> 00:50:49,916 Stop it 362 00:51:01,542 --> 00:51:08,749 Are you a little weird? ยฎ 363 00:51:10,417 --> 00:51:16,624 Are you ridge me 364 00:51:17,833 --> 00:51:20,749 I just used the massager. 365 00:51:42,208 --> 00:51:43,249 So big 366 00:52:02,708 --> 00:52:11,957 Use this: Press, let's rub this shell 367 00:52:23,000 --> 00:52:26,291 No 368 00:52:30,500 --> 00:52:31,124 No 369 00:52:31,125 --> 00:52:31,832 Ranch 370 00:52:32,625 --> 00:52:38,207 No โ€” โ€” T 371 00:52:47,583 --> 00:52:48,832 Ranch 372 00:53:13,208 --> 00:53:14,874 No, yes 373 00:53:41,042 --> 00:53:42,791 Ranch 374 00:53:50,417 --> 00:53:52,082 No 375 00:54:09,708 --> 00:54:11,999 Is the massage so refreshing? 376 00:54:13,667 --> 00:54:17,999 There is no zheng, J is cool 377 00:54:24,625 --> 00:54:25,582 No 378 00:54:31,167 --> 00:54:32,166 No 379 00:54:52,042 --> 00:54:56,416 Very cool 380 00:55:02,917 --> 00:55:04,124 No 381 00:55:12,958 --> 00:55:17,874 It's so cool 382 00:55:19,208 --> 00:55:20,207 No 383 00:55:23,417 --> 00:55:24,624 No 384 00:55:24,625 --> 00:55:25,291 Ranch 385 00:55:43,625 --> 00:55:47,749 Follow on 386 00:56:05,458 --> 00:56:06,582 So big 387 00:56:17,250 --> 00:56:18,582 No 388 00:56:25,000 --> 00:56:26,791 No 389 00:57:07,583 --> 00:57:09,707 Why not 390 00:57:11,708 --> 00:57:14,416 No 391 00:57:16,250 --> 00:57:17,916 No 392 00:57:19,750 --> 00:57:22,332 So big 393 00:58:02,542 --> 00:58:08,416 Yongshu! Ah? 394 00:58:09,875 --> 00:58:14,707 No 395 00:58:36,708 --> 00:58:40,749 Yi [h 396 00:58:46,875 --> 00:58:49,082 No 397 00:59:11,583 --> 00:59:15,791 No 398 01:00:05,458 --> 01:00:10,457 Why not 399 01:00:12,000 --> 01:00:13,374 Chase 400 01:00:50,417 --> 01:00:54,582 It's ready to be inserted 401 01:00:55,875 --> 01:01:02,707 It's broken 402 01:01:17,667 --> 01:01:18,707 No 403 01:02:01,625 --> 01:02:04,874 Where have you been I have a bell to watch 404 01:02:07,708 --> 01:02:13,791 The peppers are so strange It seems that the goal is all you. 405 01:02:16,125 --> 01:02:18,041 Is it 406 01:02:19,375 --> 01:02:23,457 Low back pain 407 01:02:25,333 --> 01:02:29,832 I can't say enough It's okay to use a massager 408 01:02:31,792 --> 01:02:33,916 Electric pressing device "but harp between thighs 409 01:02:35,750 --> 01:02:39,957 No! Qu But he is so painful 410 01:02:41,583 --> 01:02:48,916 He is not a good person 411 01:02:50,042 --> 01:02:55,874 So strange What are you talking about saying they are bad: 412 01:02:57,125 --> 01:02:59,166 Ranch 413 01:03:00,875 --> 01:03:03,249 Victoria ใ‹ f ใ‚ 414 01:03:04,583 --> 01:03:06,624 I'm sorry 415 01:03:22,333 --> 01:03:24,457 Yesterday no 416 01:03:24,833 --> 01:03:25,332 Yesterday E smelled good to me 417 01:03:25,667 --> 01:03:26,249 ", Bad fight and 418 01:03:26,500 --> 01:03:27,041 Ranch 419 01:03:27,292 --> 01:03:28,832 8 Degrees 420 01:03:29,250 --> 01:03:30,541 0 ยข day, sorry, and 421 01:03:33,542 --> 01:03:34,874 Ranch 422 01:03:35,167 --> 01:03:35,707 ใƒผ from; E ็–‹ โ€™ 423 01:03:35,792 --> 01:03:37,374 _ Chao Yu left him 424 01:03:47,375 --> 01:03:48,749 So tired 425 01:03:58,792 --> 01:04:03,124 Awake so tired 426 01:07:22,750 --> 01:07:28,416 What's the matter with me 427 01:07:31,833 --> 01:07:40,582 Why isn't he the face of Uncle? 428 01:07:44,500 --> 01:07:46,999 So scared 429 01:07:54,000 --> 01:07:58,624 Terrible things still hold on 430 01:08:05,875 --> 01:08:08,082 Hashimoto 431 01:08:09,250 --> 01:08:12,249 All right 432 01:08:16,250 --> 01:08:19,416 What's up 433 01:08:21,250 --> 01:08:23,707 Anemia and fat are okay 434 01:08:25,042 --> 01:08:30,999 Not stark -ไธ„ What's up 435 01:08:33,333 --> 01:08:39,916 I want to take a bath by myself 436 01:08:41,250 --> 01:08:48,374 Enough to wash it, it โ€™s too smelly 437 01:08:50,292 --> 01:08:56,582 Let me help 438 01:08:58,417 --> 01:09:05,332 Of course it's okay 439 01:09:07,167 --> 01:09:09,541 Thanks oh 440 01:09:21,625 --> 01:09:25,207 Mark ใƒผ stem, body ใƒป 441 01:09:29,583 --> 01:09:32,416 Ranch 442 01:09:36,167 --> 01:09:37,916 Ranch All right 443 01:09:40,042 --> 01:09:43,874 Clean the gallery. I'm rude 444 01:09:47,167 --> 01:09:55,582 Ranch 445 01:10:05,083 --> 01:10:06,957 Rude 446 01:10:10,125 --> 01:10:20,749 It's painful that Sha Zhiyi will pay attention to it. I 447 01:10:23,792 --> 01:10:30,791 Haoyanyanpiyan, Gan Can [I " 448 01:10:33,125 --> 01:10:35,249 Kiแบณ temple 449 01:10:38,083 --> 01:10:45,791 Okay! Temples! J! Strong and hairy. 450 01:10:52,125 --> 01:10:59,541 Sorry 451 01:11:01,583 --> 01:11:09,791 Ranch 452 01:11:11,125 --> 01:11:18,457 It feels like a tongue licking 453 01:11:23,958 --> 01:11:29,374 Ranch 454 01:11:31,083 --> 01:11:36,207 Is it 455 01:11:37,708 --> 01:11:54,374 Feel like tongue n licking: feel oh 456 01:11:56,500 --> 01:12:01,416 I am so dumb and not dumb 457 01:12:03,042 --> 01:12:04,707 Ranch 458 01:12:07,333 --> 01:12:08,041 Grandson 459 01:12:08,542 --> 01:12:09,041 Lick? 460 01:12:12,375 --> 01:12:20,207 What's it like 461 01:12:26,042 --> 01:12:32,666 [By the way, I feel like this 462 01:12:33,833 --> 01:12:39,166 This is bad 463 01:12:41,375 --> 01:12:53,624 Rendering, child can become a scrupulous look: spray 464 01:12:55,167 --> 01:12:59,291 You did 465 01:13:01,625 --> 01:13:05,374 [Chapter] 466 01:13:11,708 --> 01:13:14,874 Ranch 467 01:13:18,208 --> 01:13:21,041 Great 468 01:13:25,958 --> 01:13:37,624 Ranch 469 01:13:39,042 --> 01:13:42,666 Be wet 470 01:13:45,042 --> 01:13:48,291 Chichuang is a hairy place 471 01:14:02,125 --> 01:14:07,999 Very good but almost 472 01:14:09,333 --> 01:14:10,749 Like this 473 01:14:12,083 --> 01:14:16,666 Don't let go 474 01:14:25,708 --> 01:14:27,749 Like this 475 01:14:29,083 --> 01:14:35,082 You did it 476 01:14:38,375 --> 01:14:40,374 Try it 477 01:14:58,750 --> 01:15:01,624 A lot better 478 01:15:06,958 --> 01:15:12,707 Ranch 479 01:15:14,042 --> 01:15:25,541 Look forward to I โ€™ll teach you how to make the elderly comfortable 480 01:15:28,375 --> 01:15:29,541 ๆบฅ ใ€‡and> D ยฐ 481 01:15:31,917 --> 01:15:39,457 Kexing It's ok i'll come to you 482 01:16:14,750 --> 01:16:19,832 What's wrong, I'm seriously teaching my sister 483 01:16:22,167 --> 01:16:28,541 Rude 484 01:16:30,500 --> 01:16:34,541 New (Dongshi Translation โ€™Mozuo Do not use it for permission without permission 485 01:16:35,875 --> 01:16:40,666 It's okay 486 01:16:42,292 --> 01:16:46,207 Not looking at me 487 01:16:53,375 --> 01:16:57,457 Give it like this 488 01:17:11,458 --> 01:17:13,916 No 489 01:17:16,000 --> 01:17:23,624 Special deputy is in front of Tibet 490 01:17:37,167 --> 01:17:43,416 Let me do it all right. I 491 01:17:45,208 --> 01:17:51,707 No hoof 492 01:17:57,542 --> 01:18:00,374 No 493 01:18:02,708 --> 01:18:06,916 Ranch I can make the old man feel good 494 01:18:15,208 --> 01:18:23,416 Surgery 495 01:18:37,042 --> 01:18:41,499 Be gentle and soft 496 01:18:46,333 --> 01:18:52,457 What's wrong, Zhang Ye really teaches you 497 01:18:53,917 --> 01:18:57,249 Sorry 498 01:18:58,208 --> 01:19:00,916 Suck like this 499 01:19:19,875 --> 01:19:26,291 It โ€™s not like that 500 01:19:27,333 --> 01:19:34,624 Sweating local businessmen should focus on sucking 501 01:19:36,125 --> 01:19:37,291 What โ€™s up 502 01:19:37,292 --> 01:19:37,874 What's up 503 01:19:37,875 --> 01:19:40,499 What 504 01:19:41,708 --> 01:19:48,957 Q {โ– โ– >} ใ€‡ 505 01:19:50,292 --> 01:19:55,916 Boo 506 01:19:57,542 --> 01:20:02,666 Focus on sucking 507 01:20:21,125 --> 01:20:26,541 7, of 508 01:20:29,458 --> 01:20:33,749 Ranch 509 01:20:34,958 --> 01:20:43,332 Hey! It's just Guide Sister Choi. 510 01:20:44,542 --> 01:20:47,999 Guide f 511 01:20:58,792 --> 01:21:07,582 It โ€™s easiest to get dirty. โ€™ Very dirty 512 01:21:26,833 --> 01:21:29,374 What's up 513 01:21:36,208 --> 01:21:40,041 As Ren Jiqi 514 01:22:06,708 --> 01:22:10,666 I'm really teaching you, don't you feel it? 515 01:22:13,125 --> 01:22:15,957 No 516 01:22:17,667 --> 01:22:25,124 The most important place 517 01:22:30,458 --> 01:22:32,582 No 518 01:23:03,083 --> 01:23:08,082 Not even stubborn 519 01:23:11,375 --> 01:23:17,666 Do you know how to steal so much, 520 01:23:18,875 --> 01:23:31,874 Ranch The most important accomplishment is here 521 01:23:33,208 --> 01:23:47,166 Don't be embarrassed This way I can understand the mood of the elderly 522 01:23:48,583 --> 01:23:50,916 Like this 523 01:24:16,875 --> 01:24:18,166 No 524 01:24:30,750 --> 01:24:37,416 What's the matter i'm serious about you 525 01:24:39,250 --> 01:24:41,166 Don't you feel it? 526 01:24:43,000 --> 01:24:51,874 I heard the lascivious tube sound "',, ใƒช, 1, Liriใ€Ž, โ€™1-r r Bey is the guide 527 01:24:53,708 --> 01:25:00,582 It's time for you to help me. 528 01:25:02,625 --> 01:25:05,666 Me? 529 01:25:11,667 --> 01:25:19,416 The actual combat is the best ~-* r> n Actual combat? 530 01:25:21,083 --> 01:25:25,874 Let โ€™s remember how to walk 531 01:25:50,125 --> 01:25:57,541 Tongue sticks out 532 01:26:14,875 --> 01:26:27,916 The most stinky or dirty place IT w 533 01:26:29,250 --> 01:26:34,874 Did nโ€™t I just teach you here? 534 01:26:36,458 --> 01:26:41,874 I am also very kind and scary 535 01:26:43,250 --> 01:26:51,916 For later. I am, for your future 536 01:26:57,750 --> 01:26:58,916 K Dunk 537 01:27:07,417 --> 01:27:09,082 By the way 538 01:27:14,458 --> 01:27:21,249 It's sweet and sweaty. 539 01:27:35,208 --> 01:27:37,832 Hurry up I 540 01:27:56,708 --> 01:28:08,749 Not over there The dirtiest place is here. I 541 01:28:10,125 --> 01:28:22,457 Ranch 542 01:28:40,750 --> 01:28:43,499 By the way 543 01:28:53,333 --> 01:29:04,291 Okay, a lot of dirty things, right? I ca nโ€™t wash it well 544 01:29:06,083 --> 01:29:12,166 Be gentle 545 01:29:19,000 --> 01:29:24,249 Like this 546 01:29:32,083 --> 01:29:52,041 You must lick it carefully I just licked it like this 547 01:29:53,542 --> 01:30:01,291 It's rude. horse 548 01:30:04,708 --> 01:30:09,457 Lick up 549 01:30:28,875 --> 01:30:33,582 By the way 550 01:30:43,417 --> 01:30:50,207 By the way, there is asshole 551 01:30:54,833 --> 01:30:58,999 Jitou stick out 552 01:31:16,833 --> 01:31:20,499 So hard 553 01:31:26,833 --> 01:31:33,666 There is also this place. I 554 01:31:33,667 --> 01:31:35,916 Also look at this idiot 555 01:31:37,708 --> 01:31:40,582 Suck up 556 01:31:45,833 --> 01:31:49,457 Ranch 557 01:32:27,208 --> 01:32:43,874 Suck it like this manually Jk-M: *:, p ใƒพ I Tongue move 558 01:32:50,375 --> 01:32:51,957 By the way 559 01:32:56,833 --> 01:32:58,791 So hard 560 01:33:06,333 --> 01:33:12,916 Move with your mouth 561 01:33:38,625 --> 01:33:42,957 Use ๆฎ‰ 562 01:34:02,292 --> 01:34:05,332 The shot was shot 563 01:34:36,250 --> 01:34:39,291 Sorry 564 01:34:49,208 --> 01:34:52,207 Rail K ็œž ๆ—ป ๅ•† ใƒป ใŠ 565 01:34:53,750 --> 01:34:56,582 SB Enterprise II must I I ใ‚Š 566 01:34:58,083 --> 01:35:03,332 Ranch ใ€‡ 567 01:35:05,208 --> 01:35:11,124 Dry bed That's our job. 568 01:35:15,250 --> 01:35:19,666 3 ใ‚‚ ไธ‰ ไน  ใ‚ ็ฅ 569 01:35:21,125 --> 01:35:24,916 Me too, yeah. " 570 01:35:49,292 --> 01:35:51,041 You have been wondering recently 571 01:35:51,583 --> 01:35:54,374 It โ€™s been so strange lately, 572 01:35:56,875 --> 01:35:57,457 Ranch 573 01:35:57,875 --> 01:35:59,457 Ranch 574 01:35:59,875 --> 01:36:00,416 Zhao Rangyu is K ใƒฝ I think you โ€™re different from others ๅ•œ โ€ข. ใƒพ ใƒŸ ใƒพ ใƒพ ใ€ใ€ ใƒฝ โ€™ 575 01:36:00,667 --> 01:36:02,916 Thought you were different from everyone else. Ho 576 01:36:02,958 --> 01:36:03,582 I thought you were different from everyone else 577 01:36:05,792 --> 01:36:08,082 Ranch 578 01:36:09,583 --> 01:36:11,791 Still boring. I 579 01:36:16,125 --> 01:36:21,666 Nami and I ran for no one should know about Wei 580 01:36:24,750 --> 01:36:26,416 Is there an old lady who is 1 full? 581 01:36:26,417 --> 01:36:26,999 It โ€™s enough for an old woman 582 01:36:27,000 --> 01:36:28,499 There's an old woman who has fallen a long way. 583 01:36:30,208 --> 01:36:31,124 I don't know what this bitch is 584 01:36:31,542 --> 01:36:32,207 I won't be like this 585 01:36:32,375 --> 01:36:33,457 I do nโ€™t think so 586 01:36:33,458 --> 01:36:34,207 I won't be searching for it 587 01:36:37,500 --> 01:36:38,041 Sure enough, it โ€™s a man. 588 01:36:38,042 --> 01:36:38,707 It โ€™s really a man 589 01:36:38,708 --> 01:36:41,082 Sure enough, it's a man. 1 me 590 01:36:41,458 --> 01:36:42,582 Ranch Sure enough it's a male barge 591 01:36:42,833 --> 01:36:43,916 Sure enough, it โ€™s a man 592 01:36:43,917 --> 01:36:44,207 Ranch Sure enough, a man ใƒป 1me 593 01:36:47,125 --> 01:36:48,041 I โ€™m still very happy 594 01:36:48,125 --> 01:36:48,791 It's normal for me 595 01:36:49,167 --> 01:36:50,041 I โ€™m still so frightened 596 01:36:52,792 --> 01:36:57,082 Ranch 597 01:36:59,000 --> 01:37:05,499 Can I do this? 598 01:37:06,833 --> 01:37:11,874 Look at her so much 599 01:37:13,125 --> 01:37:16,249 Uncle is still young 600 01:37:17,375 --> 01:37:22,499 What are you laughing at? 601 01:37:23,542 --> 01:37:26,832 No more 602 01:37:28,583 --> 01:37:33,666 What to do 603 01:37:35,125 --> 01:37:36,582 Come over 604 01:37:59,542 --> 01:38:01,416 To drink 605 01:38:02,208 --> 01:38:05,249 The air is so good 606 01:38:10,833 --> 01:38:12,166 "Be careful, wax wax is cruel. 607 01:38:14,083 --> 01:38:14,666 Park, tons of different looks are ruthless 608 01:38:15,417 --> 01:38:16,624 Ranch 609 01:38:35,958 --> 01:38:44,207 Thank you dean Come on duty today 610 01:38:47,167 --> 01:38:48,166 Hard work 611 01:38:54,708 --> 01:39:02,791 Ming H not! ยป 612 01:39:03,833 --> 01:39:05,041 I do nโ€™t know, you have him, stubborn me 613 01:39:05,125 --> 01:39:09,207 Sri Lankan mouthful; 614 01:39:11,708 --> 01:39:13,499 . .็ฎ’ gentle 615 01:39:27,125 --> 01:39:30,082 Why are they ringing together? 616 01:39:32,167 --> 01:39:38,999 It's them again Do you have anything to do with me? 617 01:39:44,917 --> 01:39:49,999 All right 618 01:39:53,333 --> 01:39:55,499 How old 619 01:39:56,833 --> 01:40:00,791 Is there a Shihui trap? 620 01:40:09,917 --> 01:40:19,457 What is it, ok Can you help me to the bathroom 621 01:40:20,792 --> 01:40:23,041 Help me ใƒผ 622 01:40:29,375 --> 01:40:30,957 All right 623 01:40:32,792 --> 01:40:37,082 Sorry, think 624 01:41:03,500 --> 01:41:05,082 Wait a long time 625 01:41:08,042 --> 01:41:21,166 Can Huayi Chi Hui Zi Bu 5 626 01:41:22,250 --> 01:41:26,624 I'm sorry Qi rude M 627 01:41:27,875 --> 01:41:29,374 Rude 628 01:41:49,625 --> 01:41:55,374 Can you get me a big meat stick 629 01:41:57,792 --> 01:42:04,374 It will be removed to the pants 630 01:42:06,542 --> 01:42:08,582 Please 631 01:42:10,417 --> 01:42:11,249 Rude 632 01:42:13,375 --> 01:42:27,374 Is it like this? You have to look at your eyes or you do nโ€™t know where to withdraw 633 01:42:28,708 --> 01:42:33,374 Excuse me? 634 01:42:37,208 --> 01:42:42,249 Is it alright 635 01:42:43,917 --> 01:42:50,124 It hurts! No! ยฎ Is it my death? 636 01:42:53,000 --> 01:42:56,707 Seems to be blocked Blocked? 637 01:42:58,958 --> 01:43:02,582 Can you take a moment Like this 638 01:43:03,875 --> 01:43:09,374 It hurts, it must be blocked 639 01:43:11,708 --> 01:43:18,457 Crowded like this By the way, there seems to be a hoe. 640 01:43:20,792 --> 01:43:26,957 Is it okay 641 01:43:28,708 --> 01:43:33,207 Does it hurt It hurts 642 01:43:35,042 --> 01:43:41,374 ใƒผ Is it my pain It โ€™s not-it seems to be blocked 643 01:43:42,708 --> 01:43:44,291 Is it blocked? 644 01:43:49,625 --> 01:43:52,374 Like this 645 01:43:54,708 --> 01:43:56,999 By the way 646 01:43:58,417 --> 01:44:00,791 Are you coming out 647 01:44:09,750 --> 01:44:16,749 How is it 648 01:44:18,083 --> 01:44:22,124 It got bigger 649 01:44:25,708 --> 01:44:27,707 Come out 650 01:44:29,542 --> 01:44:33,249 Oh, I see 651 01:44:35,083 --> 01:44:41,666 Big meat stick swollen Can it be swollen? 652 01:44:43,333 --> 01:44:50,457 Dasao Squeezing by hand will only make it more swollen!] I 653 01:44:51,792 --> 01:44:55,124 Can it be sprayed 654 01:44:56,708 --> 01:45:01,249 This won't work 655 01:45:02,833 --> 01:45:09,749 It's so painful to use your mouth 656 01:45:23,583 --> 01:45:29,041 With your mouth, "ใƒผ point 657 01:45:42,500 --> 01:45:44,124 Follow on 658 01:45:51,667 --> 01:45:54,374 It's going to be swollen 659 01:46:20,958 --> 01:46:28,707 It โ€™s comfortable 660 01:46:29,875 --> 01:46:37,207 It hurts Everyone hurts 661 01:46:38,542 --> 01:46:41,249 Make everyone comfortable 662 01:46:42,917 --> 01:46:45,124 Hurry up 663 01:46:48,750 --> 01:46:54,916 It hurts 664 01:47:07,250 --> 01:47:12,999 Da Rong hurts 665 01:47:24,292 --> 01:47:27,707 roo It's your turn 666 01:47:35,375 --> 01:47:40,666 I also hurt 667 01:47:42,042 --> 01:47:46,499 It hurts 668 01:48:02,333 --> 01:48:05,207 It hurts 669 01:48:06,667 --> 01:48:09,499 You want it too 670 01:48:21,667 --> 01:48:24,291 It hurts 671 01:48:26,125 --> 01:48:27,957 r It hurts 672 01:48:31,292 --> 01:48:34,082 It's my turn 673 01:48:36,833 --> 01:48:45,082 It โ€™s so painful. I need to treat lameness formally. 674 01:48:46,667 --> 01:48:50,166 It's too small here 675 01:48:52,208 --> 01:48:54,082 Let's go 676 01:48:54,083 --> 01:48:54,624 Yes 677 01:48:54,625 --> 01:48:55,582 Let's go 678 01:49:16,625 --> 01:49:18,666 Hurry up 679 01:49:33,417 --> 01:49:35,457 Where to go 680 01:49:41,208 --> 01:49:44,582 Zhengwu is treated, come on 681 01:49:46,500 --> 01:49:49,041 No more 682 01:49:51,375 --> 01:49:56,999 Let it go So fragrant 683 01:49:59,625 --> 01:50:02,416 No more 684 01:50:04,667 --> 01:50:07,291 No Doing a long live pose 685 01:50:11,625 --> 01:50:13,457 Smell the underarms 686 01:50:14,792 --> 01:50:15,957 Be sure to 687 01:50:18,833 --> 01:50:20,291 No more 688 01:50:21,625 --> 01:50:22,874 Sweating 689 01:50:25,167 --> 01:50:26,707 Ranch 690 01:50:26,708 --> 01:50:27,499 Seed fast off brother 691 01:50:33,417 --> 01:50:39,124 Ranch 692 01:50:42,125 --> 01:50:45,249 Everyone hurts 693 01:50:49,583 --> 01:50:52,666 The hood is also stingy 694 01:50:54,375 --> 01:50:56,832 I really want to touch 695 01:50:59,167 --> 01:51:03,124 Everyone hurts. I 696 01:51:05,042 --> 01:51:11,291 Before Missed Don't watch it 697 01:51:13,667 --> 01:51:16,666 No more 698 01:51:18,500 --> 01:51:22,332 Let me go 699 01:51:23,958 --> 01:51:25,666 Don't touch it 700 01:51:27,333 --> 01:51:30,791 No more 701 01:51:34,625 --> 01:51:38,916 Take off your panties too 702 01:51:45,750 --> 01:51:47,249 Yuan Mi 703 01:51:53,000 --> 01:51:54,041 Can't stand it 704 01:52:00,542 --> 01:52:01,374 So fragrant 705 01:52:04,708 --> 01:52:08,457 Yixin Dongtai translation production ใƒฝ,-ใƒ‹ ใƒ‹-1, 3 Do not use for commercial purposes without permission 706 01:52:09,917 --> 01:52:15,916 Don't nag 707 01:52:18,000 --> 01:52:19,291 Don't touch it 708 01:52:26,083 --> 01:52:28,541 Ranch 709 01:52:30,875 --> 01:52:32,124 Heard or 710 01:52:33,958 --> 01:52:34,874 No more 711 01:52:43,917 --> 01:52:47,249 All right 712 01:52:50,583 --> 01:52:57,041 So exciting 713 01:53:00,167 --> 01:53:02,416 Stop it 714 01:53:30,542 --> 01:53:35,624 Still hurts 715 01:53:37,958 --> 01:53:40,124 Okay come over 716 01:53:41,792 --> 01:53:43,457 Like this 717 01:53:47,500 --> 01:53:49,166 All right 718 01:54:06,500 --> 01:54:09,832 So cool 719 01:54:33,667 --> 01:54:38,957 So cool 720 01:55:12,042 --> 01:55:16,999 Are you swollen too 721 01:55:37,292 --> 01:55:38,499 So cool 722 01:56:03,875 --> 01:56:06,166 โ€˜You โ€™re here 723 01:56:06,167 --> 01:56:07,916 It's your turn 724 01:56:10,583 --> 01:56:15,582 It hurts 725 01:56:24,833 --> 01:56:25,999 It hurts 726 01:56:36,917 --> 01:56:37,999 It hurts 727 01:56:42,375 --> 01:56:45,457 I want to reduce swelling for everyone 728 01:56:58,083 --> 01:56:59,457 So cool 729 01:57:18,333 --> 01:57:23,624 I haven't swelling yet 730 01:57:29,167 --> 01:57:32,499 Ranch 731 01:57:35,042 --> 01:57:38,207 Help me treat it 732 01:57:48,125 --> 01:57:49,749 So tight 733 01:59:12,625 --> 01:59:16,499 Look at everyone 734 01:59:25,250 --> 01:59:26,541 That's it 735 01:59:36,792 --> 01:59:38,582 So cool 736 02:00:16,500 --> 02:00:17,666 So cool 737 02:00:35,375 --> 02:00:37,832 So cool 738 02:01:00,375 --> 02:01:04,124 โ€˜It โ€™s so exciting 739 02:01:06,750 --> 02:01:10,416 ่ฏฅ ^ ใ€‡ ่Šฑ 740 02:01:18,958 --> 02:01:21,166 So cool 741 02:01:27,708 --> 02:01:28,666 It hurts 742 02:01:45,458 --> 02:01:47,916 Help me out 743 02:02:02,583 --> 02:02:07,582 Plugged in 744 02:02:27,375 --> 02:02:31,957 No Don't swallow 745 02:02:50,875 --> 02:02:54,332 Very cool deer 746 02:03:33,000 --> 02:03:34,541 Burst tons 747 02:03:44,625 --> 02:03:46,874 Very cool 748 02:03:53,875 --> 02:03:55,582 ,-ใƒฌ Force_m r 749 02:04:17,917 --> 02:04:20,207 Plug bad battery 750 02:04:29,792 --> 02:04:33,457 Come soon 751 02:04:48,208 --> 02:04:52,707 So cool 752 02:05:23,208 --> 02:05:27,999 Let me see your cool expression 753 02:05:44,750 --> 02:05:45,999 So cool 754 02:06:20,167 --> 02:06:21,457 So cool 755 02:06:38,833 --> 02:06:42,082 Delightful deer, deer 756 02:07:04,167 --> 02:07:06,207 I โ€™m comfortable โ€™ 757 02:07:07,542 --> 02:07:09,749 Follow the deer; you guys, 758 02:07:13,167 --> 02:07:15,624 Like this 759 02:07:21,958 --> 02:07:23,666 Miao Shuang 760 02:07:37,375 --> 02:07:38,874 Very cool 761 02:07:46,250 --> 02:07:47,499 So cool 762 02:07:56,917 --> 02:07:58,499 Shot 763 02:08:01,917 --> 02:08:05,707 No more 764 02:08:13,542 --> 02:08:16,291 Body shovel 765 02:08:17,417 --> 02:08:19,457 What's up 766 02:08:28,292 --> 02:08:30,041 All right 767 02:08:54,583 --> 02:08:55,749 So cool 768 02:09:29,458 --> 02:09:30,749 What's up 769 02:09:51,375 --> 02:09:52,416 No way โ€™ 770 02:10:03,833 --> 02:10:04,957 Refreshing 771 02:11:31,042 --> 02:11:33,416 It hurts 772 02:11:50,958 --> 02:11:51,541 Ranch Ranch Such as 773 02:11:51,958 --> 02:11:52,582 โ€ข โ€ข b -__ -One -- Help Ping ใŽ โ€™2nd Coax Ranch 774 02:11:52,833 --> 02:11:57,249 Ranch Ranch 775 02:11:59,458 --> 02:12:00,582 Ranch 776 02:12:01,917 --> 02:12:02,666 B3 ็Ÿ— J ๅทด ใƒผ 1 straight: cage 777 02:12:02,667 --> 02:12:03,249 Ranch 778 02:12:03,542 --> 02:12:04,166 S'BWiDg loses Portugal 779 02:12:04,208 --> 02:12:05,124 รˆBแบบแปˆ _Look straight, yeah 3 780 02:12:08,292 --> 02:12:11,124 Ranch 781 02:12:14,542 --> 02:12:19,207 Turned out to be masturbating. I 782 02:12:21,625 --> 02:12:26,374 On the third day we were called in the courtyard 783 02:12:27,958 --> 02:12:34,041 Uncles are Mai Mai spirit 784 02:12:35,708 --> 02:12:38,832 I heard it was humiliating to ask to come in. 785 02:12:40,917 --> 02:12:42,416 It's all your credit 786 02:12:43,750 --> 02:12:46,624 Especially when M is hot / โ€” ใƒŽ โ€” ใƒฌ ใƒผ ' 787 02:12:47,500 --> 02:12:49,582 Especially after Zhilu came 788 02:12:51,000 --> 02:12:52,249 Jiji ใƒป Suck 789 02:12:52,250 --> 02:12:52,832 Ranch 790 02:13:04,917 --> 02:13:06,332 Rude 791 02:13:11,083 --> 02:13:12,166 Rude 792 02:13:13,958 --> 02:13:18,749 Don't tell the dean about yesterday 793 02:13:22,583 --> 02:13:25,249 Okay. 794 02:13:28,625 --> 02:13:31,124 Nothing 795 02:13:58,667 --> 02:14:01,499 Was fired? 796 02:14:02,792 --> 02:14:05,916 Did nโ€™t you say โ€˜I โ€™m gone too? 797 02:14:08,083 --> 02:14:14,582 I'm sorry yesterday. 798 02:14:15,792 --> 02:14:21,499 Ranch I โ€™m not answering or 799 02:14:28,167 --> 02:14:29,957 (See OB) 800 02:14:35,375 --> 02:14:36,917 Troublesome clip, uncle After working on Yu Yu, come on! 48785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.