Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,451 --> 00:00:18,148
♪ SHE LIVES ALONE
4
00:00:18,192 --> 00:00:26,026
♪ WITH NO ONE WHO CAN SEE
SHE'S UNHAPPY ♪
5
00:00:26,722 --> 00:00:29,420
♪ SHE KNOWS WHAT SHE LOST
6
00:00:29,464 --> 00:00:36,601
♪ STILL SHE IS WAITING
FOR MORE ♪
7
00:00:37,776 --> 00:00:41,345
♪ SHE COULD BE LIVING IN HELL
8
00:00:41,389 --> 00:00:47,786
♪ AND NOT KNOW
SOMEONE LOVES HER ♪
9
00:00:49,266 --> 00:00:51,747
♪ WHAT CAN SHE DO?
10
00:00:51,790 --> 00:00:59,015
♪ WHAT IS SHE WAITING FOR?
11
00:00:59,450 --> 00:01:01,974
♪ THE DAY TURNS TO NIGHT
12
00:01:02,018 --> 00:01:10,026
♪ HE JUST CAN'T FIND
THE RIGHT WORDS TO TELL HER ♪
13
00:01:10,461 --> 00:01:13,116
♪ TWISTING AND TURNING
14
00:01:13,160 --> 00:01:19,427
♪ AND LOOKING
FOR SOMETHING TO SAY ♪
15
00:01:21,385 --> 00:01:27,130
♪ IF YOU WOULD LET ME
HOLD YOU ♪
16
00:01:27,174 --> 00:01:32,527
♪ I WOULDN'T WALK AWAY
17
00:01:32,570 --> 00:01:35,443
♪ THAT'S WHAT HE WANTS
18
00:01:35,486 --> 00:01:42,406
♪ THAT'S WHAT HE WANTS TO SAY
19
00:01:43,190 --> 00:01:45,801
♪ HE KNOWS WHEN SHE CRIES
20
00:01:45,844 --> 00:01:53,417
♪ AND HE SAW THROUGH THE LIES
THAT SHE TOLD HIM ♪
21
00:01:53,765 --> 00:01:56,638
♪ SHE'S DREAMING
AND PLANNING ♪
22
00:01:56,681 --> 00:02:03,427
♪ OF HOW SHE COULD
ASK HIM TO STAY ♪
23
00:02:05,168 --> 00:02:10,652
♪ IF YOU WOULD LET ME
LOVE YOU ♪
24
00:02:10,695 --> 00:02:16,092
♪ I WOULDN'T BE THE SAME
25
00:02:16,136 --> 00:02:19,269
♪ PLEASE COULD WE TRY
26
00:02:19,313 --> 00:02:29,584
♪ PLEASE COULD WE TRY AGAIN?
27
00:02:50,648 --> 00:02:54,652
♪ IT IS SAFE TO SLEEP ALONE
28
00:02:54,696 --> 00:02:58,526
♪ IN A PLACE NO ONE KNOWS
29
00:02:58,569 --> 00:03:02,443
♪ AND TO SEEK LIFE UNDER STARS
30
00:03:02,486 --> 00:03:06,534
♪ IN A PLACE FULL OF LOVE
31
00:03:06,577 --> 00:03:09,711
♪ IT IS BEST TO FIND AND SEEK
32
00:03:09,754 --> 00:03:15,630
♪ THE MISSING PIECES
THAT YOU LOST ♪
33
00:03:15,673 --> 00:03:22,202
♪ BEST THAT YOU
REFUSE TO WEEP ♪
34
00:03:22,245 --> 00:03:26,336
♪ ASH TO ASH
35
00:03:26,380 --> 00:03:30,732
♪ DUST TO DUST
36
00:03:30,775 --> 00:03:32,864
Woman: HELP ME.
37
00:03:32,908 --> 00:03:34,214
HELP ME.
38
00:03:34,257 --> 00:03:38,087
♪ IT IS STRANGE
TO SLEEP ALONE ♪
39
00:03:38,130 --> 00:03:41,569
♪ IN A PLACE NO ONE KNOWS
40
00:03:41,612 --> 00:03:46,443
♪ STRANGE TO SHELTER
UPON THE STARS ♪
41
00:03:46,487 --> 00:03:47,357
[WOMAN GROANING]
42
00:03:47,401 --> 00:03:49,446
♪ IN A PLACE FULL OF LOVE
43
00:03:49,490 --> 00:03:50,491
PLEASE HELP ME.
44
00:03:50,534 --> 00:03:53,407
♪ IT IS SAFE TO WALK WITH ME
45
00:03:53,450 --> 00:03:54,495
PLEASE HELP ME.
46
00:03:54,538 --> 00:03:56,497
♪ WE CAN BREATHE
THE SKY AND STARS ♪
47
00:03:56,540 --> 00:03:58,455
Man: WE NEED MORE FEAR,
MORE BLOOD.
48
00:03:58,499 --> 00:04:02,416
♪ SAFE TO WALK
UPON THE STREET ♪
49
00:04:02,459 --> 00:04:05,070
AHH, AHH.
50
00:04:05,114 --> 00:04:06,724
Man: WOULD YOU LIKE
A DRINK OF ANYTHING?
51
00:04:06,768 --> 00:04:07,769
Second Man: LIGHTS.
52
00:04:07,812 --> 00:04:11,033
I COULD JUST MURDER
A CUP OF COFFEE.
53
00:04:26,788 --> 00:04:29,399
WE'RE ALMOST DONE.
54
00:04:35,100 --> 00:04:37,407
GET VAL A COFFEE.
55
00:04:42,456 --> 00:04:43,500
GOOD EVENING,
56
00:04:43,544 --> 00:04:46,590
AND WELCOME TO CRIMETIME.
57
00:04:46,634 --> 00:04:47,939
DURING THE NEXT 50 MINUTES,
58
00:04:47,983 --> 00:04:50,420
YOU WILL SEE THE METICULOUS
REENACTMENTS OF CRIMES
59
00:04:50,464 --> 00:04:52,335
WHICH OCCURRED IN THE CITY
LAST NIGHT.
60
00:04:52,379 --> 00:04:55,251
MAYBE YOU WERE
IN THE AREA OF THE CRIME.
61
00:04:55,295 --> 00:04:56,948
MAYBE YOU SAW SOMETHING
62
00:04:56,992 --> 00:05:01,431
AND COULD BE THE MEANS
BY WHICH A CRIMINAL
IS BROUGHT TO JUSTICE.
63
00:05:01,475 --> 00:05:02,737
IF YOU THINK YOU CAN HELP,
64
00:05:02,780 --> 00:05:06,044
DIAL THE CRIMETIMENUMBER.
65
00:05:06,088 --> 00:05:07,307
REMEMBER,
66
00:05:07,350 --> 00:05:10,614
KEEPING THE STREETS SAFE
DEPENDS ON ALL OF US,
67
00:05:10,658 --> 00:05:12,355
BUT ESPECIALLY...
68
00:05:12,399 --> 00:05:14,226
ON YOU.
69
00:05:17,360 --> 00:05:19,928
I SAID I LOVE YOU.
70
00:05:21,408 --> 00:05:25,368
DON'T YOU BELIEVE ME?
71
00:05:25,412 --> 00:05:28,240
JUST LEAVE ME ALONE.
72
00:05:28,284 --> 00:05:30,417
LEAVE ME ALONE.
73
00:05:30,460 --> 00:05:34,029
I CAN'T LEAVE YOU ALONE.
74
00:05:35,552 --> 00:05:39,469
YOU'RE INSIDE MY HEAD,
AND IT'S DRIVING ME CRAZY.
75
00:05:39,513 --> 00:05:44,822
I JUST CAN'T TAKE
ANY MORE.
76
00:05:51,829 --> 00:05:54,528
WELL, FUCK YOU!
77
00:06:01,578 --> 00:06:05,408
FUCK YOU, TOO.
78
00:06:08,063 --> 00:06:10,544
[FLY BUZZING]
79
00:06:11,632 --> 00:06:15,375
[FLY BUZZING]
80
00:06:43,315 --> 00:06:46,406
DO YOU THINK THAT'S FUNNY?
81
00:06:47,450 --> 00:06:48,886
WELL...
82
00:06:48,930 --> 00:06:51,628
I SAID, DO YOU THINK
THAT'S FUNNY...
83
00:06:51,672 --> 00:06:58,635
KILLING A LIVING CREATURE
FOR NO OTHER REASON THAN
IT'S ANNOYING YOU?
84
00:06:59,506 --> 00:07:00,594
WHY, ARE YOU SERIOUS?
85
00:07:00,637 --> 00:07:02,422
Man: COME ON, BOBBY,
TOM DIDN'T MEAN IT.
86
00:07:02,465 --> 00:07:04,467
AM I TALKING TO YOU?
87
00:07:04,511 --> 00:07:05,947
IT'S ONLY A FLY.
88
00:07:05,990 --> 00:07:06,861
THAT'S IT!
89
00:07:06,904 --> 00:07:09,385
YOU AND ME,
OUTSIDE RIGHT NOW!
90
00:07:09,429 --> 00:07:11,431
GET UP!
91
00:07:17,262 --> 00:07:20,440
[WHISPERING]
How does it feel?
92
00:07:21,528 --> 00:07:23,399
WHAT?
93
00:07:23,443 --> 00:07:25,401
HOW DOES IT FEEL...
94
00:07:25,445 --> 00:07:27,795
TO BE TOTALLY
INVOLVED IN THE SCENE,
95
00:07:27,838 --> 00:07:30,406
THIS LITTLE SCENE
HERE, HMM?
96
00:07:30,450 --> 00:07:33,496
NO TIME TO WASTE
ON ANYTHING ELSE.
97
00:07:33,540 --> 00:07:36,804
NO TIME TO WASTE ON FLIES.
98
00:07:38,545 --> 00:07:41,373
IT'S CALLED FOCUS, TOMMY.
99
00:07:41,417 --> 00:07:45,421
YOU MIGHT WANT
TO TRY IT SOMETIME.
100
00:07:49,077 --> 00:07:53,821
WELL, HERE ENDETH
THE LESSON.
101
00:08:02,482 --> 00:08:05,397
[MUSIC BEGINS]
102
00:08:05,441 --> 00:08:11,229
♪ JUST RUNNIN' SCARED
103
00:08:11,491 --> 00:08:16,452
♪ EACH PLACE WE GO
104
00:08:18,193 --> 00:08:22,023
♪ SO AFRAID
105
00:08:22,719 --> 00:08:27,985
♪ THAT HE MIGHT SHOW
106
00:08:28,595 --> 00:08:33,513
♪ YEAH, RUNNIN' SCARED
107
00:08:34,078 --> 00:08:39,519
♪ WHAT WOULD I DO?
108
00:08:40,476 --> 00:08:44,654
♪ IF HE CAME BACK
109
00:08:45,525 --> 00:08:50,442
♪ AND WANTED YOU
110
00:08:50,965 --> 00:08:56,579
♪ JUST RUNNIN' SCARED...
111
00:08:56,623 --> 00:08:58,842
WHAT'S IT LIKE?
112
00:08:58,886 --> 00:08:59,974
I'M SORRY?
113
00:09:00,017 --> 00:09:01,932
I'VE BEEN WATCHING THEM.
114
00:09:01,976 --> 00:09:03,064
WHO?
115
00:09:03,107 --> 00:09:04,021
THEM.
116
00:09:04,065 --> 00:09:05,588
THEY'VE ALL BEEN
WATCHING YOU,
117
00:09:05,632 --> 00:09:07,634
WANTING YOU
TO LOOK AT THEM.
118
00:09:07,677 --> 00:09:10,680
AFRAID THAT YOU WILL.
119
00:09:12,421 --> 00:09:14,510
WELL, YOU MUST
KNOW THAT.
120
00:09:14,554 --> 00:09:17,513
YOU MUST...FEEL IT.
121
00:09:17,557 --> 00:09:21,473
SO...WHAT'S IT LIKE?
122
00:09:21,517 --> 00:09:23,475
I THINK I SHOULD GO.
123
00:09:23,519 --> 00:09:25,477
I'M SORRY.
124
00:09:25,521 --> 00:09:27,567
I JUST...
125
00:09:28,959 --> 00:09:32,267
I'VE GOT TO GO
MYSELF IN A MINUTE.
126
00:09:32,310 --> 00:09:35,226
HAVE YOU TIME
FOR A QUICK DRINK?
127
00:09:36,576 --> 00:09:39,796
NO, IT'S ALL RIGHT.
128
00:09:43,495 --> 00:09:47,412
JUST...A DRINK.
129
00:09:49,632 --> 00:09:55,377
COME, YOU SPIRITS THAT
TEND ON MORTAL THOUGHTS.
130
00:09:55,420 --> 00:09:56,987
UNSEX ME HERE
131
00:09:57,031 --> 00:10:01,165
AND FILL ME
FROM THE CROWN TO THE TOE
132
00:10:01,209 --> 00:10:04,778
TOP FULL OF DIREST CRUELTY.
133
00:10:04,821 --> 00:10:06,388
MAKE THICK MY BLOOD,
134
00:10:06,431 --> 00:10:09,391
STOP UP THE ACCESS
AND PASSAGE TO REMORSE
135
00:10:09,434 --> 00:10:14,396
THAT NO COMPUNCTIOUS
VISITINGS OF NATURE
MAY SHAKE MY FULL PURPOSE,
136
00:10:14,439 --> 00:10:18,400
NOR KEEP PEACE
BETWEEN THE EFFECT AND IT.
137
00:10:18,443 --> 00:10:19,706
COME...
138
00:10:19,749 --> 00:10:24,232
TO MY WOMAN'S BREASTS
AND TAKE MY MILK FOR GALL,
139
00:10:24,275 --> 00:10:27,365
YOU MURDERING MINISTERS!
140
00:10:27,409 --> 00:10:30,499
WHEREVER IN YOUR SIGHTLESS
SUBSTANCES,
141
00:10:30,542 --> 00:10:33,589
YOU WAIT
ON NATURE'S MISCHIEF!
142
00:10:33,633 --> 00:10:36,244
COME...THICK NIGHT,
143
00:10:36,287 --> 00:10:40,378
AND PALL THEE
IN THE DUNNEST SMOKE OF HELL,
144
00:10:40,422 --> 00:10:43,643
THAT MY KEEN KNIFE SEE NOT
THE WOUND IT MAKES,
145
00:10:43,686 --> 00:10:47,821
NOR HEAVEN PEEP THROUGH
THE BLANKET OF THE DARK TO CRY.
146
00:10:47,864 --> 00:10:52,086
HOLD! HOLD!
147
00:11:16,066 --> 00:11:17,154
OH.
148
00:11:17,198 --> 00:11:18,329
WHAT'S THE MATTER?
149
00:11:18,373 --> 00:11:20,505
IT'S MY EYE.
SOMETHING'S IN MY EYE.
150
00:11:20,549 --> 00:11:23,160
LET'S GO
UNDER THE LIGHT.
I'LL HAVE A LOOK.
151
00:11:23,204 --> 00:11:24,335
OH.
152
00:11:24,379 --> 00:11:26,424
DON'T WORRY. I'LL HAVE
IT OUT IN A MINUTE.
153
00:11:31,516 --> 00:11:33,605
DON'T HURT ME.
154
00:11:33,649 --> 00:11:36,043
DON'T WORRY.
155
00:11:36,086 --> 00:11:38,523
I KNOW WHAT I'M DOING.
156
00:11:48,403 --> 00:11:50,405
[GROANS]
157
00:11:57,978 --> 00:11:59,980
[GROANS]
158
00:12:27,703 --> 00:12:29,400
WHY?
159
00:12:29,444 --> 00:12:31,359
WHAT?
160
00:12:31,402 --> 00:12:33,404
WHAT?
161
00:12:37,408 --> 00:12:39,541
WHAT?
162
00:12:39,584 --> 00:12:41,978
WHY?
163
00:12:45,547 --> 00:12:47,897
I'M SORRY.
164
00:12:48,245 --> 00:12:51,205
THIS WON'T TAKE LONG.
165
00:12:53,947 --> 00:12:57,646
[CRIES]
166
00:12:57,689 --> 00:13:00,344
[APPLAUSE]
167
00:13:35,423 --> 00:13:37,947
Val: SO WHAT WAS ALL THAT,
THIS EVENING WITH TOM?
168
00:13:37,991 --> 00:13:40,863
Bobby: HE WANTS TO ACT,
DOESN'T HE?
169
00:13:40,907 --> 00:13:42,082
I SHOULD'VE...
170
00:13:42,125 --> 00:13:44,040
Val: PLAYED MACBETH.
YES, WE ALL KNOW, BOBBY.
171
00:13:44,084 --> 00:13:46,173
♪ BOBBY SHOULD'VE
GOT THE PART ♪
172
00:13:46,216 --> 00:13:48,523
♪ BOBBY SHOULD'VE
GOT THE PART ♪
173
00:13:48,566 --> 00:13:51,308
THEY WORK. I DON'T.
THAT'S WRONG.
174
00:13:51,352 --> 00:13:53,876
LOOK AT THEM! WHAT DO
THEY THINK THEY'VE SEEN,
A LIGHT COMEDY?
175
00:13:53,920 --> 00:13:58,054
OH, LIGHTEN UP, BOBBY.
I'VE BEEN MURDERED ALL DAY.
176
00:13:58,098 --> 00:14:01,014
LET ME RELAX, PLEASE.
177
00:14:01,057 --> 00:14:03,712
THIS ONE'S
OUT OF A COMIC BOOK.
178
00:14:03,755 --> 00:14:05,757
REMOVED ONE STOCKING.
179
00:14:05,801 --> 00:14:09,413
CUT OUT HER LEFT EYE.
TOOK IT HOME WITH HIM.
180
00:14:09,457 --> 00:14:10,458
THAT'S BEAUTIFUL.
181
00:14:10,501 --> 00:14:11,981
WHAT'D HE DO IT WITH?
182
00:14:12,025 --> 00:14:14,766
SOMETHING VERY
SHARP AND THIN.
183
00:14:14,810 --> 00:14:16,159
VICTIM?
184
00:14:16,203 --> 00:14:17,595
ELIZABETH MAYFAIR,
185
00:14:17,639 --> 00:14:19,423
RECENT DIVORCEE,
186
00:14:19,467 --> 00:14:21,425
OFFICE WORKER...
187
00:14:21,469 --> 00:14:23,427
A TYPIST
AT THE FOOD MINISTRY.
188
00:14:23,471 --> 00:14:25,429
Man: GET OFF OF ME!
GET OFF OF ME!
189
00:14:25,473 --> 00:14:26,909
YOU KNOW WHAT TO DO.
190
00:14:26,953 --> 00:14:28,476
BOYFRIEND, FAMILY...
191
00:14:28,519 --> 00:14:30,391
WORK PROBLEMS.
192
00:14:30,434 --> 00:14:33,220
HOW'S THE WITNESS?
193
00:14:53,414 --> 00:14:55,372
CRIMETIME?
194
00:14:55,416 --> 00:14:57,070
IS ARCHER THERE?
195
00:14:57,113 --> 00:15:00,943
TELL HIM CROWLEY
FROM CENTRAL HAS GOT
SOMETHING FOR HIM.
196
00:15:00,987 --> 00:15:03,903
YEAH, THAT'S RIGHT.
SOMETHING GOOD.
197
00:15:03,946 --> 00:15:05,992
TELL HIM...
198
00:15:06,340 --> 00:15:09,996
TELL HIM I'LL BE
WAITING HIS CALL.
199
00:15:20,920 --> 00:15:23,966
ONE STOCKING...
200
00:15:24,010 --> 00:15:29,363
AND...ONE...EYE...
201
00:15:29,406 --> 00:15:32,409
REMOVED.
202
00:15:58,914 --> 00:16:01,395
[DOOR OPENS]
203
00:16:24,896 --> 00:16:26,986
[DOOR UNLOCKS]
204
00:16:49,008 --> 00:16:52,011
[SIGHS]
205
00:18:00,427 --> 00:18:03,995
Woman: SIDNEY!
206
00:18:04,039 --> 00:18:06,041
SIDNEY!
207
00:18:10,698 --> 00:18:12,961
OH, IT'S NOTHING
BUT DRUGS.
208
00:18:13,004 --> 00:18:14,658
WHAT'S THAT?
209
00:18:14,702 --> 00:18:19,489
DRUGS, DRUGS, DRUGS.
THAT'S ALL YOU HEAR
THESE DAYS. DISGUSTING!
210
00:18:19,533 --> 00:18:23,798
THAT'S THE NEWSPAPERS
FOR YOU, THELMA.
211
00:18:24,581 --> 00:18:27,541
DO YOU HAVE TO WORK
SO LATE, SIDNEY?
212
00:18:27,584 --> 00:18:28,585
I MISSED YOU.
213
00:18:28,629 --> 00:18:32,546
I'LL STAY IN
TOMORROW NIGHT. PROMISE.
214
00:18:32,589 --> 00:18:36,027
WE'LL WATCH SOME TELEVISION.
215
00:18:40,815 --> 00:18:42,512
SIDNEY.
216
00:18:45,080 --> 00:18:48,039
COME AND KEEP ME WARM!
217
00:19:05,883 --> 00:19:10,105
I'VE JUST GOT
TO DO SOMETHING.
218
00:19:10,149 --> 00:19:12,325
WON'T BE A MINUTE.
219
00:20:01,417 --> 00:20:05,029
HI, AND HOW ARE YOU TODAY?
220
00:20:31,317 --> 00:20:32,622
MAX...
221
00:20:32,666 --> 00:20:34,624
LET'S START
WITH THE BAD NEWS.
222
00:20:34,668 --> 00:20:38,976
STARLINE'S COMING OUT
WITH 2 NEW CRIME
PROGRAMS IN JUNE.
223
00:20:39,020 --> 00:20:42,893
THAT MAKES 5 THAT WE'VE
GOT TO COMPETE WITH.
224
00:20:42,937 --> 00:20:45,287
SO MAKE SURE OUR PEOPLE
GET THE WORD--
225
00:20:45,331 --> 00:20:48,334
GET TO THE CRIME SCENE
FIRST.
226
00:20:48,377 --> 00:20:52,338
WHICH MEANS KEEPING OUR
POLICE CONTACTS SWEET.
227
00:20:52,381 --> 00:20:53,991
RIGHT?
228
00:20:55,254 --> 00:20:56,385
SO...
229
00:20:56,429 --> 00:20:58,431
WHAT DO WE HAVE
ON THE TABLE THIS WEEK?
230
00:20:58,474 --> 00:21:00,389
OH, THE USUAL
CROP, MILLIE.
231
00:21:00,433 --> 00:21:01,608
BEST OF THE BUNCH IS
232
00:21:01,651 --> 00:21:04,393
BLACK BABY STONED TO DEATH
IN EVERHAPPY PARK,
233
00:21:04,437 --> 00:21:10,094
BLIND MAN AND HIS DOG
INCINERATED ON THEIR WAY
TO PICK UP SOME DRY CLEANING,
234
00:21:10,138 --> 00:21:11,748
AND A PERV KILLING--
235
00:21:11,792 --> 00:21:15,274
PERPETRATOR CUT OUT
THE VICTIM'S EYE AND
REMOVED ONE STOCKING.
236
00:21:15,317 --> 00:21:18,320
SHOULD BE SOMETHING
IN THAT LOT.
237
00:21:18,364 --> 00:21:19,060
HARRY?
238
00:21:19,103 --> 00:21:21,236
LET'S GO
WITH THE DOG.
239
00:21:21,280 --> 00:21:22,890
A DOG'S GOT
CHARACTER.
240
00:21:22,933 --> 00:21:23,717
MORT?
241
00:21:23,760 --> 00:21:24,935
OH, I COULDN'T
AGREE MORE.
242
00:21:24,979 --> 00:21:26,372
DOGS ALWAYS
GO DOWN WELL.
243
00:21:26,415 --> 00:21:28,939
OK, OK,
I'M GETTING IT.
244
00:21:28,983 --> 00:21:32,378
OLD MAN AND DOG
WALKING DOWN
THE STREET...
245
00:21:32,421 --> 00:21:35,685
EVERYBODY KNOWS THEM,
EVERYBODY LOVES THEM,
246
00:21:35,729 --> 00:21:36,947
ESPECIALLY THE DOG.
247
00:21:36,991 --> 00:21:40,124
PEOPLE PAT IT.
CHILDREN WALK
BY ITS SIDE.
248
00:21:40,168 --> 00:21:42,562
SUDDENLY 2 THUGS APPEAR
WITH A CAN OF PETROL.
249
00:21:42,605 --> 00:21:44,346
YOUNG WOMAN SCREAMS,
"NO, NO!"
250
00:21:44,390 --> 00:21:47,349
I'VE GOT THE
YOUNG WOMAN--
JULIA STEIN.
251
00:21:47,393 --> 00:21:48,481
PERFECT.
252
00:21:48,524 --> 00:21:50,091
OLD MAN AND DOG
GET COVERED WITH PETROL.
253
00:21:50,134 --> 00:21:52,398
POOF. UP THEY GO
LIKE ROMAN CANDLES.
254
00:21:52,441 --> 00:21:54,225
YOUNG WOMAN
TURNS TO CAMERA,
255
00:21:54,269 --> 00:21:55,488
UH, "IF YOU SAW THIS ATTACK
LAST THURSDAY,
256
00:21:55,531 --> 00:21:58,360
PLEASE CONTACT CRIMETIME,"
SO AND SO...
257
00:21:58,404 --> 00:21:59,622
WOULD IT BE POSSIBLE
258
00:21:59,666 --> 00:22:01,058
TO GET A DOG
FROM THE POUND
AND SET IT ALIGHT?
259
00:22:01,102 --> 00:22:04,061
I THINK ANIMAL WELFARE
WOULD HAVE A PROBLEM
WITH THAT.
260
00:22:04,105 --> 00:22:05,280
IT'LL APPEAL
TO THE KIDS.
261
00:22:05,324 --> 00:22:09,415
MOVING RIGHT ALONG NOW
TO THE EYE REMOVER...
262
00:22:09,893 --> 00:22:14,071
I HAVE A REALLY GOOD
FEELING ON THIS ONE.
263
00:22:14,115 --> 00:22:15,899
MAX.
264
00:22:16,857 --> 00:22:18,380
WELL, WE'VE GOT
A WITNESS.
265
00:22:18,424 --> 00:22:22,384
A WINO SAW
THE WOMAN WITH A MAN
MINUTES BEFORE THE KILLING.
266
00:22:22,428 --> 00:22:24,299
WE'VE GOT
A DESCRIPTION.
267
00:22:24,343 --> 00:22:28,695
YEAH. "LONGISH
BLOND HAIR AND STOCKY."
268
00:22:28,738 --> 00:22:29,609
HAVE WE GOT ANYONE?
269
00:22:29,652 --> 00:22:31,480
SOMEONE WE HAVEN'T
USED BEFORE.
270
00:22:31,524 --> 00:22:35,397
WELL, THEY'RE
GETTING A BIT THIN
ON THE GROUND,
271
00:22:35,441 --> 00:22:36,398
BUT, UM...
272
00:22:36,442 --> 00:22:40,794
YEAH, I THINK
I MAY HAVE SOMEONE.
273
00:23:26,753 --> 00:23:29,277
BOBBY, WE'RE READY
FOR YOU NOW.
274
00:23:29,320 --> 00:23:30,583
OK.
275
00:23:50,820 --> 00:23:54,128
ONE PAIR OF
CORD TROUSERS,
LIGHT BROWN...
276
00:23:54,171 --> 00:23:56,696
THESE
ARE A BIT DARK,
BUT THEY'LL DO.
277
00:23:56,739 --> 00:23:59,481
ONE BLACK
WIND-CHEATER
TYPE COAT.
278
00:23:59,525 --> 00:24:01,483
GOT THAT.
279
00:24:01,527 --> 00:24:03,833
AND HE COULD
HAVE WORN A TIE,
280
00:24:03,877 --> 00:24:06,793
SO THE CHOICE
IS YOURS.
281
00:24:37,258 --> 00:24:39,216
THIS IS IT.
282
00:24:39,521 --> 00:24:42,568
I FEEL IT.
THIS IS IT.
283
00:24:42,916 --> 00:24:45,396
Bobby:
TAXI DRIVER...
284
00:24:45,440 --> 00:24:47,442
YOU SEE IT?
285
00:24:47,486 --> 00:24:50,010
THE GUN SCENE?
286
00:24:51,838 --> 00:24:54,667
DE NIRO
CHOOSING THE GUN.
287
00:25:01,587 --> 00:25:03,763
THIS ONE LOOKS NASTY.
288
00:25:03,806 --> 00:25:05,025
IT IS.
289
00:25:05,068 --> 00:25:08,768
WE TRY TO BE ACCURATE
EXCEPT FOR SOME DETAILS.
290
00:25:09,464 --> 00:25:11,422
WHAT DETAILS?
291
00:25:12,554 --> 00:25:14,600
I CAN'T GIVE
TOO MUCH AWAY.
292
00:25:14,643 --> 00:25:15,905
COPYCAT KILLERS.
293
00:25:15,949 --> 00:25:19,082
CRAZIES WHO PHONE UP
CONFESSING
TO ANYTHING.
294
00:25:19,126 --> 00:25:20,040
CENSORS.
295
00:25:20,083 --> 00:25:21,824
COME ON, GUYS,
GIVE ME A DETAIL.
296
00:25:21,868 --> 00:25:27,700
I NEED A LITTLE DETAIL,
YOU KNOW, MAKE ME FEEL
LIKE PART OF THE GANG.
297
00:25:27,743 --> 00:25:30,659
JUST BETWEEN US,
OK, BOBBY?
298
00:25:30,703 --> 00:25:32,443
ABSOLUTELY.
299
00:25:32,487 --> 00:25:34,489
THE LEFT EYE.
300
00:25:36,447 --> 00:25:38,058
WHAT?
301
00:25:38,101 --> 00:25:39,538
HE CUT IT OUT.
302
00:25:39,581 --> 00:25:44,586
SLID THE KNIFE
ALL AROUND,
AND OUT IT CAME.
303
00:25:45,456 --> 00:25:46,632
LIKE SPOONING OUT
JELLY.
304
00:25:46,675 --> 00:25:50,374
IT'S APPALLING.
VERY NASTY.
DEFIES BELIEF.
305
00:25:50,418 --> 00:25:52,899
PITY WE CAN'T
SHOW IT.
306
00:25:52,942 --> 00:25:58,426
AND HE DID IT WITH
THE KIND OF KNIFE
YOU'RE HOLDING.
307
00:26:00,428 --> 00:26:03,562
WHEN YOU'RE READY, VAL,
LET'S REHEARSE.
308
00:26:04,432 --> 00:26:06,303
HE'S KEEN.
309
00:26:28,282 --> 00:26:30,414
HI, HANDSOME.
310
00:26:31,415 --> 00:26:34,636
IT'S WEIRD,
ISN'T IT?
311
00:26:34,680 --> 00:26:37,987
THIS IS WHERE
HE WAS SITTING.
312
00:26:39,467 --> 00:26:41,164
HE SAT DOWN RIGHT HERE,
313
00:26:41,208 --> 00:26:44,428
AND THEN HE LOOKED UP
AND SAW YOU.
314
00:26:44,472 --> 00:26:45,821
HER, BOBBY.
315
00:26:45,865 --> 00:26:46,909
HER.
316
00:26:46,953 --> 00:26:48,563
DO YOU REMEMBER ME,
317
00:26:48,607 --> 00:26:52,567
YOUR FRIENDLY
NEIGHBORHOOD VICTIM?
318
00:26:52,611 --> 00:26:54,047
WHAT DO YOU
THINK, GED?
319
00:26:54,090 --> 00:26:56,484
IT'S NOT
VERY POLITICALLY
CORRECT, IS IT,
320
00:26:56,527 --> 00:26:59,443
USING ME AS THE VICTIM
OVER AND OVER.
321
00:26:59,487 --> 00:27:01,532
DO YOU KNOW
WHY THEY DO THAT?
322
00:27:01,576 --> 00:27:02,577
NO.
323
00:27:02,621 --> 00:27:05,667
BECAUSE THEY ALL
LOOK THE SAME DEAD.
324
00:27:05,711 --> 00:27:09,323
BESIDES, WHO CARES
ABOUT THEM?
325
00:27:09,715 --> 00:27:11,891
YOU'RE THE ONE
THEY CARE ABOUT.
326
00:27:11,934 --> 00:27:13,327
YOU'RE THE STAR.
327
00:27:13,370 --> 00:27:16,722
LET'S SHOOT THIS,
THEN, SHALL WE,
AND THEN MOVE ON?
328
00:27:16,765 --> 00:27:19,246
COME ON,
CRANK IT UP.
329
00:27:27,123 --> 00:27:28,385
ALWAYS CHECK
THE TAPE.
330
00:27:28,429 --> 00:27:30,605
MEANS
IT'S A PROP.
331
00:27:31,562 --> 00:27:32,476
OK, BOBBY...
332
00:27:32,520 --> 00:27:33,739
LET'S SEE
WHAT IT LOOKS LIKE.
333
00:27:33,782 --> 00:27:36,306
STICK IT IN HER STOMACH.
334
00:27:42,965 --> 00:27:44,401
BOBBY...
335
00:27:44,445 --> 00:27:46,142
LOVE...
336
00:27:46,186 --> 00:27:48,101
WE'RE WAITING.
337
00:28:02,898 --> 00:28:03,943
VAL...
338
00:28:03,986 --> 00:28:05,640
SWEETHEART...
339
00:28:05,684 --> 00:28:07,947
YOU'RE NOT HELPING.
340
00:28:07,990 --> 00:28:08,730
ALL NIGHT?
341
00:28:08,774 --> 00:28:10,601
I'M A PERSON,
YOU KNOW?
342
00:28:10,645 --> 00:28:11,646
I'M NOT A THIEF.
343
00:28:11,690 --> 00:28:13,082
OK, I UNDERSTAND
THAT. I UNDERSTAND.
344
00:28:13,126 --> 00:28:15,868
ALL WE'RE ASKING YOU
TO DO IS PAY A
LITTLE ATTENTION.
345
00:28:15,911 --> 00:28:16,912
HA HA HA...
346
00:28:16,956 --> 00:28:20,568
LOOK, WE'RE
PAYING YOU,
AREN'T WE?
347
00:28:22,875 --> 00:28:23,614
BOBBY,
348
00:28:23,658 --> 00:28:24,833
YOU-YOU'RE
ALMOST THERE.
349
00:28:24,877 --> 00:28:28,794
I JUST FEEL
YOU'RE HOLDING
SOMETHING BACK.
350
00:28:30,447 --> 00:28:31,753
I KNOW. I KNOW.
351
00:28:31,797 --> 00:28:32,841
I...
352
00:28:32,885 --> 00:28:35,626
I JUST NEED TO FEEL
WHAT HE FELT HERE.
353
00:28:35,670 --> 00:28:38,020
I JUST NEED TO GET
UNDER HIS FINGERNAILS.
354
00:28:38,064 --> 00:28:40,457
YEAH, WELL, I ADMIRE
YOUR COMMITMENT, BOBBY,
355
00:28:40,501 --> 00:28:41,676
BUT JUST SLICE
THE BITCH UP,
356
00:28:41,720 --> 00:28:44,810
AND WE CAN ALL
GET A PIZZA
AND GO HOME, OK?
357
00:28:50,859 --> 00:28:52,382
JUST SLICE THE BITCH UP,
358
00:28:52,426 --> 00:28:56,125
THEN WE CAN ALL GET
SOME PIZZA AND GO HOME.
359
00:28:56,169 --> 00:28:57,474
WHY DIDN'T I
THINK OF THAT?
360
00:28:57,518 --> 00:29:00,782
RUNNING VERY
SHORT OF TIME...
361
00:29:00,826 --> 00:29:03,698
SO REACH DEEP
WITHIN, BOBBY.
362
00:29:03,742 --> 00:29:06,745
LET'S SEE
THAT LURKING DEVIL.
363
00:29:13,229 --> 00:29:15,754
WHERE'S THE KNIFE?
364
00:29:36,905 --> 00:29:39,647
OK, BOBBY...
365
00:29:48,569 --> 00:29:49,831
[FLY BUZZES]
366
00:29:49,875 --> 00:29:51,659
[BANG]
367
00:29:51,702 --> 00:29:53,574
NOW.
368
00:29:54,009 --> 00:29:55,663
YOU REALLY
DID THE JOB.
369
00:29:55,706 --> 00:29:58,797
AND YOU KNOW
WHAT I'M HOPING
FOR YOU?
370
00:29:58,840 --> 00:30:00,624
NO, I DON'T.
371
00:30:00,668 --> 00:30:01,843
FOR YOUR SAKE,
372
00:30:01,887 --> 00:30:05,804
I HOPE THE CUNT
DOES IT AGAIN.
373
00:30:05,847 --> 00:30:07,457
ANYTHING TO
KEEP YOU OFF
374
00:30:07,501 --> 00:30:09,851
THE UNEMPLOYMENT
LINE, BOBBY.
375
00:30:24,866 --> 00:30:27,042
I NEED SOME AIR.
376
00:30:51,545 --> 00:30:54,461
HEY, BOBBY,
SERIOUSLY...
377
00:30:54,504 --> 00:30:56,550
WE DID SOME
GOOD WORK TODAY.
378
00:30:56,593 --> 00:30:57,768
THANKS.
379
00:30:57,812 --> 00:31:00,510
AND GOOD NIGHT,
MY PRECIOUS
LITTLE VICTIM.
380
00:31:00,554 --> 00:31:03,426
MM, YOU SWEET
TALKER, YOU.
381
00:31:05,080 --> 00:31:06,386
SIMON...
382
00:31:06,429 --> 00:31:10,259
WHAT DO YOU THINK
HE'S DOING
RIGHT NOW?
383
00:31:10,303 --> 00:31:11,391
WHO?
384
00:31:11,434 --> 00:31:12,218
HIM.
385
00:31:12,261 --> 00:31:14,394
THE GUY
THAT DID IT...
386
00:31:14,437 --> 00:31:16,135
THAT KILLED
THE GIRL.
387
00:31:16,178 --> 00:31:17,701
WHO CARES?
388
00:31:17,745 --> 00:31:19,355
BE GOOD.
389
00:31:20,443 --> 00:31:21,923
YOU HEAR THAT?
390
00:31:21,967 --> 00:31:24,099
I CARE.
391
00:31:26,754 --> 00:31:28,277
YOU ARE MAR--
392
00:31:28,321 --> 00:31:29,800
YOU ARE
MARVELOUS.
393
00:31:29,844 --> 00:31:32,107
MARVELOUS.
394
00:31:37,286 --> 00:31:39,419
SEE YA LATER,
BOBBY.
395
00:31:53,955 --> 00:31:56,088
BOBBY'S GONNA BE
A BIG STAR.
396
00:31:56,131 --> 00:31:59,221
BOBBY DESERVES
A PRIZE.
397
00:32:09,231 --> 00:32:12,539
[WHISPERING]
I'm a real lady-killer.
398
00:32:15,063 --> 00:32:17,413
AAH...HA HA...
399
00:32:51,534 --> 00:32:56,757
TV: LAST NIGHT A YOUNG GIRL
WAS HORRIBLY MUTILATED
AND MURDERED
400
00:32:56,800 --> 00:32:58,106
HERE IN TADGET'S ALLEYWAY...
401
00:32:58,150 --> 00:33:02,981
NOW HERE'S SOMETHING
THAT SHOULDN'T BE HERE.
402
00:33:03,024 --> 00:33:05,505
OH, GOOD HEAVENS.
403
00:33:05,548 --> 00:33:06,375
POOR THING.
404
00:33:06,419 --> 00:33:07,942
I PUT
SOME POISON DOWN.
405
00:33:07,986 --> 00:33:09,422
I SUPPOSE IT WORKED.
406
00:33:09,465 --> 00:33:10,814
I THINK IT DID.
407
00:33:10,858 --> 00:33:13,382
MUST HAVE CRAWLED IN
THROUGH THIS HOLE
AT THE BACK
408
00:33:13,426 --> 00:33:15,994
LOOKING FOR
A WARM PLACE TO DIE.
409
00:33:16,037 --> 00:33:19,736
IT SHORT-CIRCUITED
THIS CONNECTION, ANYWAY.
410
00:33:19,780 --> 00:33:20,781
EASY FIX.
411
00:33:20,824 --> 00:33:22,261
HAVE IT DONE
IN A COUPLE OF SECONDS.
412
00:33:22,304 --> 00:33:27,440
TV: PLEASE RING
OUR CRIMETIME
NUMBER IMMEDIATELY.
413
00:33:41,454 --> 00:33:43,586
CAN I GET YOU
ANOTHER DRINK?
414
00:33:43,630 --> 00:33:46,372
I'LL HAVE
A VODKA AND ORANGE.
415
00:33:46,415 --> 00:33:47,677
ANOTHER WHISKEY,
PLEASE,
416
00:33:47,721 --> 00:33:49,853
AND A VODKA
AND ORANGE
FOR THE LADY.
417
00:33:49,897 --> 00:33:51,116
HOW'S YOUR WIFE,
SIDNEY?
418
00:33:51,159 --> 00:33:53,379
HAVE YOU HAD A
SECOND OPINION?
419
00:33:53,422 --> 00:33:54,380
WHAT?
420
00:33:54,423 --> 00:33:55,642
A SECOND
OPINION.
421
00:33:55,685 --> 00:33:57,078
I SWEAR BY THEM.
422
00:33:57,122 --> 00:33:58,427
I'M SICK
OF THIS PLACE.
423
00:33:58,471 --> 00:34:00,386
LET'S GO FOR A WALK.
424
00:34:00,429 --> 00:34:01,387
OH.
425
00:34:01,430 --> 00:34:03,389
Val:
IT'S GETTING COLDER.
426
00:34:03,432 --> 00:34:06,522
HE HOLDS HIMSELF
WELL, DOESN'T HE?
427
00:34:06,566 --> 00:34:08,481
HERE, LET ME
KEEP YOU WARM.
428
00:34:08,524 --> 00:34:09,656
I'M SORRY?
429
00:34:09,699 --> 00:34:12,354
OH, THAT TERRIBLE MAN.
430
00:34:12,398 --> 00:34:14,965
APPEARANCES
CAN BE DECEPTIVE.
431
00:34:15,009 --> 00:34:17,359
HE'S ONLY AN ACTOR,
MRS. KRAVATZ.
432
00:34:17,403 --> 00:34:18,491
ONLY AN ACTOR?
433
00:34:18,534 --> 00:34:21,102
HE SEEMS
REAL ENOUGH TO ME.
434
00:34:21,146 --> 00:34:22,016
HAVE A BISCUIT.
435
00:34:22,060 --> 00:34:23,539
Val: STOP.
YOU'RE HURTING ME...
436
00:34:23,583 --> 00:34:26,847
Bobby: WHAT
DO YOU WANT?
437
00:34:29,067 --> 00:34:31,156
OH!
438
00:34:31,199 --> 00:34:33,506
AAH!
439
00:34:34,420 --> 00:34:35,899
WERE YOU THERE?
440
00:34:35,943 --> 00:34:37,510
DID YOU SEE ANYTHING?
441
00:34:37,553 --> 00:34:40,382
IF YOU DID,
PHONE CRIMETIME
442
00:34:40,426 --> 00:34:42,863
ON 0-1-7-1.
443
00:34:52,133 --> 00:34:54,396
SIDNEY...
444
00:34:54,918 --> 00:34:55,832
IS THAT YOU?
445
00:34:55,876 --> 00:34:57,138
OF COURSE IT'S ME.
446
00:34:57,182 --> 00:34:58,400
WHO ELSE
WOULD IT BE?
447
00:34:58,444 --> 00:35:00,315
SIDNEY!
448
00:35:00,359 --> 00:35:01,534
I'M SORRY.
449
00:35:01,577 --> 00:35:03,144
I'VE HAD
A HARD MORNING.
450
00:35:03,188 --> 00:35:05,146
WELL, DON'T
TAKE IT OUT ON ME.
451
00:35:05,190 --> 00:35:06,191
COME...
452
00:35:06,234 --> 00:35:10,151
I'LL MAKE US A NICE
CUP OF TEA, HMM?
453
00:35:10,195 --> 00:35:13,546
MAHON. BOBBY MAHON.
454
00:35:14,808 --> 00:35:16,418
THANK YOU.
455
00:35:16,679 --> 00:35:20,248
YES. NEVER MISS A SHOW.
456
00:35:20,292 --> 00:35:21,597
BYE.
457
00:35:41,443 --> 00:35:43,358
MAHON...
458
00:35:43,402 --> 00:35:45,404
MAHON.
459
00:35:55,631 --> 00:35:57,372
Answering machine:
I'M NOT IN.
460
00:35:57,416 --> 00:35:58,634
YOU KNOW WHAT TO DO.
461
00:35:58,678 --> 00:36:00,245
[BEEP]
462
00:36:06,425 --> 00:36:08,209
[BEEP]
463
00:36:23,703 --> 00:36:25,835
WALTER PRESCOTT HERE.
464
00:36:25,879 --> 00:36:26,880
SORRY, BOBBY.
465
00:36:26,923 --> 00:36:28,490
THE LYCEUM DECIDED
ON THE OTHER GUY.
466
00:36:28,534 --> 00:36:32,842
WE SHOULD GET
SOME RESPONSE FROM
CRIMETIME,THOUGH.
467
00:36:32,886 --> 00:36:35,018
DON'T GIVE UP.
468
00:36:35,062 --> 00:36:35,932
[BEEP]
469
00:36:35,976 --> 00:36:37,238
HI, BOBBY.
470
00:36:37,282 --> 00:36:38,631
NICKI WEYLAND
FROM CRIMETIMEHERE.
471
00:36:38,674 --> 00:36:41,329
MILLICENT WANTS
TO SEE YOU THIS
AFTERNOON AT 3:00.
472
00:36:41,373 --> 00:36:45,377
CAN YOU GIVE ME A CALL
IF YOU CAN'T MAKE IT?
THANKS.
473
00:36:45,420 --> 00:36:46,291
[BEEP]
474
00:36:46,334 --> 00:36:49,642
Sidney: WHY...
DIDN'T SHE CRY?
475
00:36:49,685 --> 00:36:51,426
[REWINDING]
476
00:37:04,309 --> 00:37:07,355
WHY...DIDN'T SHE CRY?
477
00:37:07,399 --> 00:37:09,183
[BEEP]
478
00:37:23,415 --> 00:37:25,155
[BANG]
479
00:37:49,397 --> 00:37:50,529
OK?
480
00:37:50,572 --> 00:37:52,270
OK. THANKS.
481
00:37:52,618 --> 00:37:54,359
I'M BOBBY MAHON.
482
00:37:54,402 --> 00:37:56,404
I KNOW.
483
00:37:57,449 --> 00:37:59,799
YOU CAN GO THROUGH.
484
00:38:09,287 --> 00:38:11,158
[KNOCKING]
485
00:38:18,470 --> 00:38:20,167
YES?
486
00:38:21,777 --> 00:38:22,691
BOBBY.
487
00:38:22,735 --> 00:38:24,389
COME IN.
488
00:38:26,391 --> 00:38:27,914
BOBBY, THIS IS
MAX BENTWHISTLE,
489
00:38:27,957 --> 00:38:31,831
ONE OF CRIMETIME'S
PRODUCERS.
490
00:38:31,874 --> 00:38:32,919
HELLO.
491
00:38:32,962 --> 00:38:35,400
CONGRATULATIONS
ON LAST NIGHT'S SHOW.
492
00:38:35,443 --> 00:38:36,488
OH, THANK YOU.
493
00:38:36,531 --> 00:38:38,359
HAVE YOU TOLD HIM
ABOUT THE RESPONSE?
494
00:38:38,403 --> 00:38:41,275
I WANTED YOU
TO BE HERE, MAX,
495
00:38:41,319 --> 00:38:42,755
WHEN I TOLD BOBBY.
496
00:38:42,798 --> 00:38:45,105
SIT DOWN.
497
00:38:46,585 --> 00:38:48,369
BOBBY...
498
00:38:48,413 --> 00:38:50,371
DO YOU KNOW
HOW MANY PHONE CALLS
499
00:38:50,415 --> 00:38:53,418
WE USUALLY RECEIVE
AFTER A SHOW?
500
00:38:53,461 --> 00:38:54,941
I HAVE NO IDEA.
501
00:38:54,984 --> 00:38:56,551
BETWEEN 80 AND 100.
502
00:38:56,595 --> 00:38:58,510
AND DO YOU KNOW
HOW MANY PHONE CALLS
503
00:38:58,553 --> 00:39:02,383
WE RECEIVED AFTER
LAST NIGHT'S SHOW?
504
00:39:02,427 --> 00:39:04,385
TELL HIM, MAX.
505
00:39:04,429 --> 00:39:06,387
450, BOBBY.
506
00:39:06,431 --> 00:39:07,519
450.
507
00:39:07,562 --> 00:39:09,390
THAT'S MORE THAN
WE'VE EVER HAD
BEFORE.
508
00:39:09,434 --> 00:39:11,087
THAT'S MORE THAN
THE KNITTING
NEEDLE KILLINGS
509
00:39:11,131 --> 00:39:15,440
AND
THE SOUTHSIDE GRANNY
STRANGLER COMBINED.
510
00:39:15,483 --> 00:39:17,442
YOU REALLY MADE A HIT.
511
00:39:17,485 --> 00:39:19,400
YOUR PASSION,
YOUR VIOLENCE
512
00:39:19,444 --> 00:39:23,404
REALLY WENT OVER WELL
WITH OUR AUDIENCE.
513
00:39:23,448 --> 00:39:24,884
AND...
514
00:39:27,452 --> 00:39:30,237
WE APPRECIATE IT,
BOBBY.
515
00:39:36,199 --> 00:39:37,940
THANK YOU.
516
00:39:37,984 --> 00:39:41,857
OF COURSE, WE ALL HOPE
THAT THIS MANIAC GETS
CAUGHT, AND SOON, BUT...
517
00:39:41,901 --> 00:39:45,165
IF HE DOESN'T
AND KILLS AGAIN,
518
00:39:45,208 --> 00:39:47,385
WELL...
519
00:39:47,428 --> 00:39:49,865
DON'T LEAVE TOWN,
520
00:39:49,909 --> 00:39:51,998
HMM, BOBBY?
521
00:40:12,235 --> 00:40:15,413
DO YOU KNOW
THE WAY OUT?
522
00:40:16,892 --> 00:40:18,416
YES.
523
00:40:22,855 --> 00:40:25,205
I'M NOT LYING.
HE WAS FUCKING
BRILLIANT.
524
00:40:25,248 --> 00:40:26,380
I MEAN, HE'S
USUALLY QUITE TAME,
525
00:40:26,424 --> 00:40:29,862
BUT LAST NIGHT HE
WAS SUCH AN ANIMAL.
526
00:40:29,905 --> 00:40:31,603
AND YOU WERE
GONNA CHUCK HIM.
527
00:40:31,646 --> 00:40:33,039
I DIDN'T SAY THAT.
528
00:40:33,082 --> 00:40:35,694
I JUST SAID
THAT HE WAS A LITTLE
INTENSE, THAT'S ALL.
529
00:40:35,737 --> 00:40:39,611
YEAH. THE ONE THING
I CAN'T STAND
IS A POLITE FUCK.
530
00:40:39,654 --> 00:40:40,525
HELLO.
531
00:40:40,568 --> 00:40:42,178
HI. SEE YOU
LATER, VAL.
532
00:40:42,222 --> 00:40:43,484
OH, BOBBY,
I MISSED YOUR SHOW,
533
00:40:43,528 --> 00:40:46,182
BUT I'LL CATCH
THE REPEAT LATER.
534
00:40:46,226 --> 00:40:47,009
6:00.
535
00:40:47,053 --> 00:40:48,228
HEARD YOU
WERE MARVELOUS.
536
00:40:48,271 --> 00:40:49,795
HEARD YOU WERE
PRETTY MARVELOUS
LAST NIGHT.
537
00:40:49,838 --> 00:40:52,667
I HOPE YOU BOUGHT
HER SOME NEW ONES,
YOU ANIMAL.
538
00:40:52,711 --> 00:40:54,060
WATCH OUT, VAL.
539
00:40:54,103 --> 00:40:55,714
YOU KNOW WHAT THEY SAY
ABOUT THESE ACTORS
540
00:40:55,757 --> 00:40:58,456
ONCE THEY'VE
GOT THEIR TEETH
INTO YOUR PART.
541
00:40:58,499 --> 00:41:01,371
SHE SEEMS
IN TOP FORM.
542
00:41:01,415 --> 00:41:02,895
MM. SHE IS.
543
00:41:02,938 --> 00:41:05,593
SO WHAT HAPPENED
TODAY THEN?
544
00:41:09,205 --> 00:41:11,730
SO DID YOU TELL
THE POLICE?
545
00:41:11,773 --> 00:41:13,906
WHAT'S THE POINT?
546
00:41:13,949 --> 00:41:15,516
HE COULD BE ANYONE.
547
00:41:15,560 --> 00:41:16,909
IT COULD MEAN
ANYTHING.
548
00:41:16,952 --> 00:41:19,433
"WHY DIDN'T SHE CRY"
ISN'T WHAT I WOULD
CALL NORMAL.
549
00:41:19,477 --> 00:41:21,783
TELL THE POLICE, BOBBY.
YOU NEVER KNOW.
550
00:41:21,827 --> 00:41:24,307
HE'S A NUT, RIGHT?
551
00:41:24,351 --> 00:41:26,440
BUT IT COULD BE
INTERESTING.
552
00:41:26,484 --> 00:41:28,660
BESIDES, I'M NOT
KEEPING IT
TO MYSELF.
553
00:41:28,703 --> 00:41:30,836
I'M TELLING YOU,
AREN'T I?
554
00:41:30,879 --> 00:41:32,490
OK.
555
00:41:34,709 --> 00:41:38,452
SHOULD I HAVE CRIED,
DO YOU THINK?
556
00:41:39,627 --> 00:41:43,718
ANYWAY, IT'S GOOD NEWS
ABOUT THE MEETING.
557
00:41:43,762 --> 00:41:45,415
YEAH, I SUPPOSE SO.
558
00:41:45,459 --> 00:41:46,982
YOU SUPPOSE SO?
559
00:41:47,026 --> 00:41:48,462
MILLICENT HARGREAVE
CONGRATULATES YOU,
560
00:41:48,506 --> 00:41:50,377
AND YOU SUPPOSE
IT'S GOOD?
561
00:41:50,420 --> 00:41:54,512
CRIMETIMEIS
A CRAP SHOW, VAL.
562
00:41:55,425 --> 00:41:57,079
BUT IN A WAY...
563
00:41:57,123 --> 00:41:59,821
IT'S MORE REAL
THAN MACBETH.
564
00:41:59,865 --> 00:42:02,955
DID I TELL YOU THAT
CHARLEY TORRANCE,
THE PHOTOGRAPHER--
565
00:42:02,998 --> 00:42:06,132
I MEAN, THIS GUY,
HE'S REAL.
566
00:42:06,175 --> 00:42:07,263
HE COULD BE ANYONE.
567
00:42:07,307 --> 00:42:09,004
HE COULD BE
CHECKING YOU OUT
RIGHT NOW.
568
00:42:09,048 --> 00:42:11,964
THANKS. I WAS FEELING
A LITTLE NEGLECTED.
569
00:42:12,007 --> 00:42:13,835
LOOK, ALL
I'M SAYING IS,
570
00:42:13,879 --> 00:42:15,837
CRIMETIMEIS CRAP,
571
00:42:15,881 --> 00:42:18,623
BUT EVEN WITH CRAP
YOU CAN DO SOMETHING.
572
00:42:18,666 --> 00:42:21,408
IF THEY JUST
LET ME REALLY GET
UNDER HIS SKIN,
573
00:42:21,451 --> 00:42:22,452
IF I HAD TIME--
574
00:42:22,496 --> 00:42:23,845
COME ON, BOBBY,
CALM DOWN.
575
00:42:23,889 --> 00:42:26,108
LET'S FACE IT--
IT WAS PROBABLY
A ONE OFF.
576
00:42:26,152 --> 00:42:28,415
YOU'LL NEVER
GET THE CHANCE
TO DO IT AGAIN.
577
00:42:28,458 --> 00:42:30,460
THE COP
DOESN'T THINK SO...
578
00:42:30,504 --> 00:42:33,463
BECAUSE OF THE EYE.
579
00:42:34,421 --> 00:42:35,814
THE EYE?
580
00:42:35,857 --> 00:42:38,077
HE CUT OUT
THE LEFT EYE.
581
00:42:38,120 --> 00:42:40,732
THEY'RE
KEEPING IT QUIET.
582
00:42:40,775 --> 00:42:42,385
BUT THEY TOLD YOU.
583
00:42:42,429 --> 00:42:43,473
I WANTED TO KNOW.
584
00:42:43,517 --> 00:42:45,301
I WANTED TO KNOW
EVERYTHING.
585
00:42:45,345 --> 00:42:48,566
NEXT TIME
THEY'RE GONNA
LET ME SEE THE BODY.
586
00:42:48,914 --> 00:42:49,741
PRETTY GRISLY,
HMM?
587
00:42:49,784 --> 00:42:51,525
THAT'S MARVELOUS,
BOBBY.
588
00:42:51,569 --> 00:42:52,352
READY YET?
589
00:42:52,395 --> 00:42:53,309
WHY DO YOU THINK
HE DID IT?
590
00:42:53,353 --> 00:42:54,615
I DON'T NEED TO
KNOW THAT, DO I?
591
00:42:54,659 --> 00:42:57,792
ALL I NEED TO KNOW
IS HOW TO DIE.
592
00:42:57,836 --> 00:43:01,013
SO WHAT
DO YOU FANCY?
593
00:43:01,056 --> 00:43:02,536
I TOLD YOU THAT
CHARLEY TORRANCE
594
00:43:02,580 --> 00:43:03,885
WANTS TO
DO AN EXHIBITION
OF PHOTOS OF ME
595
00:43:03,929 --> 00:43:07,976
AS CRIMETIME'S
VICTIMS,
DIDN'T I?
596
00:43:08,020 --> 00:43:08,977
SHALL I COME BACK?
597
00:43:09,021 --> 00:43:11,240
AT THE WHITEHALL
GALLERY.
598
00:43:13,025 --> 00:43:14,592
WHY DID HE
CHOOSE HER?
599
00:43:14,635 --> 00:43:17,507
WHAT MADE HER
SO SPECIAL?
600
00:43:17,551 --> 00:43:19,945
CAN WE TALK ABOUT
SOMETHING LIGHTER?
601
00:43:19,988 --> 00:43:23,426
I'M HUNGRY, BOBBY.
HUNGRY.
602
00:43:27,692 --> 00:43:30,433
WELL, I SUPPOSE
YOU'RE RIGHT.
603
00:43:30,477 --> 00:43:33,393
IT'S PROBABLY
JUST A ONE OFF.
604
00:43:33,436 --> 00:43:36,222
HE WON'T DO IT
AGAIN.
605
00:43:38,311 --> 00:43:40,443
THELMA'S VISION IS
CONTINUING TO TUNNEL,
606
00:43:40,487 --> 00:43:46,493
AND AS I PREDICTED,
SHE'S STARTING TO SLIP
IN AND OUT OF CATATONIA.
607
00:43:46,536 --> 00:43:48,930
AND HOW ARE YOU
HOLDING UP, SIDNEY?
608
00:43:48,974 --> 00:43:51,716
IT'S PUTTING TERRIBLE
STRAIN ON YOU.
609
00:43:51,759 --> 00:43:53,152
OH, IT'S ALL RIGHT.
610
00:43:53,195 --> 00:43:55,067
NO. I'M ALL RIGHT.
611
00:43:55,110 --> 00:43:58,244
NO, IT'S JUST
THAT SOMETIMES...
612
00:43:58,287 --> 00:43:59,288
I'VE...
613
00:43:59,332 --> 00:44:01,769
[CRIMETIMEBEGINS
ON TV]
614
00:44:03,118 --> 00:44:06,252
OH, HA...
FAN ARE YOU?
615
00:44:06,295 --> 00:44:08,907
IT'S A REPEAT
OF THIS MORNING.
616
00:44:08,950 --> 00:44:10,169
YOU'D GET ON
WITH MY WIFE.
617
00:44:10,212 --> 00:44:12,519
SHE WOULDN'T MISS IT
FOR THE WORLD.
618
00:44:12,562 --> 00:44:13,694
DON'T SEE IT MYSELF.
619
00:44:13,738 --> 00:44:16,784
MAKING CELEBRITIES
OUT OF MURDERERS...
620
00:44:16,828 --> 00:44:18,656
TV: AND NOW AS USUAL,
621
00:44:18,699 --> 00:44:21,571
HERE ARE THE NAMES
OF CRIMINALS THAT
CRIMETIMERECENTLY...
622
00:44:21,615 --> 00:44:24,836
WAS THERE SOMETHING
YOU WANTED TO
TALK ABOUT?
623
00:44:24,879 --> 00:44:26,098
OH, NO.
624
00:44:26,141 --> 00:44:27,316
NO, NOTHING.
625
00:44:27,360 --> 00:44:30,406
WELL, I WON'T
KEEP YOU.
626
00:44:30,450 --> 00:44:34,193
PHONE IF THERE
ARE ANY PROBLEMS
WITH THE MEDICINE.
627
00:44:34,236 --> 00:44:35,673
GOOD-BYE.
628
00:44:40,416 --> 00:44:43,158
[COMMERCIAL PLAYS]
629
00:44:53,821 --> 00:44:56,345
AND NOW
FOR TONIGHT'S SHOW.
630
00:44:56,389 --> 00:44:59,435
[THEME MUSIC PLAYS]
631
00:45:00,698 --> 00:45:01,916
GOOD EVENING.
632
00:45:01,960 --> 00:45:05,833
LAST NIGHT A YOUNG WOMAN
WAS HORRIBLY MUTILATED
633
00:45:05,877 --> 00:45:10,098
AND MURDERED HERE
IN TADGET'S ALLEYWAY.
634
00:45:10,142 --> 00:45:12,405
SHE DIED TERRIFIED
AND ALONE,
635
00:45:12,448 --> 00:45:13,841
ALONE, THAT IS,
636
00:45:13,885 --> 00:45:15,974
EXCEPT FOR HER KILLER.
637
00:45:16,017 --> 00:45:18,890
BUT FIRST,
WHAT KIND OF PEOPLE
638
00:45:18,933 --> 00:45:23,721
WOULD SET FIRE
TO A BLIND MAN'S DOG?
639
00:45:43,175 --> 00:45:46,439
Sidney: WHY...
DIDN'T SHE CRY?
640
00:45:47,396 --> 00:45:51,226
[IMITATING]
WHY...DIDN'T SHE CRY?
641
00:45:53,968 --> 00:45:57,929
WHY...DIDN'T SHE CRY?
642
00:45:57,972 --> 00:45:58,973
AAH!
643
00:45:59,017 --> 00:46:01,410
NO! NO! NO!
644
00:46:01,454 --> 00:46:02,368
AAH!
645
00:46:02,411 --> 00:46:03,499
OH, NO!
646
00:46:03,543 --> 00:46:05,806
NO...NO...
647
00:46:05,850 --> 00:46:08,069
[SCREAMING]
648
00:46:11,377 --> 00:46:13,422
NO! NO!
649
00:46:13,466 --> 00:46:14,946
NO!
650
00:46:14,989 --> 00:46:15,947
NO!
651
00:46:15,990 --> 00:46:17,557
NO!
652
00:46:21,082 --> 00:46:21,866
NO.
653
00:46:21,909 --> 00:46:23,824
OH, GOD. NO.
654
00:46:53,767 --> 00:46:56,857
I KNOW THEY LIKE YOU
TO BE IN ON THINGS,
655
00:46:56,901 --> 00:46:59,512
GET A REAL FEEL OF IT...
656
00:46:59,555 --> 00:47:03,124
BUT DO YOU REALLY
WANT TO SEE THIS?
657
00:47:07,128 --> 00:47:09,565
I NEED TO SEE IT.
658
00:47:48,909 --> 00:47:50,258
CONTACT LENS CLEANSER.
659
00:47:50,302 --> 00:47:51,956
MAKES OUR JOB
A LOT EASIER.
660
00:47:51,999 --> 00:47:58,440
ALL WE NEED NOW
IS A LOOSE EYEBALL WITH
A CONTACT LENS ON IT.
661
00:48:04,707 --> 00:48:06,971
SHOWTIME.
662
00:48:29,515 --> 00:48:32,431
THERE'S NO DOUBT
IT'S THE SAME ONE.
663
00:48:32,474 --> 00:48:34,215
HE COULD BE ON A ROLL.
664
00:48:34,259 --> 00:48:35,390
GOOD.
665
00:48:35,434 --> 00:48:36,870
YOU'RE ALL HEART,
MILLIE.
666
00:48:36,914 --> 00:48:38,350
BAD NEWS IS CRIMELINK
667
00:48:38,393 --> 00:48:41,135
ARRIVED JUST 10 MINUTES
AFTER OUR TEAM.
668
00:48:41,179 --> 00:48:42,136
YOU'RE KIDDING.
669
00:48:42,180 --> 00:48:44,225
THEY'RE NOT STICKING
TO THE RULES.
670
00:48:44,269 --> 00:48:45,705
WE STARTED THIS RUN.
671
00:48:45,748 --> 00:48:46,880
THIS ONE'S OURS.
672
00:48:46,924 --> 00:48:49,361
WELL,
IF THE MOTHERFUCKERS
WANT A FIGHT,
673
00:48:49,404 --> 00:48:51,015
WE'LL GIVE IT TO THEM.
674
00:48:51,058 --> 00:48:56,411
ANYWAY, I'VE...
FELT FOR SOME TIME THAT
THE SHOW'S GOT TOO...
675
00:48:56,455 --> 00:48:57,673
DOMESTIC.
676
00:48:57,717 --> 00:48:59,719
IT NEEDS...MORE STYLE.
677
00:48:59,762 --> 00:49:01,982
IT NEEDS
TO BE SHARPER.
678
00:49:02,026 --> 00:49:04,463
YOU SEE TO IT, MAX.
679
00:49:04,506 --> 00:49:09,163
[SIGHS] WE'VE GOT
TO KEEP THE AUDIENCE
WITH US.
680
00:49:10,034 --> 00:49:12,645
HE'S OUR KILLER,
NOT THEIRS.
681
00:49:12,688 --> 00:49:14,386
THAT'S RIGHT, MILLIE.
682
00:49:14,429 --> 00:49:17,215
HE'S OUR KILLER.
683
00:49:31,316 --> 00:49:33,405
WELL?
684
00:49:33,448 --> 00:49:35,450
WHAT DO YOU THINK?
685
00:49:41,326 --> 00:49:43,981
MMM. IT'S NICE!
686
00:49:44,590 --> 00:49:47,114
IT'S VERY NICE.
687
00:49:48,637 --> 00:49:51,379
ARE YOU GOING SOMEWHERE,
SIDNEY?
688
00:49:51,423 --> 00:49:52,467
NO.
689
00:49:52,511 --> 00:49:54,992
NOT GOING ANYWHERE.
690
00:49:55,035 --> 00:49:57,081
THINK IT SUITS ME?
691
00:49:58,734 --> 00:50:01,085
ISN'T IT VERY BRIGHT?
692
00:50:01,128 --> 00:50:03,391
THERE'S SOMETHING
FOR YOU, TOO.
693
00:50:03,435 --> 00:50:04,392
FOR ME?
694
00:50:04,436 --> 00:50:05,480
MM-HMM.
695
00:50:05,524 --> 00:50:07,613
I'LL FETCH IT.
696
00:50:10,050 --> 00:50:13,488
THERE'S JUST SOMETHING
I HAVE TO DO FIRST.
697
00:50:33,160 --> 00:50:35,467
Jane: "THE VICTIM,
MADDIE SLOCOMBE..."
698
00:50:35,510 --> 00:50:37,469
BOBBY,
THERE'S A CALL FOR YOU.
699
00:50:37,512 --> 00:50:38,383
FOR ME?
700
00:50:38,426 --> 00:50:41,038
OH. THANK YOU.
701
00:50:41,081 --> 00:50:42,691
YES?
702
00:50:42,735 --> 00:50:46,304
REMEMBER
HOW SOFT THEY ARE.
703
00:50:54,138 --> 00:50:55,269
HOW DO I, UH...
704
00:50:55,313 --> 00:50:57,358
HERE. LET ME.
705
00:51:00,405 --> 00:51:02,668
ARE YOU ALL RIGHT,
BOBBY?
706
00:51:04,844 --> 00:51:06,411
WHAT?
707
00:51:08,891 --> 00:51:09,675
YEAH.
708
00:51:09,718 --> 00:51:11,459
IT'S NOTHING.
709
00:51:15,028 --> 00:51:17,552
SHALL I GO ON?
710
00:51:20,555 --> 00:51:22,340
WHAT?
711
00:51:23,993 --> 00:51:25,604
YEAH.
712
00:51:26,170 --> 00:51:30,826
"THE VICTIM,
MADDIE SLOCOMBE, 27,
LIVED ON HER OWN.
713
00:51:30,870 --> 00:51:34,395
"A REGULAR HABITUEÉ
OF THE DISCO...
714
00:51:34,439 --> 00:51:37,137
"VERY FEW
MEN FRIENDS...
715
00:51:37,181 --> 00:51:38,573
HAD AN ABORTION
AT THE AGE OF 16--"
716
00:51:38,617 --> 00:51:39,705
Simon: HOW'S IT GOING?
717
00:51:39,748 --> 00:51:40,749
Makeup woman: YEAH.
WE'RE NEARLY READY.
718
00:51:40,793 --> 00:51:43,535
HOW DO YOU WANT
THE HAIR? THE SAME?
719
00:51:43,578 --> 00:51:45,406
YEAH, THAT'S GOOD.
THAT'S GOOD.
720
00:51:45,450 --> 00:51:47,452
HAVE TO DO SOMETHING
ABOUT THE CLOTHES,
THOUGH.
721
00:51:47,495 --> 00:51:50,411
WHAT'S WRONG
WITH THE CLOTHES?
THEY WORKED FINE LAST TIME.
722
00:51:50,455 --> 00:51:52,326
WELL, THEY WON'T
WORK THIS TIME.
723
00:51:52,370 --> 00:51:53,632
IT'S NOTHING
DESPERATELY DIFFERENT,
724
00:51:53,675 --> 00:51:55,460
JUST A LITTLE SOMETHING
HERE AND THERE.
725
00:51:55,503 --> 00:51:58,376
MAKE HIM MORE...
NOTICEABLE.
726
00:51:58,419 --> 00:52:00,073
SO, WHAT,
CHANGE THE JACKET?
727
00:52:00,117 --> 00:52:02,075
SOMETHING A BIT
MORE STYLISH?
728
00:52:02,119 --> 00:52:03,381
WHAT ABOUT...THIS?
729
00:52:03,424 --> 00:52:07,167
IT'S STILL A BIT DRAB.
I LIKE THE CUT, THOUGH.
730
00:52:07,211 --> 00:52:10,214
SOMETHING LIGHTER?
SOMETHING ITALIAN?
731
00:52:10,257 --> 00:52:11,824
BOBBY?
732
00:52:13,347 --> 00:52:14,653
ITALIAN?
733
00:52:14,696 --> 00:52:18,570
DON'T YOU THINK
WE'RE STRAYING
INTO THE BIZARRE?
734
00:52:18,613 --> 00:52:20,093
A PROBLEM?
735
00:52:20,137 --> 00:52:22,051
WELL, DON'T YOU THINK
HE SHOULD WEAR
THE SORT OF CLOTHES
736
00:52:22,095 --> 00:52:23,966
HE WORE WHEN HE...
DID THE KILLING?
737
00:52:24,010 --> 00:52:27,448
HA HA. ISN'T THAT
THE WHOLE POINT?
738
00:52:27,492 --> 00:52:29,146
WELL, THE...
739
00:52:29,189 --> 00:52:34,629
THE POINT, BOBBY,
IS TO GET PEOPLE
TO WATCH THE SHOW.
740
00:52:34,673 --> 00:52:36,892
WELL...SIMON...
741
00:52:36,936 --> 00:52:39,330
DON'T WE WANT HIM CAUGHT?
742
00:52:39,373 --> 00:52:41,201
WELL...NICE ONE, BOBBY,
743
00:52:41,245 --> 00:52:43,334
BUT THE BOTTOM LINE IS
YOU'RE TOO ANONYMOUS.
744
00:52:43,377 --> 00:52:46,380
MAYBE IF YOU PUT
SOME THOUGHT INTO IT,
YOU'D REALIZE,
745
00:52:46,424 --> 00:52:48,861
PERHAPS HEIS ANONYMOUS.
746
00:52:48,904 --> 00:52:50,515
I MEAN,
ALL THIS JAZZING HIM UP
747
00:52:50,558 --> 00:52:53,431
IS--IS--IS JUST
A LOAD OF SHIT!
748
00:52:53,953 --> 00:52:56,173
IF YOU WANT A PUPPET
TO DRESS UP,
749
00:52:56,216 --> 00:52:59,393
I SUGGEST YOU GO OUT
AND FIND ONE!
750
00:52:59,437 --> 00:53:01,134
OR IS THAT WHAT I AM?!
751
00:53:01,178 --> 00:53:03,223
AM I A PUPPET?!
752
00:53:10,883 --> 00:53:13,407
LOOK, I'M SORRY.
753
00:53:13,451 --> 00:53:15,496
HEY, LOOK...
754
00:53:15,540 --> 00:53:18,195
DON'T KILL
THE GOLDEN GOOSE,
BOBBY.
755
00:53:18,499 --> 00:53:22,460
I KNOW YOU CARE,
BUT, UM, TO THE SUITS...
756
00:53:22,503 --> 00:53:26,246
YOU'RE JUST ANOTHER NAME
ON A LONG LIST OF NAMES.
757
00:53:26,290 --> 00:53:27,421
THIS MORNING,
YOU'RE HERE.
758
00:53:27,465 --> 00:53:29,684
THIS AFTERNOON...
759
00:53:29,728 --> 00:53:31,773
CAPISCE?
760
00:53:31,817 --> 00:53:36,909
SO BE A GOOD BOY AND
PUT ON THE PARTY
CLOTHES, OK?
761
00:53:36,952 --> 00:53:39,520
Gwenda: SIMON?
762
00:53:39,564 --> 00:53:41,566
PERFECT.
763
00:53:41,609 --> 00:53:43,394
BOBBY?
764
00:53:45,483 --> 00:53:47,702
YEAH, SURE.
765
00:53:47,746 --> 00:53:49,661
PERFECT.
766
00:53:56,320 --> 00:53:59,192
YOU'LL GET
A LOT OF CRANK CALLS.
767
00:53:59,236 --> 00:54:01,542
WHAT DID HE SAY AGAIN?
768
00:54:01,586 --> 00:54:04,371
"REMEMBER
HOW SOFT THEY ARE."
769
00:54:04,415 --> 00:54:06,243
IT COULD MEAN ANYTHING.
770
00:54:06,286 --> 00:54:08,375
SO IT MEANS NOTHING.
771
00:54:08,419 --> 00:54:10,290
WHEN THEY MENTION THINGS
THE PUBLIC CAN'T,
772
00:54:10,334 --> 00:54:11,639
LIKE THE EYE,
FOR INSTANCE,
773
00:54:11,683 --> 00:54:13,946
THAT'S WHEN
WE GET INTERESTED.
774
00:54:13,989 --> 00:54:16,470
SO DON'T WORRY.
775
00:54:16,514 --> 00:54:19,865
OR GET AN UNLISTED NUMBER.
776
00:54:21,780 --> 00:54:22,476
RIGHT.
777
00:54:22,520 --> 00:54:24,086
LET'S GET TO WORK.
778
00:54:24,130 --> 00:54:28,830
SO...WHAT DO YOU
WANT TO KNOW TODAY?
779
00:54:31,790 --> 00:54:34,575
TELL ME ABOUT
THE WOUNDS.
780
00:54:37,665 --> 00:54:40,842
THE FIRST ONE WAS
IN THE STOMACH.
781
00:54:40,886 --> 00:54:42,409
THE KNIFE WENT IN...
782
00:54:42,453 --> 00:54:45,456
AND IMMEDIATELY
IT WAS FORCED UPWARDS.
783
00:54:45,499 --> 00:54:47,719
WOULD THAT
TAKE MUCH FORCE?
784
00:54:47,762 --> 00:54:50,374
WITH A KNIFE THIS SHARP,
HARDLY ANY FORCE AT ALL.
785
00:54:50,417 --> 00:54:53,246
YOU WOULDN'T FEEL ANYTHING
UNTIL IT WAS WELL IN,
786
00:54:53,290 --> 00:54:54,465
DOING THE DAMAGE.
787
00:54:54,508 --> 00:54:59,731
NO BONES TO DEAL WITH,
NO, EH...OBSTRUCTIONS.
788
00:54:59,774 --> 00:55:03,822
BEFORE SHE KNEW IT,
HER STOMACH WOULD BE
IN SHREDS.
789
00:55:03,865 --> 00:55:05,693
IT WOULD TAKE TIME.
790
00:55:05,737 --> 00:55:07,086
HE DIDN'T GIVE HER
THAT TIME.
791
00:55:07,129 --> 00:55:09,741
HE PULLED THE KNIFE OUT,
AND, STILL HOLDING HER UP--
792
00:55:09,784 --> 00:55:12,439
WOULD THERE HAVE BEEN
A LOT OF BLOOD?
793
00:55:12,483 --> 00:55:13,353
NOT MUCH.
794
00:55:13,397 --> 00:55:14,615
SEE, THE KNIFE IS SO THIN,
795
00:55:14,659 --> 00:55:17,488
ALL THE BLEEDING
WOULD BE INTERNAL.
796
00:55:18,619 --> 00:55:20,708
AND, AS FAR
AS WE CAN ASCERTAIN,
797
00:55:20,752 --> 00:55:23,058
HE STABBED HER
IN THE LOWER BACK.
798
00:55:23,102 --> 00:55:25,800
THE KNIFE PASSED
THROUGH ONE KIDNEY,
799
00:55:25,844 --> 00:55:28,281
BUT COULDN'T
GO ANY FURTHER...
800
00:55:28,325 --> 00:55:30,370
'CAUSE OF THE BACKBONE.
801
00:55:30,414 --> 00:55:32,241
THEN HE LET HER FALL.
802
00:55:32,285 --> 00:55:33,330
AHHH!
HA HA HA HA HA!
803
00:55:33,373 --> 00:55:36,333
COME ON!
WILL YOU JUST PRETEND?
804
00:55:36,376 --> 00:55:37,986
OK. OK.
805
00:55:38,030 --> 00:55:39,205
KILL ME SOME MORE.
806
00:55:39,248 --> 00:55:41,120
YOU THINK IT'S FUNNY?
807
00:55:41,163 --> 00:55:42,164
BOBBY...
808
00:55:42,208 --> 00:55:43,209
YOU THINK SHE THOUGHT
IT WAS FUNNY?
809
00:55:43,252 --> 00:55:44,210
WAS SHE LAUGHING?
810
00:55:44,253 --> 00:55:47,300
I THINK YOU'RE
GETTING VERY HEAVY.
811
00:55:47,344 --> 00:55:51,086
COME ON.
BE NICE TO ME.
812
00:55:59,834 --> 00:56:04,578
THE BLADE GOT CAUGHT
BETWEEN HER VERTEBRAE,
813
00:56:04,622 --> 00:56:06,232
AND HE HAD TO...
814
00:56:06,275 --> 00:56:07,625
YANK IT OUT!
815
00:56:07,668 --> 00:56:09,496
OH, I FELT THAT.
816
00:56:09,540 --> 00:56:10,671
WOULD YOU?
817
00:56:10,715 --> 00:56:13,326
WHEN THE KNIFE'S SO SHARP...
818
00:56:13,370 --> 00:56:14,762
AND YOU'RE SO SOFT?
819
00:56:14,806 --> 00:56:17,939
SICK, BOBBY.
VERY SICK.
820
00:56:17,983 --> 00:56:19,114
THEN...THIS!
821
00:56:19,158 --> 00:56:20,420
OW!
822
00:56:20,464 --> 00:56:23,467
CAUSED A DEEP CUT
FROM THE FIFTH VERTEBRAE
823
00:56:23,510 --> 00:56:27,079
RIGHT ON UP
TO THE SHOULDER BLADE...
824
00:56:27,122 --> 00:56:29,647
[LAUGHING]
825
00:56:29,690 --> 00:56:31,300
THEN...
826
00:56:33,172 --> 00:56:34,391
OH...
827
00:56:34,434 --> 00:56:37,176
HE CUT THE EYE OUT.
828
00:56:38,830 --> 00:56:41,920
I HAD YOU GOING THERE,
DIDN'T I?
829
00:56:49,101 --> 00:56:50,842
READY, BOBBY?
830
00:56:57,631 --> 00:56:59,938
OH, NOT NOW, CHARLIE,
NOT NOW.
831
00:56:59,981 --> 00:57:01,983
SORRY.
832
00:57:04,682 --> 00:57:10,078
[MUSIC PLAYS]
833
00:57:26,312 --> 00:57:29,054
WOULD YOU LIKE TO DANCE?
834
00:57:29,097 --> 00:57:31,622
SURE, WHY NOT?
835
00:57:41,022 --> 00:57:43,721
WOULD YOU LIKE TO DANCE?
836
00:57:46,767 --> 00:57:49,466
WOULD YOU LIKE TO DANCE?
837
00:57:54,209 --> 00:57:56,298
WOULD YOU LIKE TO DANCE?
838
00:57:56,342 --> 00:57:58,344
Val: SURE, WHY NOT?
839
00:57:58,387 --> 00:58:01,129
[MUSIC PLAYS]
840
00:59:59,204 --> 01:00:02,294
Sidney: SHE SAID
I COULD RAPE HER
841
01:00:02,337 --> 01:00:04,818
IF ONLY I DIDN'T
KILL HER.
842
01:00:04,862 --> 01:00:07,081
CAN YOU BELIEVE THAT?
843
01:00:08,866 --> 01:00:10,911
BOBBY?
844
01:00:33,586 --> 01:00:36,502
Crowley: AMAZING, EH?
845
01:00:36,545 --> 01:00:37,372
WHAT?
846
01:00:37,416 --> 01:00:41,202
HOW SOON YOU GET
USED TO IT.
847
01:00:42,682 --> 01:00:45,206
SEEN ENOUGH?
848
01:00:57,697 --> 01:01:00,178
SHE'S COLD.
849
01:01:01,309 --> 01:01:03,224
AS THE GRAVE.
850
01:01:11,929 --> 01:01:13,495
HI.
851
01:01:13,539 --> 01:01:15,410
IF EVER YOU NEED
A TV FIXED,
LET ME KNOW.
852
01:01:15,454 --> 01:01:17,369
I'LL GET YOU
A GOOD DEAL.
853
01:01:17,412 --> 01:01:18,413
THANK YOU.
854
01:01:18,457 --> 01:01:20,764
I'LL TREASURE THIS.
855
01:01:31,775 --> 01:01:32,645
WELL, THELMA,
856
01:01:32,689 --> 01:01:34,342
WHAT DO YOU THINK?
857
01:01:34,386 --> 01:01:37,084
COULD I BE A TV STAR?
858
01:01:37,128 --> 01:01:40,261
HI, AND HOW ARE YOU TODAY?
859
01:01:44,439 --> 01:01:45,702
OH!
860
01:01:45,745 --> 01:01:47,529
AHH.
861
01:01:53,187 --> 01:01:56,277
Thelma:
OH, I LOVE YOU.
862
01:02:01,587 --> 01:02:03,894
SIDNEY?
863
01:02:37,405 --> 01:02:39,843
Man: HEY, BOBBY,
I SAW YOU ON TV.
864
01:02:39,886 --> 01:02:42,323
NICE TALKING TO YOU.
865
01:02:43,237 --> 01:02:45,109
THANK YOU.
866
01:02:58,557 --> 01:03:01,342
IT'S YOU.
867
01:03:02,387 --> 01:03:04,693
YOU'RE THE STOCKING
KILLER!
868
01:03:04,737 --> 01:03:06,521
Woman:
OH, MY GOD,
IT IS!
869
01:03:06,565 --> 01:03:09,089
DON'T LET
THE BASTARD
GET AWAY!
870
01:03:09,133 --> 01:03:11,613
GET HIM! IT'S
THE STOCKING
KILLER!
871
01:03:11,657 --> 01:03:13,833
OH, MY GOD!
GET HIM!
872
01:03:24,148 --> 01:03:26,367
[SIREN]
873
01:03:26,411 --> 01:03:27,629
COME ON OVER, BOBBY.
874
01:03:27,673 --> 01:03:30,502
NUMBER 8's
WAITING FOR YOU.
875
01:03:34,375 --> 01:03:35,942
Comstock: IT'S INCREDIBLE.
876
01:03:35,986 --> 01:03:38,031
RATINGS HAVE GONE UP 300%,
877
01:03:38,075 --> 01:03:39,511
AND IT'S STILL RISING.
878
01:03:39,554 --> 01:03:41,208
Max: AS USUAL
WE HAVE A PROBLEM.
879
01:03:41,252 --> 01:03:43,776
IT'S THESE STOCKING
KILLINGS.
880
01:03:43,820 --> 01:03:45,865
TOO SENSATIONAL,
TASTELESS.
881
01:03:45,909 --> 01:03:47,606
Millicent: HMM.
882
01:03:47,649 --> 01:03:48,781
USUAL CRAP.
883
01:03:48,825 --> 01:03:51,828
THEY WANT
A TV DEBATE.
884
01:03:51,871 --> 01:03:53,525
WELL, THEN...
885
01:03:53,568 --> 01:03:55,527
LET'S GIVE THEM ONE.
886
01:03:55,570 --> 01:03:56,571
[APPLAUSE]
887
01:03:56,615 --> 01:03:57,790
TV Host: OH, THANK YOU.
NO, REALLY.
888
01:03:57,834 --> 01:03:59,705
NOW, LISTEN, I'VE GOT THAT
RINGING IN MY EARS
889
01:03:59,748 --> 01:04:01,620
WHICH TELLS ME
THAT WE'VE GOT TO GET
890
01:04:01,663 --> 01:04:02,926
TO THE SERIOUS PART
OF THE SHOW.
891
01:04:02,969 --> 01:04:05,754
LET ME INTRODUCE YOU
TO SHARON TATLER
892
01:04:05,798 --> 01:04:07,800
OF, UH, MOTHERS AGAINST
VIOLENT CRIME.
893
01:04:07,844 --> 01:04:09,976
GET ON THE STAGE HERE,
SHARON, IF YOU CAN.
894
01:04:10,020 --> 01:04:11,586
THAT'S A LOVELY DRESS
YOU'VE GOT ON THERE.
895
01:04:11,630 --> 01:04:13,023
AND, OF COURSE,
WE HAVE BOBBY MAHON,
896
01:04:13,066 --> 01:04:17,027
WHO IS THE STAR OF THE,
UH, CRIMETIMESHOW!
897
01:04:17,070 --> 01:04:18,158
HOW ABOUT IT?!
898
01:04:18,202 --> 01:04:20,595
[APPLAUSE]
899
01:04:22,206 --> 01:04:23,163
RIGHT, NOW LISTEN,
900
01:04:23,207 --> 01:04:24,730
BOBBY, LET'S GET
THE SHOW ROLLING.
901
01:04:24,773 --> 01:04:26,950
UM, NOW I WANT YOU
TO TELL ME
902
01:04:26,993 --> 01:04:28,168
HOW DO YOU PREPARE?
903
01:04:28,212 --> 01:04:30,344
TRUTH IS I DON'T
REALLY PREPARE.
904
01:04:30,388 --> 01:04:34,305
I LIKE TO THINK OF MYSELF
AS BEING...SPONTANEOUS.
905
01:04:34,348 --> 01:04:36,307
Lagrave: THERE IS
SOME CONCERN
906
01:04:36,350 --> 01:04:38,135
FROM THIS SIDE OF
THE TABLE, BOBBY.
907
01:04:38,178 --> 01:04:39,571
I MEAN, DO YOU--
DO YOU REALLY BELIEVE
908
01:04:39,614 --> 01:04:41,790
THAT CRIMETIMENEEDS
TO BE SO REALISTIC?
909
01:04:41,834 --> 01:04:44,532
I KNOW FOR A FACT
THAT NO ONE CARES.
910
01:04:44,576 --> 01:04:46,143
Bobby: IT'S WHAT'S
HAPPENING OUT THERE.
911
01:04:46,186 --> 01:04:51,365
SOMEBODY HAS TO STAND UP
AND MAKE PEOPLE SEE.
912
01:04:51,409 --> 01:04:53,019
IT'S HARD,
913
01:04:53,063 --> 01:04:53,802
VERY HARD.
914
01:04:53,846 --> 01:04:55,108
I'LL BE FRANK
WITH YOU.
915
01:04:55,152 --> 01:04:57,719
SOMETIMES I REALLY
DON'T THINK I CAN
CARRY ON.
916
01:04:57,763 --> 01:05:01,158
I REALLY AND TRULY DON'T.
917
01:05:01,201 --> 01:05:03,203
Bobby: DID SHE CRY?
918
01:05:03,247 --> 01:05:05,162
DID SHE BEG?
919
01:05:05,205 --> 01:05:07,816
NOW THAT'S MY BOY.
920
01:05:08,469 --> 01:05:11,211
I TRY TO BE AS REAL
AS I CAN.
921
01:05:11,255 --> 01:05:12,386
Lagrave: BOBBY MAHON,
922
01:05:12,430 --> 01:05:14,301
THE STAR OF
THE CRIMETIMESHOW!
923
01:05:14,345 --> 01:05:15,781
[APPLAUSE AND CHEERING]
924
01:05:15,824 --> 01:05:19,524
EVERYTHING'S BECOME
SOURCE MATERIAL
FOR ENTERTAINMENT.
925
01:05:19,567 --> 01:05:20,786
ON THE CONTRARY,
926
01:05:20,829 --> 01:05:23,093
THE PUBLIC REALLY DOES
WANT TO KNOW THE TRUTH.
927
01:05:23,136 --> 01:05:24,094
OH, COME ON, MILLIE.
928
01:05:24,137 --> 01:05:26,531
YOU DON'T CARE ABOUT
THE MONSTERS.
929
01:05:26,574 --> 01:05:28,011
YOU JUST USE THEM.
930
01:05:28,054 --> 01:05:31,362
HOW DO YOU MAKE HIM
SO HORRIBLY NORMAL?
931
01:05:31,405 --> 01:05:33,016
I LOOK FOR HIM.
932
01:05:33,059 --> 01:05:34,539
DOESN'T IT SCARE YOU?
933
01:05:34,582 --> 01:05:35,801
SCARE ME?
934
01:05:35,844 --> 01:05:37,455
Lagrave: ARE YOU
SCARED, BOBBY?
935
01:05:37,498 --> 01:05:39,413
DOES IT AFFECT YOU,
BOBBY?
936
01:05:39,457 --> 01:05:40,371
WHAT?
937
01:05:40,414 --> 01:05:41,763
WHY DON'T YOU
SHOW THEM, BOBBY?
938
01:05:41,807 --> 01:05:42,808
WHAT?
939
01:05:42,851 --> 01:05:45,419
WHY DON'T YOU
SHOW THEM?
SHOW THEM.
940
01:05:45,811 --> 01:05:47,944
WHY DON'T YOU SHOW THEM?
941
01:05:49,162 --> 01:05:51,599
OH!
942
01:05:53,732 --> 01:05:55,125
SEE, I TOLD YOU.
943
01:05:55,168 --> 01:05:56,822
I TOLD YOU.
944
01:05:56,865 --> 01:05:59,303
THAT'S SHOW BIZ!
945
01:06:00,086 --> 01:06:03,829
Lagrave: OH, I LOVE YOU
WHEN YOU BLEED.
946
01:06:03,872 --> 01:06:05,918
I'M SORRY?
947
01:06:06,701 --> 01:06:09,617
I SAID, THAT'S
SHOW BUSINESS.
948
01:06:09,661 --> 01:06:12,098
AM I RIGHT, BOBBY?
949
01:06:44,130 --> 01:06:46,741
SO, HOW YOU DOING?
950
01:06:48,482 --> 01:06:49,788
ME?
951
01:06:50,832 --> 01:06:53,835
OH, I'M NOT SO BAD.
952
01:06:53,879 --> 01:06:56,360
NOT SO BAD.
953
01:06:59,972 --> 01:07:02,757
I GET A LITTLE...
954
01:07:04,585 --> 01:07:06,761
CONFUSED SOMETIMES.
955
01:07:11,027 --> 01:07:14,378
DO YOU GET CONFUSED, TOO?
956
01:07:47,193 --> 01:07:51,893
Millicent: YOU DID
WELL TONIGHT, BOBBY.
957
01:07:53,808 --> 01:07:57,899
WHERE WERE YOU
2 MONTHS AGO, BOBBY?
958
01:07:57,943 --> 01:07:59,205
BE HAPPY, BOBBY.
959
01:07:59,249 --> 01:08:02,817
THIS IS ONLY
THE BEGINNING.
960
01:08:04,950 --> 01:08:08,693
YOU KNOW WHAT
YOU DO, BOBBY?
961
01:08:08,736 --> 01:08:11,565
YOU FUCK
THE AUDIENCE.
962
01:08:11,609 --> 01:08:13,959
THEY LOVE IT.
963
01:08:14,002 --> 01:08:15,003
AND NOW,
964
01:08:15,047 --> 01:08:18,659
YOU'RE GOING
TO FUCK ME.
965
01:08:22,663 --> 01:08:23,969
WHAT'S HAPPENING,
BOBBY?
966
01:08:24,012 --> 01:08:27,973
HAVE YOU BEEN
GETTING MORE OF
THOSE PHONE CALLS?
967
01:08:28,016 --> 01:08:29,105
IS THAT IT?
968
01:08:29,148 --> 01:08:30,845
NO.
969
01:08:32,151 --> 01:08:34,458
IT'S ALL RIGHT.
970
01:08:36,068 --> 01:08:39,463
I'VE GOT IT UNDER CONTROL.
971
01:08:51,736 --> 01:08:56,132
I'VE GOT EVERYTHING
UNDER CONTROL.
972
01:09:05,271 --> 01:09:07,969
Terry: NOW HERE'S
A PERFECT EXAMPLE
973
01:09:08,013 --> 01:09:09,797
OF WHAT I WAS
TELLING YOU ABOUT.
974
01:09:09,841 --> 01:09:12,626
THE NEO-REALISM OF
THE FLORENTINE SCHOOL.
975
01:09:12,670 --> 01:09:15,325
[WHISPERS]
Yuk, I don't like
this picture.
976
01:09:15,368 --> 01:09:16,500
OI.
977
01:09:16,543 --> 01:09:20,765
NOTICE ESPECIALLY
THE USE OF PERSPECTIVE.
978
01:10:04,504 --> 01:10:07,942
CHEERFUL
LITTLE BUGGER,
WASN'T HE?
979
01:10:08,943 --> 01:10:11,119
HEY, LISTEN,
I'VE GOT HALF
AN HOUR.
980
01:10:11,163 --> 01:10:13,252
LET'S GO
SOMEWHERE QUIET.
981
01:10:13,296 --> 01:10:14,993
COME ON.
982
01:10:18,779 --> 01:10:21,913
GOD, I DON'T KNOW
WHAT I FEEL.
983
01:10:21,956 --> 01:10:25,525
YOU KNOW WHAT
HE WAS LIKE BEFORE.
984
01:10:25,569 --> 01:10:26,613
YEAH.
985
01:10:26,657 --> 01:10:28,311
HE WAS WEIRD AS HELL,
AND YOU KNEW IT.
986
01:10:28,354 --> 01:10:30,835
THAT'S WHY YOU WENT OUT
WITH HIM, REMEMBER,
987
01:10:30,878 --> 01:10:32,010
BECAUSE HE WAS EXCITING.
988
01:10:32,053 --> 01:10:33,316
YEAH, WELL, NOW
HE'S DIFFERENT.
989
01:10:33,359 --> 01:10:35,100
HE'S REALLY STARTING
TO SCARE ME.
990
01:10:35,143 --> 01:10:36,754
HEY, SLOW DOWN.
991
01:10:36,797 --> 01:10:37,624
YOU'RE TIRED.
992
01:10:37,668 --> 01:10:39,800
IT'S EASY
TO IMAGINE THINGS.
993
01:10:39,844 --> 01:10:41,846
I DIDN'T IMAGINE
THE KNIFE.
994
01:10:41,889 --> 01:10:42,803
WHAT KNIFE?
995
01:10:42,847 --> 01:10:44,762
HE BROUGHT IT BACK
FROM THE SET.
996
01:10:44,805 --> 01:10:46,546
IT'S FAKE, BUT
IT LOOKS SO REAL.
997
01:10:46,590 --> 01:10:49,984
HE JUST SITS THERE
FOR HOURS
PLAYING WITH IT.
998
01:10:50,028 --> 01:10:51,159
IT'S REALLY SCARY.
999
01:10:51,203 --> 01:10:54,641
AND SOMETIMES
I CATCH HIM
LOOKING AT ME.
1000
01:10:54,685 --> 01:10:57,035
GET OUT OF THERE, VAL.
1001
01:10:57,078 --> 01:10:59,646
IT'S NOT THAT EASY.
1002
01:10:59,690 --> 01:11:00,343
YES,
1003
01:11:00,386 --> 01:11:01,518
IT IS.
IT IS EASY.
1004
01:11:01,561 --> 01:11:04,172
YOU'RE JUST LIKE
ONE OF THOSE STUPID WOMEN
1005
01:11:04,216 --> 01:11:05,478
IN A HORROR MOVIE.
1006
01:11:05,522 --> 01:11:07,741
WHATEVER YOU DO,
DON'T GO DOWN
TO THE BASEMENT.
1007
01:11:07,785 --> 01:11:09,656
AND IMMEDIATELY
THERE YOU ARE
1008
01:11:09,700 --> 01:11:12,050
IN THE BASEMENT
GETTING HACKED UP.
1009
01:11:12,093 --> 01:11:13,486
YOU'RE A GREAT HELP.
1010
01:11:13,530 --> 01:11:15,923
WELL, DO YOURSELF
A FAVOR.
1011
01:11:15,967 --> 01:11:17,577
CHUCK HIM.
1012
01:11:17,621 --> 01:11:22,016
HE'S NOT WORTH
THE GRIEF.
1013
01:11:23,017 --> 01:11:26,891
DO YOU WANT
TO STAY WITH ME?
1014
01:11:27,892 --> 01:11:30,373
I DON'T WANT
TO LEAVE BOBBY.
1015
01:11:30,416 --> 01:11:35,987
I JUST WANT THINGS
TO BE BACK
THE WAY THEY WERE.
1016
01:11:36,030 --> 01:11:38,032
I'LL SEE YOU TOMORROW.
1017
01:11:38,076 --> 01:11:39,251
HEY, SLOW DOWN, VAL.
1018
01:11:39,295 --> 01:11:41,340
NONE OF THEM
ARE WORTH IT.
1019
01:11:41,384 --> 01:11:44,169
YEAH, BUT
I LOVE HIM.
1020
01:11:48,956 --> 01:11:51,045
Sidney: THINGS ARE
MUCH BETTER, BOBBY.
1021
01:11:51,089 --> 01:11:52,395
THEY'RE GOING REALLY WELL.
1022
01:11:52,438 --> 01:11:55,180
AND DON'T THINK
I'M NOT GRATEFUL,
BECAUSE I AM.
1023
01:11:55,223 --> 01:12:01,839
I JUST WANT YOU TO KNOW
I APPRECIATE ALL THAT
YOU'RE DOING.
1024
01:12:05,625 --> 01:12:09,760
I APPRECIATE ALL THAT
YOU'RE DOING.
1025
01:12:56,197 --> 01:12:58,635
NO ONE SEES ME.
1026
01:13:04,292 --> 01:13:07,600
[WHISPERS]
No one sees me.
1027
01:13:11,125 --> 01:13:13,998
NO ONE SEES ME.
1028
01:13:30,318 --> 01:13:43,636
[TRAIN RUMBLES]
1029
01:13:56,257 --> 01:13:58,434
LOOK, YOU GOT
A PROBLEM?
1030
01:13:58,477 --> 01:14:01,349
YOU WANT SOMETHING?
1031
01:14:04,352 --> 01:14:06,354
OK, OK.
1032
01:14:06,398 --> 01:14:08,705
I'VE GOT A MOMENT.
1033
01:14:08,748 --> 01:14:12,230
YOU WANT SOMETHING
NICE, IS THAT IT?
1034
01:14:12,273 --> 01:14:14,798
TOO SHY TO ASK?
1035
01:14:15,320 --> 01:14:17,235
IT'S OK.
1036
01:14:17,278 --> 01:14:19,280
IT'S FINE.
1037
01:14:19,324 --> 01:14:20,368
COME ON.
1038
01:14:20,412 --> 01:14:23,328
I HAVEN'T HAD
A BIG BOY LIKE YOU
1039
01:14:23,371 --> 01:14:25,722
INSIDE ME
FOR MONTHS.
1040
01:14:25,765 --> 01:14:26,897
YOU FUCKING CUNT!
1041
01:14:26,940 --> 01:14:29,726
YOU THINK YOU
CAN FUCKING
FREAK ME OUT?!
1042
01:14:29,769 --> 01:14:31,728
YOU MACHO CUNT!
1043
01:14:31,771 --> 01:14:34,165
BASTARD!
1044
01:14:36,515 --> 01:14:38,822
YOU FUCKING CUNT!
1045
01:14:52,444 --> 01:14:55,273
Sidney: YOU BITCH.
1046
01:14:57,275 --> 01:15:00,844
LOOK AT THE MESS I'M IN.
1047
01:15:02,367 --> 01:15:07,154
HOW DO YOU THINK
THEY'RE GONNA DO THIS?
1048
01:15:07,198 --> 01:15:08,373
HUH?
1049
01:15:08,416 --> 01:15:11,637
DO YOU THINK
THEY'RE GONNA
PUT THAT ON TV?
1050
01:15:11,681 --> 01:15:14,292
THINK IT'S GONNA BE EASY?
1051
01:15:14,335 --> 01:15:15,641
DID YOU THINK?
1052
01:15:15,685 --> 01:15:17,643
OH, NO, YOU DIDN'T THINK.
1053
01:15:17,687 --> 01:15:21,429
YOU SIMPLY DID NOT THINK.
1054
01:15:21,473 --> 01:15:23,867
OH, SHIT.
1055
01:15:25,521 --> 01:15:29,263
NOW LOOK WHAT YOU'VE DONE.
1056
01:15:36,444 --> 01:15:42,146
WELL, LET'S SEE IF YOU CAN
GET THIS BIT RIGHT,
1057
01:15:42,189 --> 01:15:44,975
YOU FUCKING AMATEUR.
1058
01:15:52,330 --> 01:15:58,118
[TRAIN RUMBLES]
1059
01:16:22,839 --> 01:16:24,318
Val: BOBBY?
1060
01:16:25,363 --> 01:16:27,626
CHARLIE'S COMING TO TAKE
A PICTURE OF ME
1061
01:16:27,670 --> 01:16:29,454
FOR THE EXHIBITION.
1062
01:16:29,497 --> 01:16:31,456
THINKS HE'S GOT ENOUGH NOW.
1063
01:16:31,499 --> 01:16:36,113
[TRAIN RUMBLES]
1064
01:16:36,156 --> 01:16:37,941
OK.
1065
01:16:38,332 --> 01:16:41,945
ARE YOU COMING
TO DONOVAN'S AFTER?
1066
01:16:48,516 --> 01:16:52,390
NO, I THINK
I'LL STAY HERE
FOR A WHILE.
1067
01:16:52,433 --> 01:16:53,652
YEAH, YOU STAY THERE
1068
01:16:53,696 --> 01:16:57,090
AND WAIT FOR THE NEXT ONE.
1069
01:17:10,190 --> 01:17:13,367
Radio: THE PRIME MINISTER
WILL NOT CHANGE HIS TACTICS
1070
01:17:13,411 --> 01:17:14,673
AT THIS LATE HOUR.
1071
01:17:14,717 --> 01:17:16,066
IT'S BEEN 10 DAYS NOW
1072
01:17:16,109 --> 01:17:17,633
SINCE THE SPATE
OF KILLINGS
1073
01:17:17,676 --> 01:17:19,286
THAT TERRORIZED THE CITY
1074
01:17:19,330 --> 01:17:20,984
SUDDENLY CEASED.
1075
01:17:21,027 --> 01:17:22,333
NICKNAMED
"THE STOCKING KILLER"
1076
01:17:22,376 --> 01:17:26,467
BY THE TV CRIME
REENACTMENT SHOW CRIMETIME,
1077
01:17:26,511 --> 01:17:27,991
THIS MURDERER
OF LONELY WOMEN
1078
01:17:28,034 --> 01:17:31,908
STRUCK ALMOST NIGHTLY
OVER THE LAST FEW WEEKS.
1079
01:17:31,951 --> 01:17:34,650
POLICE ARE BAFFLED.
1080
01:17:35,999 --> 01:17:37,740
[TELEPHONE RINGS]
1081
01:17:39,219 --> 01:17:41,134
[RING]
1082
01:17:42,222 --> 01:17:44,137
[RING]
1083
01:17:45,356 --> 01:17:47,184
[RING]
1084
01:17:48,402 --> 01:17:50,100
[RING]
1085
01:17:53,016 --> 01:17:54,626
HELLO.
1086
01:17:55,845 --> 01:17:57,977
OH, HI, WALTER.
1087
01:18:03,113 --> 01:18:03,940
ARE YOU CRAZY?
1088
01:18:03,983 --> 01:18:05,506
SURE I'M INTERESTED.
1089
01:18:05,550 --> 01:18:06,986
LOS ANGELES?
1090
01:18:09,075 --> 01:18:11,338
WHICH ONE DID THEY SEE?
1091
01:18:11,382 --> 01:18:12,513
OH, RIGHT.
1092
01:18:12,557 --> 01:18:14,820
THE ONE WHERE I KILLED HER
IN THE CAR PARK.
1093
01:18:14,864 --> 01:18:19,651
YEAH, I THOUGHT THAT WAS
MY BEST ONE, TOO.
1094
01:18:21,784 --> 01:18:24,482
GOD, THIS BETTER HAPPEN.
1095
01:18:26,179 --> 01:18:29,182
HEY, WALTER...
1096
01:18:34,666 --> 01:18:38,670
WALTER, LISTEN TO ME
FOR A MINUTE.
1097
01:18:41,151 --> 01:18:43,675
I'M GOING CRAZY HERE.
1098
01:18:44,110 --> 01:18:46,852
YEAH, THEY THINK
HE'S STOPPED,
1099
01:18:46,896 --> 01:18:49,463
LEFT TOWN,
ALONG WITH MY JOB.
1100
01:18:49,507 --> 01:18:52,249
IT'S LIKE I'M CHAINED UP.
1101
01:18:52,815 --> 01:18:55,469
THE STOCKING KILLER
WAS A FREAK SITUATION.
1102
01:18:55,513 --> 01:18:58,690
THE RATINGS WENT UP,
WE ALL DID VERY WELL.
1103
01:18:58,734 --> 01:19:01,911
BUT NOW THE KILLINGS
HAVE STOPPED,
1104
01:19:01,954 --> 01:19:04,043
RATINGS GOING DOWN AGAIN.
1105
01:19:04,087 --> 01:19:07,264
SO YOU SEE, BOBBY,
IT ISN'T ONLY YOU.
1106
01:19:07,307 --> 01:19:11,050
LOOKS AS IF WE'RE
ALL GOING TO BE
1107
01:19:11,094 --> 01:19:12,269
OUT ON THE STREET.
1108
01:19:12,312 --> 01:19:14,010
I CAN'T BELIEVE THIS.
1109
01:19:14,053 --> 01:19:15,663
THERE'S THIS SICKO
OUT THERE,
1110
01:19:15,707 --> 01:19:22,279
AND ALL OF OUR JOBS
DEPEND ON WHETHER OR NOT
HE KEEPS KILLING.
1111
01:19:23,367 --> 01:19:25,108
YES.
1112
01:19:25,151 --> 01:19:29,721
WE SHOULD'VE HAD HIM
ON THE PAYROLL.
1113
01:19:29,765 --> 01:19:31,201
OUGHTN'T WE?
1114
01:19:31,549 --> 01:19:33,943
COME ON,
WHAT DID YOU EXPECT?
1115
01:19:33,986 --> 01:19:35,118
THEY'RE ALWAYS MOVING ON,
1116
01:19:35,161 --> 01:19:36,641
LOOKING FOR SOMETHING
DIFFERENT.
1117
01:19:36,684 --> 01:19:39,209
THIS SERIAL KILLER
TAKES A REST,
1118
01:19:39,252 --> 01:19:42,255
SO LET'S FIND ANOTHER ONE.
1119
01:19:43,082 --> 01:19:46,651
DID YOU THINK
IT WAS ABOUT ACTING?
1120
01:19:46,694 --> 01:19:51,961
LIKE YOU WERE MAKING
SOME SERIOUS DRAMATIC
POINT OR SOMETHING?
1121
01:19:52,004 --> 01:19:53,789
JESUS, BOBBY, WAKE UP.
1122
01:19:53,832 --> 01:19:55,007
YOU'VE MADE
YOUR POINT.
1123
01:19:55,051 --> 01:19:58,141
NOW GIVE IT
A FUCKING REST,
WILL YOU?
1124
01:19:58,184 --> 01:19:59,969
WHY ARE YOU TALKING
TO ME LIKE THIS?
1125
01:20:00,012 --> 01:20:01,274
I'M ONLY TRYING TO HELP.
1126
01:20:01,318 --> 01:20:03,276
WELL,
YOU'RE NOT!
1127
01:20:03,320 --> 01:20:06,366
LOOK, I KNOW
IT SOUNDS CRAZY,
VAL,
1128
01:20:06,410 --> 01:20:08,194
BUT I'M OUT OF
A JOB.
1129
01:20:08,238 --> 01:20:09,979
HE STOPS KILLING.
1130
01:20:10,022 --> 01:20:12,024
I'M OUT OF A JOB.
1131
01:20:12,068 --> 01:20:13,156
ISN'T THAT SICK?
1132
01:20:13,199 --> 01:20:16,507
NOW SOME FREAK
IS CHOPPING UP
PENSIONERS
1133
01:20:16,550 --> 01:20:17,682
IN EVERHAPPY PARK,
1134
01:20:17,725 --> 01:20:20,641
AND THE WHOLE CIRCUS
HAS MOVED OVER THERE.
1135
01:20:20,685 --> 01:20:25,124
IT'S JUST DIFFICULT
FOR ME TO ADJUST,
1136
01:20:25,168 --> 01:20:27,126
THAT'S ALL.
1137
01:20:42,489 --> 01:20:44,665
I'M SORRY.
1138
01:20:50,846 --> 01:20:52,282
HEY,
1139
01:20:52,325 --> 01:20:54,806
I'M SORRY.
1140
01:21:00,290 --> 01:21:02,379
COME HERE.
1141
01:21:13,346 --> 01:21:18,177
IT'S BEEN A WHILE
SINCE I'VE BEEN
THIS CLOSE TO YOU
1142
01:21:18,221 --> 01:21:20,832
WITHOUT KILLING YOU
AFTERWARDS.
1143
01:21:33,714 --> 01:21:35,325
WILL HE STRIKE AGAIN?
1144
01:21:35,368 --> 01:21:37,414
I CAN'T TELL YOU THAT.
1145
01:21:37,457 --> 01:21:39,720
ALL I CAN SAY IS THAT
IT'S NOT UNUSUAL
1146
01:21:39,764 --> 01:21:42,071
FOR A SERIAL KILLER
TO SUDDENLY ERUPT
1147
01:21:42,114 --> 01:21:43,855
INTO A SPATE OF MURDERS
1148
01:21:43,899 --> 01:21:45,596
AND THEN TO RESUME
A NORMAL LIFE.
1149
01:21:45,639 --> 01:21:48,425
WE HOPE THAT THAT IS
WHAT HAS HAPPENED HERE.
1150
01:21:48,468 --> 01:21:52,385
Jenny: BOBBY MAHON BECAME
A FREAK TV PERSONALITY
1151
01:21:52,429 --> 01:21:54,257
WHEN HE PLAYED
THE STOCKING KILLER
1152
01:21:54,300 --> 01:21:55,388
IN CRIMETIME.
1153
01:21:55,432 --> 01:21:57,651
IN JUST 8 EPISODES
OF CRIMETIME
1154
01:21:57,695 --> 01:21:59,566
HE RECEIVED
MORE FAN MAIL
1155
01:21:59,610 --> 01:22:01,873
THAN ANY OTHER
TV PERSONALITY.
1156
01:22:01,917 --> 01:22:05,311
WELL, HERE'S WHAT SOME
PEOPLE ON THE STREET
1157
01:22:05,355 --> 01:22:06,791
HAD TO SAY.
1158
01:22:06,834 --> 01:22:12,275
UM, WE ALL THINK THAT
BOBBY'S REALLY CUTE.
1159
01:22:15,626 --> 01:22:19,586
Old Lady:
I--I NEVER WATCH
THE SHOW MYSELF,
1160
01:22:19,630 --> 01:22:21,371
BUT MY FRIEND DOES,
1161
01:22:21,414 --> 01:22:24,330
AND SHE THINKS
HE'S DISHY.
1162
01:22:39,606 --> 01:22:41,565
FOR GOD'S SAKE SIT DOWN.
1163
01:22:41,608 --> 01:22:43,915
YOU'RE DRIVING ME CRAZY.
1164
01:22:50,878 --> 01:22:52,619
I FEEL LIKE
I'M GOING
1165
01:22:52,663 --> 01:22:54,665
THROUGH
WITHDRAWAL
SYMPTOMS.
1166
01:22:54,708 --> 01:22:55,448
WHAT?
1167
01:22:55,492 --> 01:22:58,930
I SAID I FEEL
LIKE I'M--
1168
01:23:00,062 --> 01:23:01,019
NOTHING.
1169
01:23:01,063 --> 01:23:03,282
FORGET IT.
1170
01:23:05,502 --> 01:23:08,635
LOOK, IT'LL BE FINISHED
IN A MINUTE,
1171
01:23:08,679 --> 01:23:10,942
AND THEN WE'LL TALK.
1172
01:23:34,618 --> 01:23:35,793
WHAT'S THE MATTER?
1173
01:23:35,836 --> 01:23:39,492
YOU'VE BEEN SUCH
A PAIN ALL EVENING.
1174
01:23:39,536 --> 01:23:40,319
SORRY.
1175
01:23:40,363 --> 01:23:43,757
LOOK, I KNOW HOW
YOU FEEL.
1176
01:23:43,801 --> 01:23:45,324
DO YOU.
1177
01:23:45,368 --> 01:23:48,501
DO YOU REALLY KNOW
HOW I FEEL?
1178
01:23:48,545 --> 01:23:50,460
YEAH,
OF COURSE I DO.
1179
01:23:50,503 --> 01:23:51,330
DO YOU?
1180
01:23:51,374 --> 01:23:53,637
TELL ME THEN.
1181
01:23:53,680 --> 01:23:55,334
BOBBY.
1182
01:23:57,423 --> 01:24:00,339
TELL ME HOW I FEEL.
1183
01:24:05,214 --> 01:24:07,303
I'M ASKING YOU A QUESTION.
1184
01:24:07,346 --> 01:24:10,088
TELL ME HOW I FEEL.
1185
01:24:12,221 --> 01:24:15,746
I DON'T HAVE TO TAKE THIS.
1186
01:24:15,789 --> 01:24:17,356
I'M GONNA GO HOME.
1187
01:24:17,400 --> 01:24:18,705
SEE YOU TOMORROW.
1188
01:24:18,749 --> 01:24:21,056
Bobby: OH, THAT'S GREAT.
1189
01:24:21,099 --> 01:24:22,927
THAT'S JUST FUCKING GREAT,
ISN'T IT?
1190
01:24:22,970 --> 01:24:26,104
I NEED TO TALK,
AND YOU WANNA GO HOME.
1191
01:24:26,148 --> 01:24:29,020
IT'S SO EASY FOR YOU,
ISN'T IT, VAL?
1192
01:24:29,064 --> 01:24:30,935
YOU WANNA TALK?
1193
01:24:30,978 --> 01:24:31,762
WELL, THEN LET'S TALK.
1194
01:24:31,805 --> 01:24:32,980
BUT YOU NEVER DO,
DO YOU?
1195
01:24:33,024 --> 01:24:34,678
'CAUSE YOU'RE ALWAYS
SO CAUGHT UP IN YOURSELF
1196
01:24:34,721 --> 01:24:35,896
AND YOUR FUCKING WORK.
1197
01:24:35,940 --> 01:24:36,723
MY WORK IS EVERY--
1198
01:24:36,767 --> 01:24:38,116
OH, TO TELL YOU
THE TRUTH,
1199
01:24:38,160 --> 01:24:39,683
I DON'T GIVE A SHIT
ABOUT YOUR WORK.
1200
01:24:39,726 --> 01:24:41,032
I'M SICK TO DEATH
OF HEARING
1201
01:24:41,076 --> 01:24:45,080
HOW FUCKING WONDERFUL
YOU WERE ON CRIMETIME.
1202
01:24:54,915 --> 01:24:56,613
GET OUT.
1203
01:24:57,440 --> 01:24:58,919
GO ON, GET OUT.
1204
01:24:58,963 --> 01:25:02,184
JUST GET AWAY FROM ME.
1205
01:25:08,277 --> 01:25:10,844
YOU SHOULD SEE
SOMEONE, BOBBY.
1206
01:25:10,888 --> 01:25:12,977
YOU SHOULD GET SOME HELP.
1207
01:25:13,020 --> 01:25:14,196
ARE YOU STILL HERE?
1208
01:25:14,239 --> 01:25:16,981
I THOUGHT I TOLD YOU
TO LEAVE.
1209
01:25:17,024 --> 01:25:18,591
YOU'RE NOTHING SPECIAL,
DO YOU KNOW THAT?
1210
01:25:18,635 --> 01:25:21,899
YOU'RE JUST AN ACTOR
RIDING ON A PISSY
LITTLE WAVE.
1211
01:25:21,942 --> 01:25:22,943
GET THE FUCK OUT!
1212
01:25:22,987 --> 01:25:24,423
IF IT'S SO IMPORTANT
TO YOU,
1213
01:25:24,467 --> 01:25:26,686
WHY DON'T YOU JUST GO
AND FIND SOME POOR
LONELY WOMAN,
1214
01:25:26,730 --> 01:25:28,688
KILL HER,
PLAY YOURSELF ON TV,
1215
01:25:28,732 --> 01:25:30,603
CUT OUT THE MIDDLE MAN.
1216
01:25:30,647 --> 01:25:32,475
GET OUT!
1217
01:25:36,566 --> 01:25:38,002
I'M GOING.
1218
01:25:38,045 --> 01:25:41,092
GOD HELP YOU,
BOBBY.
1219
01:25:52,799 --> 01:25:56,499
[RINGING]
1220
01:25:56,542 --> 01:25:58,501
[RING]
1221
01:25:58,544 --> 01:26:01,243
[RING]
1222
01:26:01,286 --> 01:26:02,635
[BEEP]
1223
01:26:03,680 --> 01:26:05,029
YES?
1224
01:26:05,072 --> 01:26:07,466
I'M SORRY, BOBBY.
1225
01:26:07,510 --> 01:26:09,555
SORRY I HAD TO STOP.
1226
01:26:09,599 --> 01:26:13,951
I'VE REALLY MESSED
THINGS UP FOR YOU,
HAVEN'T I?
1227
01:26:15,474 --> 01:26:20,566
WELL, I FELT I WAS
GETTING REALLY CLOSE
TO YOU, BOBBY.
1228
01:26:20,610 --> 01:26:22,742
IT WAS WONDERFUL.
1229
01:26:22,786 --> 01:26:28,618
NOW I...JUST FEEL
WE'RE DRIFTING APART.
1230
01:26:30,185 --> 01:26:36,669
I CAN'T SEEM
TO SEE--SEE MYSELF
CLEARLY ANYMORE.
1231
01:26:38,367 --> 01:26:41,718
YOU'LL HAVE TO DO IT
FOR BOTH OF US NOW.
1232
01:26:42,719 --> 01:26:47,593
YOU CAN, YOU KNOW,
BOBBY. YOU CAN.
1233
01:26:48,638 --> 01:26:50,814
YOU'RE READY FOR IT.
1234
01:26:50,857 --> 01:26:55,601
I'LL NEVER BE LIKE YOU.
1235
01:26:57,908 --> 01:27:00,302
WELL, PROVE IT.
1236
01:27:02,347 --> 01:27:05,698
[MUSIC PLAYS]
1237
01:28:15,855 --> 01:28:17,770
[LAUGHING]
1238
01:28:17,814 --> 01:28:21,121
DO YOU MIND?
CAN I JOIN YOU?
1239
01:28:21,165 --> 01:28:23,428
FUCK OFF, CREEP.
1240
01:29:32,584 --> 01:29:34,412
DO YOU MIND?
1241
01:29:35,370 --> 01:29:38,155
CAN I JOIN YOU?
1242
01:29:39,330 --> 01:29:41,245
SURE.
1243
01:29:41,288 --> 01:29:43,334
WHY NOT?
1244
01:30:08,054 --> 01:30:11,493
WELL, NOW YOU KNOW
EVERYTHING ABOUT ME.
1245
01:30:13,408 --> 01:30:14,409
TELL ME ABOUT YOU.
1246
01:30:14,452 --> 01:30:17,803
I WORK FOR
AN INSURANCE
COMPANY.
1247
01:30:17,847 --> 01:30:20,458
MY DAD, HE DIED.
1248
01:30:24,462 --> 01:30:26,377
I'D RATHER NOT
TALK ABOUT THAT.
1249
01:30:26,421 --> 01:30:27,639
YEAH.
1250
01:30:27,683 --> 01:30:31,338
I HAVEN'T BEEN
OUT WITH ANYONE
FOR SOME TIME.
1251
01:30:32,905 --> 01:30:33,863
ARE YOU HUNGRY?
1252
01:30:33,906 --> 01:30:37,127
WOULD YOU LIKE
TO EAT SOMETHING?
1253
01:30:37,170 --> 01:30:41,087
WHY HAVEN'T YOU
BEEN OUT WITH SOMEONE?
1254
01:30:41,131 --> 01:30:44,656
I DON'T REALLY...
YOU KNOW.
1255
01:30:49,531 --> 01:30:52,621
I NEVER SEEM
TO MEET ANYONE...
1256
01:30:52,664 --> 01:30:54,449
SUITABLE.
1257
01:31:03,370 --> 01:31:07,113
I GUESS REAL LIFE
ISN'T LIKE THE MOVIES.
1258
01:31:09,289 --> 01:31:12,771
ALL I REALLY KNOW IS,
I WAS PRETTY...
1259
01:31:14,120 --> 01:31:18,473
WELL, I WAS
PRETTY BADLY HURT
BY MY LAST GIRLFRIEND.
1260
01:31:20,910 --> 01:31:23,608
BUT YOU CAME HERE
TONIGHT.
1261
01:31:23,869 --> 01:31:28,091
I COULDN'T SEEM
TO STAY AT HOME
ON MY OWN ANYMORE.
1262
01:31:31,616 --> 01:31:35,577
YOU KNOW
THE FEELING,
DON'T YOU?
1263
01:31:38,449 --> 01:31:40,799
YES...
1264
01:31:40,843 --> 01:31:42,801
I KNOW THE FEELING.
1265
01:31:53,203 --> 01:31:58,948
WELL, WE'VE BOTH
BEEN VERY BRAVE
COMING OUT TONIGHT,
1266
01:31:58,991 --> 01:32:02,168
UH, BUT NOW IT'S LATE,
1267
01:32:02,212 --> 01:32:03,518
AND I'D BETTER
BE GETTING HOME
1268
01:32:03,561 --> 01:32:06,695
BEFORE I TURN INTO
A PUMPKIN OR SOMETHING.
1269
01:32:10,916 --> 01:32:13,266
WHAT A BEAUTIFUL COAT.
1270
01:32:13,832 --> 01:32:17,140
IT WAS A BIT
OF AN EXTRAVAGANCE,
1271
01:32:17,183 --> 01:32:19,142
BUT I NEED IT.
1272
01:32:19,185 --> 01:32:21,797
I REALLY FEEL THE COLD.
1273
01:32:28,281 --> 01:32:31,458
ARE YOU CATCHING
THE BUS?
1274
01:32:31,502 --> 01:32:33,504
YES.
1275
01:32:33,548 --> 01:32:36,551
DO YOU WANT TO WALK ME
TO THE BUS STOP?
1276
01:33:33,259 --> 01:33:36,175
LOOK, YOU'D
BETTER GO NOW.
1277
01:33:36,219 --> 01:33:37,220
WELL, OK.
1278
01:33:37,263 --> 01:33:39,352
MY BUS'LL BE HERE
IN A MINUTE.
1279
01:33:39,396 --> 01:33:42,965
YES, WELL...
1280
01:33:43,008 --> 01:33:45,663
I THINK
I'D BETTER GO.
1281
01:33:45,707 --> 01:33:48,100
CALM DOWN.
1282
01:33:48,144 --> 01:33:50,537
I'M NOT GOING
TO BITE YOU.
1283
01:33:50,581 --> 01:33:53,236
[QUIETLY]
COME HERE.
1284
01:33:54,454 --> 01:33:56,979
MMM...
1285
01:34:02,375 --> 01:34:05,030
[KISSING]
1286
01:34:07,293 --> 01:34:09,600
THERE...
1287
01:34:09,644 --> 01:34:12,647
THERE. WASN'T
THAT NICE?
1288
01:34:32,492 --> 01:34:33,798
[LAUGHS]
1289
01:34:33,842 --> 01:34:34,712
WHAT'S
THAT SMILE FOR?
1290
01:34:34,756 --> 01:34:36,322
YOU LOOK PLEASED
WITH YOURSELF.
1291
01:34:36,366 --> 01:34:38,324
IT'S NOTHING.
1292
01:34:38,368 --> 01:34:39,804
I REALLY
HAVE TO GO.
1293
01:34:39,848 --> 01:34:41,501
NO, YOU DON'T.
1294
01:34:42,198 --> 01:34:43,329
I--
1295
01:34:43,373 --> 01:34:44,113
COME ON.
1296
01:34:44,156 --> 01:34:46,202
I REALLY LIKE YOU.
1297
01:35:03,828 --> 01:35:05,177
Woman: OH!
1298
01:35:05,221 --> 01:35:06,701
[GROANING]
1299
01:35:06,744 --> 01:35:10,705
[TELEPHONE RINGS]
1300
01:35:10,748 --> 01:35:12,445
[RING]
1301
01:35:13,838 --> 01:35:15,710
[RING]
1302
01:35:16,841 --> 01:35:18,756
[RING]
1303
01:35:19,975 --> 01:35:22,847
[RING]
1304
01:35:22,891 --> 01:35:23,805
[RING]
1305
01:35:23,848 --> 01:35:25,154
[BEEP]
1306
01:35:25,197 --> 01:35:26,895
YES?
1307
01:35:30,333 --> 01:35:31,813
WHAT?
1308
01:35:36,948 --> 01:35:39,385
ANOTHER ONE?
1309
01:35:39,429 --> 01:35:42,171
SWEET JESUS.
WHERE?
1310
01:35:45,391 --> 01:35:47,306
WHERE?!
1311
01:36:04,019 --> 01:36:06,804
SEEMS TO HAVE PICKED
THIS POOR BITCH UP
AT THE HAPPY HUNTER.
1312
01:36:06,848 --> 01:36:09,676
SAW HER
TO THE BUS STOP.
1313
01:36:13,245 --> 01:36:14,769
BUS STOP?
1314
01:36:14,812 --> 01:36:17,249
NICE TO KNOW
CHIVALRY ISN'T DEAD.
1315
01:36:17,293 --> 01:36:19,817
GOOD TO SEE YOU
BACK, BOBBY.
1316
01:36:19,861 --> 01:36:21,471
THANKS.
1317
01:36:52,023 --> 01:36:52,894
CAN I SEE HER?
1318
01:36:52,937 --> 01:36:55,853
KEEN AS EVER,
EH, BOBBY?
1319
01:36:55,897 --> 01:36:57,507
BE MY GUEST.
1320
01:37:03,556 --> 01:37:05,341
Simon:
HAVE TO HURRY
ON THIS ONE!
1321
01:37:05,384 --> 01:37:06,995
LOTS TO DO!
1322
01:37:07,038 --> 01:37:11,086
WE'RE READY FOR YOU
NOW... SIR.
1323
01:37:11,956 --> 01:37:14,916
IT'S GOOD TO HAVE
YOU BACK, BOBBY.
1324
01:37:27,493 --> 01:37:31,497
CONGRATULATIONS.
YOU GOT WHAT YOU
WANTED.
1325
01:37:45,990 --> 01:37:47,862
HI, BOBBY.
1326
01:37:52,127 --> 01:37:54,085
HURT YOUR HAND?
1327
01:37:55,957 --> 01:37:58,046
OH, YEAH.
1328
01:38:00,962 --> 01:38:03,181
CAME OFF MY BIKE.
1329
01:38:03,225 --> 01:38:04,835
HIT A CAR.
1330
01:38:04,879 --> 01:38:08,186
IT'S A DANGEROUS
WORLD OUT THERE.
1331
01:38:08,621 --> 01:38:10,885
WELL, WE'RE IN LUCK
THIS TIME.
1332
01:38:10,928 --> 01:38:14,758
A BARMAN ACTUALLY
SPOKE TO HIM.
1333
01:38:15,150 --> 01:38:16,281
WHAT?
1334
01:38:16,325 --> 01:38:18,370
Gwenda: HI, BOBBY.
1335
01:38:24,376 --> 01:38:27,858
WE RECKON HE MUST
HAVE BEEN IN A RUSH.
1336
01:38:27,902 --> 01:38:30,252
DID A REAL MESSY
JOB OF THE EYE.
1337
01:38:30,295 --> 01:38:32,036
MUST HAVE GOT BLOOD
ALL OVER HIM.
1338
01:38:32,080 --> 01:38:34,473
LOOK, I'D
BETTER SEE SIMON.
1339
01:38:34,517 --> 01:38:36,214
BOBBY...
1340
01:38:36,258 --> 01:38:38,216
THIS IS A GREAT
CHANCE FOR YOU.
1341
01:38:38,260 --> 01:38:43,656
YOU'RE GONNA MEET
SOMEONE WHO ACTUALLY
SPOKE TO OUR MAN.
1342
01:38:57,714 --> 01:38:59,368
THAT'S HIM.
1343
01:39:09,030 --> 01:39:12,033
I KNOW YOU.
1344
01:39:12,076 --> 01:39:14,165
BOBBY MAHON.
1345
01:39:14,209 --> 01:39:19,170
BLIMEY!
I TELL YOU, BOBBY,
YOU'RE A DEAD SPIT.
1346
01:39:19,214 --> 01:39:20,171
YOU REALLY ARE.
1347
01:39:20,215 --> 01:39:22,043
Simon: WHEN YOU'RE
READY, BOBBY,
1348
01:39:22,086 --> 01:39:24,915
WE'LL HAVE
A RUN-THROUGH, OK?
1349
01:39:26,047 --> 01:39:28,571
YEAH, JUST
GIVE ME A MINUTE.
1350
01:39:58,601 --> 01:40:00,690
Sandy: BOBBY!
1351
01:40:01,604 --> 01:40:03,910
IT'S THAT TIME AGAIN.
1352
01:40:23,278 --> 01:40:24,148
Simon: OK...
1353
01:40:24,192 --> 01:40:25,323
HERE'S WHAT THEY THINK.
1354
01:40:25,367 --> 01:40:28,718
NOW, HE PULLED HER
INTO THE DOORWAY HERE.
1355
01:40:28,761 --> 01:40:30,589
NO!
1356
01:40:31,373 --> 01:40:32,983
NO?
1357
01:40:33,027 --> 01:40:35,290
WELL, WHAT
DO YOU THINK?
1358
01:40:36,856 --> 01:40:38,641
NO, NOTHING.
1359
01:40:38,684 --> 01:40:43,211
I JUST, UH...
[SIGHS]
1360
01:40:44,038 --> 01:40:45,169
WELL, IT'S OK,
BOBBY.
1361
01:40:45,213 --> 01:40:47,998
WE'RE ALWAYS HAPPY
TO LISTEN TO YOUR IDEAS.
1362
01:40:48,042 --> 01:40:50,087
SO, WHERE'S
THE KNIFE?
1363
01:40:53,438 --> 01:40:54,787
ALL RIGHT.
LET'S REHEARSE.
1364
01:40:54,831 --> 01:40:56,876
IT WAS IN UP
THROUGH THE STOMACH.
1365
01:40:56,920 --> 01:40:58,617
OK, BOBBY?
1366
01:41:00,141 --> 01:41:01,838
OK, BOBBY?
1367
01:41:01,881 --> 01:41:03,231
LET'S GO.
1368
01:41:03,274 --> 01:41:06,190
Val: HURRY UP.
I HAVEN'T HAD
MY BREAKFAST YET.
1369
01:41:06,234 --> 01:41:09,150
HE MUST HAVE BEEN
COVERED IN BLOOD.
1370
01:41:09,193 --> 01:41:11,674
OK, BOBBY. LET'S
SEE HOW IT LOOKS.
1371
01:41:11,717 --> 01:41:13,719
COME ON, BOBBY.
LIKE IT'S FOR REAL.
1372
01:41:13,763 --> 01:41:18,942
WHY DON'T YOU STICK IT IN
AND MAKE YOURSELF A STAR?
1373
01:41:20,770 --> 01:41:22,641
AAH!
1374
01:41:22,685 --> 01:41:24,165
UNH...
1375
01:41:24,208 --> 01:41:27,994
[LAUGHS]
1376
01:41:28,038 --> 01:41:30,171
EWW.
1377
01:42:58,563 --> 01:43:01,175
[LAUGHS]
1378
01:43:23,458 --> 01:43:26,374
[SOBBING]
1379
01:43:40,736 --> 01:43:42,216
AAH!
1380
01:43:48,874 --> 01:43:50,615
[RING]
1381
01:43:50,659 --> 01:43:52,530
[RING]
1382
01:43:54,880 --> 01:43:56,969
[RING]
1383
01:43:58,275 --> 01:44:01,104
I CAN HELP YOU,
BOBBY.
1384
01:44:09,982 --> 01:44:12,768
BOBBY,
ARE YOU THERE?
1385
01:44:15,988 --> 01:44:17,381
YES.
1386
01:44:17,425 --> 01:44:19,296
I CAN HELP YOU.
1387
01:44:19,340 --> 01:44:22,778
I THINK WE SHOULD MEET.
1388
01:45:11,217 --> 01:45:13,959
[MUSIC PLAYS]
1389
01:45:37,983 --> 01:45:39,289
BOBBY?
1390
01:45:39,333 --> 01:45:41,552
BOBBY MAHON.
1391
01:45:41,596 --> 01:45:43,293
WE MEET AT LAST.
1392
01:45:43,337 --> 01:45:45,382
IT'S A GREAT MOMENT
FOR ME, BOBBY.
1393
01:45:45,426 --> 01:45:50,561
BOBBY MAHON...
THE ACTOR...IN MY HOME.
1394
01:45:54,435 --> 01:45:55,697
GO IN, BOBBY.
1395
01:45:55,740 --> 01:45:57,394
GO IN.
TAKE A SEAT.
1396
01:45:57,438 --> 01:45:59,962
MAKE YOURSELF
AT HOME.
1397
01:46:19,242 --> 01:46:21,070
[MUSIC STOPS]
1398
01:46:25,161 --> 01:46:28,077
I DON'T KNOW
WHY I'M HERE.
1399
01:46:29,295 --> 01:46:31,689
I DIDN'T TELL
THE POLICE.
1400
01:46:31,733 --> 01:46:33,038
I DON'T KNOW WHY.
1401
01:46:33,082 --> 01:46:35,127
DON'T YOU,
BOBBY?
1402
01:46:35,171 --> 01:46:36,302
OH, WHAT
A HOST I AM.
1403
01:46:36,346 --> 01:46:38,000
EXCUSE ME.
1404
01:46:48,053 --> 01:46:50,491
[DISHES RATTLING]
1405
01:47:03,808 --> 01:47:07,072
AH, I USED TO DO THAT
WHEN I WAS A KID.
1406
01:47:07,116 --> 01:47:11,033
ALL THOSE COLORS
AND SHAPES.
1407
01:47:11,076 --> 01:47:12,251
WELL, EAT UP.
1408
01:47:12,295 --> 01:47:15,124
YOU MUST BE HUNGRY
AFTER ALL YOUR EXERTIONS.
1409
01:47:15,167 --> 01:47:17,213
WHAT DO YOU MEAN?
1410
01:47:17,256 --> 01:47:18,693
SIDNEY...
1411
01:47:18,736 --> 01:47:19,737
CALL ME SIDNEY.
1412
01:47:19,781 --> 01:47:24,133
LAST NIGHT MUST
HAVE EXHAUSTED YOU.
1413
01:47:24,176 --> 01:47:26,091
WHY?
1414
01:47:26,135 --> 01:47:28,790
YOU MADE ME SO PROUD.
1415
01:47:33,621 --> 01:47:37,712
LOOK, I CAME HERE
BECAUSE LAST NIGHT I--
1416
01:47:37,755 --> 01:47:39,453
SOME TEA?
1417
01:47:39,496 --> 01:47:41,803
WHAT HAPPENED?
1418
01:47:41,846 --> 01:47:43,065
WELL...
1419
01:47:43,108 --> 01:47:48,113
YOU BECAME ME,
AND I, AS YOU SEE,
BECAME YOU.
1420
01:47:48,157 --> 01:47:49,201
WHAT HAPPENED?
1421
01:47:49,245 --> 01:47:50,638
WELL, YOU KILLED HER.
1422
01:47:50,681 --> 01:47:54,032
YOU PUSHED HER
INTO THAT DOORWAY,
AND YOU KILLED HER.
1423
01:47:55,033 --> 01:47:57,079
I NEVER DID.
1424
01:47:57,122 --> 01:48:00,474
I LEFT HER, AND
SHE WAS ALIVE.
1425
01:48:01,126 --> 01:48:02,737
YOU KILLED HER.
1426
01:48:02,780 --> 01:48:05,783
I SAW YOU CUT
THE EYE OUT.
1427
01:48:06,697 --> 01:48:07,872
YOU WERE THERE?
1428
01:48:07,916 --> 01:48:09,221
IT WASN'T THE FIRST
TIME, BOBBY.
1429
01:48:09,265 --> 01:48:12,311
I'VE FOLLOWED
YOU MANY TIMES,
WATCHING OVER YOU.
1430
01:48:12,355 --> 01:48:13,617
THEN YOU DID IT!
1431
01:48:13,661 --> 01:48:15,314
YOU MUST
HAVE DONE IT!
1432
01:48:15,358 --> 01:48:16,228
YOU BASTARD.
1433
01:48:16,272 --> 01:48:18,100
YOU BASTARD,
YOU DID IT!
1434
01:48:18,143 --> 01:48:19,188
THEN WHAT WERE
YOU DOING THERE
1435
01:48:19,231 --> 01:48:22,234
WITH THAT SHARP KNIFE
IN YOUR POCKET?
1436
01:48:22,887 --> 01:48:24,846
HOW DO YOU KNOW THAT?
1437
01:48:24,889 --> 01:48:27,196
IT'S WHAT
I WOULD DO.
1438
01:48:27,239 --> 01:48:29,503
WHAT DOES IT
MATTER, BOBBY?
1439
01:48:29,546 --> 01:48:31,417
YOU OR I,
IT'S JUST THE SAME.
1440
01:48:31,461 --> 01:48:34,246
YOU MADE ME,
AND I MADE YOU.
1441
01:48:34,290 --> 01:48:36,074
WHAT DO YOU MEAN,
I MADE YOU?
1442
01:48:36,118 --> 01:48:37,249
CAN'T YOU SEE HOW?
1443
01:48:37,293 --> 01:48:38,337
YOU WANTED TO BE ME,
1444
01:48:38,381 --> 01:48:42,124
AND I HELPED YOU
TO BECOME YOUR DREAM.
1445
01:48:42,994 --> 01:48:43,995
YOU'RE CRAZY.
1446
01:48:44,039 --> 01:48:45,170
AM I, BOBBY?
1447
01:48:45,214 --> 01:48:46,824
YOU ARE FUCKING CRAZY!
1448
01:48:46,868 --> 01:48:48,696
AM I CRAZY, BOBBY?
1449
01:48:48,739 --> 01:48:50,132
YOU SEE?
1450
01:48:50,175 --> 01:48:51,220
SEE, BOBBY?
1451
01:48:51,263 --> 01:48:54,702
SEE WHAT HAPPENS
TO OUR DREAMS?
1452
01:48:54,745 --> 01:48:57,531
DO YOU SEE, HUH?
1453
01:48:57,574 --> 01:49:00,490
NOW, WHAT'S IT MATTER,
BOBBY? YOU OR ME?
1454
01:49:00,534 --> 01:49:02,492
AH, NOW THAT'S IT,
BOBBY.
1455
01:49:02,536 --> 01:49:04,712
NOW--NOW YOU'RE
GETTING THERE, BOBBY.
1456
01:49:04,755 --> 01:49:06,191
HUH?
1457
01:49:06,235 --> 01:49:07,845
YOU KILLED HER.
1458
01:49:07,889 --> 01:49:09,891
YOU KILLED
ALL OF THEM.
1459
01:49:09,934 --> 01:49:11,936
I COULDN'T HAVE
DONE IT WITHOUT YOU.
1460
01:49:11,980 --> 01:49:13,503
SLICING, CUTTING
THROUGH MUSCLE,
1461
01:49:13,547 --> 01:49:15,723
BLOOD BUBBLING UP
IN THE THROAT.
1462
01:49:15,766 --> 01:49:18,421
I COULDN'T HAVE DONE IT
ON MY OWN, BOBBY.
1463
01:49:18,464 --> 01:49:21,555
BE BRAVE, HUH?
1464
01:49:21,598 --> 01:49:23,469
DO IT.
1465
01:49:23,513 --> 01:49:25,254
STICK IT IN.
1466
01:49:25,994 --> 01:49:28,257
SEE WHAT
IT FEELS LIKE...
1467
01:49:28,300 --> 01:49:31,565
FOR REAL,HUH?
1468
01:49:32,783 --> 01:49:34,306
YOU'VE WONDERED,
HAVEN'T YOU, BOBBY?
1469
01:49:34,350 --> 01:49:36,613
WONDERED...
LYING ON YOUR BED,
1470
01:49:36,657 --> 01:49:38,963
ON THE SET,
IN THE STREET,
LAST NIGHT.
1471
01:49:39,007 --> 01:49:40,051
LAST NIGHT!
1472
01:49:40,095 --> 01:49:41,052
SHUT UP.
1473
01:49:41,096 --> 01:49:42,184
YOU'VE WONDERED
WHAT IT FEELS LIKE
1474
01:49:42,227 --> 01:49:44,447
TO HEAR THEM CRY, BEG,
TRY TO MAKE DEALS.
1475
01:49:44,490 --> 01:49:46,101
WELL, IT FEELS
GOOD, BOBBY.
1476
01:49:46,144 --> 01:49:47,276
IT'S EASY.
1477
01:49:47,319 --> 01:49:49,887
I--I DON'T CARE, BOBBY.
I DON'T CARE.
1478
01:49:49,931 --> 01:49:50,888
I MEAN, THIS
IS IT FOR ME.
1479
01:49:50,932 --> 01:49:52,716
THERE'S NO PLACE
FOR ME TO GO NOW.
1480
01:49:52,760 --> 01:49:54,022
NO PLACE I WANT TO GO.
1481
01:49:54,065 --> 01:49:55,066
SHUT THE FUCK UP.
1482
01:49:55,110 --> 01:49:56,415
DO YOU THINK I WANT
TO BE LIKE YOU?
1483
01:49:56,459 --> 01:49:58,809
OH, BOBBY, BOBBY,
WHY SHOULD YOU
WANT TO BE YOU?
1484
01:49:58,853 --> 01:50:00,202
I'M BETTER
AT BEING YOU,
1485
01:50:00,245 --> 01:50:01,769
AND ALL THE TIME,
YOU WANTED TO BE ME,
DIDN'T YOU?
1486
01:50:01,812 --> 01:50:04,946
YOU FUCKING
CUNT-MURDERING
BASTARD!
1487
01:50:04,989 --> 01:50:06,556
LOOK AT YOURSELF,
BOBBY.
1488
01:50:06,600 --> 01:50:07,557
NO!
1489
01:50:07,601 --> 01:50:08,776
THAT'S WHY YOU'RE
HERE, ISN'T IT?
1490
01:50:08,819 --> 01:50:09,646
NO, I...
1491
01:50:09,690 --> 01:50:11,126
OH, LET ME HELP.
1492
01:50:11,169 --> 01:50:13,824
BOBBY, BOBBY.
1493
01:50:16,261 --> 01:50:20,048
LET ME GO...
PLEASE?
1494
01:50:20,091 --> 01:50:22,616
COME ON, BOBBY...
1495
01:50:22,659 --> 01:50:25,706
BE LIKE ME.
1496
01:50:25,749 --> 01:50:27,446
IT'S EASY.
1497
01:50:28,622 --> 01:50:30,754
IT DOESN'T HURT.
1498
01:50:44,812 --> 01:50:45,682
AAH!
1499
01:50:45,726 --> 01:50:48,380
[GASPING]
1500
01:50:51,122 --> 01:50:53,124
BOBBY! BOBBY!
1501
01:50:53,168 --> 01:50:54,909
BOBBY!
1502
01:50:54,952 --> 01:50:57,215
OH!
1503
01:50:57,259 --> 01:51:00,131
AAH! OH!
1504
01:51:18,236 --> 01:51:20,674
[CHUCKLING]
1505
01:51:24,721 --> 01:51:26,897
YOU SEE, BOBBY?
1506
01:51:26,941 --> 01:51:30,248
DO YOU SEE
HOW EASY IT IS?
1507
01:51:30,292 --> 01:51:31,728
[GASPING]
1508
01:51:31,772 --> 01:51:35,993
[WHISPERING]
Help, Bobby.
Come on.
1509
01:51:36,037 --> 01:51:37,952
Help me.
1510
01:52:06,502 --> 01:52:10,288
Bye-bye...
1511
01:52:10,332 --> 01:52:11,550
Bye...
1512
01:52:11,594 --> 01:52:16,033
Bye-bye...Bobby.
1513
01:52:27,915 --> 01:52:30,352
Thelma: SIDNEY?
1514
01:52:48,849 --> 01:52:50,502
Thelma: SIDNEY?
1515
01:53:05,256 --> 01:53:06,823
TV: WHERE YOU THERE?
1516
01:53:06,867 --> 01:53:09,434
DID YOU SEE ANYTHING?
1517
01:53:09,478 --> 01:53:13,395
Thelma: SIDNEY,
HAS YOUR ACTOR
FRIEND GONE YET?
1518
01:53:13,438 --> 01:53:21,185
TV: IF YOU DID, PHONE
CRIMETIMEON 0171-871...
1519
01:53:30,716 --> 01:53:32,414
I'M SORRY, BUT...
1520
01:53:32,457 --> 01:53:33,545
I NEVER WENT UP
TO HER ROOM.
1521
01:53:33,589 --> 01:53:35,591
AFTER SIDNEY,
I JUST LEFT.
1522
01:53:35,634 --> 01:53:37,898
Director: CUT.
1523
01:53:37,941 --> 01:53:40,726
HANG ON ONE MINUTE,
DARLING.
1524
01:53:40,770 --> 01:53:43,729
BOBBY, WE'VE BEEN
THROUGH THIS BEFORE.
1525
01:53:43,773 --> 01:53:45,383
BUT IT NEVER
HAPPENED THIS WAY.
1526
01:53:45,427 --> 01:53:47,342
BUT IT DOES
IN THIS MOVIE.
1527
01:53:47,385 --> 01:53:49,692
WE'RE IN HOLLYWOOD
HERE, BOBBY.
1528
01:53:49,735 --> 01:53:52,869
SO, JUST DO IT.
1529
01:53:52,913 --> 01:53:54,653
UP.
1530
01:54:45,095 --> 01:54:49,404
♪ TIME TO LIGHT A SPARK
1531
01:54:51,449 --> 01:54:55,758
♪ TIME TO GO INSANE
1532
01:54:57,629 --> 01:55:01,764
♪ TIME TO LEAVE YOUR MARK
1533
01:55:03,548 --> 01:55:09,772
♪ TIME FOR ME TO CHANGE
1534
01:55:09,815 --> 01:55:14,255
♪ TIME TO PICK AND CHOOSE
1535
01:55:16,039 --> 01:55:20,870
♪ OR TO SEE OLD FRIENDS
1536
01:55:22,263 --> 01:55:27,659
♪ TIME TO WIN OR LOSE
1537
01:55:28,660 --> 01:55:33,578
♪ OR TO MAKE AMENDS
1538
01:55:33,622 --> 01:55:39,019
♪ BUT I WANT TO KNOW YOU
1539
01:55:39,062 --> 01:55:45,982
♪ AND I WANT
TO TOUCH YOUR HAND ♪
1540
01:55:46,026 --> 01:55:52,380
♪ AND I WANT TO LOVE YOU
1541
01:55:52,423 --> 01:55:55,949
♪ TRY AND HEAR ME
1542
01:55:55,992 --> 01:55:59,082
♪ UNDERSTAND
1543
01:55:59,126 --> 01:56:03,173
♪ YOU CAN LOSE YOUR WAY
1544
01:56:05,610 --> 01:56:09,919
♪ AND I FEEL THE SAME
1545
01:56:11,703 --> 01:56:15,925
♪ YOU CAN GO OR STAY
1546
01:56:17,405 --> 01:56:22,105
♪ I WON'T FORGET YOUR NAME
1547
01:56:22,671 --> 01:56:28,285
♪ BUT I WANT TO KNOW YOU
1548
01:56:28,329 --> 01:56:35,031
♪ AND I WANT
TO TOUCH YOUR HAND ♪
1549
01:56:35,075 --> 01:56:41,690
♪ AND I WANT TO LOVE YOU
1550
01:56:41,733 --> 01:56:45,389
♪ TRY AND HEAR ME
1551
01:56:45,433 --> 01:56:49,089
♪ UNDERSTAND
1552
01:57:11,589 --> 01:57:14,505
♪ AND IN TIME
1553
01:57:14,549 --> 01:57:18,074
♪ I WILL KNOW YOU
1554
01:57:18,118 --> 01:57:20,555
♪ IN TIME
1555
01:57:20,598 --> 01:57:24,733
♪ I WILL HOLD YOUR HAND
1556
01:57:24,776 --> 01:57:26,604
♪ IN TIME
1557
01:57:26,648 --> 01:57:29,781
♪ YOU WILL LOVE ME
1558
01:57:29,825 --> 01:57:37,963
♪ AND IN TIME
WE BOTH WILL UNDERSTAND ♪
1559
01:57:38,007 --> 01:57:40,357
♪ IN TIME
1560
01:57:41,228 --> 01:57:43,404
♪ IN TIME
1561
01:57:44,405 --> 01:57:46,581
♪ IN TIME
1562
01:57:50,411 --> 01:57:52,413
♪ IN TIME...
94223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.