All language subtitles for American.Horror.Stories.S01E07.Game.Over.WEB-DL.H.264 - 4804 - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,957 --> 00:00:54,694 Are you sure you two want to go in there? 2 00:00:54,779 --> 00:00:56,592 That place was built above the devil's asshole. 3 00:00:56,676 --> 00:00:58,193 That is why we are going in. 4 00:00:58,278 --> 00:01:00,467 It's the most haunted house in Los Angeles. 5 00:01:00,552 --> 00:01:02,146 Probably the entire United States. 6 00:01:02,231 --> 00:01:05,013 Followed closely by the House of Death in Greenwich Village, 7 00:01:05,098 --> 00:01:08,068 the Franklin Castle in Cleveland and, of course... 8 00:01:08,153 --> 00:01:10,881 - The LaLaurie Mansion in New Orleans. - The LaLaurie Mansion in New Orleans. 9 00:01:10,965 --> 00:01:13,505 - Lies! Lies! - Lies! Lies! 10 00:01:15,505 --> 00:01:18,537 We are, like, huge American Horror Story fans. 11 00:01:18,622 --> 00:01:20,342 I hear bad stuff about this house. 12 00:01:20,427 --> 00:01:21,982 How about I take you to a hotel? 13 00:01:22,067 --> 00:01:23,716 You mean like the Hotel Cortez? 14 00:01:24,130 --> 00:01:26,325 No, we're good. We rented this place out for the night. 15 00:01:26,409 --> 00:01:28,223 - It's an Airbnb now. - The owners offer 16 00:01:28,337 --> 00:01:30,959 this whole "Escape from the Murder House Experience." 17 00:01:31,044 --> 00:01:32,770 It's supposed to be super chilling. 18 00:01:32,855 --> 00:01:35,348 They promise we will not sleep a wink. 19 00:01:35,692 --> 00:01:37,848 We're, like, huge horror fans in general. 20 00:01:37,932 --> 00:01:39,615 We met a couple years back at Comic‐Con. 21 00:01:39,700 --> 00:01:41,771 I was dressed as Son of Bloody Face, 22 00:01:41,856 --> 00:01:44,481 and she was dressed as Sister Jude. 23 00:01:45,332 --> 00:01:46,615 It was love at first sight. 24 00:01:46,715 --> 00:01:49,879 Whatever. But don't say I didn't warn you. 25 00:02:19,676 --> 00:02:21,151 - Wait. - What? 26 00:02:21,235 --> 00:02:23,556 - You having second thoughts? - No. 27 00:02:25,129 --> 00:02:26,396 No. I just want to feel it 28 00:02:26,481 --> 00:02:28,699 before all the preplanned crazy starts. 29 00:02:29,051 --> 00:02:31,809 I just want to feel the energy of the house. 30 00:02:41,699 --> 00:02:43,551 What? 31 00:02:45,910 --> 00:02:47,732 Nothing. I think I'm just so psyched, 32 00:02:47,817 --> 00:02:49,528 I'm getting a bit ahead of myself. 33 00:02:49,725 --> 00:02:51,700 Come on. Let's go explore. 34 00:03:00,387 --> 00:03:02,734 "Welcome to Murder House. 35 00:03:03,246 --> 00:03:05,644 "If you're anything like every other poor soul 36 00:03:05,729 --> 00:03:09,810 that entered these walls, you may get stuck here forever." 37 00:03:12,691 --> 00:03:14,765 There's something on the back of the note. 38 00:03:14,862 --> 00:03:16,911 "We hear you're 'Violataters.' 39 00:03:16,996 --> 00:03:18,632 "Your next adventure is to find 40 00:03:18,716 --> 00:03:21,622 "the room where Tate first appeared to her and they later 41 00:03:21,707 --> 00:03:25,152 "consummated their forbidden and fateful love. 42 00:03:25,801 --> 00:03:27,751 "Follow the black rose petals 43 00:03:27,835 --> 00:03:29,066 if you dare." 44 00:03:31,275 --> 00:03:33,270 Oh, my God. This is amazing. 45 00:03:33,355 --> 00:03:34,894 Yeah. 46 00:03:37,097 --> 00:03:39,847 To the man who makes my dreams come true, 47 00:03:40,222 --> 00:03:42,715 even if they're nightmares. 48 00:03:46,769 --> 00:03:47,690 Oh. 49 00:03:47,774 --> 00:03:50,472 Tastes like... blood. 50 00:03:50,557 --> 00:03:52,052 Awesome. 51 00:03:56,277 --> 00:03:58,519 - Let's play. - Yeah. 52 00:04:19,589 --> 00:04:21,230 This is so sick. 53 00:04:21,488 --> 00:04:24,097 Wait, who lit the candles? 54 00:04:24,832 --> 00:04:26,606 Do you think there's someone in the house with us? 55 00:04:26,690 --> 00:04:29,746 There's got to be, right? Like the haunted hayrides. 56 00:04:30,090 --> 00:04:31,245 I feel like we should be prepared 57 00:04:31,329 --> 00:04:33,115 for a few jump scares. 58 00:04:33,613 --> 00:04:35,119 Wait, maybe they're in the tunnels 59 00:04:35,203 --> 00:04:36,222 behind the walls. 60 00:04:36,307 --> 00:04:38,695 Uh, I think that's just in the show. 61 00:04:38,779 --> 00:04:40,372 Don't think that's actually in the house. 62 00:04:40,456 --> 00:04:42,644 Maybe it was Larry Harvey and he used 63 00:04:42,729 --> 00:04:45,824 one of his... smoldering children to light them. 64 00:04:46,066 --> 00:04:47,876 Up for a little cosplay? 65 00:04:49,247 --> 00:04:50,741 Holy shit. 66 00:04:56,246 --> 00:04:57,865 No, no, no, no. Leave it on. 67 00:04:58,300 --> 00:04:59,769 Kinky. 68 00:05:19,566 --> 00:05:21,183 Sorry. 69 00:05:25,237 --> 00:05:26,823 Why do you think people like 70 00:05:26,922 --> 00:05:28,374 scary stories so much? 71 00:05:28,629 --> 00:05:31,785 Well, they always have. 72 00:05:32,027 --> 00:05:34,902 Pretend monsters let us forget about the real ones. 73 00:05:36,972 --> 00:05:38,597 You're gonna die in here. 74 00:05:38,683 --> 00:05:40,989 My gosh. There must be a speaker 75 00:05:41,074 --> 00:05:43,531 hidden somewhere in this room. That is so cool. 76 00:05:49,184 --> 00:05:51,637 Do you think there's someone in the house with us? 77 00:05:51,792 --> 00:05:53,551 - Let's go see. - Okay. 78 00:05:58,568 --> 00:05:59,856 - What's the matter? - I don't know. 79 00:05:59,940 --> 00:06:01,191 I can't seem to get up. 80 00:06:01,606 --> 00:06:03,207 What? 81 00:06:12,027 --> 00:06:13,121 Oh, my God. 82 00:06:13,222 --> 00:06:15,129 Come on, let's go check it out. 83 00:06:19,444 --> 00:06:20,897 Maybe I could find a ghost 84 00:06:20,982 --> 00:06:23,238 that'll last more than two pumps. 85 00:06:28,529 --> 00:06:29,815 They based this episode 86 00:06:29,899 --> 00:06:31,151 on Richard Speck. 87 00:06:32,471 --> 00:06:33,918 You know, 88 00:06:34,003 --> 00:06:36,233 he's the serial killer that murdered all those nurses. 89 00:06:36,318 --> 00:06:37,804 Yeah. We met at a horror convention. 90 00:06:37,904 --> 00:06:40,386 - You think I don't know that? - Okay. 91 00:06:45,080 --> 00:06:46,265 - Okay. - What? 92 00:06:46,350 --> 00:06:47,637 I'm guessing this is the part 93 00:06:47,722 --> 00:06:49,066 where we have to sign all those waivers 94 00:06:49,150 --> 00:06:50,903 is gonna start. "Warning. By signing this, 95 00:06:50,988 --> 00:06:53,231 "you accept that you absolve all knowledge 96 00:06:53,316 --> 00:06:55,333 "of anything that can happen to your mind, body or psyche 97 00:06:55,417 --> 00:06:56,933 "during your time in the experience 98 00:06:57,017 --> 00:06:58,771 of the Escape from the Murder House Experience." 99 00:06:58,855 --> 00:06:59,808 I know. 100 00:06:59,893 --> 00:07:01,754 Just saying, this is our last chance. 101 00:07:01,997 --> 00:07:04,247 You know, we could always go to Norms, get some pancakes, 102 00:07:04,332 --> 00:07:06,121 go home, binge‐watch Roanoke. 103 00:07:06,205 --> 00:07:08,092 Why does Sarah Paulson shit‐talk that season? 104 00:07:08,176 --> 00:07:09,494 It's so good. 105 00:07:09,579 --> 00:07:10,997 Do you really want to go watch Roanoke? 106 00:07:11,081 --> 00:07:13,399 No. I want to shit myself 'cause I'm so scared. 107 00:07:13,484 --> 00:07:15,002 - Me, too. - Come on. 108 00:07:42,850 --> 00:07:44,344 Come on. 109 00:07:47,992 --> 00:07:50,058 Shh. 110 00:07:50,159 --> 00:07:51,589 Do you hear that? 111 00:07:56,372 --> 00:07:58,300 - Help us, please! - Please, 112 00:07:58,385 --> 00:08:00,019 - help us! - Who the hell are they? 113 00:08:00,104 --> 00:08:01,497 Did we miss an episode? 114 00:08:01,582 --> 00:08:03,019 I'm sorry, who are you? 115 00:08:03,104 --> 00:08:04,856 Yeah, sorry, which episode are you guys from? 116 00:08:04,940 --> 00:08:06,042 What are you talking about? 117 00:08:06,127 --> 00:08:08,824 Ten years ago, we went trick‐or‐treating. 118 00:08:09,999 --> 00:08:11,886 Trick or treat. 119 00:08:11,970 --> 00:08:13,887 You girls don't want to be here. 120 00:08:13,972 --> 00:08:16,019 DILF alert. 121 00:08:16,112 --> 00:08:17,801 You can give us some candy, 122 00:08:17,886 --> 00:08:20,503 but you can also just invite us in for a treat. 123 00:08:20,587 --> 00:08:22,855 Leave now or else. 124 00:08:28,404 --> 00:08:31,300 Let's go inside and give him a good Halloween scare. 125 00:08:39,160 --> 00:08:40,418 Where'd he go? 126 00:08:44,386 --> 00:08:45,705 Did you see that? 127 00:08:47,452 --> 00:08:48,980 Hi, ladies. 128 00:08:49,581 --> 00:08:51,590 Welcome to Murder House, 129 00:08:51,902 --> 00:08:54,037 where you can check in anytime you like 130 00:08:54,121 --> 00:08:55,652 but you can never leave. 131 00:09:10,612 --> 00:09:12,199 You have to help us out of here. Please. 132 00:09:12,284 --> 00:09:14,426 - Please, help us. - They can't help us. 133 00:09:14,511 --> 00:09:15,761 No one can. 134 00:09:15,846 --> 00:09:17,957 We were killed here, so we can never escape. 135 00:09:18,042 --> 00:09:19,816 Sorry, but she's right. 136 00:09:19,941 --> 00:09:21,926 If you die here, you're trapped here forever. 137 00:09:22,010 --> 00:09:23,662 Maybe we're supposed to try and help them, though. 138 00:09:23,746 --> 00:09:27,170 I mean, it is called the "Escape from Murder House Experience." 139 00:09:27,254 --> 00:09:28,605 - Please. - Please, help us. 140 00:09:28,689 --> 00:09:30,582 It's the Infantata. 141 00:09:38,003 --> 00:09:39,035 Is that fake blood? 142 00:09:39,120 --> 00:09:42,955 - It cut me. It really fucking cut me. - This isn't right! 143 00:09:43,040 --> 00:09:43,781 Please, stop! 144 00:09:43,893 --> 00:09:45,506 We don't like it! It's too much! 145 00:09:45,590 --> 00:09:47,710 And we want it to stop! Please! Now! 146 00:09:51,738 --> 00:09:54,489 Please, stop! We don't like it! It's too real! 147 00:09:54,574 --> 00:09:56,061 You're not supposed to hurt us! 148 00:09:56,145 --> 00:09:57,957 It's not fake. It's real! 149 00:09:58,042 --> 00:09:59,561 Get out of here! 150 00:09:59,785 --> 00:10:01,680 Now! 151 00:10:10,372 --> 00:10:13,060 No! 152 00:10:13,145 --> 00:10:15,065 No! 153 00:10:15,149 --> 00:10:17,537 I told you, dumb bitch. You're gonna die in here. 154 00:10:17,621 --> 00:10:19,816 What are you doing here? You died on the street! 155 00:10:19,901 --> 00:10:21,954 We've all come here from all over. 156 00:10:22,039 --> 00:10:23,926 - It's a special occasion. - What occasion? 157 00:10:24,011 --> 00:10:25,329 The day you die. 158 00:10:31,102 --> 00:10:32,282 This isn't possible! 159 00:10:32,395 --> 00:10:33,848 None of you should be here! 160 00:10:33,969 --> 00:10:35,891 Please, make this stop! 161 00:10:46,812 --> 00:10:49,234 You were killed by Twisty. 162 00:10:49,342 --> 00:10:52,712 You are now trapped in the Murder House forever. 163 00:10:54,000 --> 00:10:56,378 These controls suck. It keeps glitching. 164 00:10:56,472 --> 00:10:58,245 I could have escaped, but it froze up again right when 165 00:10:58,329 --> 00:11:00,597 - I tried to run. - Okay. I mean, look, that's an easy fix. 166 00:11:00,681 --> 00:11:02,193 But what do you think in general? 167 00:11:02,277 --> 00:11:04,330 Come on, the graphics are amazing, aren't they? 168 00:11:04,431 --> 00:11:05,994 Yeah. 169 00:11:06,194 --> 00:11:07,279 But? 170 00:11:07,664 --> 00:11:08,942 Don't take this the wrong way, 171 00:11:09,027 --> 00:11:11,849 but, like, have you even ever actually watched the show? 172 00:11:11,934 --> 00:11:14,014 Yes, I've watched the show. I'm not an obsessive fan 173 00:11:14,099 --> 00:11:16,056 like you, but... I've watched the show. 174 00:11:16,141 --> 00:11:18,228 Even casual fans of the show are gonna be pissed 175 00:11:18,313 --> 00:11:19,932 because Addie is a ghost there 176 00:11:20,017 --> 00:11:21,633 and there are other characters from other seasons 177 00:11:21,717 --> 00:11:23,336 who have no business being there. 178 00:11:23,428 --> 00:11:25,315 Second, I think you're missing the reason 179 00:11:25,423 --> 00:11:27,811 why fans keep wanting to go back to Murder House. 180 00:11:27,895 --> 00:11:29,647 It's not that they want to trap more people there. 181 00:11:29,731 --> 00:11:32,253 They want to feel the tension of whether or not 182 00:11:32,337 --> 00:11:34,290 the new people are gonna be able to escape or not. 183 00:11:34,374 --> 00:11:36,228 The thing that always trips people up in the house 184 00:11:36,312 --> 00:11:38,699 and leads them down that path to getting stuck there 185 00:11:38,783 --> 00:11:40,469 is that they don't deal with their human shit. 186 00:11:40,553 --> 00:11:43,041 They're too selfish or greedy 187 00:11:43,125 --> 00:11:45,312 or mean or possessive or depressed, 188 00:11:45,396 --> 00:11:46,548 so they're forced to stay like that, 189 00:11:46,632 --> 00:11:48,118 frozen in the house forever. 190 00:11:48,202 --> 00:11:49,554 Okay, I hear you. 191 00:11:49,638 --> 00:11:51,124 But it's scary. 192 00:11:51,208 --> 00:11:52,693 Right? Isn't it enough 193 00:11:52,777 --> 00:11:55,566 if‐if it's in the same basic setting but it's scary? 194 00:11:55,650 --> 00:11:57,470 I don't know. 195 00:11:57,554 --> 00:12:01,144 That's exactly what the people who made Jaws 2 thought. 196 00:12:01,228 --> 00:12:03,958 Okay. Um... 197 00:12:05,570 --> 00:12:07,490 I put everything into this. 198 00:12:07,574 --> 00:12:10,696 I quit my job to develop it. I mortgaged the house 199 00:12:10,780 --> 00:12:12,433 so that I could hire the programmers 200 00:12:12,517 --> 00:12:14,137 who have been working in our garage day and night. 201 00:12:14,221 --> 00:12:16,527 I need this to work out for us. For our family. 202 00:12:18,003 --> 00:12:21,349 - I didn't ask you to do any of this. - I did this 203 00:12:21,434 --> 00:12:22,887 for you because I thought... 204 00:12:23,200 --> 00:12:26,088 I thought we could bond over your favorite show. 205 00:12:26,211 --> 00:12:28,198 You could've just watched it with me. 206 00:12:28,282 --> 00:12:31,371 I love you, Mom, but you don't really get the vibe of the show. 207 00:12:31,455 --> 00:12:34,586 Like... at all. 208 00:12:36,207 --> 00:12:38,566 You're saying I don't get you at all. 209 00:12:40,483 --> 00:12:42,090 I'm trying. 210 00:12:43,164 --> 00:12:44,833 Wait, honey. Where are you going? 211 00:12:44,918 --> 00:12:47,262 I got HiHo burgers from Postmates. 212 00:12:48,301 --> 00:12:49,574 Where you going? 213 00:12:50,191 --> 00:12:51,478 I'm gonna stay at Dad's tonight. 214 00:12:51,925 --> 00:12:54,650 Actually, I think I'm gonna stay there for a couple of weeks. 215 00:12:55,012 --> 00:12:56,388 Things have gotten 216 00:12:56,487 --> 00:12:58,066 so weird around here lately. 217 00:13:00,855 --> 00:13:03,121 Rory. 218 00:13:26,466 --> 00:13:28,152 Garden shears. 219 00:14:20,645 --> 00:14:23,074 There's no escape. 220 00:14:25,962 --> 00:14:27,962 *AMERICAN HORROR STORIES (2021)* Season 01 Episode 07 221 00:14:28,389 --> 00:14:30,389 Aired on: August 19, 2021. 222 00:14:30,537 --> 00:14:32,537 Episode Title: "Game Over" 223 00:14:32,621 --> 00:14:34,621 Captioned by Media Access Group at WGBH 224 00:14:34,705 --> 00:14:36,705 Sync corrections by srjanapala 225 00:15:36,525 --> 00:15:38,712 Usually I wait until the end of the tour 226 00:15:38,796 --> 00:15:40,783 to give the bad news, but... 227 00:15:40,867 --> 00:15:43,956 why bother delaying the inevitable? 228 00:15:44,040 --> 00:15:46,862 They found nine bodies in the house a year or so ago. 229 00:15:46,946 --> 00:15:48,866 I know. 230 00:15:48,950 --> 00:15:51,939 And I know about the body of that girl Ruby McDaniel 231 00:15:52,023 --> 00:15:53,708 they found in the backyard a month later. 232 00:15:53,792 --> 00:15:56,816 Oh, God. 233 00:15:56,900 --> 00:15:58,485 You're not one of those murder nerds 234 00:15:58,569 --> 00:16:00,622 who's just here to take Instagram selfies 235 00:16:00,706 --> 00:16:02,493 inside the house? Because I know. 236 00:16:02,577 --> 00:16:05,032 I know this is the shittiest listing in America, and I know 237 00:16:05,116 --> 00:16:07,570 that it says a lot about what the other agents at my office 238 00:16:07,654 --> 00:16:09,340 think about me that I'm the one who's stuck with it, 239 00:16:09,424 --> 00:16:11,879 but I'm sorry. I take my job seriously. 240 00:16:11,963 --> 00:16:13,748 To me, every listing 241 00:16:13,832 --> 00:16:16,721 is‐is a little orphan child looking for a new family 242 00:16:16,805 --> 00:16:18,960 to adopt it. And, yes, this one has some baggage 243 00:16:19,044 --> 00:16:20,462 and some real issues, 244 00:16:20,546 --> 00:16:22,566 but it is no less deserving of love. 245 00:16:22,650 --> 00:16:24,470 - How much? - Seriously? 246 00:16:24,554 --> 00:16:25,706 It's an investment. 247 00:16:25,790 --> 00:16:28,645 Okay. Uh, well, you're in luck. 248 00:16:28,729 --> 00:16:31,651 The bank is basically willing to sell it for land value. 249 00:16:31,735 --> 00:16:32,921 How much is that? 250 00:16:33,005 --> 00:16:34,624 $600,000. 251 00:16:34,708 --> 00:16:37,062 But, unfortunately for them, 252 00:16:37,146 --> 00:16:38,665 no one's been willing to pay that, 253 00:16:38,749 --> 00:16:42,615 - so they are open to any offers. - $100,000. 254 00:16:46,431 --> 00:16:47,783 I need to make a call, 255 00:16:47,867 --> 00:16:49,020 but I think you just bought yourself a house. 256 00:16:49,104 --> 00:16:51,624 As is, of course. 257 00:16:51,708 --> 00:16:52,994 This thing is harder to move 258 00:16:53,078 --> 00:16:55,666 than a toxic waste dump. 259 00:16:55,750 --> 00:16:58,940 Jenny? Hi. Hi. Yeah, I think I found someone 260 00:16:59,024 --> 00:17:01,511 to adopt our little devil baby house. 261 00:17:01,595 --> 00:17:03,548 No contingencies. 262 00:17:10,513 --> 00:17:12,968 You're mine. 263 00:17:13,052 --> 00:17:17,318 I am going to make you reveal all your secrets to me. 264 00:17:29,732 --> 00:17:32,705 Rory. Honey, you look so cute. 265 00:17:32,790 --> 00:17:34,423 - Look at you. - Mom. 266 00:17:34,508 --> 00:17:35,535 What are you doing here? 267 00:17:35,633 --> 00:17:37,540 Oh, um, I just brought you some extra clothes. 268 00:17:37,625 --> 00:17:39,586 I am gonna be going away for about a week or so. 269 00:17:39,671 --> 00:17:40,990 Where? 270 00:17:41,074 --> 00:17:42,994 I'm going to a Halloween horror convention. 271 00:17:43,078 --> 00:17:45,732 The writers of American Horror Story are doing a talk. 272 00:17:45,816 --> 00:17:47,536 I'm gonna ask them to tell me all about Murder House. 273 00:17:47,620 --> 00:17:49,808 What it means, what the most important aspects are. 274 00:17:49,892 --> 00:17:51,110 Hey, I'm taking your advice. 275 00:17:51,194 --> 00:17:52,919 I'm trying to figure out the vibe. 276 00:17:53,004 --> 00:17:54,799 Right from the horse's mouth. 277 00:17:55,427 --> 00:17:57,689 - Steven. - Michelle. 278 00:17:59,010 --> 00:18:00,729 I'm sorry, I just overheard 279 00:18:00,813 --> 00:18:01,999 - what you were telling Rory. - Yeah, I'm sorry, too, 280 00:18:02,083 --> 00:18:03,068 'cause it's none of your business. 281 00:18:03,152 --> 00:18:04,537 Well, when you go broke 282 00:18:04,621 --> 00:18:06,474 and I have to pay for everything for Rory, 283 00:18:06,558 --> 00:18:07,743 it will be my business. 284 00:18:07,827 --> 00:18:09,146 Rory, can you give your dad and I a moment? 285 00:18:09,230 --> 00:18:10,883 No. He should hear this. Michelle, 286 00:18:10,967 --> 00:18:12,586 you're in over your head. 287 00:18:12,670 --> 00:18:14,490 You're on one of your obsessive kicks again. 288 00:18:14,574 --> 00:18:16,494 You pull this shit, and you get blinders on, 289 00:18:16,578 --> 00:18:17,978 and you go, and you go, and you go 290 00:18:18,063 --> 00:18:19,160 until you drive yourself straight off a cliff. 291 00:18:19,244 --> 00:18:20,972 You know, I'm sorry that you've always felt the need 292 00:18:21,056 --> 00:18:22,973 to dump on my dreams, but we're not married anymore, 293 00:18:23,057 --> 00:18:24,486 so I can do without your opinion. 294 00:18:24,571 --> 00:18:25,753 Thank you so much, Steven. 295 00:18:25,838 --> 00:18:28,617 If you could just look past that giant chip on your shoulder, 296 00:18:28,702 --> 00:18:31,491 it would be so clear to you that I'm just trying to help you. 297 00:18:31,575 --> 00:18:33,595 I was married to you, and I love you 298 00:18:33,679 --> 00:18:35,119 in spite of everything that happened, 299 00:18:35,432 --> 00:18:36,884 and I see you. 300 00:18:37,150 --> 00:18:38,839 And if you've got one fatal flaw, 301 00:18:38,923 --> 00:18:40,977 it's that you're so convinced 302 00:18:41,061 --> 00:18:42,513 that you've got something to prove 303 00:18:42,597 --> 00:18:44,314 that you will kill yourself to prove it. 304 00:18:44,399 --> 00:18:46,279 And if I were a man, that would be called drive. 305 00:18:46,605 --> 00:18:48,119 Admirable ambition, even. 306 00:18:48,204 --> 00:18:49,832 Come on, Michelle. 307 00:18:51,014 --> 00:18:54,044 Can you give that to your father, sweetie? 308 00:18:55,449 --> 00:18:57,025 Give us a moment? 309 00:18:58,128 --> 00:19:01,580 This trip is gonna be the answer to all our worries. 310 00:19:01,728 --> 00:19:02,921 Dad's right, Mom. 311 00:19:03,005 --> 00:19:04,724 You don't have to prove anything to me. 312 00:19:04,808 --> 00:19:06,594 I think you're awesome. 313 00:19:06,978 --> 00:19:08,866 Thank you, my sweet boy. 314 00:19:09,127 --> 00:19:11,379 - I love you. - Love you, too. 315 00:19:12,455 --> 00:19:13,541 Okay. 316 00:19:13,625 --> 00:19:15,754 You have fun. 317 00:19:35,361 --> 00:19:37,523 You're gonna die in there. 318 00:19:49,932 --> 00:19:51,268 So, what's your guys's plan? 319 00:19:51,353 --> 00:19:52,553 I'm going to the club. 320 00:19:52,637 --> 00:19:53,856 Desperate for some dick 321 00:19:53,940 --> 00:19:55,058 that hasn't been dead for a decade. 322 00:19:55,142 --> 00:19:56,561 Same. 323 00:19:56,645 --> 00:19:57,997 I'm going to see my brother. 324 00:19:58,081 --> 00:19:59,835 I'm just gonna go look at the ocean. 325 00:19:59,919 --> 00:20:01,571 Think I'm starting to get depressed about being dead. 326 00:20:01,655 --> 00:20:03,208 I wouldn't go in there if I were you. 327 00:20:03,292 --> 00:20:05,045 It's already crowded as fuck. 328 00:20:10,730 --> 00:20:12,884 - Can I help you? - Hi. 329 00:20:13,312 --> 00:20:15,699 Do you guys just dress up in time for Halloween? 330 00:20:15,783 --> 00:20:17,503 Are you superfans? 331 00:20:17,588 --> 00:20:20,091 - Superfans of what? - Come on, babe! 332 00:20:20,176 --> 00:20:21,494 Time's a‐wasting. 333 00:20:21,579 --> 00:20:23,608 Come in for a little bit first. 334 00:20:34,221 --> 00:20:36,574 Oh, um... Hello? 335 00:20:37,228 --> 00:20:39,080 Wait. 336 00:20:39,588 --> 00:20:40,939 Hello? 337 00:20:43,502 --> 00:20:44,760 Hello? 338 00:20:44,920 --> 00:20:46,572 Anyone? 339 00:20:47,958 --> 00:20:50,495 Hello? I'm Michelle. 340 00:20:50,580 --> 00:20:52,244 The new owner. 341 00:20:52,375 --> 00:20:53,761 Hello? 342 00:20:54,251 --> 00:20:56,271 Come out, come out, wherever you are. 343 00:20:56,364 --> 00:20:59,053 Hello? Hello? I assume if you're here 344 00:20:59,137 --> 00:21:00,789 that you're superfans. 345 00:21:00,932 --> 00:21:02,626 I know you can hear me. 346 00:21:02,710 --> 00:21:04,396 Love to chat with you about the show. 347 00:21:04,480 --> 00:21:06,167 Hello? 348 00:21:06,251 --> 00:21:08,463 I'm making a game based on the Murder House. 349 00:21:08,548 --> 00:21:10,334 I know you're here. 350 00:21:10,419 --> 00:21:13,007 I'm just trying to understand the vibe. Please? 351 00:21:13,398 --> 00:21:17,131 Whatever that means. 352 00:21:18,532 --> 00:21:20,454 Hello? 353 00:21:22,988 --> 00:21:25,217 Anyone? 354 00:21:27,426 --> 00:21:29,455 Hello? 355 00:21:47,419 --> 00:21:49,625 If you could escape this house... 356 00:21:49,710 --> 00:21:52,725 not out in the world but, like, in a... 357 00:21:52,810 --> 00:21:55,164 put your soul to rest kind of way... 358 00:21:55,249 --> 00:21:56,701 would you do it? 359 00:21:56,785 --> 00:21:59,538 Maybe a few years ago before I met you. 360 00:21:59,702 --> 00:22:03,081 I don't mind going on forever as long as forever includes you. 361 00:22:04,334 --> 00:22:07,189 - Would you want that? - No. 362 00:22:07,273 --> 00:22:10,262 Not even if it meant freedom and relief for your dads? 363 00:22:10,346 --> 00:22:11,397 Fuck my dads. 364 00:22:11,481 --> 00:22:13,067 Fuck every ghost in here. 365 00:22:13,151 --> 00:22:14,971 Fuck anyone and everyone 366 00:22:15,055 --> 00:22:17,016 who isn't you or me. 367 00:22:19,330 --> 00:22:21,952 God, life is rough out in the world of living. 368 00:22:22,036 --> 00:22:25,058 I don't need money, but I took a shit job at Erewhon 369 00:22:25,142 --> 00:22:26,727 just to have something to do with my days 370 00:22:26,811 --> 00:22:28,464 besides watch Family Feud. 371 00:22:28,548 --> 00:22:30,970 My life is basically just waiting 372 00:22:31,054 --> 00:22:33,241 for Halloween to roll around every year. 373 00:22:33,325 --> 00:22:35,745 If I didn't have you to look forward to, 374 00:22:35,829 --> 00:22:37,249 I wouldn't want to be alive at all. 375 00:22:37,333 --> 00:22:39,988 I won't let anything get in the way of our time together. 376 00:22:40,072 --> 00:22:42,259 Even though you're gonna stay young and hot and I'm gonna get 377 00:22:42,343 --> 00:22:44,430 - old and wrinkly? - Oh, bring on the gray pubes. 378 00:22:46,384 --> 00:22:49,315 - I love you. - I love you. 379 00:22:50,159 --> 00:22:52,012 Let's go cause some trouble. 380 00:23:07,979 --> 00:23:09,350 Hello? 381 00:23:21,420 --> 00:23:22,881 Hello? 382 00:23:36,318 --> 00:23:37,636 Hello? 383 00:23:42,617 --> 00:23:44,522 Sorry. 384 00:23:45,793 --> 00:23:48,423 I usually only cry like this after I masturbate. 385 00:23:48,508 --> 00:23:49,793 Pardon? 386 00:23:49,877 --> 00:23:51,197 Nothing. 387 00:23:53,897 --> 00:23:55,806 Aren't you that lady I saw talking to the Realtor 388 00:23:55,890 --> 00:23:57,276 the other day? 389 00:23:57,360 --> 00:23:59,346 You didn't actually buy this place, did you? 390 00:23:59,430 --> 00:24:01,217 No. Um... 391 00:24:01,301 --> 00:24:03,321 I just needed to find a way to get in. 392 00:24:03,405 --> 00:24:04,824 Deal's never gonna close. 393 00:24:04,908 --> 00:24:07,229 Um, I don't actually have the money. 394 00:24:07,313 --> 00:24:08,811 I'm making a video game, 395 00:24:08,896 --> 00:24:11,518 and I am creatively stuck, and this is 396 00:24:11,603 --> 00:24:15,344 my last effort at getting some sort of inspiration. 397 00:24:15,429 --> 00:24:17,449 I actually don't know what else to fucking do. 398 00:24:17,764 --> 00:24:19,241 Is it violent? 399 00:24:19,505 --> 00:24:21,158 Because I've always counseled parents 400 00:24:21,274 --> 00:24:23,862 that violent video games are terrible for children. 401 00:24:23,946 --> 00:24:25,265 Wait a minute. 402 00:24:25,569 --> 00:24:28,053 Aren't you, um...? 403 00:24:29,592 --> 00:24:30,977 What are you doing here? 404 00:24:31,420 --> 00:24:32,947 Paying for my sins. 405 00:24:33,031 --> 00:24:35,444 Just like everyone else in this godforsaken place. 406 00:24:36,004 --> 00:24:37,389 You know what's a bad combination 407 00:24:37,473 --> 00:24:39,045 for eternal happiness? 408 00:24:39,477 --> 00:24:42,065 Your wife, your forever teenaged daughter, 409 00:24:42,149 --> 00:24:43,648 her boyfriend, a newborn 410 00:24:43,733 --> 00:24:45,569 and your former mistress all trapped 411 00:24:45,654 --> 00:24:46,739 in the same house together. 412 00:24:49,514 --> 00:24:52,219 Okay, this has got to be some kind of joke, right? 413 00:24:52,303 --> 00:24:53,521 I mean, what do you do? Do you just 414 00:24:53,605 --> 00:24:55,069 come in here and fuck with people 415 00:24:55,154 --> 00:24:57,842 on Halloween night who sneak in? Right? 416 00:24:58,255 --> 00:25:00,816 It's the farthest thing from a joke. 417 00:25:00,987 --> 00:25:02,548 I'm in hell. 418 00:25:03,236 --> 00:25:04,878 And don't start telling me it's all my fault 419 00:25:04,962 --> 00:25:07,082 like that other therapist in here. 420 00:25:07,444 --> 00:25:09,975 I didn't want to cheat on my wife. 421 00:25:10,311 --> 00:25:12,225 I resisted for years 422 00:25:12,309 --> 00:25:13,962 in this house. 423 00:25:14,288 --> 00:25:17,795 But Hayden is really persistent, 424 00:25:18,121 --> 00:25:20,876 and Vivien can be so judgy and sullen 425 00:25:20,960 --> 00:25:23,047 - sometimes. - So, you're blaming the women in your life 426 00:25:23,131 --> 00:25:24,984 for you being a cheater? Okay. 427 00:25:25,068 --> 00:25:28,925 Um, you can never actually find... forgiveness 428 00:25:29,010 --> 00:25:32,165 if you don't take responsibility for your own actions. 429 00:25:32,428 --> 00:25:34,788 I'm just saying life is complicated. 430 00:25:35,717 --> 00:25:37,642 And so is death, apparently. 431 00:25:38,256 --> 00:25:39,914 The problem was 432 00:25:39,998 --> 00:25:43,021 I always thought I could have it all. 433 00:25:43,647 --> 00:25:45,458 A wife and a mistress. 434 00:25:45,543 --> 00:25:48,811 A family and a life outside my house. 435 00:25:49,897 --> 00:25:51,952 So I ended up here 436 00:25:52,156 --> 00:25:53,866 with nothing. 437 00:25:54,605 --> 00:25:56,479 Judging by that look on your face, 438 00:25:56,850 --> 00:25:59,353 my professional opinion is that you were cheated on. 439 00:25:59,437 --> 00:26:01,557 - You look triggered. - No. Uh... 440 00:26:01,641 --> 00:26:04,374 Actually, uh, Steven was faithful. 441 00:26:04,459 --> 00:26:07,780 I'm judging you just because, I don't know, I can. 442 00:26:07,991 --> 00:26:09,951 The trouble in my marriage was me, 443 00:26:10,229 --> 00:26:11,849 if I want to be honest. 444 00:26:11,934 --> 00:26:13,781 Okay? I like to want things, 445 00:26:13,866 --> 00:26:15,584 and then I get obsessed about getting them. 446 00:26:15,669 --> 00:26:17,689 It's compelling in a courtship. 447 00:26:18,045 --> 00:26:19,961 Everybody wants to feel like they're wanted. 448 00:26:20,389 --> 00:26:22,764 - Hmm. - I'm just not so great once I actually get it 449 00:26:23,122 --> 00:26:25,375 'cause, um, over time, I... 450 00:26:27,952 --> 00:26:30,115 I get bored. 451 00:26:30,436 --> 00:26:33,221 And then I can be quite hurtful. 452 00:26:33,305 --> 00:26:37,475 You like being hungry more than being fed. 453 00:26:37,948 --> 00:26:39,000 Yes. 454 00:26:39,217 --> 00:26:40,668 Yes, yes, yes. 455 00:26:40,881 --> 00:26:42,506 Okay, so, here's... 456 00:26:42,590 --> 00:26:45,512 What I'm really hungering for now is an understanding. 457 00:26:45,596 --> 00:26:48,717 Tell me... Tell me what this place is like. I mean, 458 00:26:48,802 --> 00:26:51,389 I want to know what it truly feels like to be here 459 00:26:51,584 --> 00:26:54,436 and to feel the‐the longing and the‐the fear, 460 00:26:54,521 --> 00:26:56,308 - the fun. - Fun? 461 00:26:57,045 --> 00:26:58,694 Is it fun when the record 462 00:26:58,779 --> 00:27:01,241 you're listening to skips over and over? 463 00:27:01,650 --> 00:27:04,538 Is it fun being on a merry‐go‐round for decades? 464 00:27:04,912 --> 00:27:06,197 No. 465 00:27:06,282 --> 00:27:09,104 Uh, I'm... I'm designing a video game. 466 00:27:09,343 --> 00:27:11,030 And for it to work, it's got to be fun. 467 00:27:11,114 --> 00:27:12,374 It's got to have purpose. 468 00:27:12,459 --> 00:27:14,347 You know, there's got to be a point so that the player's 469 00:27:14,431 --> 00:27:17,153 - gonna want to continue playing. - There is no purpose here. 470 00:27:17,560 --> 00:27:20,124 There is no point in here. 471 00:27:20,209 --> 00:27:24,768 It's just endless dull with no escape. 472 00:27:24,853 --> 00:27:26,710 We're not in hell. It's an old house 473 00:27:26,795 --> 00:27:28,022 in a neighborhood in L. A. 474 00:27:28,107 --> 00:27:30,460 You know, it's surrounded by perfectly normal houses. 475 00:27:30,585 --> 00:27:32,186 There's got to be a point, right? 476 00:27:32,271 --> 00:27:33,958 I mean, maybe there's even a way to escape. 477 00:27:34,043 --> 00:27:36,363 It's just nobody's figured out how yet. 478 00:27:36,460 --> 00:27:39,350 You know, my son says that, uh, the people who are trapped here 479 00:27:39,435 --> 00:27:42,057 are probably stuck because they never resolved their issues 480 00:27:42,142 --> 00:27:45,331 when they were alive, so their damage becomes their destiny. 481 00:27:45,460 --> 00:27:49,439 Maybe the point is that you have to learn and grow, 482 00:27:49,523 --> 00:27:51,827 and only then can you escape. 483 00:27:52,129 --> 00:27:55,018 So you think if I have intense therapy sessions 484 00:27:55,102 --> 00:27:56,085 with each of the ghosts, 485 00:27:56,170 --> 00:27:57,581 they'll have some kind of Ordinary People, 486 00:27:57,665 --> 00:27:59,185 Prince of Tides breakthrough 487 00:27:59,270 --> 00:28:00,788 and find spiritual peace? 488 00:28:03,924 --> 00:28:05,710 Sorry. 489 00:28:05,795 --> 00:28:08,460 Not gonna happen. I tried that with Tate 490 00:28:08,545 --> 00:28:09,553 after I got stuck here, 491 00:28:09,638 --> 00:28:11,800 and he's just as bananas as he's always been. 492 00:28:12,703 --> 00:28:14,991 Okay. Um... 493 00:28:15,076 --> 00:28:16,294 Well... 494 00:28:16,687 --> 00:28:18,174 Um, can I speak to somebody 495 00:28:18,259 --> 00:28:20,045 who's maybe not so lost and hopeless? 496 00:28:20,503 --> 00:28:22,561 Then you've come to the wrong house. 497 00:28:23,825 --> 00:28:25,109 Okay. 498 00:28:25,194 --> 00:28:26,648 Um... 499 00:28:29,740 --> 00:28:31,592 Can we help you? 500 00:28:32,944 --> 00:28:34,263 Um, yes. 501 00:28:34,386 --> 00:28:36,616 I'm trying to understand the vibe of this place, 502 00:28:36,784 --> 00:28:38,771 but all I'm really getting is that everybody 503 00:28:38,855 --> 00:28:42,487 associated with it is just... really crazy. 504 00:28:42,977 --> 00:28:45,397 I'm just gonna make a video game about True Blood or... 505 00:28:46,069 --> 00:28:48,789 - something normal. - You want to get the vibe? 506 00:28:48,874 --> 00:28:51,497 Here's what you need to understand about this place. 507 00:28:51,581 --> 00:28:53,788 Yes, there are a few spirits who want out, 508 00:28:53,873 --> 00:28:56,999 but there are others here who have no interest in growth, 509 00:28:57,084 --> 00:28:59,585 who embrace how fucked‐up we all are. 510 00:28:59,670 --> 00:29:02,058 Now, the only thing that we love more 511 00:29:02,143 --> 00:29:03,963 than being stuck in our own misery 512 00:29:04,172 --> 00:29:05,304 is being stuck here 513 00:29:05,389 --> 00:29:07,913 with the suckers who are even more miserable. 514 00:29:08,241 --> 00:29:10,668 The repetition is the point. 515 00:29:10,913 --> 00:29:13,525 The endless nothing filled with pain 516 00:29:13,610 --> 00:29:14,944 is the purpose. 517 00:29:15,029 --> 00:29:16,848 The only thing that we need 518 00:29:16,933 --> 00:29:18,991 is more souls to feed the suffering. 519 00:29:23,328 --> 00:29:24,380 Shit. 520 00:29:24,465 --> 00:29:25,586 - What? - As your therapist, 521 00:29:25,671 --> 00:29:27,000 my professional opinion is 522 00:29:27,085 --> 00:29:29,214 - that you should run like hell. - What? 523 00:29:30,327 --> 00:29:31,632 Uh... 524 00:29:34,600 --> 00:29:36,888 You really don't understand this place at all. 525 00:29:36,972 --> 00:29:39,405 Leave now or you're gonna be forced to understand forever. 526 00:29:41,381 --> 00:29:43,134 It's your turn. 527 00:29:43,218 --> 00:29:44,569 Dead again. 528 00:30:13,478 --> 00:30:16,124 Say "trick or treat." 529 00:30:16,324 --> 00:30:18,018 Hi, baby. 530 00:30:23,640 --> 00:30:25,058 Oh. 531 00:30:25,448 --> 00:30:27,377 No. 532 00:30:27,597 --> 00:30:29,984 Please don't do that. We have one night together. 533 00:30:30,069 --> 00:30:32,498 It took a week for them to find your body. 534 00:30:32,583 --> 00:30:34,503 We didn't even know you were missing for three days 535 00:30:34,587 --> 00:30:35,882 because you lied 536 00:30:35,967 --> 00:30:37,842 and said you were going to a horror convention. 537 00:30:37,927 --> 00:30:40,415 - I'm sorry. I didn't want you to worry. - Bullshit. 538 00:30:40,499 --> 00:30:41,750 You didn't want me to try and stop you. 539 00:30:41,834 --> 00:30:43,487 It wasn't until we started getting calls 540 00:30:43,571 --> 00:30:45,625 that we found out you tried to buy a house. 541 00:30:45,709 --> 00:30:48,320 As soon as I heard that, I knew where you were. 542 00:30:48,405 --> 00:30:49,733 That I was never gonna see you again. 543 00:30:49,817 --> 00:30:51,499 That your stupid fucking obsession 544 00:30:51,584 --> 00:30:53,238 - got you killed. - Listen to me. Hey. 545 00:30:53,323 --> 00:30:55,409 I just wanted to build something special for us. 546 00:30:55,494 --> 00:30:57,203 I just wanted to make you proud. 547 00:30:57,320 --> 00:30:59,252 By making a video game? 548 00:30:59,484 --> 00:31:01,390 You know what you could have done to impress me? 549 00:31:01,474 --> 00:31:03,327 If you had went to a fucking shrink 550 00:31:03,411 --> 00:31:04,796 and dealt with your shit. 551 00:31:04,880 --> 00:31:07,281 If you had shown me that people can change. 552 00:31:07,366 --> 00:31:10,105 I would've been more proud if you quit making the fucking game 553 00:31:10,190 --> 00:31:12,124 once you realized that you couldn't do it, 554 00:31:12,209 --> 00:31:14,464 rather than getting yourself fucking killed 555 00:31:14,770 --> 00:31:17,727 because you‐you get so trapped by your obsessions. 556 00:31:17,812 --> 00:31:19,351 Hey. It's too late for that. 557 00:31:19,436 --> 00:31:20,406 It's too late for that. Look, I'm... 558 00:31:20,491 --> 00:31:22,411 I'm stuck as I am, okay? I'm stuck 559 00:31:22,496 --> 00:31:23,562 in that place. 560 00:31:23,647 --> 00:31:26,110 There's no escaping the Murder House. 561 00:31:26,195 --> 00:31:28,051 I think there is. 562 00:31:29,029 --> 00:31:30,916 - How? - Fire. 563 00:31:31,000 --> 00:31:33,640 Fire purifies everything. You need to burn, 564 00:31:33,725 --> 00:31:35,389 burn that motherfucker to the ground. 565 00:31:35,474 --> 00:31:37,187 And I'm more than happy to do the job. 566 00:31:37,333 --> 00:31:39,163 Listen to me. If you do that, 567 00:31:39,288 --> 00:31:40,268 if it works, 568 00:31:40,352 --> 00:31:41,437 I'm gone. 569 00:31:41,521 --> 00:31:42,656 I... 570 00:31:42,756 --> 00:31:45,009 I don't see you ever again. Okay? 571 00:31:45,195 --> 00:31:48,340 You were gone from me a long time ago. 572 00:31:48,425 --> 00:31:49,777 Besides, it's time 573 00:31:49,870 --> 00:31:52,078 for all of the misery of that house to end. 574 00:31:52,163 --> 00:31:53,829 I never want to see or hear 575 00:31:53,913 --> 00:31:56,257 - one more thing about Murder House again. - Okay. 576 00:31:56,342 --> 00:31:58,071 But, look, there's good people in there. 577 00:31:58,156 --> 00:31:59,807 They're trying to live their productive lives, 578 00:31:59,891 --> 00:32:00,976 whatever that means. 579 00:32:01,060 --> 00:32:02,813 Just promise me 580 00:32:02,897 --> 00:32:05,898 you're not gonna do anything to that house, okay? 581 00:32:06,532 --> 00:32:08,261 Promise me. 582 00:32:08,778 --> 00:32:10,263 Fine. 583 00:32:10,348 --> 00:32:12,536 - Hey. Hey. - What? 584 00:32:13,304 --> 00:32:15,281 Why aren't you dressed up? 585 00:32:15,366 --> 00:32:17,228 I don't like Halloween anymore. 586 00:33:12,803 --> 00:33:14,489 You guys coming inside? 587 00:33:14,573 --> 00:33:17,046 - We like to do it our own way. - Hey. 588 00:33:17,145 --> 00:33:18,906 Sorry about trapping you in there. 589 00:33:19,566 --> 00:33:22,632 You held the knife, but I did it to myself, really. 590 00:33:26,960 --> 00:33:28,906 Ten seconds to sunrise. 591 00:34:38,751 --> 00:34:41,505 - The fuck is this? - Oh, no. 592 00:34:41,590 --> 00:34:44,045 - You know him? - He's my son. 593 00:34:44,153 --> 00:34:45,605 He's trying to burn the house down. 594 00:34:45,751 --> 00:34:47,872 Thinks it's gonna free all the spirits. 595 00:34:48,027 --> 00:34:49,672 Will it? 596 00:34:49,757 --> 00:34:50,695 God, I hope so. 597 00:34:50,780 --> 00:34:53,165 Well, what about those of us who don't want to be free? 598 00:34:53,250 --> 00:34:56,038 I do not need this shit today. 599 00:34:58,843 --> 00:35:00,730 Rory. 600 00:35:01,112 --> 00:35:03,352 I think you and your son should really consider 601 00:35:03,437 --> 00:35:05,283 some family therapy. Now, I know that you've already met 602 00:35:05,367 --> 00:35:06,981 with Ben Harmon, but I can assure you 603 00:35:07,065 --> 00:35:08,617 - you'll see much better results with me. - Move. 604 00:35:08,701 --> 00:35:09,887 Quite frankly, he's just not that good. 605 00:35:11,585 --> 00:35:13,227 I'm available anytime. 606 00:35:17,609 --> 00:35:19,907 I'm gonna gut him but make sure he bleeds out slowly enough 607 00:35:19,991 --> 00:35:22,178 to throw him off the property. The last thing we need is 608 00:35:22,262 --> 00:35:24,482 - another troublemaker in here. - No! 609 00:35:29,294 --> 00:35:30,647 Sorry, Ruby. 610 00:35:30,747 --> 00:35:33,268 What you and Scarlett had was so lovely, 611 00:35:33,610 --> 00:35:35,263 but it's time for us to go now. 612 00:35:39,910 --> 00:35:42,017 We can't take it anymore. 613 00:35:42,102 --> 00:35:44,623 - I just need it to be over. - You stupid bitches. 614 00:35:44,707 --> 00:35:46,524 Don't you understand what that means? 615 00:35:46,609 --> 00:35:48,197 It means we become nothing! 616 00:35:48,281 --> 00:35:51,069 Nothing is better than this for all eternity. 617 00:35:54,930 --> 00:35:56,593 Attaboy. 618 00:35:56,678 --> 00:35:58,650 Burn, baby, burn. 619 00:35:58,735 --> 00:36:01,432 Dr. Harmon. 620 00:36:05,812 --> 00:36:08,103 And the record kept skipping 621 00:36:08,187 --> 00:36:11,452 over and over... 622 00:36:13,296 --> 00:36:14,992 ...and over. 623 00:36:18,608 --> 00:36:20,303 Sorry. Not sorry. 624 00:36:36,310 --> 00:36:39,199 Yeah, can I get a breakfast burrito, a fresh orange juice, 625 00:36:39,283 --> 00:36:42,213 oh, and an apple pie? 626 00:36:53,039 --> 00:36:54,729 Are you sure this is what you want? 627 00:36:54,813 --> 00:36:56,107 Yes. 628 00:36:58,460 --> 00:37:00,976 Guess you figured out a way to end the video game. 629 00:37:01,531 --> 00:37:02,980 It'll be a best seller. 630 00:37:03,064 --> 00:37:04,524 I'm sure of it. 631 00:37:08,889 --> 00:37:10,784 Goodbye, Mom. 632 00:37:10,995 --> 00:37:12,748 Bye, my sweet boy. 633 00:37:12,833 --> 00:37:14,485 Mom! 634 00:37:14,686 --> 00:37:16,306 No! Do it! Light it up! 635 00:37:16,390 --> 00:37:18,878 Do it, baby, do it! 636 00:37:33,124 --> 00:37:36,020 No! No! No! 637 00:37:36,864 --> 00:37:38,317 - No! - No! 638 00:37:38,814 --> 00:37:40,909 Please. 639 00:37:41,340 --> 00:37:43,269 - No! - Do it. 640 00:37:43,979 --> 00:37:46,442 Do it! 641 00:38:00,278 --> 00:38:02,039 Ruby! 642 00:38:03,885 --> 00:38:05,580 Scarlett. 643 00:38:08,275 --> 00:38:10,533 Die with me! 644 00:38:57,322 --> 00:38:58,978 Well, the ghosts weren't the problem. 645 00:38:59,062 --> 00:39:00,916 It was the damn TV show fans 646 00:39:01,000 --> 00:39:03,253 that kept coming here at all hours to take selfies. 647 00:39:03,337 --> 00:39:04,857 Hey, assholes, 648 00:39:04,941 --> 00:39:06,092 it's just a house. 649 00:39:06,176 --> 00:39:07,478 The fire is out 650 00:39:07,563 --> 00:39:09,264 except for some smoldering remnants. 651 00:39:09,349 --> 00:39:10,697 And just like that, 652 00:39:10,782 --> 00:39:14,241 one of the most notorious houses in all of Los Angeles... 653 00:39:14,326 --> 00:39:17,908 maybe the world... is finally gone for good. 654 00:39:54,473 --> 00:39:57,295 - You must be Scarlett. - Yes. Hi. 655 00:39:57,588 --> 00:39:59,674 Let me show you the unit. 656 00:40:01,642 --> 00:40:03,273 As you can see, the developers 657 00:40:03,357 --> 00:40:05,377 spared no expense. 658 00:40:05,549 --> 00:40:08,050 Everything in this unit is state‐of‐the‐art, 659 00:40:08,134 --> 00:40:10,754 and these are divine. 660 00:40:10,838 --> 00:40:12,758 - The architect went... - Tim. 661 00:40:12,842 --> 00:40:15,164 Can we have an honest relationship? 662 00:40:15,248 --> 00:40:17,134 Yeah, okay. 663 00:40:17,218 --> 00:40:18,437 Do you tell people 664 00:40:18,521 --> 00:40:21,209 who are looking at these new condo units 665 00:40:21,293 --> 00:40:23,180 that these grounds are hallowed? 666 00:40:23,264 --> 00:40:24,883 Hallowed? 667 00:40:24,967 --> 00:40:26,821 Well, dozens of people died here. 668 00:40:26,905 --> 00:40:28,557 People who mattered. 669 00:40:28,641 --> 00:40:30,027 Until the fire. 670 00:40:30,111 --> 00:40:31,831 Do you tell potential buyers 671 00:40:31,915 --> 00:40:35,070 that this building of condominiums 672 00:40:35,154 --> 00:40:37,174 used to be the Murder House? 673 00:40:39,963 --> 00:40:41,549 Actually, no. 674 00:40:41,924 --> 00:40:42,953 No, I don't. 675 00:40:43,037 --> 00:40:45,190 - Why not? - Well, to be honest... 676 00:40:45,274 --> 00:40:47,878 since that's what we're aiming for... 677 00:40:47,963 --> 00:40:48,965 at first, 678 00:40:49,049 --> 00:40:50,434 I was torn. 679 00:40:50,518 --> 00:40:52,338 I sold the first five units, and I said nothing 680 00:40:52,422 --> 00:40:55,311 about that place that used to be here. 681 00:40:55,395 --> 00:40:58,952 But people have been living in this new building now 682 00:40:59,036 --> 00:41:01,958 for over six months, and I check in on my customers. 683 00:41:02,042 --> 00:41:03,393 No one has been harmed. 684 00:41:03,477 --> 00:41:06,375 There have been no apparition sightings. 685 00:41:08,154 --> 00:41:09,840 I believe 686 00:41:09,924 --> 00:41:13,313 that the fire purified whatever occult forces 687 00:41:13,397 --> 00:41:15,986 were contained within those walls. 688 00:41:16,070 --> 00:41:18,490 And I also believe that those spirits 689 00:41:18,574 --> 00:41:20,996 or whatever you want to call them 690 00:41:21,080 --> 00:41:22,707 are finally free. 691 00:41:27,358 --> 00:41:30,514 And this is the last unit, correct? 692 00:41:30,598 --> 00:41:31,616 Yeah. 693 00:41:31,700 --> 00:41:33,353 I'll take it. 694 00:41:33,437 --> 00:41:35,524 All cash. 695 00:41:35,608 --> 00:41:37,228 You'll pay $1 million 696 00:41:37,312 --> 00:41:39,032 all cash? 697 00:41:39,116 --> 00:41:40,634 A young woman your age? 698 00:41:40,718 --> 00:41:44,208 I'm sorry, may I ask how you got that kind of money? 699 00:41:44,292 --> 00:41:47,148 I utilized my greatest life skill 700 00:41:47,232 --> 00:41:49,152 and became a hired assassin. 701 00:41:49,236 --> 00:41:51,022 I'm semiretired now. 702 00:41:51,106 --> 00:41:53,226 Maybe I'll go back to it one day. Who knows? 703 00:41:53,310 --> 00:41:55,297 But it was lucrative 704 00:41:55,381 --> 00:41:58,537 and fun killing bad people. 705 00:42:01,093 --> 00:42:02,578 Don't look so shocked, Tim. I told you 706 00:42:02,662 --> 00:42:06,361 I wanted an honest relationship. 707 00:42:08,641 --> 00:42:10,327 Okay, Scarlett. 708 00:42:10,411 --> 00:42:14,277 I'll draw up the papers. This unit is officially yours. 709 00:42:20,531 --> 00:42:24,431 "Ghost" by Noah Cyrus playing... 710 00:42:25,274 --> 00:42:28,463 ♪ Why don't we take a walk? ♪ 711 00:42:28,547 --> 00:42:33,315 ♪ Everybody knows a hand to hold is all we need ♪ 712 00:42:34,493 --> 00:42:37,314 ♪ Quiet, let's not even talk ♪ 713 00:42:37,398 --> 00:42:39,485 ♪ Every word I say to you ♪ 714 00:42:39,569 --> 00:42:42,926 ♪ You only just repeat ♪ 715 00:42:43,010 --> 00:42:46,099 ♪ And when you're looking in the mirror ♪ 716 00:42:46,183 --> 00:42:51,443 ♪ Demons may be closer than they may appear ♪ 717 00:42:51,527 --> 00:42:55,617 ♪ You can either cry and sit and stare ♪ 718 00:42:55,701 --> 00:42:58,223 ♪ Or try to run away ♪ 719 00:42:58,307 --> 00:43:00,327 ♪ I'm trying to run away ♪ 720 00:43:00,411 --> 00:43:05,546 ♪ I'm staring at a ghost ♪ 721 00:43:09,596 --> 00:43:14,764 ♪ I'm staring at a ghost ♪ 722 00:43:24,693 --> 00:43:27,949 ♪ And when you're looking in the mirror ♪ 723 00:43:28,033 --> 00:43:32,993 ♪ Demons may be closer than they may appear ♪ 724 00:43:33,077 --> 00:43:37,268 ♪ You can either cry and sit and stare ♪ 725 00:43:37,352 --> 00:43:39,539 ♪ Or try to run away ♪ 726 00:43:39,623 --> 00:43:41,409 ♪ I'm trying to run away ♪ 727 00:43:41,493 --> 00:43:43,613 ♪ I'm staring at a ghost. ♪ 728 00:43:43,697 --> 00:43:45,626 Ruby? 729 00:43:47,238 --> 00:43:49,501 I'm here. 730 00:43:50,378 --> 00:43:53,633 I'm finally ready to be with you. 731 00:43:53,717 --> 00:43:55,946 Forever. 732 00:43:59,696 --> 00:44:02,460 But I'm too late. 733 00:44:03,370 --> 00:44:06,635 You're gone forever. 734 00:44:36,200 --> 00:44:37,452 Where are the others? 735 00:44:38,051 --> 00:44:39,746 My dads? 736 00:44:40,244 --> 00:44:41,329 They're gone. 737 00:44:41,978 --> 00:44:43,685 They chose to move on. 738 00:44:43,947 --> 00:44:45,657 I saw them go. 739 00:44:46,423 --> 00:44:50,079 They seemed happy. Most of them did, at least. 740 00:44:50,431 --> 00:44:52,151 Why are you still here? 741 00:44:52,689 --> 00:44:55,825 I was the only one who wanted to stay. 742 00:44:56,728 --> 00:44:58,618 For you, Scarlett. 743 00:44:59,259 --> 00:45:01,337 I knew you'd come back to me. 744 00:45:03,165 --> 00:45:05,193 True love never dies. 745 00:45:19,689 --> 00:45:22,853 Success. You escaped Murder House. 746 00:45:22,993 --> 00:45:23,780 Oh! 747 00:45:23,864 --> 00:45:25,345 So? What do you think? 748 00:45:25,430 --> 00:45:28,122 Version 2.0. I mean, does it get the vibe? 749 00:45:28,207 --> 00:45:31,040 Totally. It's so much better. 750 00:45:31,125 --> 00:45:33,631 But I think you need to have a level 751 00:45:33,716 --> 00:45:35,971 where the kid gets, like, a magic potion 752 00:45:36,056 --> 00:45:37,025 from the Supremes 753 00:45:37,110 --> 00:45:39,297 to help burn the house down or‐or something. 754 00:45:39,382 --> 00:45:41,636 I'd like to see that. I think it'd make the game harder. 755 00:45:41,721 --> 00:45:43,440 I mean, I‐I couldn't afford it, so... 756 00:45:43,525 --> 00:45:45,857 If we sell it, though, we can maybe do it as an update 757 00:45:45,942 --> 00:45:46,525 or something. 758 00:45:46,610 --> 00:45:48,790 Well, at least you fixed the glitches in the controls. 759 00:45:48,875 --> 00:45:50,800 Oh, did I? Did I fix the glitches? 760 00:45:50,885 --> 00:45:52,271 Yes, I insisted on it. 761 00:45:52,407 --> 00:45:53,773 You really like it? 762 00:45:53,857 --> 00:45:56,145 It's super cool. 763 00:45:56,229 --> 00:45:57,548 And I'm really proud of you. 764 00:45:57,632 --> 00:45:59,820 Thank you, baby. 765 00:45:59,904 --> 00:46:02,391 - Want to play again? - No. 766 00:46:02,475 --> 00:46:05,163 I think I've spent enough time in the Murder House. 767 00:46:05,247 --> 00:46:07,167 Do you want to go get something to eat? 768 00:46:07,251 --> 00:46:08,838 - Yeah, I'm starving. - Let's go. 769 00:46:08,922 --> 00:46:11,676 But where do you think 770 00:46:11,760 --> 00:46:13,146 all of the spirits who got trapped 771 00:46:13,230 --> 00:46:14,173 in the Murder House went? 772 00:46:14,258 --> 00:46:15,683 The ones who wanted to stay stayed, 773 00:46:15,768 --> 00:46:17,822 and the ones who wanted to move on, 774 00:46:17,906 --> 00:46:20,360 they maybe went to heaven or hell. 775 00:46:20,444 --> 00:46:22,765 Well, do you think any of them escaped into the world? 776 00:46:23,028 --> 00:46:25,282 - Hope not. - Hmm. 777 00:48:01,079 --> 00:48:04,054 Captioned by Media Access Group at WGBH 56285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.