All language subtitles for Adventurous.Romance.2019.EP02.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,500 --> 00:01:17,750 Love on A Thin Thread 2 00:01:17,750 --> 00:01:20,240 Episode 2 Fates Got Tied 3 00:01:26,080 --> 00:01:27,270 You lost again! 4 00:01:27,270 --> 00:01:28,950 We caught you every time. 5 00:01:28,950 --> 00:01:30,630 Three, four... 6 00:01:37,270 --> 00:01:38,400 What's wrong? 7 00:01:38,400 --> 00:01:39,550 Shiyan? 8 00:01:40,759 --> 00:01:41,720 Shiyan? 9 00:02:13,190 --> 00:02:14,880 It’s so beautiful! 10 00:02:16,800 --> 00:02:18,520 I love my… 11 00:02:18,520 --> 00:02:19,270 Let’s go. 12 00:02:20,030 --> 00:02:21,110 Who is he? 13 00:02:21,190 --> 00:02:22,079 He’s cute. 14 00:02:22,079 --> 00:02:22,800 Him? 15 00:02:22,800 --> 00:02:23,670 A transfer student. 16 00:02:24,880 --> 00:02:25,600 Really? 17 00:02:25,600 --> 00:02:26,320 Is he taken? 18 00:02:26,320 --> 00:02:26,670 Come on. 19 00:02:26,670 --> 00:02:27,440 How would I know? 20 00:02:27,440 --> 00:02:28,600 What are you doing? 21 00:02:28,910 --> 00:02:29,670 Let’s go. 22 00:02:30,320 --> 00:02:31,720 Hurry up. 23 00:02:31,720 --> 00:02:32,910 Come on. Let’s go. 24 00:02:40,079 --> 00:02:40,829 Guys, 25 00:02:40,910 --> 00:02:43,630 before introducing yourselves, 26 00:02:43,630 --> 00:02:45,520 let’s meet our transfer student first. 27 00:02:47,190 --> 00:02:47,910 OK. 28 00:02:49,600 --> 00:02:51,670 Hi guys, I’m Liu Xinyu. 29 00:02:51,670 --> 00:02:53,390 You can call me Xinyu. 30 00:02:53,390 --> 00:02:55,270 I’m glad to be here. 31 00:02:55,670 --> 00:02:58,440 We’ll be studying together for the next 4 years. 32 00:02:58,440 --> 00:02:59,270 Thanks. 33 00:03:01,190 --> 00:03:01,800 Guys, 34 00:03:01,800 --> 00:03:02,830 give him a round of applause. 35 00:03:06,550 --> 00:03:08,240 Xingyu, we love you! 36 00:03:08,240 --> 00:03:09,960 Xingyu, you’re the best! 37 00:03:09,960 --> 00:03:10,520 What did you say? 38 00:03:10,520 --> 00:03:11,670 Xingyu, we love you! 39 00:03:11,670 --> 00:03:13,440 Xingyu, you’re the best! 40 00:03:13,440 --> 00:03:15,390 Xingyu, we love you! 41 00:03:16,910 --> 00:03:17,720 Let’s 42 00:03:17,720 --> 00:03:19,320 talk about this outside. 43 00:03:21,360 --> 00:03:22,390 Whoa! 44 00:03:40,630 --> 00:03:41,800 Who do you think you are? 45 00:03:42,030 --> 00:03:43,240 Pardon? 46 00:03:44,160 --> 00:03:45,550 You did that on purpose, didn’t you? 47 00:03:46,240 --> 00:03:47,720 You already knew I was Xingyu, right? 48 00:03:47,829 --> 00:03:49,630 You're you, no? 49 00:03:49,630 --> 00:03:52,190 Xingyu, don’t you remember? I’m Qian Shiyan. 50 00:03:58,630 --> 00:03:59,880 Why are you crying? 51 00:04:01,320 --> 00:04:03,670 Did I upset you? 52 00:04:04,390 --> 00:04:06,270 How could you upset me? 53 00:04:08,000 --> 00:04:09,030 Never mind. 54 00:04:10,800 --> 00:04:11,830 You should go. 55 00:04:29,790 --> 00:04:31,040 May I ask 56 00:04:31,510 --> 00:04:33,830 what Xingyu said to you? 57 00:04:34,600 --> 00:04:35,440 Who are you? 58 00:04:35,440 --> 00:04:36,040 I... 59 00:04:36,950 --> 00:04:37,790 Oh, 60 00:04:37,790 --> 00:04:39,600 I’m Xingyu’s new assistant. 61 00:04:39,790 --> 00:04:41,790 Lately, he’s been in a bad mood. 62 00:04:42,000 --> 00:04:42,920 I’m worried about him, 63 00:04:42,920 --> 00:04:44,760 so I came to check on him. 64 00:04:45,040 --> 00:04:47,270 Did he scold you? 65 00:04:47,270 --> 00:04:49,110 He never scolds people. 66 00:04:53,640 --> 00:04:54,390 By the way, 67 00:04:54,390 --> 00:04:55,510 what's your name? 68 00:04:55,830 --> 00:04:56,790 Qian Shiyan. 69 00:04:56,790 --> 00:04:58,270 Qian Shiyan? 70 00:04:58,600 --> 00:04:59,920 Xingyu, an idol and singer, 71 00:04:59,920 --> 00:05:01,480 was scheduled to go to Taipei 72 00:05:01,480 --> 00:05:04,040 for a fan meeting and a photo-shoot for an ad, 73 00:05:04,040 --> 00:05:05,830 yet he canceled all his appointments 74 00:05:05,830 --> 00:05:08,110 without his company’s approval. 75 00:05:08,350 --> 00:05:09,790 On his way back, 76 00:05:09,790 --> 00:05:12,110 he met this young girl, also his fan. 77 00:05:12,350 --> 00:05:13,000 However, 78 00:05:13,000 --> 00:05:14,720 what shocked us is 79 00:05:14,720 --> 00:05:16,040 he verbally abused 80 00:05:16,040 --> 00:05:17,510 that young girl 81 00:05:17,510 --> 00:05:18,830 and attacked her. 82 00:05:19,040 --> 00:05:19,880 Take a look. 83 00:05:20,040 --> 00:05:20,920 I heard 84 00:05:20,920 --> 00:05:23,040 his company got furious 85 00:05:23,040 --> 00:05:24,550 after learning about this. 86 00:05:47,480 --> 00:05:50,159 I've been wanting to 87 00:05:50,230 --> 00:05:51,480 apologize to you. 88 00:05:51,790 --> 00:05:53,440 How could I forget about you? 89 00:05:54,110 --> 00:05:55,480 Aren’t you that bra... 90 00:05:55,600 --> 00:05:57,159 My bra! 91 00:05:59,510 --> 00:06:00,760 Belle. 92 00:06:00,760 --> 00:06:01,600 What? 93 00:06:04,510 --> 00:06:05,920 What did you apologize for? 94 00:06:07,230 --> 00:06:10,040 For bumping into me the other day? 95 00:06:10,790 --> 00:06:11,720 Forget it. 96 00:06:12,230 --> 00:06:14,350 Can you drop that silly slogan? 97 00:06:14,550 --> 00:06:16,320 I don't know why... 98 00:06:16,510 --> 00:06:18,200 Xingyu, we love you… 99 00:06:20,600 --> 00:06:22,230 Didn’t I tell you to drop it? 100 00:06:22,230 --> 00:06:23,550 I don't know why 101 00:06:23,550 --> 00:06:25,880 I want to say that whenever I see you. 102 00:06:27,160 --> 00:06:29,320 And my heart is racing. 103 00:06:30,070 --> 00:06:32,070 Maybe I was too obsessed with you. 104 00:06:33,040 --> 00:06:34,270 Your action 105 00:06:34,830 --> 00:06:36,270 is troubling me. 106 00:06:37,350 --> 00:06:39,600 I’m sorry. I didn’t mean to. 107 00:06:39,600 --> 00:06:40,760 I apologize. 108 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 It’s OK. 109 00:06:44,320 --> 00:06:45,270 You may leave. 110 00:06:50,600 --> 00:06:52,000 He forgot it. 111 00:06:53,640 --> 00:06:54,640 That’s fine. 112 00:06:56,350 --> 00:06:58,390 What on earth is wrong with me? 113 00:07:09,920 --> 00:07:12,200 So many weirdoes on campus. 114 00:07:12,640 --> 00:07:13,200 Yeah. 115 00:07:13,200 --> 00:07:15,510 That line is ridiculous and cliché. 116 00:07:15,510 --> 00:07:17,320 Why do I find it familiar? 117 00:07:17,440 --> 00:07:18,510 You do? 118 00:07:18,510 --> 00:07:20,000 In your dreams! 119 00:07:20,720 --> 00:07:21,550 You punk! 120 00:07:21,550 --> 00:07:23,350 I have plenty of suitors. 121 00:07:23,760 --> 00:07:26,320 Who do you think you are, Iron Man? 122 00:07:26,320 --> 00:07:28,390 You’re more like Mad Man. 123 00:07:43,320 --> 00:07:44,440 That day, 124 00:07:44,440 --> 00:07:46,790 I read fans’ comments on what you said in the show. 125 00:07:47,110 --> 00:07:48,640 You really want to get married? 126 00:07:49,790 --> 00:07:51,040 You’ve just turned 20. 127 00:07:51,040 --> 00:07:52,230 What's with the rush? 128 00:07:52,230 --> 00:07:53,440 Whom do you want to marry? 129 00:07:53,440 --> 00:07:53,760 Huh? 130 00:07:53,760 --> 00:07:54,670 Li Shanshan. 131 00:07:54,670 --> 00:07:55,790 Who else could it be? 132 00:07:56,110 --> 00:07:56,830 Li Shanshan? 133 00:07:57,880 --> 00:07:59,480 You must be joking. 134 00:08:00,000 --> 00:08:01,350 Seriously? 135 00:08:03,480 --> 00:08:04,320 Look, 136 00:08:04,640 --> 00:08:05,480 what do you think? 137 00:08:05,480 --> 00:08:06,510 What is it? 138 00:08:06,920 --> 00:08:07,950 What do you need it for? 139 00:08:08,110 --> 00:08:09,200 To propose. 140 00:08:09,200 --> 00:08:10,160 Isn’t it obvious? 141 00:08:10,160 --> 00:08:11,640 Propose? 142 00:08:13,200 --> 00:08:14,600 Are you sure? 143 00:08:14,600 --> 00:08:15,480 Yeah. 144 00:08:37,840 --> 00:08:40,000 I had fun tonight. 145 00:08:40,000 --> 00:08:41,590 Chen Hao! 146 00:08:43,909 --> 00:08:45,520 Would you like 147 00:08:45,520 --> 00:08:47,320 to have more fun with me later? 148 00:08:47,400 --> 00:08:48,280 I can’t. 149 00:08:48,280 --> 00:08:50,150 That fool is still here. 150 00:08:55,400 --> 00:08:56,470 What’s wrong? 151 00:08:58,200 --> 00:08:59,760 I feel inferior to him. 152 00:09:00,590 --> 00:09:02,320 How come he has everything? 153 00:09:03,320 --> 00:09:04,440 Even you are his... 154 00:09:04,960 --> 00:09:06,840 I belong to you. 155 00:09:07,110 --> 00:09:09,840 He’s just a kid who knows nothing. 156 00:09:09,910 --> 00:09:11,280 He’s nothing but a puppet 157 00:09:11,280 --> 00:09:13,550 controlled by a chip. 158 00:09:13,790 --> 00:09:15,320 Don't mind him. 159 00:09:15,320 --> 00:09:16,350 Chip? 160 00:09:17,200 --> 00:09:18,150 What do you mean? 161 00:09:21,470 --> 00:09:23,080 All you need to know is 162 00:09:23,200 --> 00:09:25,550 I love you, 163 00:09:25,670 --> 00:09:27,790 the one made of flesh and blood. 164 00:10:10,910 --> 00:10:11,520 Hey. 165 00:10:11,520 --> 00:10:12,470 Ms. Sun. 166 00:10:12,960 --> 00:10:15,790 There’s something you need to know. 167 00:10:15,880 --> 00:10:16,670 I’m listening. 168 00:10:17,550 --> 00:10:18,790 Just now, 169 00:10:19,000 --> 00:10:21,320 I heard from the lab that 170 00:10:21,440 --> 00:10:23,030 after the outer chip is removed, 171 00:10:23,030 --> 00:10:24,710 there might be side effects 172 00:10:24,840 --> 00:10:26,590 which may lead to strange behaviors. 173 00:10:28,840 --> 00:10:30,030 So 174 00:10:30,200 --> 00:10:31,910 I’m nothing more than a guinea pig. 175 00:10:36,960 --> 00:10:37,960 Everyone, 176 00:10:37,960 --> 00:10:40,350 this is to test your cooperation. 177 00:10:40,350 --> 00:10:42,550 Next, students of each group 178 00:10:42,550 --> 00:10:43,590 should work together 179 00:10:43,590 --> 00:10:45,320 to complete this task. 180 00:10:45,320 --> 00:10:46,400 The two groups 181 00:10:46,400 --> 00:10:47,910 who finish the last 182 00:10:47,910 --> 00:10:49,110 will have to 183 00:10:49,110 --> 00:10:51,030 cook for all 184 00:10:51,030 --> 00:10:52,030 students. 185 00:10:56,790 --> 00:10:57,840 Come on! 186 00:10:58,030 --> 00:10:59,350 -Hurry! -You can do it! 187 00:10:59,470 --> 00:11:00,590 -Hurry up! -Quickly! 188 00:11:00,840 --> 00:11:01,910 -Bravo! -You're the best! 189 00:11:02,110 --> 00:11:03,150 Keep going! 190 00:11:03,150 --> 00:11:04,030 Hang in there. 191 00:11:04,350 --> 00:11:05,200 Come on! 192 00:11:05,400 --> 00:11:06,110 Quickly! 193 00:11:06,280 --> 00:11:06,910 Alright, 194 00:11:06,910 --> 00:11:08,550 many groups have reached the finishing line. 195 00:11:08,550 --> 00:11:10,150 Let’s cheer for the rest. 196 00:11:11,910 --> 00:11:12,550 OK. 197 00:11:12,550 --> 00:11:14,000 The results 198 00:11:14,000 --> 00:11:15,550 are obvious. 199 00:11:15,710 --> 00:11:17,640 So Jin Xiaoxi, 200 00:11:17,640 --> 00:11:18,400 Bai Yuyan, 201 00:11:18,400 --> 00:11:20,280 Qian Shiyan and Liu Xinyu 202 00:11:20,280 --> 00:11:21,880 will be our chefs 203 00:11:21,880 --> 00:11:23,230 today. 204 00:11:48,230 --> 00:11:49,080 God. 205 00:11:49,150 --> 00:11:50,790 What’s the problem with you now? 206 00:11:50,880 --> 00:11:52,280 Can’t you behave normally? 207 00:11:52,440 --> 00:11:53,440 I’m sorry. 208 00:11:53,440 --> 00:11:55,550 The onions are making me cry. 209 00:12:00,150 --> 00:12:01,280 Look at you. 210 00:12:01,280 --> 00:12:02,670 Hey, take a photo for him. 211 00:12:02,910 --> 00:12:03,350 Hey, 212 00:12:03,350 --> 00:12:04,150 look here. 213 00:12:04,400 --> 00:12:05,960 One, two, three. 214 00:12:06,910 --> 00:12:07,710 Here. 215 00:12:07,710 --> 00:12:08,440 Hey, 216 00:12:08,550 --> 00:12:09,230 one more. 217 00:12:09,230 --> 00:12:10,910 One, two, three. 218 00:12:15,350 --> 00:12:16,640 Shiyan, knock it off. 219 00:12:16,640 --> 00:12:17,470 One last time. 220 00:12:17,590 --> 00:12:18,280 Ready. 221 00:12:18,760 --> 00:12:19,790 Hey, take one more photo. 222 00:12:23,000 --> 00:12:23,840 You don’t want it? 223 00:12:23,840 --> 00:12:24,470 Whatever. 224 00:12:24,470 --> 00:12:25,440 Let’s go over there. 225 00:12:37,590 --> 00:12:38,400 Hey. 226 00:12:38,590 --> 00:12:39,440 That girl right? 227 00:12:39,440 --> 00:12:40,150 Over there. 228 00:12:40,320 --> 00:12:41,550 She was the one 229 00:12:41,550 --> 00:12:43,520 who confessed her feelings in public. 230 00:12:44,000 --> 00:12:46,080 Love at first sight I suppose. 231 00:12:46,440 --> 00:12:47,520 Anyway. 232 00:12:47,590 --> 00:12:48,710 I wouldn’t dare do that. 233 00:12:48,710 --> 00:12:50,320 She’s impressive. 234 00:12:50,440 --> 00:12:51,080 Well, 235 00:12:51,080 --> 00:12:52,080 had I known it, 236 00:12:52,080 --> 00:12:53,710 I would've beaten her to it. 237 00:12:54,110 --> 00:12:55,350 Who would've known that? 238 00:12:55,350 --> 00:12:55,790 Hey, 239 00:12:55,790 --> 00:12:57,840 they aren’t a couple yet. 240 00:12:57,840 --> 00:13:00,150 We still have a shot. 241 00:13:01,230 --> 00:13:02,230 Hey, 242 00:13:02,230 --> 00:13:04,280 I call dibs on him. 243 00:13:04,790 --> 00:13:08,110 We’ll have to fight it out. 244 00:13:08,590 --> 00:13:10,880 I’m going to tell him how I feel today. 245 00:13:10,880 --> 00:13:11,880 Wait and see. 246 00:13:26,520 --> 00:13:30,320 Well, let me see who’ll do the barbecue tonight. 247 00:13:30,910 --> 00:13:32,000 Xinyu. 248 00:13:32,080 --> 00:13:32,550 So 249 00:13:32,550 --> 00:13:34,590 Liu Xinyu will do the barbecue. 250 00:13:35,110 --> 00:13:36,030 Come, Xinyu. 251 00:13:36,030 --> 00:13:38,000 What a punk! 252 00:13:38,200 --> 00:13:41,320 The ones going to buy groceries are 253 00:13:43,280 --> 00:13:44,320 Qian Shiyan, 254 00:13:44,320 --> 00:13:45,840 Jin Xiaoxi, 255 00:13:45,840 --> 00:13:47,280 and Bai Yuyan, all three... 256 00:13:47,470 --> 00:13:49,000 It doesn’t take three people to buy groceries. 257 00:13:49,000 --> 00:13:49,280 Huh? 258 00:13:49,280 --> 00:13:51,760 Let one of us help with the barbecue. 259 00:13:51,760 --> 00:13:52,230 Yeah. 260 00:13:52,230 --> 00:13:54,000 Shiyan is good at it. 261 00:13:54,000 --> 00:13:54,840 Go ahead. 262 00:13:57,080 --> 00:13:57,710 Then... 263 00:13:57,710 --> 00:13:58,550 I want to do the barbecue. 264 00:13:58,550 --> 00:13:59,230 I... 265 00:13:59,230 --> 00:13:59,840 No, no. 266 00:13:59,840 --> 00:14:00,710 I want to do it. 267 00:14:00,710 --> 00:14:02,000 Me too. 268 00:14:03,000 --> 00:14:03,880 Count me in. 269 00:14:03,880 --> 00:14:05,030 Fanqi, 270 00:14:05,030 --> 00:14:05,640 let us do it together. 271 00:14:05,640 --> 00:14:06,590 Xinyu, this... 272 00:14:06,590 --> 00:14:07,470 Let's go. 273 00:14:12,080 --> 00:14:12,790 Xinyu... 274 00:14:12,790 --> 00:14:13,520 Next time. Next time. 275 00:14:13,520 --> 00:14:13,960 Wait. 276 00:14:13,960 --> 00:14:14,880 In this case, 277 00:14:14,880 --> 00:14:15,790 the ones going grocery shopping are... 278 00:14:15,790 --> 00:14:16,440 What about them? 279 00:14:16,440 --> 00:14:18,590 ...Jin Xiaoxi and Bai Yuyan. 280 00:14:18,710 --> 00:14:20,670 You two go to the market to 281 00:14:22,230 --> 00:14:23,200 buy ingredients. 282 00:14:23,910 --> 00:14:26,280 And the ones doing the dishes are 283 00:14:26,640 --> 00:14:27,590 Xiufen, 284 00:14:27,590 --> 00:14:29,550 Cuihua, and Haifeng. 285 00:14:30,030 --> 00:14:32,520 Students help carry the supplies are 286 00:14:32,520 --> 00:14:33,400 Jianguo, 287 00:14:33,400 --> 00:14:35,350 Tiezhu, and Datou. 288 00:14:51,910 --> 00:14:53,150 So heavy. 289 00:14:55,470 --> 00:14:56,440 Can you do it? 290 00:14:56,440 --> 00:14:57,400 Yeah. 291 00:15:00,590 --> 00:15:01,320 Oh. 292 00:15:02,640 --> 00:15:04,760 Sorry. I’m too clumsy. 293 00:15:04,960 --> 00:15:05,840 Well, 294 00:15:05,840 --> 00:15:06,960 don’t worry. 295 00:15:07,440 --> 00:15:08,910 Let me do it. 296 00:15:09,280 --> 00:15:10,640 I can help you with it. 297 00:15:10,910 --> 00:15:11,550 No need. 298 00:15:11,550 --> 00:15:13,000 Go have some rest. 299 00:15:13,280 --> 00:15:15,520 I get dizzy with you here. 300 00:15:16,280 --> 00:15:17,150 Dizzy? 301 00:15:17,150 --> 00:15:17,710 Yeah. 302 00:15:23,710 --> 00:15:24,790 What's up? 303 00:15:26,470 --> 00:15:27,470 I can handle it. 304 00:15:27,470 --> 00:15:28,760 You can rest. 305 00:15:33,150 --> 00:15:34,470 Be careful. 306 00:15:34,470 --> 00:15:35,350 Sure. 307 00:15:54,230 --> 00:15:55,470 Why is she acting weird 308 00:15:55,470 --> 00:15:57,080 whenever she sees me? 309 00:15:57,470 --> 00:15:59,520 Is it because of the chip? 310 00:16:02,880 --> 00:16:04,320 Excuse me. 311 00:16:05,110 --> 00:16:06,000 What’s wrong? 312 00:16:06,440 --> 00:16:07,520 So... 313 00:16:07,880 --> 00:16:09,520 do you have a girlfriend? 314 00:16:10,590 --> 00:16:11,910 Girlfriend? 315 00:16:13,760 --> 00:16:15,030 There’s something 316 00:16:15,200 --> 00:16:17,030 you need to know. 317 00:16:17,030 --> 00:16:18,230 Just now, 318 00:16:18,350 --> 00:16:20,670 I heard from the lab that 319 00:16:20,670 --> 00:16:22,200 after the outer chip is removed, 320 00:16:22,200 --> 00:16:23,640 there might be side effects 321 00:16:23,640 --> 00:16:25,440 which may lead to strange behaviors. 322 00:16:29,110 --> 00:16:30,030 Gosh! 323 00:16:34,080 --> 00:16:35,000 Relax, I can do it. 324 00:16:35,000 --> 00:16:35,790 Shiyan, 325 00:16:38,880 --> 00:16:40,030 can you be my girlfriend? 326 00:16:40,960 --> 00:16:42,110 Till death do us part. 327 00:16:42,840 --> 00:16:44,520 Wait...what? 328 00:16:45,470 --> 00:16:46,710 Be my girlfriend. 329 00:16:50,200 --> 00:16:51,640 For your safety, 330 00:16:51,960 --> 00:16:53,280 you have to say yes. 331 00:16:54,520 --> 00:16:56,400 I’ll explain to you when the time is right. 332 00:17:04,160 --> 00:17:05,160 OK. 333 00:17:07,710 --> 00:17:08,589 Thanks. 334 00:17:14,190 --> 00:17:15,589 Have you heard it? 335 00:17:15,589 --> 00:17:16,400 Those two 336 00:17:16,400 --> 00:17:18,950 are in love and till death do them part. 337 00:17:20,430 --> 00:17:22,680 That boy’s parents are against them. 338 00:17:22,680 --> 00:17:23,640 Why? 339 00:17:23,640 --> 00:17:26,950 His mom hates that girl, 340 00:17:27,190 --> 00:17:29,280 and she might’ve pulled her hair. 341 00:17:29,280 --> 00:17:30,430 Really? 342 00:17:30,430 --> 00:17:30,680 Yep. 343 00:17:31,560 --> 00:17:33,430 They divorced 344 00:17:33,430 --> 00:17:34,800 and plan to remarry? 345 00:17:35,070 --> 00:17:35,830 What? 346 00:17:35,830 --> 00:17:37,640 They already have a baby? 347 00:17:38,310 --> 00:17:40,350 They were a couple in their previous life. 348 00:17:40,800 --> 00:17:41,800 Don’t listen to him. 349 00:17:42,710 --> 00:17:43,640 Xinyu. 350 00:17:45,160 --> 00:17:46,160 Xinyu. 351 00:17:48,350 --> 00:17:49,800 Can’t you come here? 352 00:17:53,560 --> 00:17:54,110 Hey, 353 00:17:54,110 --> 00:17:55,400 rice with onions. 354 00:17:56,110 --> 00:17:58,350 Are you serious about this relationship? 355 00:17:58,350 --> 00:17:59,040 Yeah. 356 00:18:00,230 --> 00:18:01,430 I heard 357 00:18:02,190 --> 00:18:04,880 even if your parents were against you, 358 00:18:05,000 --> 00:18:06,430 you’d still be together 359 00:18:06,560 --> 00:18:08,000 and love each other 360 00:18:08,000 --> 00:18:08,710 till 361 00:18:08,880 --> 00:18:10,710 death do you part 362 00:18:10,830 --> 00:18:13,950 like Romeo and Juliet. 363 00:18:14,280 --> 00:18:15,520 You’re grossing me out. 364 00:18:16,560 --> 00:18:17,400 And 365 00:18:17,400 --> 00:18:18,560 I also heard that 366 00:18:19,350 --> 00:18:21,000 you two 367 00:18:21,160 --> 00:18:22,880 had a baby. 368 00:18:24,880 --> 00:18:26,110 You had to divorce 369 00:18:26,110 --> 00:18:27,640 because of your family’s disapproval. 370 00:18:27,760 --> 00:18:30,920 Fortunately, fate brought you two here together. 371 00:18:32,190 --> 00:18:32,760 Hey, 372 00:18:32,760 --> 00:18:33,400 you... 373 00:18:33,880 --> 00:18:35,560 Where did you get that from? 374 00:18:39,310 --> 00:18:41,000 We're simply in love. 375 00:18:41,000 --> 00:18:42,280 It’s nobody else’s business. 376 00:18:42,760 --> 00:18:43,950 Wow! 377 00:18:49,920 --> 00:18:51,350 Bravo! 378 00:18:56,520 --> 00:18:57,800 Man, 379 00:18:59,230 --> 00:19:00,590 good job! 380 00:19:05,830 --> 00:19:08,470 You sure you want to sit here? 381 00:19:08,590 --> 00:19:09,400 Yeah. 382 00:19:12,230 --> 00:19:14,110 How are you? 383 00:19:14,110 --> 00:19:16,310 I’m sorry. I don’t 384 00:19:16,310 --> 00:19:18,640 want to be your burden. 385 00:19:18,920 --> 00:19:20,280 They're watching us. 386 00:19:20,280 --> 00:19:21,560 Smile. 387 00:19:22,520 --> 00:19:23,830 Sorry. 388 00:19:24,710 --> 00:19:26,230 Give me a smile. 389 00:19:30,040 --> 00:19:31,470 Don't let them get suspicious. 390 00:19:39,110 --> 00:19:41,160 I didn’t hear anything strange. 391 00:19:41,880 --> 00:19:43,520 Maybe I was paranoid. 392 00:20:24,880 --> 00:20:26,430 Don’t take away my clothes. 393 00:20:26,710 --> 00:20:27,430 I didn’t... 394 00:20:27,430 --> 00:20:28,110 I didn’t mean... 395 00:20:28,110 --> 00:20:29,280 mean to take it away. 396 00:20:30,350 --> 00:20:31,110 What? 397 00:20:34,920 --> 00:20:36,280 What is it? 398 00:20:43,830 --> 00:20:45,560 She’s silly yet cute. 22982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.