All language subtitles for Adventurous.Romance.2019.EP01.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,500 --> 00:01:17,750 Love on A Thin Thread 2 00:01:17,750 --> 00:01:20,240 Episode 1 A New Start 3 00:01:20,870 --> 00:01:22,160 All these years, 4 00:01:22,830 --> 00:01:24,440 I’ve been eager 5 00:01:25,080 --> 00:01:27,160 to become the shiniest star, 6 00:01:29,120 --> 00:01:30,720 yet life is fickle. 7 00:01:36,550 --> 00:01:37,950 The new me 8 00:01:39,759 --> 00:01:40,910 is back. 9 00:02:04,120 --> 00:02:04,870 Let’s go. 10 00:02:04,870 --> 00:02:05,910 It’s been a while. 11 00:02:06,040 --> 00:02:07,550 Yes, indeed. 12 00:02:08,320 --> 00:02:09,830 So heavy. What’s in it? 13 00:02:19,670 --> 00:02:21,240 Is it Grandpa’s university? 14 00:02:23,030 --> 00:02:24,600 You’re coughing. 15 00:02:24,600 --> 00:02:26,030 Not get used to the climate? 16 00:02:29,670 --> 00:02:31,190 I’ll get used to it. 17 00:02:32,720 --> 00:02:34,750 Shall we go home now? 18 00:02:37,829 --> 00:02:40,910 Firstly, control the movement of the object. 19 00:02:40,910 --> 00:02:43,030 Secondly, mind reading. 20 00:02:43,030 --> 00:02:44,520 Use brain waves 21 00:02:44,520 --> 00:02:47,390 to control people’s thoughts and emotions. 22 00:02:52,720 --> 00:02:54,240 I know. 23 00:02:54,800 --> 00:02:55,960 OK. 24 00:02:57,390 --> 00:02:59,390 I’m relieved that Xing is fine. 25 00:03:00,470 --> 00:03:01,190 OK. 26 00:03:01,240 --> 00:03:02,110 By the way, sis, 27 00:03:02,390 --> 00:03:04,600 I've been given a great opportunity 28 00:03:05,720 --> 00:03:09,030 to be a host of a talk show. 29 00:03:09,720 --> 00:03:10,440 Yeah. 30 00:03:11,830 --> 00:03:13,630 This time, I’ll succeed. 31 00:03:14,320 --> 00:03:15,830 I’m sure of it. 32 00:03:16,270 --> 00:03:18,750 He’s doing his last show today. 33 00:03:18,750 --> 00:03:20,720 He won’t be on any other shows after this? 34 00:03:20,720 --> 00:03:23,390 A leopard cannot change its spots. 35 00:03:23,390 --> 00:03:24,800 Scums like him 36 00:03:24,800 --> 00:03:25,960 are impossible to... 37 00:03:29,960 --> 00:03:31,910 Director doesn’t want the scandal to get out, 38 00:03:31,910 --> 00:03:33,910 so he hasn’t given him the boot. 39 00:03:33,910 --> 00:03:35,030 Is he insane? 40 00:03:35,030 --> 00:03:37,600 How dare he mess up with Director’s daughter? 41 00:03:52,880 --> 00:03:53,440 Hi, 42 00:03:53,440 --> 00:03:54,390 Ms. Sun. 43 00:03:55,000 --> 00:03:57,960 Are you going to school or to rob a bank? 44 00:03:58,960 --> 00:04:01,520 I look like a bank robber? 45 00:04:01,600 --> 00:04:03,750 From head to toe. 46 00:04:04,550 --> 00:04:05,960 Is this too much? 47 00:04:05,960 --> 00:04:07,110 Indeed. 48 00:04:08,240 --> 00:04:09,270 How about now? 49 00:04:09,630 --> 00:04:11,270 It's better. 50 00:04:11,270 --> 00:04:11,910 Do I look sharp? 51 00:04:11,910 --> 00:04:12,630 Super. 52 00:04:12,630 --> 00:04:13,600 Let's go, Mr. Sharp. 53 00:04:13,600 --> 00:04:14,800 Am I charming? 54 00:04:15,320 --> 00:04:16,390 You're Prince Charming. 55 00:04:16,390 --> 00:04:17,390 - Thanks. - Let's go. Come on. 56 00:04:22,670 --> 00:04:24,480 Almost there. 57 00:04:26,110 --> 00:04:26,880 Hey, are you sure 58 00:04:26,880 --> 00:04:28,550 you're gonna walk in there like this? 59 00:04:29,920 --> 00:04:30,950 Of course. 60 00:04:30,950 --> 00:04:32,600 I don't want to be recognized. 61 00:04:32,790 --> 00:04:34,600 It’s been two years 62 00:04:34,600 --> 00:04:36,159 since I was last seen. 63 00:04:36,640 --> 00:04:37,640 But, 64 00:04:38,270 --> 00:04:39,600 as you know, 65 00:04:39,600 --> 00:04:40,790 hadn’t it been for grandpa, 66 00:04:40,790 --> 00:04:42,040 I wouldn’t have come back. 67 00:04:43,640 --> 00:04:44,880 You know what? 68 00:04:44,880 --> 00:04:45,920 Being naked 69 00:04:45,920 --> 00:04:47,670 is even better than dressed up like this. 70 00:04:50,440 --> 00:04:51,320 Really? 71 00:04:51,320 --> 00:04:52,550 Yeah. 72 00:04:58,350 --> 00:04:59,040 Hey... 73 00:04:59,320 --> 00:05:00,040 Stop. 74 00:05:33,070 --> 00:05:33,920 Gosh! 75 00:05:33,920 --> 00:05:35,110 My suitcase! 76 00:05:42,670 --> 00:05:43,270 Hey, 77 00:05:43,270 --> 00:05:44,390 Miss, 78 00:05:44,390 --> 00:05:46,000 eyes on the road, OK? 79 00:05:46,000 --> 00:05:48,830 I almost got disfigured. 80 00:05:50,880 --> 00:05:52,000 Why... 81 00:05:53,000 --> 00:05:54,350 are you staring at me? 82 00:05:54,350 --> 00:05:55,510 Is something wrong with me? 83 00:05:55,510 --> 00:05:57,670 You’re such a sissy. 84 00:05:58,070 --> 00:05:59,640 How am I a sissy? 85 00:06:01,830 --> 00:06:03,550 What...where... 86 00:06:05,070 --> 00:06:06,110 My...my... 87 00:06:06,270 --> 00:06:07,110 Gosh! 88 00:06:07,270 --> 00:06:09,440 My...my bra! 89 00:06:29,480 --> 00:06:30,510 Yes. 90 00:07:05,320 --> 00:07:06,640 Here you are. 91 00:07:08,760 --> 00:07:12,350 You can’t walk around without it. 92 00:07:13,200 --> 00:07:15,160 Than...thank you. 93 00:07:18,390 --> 00:07:19,390 Be confident! 94 00:07:20,440 --> 00:07:21,230 Come on! 95 00:07:22,040 --> 00:07:22,920 Fighting! 96 00:07:23,040 --> 00:07:25,440 You're such a pervert. 97 00:07:26,790 --> 00:07:27,550 I... 98 00:07:33,760 --> 00:07:34,790 No need. 99 00:07:35,110 --> 00:07:36,790 It’s clean. 100 00:07:39,040 --> 00:07:40,070 Thanks. 101 00:07:40,070 --> 00:07:42,110 I’ll give it back after washing it. 102 00:07:44,880 --> 00:07:46,159 You can keep it. 103 00:07:51,790 --> 00:07:52,480 Hey, 104 00:07:52,760 --> 00:07:53,830 So... 105 00:07:54,110 --> 00:07:55,350 are you OK? 106 00:07:55,480 --> 00:07:56,159 I don't know. 107 00:07:56,159 --> 00:07:58,440 My heart doesn’t feel good. 108 00:07:58,440 --> 00:08:00,070 Is it because of the hit? 109 00:08:00,230 --> 00:08:01,640 Shall I carry you to the hospital? 110 00:08:01,640 --> 00:08:02,510 No need. 111 00:08:02,510 --> 00:08:04,160 Let me take you to the hospital. 112 00:08:04,160 --> 00:08:05,760 It’s my duty to care for 113 00:08:05,760 --> 00:08:06,760 the disabled. 114 00:08:06,760 --> 00:08:08,880 You're mentally disabled! 115 00:08:08,880 --> 00:08:10,350 You couldn’t even walk properly. 116 00:08:10,350 --> 00:08:12,000 I offered to help you. 117 00:08:12,160 --> 00:08:14,510 How could you be so ungrateful? 118 00:08:14,600 --> 00:08:15,510 God! 119 00:08:19,110 --> 00:08:21,200 Hey, who put it up there? 120 00:08:21,510 --> 00:08:23,510 The monitor of your class, I guess. 121 00:08:23,510 --> 00:08:24,550 I need time to confirm it. 122 00:08:24,880 --> 00:08:27,920 Go get rid of them all over there. 123 00:08:28,550 --> 00:08:29,790 OK. 124 00:08:30,670 --> 00:08:33,440 What makes you so happy suddenly? 125 00:08:34,230 --> 00:08:36,320 Because I’m not a bank robber. 126 00:08:36,440 --> 00:08:37,789 I’m a pervert. 127 00:08:37,840 --> 00:08:38,590 What? 128 00:08:39,280 --> 00:08:42,350 Excuse me? I don’t get it. 129 00:08:51,710 --> 00:08:52,910 Hi. 130 00:08:54,030 --> 00:08:56,320 Your room is 201. 131 00:08:56,550 --> 00:08:57,640 What's your name? 132 00:08:57,640 --> 00:08:59,440 Qian Shiyan. 133 00:08:59,550 --> 00:09:01,670 Bai Yuyan, I’m in 202. 134 00:09:01,880 --> 00:09:03,280 What's your major? 135 00:09:03,280 --> 00:09:04,840 Management. 136 00:09:04,840 --> 00:09:07,150 I’m Jin Xiaoxi, a freshman in Chinese literature. 137 00:09:07,230 --> 00:09:07,550 Wow, 138 00:09:07,550 --> 00:09:09,960 you’re so cute! 139 00:09:10,280 --> 00:09:11,320 Hey, 140 00:09:11,320 --> 00:09:14,110 we can be The Three Belles. 141 00:09:14,840 --> 00:09:16,760 Hold your horses. 142 00:09:17,150 --> 00:09:19,670 You two have already known each other? 143 00:09:19,790 --> 00:09:22,590 We met in Chen Hao’s fan club. 144 00:09:23,440 --> 00:09:25,790 She was specially admitted 145 00:09:25,790 --> 00:09:27,910 for her award-winning poems. 146 00:09:28,200 --> 00:09:28,910 Hey, 147 00:09:28,910 --> 00:09:30,400 we've got to go. 148 00:09:30,400 --> 00:09:31,230 Now? 149 00:09:31,230 --> 00:09:33,440 It’s Chen Hao’s comeback day. 150 00:09:34,110 --> 00:09:36,880 Don’t you want to join his music activity? 151 00:09:36,880 --> 00:09:38,640 Don’t you have a favorite star? 152 00:09:39,080 --> 00:09:39,960 I do. 153 00:09:39,960 --> 00:09:40,880 Who is it? 154 00:09:41,880 --> 00:09:44,840 You wouldn’t know even if I told you. 155 00:09:44,840 --> 00:09:45,320 Come on. 156 00:09:45,320 --> 00:09:46,230 Let’s go. 157 00:09:46,230 --> 00:09:47,520 See you at tomorrow’s team-building. 158 00:09:47,520 --> 00:09:47,960 Bye. 159 00:09:47,960 --> 00:09:49,440 -Bye. -See you. 160 00:10:26,350 --> 00:10:27,110 Hey, 161 00:10:27,280 --> 00:10:29,400 are you Liu Xinyu majored in management? 162 00:10:29,960 --> 00:10:30,880 I am. 163 00:10:30,880 --> 00:10:31,550 Come in. 164 00:10:35,320 --> 00:10:36,030 Over here. 165 00:10:36,030 --> 00:10:37,110 Here. 166 00:10:37,200 --> 00:10:38,000 This way. 167 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 Sorry. 168 00:10:42,710 --> 00:10:43,910 Liu Xinyu. 169 00:10:45,200 --> 00:10:46,200 I’m Hong Fanqi, 170 00:10:46,200 --> 00:10:47,150 the class representative. 171 00:10:47,440 --> 00:10:48,550 Nice to meet you. 172 00:10:49,760 --> 00:10:51,760 You're a freshman. 173 00:10:52,790 --> 00:10:54,200 Our university has a mentor program. 174 00:10:54,200 --> 00:10:56,590 Seniors will help the freshmen 175 00:10:56,590 --> 00:10:57,670 to fit in quickly. 176 00:10:57,670 --> 00:10:58,760 You just came back from abroad. 177 00:10:58,760 --> 00:11:00,150 I was asked to be your mentor. 178 00:11:00,150 --> 00:11:01,790 We’ll be together for the next three months. 179 00:11:01,880 --> 00:11:02,440 That’s it. 180 00:11:02,440 --> 00:11:03,110 Oh, 181 00:11:03,200 --> 00:11:04,470 since we're about the same age, 182 00:11:04,470 --> 00:11:05,670 we’re buddies. 183 00:11:05,670 --> 00:11:06,670 We can be on a first-name basis. 184 00:11:06,670 --> 00:11:07,590 Call me Fanqi. 185 00:11:07,590 --> 00:11:08,280 OK. 186 00:11:09,790 --> 00:11:10,840 Fanqi. 187 00:11:11,280 --> 00:11:11,840 Come on. 188 00:11:11,840 --> 00:11:12,520 Follow me. 189 00:11:12,520 --> 00:11:13,150 OK. 190 00:11:41,030 --> 00:11:43,520 I’d rather die 191 00:11:44,320 --> 00:11:47,320 Than forget about you 192 00:11:48,110 --> 00:11:50,550 Call for the stars to come again 193 00:11:50,550 --> 00:11:52,320 Call your name 194 00:11:52,320 --> 00:11:54,590 Fire myself up 195 00:11:55,230 --> 00:11:57,840 I’d rather die 196 00:11:59,590 --> 00:12:02,400 Professor Lin’s Myth and Sci-Fi Thinking 197 00:12:02,840 --> 00:12:04,960 is the most popular among the freshmen. 198 00:12:05,150 --> 00:12:06,470 You can have a try. 199 00:12:06,790 --> 00:12:07,520 Hey, 200 00:12:07,910 --> 00:12:09,440 what did you learn in America? 201 00:12:10,000 --> 00:12:11,280 Nothing special. 202 00:12:11,280 --> 00:12:13,200 Just something about financial management. 203 00:12:13,910 --> 00:12:16,150 My family owns a company there, 204 00:12:16,320 --> 00:12:18,320 so I worked there for a while. 205 00:12:19,000 --> 00:12:19,840 Yeah. 206 00:12:20,080 --> 00:12:20,960 - America? - That’s all. 207 00:12:21,880 --> 00:12:23,200 A company? 208 00:12:23,350 --> 00:12:24,080 Yeah. 209 00:12:24,640 --> 00:12:25,840 Good morning. 210 00:12:31,150 --> 00:12:32,000 Who is it? 211 00:12:32,000 --> 00:12:32,880 Miss Qian Shiyan? 212 00:12:35,000 --> 00:12:36,280 Hello, Miss Qian. 213 00:12:37,320 --> 00:12:39,440 I’m your dorm counselor. 214 00:12:40,320 --> 00:12:42,350 Here’s a notice about tomorrow’s team-building. 215 00:12:42,350 --> 00:12:44,320 Team-building? 216 00:12:44,320 --> 00:12:44,960 Yeah. 217 00:12:44,960 --> 00:12:47,640 It’s a chance for you to get to know each other. 218 00:12:48,110 --> 00:12:48,880 Oh. 219 00:12:49,470 --> 00:12:51,640 Don't worry about your course selection. 220 00:12:51,790 --> 00:12:53,960 Your guidance counselor will assist you with that. 221 00:12:55,350 --> 00:12:56,880 There’s a team-building tomorrow. 222 00:12:56,880 --> 00:12:57,880 It’s one of the school activities. 223 00:12:57,880 --> 00:12:59,880 All freshmen must join it. 224 00:13:00,110 --> 00:13:01,200 Can you come? 225 00:13:02,030 --> 00:13:03,280 It’s tomorrow? 226 00:13:03,640 --> 00:13:04,350 Yeah. 227 00:13:04,520 --> 00:13:07,080 What’s my schedule for tomorrow? 228 00:13:08,520 --> 00:13:09,150 Wait a sec. 229 00:13:09,150 --> 00:13:09,670 I need to check it. 230 00:13:09,670 --> 00:13:10,350 OK. 231 00:13:16,790 --> 00:13:17,470 Hello? 232 00:13:17,470 --> 00:13:18,110 Hey, 233 00:13:18,110 --> 00:13:19,080 Ms. Sun, 234 00:13:19,520 --> 00:13:21,280 what’s my schedule for tomorrow? 235 00:13:21,280 --> 00:13:22,320 Schedule? 236 00:13:23,440 --> 00:13:24,000 No. 237 00:13:24,000 --> 00:13:25,910 I have a team-building activity tomorrow. 238 00:13:27,230 --> 00:13:28,910 Cancel tomorrow’s meeting for me. 239 00:13:30,550 --> 00:13:31,280 What? 240 00:13:32,640 --> 00:13:34,960 Go to the meeting after the activity? 241 00:13:36,790 --> 00:13:37,880 I’ll see. 242 00:13:37,880 --> 00:13:38,550 OK? 243 00:13:38,840 --> 00:13:39,590 Bye. 244 00:13:47,110 --> 00:13:48,590 Seniors will introduce you 245 00:13:48,590 --> 00:13:50,790 about the arrangement and other info. 246 00:13:51,280 --> 00:13:54,320 Just now, I saw a poster in the building 247 00:13:54,320 --> 00:13:59,320 about a ball for the freshmen... 248 00:14:00,520 --> 00:14:02,150 That's all you care about? 249 00:14:04,030 --> 00:14:05,910 You didn’t put up photos of stars, did you? 250 00:14:06,200 --> 00:14:07,280 No. 251 00:14:08,320 --> 00:14:09,320 That’s good. 252 00:14:09,960 --> 00:14:10,880 Don’t forget 253 00:14:10,880 --> 00:14:12,640 this is a place to study. 254 00:14:12,710 --> 00:14:14,550 During the sanitation inspection, 255 00:14:14,550 --> 00:14:17,280 if photos of stars are found, 256 00:14:18,000 --> 00:14:19,320 your points will be deducted. 257 00:14:20,790 --> 00:14:21,590 By the way, 258 00:14:21,790 --> 00:14:23,550 girls’ dorms 259 00:14:23,550 --> 00:14:25,230 can easily be a pervert’s targets. 260 00:14:25,230 --> 00:14:27,320 If you find anything suspicious, 261 00:14:27,670 --> 00:14:28,640 report it immediately. 262 00:14:28,640 --> 00:14:29,640 Got it? 263 00:14:50,350 --> 00:14:51,030 Come on. 264 00:14:51,030 --> 00:14:52,030 Get in. 265 00:14:53,960 --> 00:14:55,200 I’d like to take a walk. 266 00:14:55,200 --> 00:14:56,440 I need some fresh air. 267 00:14:56,960 --> 00:14:57,880 What’s wrong? 268 00:14:58,200 --> 00:14:59,840 The feedback is bad? 269 00:15:00,590 --> 00:15:01,760 It’s good, 270 00:15:02,470 --> 00:15:04,110 but I guess 271 00:15:04,110 --> 00:15:05,960 this is my last show. 272 00:15:06,550 --> 00:15:07,760 That’s why 273 00:15:07,760 --> 00:15:10,030 I asked you to work harder. 274 00:15:10,320 --> 00:15:12,320 I’ll introduce you to a few producers tomorrow. 275 00:15:12,400 --> 00:15:13,550 Remember, 276 00:15:13,550 --> 00:15:15,080 you aren’t alone in this. 277 00:15:15,590 --> 00:15:16,670 This project 278 00:15:16,670 --> 00:15:18,910 not only concerns to your future career, 279 00:15:19,320 --> 00:15:21,000 but also my meal ticket. 280 00:15:21,000 --> 00:15:21,840 Get in. 281 00:15:21,840 --> 00:15:22,590 OK? 282 00:15:49,200 --> 00:15:51,400 Gosh, what’s wrong? 283 00:15:51,470 --> 00:15:52,670 It’s racing! 284 00:15:59,200 --> 00:16:00,910 Look here. Dinner time. 285 00:16:10,280 --> 00:16:11,350 What's wrong? 286 00:16:11,590 --> 00:16:12,760 Why aren’t you eating? 287 00:16:13,280 --> 00:16:13,960 Hey, 288 00:16:14,440 --> 00:16:15,080 Fanqi. 289 00:16:15,080 --> 00:16:15,520 Yeah? 290 00:16:15,520 --> 00:16:17,080 I have something to ask you. 291 00:16:17,080 --> 00:16:17,840 Shoot. 292 00:16:34,440 --> 00:16:35,760 Look at my face. 293 00:16:37,350 --> 00:16:38,790 What are you doing? 294 00:16:38,960 --> 00:16:40,880 Stop laughing. Look at me. 295 00:16:41,880 --> 00:16:43,230 Look at my eyes. 296 00:16:43,760 --> 00:16:45,080 Look at my nose. 297 00:16:45,880 --> 00:16:47,350 Look at my mouth. 298 00:16:49,230 --> 00:16:50,550 Do you know who I am? 299 00:16:53,640 --> 00:16:54,440 You? 300 00:16:54,440 --> 00:16:55,590 I know you. 301 00:16:56,030 --> 00:16:57,000 You are 302 00:16:57,000 --> 00:16:58,440 a management student 303 00:16:58,520 --> 00:17:00,000 who newly transferred here. 304 00:17:00,080 --> 00:17:01,550 Your name is Liu Xinyu. 305 00:17:04,400 --> 00:17:05,160 So 306 00:17:06,280 --> 00:17:08,680 you have no idea who I am? 307 00:17:08,829 --> 00:17:09,560 I know you. 308 00:17:09,560 --> 00:17:10,589 I've told you already. 309 00:17:11,190 --> 00:17:12,400 You...you don’t... 310 00:17:12,400 --> 00:17:13,710 You don’t know... 311 00:17:14,430 --> 00:17:15,109 Hey, 312 00:17:15,520 --> 00:17:16,400 excuse me. 313 00:17:17,040 --> 00:17:18,230 Do you know who I am? 314 00:17:18,230 --> 00:17:18,920 No. 315 00:17:18,920 --> 00:17:19,829 I don’t know you. 316 00:17:21,589 --> 00:17:22,400 He doesn’t know me. 317 00:17:22,400 --> 00:17:23,040 What's up? 318 00:17:23,040 --> 00:17:23,430 He doesn’t know! 319 00:17:23,430 --> 00:17:24,190 He doesn’t know me! 320 00:17:24,190 --> 00:17:24,950 Let’s eat. 321 00:17:24,950 --> 00:17:25,470 He doesn’t know me! 322 00:17:25,470 --> 00:17:25,760 Hey! 323 00:17:25,760 --> 00:17:26,400 He doesn’t know me! 324 00:17:26,400 --> 00:17:27,400 - Eat your food. - He doesn’t know me! 325 00:17:27,880 --> 00:17:28,680 Hey! 326 00:17:28,950 --> 00:17:30,760 He doesn’t know me! 327 00:17:36,000 --> 00:17:36,760 Hey, 328 00:17:37,280 --> 00:17:39,560 none of them knows me. 329 00:17:39,560 --> 00:17:40,230 Look, 330 00:17:40,640 --> 00:17:41,760 I’m here 331 00:17:41,760 --> 00:17:43,110 and they don't know me. 332 00:17:43,350 --> 00:17:44,640 Without sunglasses, 333 00:17:44,640 --> 00:17:45,920 they still don't know me. 334 00:17:45,920 --> 00:17:46,470 Hey, hey, hey! 335 00:17:46,470 --> 00:17:47,190 I... 336 00:17:48,190 --> 00:17:50,160 It’s time to select your courses. 337 00:17:50,430 --> 00:17:51,160 Hey! 338 00:17:54,760 --> 00:17:55,640 Do you remember me? 339 00:17:55,640 --> 00:17:56,590 I’m sorry. 340 00:17:56,590 --> 00:17:57,280 I apologize. 341 00:17:57,280 --> 00:17:57,880 Sorry. 342 00:17:58,000 --> 00:17:58,830 My apology. I’m sorry. 343 00:17:59,040 --> 00:18:00,160 Let’s go. 344 00:18:00,160 --> 00:18:00,680 Oh, my God 345 00:18:00,680 --> 00:18:01,590 You don't know? 346 00:18:01,590 --> 00:18:02,590 Who am I? 347 00:18:02,680 --> 00:18:04,040 Lunatic! 348 00:18:04,680 --> 00:18:05,590 You don’t know? 349 00:18:05,590 --> 00:18:07,000 -No. -Not at all. 350 00:18:07,710 --> 00:18:09,520 None of them knows who I am. 351 00:19:13,190 --> 00:19:15,680 Xing...Xingyu. 352 00:19:31,640 --> 00:19:34,070 Are you Xingyu? 353 00:19:36,560 --> 00:19:38,310 Xingyu, we love you! 354 00:19:38,310 --> 00:19:40,350 Xingyu, you’re the best! 355 00:19:50,760 --> 00:19:53,190 Can we take a photo together? 356 00:19:54,040 --> 00:19:55,920 Sorry, can’t take photos. 357 00:19:56,430 --> 00:19:57,590 I’m not in the mood. 358 00:19:58,710 --> 00:20:00,070 It’s already late. 359 00:20:00,430 --> 00:20:01,470 You should go home. 360 00:20:02,760 --> 00:20:04,070 What are the odds! 361 00:20:04,070 --> 00:20:06,310 I knew you’d come home today. 362 00:20:09,310 --> 00:20:10,400 What do you mean? 363 00:20:10,400 --> 00:20:11,830 A senior fan said 364 00:20:11,830 --> 00:20:13,000 you’d go to the airport, 365 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 but my gut told me you’d be here. 366 00:20:23,560 --> 00:20:26,760 How did you know my address? 367 00:20:27,520 --> 00:20:29,350 How did you know my schedule? 368 00:20:31,190 --> 00:20:33,400 Were you following me from the airport? 369 00:20:36,400 --> 00:20:37,920 Am I your puppet? 370 00:20:38,160 --> 00:20:39,560 You saw everything? 371 00:20:41,310 --> 00:20:42,520 What did you see? 372 00:20:42,520 --> 00:20:44,000 I didn’t see anything. 373 00:20:44,000 --> 00:20:45,310 What's wrong? 374 00:20:53,310 --> 00:20:54,350 I’m sorry. 375 00:20:54,920 --> 00:20:56,590 Are...are you OK? 376 00:20:56,590 --> 00:20:57,950 What's wrong? 377 00:21:00,880 --> 00:21:01,880 I’m fine. 378 00:21:11,950 --> 00:21:13,230 Why are you crying? 379 00:21:14,880 --> 00:21:17,310 Did I upset you? 380 00:21:17,710 --> 00:21:19,680 How could you upset me? 381 00:21:23,760 --> 00:21:24,800 Never mind. 382 00:21:27,680 --> 00:21:28,400 You should go. 22389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.