Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,360 --> 00:00:59,800
A CLASS APART
2
00:02:09,120 --> 00:02:10,360
Quickly!
3
00:02:23,480 --> 00:02:25,080
Bloody hell.
4
00:02:41,880 --> 00:02:43,880
It's not open.
5
00:02:46,200 --> 00:02:47,760
There.
6
00:02:57,800 --> 00:03:02,720
-I've got lessons now, I can't...
-Do you know, Benno...
7
00:03:02,800 --> 00:03:08,560
why worms are used as bait
for angling?
8
00:03:09,080 --> 00:03:11,760
-No idea.
-No.
9
00:03:12,680 --> 00:03:15,080
They are compliant.
10
00:03:16,680 --> 00:03:19,120
When you
put the hook through them...
11
00:03:19,920 --> 00:03:22,560
they kind of give in straight away.
12
00:03:26,880 --> 00:03:28,520
Remember that.
13
00:05:00,800 --> 00:05:01,960
Take a seat, please.
14
00:05:09,800 --> 00:05:13,920
Have you been away for so long you've
forgotten how to behave? Silence.
15
00:05:14,000 --> 00:05:15,440
Silence, please.
16
00:05:17,960 --> 00:05:19,480
Thank you.
17
00:05:21,280 --> 00:05:24,240
Right. Who's absent today?
18
00:05:25,880 --> 00:05:28,440
Hugo, Robin and William. Anyone else?
19
00:05:28,520 --> 00:05:31,000
Did all the pissheads
get together yesterday?
20
00:05:31,920 --> 00:05:34,160
That must count as
authorised absence.
21
00:05:34,680 --> 00:05:35,840
Right.
22
00:05:37,840 --> 00:05:40,120
Some of you may have heard rumours,
23
00:05:40,200 --> 00:05:43,960
so I thought I'd preempt those.
24
00:05:44,040 --> 00:05:49,080
The police have found a body
in Holmered's town centre.
25
00:05:49,160 --> 00:05:51,800
In the water, by the mill.
26
00:05:58,240 --> 00:06:00,120
Yes, Joacim?
27
00:06:00,720 --> 00:06:02,960
Is it someone from Holmered school?
28
00:06:03,040 --> 00:06:05,640
I don't know any details.
29
00:06:05,720 --> 00:06:08,480
You're probably wondering
what's happened?
30
00:06:09,040 --> 00:06:14,640
Drowning accidents in Sweden usually
involve alcohol or drug consumption.
31
00:06:14,720 --> 00:06:18,280
Unless it's a small child, of course.
32
00:06:18,360 --> 00:06:21,480
Now, if we could put
all speculations aside
33
00:06:21,560 --> 00:06:24,320
and just focus. Okay? Great.
34
00:06:24,400 --> 00:06:26,200
Let's carry on.
35
00:06:41,240 --> 00:06:42,560
-Hi.
-Hello.
36
00:06:44,960 --> 00:06:48,120
As if a hangover wasn't enough.
37
00:06:55,360 --> 00:06:59,000
Didn't Isaac wear a dinner jacket
to the party yesterday?
38
00:07:00,640 --> 00:07:01,600
Hello?
39
00:07:02,280 --> 00:07:03,960
What? Yes.
40
00:07:05,360 --> 00:07:07,320
Shit. I'll call Rodde.
41
00:07:09,240 --> 00:07:10,240
Hello.
42
00:07:11,360 --> 00:07:13,400
Have you heard from Isaac?
43
00:07:20,760 --> 00:07:25,520
Get in touch if you hear something.
Great, thanks.
44
00:07:26,760 --> 00:07:29,880
I've got to go to work.
45
00:07:29,960 --> 00:07:32,200
-Is that okay?
-Sure.
46
00:07:32,280 --> 00:07:35,920
Right, I'll see you at Vallen.
47
00:07:54,640 --> 00:07:56,720
Put your phones away, please.
48
00:07:56,800 --> 00:08:00,760
You're wondering what's happened,
but it's most likely an accident.
49
00:08:00,840 --> 00:08:04,240
-Sure.
-We all know what Holmered is like.
50
00:08:04,320 --> 00:08:07,080
Also,
this really doesn't concern you.
51
00:08:17,160 --> 00:08:19,640
Sebastian, sit down, please.
52
00:08:22,080 --> 00:08:23,360
Sit down, please.
53
00:08:26,520 --> 00:08:28,560
The police are here.
54
00:09:02,000 --> 00:09:03,520
Hugo.
55
00:09:04,120 --> 00:09:05,600
Hugo!
56
00:09:05,680 --> 00:09:06,920
Hugo!
57
00:09:08,680 --> 00:09:10,440
Wake up, for fuck's sake.
58
00:09:10,520 --> 00:09:13,760
You bloody arsehole, Carnebo.
59
00:09:14,520 --> 00:09:17,440
I got worried
when I didn't see you in class.
60
00:09:24,600 --> 00:09:26,160
Oh, god.
61
00:09:38,200 --> 00:09:41,000
You're scaring me, Philip.
62
00:09:41,080 --> 00:09:45,800
It seems like something has happened.
63
00:09:46,440 --> 00:09:49,400
The police are here.
64
00:09:49,480 --> 00:09:53,320
Rolf pointed out that you,
William and Robin were absent.
65
00:09:55,520 --> 00:09:57,600
Come on, let's go.
66
00:10:02,600 --> 00:10:03,520
Fuck.
67
00:10:18,440 --> 00:10:20,240
What the hell?
68
00:10:20,320 --> 00:10:21,560
Good morning.
69
00:10:33,720 --> 00:10:35,680
-Good morning.
-Good morning.
70
00:10:39,960 --> 00:10:41,000
Hi, girls.
71
00:10:41,080 --> 00:10:42,040
Coffee, please.
72
00:10:42,120 --> 00:10:45,320
-I can't get hold of Isaac.
-No?
73
00:10:45,400 --> 00:10:47,920
He doesn't even reply to my texts.
74
00:10:48,440 --> 00:10:51,800
He's always doing this.
75
00:10:52,440 --> 00:10:55,560
Just give him a bit of time, maybe.
76
00:10:55,640 --> 00:10:59,720
I know he went to a party yesterday.
As soon as it gets serious, he's off.
77
00:10:59,800 --> 00:11:03,000
-Sara, your coffee.
-Thanks.
78
00:11:03,760 --> 00:11:08,400
I'll help you.
I'll see if I can get hold of him.
79
00:11:09,120 --> 00:11:11,160
You know they've found someone
in the river?
80
00:11:11,240 --> 00:11:13,480
You go to your lesson now.
81
00:11:13,560 --> 00:11:15,760
-Hello.
-Hi.
82
00:11:15,840 --> 00:11:19,880
-Where are you going?
-We're seeing the headmaster. Come.
83
00:11:27,880 --> 00:11:30,040
Fuck me, it's hot in here.
84
00:11:30,120 --> 00:11:32,560
Glad you're alive. How are you?
85
00:11:32,640 --> 00:11:35,000
Stop it. I really can't take...
86
00:11:35,080 --> 00:11:38,080
-I asked how you are, you wally.
-Have you seen Robin?
87
00:11:40,320 --> 00:11:42,400
-Have you seen Robin?
-I haven't left my room.
88
00:11:42,480 --> 00:11:44,440
No, we can tell by the smell.
89
00:11:44,520 --> 00:11:49,240
-Gross, what have you been doing?
-Shut up, William.
90
00:11:49,320 --> 00:11:52,400
Come on, pull yourself together.
The police are here.
91
00:11:52,480 --> 00:11:53,480
Come on!
92
00:11:53,560 --> 00:11:54,960
The police?
93
00:11:55,040 --> 00:11:59,280
Ah, it fucking stinks in here. Here,
have some of Zlatan's deodorant.
94
00:11:59,360 --> 00:12:00,880
What are you talking about?
95
00:12:00,960 --> 00:12:03,680
Shut up and put your trousers on.
The police are here.
96
00:12:03,760 --> 00:12:06,000
There's a fucking arsehole stench
in here.
97
00:12:06,080 --> 00:12:08,920
-Have you puked in your room?
-Yes.
98
00:12:09,000 --> 00:12:13,160
-Fucking hell.
-Come out when you're dressed.
99
00:12:13,240 --> 00:12:15,120
-Were you there yesterday?
-Shut up.
100
00:12:24,240 --> 00:12:25,960
Hey, Jocke!
101
00:12:26,720 --> 00:12:29,360
The pupil's room
is here on the right.
102
00:12:38,120 --> 00:12:41,840
Robin Nyman has only been here
for one term.
103
00:12:41,920 --> 00:12:43,120
Might be good to know.
104
00:12:48,360 --> 00:12:49,800
Thank you.
105
00:12:51,920 --> 00:12:54,080
No one is allowed to enter this room.
106
00:12:54,160 --> 00:12:57,680
It's to be regarded as a crime scene.
107
00:13:35,760 --> 00:13:37,400
-Carl?
-How bad is it?
108
00:13:37,480 --> 00:13:39,320
I'll handle this.
109
00:13:39,400 --> 00:13:42,080
-Who was it?
-It was some initiation thing.
110
00:13:42,160 --> 00:13:45,560
Which one of our pupils is dead?
111
00:13:45,640 --> 00:13:50,480
Robin Nyman. Kenneth Nyman's son.
112
00:13:50,560 --> 00:13:52,600
Bloody hell.
113
00:13:54,160 --> 00:13:57,040
Do you know what happened?
Was it an accident?
114
00:13:57,120 --> 00:14:01,520
There is no suspicion of a crime.Anything could have happened.
115
00:14:01,600 --> 00:14:04,920
Have you spoken to the father
and the family?
116
00:14:05,000 --> 00:14:06,920
The police have notified them.
117
00:14:07,000 --> 00:14:11,520
I know I should have spoken to them.I just haven't had the time.
118
00:14:11,600 --> 00:14:14,640
This will be a major headache.
119
00:14:18,880 --> 00:14:20,480
What the hell do we do?
120
00:14:20,560 --> 00:14:23,240
I thought of writing a press release.
121
00:14:23,320 --> 00:14:25,720
-No, don't.
-It could be misinterpreted.
122
00:14:25,800 --> 00:14:28,800
Sometimes it's best
to say as little as possible.
123
00:15:02,000 --> 00:15:03,680
Right.
124
00:15:03,760 --> 00:15:08,920
If anyone needs to talk about what's
happened, my door is always open.
125
00:15:14,880 --> 00:15:15,960
For Robin.
126
00:15:24,840 --> 00:15:27,520
There will be no more lessons today.
127
00:15:27,600 --> 00:15:31,680
We will let you know more
after the police investigation.
128
00:15:31,760 --> 00:15:34,720
If you want to leave flowers
or a message to Robin's family,
129
00:15:34,800 --> 00:15:37,000
can do so at the headmaster's office.
130
00:15:37,680 --> 00:15:39,240
Sasha.
131
00:15:41,080 --> 00:15:43,600
Lessons will continue
as usual tomorrow.
132
00:15:43,680 --> 00:15:47,440
We will give you more information
about the competition later.
133
00:15:49,320 --> 00:15:50,160
Caroline.
134
00:15:54,600 --> 00:15:56,200
What happened to William?
135
00:15:56,280 --> 00:15:58,360
He couldn't stick around.
136
00:16:00,160 --> 00:16:02,280
Meet me in ten minutes.
137
00:16:05,720 --> 00:16:09,720
We have done this successfully
in Dubai and Toronto.
138
00:16:09,800 --> 00:16:12,600
So it's not a question of
how we do it,
139
00:16:12,680 --> 00:16:18,160
but rather how we do it
in the most effective way.
140
00:16:50,880 --> 00:16:54,440
Our company has more than
100 satisfied customers,
141
00:16:54,520 --> 00:16:59,160
who now own real estate that we
have completed to their satisfaction.
142
00:16:59,240 --> 00:17:05,120
Buildings that are boosting their
rental revenue every single day.
143
00:17:05,200 --> 00:17:08,840
Are you ready to join them?
144
00:17:09,560 --> 00:17:13,960
-Can I help you?
-No, no, carry on.
145
00:17:14,520 --> 00:17:15,560
Please.
146
00:17:15,640 --> 00:17:21,800
Remember,
opportunities don't just happen.
147
00:17:21,880 --> 00:17:25,080
You create them, right?
148
00:17:25,160 --> 00:17:27,680
Is that opportunities don't happen,
you create them?
149
00:17:27,760 --> 00:17:29,000
Yes, that's right.
150
00:17:29,080 --> 00:17:30,960
Hey, thank you.
151
00:17:32,360 --> 00:17:34,520
Thank you very much,
152
00:17:34,600 --> 00:17:40,240
Charles Chip White.
A round of applause, please.
153
00:17:40,960 --> 00:17:42,200
Very good. Thanks a lot.
154
00:17:45,960 --> 00:17:49,200
What our little American friend
is trying to do
155
00:17:49,280 --> 00:17:53,560
is to make you make the same mistakes
156
00:17:53,640 --> 00:17:56,960
as his previous clients
in Dubai and Toronto.
157
00:17:57,040 --> 00:18:01,840
He's trying to tempt you
into this deal with special offers.
158
00:18:01,920 --> 00:18:07,600
As the building project becomes more
costly, you have to contribute more
159
00:18:07,680 --> 00:18:10,720
simply to rescue
your original investment.
160
00:18:10,800 --> 00:18:13,320
This is the oldest trick in the book.
161
00:18:13,400 --> 00:18:16,800
You can see through this.
162
00:18:16,880 --> 00:18:21,000
As Charles Chip White
exists the stage
163
00:18:21,080 --> 00:18:24,240
he will be calling his boss
in the States
164
00:18:24,320 --> 00:18:27,600
and refer to you as "dumb capital".
165
00:18:27,680 --> 00:18:29,480
This is the problem.
166
00:18:29,560 --> 00:18:31,040
Because you're not.
167
00:18:31,120 --> 00:18:32,760
I know that.
168
00:18:33,880 --> 00:18:37,400
Yes, we will have to deal with that.
169
00:18:37,480 --> 00:18:43,440
They face big challenges. Many
languages are spoken at this school.
170
00:18:43,520 --> 00:18:45,960
What are we talking about?
171
00:18:46,040 --> 00:18:47,680
We're talking about this death.
172
00:18:47,760 --> 00:18:50,680
Okay, but then
you're at the wrong school, surely?
173
00:18:50,760 --> 00:18:53,320
We've been to Tuna Kvarn,
but weren't allowed in.
174
00:18:53,400 --> 00:18:57,360
Isn't that the problem then? Not that
we have mulitlingual pupils here.
175
00:18:57,440 --> 00:18:59,680
We don't know anything
about this death.
176
00:18:59,760 --> 00:19:01,840
You're presuming a connection
with our school.
177
00:19:01,920 --> 00:19:04,400
-We're not making assumptions.
-What then?
178
00:19:04,480 --> 00:19:06,400
-We're just doing our job.
-Okay.
179
00:19:06,480 --> 00:19:11,000
There are more pupils at Tuna Kvarn
involved in crime than here.
180
00:19:11,080 --> 00:19:14,520
Only they are protected and my pupils
are not. Remove your cameras.
181
00:19:14,600 --> 00:19:18,960
-We're trying to do our job.
-Get a drone and go to Tuna Kvarn.
182
00:19:19,040 --> 00:19:20,400
-Well done, Sara.
-Great!
183
00:19:21,640 --> 00:19:27,040
I know most of you in here
since student days, as colleagues,
184
00:19:27,120 --> 00:19:30,200
Bengt-Olof and Anette,
thanks for the other day.
185
00:19:30,280 --> 00:19:35,160
For those of you who don't know me,
my name is Carl.
186
00:19:35,240 --> 00:19:39,200
In contrast to our American friend,
I can't flee the stage,
187
00:19:39,280 --> 00:19:44,200
put my head in the sand and escape
the country if things go to pot.
188
00:19:44,280 --> 00:19:47,600
I will stay with you, all the way.
189
00:19:47,680 --> 00:19:49,720
And you know that.
190
00:19:50,440 --> 00:19:55,640
If Cerebros Alecto is allowed to
build Crystal Point Tower,
191
00:19:55,720 --> 00:19:59,320
your investments
will pay off big time.
192
00:19:59,400 --> 00:20:03,000
We will have northern Europe's
tallest skyscraper
193
00:20:03,080 --> 00:20:05,680
with the highest profit
in northern Europe.
194
00:20:05,760 --> 00:20:10,000
This is no bullshit.
195
00:20:10,080 --> 00:20:12,200
Or in words
that everyone understands:
196
00:20:12,280 --> 00:20:16,920
This is not bullshit, Chip.
197
00:20:17,000 --> 00:20:18,760
Thank you.
198
00:20:34,680 --> 00:20:37,520
William really needs to calm down.
199
00:20:37,600 --> 00:20:40,280
This makes me really fucking worried.
200
00:20:41,200 --> 00:20:42,800
What might have happened?
201
00:20:42,880 --> 00:20:47,200
Either it was an accident, maybe he
was balancing on the bridge railing.
202
00:20:47,280 --> 00:20:49,200
-Balancing?
-Shut up.
203
00:20:49,280 --> 00:20:52,120
It must have been...
Fuck, I don't know.
204
00:20:52,200 --> 00:20:53,760
He was weak.
205
00:20:53,840 --> 00:20:57,040
Do you mean he took his own life?
206
00:20:57,120 --> 00:21:01,600
If my dad was a casino king
I would also have killed myself.
207
00:21:01,680 --> 00:21:04,040
We need a plan, no matter what.
208
00:21:04,120 --> 00:21:09,200
None of this must be connected
with Zebra or Tuna Kvarn.
209
00:21:09,280 --> 00:21:12,680
Switch the light on, Philip.
It's depressingly dark in here.
210
00:21:14,440 --> 00:21:16,760
I don't think
you need to worry about this.
211
00:21:16,840 --> 00:21:20,280
If we don't have a plan,
we do need to worry. We need a plan.
212
00:21:20,360 --> 00:21:25,000
What's this bloody mess? I thought
she was going to clean in here.
213
00:21:25,760 --> 00:21:28,040
-It stinks in here.
-That doesn't help.
214
00:21:28,120 --> 00:21:29,280
Hey.
215
00:21:29,800 --> 00:21:31,120
-What?
-Look.
216
00:21:31,200 --> 00:21:33,120
Shit.
217
00:21:34,800 --> 00:21:36,480
Look.
218
00:21:39,160 --> 00:21:41,240
No, you're joking.
219
00:21:41,320 --> 00:21:43,320
Who's stupid enough to film?
220
00:21:43,400 --> 00:21:47,160
It's a tradition. It's a game.
No one will understand that.
221
00:21:47,240 --> 00:21:50,880
Who's put that up? What does it say?
222
00:21:50,960 --> 00:21:53,080
It doesn't say anything.
223
00:21:54,680 --> 00:21:57,040
-Grace.
-Mhm.
224
00:22:00,320 --> 00:22:02,480
-Hello?
-Yes?
225
00:22:03,400 --> 00:22:05,960
Ow. Stop it, please.
226
00:22:07,880 --> 00:22:09,400
Just lie still and take it.
227
00:22:09,480 --> 00:22:13,200
-What's that?
-It's a disgusting film.
228
00:22:13,280 --> 00:22:16,480
-From here, I think.
-What room is that?
229
00:22:22,440 --> 00:22:24,320
This is the angle.
230
00:22:24,400 --> 00:22:26,400
Let me see.
231
00:22:29,640 --> 00:22:31,320
Robin must have filmed.
232
00:22:31,400 --> 00:22:34,560
But Robin is dead. How could he
put up a fucking Youtube video?
233
00:22:34,640 --> 00:22:37,160
Who could be that bloody stupid?
234
00:22:37,240 --> 00:22:40,600
It doesn't matter who filmed.
It will come back to us.
235
00:22:41,480 --> 00:22:43,440
Fuck.
236
00:22:52,560 --> 00:22:55,680
What if it wasn't suicide,
or an accident?
237
00:23:00,880 --> 00:23:04,360
It could have been
one of the gangs from Holmered.
238
00:23:04,920 --> 00:23:07,280
Who might have robbed him?
239
00:23:09,080 --> 00:23:10,400
It went a bit far.
240
00:23:10,480 --> 00:23:12,920
-That wouldn't be too odd.
-No.
241
00:23:15,160 --> 00:23:17,080
Robin met Isaac.
242
00:23:19,880 --> 00:23:21,920
That could work.
243
00:23:23,000 --> 00:23:24,880
I think it would work well.
244
00:23:24,960 --> 00:23:27,800
Aren't we pushing things a bit here?
245
00:23:27,880 --> 00:23:29,240
We know him a bit.
246
00:23:29,320 --> 00:23:31,200
We don't know him.
247
00:23:31,280 --> 00:23:33,200
-He gives you drugs.
-But still.
248
00:23:33,280 --> 00:23:36,160
Do you want them
to come asking about this video?
249
00:23:36,240 --> 00:23:37,440
Obviously not.
250
00:23:37,520 --> 00:23:41,720
Do you want questions
about the coke stash in your room?
251
00:23:41,800 --> 00:23:44,600
-Please.
-You need Zebra more than we do.
252
00:23:45,480 --> 00:23:48,760
Will your parents give you
another chance if they see the video?
253
00:23:48,840 --> 00:23:50,200
Stop it?
254
00:23:50,280 --> 00:23:55,240
Your grades are useless.
And so are your work ethics.
255
00:24:06,040 --> 00:24:08,240
Have you seen this?
256
00:24:14,000 --> 00:24:16,640
-Nasim, have you seen this?
-What?
257
00:24:19,960 --> 00:24:22,760
Lie still and take it.
Open your mouth.
258
00:24:22,840 --> 00:24:25,160
No. No!
259
00:24:25,840 --> 00:24:28,360
Just take it away.
I'm going to be sick.
260
00:24:28,920 --> 00:24:30,280
I mean...
261
00:24:52,440 --> 00:24:53,240
Hi.
262
00:24:53,760 --> 00:24:57,440
Sorry, I haven't had time
to book an appointment yet.
263
00:24:57,520 --> 00:25:00,720
-I will do it, I promise.
-Thanks a lot.
264
00:25:00,800 --> 00:25:05,040
-Do you want me to come with you?
-Yes, please.
265
00:25:05,120 --> 00:25:07,600
I will do.
266
00:25:07,680 --> 00:25:10,160
Have you seen the films from Tuna?
267
00:25:10,240 --> 00:25:12,960
They're totally sick.
268
00:25:14,840 --> 00:25:18,400
-What is it?
-It's like an assault.
269
00:25:28,200 --> 00:25:30,840
The travel budget
has been reduced to zero.
270
00:25:30,920 --> 00:25:34,120
They're cutting back on everything.
271
00:25:36,280 --> 00:25:38,640
-Could I have a top up, please?
-Of course.
272
00:25:41,800 --> 00:25:43,320
-There you go.
-Thank you.
273
00:25:44,360 --> 00:25:46,800
No, it's completely insane.
274
00:25:50,000 --> 00:25:53,960
I've got to get on with some work.
Okay. Bye.
275
00:26:04,360 --> 00:26:06,920
THE SCANDALS AND TRAGEDIES
THAT HAVE SHAKEN ELITE SCHOOL
276
00:26:07,000 --> 00:26:09,160
...PUPILS CRUCIFIED NEW PUPILS...
277
00:26:09,240 --> 00:26:11,600
...INITIATION RITUAL...
278
00:26:11,680 --> 00:26:13,840
...SCHOOL CLOSURE...
...SERIOUS INJURIES...
279
00:26:17,080 --> 00:26:19,720
SUSPECTED TORTURE-LIKE ABUSE
AT TUNA KVARN
280
00:26:19,800 --> 00:26:23,320
TORTURE-LIKE ABUSE
281
00:26:23,400 --> 00:26:26,800
MD CARL EKBERG
...SEXUAL ABUSE...
282
00:26:27,400 --> 00:26:28,840
Hello.
283
00:26:31,800 --> 00:26:34,920
-Hi, Sara.
-God, so much stuff.
284
00:26:35,000 --> 00:26:38,880
I can't stay
and help out today, but...
285
00:26:38,960 --> 00:26:42,880
Thank you. I was about to say
you're far too generous.
286
00:26:42,960 --> 00:26:46,200
-But that's not possible.
-Nope.
287
00:26:46,280 --> 00:26:49,080
Have you got any news about Fawad?
Can he stay?
288
00:26:49,160 --> 00:26:51,200
We're appealing the decision.
289
00:26:51,280 --> 00:26:54,040
He's lived in Sweden
for most of his life.
290
00:26:54,120 --> 00:26:57,000
I'll have to get a picture of you.
You look lovely.
291
00:26:57,080 --> 00:26:58,280
Wait.
292
00:26:58,920 --> 00:27:02,320
-Should I wear glasses?
-Why not?
293
00:27:02,400 --> 00:27:05,680
They look nice. Now, smile. Cheese.
294
00:27:05,760 --> 00:27:08,680
WORST SCHOOL SCANDAL
OF MODERN TIME
295
00:27:08,760 --> 00:27:12,520
...REPORTS OF PENNALISM...
296
00:27:12,600 --> 00:27:15,360
ABUSE
297
00:27:24,960 --> 00:27:27,160
Are you not at the wrong school?
298
00:27:27,240 --> 00:27:30,600
That's the problem, not thatour pupils are multilingual.
299
00:27:30,680 --> 00:27:35,680
There are more pupils at Tuna Kvarninvolved in crime than here.
300
00:27:36,440 --> 00:27:37,720
So have you appealed?
301
00:27:37,800 --> 00:27:39,840
We are going to appeal.
302
00:27:39,920 --> 00:27:43,760
But that's really annoying.
They've missed some important dates.
303
00:27:43,840 --> 00:27:46,440
I mean the old lawyer.
304
00:27:46,520 --> 00:27:48,960
Have you got the address for him?
305
00:27:50,880 --> 00:27:52,480
Let me check.
306
00:27:52,560 --> 00:27:53,600
Remove your cameras.
307
00:27:53,680 --> 00:27:57,800
-We're doing our job.-Get a drone and go to Tuna Kvarn.
308
00:28:00,720 --> 00:28:03,440
SARA BODEN TELLS IT LIKE IT IS
309
00:28:13,680 --> 00:28:17,280
Hello. You have a new message.
310
00:28:17,360 --> 00:28:21,280
Hi, Annika Beijbomcalling from "Opinions Live" on TV.
311
00:28:21,360 --> 00:28:24,000
I've seen some clips of youon social media.
312
00:28:24,080 --> 00:28:27,760
We're doing a special on Tuna Kvarnand would like you as a guest.
313
00:28:27,840 --> 00:28:32,520
Give me a call on 0708 623872.
314
00:28:40,880 --> 00:28:43,160
-Amaya.
-Hi, what are you up to?
315
00:28:43,240 --> 00:28:47,000
Something totally sick
has just happened.
316
00:28:47,080 --> 00:28:52,760
They called me from TV to ask me
to appear on a debating show.
317
00:28:52,840 --> 00:28:54,800
Are you joking? I just saw your clip.
318
00:28:54,880 --> 00:28:56,480
Awesome!
319
00:28:56,560 --> 00:28:58,560
But I can't go on TV.
320
00:28:58,640 --> 00:29:03,480
Of course you have to do it.
You're always talking about this.
321
00:29:03,560 --> 00:29:04,960
What should I say?
322
00:29:05,040 --> 00:29:08,560
Talk about the stuff in the clip.
It was brilliant.
323
00:29:08,640 --> 00:29:12,840
It's tonight. I need to call them,
as it may be too late.
324
00:29:12,920 --> 00:29:16,560
Do you realise how many
will be watching? Like tons.
325
00:29:16,640 --> 00:29:18,640
-I'll get so nervous.
-Come on, Sara.
326
00:29:18,720 --> 00:29:22,640
Why do they call me?
Oh, shit. Hang on.
327
00:29:22,720 --> 00:29:26,960
-What's going on?
-Hang on. Oh my god!
328
00:29:27,040 --> 00:29:30,200
-What are you doing?
-Oh, god. Hello, are you there?
329
00:29:30,280 --> 00:29:31,160
I'm here.
330
00:29:31,240 --> 00:29:34,360
I just went past a police control
without my seatbelt on.
331
00:29:34,440 --> 00:29:37,000
Call them nowand say that you're coming.
332
00:29:37,080 --> 00:29:40,360
You're passionate about this.
You can make a difference.
333
00:29:40,440 --> 00:29:46,600
Programmes like that don't change
anything. It's just entertainment.
334
00:29:49,320 --> 00:29:53,480
I've not had a chance to talk
to the father, Kenneth Nyman.
335
00:29:53,560 --> 00:29:56,800
And I will call
the schools' inspectorate.
336
00:29:56,880 --> 00:29:59,080
I gathered the pupils.
337
00:30:00,920 --> 00:30:03,320
-You gathered the pupils.
-Yes.
338
00:30:03,400 --> 00:30:05,720
Well done for doing that.
339
00:30:06,320 --> 00:30:08,200
What did the police say?
340
00:30:09,640 --> 00:30:12,240
They didn't say much.
341
00:30:12,320 --> 00:30:17,320
They closed off pupil Nyman's room
and said they'd be in touch.
342
00:30:20,680 --> 00:30:25,360
I got a feeling they thought
it could be gang related.
343
00:30:25,440 --> 00:30:30,440
That he was just very unfortunate.
Wrong place, wrong time.
344
00:30:30,520 --> 00:30:34,080
I mean this video that emerged...
345
00:30:34,160 --> 00:30:35,920
Maybe I'm a bit stupid,
346
00:30:36,000 --> 00:30:40,520
but I'm thinking
it should not have been released.
347
00:30:40,600 --> 00:30:42,760
No, of course not.
348
00:30:42,840 --> 00:30:46,280
It already has over 86 000 views.
349
00:30:47,320 --> 00:30:49,960
Surely it's not that bad.
350
00:30:50,040 --> 00:30:52,960
They're at an age
when they will experiment.
351
00:30:53,040 --> 00:30:55,600
It looks worse than it is.
352
00:30:58,080 --> 00:31:00,520
I've had lots of emails and calls
from the press.
353
00:31:00,600 --> 00:31:04,840
I've declined to comment,
but will issue a written statement.
354
00:31:04,920 --> 00:31:10,880
I've also had something
from Opinions Live.
355
00:31:12,520 --> 00:31:15,120
I definitely turned them down.
356
00:31:15,200 --> 00:31:17,600
You definitely agreed.
357
00:31:29,600 --> 00:31:32,160
Be careful. It's strong.
358
00:31:32,240 --> 00:31:34,880
Thanks, man.
359
00:31:34,960 --> 00:31:37,640
We'll be going soon. Are you coming?
360
00:31:37,720 --> 00:31:39,840
I'm just going to check something.
361
00:31:54,920 --> 00:31:58,200
It's going to be a sunny dayin the Stockholm region.
362
00:31:58,280 --> 00:32:02,040
Later in the dayrain will be moving east.
363
00:32:02,120 --> 00:32:06,080
Increasingly heavy rainfallcan be expected.
364
00:32:06,160 --> 00:32:09,640
Looking ahead to tomorrow,the weather will be similar,
365
00:32:09,720 --> 00:32:14,240
but along the coasts,there is a possibility of sunshine.
366
00:32:14,320 --> 00:32:19,000
Now we're going straight to thedebating show Opinions Live.
367
00:32:19,080 --> 00:32:21,640
Welcome to tonight's debate.
368
00:32:21,720 --> 00:32:24,320
Following the deathof a pupil at Tuna Kvarn,
369
00:32:24,400 --> 00:32:28,120
we'll be asking if boarding schoolshave a place in our...
370
00:32:28,200 --> 00:32:30,080
Have you ever
rolled a spliff in coke?
371
00:32:30,160 --> 00:32:32,520
It makes you crazy high. No joke.
372
00:32:32,600 --> 00:32:36,320
You roll it, lick it and roll it
in some coke, light it and...
373
00:32:36,400 --> 00:32:39,280
...from boarding school Tuna Kvarn.
374
00:32:41,120 --> 00:32:42,640
What do you think, Jens?
375
00:32:42,720 --> 00:32:44,720
I think it's peculiar
376
00:32:44,800 --> 00:32:48,040
that such elite schools
are still around in this day and age.
377
00:32:48,120 --> 00:32:49,720
Just fucking look at him.
378
00:32:49,800 --> 00:32:51,760
To consider our schoolan elite school...
379
00:32:51,840 --> 00:32:54,720
-And check out his necklace.
-Bloody goggle tan.
380
00:32:54,800 --> 00:32:55,920
...welcome to apply.
381
00:32:56,000 --> 00:32:58,320
But with fees of 300 000 kronor,
382
00:32:58,400 --> 00:33:01,840
you can't be saying thatthe school is accessible to all?
383
00:33:01,920 --> 00:33:05,000
If you're bright enoughyou can get a scholarship.
384
00:33:05,080 --> 00:33:07,240
The costs lie inboard and accommodation.
385
00:33:07,320 --> 00:33:10,800
So lobster and oysters every day?
386
00:33:10,880 --> 00:33:13,560
-Why is our food so yucky?
-Don't know.
387
00:33:14,960 --> 00:33:19,560
Tuna Kvarn fits as well into modernlife as the monarchy,
388
00:33:19,640 --> 00:33:24,240
but of course you teach your pupilsthat they are society's royals.
389
00:33:24,320 --> 00:33:25,840
So that's fitting.
390
00:33:25,920 --> 00:33:29,720
Jörn Jonsson grew up at a stately
home, typical Palme socialist.
391
00:33:29,800 --> 00:33:31,520
I hate people like that.
392
00:33:31,600 --> 00:33:34,040
Was he a prime minister?
393
00:33:34,120 --> 00:33:36,080
You're so sexy, Nathalie.
394
00:33:37,040 --> 00:33:41,160
Yes, he was a prime minister. He grew
up next to the Colombian embassy.
395
00:33:41,240 --> 00:33:43,720
I thought you were
the Colombian embassy.
396
00:33:43,800 --> 00:33:45,760
No, Jamaica today.
397
00:33:45,840 --> 00:33:47,600
"My brother."
398
00:33:48,440 --> 00:33:51,360
I don't understand
why Palme became a communist.
399
00:33:52,040 --> 00:33:56,880
So, Elisabeth, how are you going todeal with the problems at Tuna Kvarn?
400
00:33:56,960 --> 00:34:00,400
We're going to carry out
an internal investigation.
401
00:34:00,480 --> 00:34:02,640
That's not enough.
402
00:34:14,400 --> 00:34:16,720
You're blaming
the violence at your school
403
00:34:16,800 --> 00:34:19,600
on vulnerable, disadvantaged groups.
404
00:34:19,680 --> 00:34:21,520
What do you say, Elisabeth?
405
00:34:21,600 --> 00:34:25,640
Over the years we have educated...
406
00:34:25,720 --> 00:34:29,800
How can you, as the headmistress
of this school, Elisabeth,
407
00:34:29,880 --> 00:34:33,280
take it so lightly that
one of your pupils is dead?
408
00:34:35,760 --> 00:34:40,360
What's happened is of course awful
and terribly tragic,
409
00:34:40,440 --> 00:34:43,720
but it's important
to keep things separated.
410
00:34:43,800 --> 00:34:47,600
Unfortunately, there is a lot
of criminality and gang violence
411
00:34:47,680 --> 00:34:50,800
in the area around Tuna Kvarn.
412
00:34:50,880 --> 00:34:54,880
Everything indicates that the
deceased pupil fell victim of this.
413
00:34:54,960 --> 00:34:56,480
There's no evidence of that.
414
00:34:57,440 --> 00:35:01,680
We have seen video evidence of how
your pupils are oppressed and harmed
415
00:35:01,760 --> 00:35:06,400
because of ancient traditions
that allow pennalism and abuse.
416
00:35:06,480 --> 00:35:07,600
That's been proven.
417
00:35:07,680 --> 00:35:11,160
This is Sara Bodén,
an applause for her.
418
00:35:11,240 --> 00:35:14,680
You teach at Holmered school.
419
00:35:14,760 --> 00:35:16,600
-I'm a counsellor.-Counsellor, sorry.
420
00:35:16,680 --> 00:35:18,640
You're a counsellorat Holmered school,
421
00:35:18,720 --> 00:35:22,080
a normal state school.
422
00:35:22,160 --> 00:35:25,120
What are your pupils reactionto what's happened at Tuna Kvarn?
423
00:35:25,200 --> 00:35:28,640
They wonder, like the rest of us,how this could happen.
424
00:35:29,920 --> 00:35:33,120
-Fuck!
-Can you just cool it a bit?
425
00:35:37,680 --> 00:35:39,920
You don't smoke in here.
426
00:35:41,280 --> 00:35:46,440
So, Elisabeth, what do you thinkof the film from Tuna Kvarn?
427
00:35:46,520 --> 00:35:49,840
I have no comments.
I haven't seen the film.
428
00:35:49,920 --> 00:35:53,600
-Bullshit.
-Like I said, we've started...
429
00:35:53,680 --> 00:35:56,440
-Of course you've seen it.
-No, I haven't.
430
00:35:56,520 --> 00:35:59,880
I can tell those of youwho haven't seen it
431
00:35:59,960 --> 00:36:03,240
that one of your pupils is subjectedto what is clearly abuse,
432
00:36:03,320 --> 00:36:05,320
under the pretext
that it's peer education.
433
00:36:05,400 --> 00:36:09,520
In fact you're just teaching the
pupils hierarchic power structures.
434
00:36:09,600 --> 00:36:12,520
Those at the top can do what
they want, take what they want
435
00:36:12,600 --> 00:36:14,720
and abuse those
below them in society.
436
00:36:14,800 --> 00:36:16,640
-Can they?
-It starts in your school.
437
00:36:16,720 --> 00:36:18,520
Great, Sara.
438
00:36:18,600 --> 00:36:20,880
Tuna Kvarn is not
your average school.
439
00:36:20,960 --> 00:36:22,720
It's a social network
that ensures that
440
00:36:22,800 --> 00:36:26,760
the money and the power
stays with a tiny elite.
441
00:36:26,840 --> 00:36:29,760
A few privileged families.
442
00:36:29,840 --> 00:36:35,080
It is a power structure of new
and old pupils that perpetuates this.
443
00:36:35,160 --> 00:36:37,680
What does she look like
in the leopard print.
444
00:36:37,760 --> 00:36:40,680
How can you dress like that
to appear on TV?
445
00:36:41,320 --> 00:36:45,040
At our school we're proud.
446
00:36:45,120 --> 00:36:51,040
We are proud of the closeness
and sense of community we feel.
447
00:36:51,120 --> 00:36:54,520
We have educated
successful business leaders.
448
00:36:55,040 --> 00:36:57,720
Our school works like this.
449
00:36:57,800 --> 00:37:02,720
We encourage them
to aim higher in society.
450
00:37:02,800 --> 00:37:04,240
Is that wrong?
451
00:37:08,720 --> 00:37:14,600
Successful business leaderswho have attended our school...
452
00:37:14,680 --> 00:37:17,160
-I'm talking, love.-What, "love"?
453
00:37:17,240 --> 00:37:19,680
-Carl?
-Are you watching the debate?
454
00:37:19,760 --> 00:37:23,000
Yes. How are you doing?
455
00:37:23,080 --> 00:37:25,720
I'm fine.
456
00:37:25,800 --> 00:37:28,200
Just trying to make this go away.
457
00:37:28,280 --> 00:37:30,880
Things like this tend to blow over.
458
00:37:30,960 --> 00:37:34,400
Yes,
but it is mighty blowy right now.
459
00:37:34,480 --> 00:37:38,080
A dead pupil and a nouveau riche
father who won't shut up.
460
00:37:38,160 --> 00:37:42,120
It has been suggested thatTuna Kvarn is investigated
461
00:37:42,200 --> 00:37:44,920
both for pennalism and bullying.
462
00:37:45,000 --> 00:37:48,320
Could you speak to Björn Ekstedt?
463
00:37:48,400 --> 00:37:53,680
See if he will give an interview and
put the school in a positive light.
464
00:37:53,760 --> 00:37:55,840
And talk about life as a pupil here.
465
00:37:55,920 --> 00:38:01,360
Isn't it better to go via Gabriel? Hewill be elected to the supreme court.
466
00:38:02,560 --> 00:38:05,400
But everyone loves Björn.
467
00:38:06,040 --> 00:38:07,880
That's true. I'll check with Björn.
468
00:38:09,680 --> 00:38:14,200
There may be some additional costs.
We probably need a new lawyer.
469
00:38:14,280 --> 00:38:17,200
Can't you check with the lawyers
at the ministry
470
00:38:17,280 --> 00:38:19,960
if anyone there is available?
471
00:38:20,040 --> 00:38:21,720
I'll deal with it.
472
00:38:21,800 --> 00:38:24,760
I have done some research.
473
00:38:24,840 --> 00:38:28,760
Among Tuna Kvarn's alumni
are three princes,
474
00:38:28,840 --> 00:38:33,280
60 counts and 82 barons.
475
00:38:33,360 --> 00:38:35,560
What's your take on that, Elisabeth?
476
00:38:35,640 --> 00:38:38,960
Naturally, we strive for equality,
also in a socioeconomic sense.
477
00:38:39,040 --> 00:38:40,160
That's obvious.
478
00:38:40,240 --> 00:38:43,400
Your pupils come from
the most affluent areas
479
00:38:43,480 --> 00:38:46,000
castles and stately homes.
480
00:38:46,080 --> 00:38:49,440
No normal pupils have a chance
to attend your school.
481
00:38:49,520 --> 00:38:53,800
Tuna Kvarn is a cult
that runs most of our society.
482
00:38:54,960 --> 00:38:56,880
She's good.
483
00:38:56,960 --> 00:38:59,640
-Who?
-The teacher.
484
00:39:00,520 --> 00:39:03,480
She's a counsellor, isn't she?
485
00:39:03,560 --> 00:39:07,280
You can try to move the focus
to criminality in the suburbs,
486
00:39:07,360 --> 00:39:11,800
which is unsavoury, since the abuse
has taken place at your school.
487
00:39:11,880 --> 00:39:14,200
-What do you say, Elisabeth?
-Thanks, Claire.
488
00:39:20,080 --> 00:39:24,840
I know that you're awarethat what you're defending is wrong.
489
00:39:24,920 --> 00:39:28,680
You're helping to build a society
that's increasingly unequal,
490
00:39:28,760 --> 00:39:32,560
driven by elitism,
pennalism and violence.
491
00:39:38,480 --> 00:39:41,440
-Carl?
-Are you watching the debate, Sasha?
492
00:39:41,520 --> 00:39:44,120
Yes, I'm watching it now.
493
00:39:44,200 --> 00:39:49,800
That counsellor, with that hair...
494
00:39:49,880 --> 00:39:53,320
Do you want me to check her out?
495
00:39:53,400 --> 00:39:55,600
-I'll do that.
-Thanks.
496
00:40:04,400 --> 00:40:06,560
Dear viewers, dear audience.
497
00:40:06,640 --> 00:40:12,000
Thank you, Sara Bodénfrom Holmered school.
498
00:40:29,320 --> 00:40:30,440
Police!
499
00:40:30,520 --> 00:40:33,320
Show us your hands!
500
00:40:33,400 --> 00:40:34,800
Go, go, go!
501
00:40:35,360 --> 00:40:36,720
Stay like that.
502
00:40:38,280 --> 00:40:40,200
-Hey, what the hell?
-Lie down.
503
00:40:40,280 --> 00:40:42,680
Of course you go for me.
504
00:40:42,760 --> 00:40:45,920
Ow! Why the fuck do you go for me?
505
00:40:46,000 --> 00:40:49,760
You just go for the first black guy.
Fucking ow!
506
00:40:53,560 --> 00:40:55,160
Fuck you!
507
00:41:39,800 --> 00:41:43,640
Subtitles: Anna Townend
www.plint.com
37460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.