All language subtitles for [SubtitleTools.com] ADN-156-en

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:08,900 Let me go first Wait, i'm going out now 2 00:00:09,000 --> 00:00:15,840 Actor: Kiritani Nao 3 00:00:16,240 --> 00:00:18,810 Hurry up Feel sorry 4 00:00:21,340 --> 00:00:24,250 I'm taking out the rubbish today Fall next time, let's go 5 00:00:25,880 --> 00:00:28,850 I forgot about it last month Feel sorry 6 00:00:41,500 --> 00:00:46,730 Yeah, it's been a year 7 00:00:48,340 --> 00:00:50,040 Want something new too 8 00:00:51,170 --> 00:00:53,210 Together back then Think about the job of Manpower Bank 9 00:00:54,210 --> 00:00:57,750 You are business and i am printing 10 00:00:59,780 --> 00:01:02,250 I really helped a lot at that time 11 00:01:03,650 --> 00:01:06,150 Later I can be independent 12 00:01:06,860 --> 00:01:10,690 That's it I want to hear your interesting thoughts again 13 00:01:11,390 --> 00:01:13,630 You too? Yeah 14 00:01:16,400 --> 00:01:17,530 Hello 15 00:01:18,670 --> 00:01:22,200 He is my wife Now also a company employee 16 00:01:22,770 --> 00:01:26,110 Things like phone wiring Mrs? 17 00:01:27,180 --> 00:01:29,740 When do you marry such a beautiful person? 18 00:01:31,380 --> 00:01:33,350 He is my friend from the university club Morishima 19 00:01:34,350 --> 00:01:38,020 Meet for the first time My husband is taken care of by you 20 00:01:38,790 --> 00:01:39,720 Hello 21 00:01:40,890 --> 00:01:43,830 What else can I contact you again? 22 00:01:45,430 --> 00:01:46,430 Waiting for you 23 00:01:47,300 --> 00:01:50,200 sorry to bother you I'm sorry, let you take a trip 24 00:01:58,240 --> 00:02:02,740 (Husband, please forgive me...) ใ€AND-156ใ€‘ !!![LENG]!!! !!! Extraction production!!! 25 00:02:06,750 --> 00:02:10,350 Is Morishima here today? 26 00:02:14,720 --> 00:02:16,060 Is it the printing industry? 27 00:02:18,690 --> 00:02:22,230 Manpower Bankโ€™s job is his idea 28 00:02:24,770 --> 00:02:26,270 So the benefactor? 29 00:02:27,570 --> 00:02:30,340 Do you have a job to ask Toson Island? 30 00:02:32,770 --> 00:02:35,580 I have a lot of kindness I want in return 31 00:02:36,240 --> 00:02:42,020 Itโ€™s just now in the internet age Some are completely different 32 00:02:44,490 --> 00:02:46,150 Oh okay 33 00:02:47,620 --> 00:02:51,730 Is this delicious? Delicious 34 00:03:00,640 --> 00:03:05,470 I go first Walk slowly, be careful on the road 35 00:03:10,080 --> 00:03:14,420 Hello madam Morishima 36 00:03:16,620 --> 00:03:20,190 Sorry My husband happened to be running outside 37 00:03:20,490 --> 00:03:22,590 it's OK 38 00:03:23,560 --> 00:03:26,130 Just take some printed samples 39 00:03:27,400 --> 00:03:31,730 Contents of some guides and tables 40 00:03:33,600 --> 00:03:37,140 Thank you, I'll give it to my husband 41 00:03:38,140 --> 00:03:41,510 I'm sorry to let you run here 42 00:03:43,950 --> 00:03:49,080 No, actually I want to meet my wife 43 00:03:50,550 --> 00:03:51,620 it's OK 44 00:03:56,390 --> 00:03:58,630 Sorry, let me answer the call 45 00:04:05,870 --> 00:04:07,470 Hello, manpower company 46 00:04:10,070 --> 00:04:11,140 Taken care of by you 47 00:04:17,550 --> 00:04:19,010 Got it 48 00:04:21,280 --> 00:04:23,580 Okay, it's rude 49 00:04:24,550 --> 00:04:28,090 Thank you for calling, it's rude 50 00:04:47,140 --> 00:04:53,850 Morishima came here specially? Yeah 51 00:04:54,450 --> 00:05:03,090 I always think Morishima is a bit weird 52 00:05:44,070 --> 00:05:48,770 No, actually I want to meet my wife it's OK 53 00:06:13,360 --> 00:06:14,430 Do you want to go out for a run? 54 00:06:15,360 --> 00:06:18,800 Do you know that company? There is a good business to talk about 55 00:06:19,530 --> 00:06:22,840 Great, I can see it on TV 56 00:06:23,540 --> 00:06:26,810 I will find a way to sign the contract I can go back today 57 00:06:28,310 --> 00:06:32,050 By the way, I will go home late today, You have dinner first 58 00:06:32,410 --> 00:06:33,610 I'll go out 59 00:06:34,920 --> 00:06:37,750 Go slow, come on 60 00:06:48,330 --> 00:06:51,670 Morishima, what's wrong? 61 00:06:52,470 --> 00:06:56,500 Did Sato say anything about the sample? 62 00:06:58,970 --> 00:07:02,380 Has he not replied to you yet? 63 00:07:05,010 --> 00:07:08,420 Called his cell phone, but never answered 64 00:07:09,320 --> 00:07:14,420 Really, maybe he is too busy to forget 65 00:07:15,120 --> 00:07:17,590 Sorry That's it. . . 66 00:07:19,130 --> 00:07:22,830 Can I go in and sit down, please? 67 00:07:25,900 --> 00:07:28,740 Keep standing here Feel a bit cold 68 00:07:29,600 --> 00:07:32,010 If you don't come back within three minutes, I'll be out of company first 69 00:07:37,010 --> 00:07:39,950 Please wait for me 70 00:07:49,190 --> 00:07:55,660 Isn't it cold outside? Please use Sorry, don't care too much 71 00:07:59,470 --> 00:08:05,340 Sato is really amazing, Bought such a good building 72 00:08:08,410 --> 00:08:11,410 Have to pay a lot of mortgages 73 00:08:12,110 --> 00:08:19,320 Have a house and start a company His is great 74 00:08:21,060 --> 00:08:27,260 My husband said Morishima is his benefactor 75 00:08:28,360 --> 00:08:29,260 What did he say? 76 00:08:32,400 --> 00:08:34,470 Does he really think that? 77 00:08:39,570 --> 00:08:40,840 Mori Island. . . 78 00:08:41,840 --> 00:08:51,250 He is too smooth now Have you forgotten the people around you? 79 00:08:54,660 --> 00:08:59,590 I think it's okay. . . 80 00:09:01,030 --> 00:09:06,170 I'm not talking about me, but my wife 81 00:09:08,370 --> 00:09:13,940 Whether in the company or at home Always leave you alone 82 00:09:16,710 --> 00:09:21,580 He doesn't know that he should pay more attention to his wife 83 00:09:24,620 --> 00:09:25,620 What's the matter? 84 00:09:26,820 --> 00:09:32,360 Madam, be frank in front of me Frank? 85 00:09:34,700 --> 00:09:38,370 Just say loneliness 86 00:10:02,590 --> 00:10:09,830 what are you doing? Is it always lonely alone? 87 00:10:13,270 --> 00:10:20,210 I won't do that, madam 88 00:10:45,000 --> 00:10:47,270 Let me go 89 00:11:05,690 --> 00:11:14,460 Always make you very lonely, right? 90 00:11:51,730 --> 00:11:53,270 Not working 91 00:11:53,600 --> 00:11:57,100 Doesn't the wife actually want to be like this? 92 00:11:59,470 --> 00:12:02,410 Always left by him, right? 93 00:12:06,550 --> 00:12:12,750 It takes more womenโ€™s joy 94 00:13:10,040 --> 00:13:11,680 Wife's body. . . 95 00:13:19,820 --> 00:13:20,920 It's already so hot 96 00:13:41,580 --> 00:13:45,380 Stop What a waste 97 00:13:46,480 --> 00:13:48,120 Not working 98 00:13:48,550 --> 00:13:53,890 Have you always wanted this? 99 00:14:22,680 --> 00:14:25,090 Please stop 100 00:14:26,150 --> 00:14:28,760 Madam's body actually doesn't want to stop 101 00:14:38,230 --> 00:14:43,100 Are already so wet 102 00:14:48,510 --> 00:14:50,780 He never gave it to you, right? 103 00:15:38,860 --> 00:15:41,660 Madam, do you want it? 104 00:15:54,940 --> 00:15:56,080 It looks like this 105 00:16:24,440 --> 00:16:25,910 Come to ham 106 00:16:52,870 --> 00:17:01,140 Why is it so suddenly? Your husband didn't give it to you, right? 107 00:17:42,980 --> 00:17:47,550 The wife is tightly clamped, have you always wanted it? 108 00:17:54,030 --> 00:17:57,060 Great, it's completely covered 109 00:18:00,430 --> 00:18:05,740 Haven't done it for a long time? Very happy, right? 110 00:18:44,710 --> 00:18:46,110 Inserted very deeply 111 00:22:44,550 --> 00:22:45,690 Stop 112 00:23:40,440 --> 00:23:42,640 Isn't it great? Wife 113 00:27:14,090 --> 00:27:15,690 What you've always wanted, right? 114 00:28:13,010 --> 00:28:15,450 Going to shoot no 115 00:28:19,290 --> 00:28:20,350 Shot 116 00:29:20,650 --> 00:29:25,080 Hello, it's me Still drinking with the client's minister 117 00:29:25,220 --> 00:29:27,990 Sorry, but I got the contract 118 00:29:28,590 --> 00:29:32,890 I'm going to sleep in internet cafe today Bring me clothes to the company tomorrow 119 00:29:33,130 --> 00:29:35,130 I'm so sorry, I love you 120 00:29:45,270 --> 00:29:48,880 This is not good yet, let's continue next week 121 00:29:54,850 --> 00:29:58,150 It's hard work, but did you get the advertisement? so fast 122 00:29:58,850 --> 00:30:00,350 Express delivery 123 00:30:01,150 --> 00:30:06,290 Where do you want to put it here? Put it in the spare room for me 124 00:30:06,660 --> 00:30:07,860 Jumi, help 125 00:30:15,970 --> 00:30:16,970 this way please 126 00:30:34,720 --> 00:30:37,220 Sorry, please put it here 127 00:30:39,860 --> 00:30:40,930 Thank you 128 00:31:06,750 --> 00:31:12,560 Your wife and I can help organize it Great help, please 129 00:33:01,170 --> 00:33:02,440 Not working 130 00:33:05,710 --> 00:33:06,770 Stop 131 00:34:36,530 --> 00:34:37,930 Keep me quiet 132 00:34:43,070 --> 00:34:44,070 Lick me 133 00:37:36,110 --> 00:37:37,710 Going to shoot 134 00:37:51,990 --> 00:37:52,960 Shot 135 00:38:32,000 --> 00:38:36,740 I will come again next time Thank you 136 00:38:58,360 --> 00:39:02,230 Welcome back, madam Mori? 137 00:39:03,400 --> 00:39:07,230 Your husband placed a lot of orders So I came to thank you 138 00:39:08,070 --> 00:39:09,540 Jumi, welcome back 139 00:39:38,100 --> 00:39:42,070 Jumi, it's hard work I am back 140 00:39:43,340 --> 00:39:46,510 Madam, sorry Have been drinking since broad daylight 141 00:39:48,670 --> 00:39:52,480 Madam, come to toast too Let me thank you 142 00:39:53,080 --> 00:39:59,220 Thank you for using the sushi from the supermarket, It's still the same as in college 143 00:40:00,020 --> 00:40:03,190 Donโ€™t you miss it very much? Come and drink 144 00:40:08,930 --> 00:40:12,230 No more, I'll buy it back 145 00:40:14,000 --> 00:40:16,800 Let me do it It's okay, let me go 146 00:40:43,360 --> 00:40:47,770 Please stop Worried about being discovered by Sato? 147 00:40:51,070 --> 00:40:56,480 It's wrong again If you can't say it, don't say it 148 00:40:58,710 --> 00:41:00,410 Isn't it good to be our secret? 149 00:41:33,510 --> 00:41:34,750 I am back 150 00:41:43,290 --> 00:41:47,260 I'm so idiot, I forgot to bring my wallet 151 00:41:49,530 --> 00:41:52,300 I'm almost going back 152 00:41:53,430 --> 00:41:56,140 It's not good to disturb you is it? 153 00:41:56,270 --> 00:41:59,740 Let's drink again next time Ok 154 00:42:00,010 --> 00:42:01,070 So sorry 155 00:42:02,210 --> 00:42:04,010 Madam, i'll come again next time 156 00:42:20,490 --> 00:42:24,030 If you can't say it, don't say it 157 00:42:25,700 --> 00:42:27,430 Isn't it good to be our secret? 158 00:43:05,040 --> 00:43:08,170 Morishima Where is Sato? 159 00:43:09,170 --> 00:43:15,580 My husband is out for business I am going back too 160 00:43:16,380 --> 00:43:20,290 His work feels very smooth 161 00:43:22,220 --> 00:43:24,560 Thanks to you 162 00:43:26,030 --> 00:43:31,000 As long as things go well You can't see what's going on around you 163 00:43:32,670 --> 00:43:38,940 Forget me when the company is established Now I forgot to support his wife 164 00:43:41,140 --> 00:43:43,610 Forgot to mean? 165 00:43:48,710 --> 00:43:51,050 I understand after having a relationship with my wife 166 00:43:53,050 --> 00:43:57,860 Zoteng didnโ€™t treat you like a woman. 167 00:43:59,390 --> 00:44:00,730 what are you saying? 168 00:44:03,030 --> 00:44:04,230 There is no such thing 169 00:44:11,640 --> 00:44:15,440 Do you want to be loved as a woman? 170 00:44:24,180 --> 00:44:27,390 Is that what you want? 171 00:44:44,900 --> 00:44:46,740 Want to be loved more, right? 172 00:44:59,950 --> 00:45:01,220 Please don't. . . 173 00:45:49,100 --> 00:45:50,440 Madam. . . 174 00:46:08,390 --> 00:46:11,760 Stop 175 00:46:11,920 --> 00:46:17,860 Wife should be loved more 176 00:47:01,010 --> 00:47:03,040 Madam, let's face reality 177 00:47:21,330 --> 00:47:22,490 Not working 178 00:47:23,230 --> 00:47:26,400 Actually want to be done this? 179 00:47:41,280 --> 00:47:43,480 The body is saying it wants 180 00:48:53,820 --> 00:48:58,220 Madam can be more honest 181 00:51:09,650 --> 00:51:10,960 Head here. . . 182 00:51:14,290 --> 00:51:17,930 Actually want more, right? It's not 183 00:51:49,960 --> 00:51:51,030 Come and feel it 184 00:52:15,390 --> 00:52:19,860 Can't continue 185 00:54:25,280 --> 00:54:27,290 Can't do this kind of thing 186 00:54:32,520 --> 00:54:34,430 Do you care about him? 187 00:54:37,860 --> 00:54:44,300 He doesn't care about his wife at all 188 00:54:46,140 --> 00:54:50,410 I don't care at all You just feel it 189 00:55:39,460 --> 00:55:40,730 You see 190 00:56:02,310 --> 00:56:05,280 Madam, it's okay 191 00:56:23,070 --> 00:56:25,070 Can be included 192 00:59:37,730 --> 00:59:40,300 Do you want this? 193 01:00:26,580 --> 01:00:29,780 Leave soon, no 194 01:00:38,420 --> 01:00:42,760 Morishima, can't be like this 195 01:00:54,810 --> 01:00:58,340 Don't care about him 196 01:01:33,950 --> 01:01:38,820 What do you want from your wife? 197 01:02:39,840 --> 01:02:42,410 No, I'm going 198 01:03:18,920 --> 01:03:20,280 Want more? 199 01:03:29,190 --> 01:03:30,960 Want to insert as much as you want? 200 01:10:12,430 --> 01:10:15,170 Can't plug in like this 201 01:10:20,840 --> 01:10:21,970 So cool 202 01:13:29,890 --> 01:13:31,030 Mori Island. . . 203 01:14:27,120 --> 01:14:30,720 Want more, right? 204 01:15:53,540 --> 01:15:56,040 Shot 205 01:16:58,940 --> 01:17:02,810 Do you want to be loved as a woman? 206 01:17:05,680 --> 01:17:08,850 The body is saying it wants 207 01:19:53,640 --> 01:19:56,980 Kumi, are you asleep? 208 01:20:01,620 --> 01:20:06,190 Tired? Hard work for you every day 209 01:20:24,440 --> 01:20:30,150 It's almost time to let Jume stop working She looks tired every day 210 01:20:31,210 --> 01:20:35,490 is it? Why do you think so suddenly? 211 01:20:38,020 --> 01:20:41,120 I think it's almost time to have a baby 212 01:20:49,370 --> 01:20:52,570 Here, who is it? 213 01:20:53,870 --> 01:20:56,010 It's me, Morishima 214 01:21:00,180 --> 01:21:03,510 Sorry, it's a bit today. . . 215 01:21:05,750 --> 01:21:12,520 Please open the door and just talk a little bit Please 216 01:21:25,240 --> 01:21:28,000 Why don't you go to the company? 217 01:21:30,540 --> 01:21:35,210 Sorry, discussed with my husband 218 01:21:36,680 --> 01:21:39,520 I know, then I'll do it 219 01:21:49,490 --> 01:21:53,600 Please, please don't do this 220 01:21:54,300 --> 01:21:57,730 Did you make love here? 221 01:22:04,410 --> 01:22:07,380 Right? Did you make love here? 222 01:22:12,550 --> 01:22:13,850 However. . . 223 01:22:18,220 --> 01:22:21,290 Those have nothing to do with me 224 01:23:17,880 --> 01:23:24,750 Was he shot here? 225 01:23:29,560 --> 01:23:30,690 Get shot a lot in, right? 226 01:24:31,250 --> 01:24:34,690 Does it feel good? 227 01:27:58,860 --> 01:28:00,260 You got shot a lot, right? 228 01:29:47,770 --> 01:29:51,710 Can't be like this 229 01:29:53,510 --> 01:29:56,550 You got fucked up here, right? 230 01:29:59,920 --> 01:30:01,150 Do you shoot a lot? 231 01:31:09,550 --> 01:31:11,290 Shot a lot, right? 232 01:31:11,790 --> 01:31:12,960 no 233 01:31:51,360 --> 01:31:52,560 Come lick 234 01:31:56,330 --> 01:32:01,070 Did you lick him? Then come and lick me 235 01:32:03,540 --> 01:32:04,870 Tongue sticking out 236 01:33:12,840 --> 01:33:14,180 Make me cool 237 01:33:48,280 --> 01:33:50,210 Come and lick every inch 238 01:33:58,090 --> 01:33:59,490 Include 239 01:34:18,570 --> 01:34:23,250 Come again, a little deeper 240 01:35:19,030 --> 01:35:20,670 Do you want the second child? 241 01:35:24,910 --> 01:35:26,380 I will make you cooler 242 01:35:28,810 --> 01:35:35,520 Do you want it? Want to insert your dick? 243 01:35:38,420 --> 01:35:41,820 Do you want the second child? 244 01:36:01,310 --> 01:36:02,810 Butt up 245 01:37:15,820 --> 01:37:17,620 You move too 246 01:37:22,560 --> 01:37:23,830 Move 247 01:37:29,870 --> 01:37:31,370 So cool 248 01:37:39,170 --> 01:37:40,580 Move by yourself 249 01:38:01,430 --> 01:38:03,070 Move more intensely 250 01:38:12,910 --> 01:38:14,940 Xiao is already wet 251 01:38:35,160 --> 01:38:39,170 Going 252 01:39:04,930 --> 01:39:08,260 Great 253 01:39:56,710 --> 01:39:58,480 Going 254 01:40:28,940 --> 01:40:30,210 Put the second child in 255 01:40:55,900 --> 01:40:57,840 Cunt gets wetter 256 01:41:06,220 --> 01:41:08,080 Really feel good 257 01:41:18,360 --> 01:41:20,260 Feel good 258 01:41:38,110 --> 01:41:41,750 How? So cool 259 01:41:46,420 --> 01:41:48,420 Better than his cock, right? 260 01:41:51,590 --> 01:41:52,660 Move on 261 01:42:04,810 --> 01:42:07,780 Move a little more 262 01:42:13,350 --> 01:42:14,620 Great 263 01:42:16,790 --> 01:42:17,990 Stirring in my cunt all the time 264 01:42:22,260 --> 01:42:23,630 Great 265 01:42:34,100 --> 01:42:38,240 Move a little more 266 01:42:51,990 --> 01:42:53,290 Move as much as you like 267 01:43:02,530 --> 01:43:07,040 Face me 268 01:43:31,130 --> 01:43:33,130 Move your waist 269 01:43:45,910 --> 01:43:47,110 Do it like this there. . . 270 01:44:42,560 --> 01:44:49,040 Move as much as you want, lick me 271 01:46:02,280 --> 01:46:03,410 So cool 272 01:46:16,930 --> 01:46:20,300 Cool? I'll move on my own 273 01:46:29,370 --> 01:46:33,240 Great, tightly clamped 274 01:47:55,890 --> 01:48:00,030 It's so deep 275 01:48:04,970 --> 01:48:06,770 So cool 276 01:48:19,080 --> 01:48:24,320 It's so deep Let me take a look 277 01:48:26,790 --> 01:48:31,060 Plug in The pussy is so wet 278 01:48:31,460 --> 01:48:36,570 Great It keeps getting juice, hate it 279 01:48:45,670 --> 01:48:47,680 I hate it, plug in 280 01:50:06,690 --> 01:50:08,890 So cool 281 01:50:22,400 --> 01:50:28,480 Going 282 01:50:45,730 --> 01:50:46,960 About to shoot 283 01:50:50,900 --> 01:50:52,570 I'm about to shoot in my wife's pussy 284 01:51:14,560 --> 01:51:16,260 Let's make people too 285 01:51:26,100 --> 01:51:28,140 I will shoot deep in my cunt 286 01:51:33,110 --> 01:51:34,840 Shoot it all deep in the hole 287 01:51:44,390 --> 01:51:45,390 no 288 01:52:25,430 --> 01:52:26,630 Going to shoot 289 01:52:34,300 --> 01:52:35,640 Mori Island. . . 290 01:52:41,080 --> 01:52:41,980 Shot 291 01:53:45,510 --> 01:53:50,550 Hi, Hirai? Thanks for your hard work 292 01:53:55,550 --> 01:54:01,920 is it? The office is closed today 293 01:54:03,860 --> 01:54:05,230 That's okay for the time being 294 01:54:10,100 --> 01:54:11,430 See you tomorrow 295 01:54:29,620 --> 01:54:33,390 Actor: Kiritani Nao 296 01:54:48,440 --> 01:54:50,740 Actor: NAGIRA Kenzo 19869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.