Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,950 --> 00:00:56,870
Make it fast. The auspicious
time is approaching.
2
00:00:57,070 --> 00:00:57,986
-Paramesh.
-Uncle...
3
00:00:58,186 --> 00:01:00,734
-Check if the boy's family has reached.
-Ok, uncle.
4
00:01:01,074 --> 00:01:03,328
Raghava, the pandit is not here yet.
Call him.
5
00:01:03,528 --> 00:01:05,616
I just called him.
He should be here any minute now.
6
00:01:05,816 --> 00:01:07,538
-Is the cooking done?
-Yeah, almost.
7
00:01:07,738 --> 00:01:09,543
Almost? Make it fast.
8
00:01:09,743 --> 00:01:10,788
-Ok.
-They are here...
9
00:01:10,988 --> 00:01:12,549
-Hello, Uncle.
-Hello!
10
00:01:12,788 --> 00:01:15,629
-How are the arrangements?
-Yeah, going good.
11
00:01:15,939 --> 00:01:18,153
I spoke to the
destination wedding managers in Goa.
12
00:01:18,580 --> 00:01:20,572
And, they said there's a
wait period of eight months.
13
00:01:20,772 --> 00:01:23,092
It's too much gap
between engagement and wedding!
14
00:01:23,292 --> 00:01:25,410
It's ok, Uncle. It's just eight months.
15
00:01:26,089 --> 00:01:28,022
-Destination weddings are really cool.
-Ok, Son.
16
00:01:28,222 --> 00:01:30,317
-Hi, dude.
-This is my friend.
17
00:01:30,715 --> 00:01:31,636
-Nani.
-Hi!
18
00:01:31,836 --> 00:01:33,724
10th class Nani. The MLA's son!
19
00:01:34,369 --> 00:01:36,181
-That's him.
-'10th class Nani'?
20
00:01:36,381 --> 00:01:37,827
-Yes.
-Did you top your 10th grade?
21
00:01:38,027 --> 00:01:39,668
-You might think so, but...
-No.
22
00:01:40,048 --> 00:01:41,466
Just a few backlogs.
23
00:01:41,666 --> 00:01:44,351
-People have backlogs in college--
-He's special, Uncle.
24
00:01:44,551 --> 00:01:46,663
-But how can he have backlogs in the 10th?
-That's a state school...
25
00:01:46,863 --> 00:01:48,585
-Oh!
-This is international.
26
00:01:49,413 --> 00:01:50,476
Is it?
27
00:01:51,430 --> 00:01:53,113
Vennela, the groom is waiting.
28
00:01:53,502 --> 00:01:54,708
I'm getting ready.
29
00:02:01,690 --> 00:02:02,841
Vennela...
30
00:02:03,239 --> 00:02:05,294
-Vennela...
-Yeah, Dad.
31
00:02:05,512 --> 00:02:07,043
You're wearing your mom's saree, right?
32
00:02:07,243 --> 00:02:10,017
It's quite monotonous, Dad.
Let me try something new.
33
00:02:10,722 --> 00:02:11,729
Ok, dear.
34
00:02:36,966 --> 00:02:39,918
Ve-nne-la!
I like your name, Vennela.
35
00:02:40,446 --> 00:02:41,581
Me too.
36
00:02:42,245 --> 00:02:43,443
You like my name?
37
00:02:44,165 --> 00:02:46,372
No. My name!
38
00:02:46,842 --> 00:02:49,103
So... Don't you like my name?
39
00:02:49,303 --> 00:02:52,199
-Ahh, not like that.
-Then what?
40
00:02:52,406 --> 00:02:54,136
Vennela, come here.
41
00:02:54,479 --> 00:02:56,265
-Just a minute.
-Yeah yeah, please go.
42
00:02:58,027 --> 00:03:00,138
Can she stay in Hyderabad for few days?
43
00:03:00,519 --> 00:03:03,209
It's nothing. They'll fly off to
London right after the marriage, right?
44
00:03:03,409 --> 00:03:06,586
So, she has to stay in Hyderabad
for a few days for the visa process.
45
00:03:06,786 --> 00:03:08,312
My son will also be in Hyderabad.
46
00:03:08,512 --> 00:03:13,387
It will give them a chance
to understand each other better.
47
00:03:13,587 --> 00:03:15,603
-You're ok with it, right?
-Of course, I am.
48
00:03:16,428 --> 00:03:19,000
Vennela, you are also
coming to Hyderabad with us!
49
00:03:19,273 --> 00:03:21,979
I almost forgot. Where will
you stay in Hyderabad, Vennela?
50
00:03:22,179 --> 00:03:24,007
Where else, Aunty? She'll stay with me.
51
00:04:16,658 --> 00:04:18,522
Siddu, I spoke to the owner.
52
00:04:18,722 --> 00:04:20,802
He wanted you to handover
the keys to the watchman.
53
00:04:26,406 --> 00:04:28,151
Failures are a part of start-ups Siddu.
54
00:04:28,351 --> 00:04:29,835
Don't feel bad.
55
00:04:30,821 --> 00:04:32,020
Don't lecture me.
56
00:04:37,405 --> 00:04:38,878
So our start-up basically smoothens,
57
00:04:38,949 --> 00:04:40,306
the process from the farmer
to the end customer.
58
00:04:40,652 --> 00:04:42,418
Middlemen will be cut
off from the process, sir.
59
00:04:42,618 --> 00:04:43,479
Farmer gets higher profit,
60
00:04:43,593 --> 00:04:45,775
along with customer getting
better quality at a better price.
61
00:04:47,098 --> 00:04:49,646
People already tried this in the past.
It didn't work.
62
00:04:49,860 --> 00:04:50,851
Wrong timing, sir.
63
00:04:51,051 --> 00:04:52,439
Technology was not that
developed back then.
64
00:04:52,639 --> 00:04:54,607
But smart phones penetrated
every village now.
65
00:04:54,807 --> 00:04:56,072
So, this is the right time.
66
00:05:05,834 --> 00:05:07,897
[murmur]
67
00:05:08,097 --> 00:05:09,191
Ok, sir.
68
00:05:09,863 --> 00:05:11,606
We'll get back to
you in a couple of weeks.
69
00:05:12,328 --> 00:05:14,312
-Ok, sir.
-Thank you, sir.
70
00:05:26,565 --> 00:05:28,263
We'll change the world!
71
00:05:29,921 --> 00:05:31,183
Cheers!
72
00:05:33,234 --> 00:05:34,702
Are you here to lecture me again?
73
00:05:34,902 --> 00:05:37,258
Hello! If you want to
drink, drink a nice scotch.
74
00:05:37,458 --> 00:05:38,613
-Single malt.
-Dad?
75
00:05:38,813 --> 00:05:40,813
What is this cheap
brandy you are drinking!
76
00:05:43,882 --> 00:05:45,694
My H-1B visa extension
for US got rejected.
77
00:05:46,237 --> 00:05:48,198
I couldn't make my start-up a success.
78
00:05:48,756 --> 00:05:50,319
I'm a bloody loser!
79
00:05:50,564 --> 00:05:52,016
Don't blame yourself.
80
00:05:52,216 --> 00:05:55,633
A lot of factors are involved in
something becoming a success or a failure.
81
00:05:57,765 --> 00:05:59,718
It's ok. Whatever
happens, happens for good.
82
00:06:00,063 --> 00:06:02,682
Come to Vizag.
Handle our construction business.
83
00:06:03,279 --> 00:06:04,302
Ok.
84
00:06:08,215 --> 00:06:10,719
I'll invest in your start-up.
85
00:06:10,919 --> 00:06:13,077
Aah... Dad, please!
86
00:06:13,504 --> 00:06:15,240
I failed in just a simple start-up.
87
00:06:15,440 --> 00:06:18,193
How do you think I can handle
such a huge construction business?
88
00:06:18,393 --> 00:06:20,534
And moreover,
I can't return to Vizag a loser.
89
00:06:20,734 --> 00:06:23,042
We have to win where we have lost.
90
00:06:23,242 --> 00:06:25,988
-No proverbs, please!
-Then what will you do?
91
00:06:27,866 --> 00:06:29,081
Cool down.
92
00:06:30,457 --> 00:06:32,981
What happened?
Why are you feeling this bad?
93
00:06:33,347 --> 00:06:35,752
Your business didn't work out.
That's it, right?
94
00:06:35,960 --> 00:06:39,063
Then relax for a while. Do nothing.
95
00:06:39,336 --> 00:06:41,320
-Give me your card.
-What?
96
00:06:42,338 --> 00:06:43,465
Come on.
97
00:06:50,248 --> 00:06:51,231
Just relax.
98
00:06:51,431 --> 00:06:54,491
Don't think of anything for a few days.
Just roam around.
99
00:06:55,061 --> 00:06:57,164
Or else, go abroad on a holiday.
100
00:06:59,621 --> 00:07:00,954
-Yes, Mom. You are right.
-Yeah.
101
00:07:01,154 --> 00:07:02,334
I need to relax.
102
00:07:02,617 --> 00:07:05,332
I can't stay here in Bangalore.
I'll go to Hyderabad.
103
00:07:13,490 --> 00:07:14,712
Off to Hyderabad.
104
00:07:18,418 --> 00:07:19,490
What's wrong with him?
105
00:07:20,319 --> 00:07:21,390
Our Bangalore!
106
00:07:27,002 --> 00:07:29,848
[door bell ringing] Who's that?
This early!
107
00:07:32,805 --> 00:07:36,163
-Hey, what's with the sudden visit, man?
-Yo, man! How are you?
108
00:07:36,363 --> 00:07:37,890
-Oh, God!
-Come give me a hug.
109
00:07:38,090 --> 00:07:40,225
-You came with luggage bags!
-Take it.
110
00:07:42,301 --> 00:07:44,356
-Do you have any stock?
-How much do you want?
111
00:07:49,006 --> 00:07:51,268
Dude, what happened to your start-up?
112
00:07:51,927 --> 00:07:54,530
Hey! Business and ex...
113
00:07:55,742 --> 00:07:57,095
Don't even start about these two.
114
00:07:57,295 --> 00:07:59,454
Let's just talk about this.
115
00:08:00,216 --> 00:08:01,422
Hey, man...
116
00:08:02,582 --> 00:08:05,621
People like my dad are
born only to earn money.
117
00:08:05,852 --> 00:08:08,749
Born with a purpose.
118
00:08:09,067 --> 00:08:11,233
-Then what are you?
-I'm the purpose, dude!
119
00:08:11,664 --> 00:08:14,148
People like me are born
only to enjoy dad's money.
120
00:08:14,348 --> 00:08:16,181
-Then what's next?
-Next?
121
00:08:16,641 --> 00:08:18,776
I have been studying all my life.
122
00:08:18,976 --> 00:08:20,586
Inter after passing 10th.
123
00:08:20,786 --> 00:08:22,961
Then EAMCET and AIEEE...
124
00:08:23,161 --> 00:08:24,469
Then engineering semester exams...
125
00:08:24,669 --> 00:08:29,188
Then universities, i20 admission letters,
H-1B visa... Oh my, God!
126
00:08:29,730 --> 00:08:30,555
Enough!
127
00:08:30,755 --> 00:08:32,483
All my life, I never had a break.
128
00:08:32,683 --> 00:08:34,193
Now I have got fixated on one thing.
129
00:08:35,593 --> 00:08:37,037
Just enjoy!
130
00:08:37,318 --> 00:08:39,072
Nothing more, nothing less.
131
00:08:39,400 --> 00:08:40,656
Just need to relax!
132
00:09:45,311 --> 00:09:51,173
MERISE MERISE
133
00:10:23,202 --> 00:10:24,439
What's happening?
134
00:10:24,639 --> 00:10:26,818
Friend's birthday party at a farmhouse.
135
00:10:27,286 --> 00:10:29,368
Looking for a nice outfit.
136
00:10:29,568 --> 00:10:30,766
This is also good.
137
00:10:30,966 --> 00:10:33,663
But a custom-designed one
keeps our minimum respect.
138
00:10:34,315 --> 00:10:36,755
I asked dad for some
money, but he said 'No'.
139
00:10:36,955 --> 00:10:39,898
On top of that,
he made a joke about saving for dowry.
140
00:10:40,098 --> 00:10:42,701
Tell me this,
how much is your security deposit?
141
00:10:43,309 --> 00:10:44,943
'Security deposit' means?
142
00:10:45,143 --> 00:10:46,493
In simple words... Dowry.
143
00:10:47,886 --> 00:10:49,513
It's non-refundable too.
144
00:10:51,712 --> 00:10:53,289
Did you hand it already?
145
00:10:53,489 --> 00:10:55,596
I heard them saying it'll be
done before the wedding day.
146
00:10:55,796 --> 00:10:56,780
I hate all these dresses.
147
00:10:56,980 --> 00:11:00,026
Dads have all the money for
dowry, but none for shopping.
148
00:11:01,078 --> 00:11:04,459
Let's see... Why don't I try a design?
149
00:11:25,909 --> 00:11:30,948
[music]
150
00:11:34,692 --> 00:11:37,858
Why should we bring our own liquor?
It's a party, right? They'll arrange it.
151
00:11:38,058 --> 00:11:40,599
-This is a BYOB party.
-BYOB... What does that mean?
152
00:11:41,058 --> 00:11:42,065
'Bring Your Own Booze'.
153
00:11:42,265 --> 00:11:44,228
We have to get our own booze.
They'll arrange the rest.
154
00:11:44,428 --> 00:11:45,918
What's left to arrange?
155
00:11:46,118 --> 00:11:47,217
How can you say that?
156
00:11:47,417 --> 00:11:50,996
Babes, man...Babes babes babes...
Come on, man. Let's rock the party!
157
00:11:51,196 --> 00:11:52,442
Find a girl for me also dude.
158
00:11:52,642 --> 00:11:54,515
For sure. Don't get tensed.
159
00:12:03,189 --> 00:12:04,222
Hey, that's Rekha.
160
00:12:04,422 --> 00:12:06,411
Shut up! Do you need to
talk to her right away?
161
00:12:06,738 --> 00:12:07,690
-She's your girlfriend, right?
-Who is he?
162
00:12:07,890 --> 00:12:09,754
-Boyfriend.
-Ex... Ex-girlfriend!
163
00:12:11,349 --> 00:12:12,499
Yeah, she told me.
164
00:12:12,699 --> 00:12:14,325
-I broke up with her.
-Is it?
165
00:12:14,525 --> 00:12:16,970
-She said she ended it.
-It's me.
166
00:12:17,385 --> 00:12:19,417
I broke up with her.
167
00:12:20,142 --> 00:12:20,788
Why is she here anyway?
168
00:12:21,145 --> 00:12:23,182
She came from Bangalore for this party.
169
00:12:23,834 --> 00:12:25,399
She can't even make a coffee for me.
170
00:12:25,499 --> 00:12:28,144
But she can fly down from Bangalore
to Hyderabad, just for a party!
171
00:12:28,244 --> 00:12:30,612
-Stop talking about her!
-You started it.
172
00:12:30,812 --> 00:12:31,899
Siddu...
173
00:12:36,506 --> 00:12:37,681
Siddu...
174
00:12:39,569 --> 00:12:40,743
Hey...
175
00:12:41,428 --> 00:12:43,404
Tell her that I'm not talking to her.
176
00:12:45,294 --> 00:12:47,246
[vehicle arrived]
177
00:13:08,172 --> 00:13:09,402
Not bad!
178
00:13:18,815 --> 00:13:20,737
Dude! Are you done staring at her?
179
00:13:26,396 --> 00:13:29,484
That girl and this party are out of sync.
180
00:13:30,881 --> 00:13:33,000
-Is it?
-Oh, nice dress!
181
00:13:35,741 --> 00:13:37,243
-Thanks!
-Who's the designer?
182
00:13:37,443 --> 00:13:38,649
My cousin did it for me.
183
00:13:38,849 --> 00:13:40,195
-Oh!
-That's her.
184
00:13:41,625 --> 00:13:43,021
Vennela, this is Swapna.
185
00:13:43,221 --> 00:13:44,467
-Hi!
-Hey, nice to meet you.
186
00:13:44,667 --> 00:13:46,313
-Vennela.
-She's the host of this party.
187
00:13:46,513 --> 00:13:47,663
Oh, nice!
188
00:13:47,863 --> 00:13:50,689
And... she's also flying off
to London after marriage.
189
00:13:50,889 --> 00:13:51,992
Oh!
190
00:13:56,051 --> 00:13:57,197
-Oh, I'm so sorry!
-Oh shucks!
191
00:13:57,397 --> 00:13:58,912
-This is my favorite dress.
-Don't worry.
192
00:13:59,112 --> 00:14:01,027
Let's go inside and change.
193
00:14:01,227 --> 00:14:02,941
-Ok.
-Vennela, we'll just be back.
194
00:14:03,522 --> 00:14:04,872
Don't worry, I'll be back.
195
00:14:43,957 --> 00:14:45,315
What's your problem?
196
00:14:45,698 --> 00:14:47,301
-Nice dress.
-I know.
197
00:14:48,680 --> 00:14:50,024
It's Prada.
198
00:14:50,224 --> 00:14:51,534
What's your brand?
199
00:14:53,239 --> 00:14:55,570
Why do you wear clothes
you can't pull off?
200
00:14:55,770 --> 00:14:58,072
You are spoiling the party atmosphere.
201
00:15:03,861 --> 00:15:05,560
Oh, God! Who the hell is she?
202
00:15:10,136 --> 00:15:12,993
Relax! She thinks she's too posh.
203
00:15:13,182 --> 00:15:16,462
She's a fashion designer
and so the attitude.
204
00:15:17,670 --> 00:15:20,003
-Here, have this.
-Thanks.
205
00:15:44,082 --> 00:15:46,645
Vennela, why don't you take a
course in fashion designing?
206
00:15:46,745 --> 00:15:49,439
Sister... I mean Kavya.
207
00:15:49,832 --> 00:15:51,529
I'm getting married in eight months.
208
00:15:51,729 --> 00:15:53,840
It won't work out.
209
00:15:54,040 --> 00:15:56,128
You shouldn't waste a talent like yours.
210
00:15:57,255 --> 00:15:58,875
What if Harish says 'Ok'?
211
00:15:59,877 --> 00:16:02,525
-Let's see.
-Then talk to Harish once.
212
00:16:02,725 --> 00:16:04,447
Talking with Harish about this...
213
00:16:09,430 --> 00:16:11,231
Great party, right?
214
00:16:11,477 --> 00:16:13,072
The party was ok.
215
00:16:13,799 --> 00:16:15,553
But you went a little extra.
216
00:16:17,537 --> 00:16:19,553
Mom... coffee!
217
00:16:25,722 --> 00:16:26,984
Hi...
218
00:16:28,225 --> 00:16:29,479
Where did you girls go?
219
00:16:30,585 --> 00:16:31,894
I'll just come.
220
00:16:37,070 --> 00:16:38,869
You are of age and
you'll get married soon.
221
00:16:39,069 --> 00:16:41,427
What's with all these parties?
And look at your dress!
222
00:16:41,818 --> 00:16:44,159
Aunty, Vennela designed this.
223
00:16:44,565 --> 00:16:45,613
Is it?
224
00:16:46,094 --> 00:16:48,468
Vennela has a very great
fashion sense, Aunty.
225
00:16:48,668 --> 00:16:50,185
Just keep watching...
226
00:16:50,393 --> 00:16:52,861
She'll join the NIFT institute...
227
00:16:53,061 --> 00:16:55,228
You already said enough. Come on.
228
00:16:57,863 --> 00:17:00,812
I'm going to the temple.
I made you guys some coffee.
229
00:17:01,012 --> 00:17:03,141
-I'll take care of that.
-So, shall I leave?
230
00:17:03,341 --> 00:17:04,595
-Ok.
-Ok.
231
00:17:09,227 --> 00:17:10,719
I'll get you some coffee.
232
00:17:11,633 --> 00:17:12,831
Let me come with you.
233
00:17:13,997 --> 00:17:16,529
NIFT is a fashion
designing institute, right?
234
00:17:16,973 --> 00:17:18,951
No, she's just joking.
235
00:17:19,151 --> 00:17:21,191
Is that so? Ok.
236
00:17:22,375 --> 00:17:24,510
-Sugar?
-It's not good for your health. Avoid it.
237
00:17:25,050 --> 00:17:28,026
-Just in my coffee.
-You too stop it.
238
00:17:29,095 --> 00:17:30,207
Ok?
239
00:17:31,823 --> 00:17:32,870
Ok.
240
00:17:36,846 --> 00:17:38,036
Thank you.
241
00:17:42,640 --> 00:17:45,100
Do you need this fashion
designing and stuff?
242
00:17:45,573 --> 00:17:47,692
Get married and relax happily in London.
243
00:17:48,038 --> 00:17:49,125
Ok?
244
00:18:11,030 --> 00:18:12,401
What are you staring at?
245
00:18:12,601 --> 00:18:14,345
Just that if someone
hands me a cigarette.
246
00:18:14,545 --> 00:18:16,077
I will. But don't ask me again.
247
00:18:17,043 --> 00:18:18,281
Ok, bro.
248
00:18:18,638 --> 00:18:19,828
Come on.
249
00:18:31,779 --> 00:18:33,479
So, what do you do?
250
00:18:33,679 --> 00:18:35,282
-I'm self-employed.
-In what?
251
00:18:35,482 --> 00:18:37,636
I play online poker.
Worldwide championship...
252
00:18:37,836 --> 00:18:39,041
So you play cards.
253
00:18:39,537 --> 00:18:41,275
Not playing cards. It's poker.
254
00:18:41,511 --> 00:18:44,519
Same thing, bro. At home, you call it
playing cards. Outside, it's poker.
255
00:18:44,964 --> 00:18:48,357
Come on, bro! Do you know how much
you have to invest in it?
256
00:18:48,557 --> 00:18:50,978
Do you know how much
calculation you should be doing?
257
00:18:51,652 --> 00:18:54,437
Your slang sounds different.
Are you not a complete Telugu guy?
258
00:18:55,253 --> 00:18:58,004
My father is a Malayali.
My mom is from Vizag.
259
00:18:58,335 --> 00:19:00,850
-It's a long love story.
-So you are a crossbreed.
260
00:19:01,608 --> 00:19:02,782
Seems interesting.
261
00:19:03,379 --> 00:19:05,402
You hand me one cigarette
and look at all the judging.
262
00:19:05,602 --> 00:19:07,613
Don't feel bad, bro.
Have one more if you want to.
263
00:19:10,405 --> 00:19:12,001
-Thanks, bro.
-Lighter.
264
00:19:16,666 --> 00:19:17,770
Bro, lighter.
265
00:19:17,970 --> 00:19:19,613
Lite, bro.
266
00:19:20,078 --> 00:19:21,443
Waste of a lighter.
267
00:19:22,922 --> 00:19:25,340
-Harish, you are a doctor, right?
-Yeah.
268
00:19:25,540 --> 00:19:27,993
-Where's your hospital located?
-I'm working in London.
269
00:19:28,742 --> 00:19:32,249
I took a long leave for my
marriage and close some property work.
270
00:19:32,449 --> 00:19:33,215
Ok.
271
00:19:33,415 --> 00:19:35,966
-Where are you placed after marriage?
-Near Southall.
272
00:19:36,166 --> 00:19:37,865
Oh, Southall!
273
00:19:38,065 --> 00:19:40,684
There's a lot of North-Indian
population there.
274
00:19:40,884 --> 00:19:43,553
-A lot of demand for Indian dresses too.
-Is it?
275
00:19:43,753 --> 00:19:47,165
Maybe you can start a fashion
designing boutique there, Vennela.
276
00:19:47,621 --> 00:19:49,089
Kavya was just telling me...
277
00:19:49,289 --> 00:19:52,387
You are interested in
fashion designing, is it?
278
00:19:53,792 --> 00:19:57,002
London is also a hub
for fashion like Paris.
279
00:19:57,202 --> 00:19:59,813
-What do you think, Harish?
-Yeah. It's her wish.
280
00:20:00,708 --> 00:20:03,303
I always encourage girls to pursue
their interests in their career.
281
00:20:03,503 --> 00:20:04,735
Oh, nice!
282
00:20:06,710 --> 00:20:09,011
She should be doing what she likes.
Right?
283
00:20:23,700 --> 00:20:25,946
Talk to him and come.
Ok? Bye, Harish.
284
00:20:29,133 --> 00:20:31,553
Swapna's house looks so good, right?
285
00:20:33,631 --> 00:20:35,059
What are your plans tonight?
286
00:20:36,566 --> 00:20:37,954
-Let's go see a movie?
-Vennela...
287
00:20:39,910 --> 00:20:42,100
Really? Fashion designing?
288
00:20:44,689 --> 00:20:46,745
I thought my mom misunderstood.
289
00:20:46,988 --> 00:20:48,561
We are about to get married soon.
290
00:20:48,761 --> 00:20:50,662
What's with this fashion designing
now, Vennela?
291
00:20:53,151 --> 00:20:55,325
You know, right?
My family doesn't encourage such things.
292
00:20:56,748 --> 00:20:58,526
Our family, we are all doctors.
293
00:21:00,126 --> 00:21:01,691
-That's--
-Also...
294
00:21:01,891 --> 00:21:03,676
Fashion designing is not that easy.
295
00:21:04,588 --> 00:21:05,842
Do you understand?
296
00:21:06,758 --> 00:21:08,655
You finish your B. Com. first.
297
00:21:08,946 --> 00:21:10,835
Then we can think about
fashion designing.
298
00:21:11,712 --> 00:21:12,823
Ok?
299
00:21:13,119 --> 00:21:16,323
Harish, what's wrong in
pursuing fashion designing?
300
00:21:16,523 --> 00:21:18,745
Oh! Go ahead then.
301
00:21:19,572 --> 00:21:20,905
Study fashion designing.
302
00:21:21,512 --> 00:21:22,901
We can cancel the engagement.
303
00:21:24,915 --> 00:21:26,137
Ok?
304
00:21:27,352 --> 00:21:28,701
Go.
305
00:21:31,063 --> 00:21:32,087
Go...
306
00:21:38,593 --> 00:21:39,736
Go!
307
00:21:56,637 --> 00:21:57,732
Bye!
308
00:21:58,444 --> 00:22:00,452
-Bye, Kavya.
-He said 'No', right?
309
00:22:06,913 --> 00:22:09,429
Vennela has a very great
fashion sense, Aunty.
310
00:22:09,923 --> 00:22:11,355
You finish your B. Com. first.
311
00:22:11,555 --> 00:22:13,444
Then we can think about
fashion designing.
312
00:22:13,756 --> 00:22:15,748
Do you need this fashion
designing and stuff?
313
00:22:15,948 --> 00:22:18,067
Get married and relax happily in London.
314
00:22:34,302 --> 00:22:36,389
Hey, what are you doing?
315
00:22:37,326 --> 00:22:38,779
Kavya, come come.
316
00:22:39,330 --> 00:22:41,251
Have some coffee. Sit.
317
00:22:47,160 --> 00:22:51,491
What are you planning to do after
your fashion designing course?
318
00:22:51,691 --> 00:22:53,701
What's with the questionnaire,
so early in the morning!
319
00:22:53,901 --> 00:22:55,162
Kavya...
320
00:22:55,362 --> 00:23:00,124
Ok. Nothing much. I'll join as an
assistant for a designer.
321
00:23:00,797 --> 00:23:03,869
Or else, I'll put up my designs in
the stores I have contacts with.
322
00:23:04,158 --> 00:23:05,380
That's it!
323
00:23:05,788 --> 00:23:08,360
I have exactly eight months
before I get married.
324
00:23:08,937 --> 00:23:12,095
I need to make it as a fashion designer
before that happens. That's it!
325
00:23:12,295 --> 00:23:14,940
Cool! So you are joining
the designing institute.
326
00:23:15,140 --> 00:23:17,465
That's what I'm telling you.
I don't have that kind of time.
327
00:23:17,665 --> 00:23:20,148
That's why I decided to put
up my designs in stores.
328
00:23:22,054 --> 00:23:24,356
-Stores you have contacts with.
-What?
329
00:23:25,073 --> 00:23:26,783
It's a really small favour, isn't it?
330
00:23:26,983 --> 00:23:28,324
I'm your cousin, right?
331
00:23:28,576 --> 00:23:31,409
It's not that easy to put
up designs in the stores.
332
00:23:32,732 --> 00:23:36,551
Materials, investment for
manufacturing, designs, documents...
333
00:23:36,751 --> 00:23:39,203
It'll take a lot of time.
334
00:23:39,423 --> 00:23:41,844
I'll take care of the
designs and investments.
335
00:23:42,044 --> 00:23:45,136
You take care of the remaining
documents and business.
336
00:23:46,747 --> 00:23:49,945
Vennela, my course takes
up almost all my time.
337
00:23:50,915 --> 00:23:52,939
Ok. I'll pay you salary.
338
00:23:54,570 --> 00:23:55,649
Kavya...
339
00:23:56,734 --> 00:23:58,559
I have to prove myself
before I get married.
340
00:23:58,759 --> 00:24:00,171
This is my last chance.
341
00:24:05,106 --> 00:24:06,368
What about Harish?
342
00:24:07,115 --> 00:24:09,298
See, Harish is a nice guy.
343
00:24:09,498 --> 00:24:13,521
But neither Harish nor his mother
should know about all this.
344
00:24:14,912 --> 00:24:16,539
Ok. What's the plan?
345
00:24:17,852 --> 00:24:18,852
I need a bike.
346
00:24:57,205 --> 00:24:59,306
Do you really have to go for a gold loan?
347
00:24:59,506 --> 00:25:01,839
This was my mom's.
I'll get it back soon.
348
00:25:07,230 --> 00:25:09,500
We order our fabrics from
Pochampally and Siricilla.
349
00:25:10,059 --> 00:25:11,686
This is a very unique material.
350
00:25:12,448 --> 00:25:13,543
Please see.
351
00:25:17,017 --> 00:25:20,578
Hello! The mirror is
not for the sales girls to use.
352
00:25:20,778 --> 00:25:22,437
-It's for the customers.
-Sorry, sir.
353
00:25:22,637 --> 00:25:23,875
You are saying...
354
00:25:24,551 --> 00:25:26,225
Ah, what's your brand name?
355
00:25:26,831 --> 00:25:28,045
Vasundhara.
356
00:25:28,587 --> 00:25:30,341
-Vasundhara designs.
-Nice!
357
00:25:30,810 --> 00:25:34,215
Your designs look good.
Your materials too.
358
00:25:34,861 --> 00:25:37,282
-But...
-But what?
359
00:25:38,575 --> 00:25:40,734
-Sir, do you like these?
-Yeah.
360
00:25:40,934 --> 00:25:42,706
-Did you try them on?
-Yeah.
361
00:25:43,124 --> 00:25:45,918
Oh! I'll bill them if you tell
me what do you like among these.
362
00:25:46,758 --> 00:25:48,694
-I didn't find the right size.
-Oh!
363
00:25:48,894 --> 00:25:50,264
-Yeah.
-Ok, sir!
364
00:25:51,307 --> 00:25:52,569
Thanks.
365
00:25:53,282 --> 00:25:56,243
You are new. Your branding is new too.
366
00:25:56,857 --> 00:25:58,273
How do you think it will sell?
367
00:25:58,473 --> 00:26:01,307
Ashok, even our designs are new.
368
00:26:01,979 --> 00:26:03,113
Ok. But...
369
00:26:03,713 --> 00:26:06,646
Let's do this.
We don't need an initial advance.
370
00:26:06,897 --> 00:26:08,045
Just display them.
371
00:26:08,245 --> 00:26:10,182
Pay us after the sale.
372
00:26:12,432 --> 00:26:12,948
Good.
373
00:26:16,300 --> 00:26:21,994
[music mutes voice]
374
00:26:45,541 --> 00:26:46,541
-Hello!-Hello!
375
00:26:46,813 --> 00:26:49,725
-How long will it take?
-I'm here at the gate already.
376
00:26:49,925 --> 00:26:52,604
Oh, you are here?
Ok, I'm in the parking.
377
00:26:52,804 --> 00:26:54,526
-Take a right and then come straight.
-Ok.
378
00:26:54,923 --> 00:26:57,323
-What, dude? What's happening?
-The Olx sale I'm trying to make.
379
00:26:57,523 --> 00:26:58,904
Hello, here...
380
00:26:59,122 --> 00:27:01,186
Keep watching,
I'll sell it for Rs. 40,000 somehow.
381
00:27:01,386 --> 00:27:04,219
-Not right. Make it Rs. 20,000.
-Hey, shut up. You know nothing.
382
00:27:20,531 --> 00:27:23,812
It just drove for 10,000 Kms.
The mileage is great.
383
00:27:24,012 --> 00:27:25,512
It's in a great condition too.
384
00:27:34,352 --> 00:27:36,463
Test drive it if you want to.
Here are the keys.
385
00:27:43,366 --> 00:27:44,462
Thank you.
386
00:27:45,374 --> 00:27:47,334
See? Rs. 40,000!
387
00:27:48,829 --> 00:27:49,909
Idiot!
388
00:27:53,307 --> 00:27:54,781
Two coconuts please.
389
00:27:54,981 --> 00:27:58,711
Vennela, how long will
you keep this from Harish?
390
00:28:01,396 --> 00:28:03,849
Ok, you wait here.
I'll go get the bike.
391
00:28:09,274 --> 00:28:10,774
Hey, Kavya!
392
00:28:11,258 --> 00:28:12,353
Oh God!
393
00:28:12,632 --> 00:28:14,251
Stop... Stop.
Stop!
394
00:28:15,287 --> 00:28:16,557
Stop please!
395
00:28:19,569 --> 00:28:20,736
You?
396
00:28:21,293 --> 00:28:22,253
-Can you come with me?
-Me?
397
00:28:22,453 --> 00:28:24,639
-Yeah yeah, I need help. Urgent!
-One minute.
398
00:28:26,981 --> 00:28:28,163
Oh!
399
00:28:32,293 --> 00:28:33,412
Slowly.
400
00:28:33,804 --> 00:28:34,963
Ouch!
401
00:28:38,735 --> 00:28:41,020
No 'Thank you' at least... Too much pride!
[phone ringing]
402
00:28:44,854 --> 00:28:45,886
Yeah, tell me.
403
00:28:49,305 --> 00:28:52,734
What? You just confirmed the order.
How can you do this?
404
00:28:54,554 --> 00:28:58,030
We did not even take advance.
And we ordered the inventory too.
405
00:28:58,323 --> 00:28:59,322
What happened?
406
00:28:59,522 --> 00:29:01,107
Your friend cancelled our order.
407
00:29:01,307 --> 00:29:03,186
What? Let me talk to him.
408
00:29:04,778 --> 00:29:05,961
Hello, Ashok.
409
00:29:08,476 --> 00:29:09,666
Who told you so?
410
00:29:11,803 --> 00:29:13,861
Why would you not trust us?
411
00:29:13,981 --> 00:29:16,575
[disconnects]
Hello? Hello, Ashok!
412
00:29:19,344 --> 00:29:20,805
He's talking some nonsense.
413
00:29:21,628 --> 00:29:22,723
Excuse me.
414
00:29:23,242 --> 00:29:24,670
I'll leave.
415
00:29:25,051 --> 00:29:26,305
Just a minute.
416
00:29:28,955 --> 00:29:30,581
-What's that?
-You helped us, right?
417
00:29:30,781 --> 00:29:32,350
God! It's too much to handle.
418
00:29:32,550 --> 00:29:33,916
It's ok, keep it.
419
00:29:35,123 --> 00:29:36,035
It's ok, I'll leave.
420
00:29:36,235 --> 00:29:37,790
-Thanks for the help.
-No problem.
421
00:29:38,137 --> 00:29:39,137
Take care.
422
00:29:40,258 --> 00:29:42,059
The second leg should also have broken.
423
00:29:42,588 --> 00:29:45,294
What's with all these bad omens?
424
00:29:45,674 --> 00:29:48,547
This accident.
The store deal being cancelled.
425
00:29:49,164 --> 00:29:51,648
Even the bike we just bought...
426
00:29:52,948 --> 00:29:54,821
What's happening with us?
427
00:29:55,187 --> 00:29:56,353
And you risked mom's gold also.
428
00:29:56,553 --> 00:30:00,497
The tailor factory guy is eating my
brains, asking to take the inventory.
429
00:30:00,697 --> 00:30:02,183
Where should we store them now?
430
00:30:04,066 --> 00:30:06,423
So... when are you coming to Vizag?
431
00:30:07,027 --> 00:30:08,130
For what?
432
00:30:09,571 --> 00:30:11,071
To handle our business.
433
00:30:11,289 --> 00:30:12,551
Dad...
434
00:30:12,932 --> 00:30:16,297
Lite! I already told you that
I'm not in the right place now.
435
00:30:19,305 --> 00:30:21,435
[phone beeps]
436
00:30:24,616 --> 00:30:28,219
Hey, stop roaming around with girls.
437
00:30:28,671 --> 00:30:32,212
You are always on Snap Chat and Tender...
438
00:30:32,412 --> 00:30:34,293
Dad... it's Tinder.
439
00:30:34,698 --> 00:30:37,031
-Ok, 'Tinder'.
-Dad, I'm in pain.
440
00:30:37,231 --> 00:30:39,801
I'm just recovering. Can't you see that?
441
00:30:41,082 --> 00:30:44,451
Seeing your credit card bill,
I don't think I'll ever recover.
442
00:30:44,651 --> 00:30:46,262
Money money money money...
443
00:30:46,462 --> 00:30:48,723
You have earned all this just
with the dowry Mom brought, right?
444
00:30:48,923 --> 00:30:52,629
I gave back the dowry to your
grandpa, with interest.
445
00:30:53,206 --> 00:30:54,579
Whatever!
446
00:30:55,737 --> 00:30:56,427
See that car.
447
00:30:56,627 --> 00:31:00,260
Have you ever thought of buying me one?
Or how great I'll feel driving it?
448
00:31:00,796 --> 00:31:04,057
'Stop roaming with girls.
Stop spending money'.
449
00:31:04,268 --> 00:31:06,475
You got married at 21!
450
00:31:07,028 --> 00:31:08,528
Try and understand my feelings.
451
00:31:08,728 --> 00:31:10,704
Hey, when I asked you the last time...
452
00:31:11,340 --> 00:31:14,832
You told me not to disturb
you for three years, right?
453
00:31:15,138 --> 00:31:16,241
We are youth, Dad.
454
00:31:16,441 --> 00:31:19,028
That's what we say.
You and Mom have to understand.
455
00:31:21,051 --> 00:31:24,749
And... you won't get me married.
I shouldn't have girlfriends.
456
00:31:25,423 --> 00:31:26,693
How will it work then?
457
00:31:27,266 --> 00:31:29,472
You have got too much freedom.
458
00:31:29,737 --> 00:31:32,078
Dad, you go back to Vizag urgently.
459
00:31:32,719 --> 00:31:35,116
It feels like you came all the
way here, just to lecture me.
460
00:31:37,555 --> 00:31:38,807
[phone ringing]
461
00:31:39,183 --> 00:31:41,081
Hello! Yeah, Chari uncle.
462
00:31:41,281 --> 00:31:42,908
-Tell me, sir.
-Dad wants to talk to you.
463
00:31:47,778 --> 00:31:48,746
-Chari.-Sir.
464
00:31:48,946 --> 00:31:51,361
-Book me a flight ticket to Vizag.-Ok, sir.
465
00:31:52,639 --> 00:31:54,250
And... one more thing.
466
00:31:54,567 --> 00:31:56,812
Cancel all credit cards
that are with Siddu.
467
00:31:57,012 --> 00:31:57,810
-Dad!-Sir...
468
00:31:58,010 --> 00:32:00,002
-What?-Shall I talk to Madam once?
469
00:32:00,202 --> 00:32:03,050
-No need.-But sir, Madam is--
470
00:32:03,250 --> 00:32:04,228
Hey!
471
00:32:04,428 --> 00:32:07,214
Forget about Madam and listen to me.
My word is final.
472
00:32:07,414 --> 00:32:08,446
Ok, sir.
473
00:32:09,016 --> 00:32:12,579
Man, there should be more elevation for
hero's character in the second half.
474
00:32:13,124 --> 00:32:15,676
And we need some sentiment.
Only then it will work.
475
00:32:15,876 --> 00:32:17,917
Imagine a low angle shot...
476
00:32:18,117 --> 00:32:19,379
It'll be awesome!
477
00:32:19,841 --> 00:32:23,166
Bro, you have all this knowledge, right?
Why don't you direct a movie?
478
00:32:23,382 --> 00:32:26,242
Film making and reviewing
are different. Got it?
479
00:32:26,442 --> 00:32:29,244
Directing is way easy.
But reviewing needs a lot of brain.
480
00:32:30,351 --> 00:32:31,692
-Ok, let's catch up again.
-Bye.
481
00:32:34,884 --> 00:32:37,289
Don't waste your money.
Don't waste your life.
482
00:32:38,263 --> 00:32:39,470
Oh God!
483
00:32:44,600 --> 00:32:46,852
Dad, I know how to earn for myself.
484
00:32:47,279 --> 00:32:49,196
What? Are you going to ask your mom?
485
00:32:49,396 --> 00:32:51,666
Dear dad, you are overacting.
486
00:32:51,899 --> 00:32:52,915
I know how to earn.
487
00:32:53,115 --> 00:32:54,657
-Dude, we just started enjoying life.
-Shut up!
488
00:32:54,857 --> 00:32:56,306
Listen to me and come to Vizag.
489
00:32:56,506 --> 00:32:58,514
-Take care of the business.
-No, Dad!
490
00:32:59,642 --> 00:33:01,142
-Your wish. Enjoy!
-Ok.
491
00:33:01,448 --> 00:33:02,503
Hey!
492
00:33:06,720 --> 00:33:07,720
Dad...
493
00:33:11,361 --> 00:33:12,567
What, Son?
494
00:33:15,220 --> 00:33:16,252
Good night, Dad!
495
00:33:19,924 --> 00:33:21,123
Move!
496
00:33:21,323 --> 00:33:23,828
-What's with you, man?
-Come on, man!
497
00:33:27,269 --> 00:33:28,953
-Sit.
-Ahh... ouch!
498
00:33:29,153 --> 00:33:30,375
Lift it up slowly.
499
00:33:30,913 --> 00:33:32,674
I'll go home and get some lunch.
Be careful.
500
00:33:32,874 --> 00:33:34,083
Ok, Mom.
501
00:33:36,789 --> 00:33:38,915
He's here again.
What do you think he's here for?
502
00:33:39,115 --> 00:33:40,115
No idea.
503
00:33:45,483 --> 00:33:46,189
-Hi!
-Hi!
504
00:33:46,389 --> 00:33:47,856
What? What do you want?
505
00:33:49,134 --> 00:33:51,938
I... I heard you talking
about your business the other day.
506
00:33:52,138 --> 00:33:54,439
Your designs...
about the inventory I mean.
507
00:33:54,639 --> 00:33:56,106
You are looking for a space, right?
508
00:33:56,306 --> 00:33:58,748
My friend has an office space.
You can use it if you want to.
509
00:34:01,414 --> 00:34:02,724
Why do you care?
510
00:34:04,376 --> 00:34:08,067
I'm a... I'm a B.Tech.
Computer Science graduate.
511
00:34:08,778 --> 00:34:10,270
I'm doing my MBA now.
512
00:34:11,136 --> 00:34:13,589
I hope if you have any job openings...
513
00:34:14,113 --> 00:34:16,407
You look like you can hire
people to work for you.
514
00:34:16,607 --> 00:34:19,241
Posh t-shirt, torn jeans, and shoes...
They just make you look rich.
515
00:34:19,441 --> 00:34:20,248
Come to the point.
516
00:34:20,448 --> 00:34:22,814
Due to some inevitable reasons...
517
00:34:23,014 --> 00:34:25,307
I lost my job.
I'm so out of money right now.
518
00:34:25,507 --> 00:34:28,594
-So I was hoping...
-Lite. We don't need you.
519
00:34:29,045 --> 00:34:30,592
I hope you die on that bed itself.
520
00:34:30,931 --> 00:34:32,541
Ok. But don't expect much.
521
00:34:32,741 --> 00:34:34,724
We can pay you... 500 per day.
522
00:34:34,924 --> 00:34:37,097
Hey! 500 is too less. Not fair.
523
00:34:38,001 --> 00:34:39,818
I'm a B.Tech. graduate. Not B.Com.
524
00:34:40,018 --> 00:34:42,378
-Hey!
-I... I don't mean it.
525
00:34:42,578 --> 00:34:45,537
Even a tea stall owner
earns more than 500 per day.
526
00:34:45,737 --> 00:34:47,694
Why don't we say... 1000.
527
00:34:47,894 --> 00:34:49,442
1000? What else?
528
00:34:49,688 --> 00:34:52,378
We don't need this. I'm considering
you just because you helped us.
529
00:34:52,800 --> 00:34:53,855
Kavya...
530
00:34:58,156 --> 00:35:00,632
Listen, we can't store them here.
My mother-in-law will find out.
531
00:35:00,832 --> 00:35:02,501
But 1000 is too much.
532
00:35:02,701 --> 00:35:06,228
Ok. Let's store the inventory
first and then think.
533
00:35:06,451 --> 00:35:07,775
How will you go there?
534
00:35:08,117 --> 00:35:09,466
It's ok. I own a car.
535
00:35:10,083 --> 00:35:12,249
You don't have a job, but you own a car!
536
00:35:12,455 --> 00:35:14,543
I mean... my friend owns it.
537
00:35:15,215 --> 00:35:16,968
Ok, I'll decide some amount.
538
00:35:17,168 --> 00:35:18,365
'Decide some amount'!
539
00:35:18,880 --> 00:35:19,943
-See--
-Kavya.
540
00:35:20,395 --> 00:35:22,958
You take some rest. I'll go. Ok?
541
00:35:30,571 --> 00:35:32,872
Bro, you can keep the box here.
542
00:35:33,097 --> 00:35:34,160
'Bro'!
543
00:35:35,402 --> 00:35:36,592
You deserve it.
544
00:35:37,434 --> 00:35:39,625
That's how they call each
other in the city, right?
545
00:35:39,825 --> 00:35:42,175
Look, babe... You are Vennela
and I'm Siddu. That's it!
546
00:35:42,375 --> 00:35:43,888
No 'bro' and stuff. God!
547
00:35:44,088 --> 00:35:47,806
Ok. If we use this place,
your friend won't feel bad, right?
548
00:35:49,048 --> 00:35:50,794
If he does,
why would I call him my friend?
549
00:35:51,159 --> 00:35:53,373
Idiot! I'll teach him a
lesson once the girl leaves.
550
00:35:53,689 --> 00:35:54,934
-Hey, Vennela.
-Hi!
551
00:35:55,134 --> 00:35:56,830
-What are you doing?
-I'm at the library.
552
00:35:57,030 --> 00:35:58,138
-It's late!
-Ha...
553
00:35:58,338 --> 00:36:00,135
-Go home, right now.
-Yeah, I'm leaving.
554
00:36:01,063 --> 00:36:03,008
Some guy is really controlling her.
555
00:36:08,130 --> 00:36:09,130
God!
556
00:36:11,603 --> 00:36:14,206
How can you just sit there?
Why don't you come to help me?
557
00:36:14,414 --> 00:36:17,065
Huh? You and your silly doings!
558
00:36:22,949 --> 00:36:28,132
[music mutes voice]
559
00:37:25,016 --> 00:37:26,588
Here is your final payment.
560
00:37:26,938 --> 00:37:28,382
As per the association rules...
561
00:37:28,582 --> 00:37:31,951
For the delay in the payment
and picking up the inventory...
562
00:37:32,200 --> 00:37:33,628
You have to pay some extra
amount, madam.
563
00:37:33,828 --> 00:37:35,273
What? Why so?
564
00:37:35,807 --> 00:37:37,576
You know, right? Association rules.
565
00:37:37,776 --> 00:37:38,926
But how much more?
566
00:37:40,060 --> 00:37:41,600
You have to pay 50k extra.
567
00:37:41,800 --> 00:37:42,800
50k!
568
00:37:46,293 --> 00:37:47,349
Ok...
569
00:37:47,708 --> 00:37:49,271
Do we have any other option?
570
00:37:49,622 --> 00:37:51,313
Everything is clear in our agreement.
571
00:37:57,978 --> 00:37:59,113
Ok.
572
00:38:01,055 --> 00:38:02,531
I'll arrange the money.
573
00:38:02,854 --> 00:38:04,862
It's ok, you can
transfer money online.
574
00:38:09,137 --> 00:38:10,225
Ok.
575
00:38:13,296 --> 00:38:15,685
Vennela, Kavya called.
576
00:38:16,307 --> 00:38:18,839
-I'll call her back later.
-She wants to talk to you urgently.
577
00:38:19,094 --> 00:38:21,427
-Is she ok?
-No no. You just go talk to her.
578
00:38:22,506 --> 00:38:23,673
Ok.
579
00:38:26,307 --> 00:38:28,426
What, bro?
Do you need extra payment?
580
00:38:28,766 --> 00:38:30,488
Yes. Union rules.
581
00:38:32,084 --> 00:38:34,806
It seems like your factory got
a really nice order after ages.
582
00:38:35,430 --> 00:38:37,367
-Yes. sir.
-Do you have factory permission?
583
00:38:37,722 --> 00:38:39,016
Building permission?
584
00:38:39,780 --> 00:38:41,327
-Did you follow fire safety?
-But, sir...
585
00:38:41,527 --> 00:38:43,856
I don't see any fire extinguishers around!
586
00:38:44,056 --> 00:38:45,577
Are you following labour laws?
587
00:38:45,777 --> 00:38:47,458
-That's...
-Hey!
588
00:38:47,658 --> 00:38:50,095
Child labour! Kid, look here.
589
00:38:50,406 --> 00:38:52,184
He's not working here in any way, right?
590
00:38:52,541 --> 00:38:53,605
Sir, stop.
591
00:38:55,725 --> 00:38:57,265
Don't try to manipulate us!
592
00:39:00,923 --> 00:39:03,272
-So everything is fine, right?
-Fine. Bye!
593
00:39:05,373 --> 00:39:07,912
-He asked for an extra amount, right?
-I took care of it.
594
00:39:08,712 --> 00:39:10,668
Really? How?
595
00:39:10,899 --> 00:39:12,303
Do you need all the details?
596
00:39:12,678 --> 00:39:14,071
Siddu's magic!
597
00:39:14,271 --> 00:39:15,767
-Let's go?
-Yeah.
598
00:39:15,989 --> 00:39:17,044
-Ok.
-Let's go.
599
00:39:21,065 --> 00:39:21,826
-Hey.
-Hi, Aunty.
600
00:39:22,026 --> 00:39:22,892
Hi, Vennela.
601
00:39:23,092 --> 00:39:24,781
Harish is upstairs. Go.
602
00:39:25,758 --> 00:39:26,941
Ok.
603
00:39:43,091 --> 00:39:44,162
Hi, Harish.
604
00:39:46,062 --> 00:39:47,348
Hi, Vennela.
605
00:39:47,844 --> 00:39:50,122
-Looking good.
-Thank you.
606
00:39:51,363 --> 00:39:53,689
I don't see any B. Com.
books in your room!
607
00:39:56,361 --> 00:39:58,322
They are in the library locker.
608
00:39:59,109 --> 00:40:00,196
What's this?
609
00:40:01,712 --> 00:40:03,347
It's... Kavya's.
610
00:40:03,547 --> 00:40:05,325
She's a fashion student, right? So--
611
00:40:05,525 --> 00:40:07,390
Don't let your focus shift
to the wrong direction.
612
00:40:07,590 --> 00:40:08,955
You are studying just B. Com.
613
00:40:09,252 --> 00:40:11,434
It won't look good if you scoreless there,
right?
614
00:40:15,076 --> 00:40:17,489
By the way, we have a visa
work tomorrow afternoon.
615
00:40:18,488 --> 00:40:19,982
-We have to go. Be ready.
-Ok?
616
00:40:20,182 --> 00:40:21,555
-Ok?
-Okay.
617
00:40:33,581 --> 00:40:34,763
Something is happening.
618
00:40:34,963 --> 00:40:36,002
Yes.
619
00:40:36,300 --> 00:40:37,840
Even I just came to know.
620
00:40:39,032 --> 00:40:41,173
From the day she came to Hyderabad...
621
00:40:41,373 --> 00:40:43,024
Vennela has changed a lot.
622
00:40:44,330 --> 00:40:45,481
Yeah.
623
00:40:45,868 --> 00:40:47,418
Something has happened to this city!
624
00:40:47,618 --> 00:40:49,396
I saw her room upstairs.
625
00:40:49,859 --> 00:40:52,120
Fashion magazines and all...
There's a lot of fashion stuff around.
626
00:40:52,320 --> 00:40:54,988
Not on top of the bed.
Look for the boyfriend under the bed.
627
00:40:56,202 --> 00:40:57,519
What are you talking?
628
00:40:59,435 --> 00:41:01,594
-What are you reading?
-Swathi (weekly magazine).
629
00:41:02,451 --> 00:41:04,871
-What for?
-I'm preparing for my exam.
630
00:41:05,980 --> 00:41:08,187
When did Swathi come
into the 10th syllabus?
631
00:41:10,109 --> 00:41:11,966
-Syllabus got updated.
-You...
632
00:41:16,158 --> 00:41:19,275
Fashion magazine upstairs and here it's
Swathi. Do you think this is funny?
633
00:41:20,477 --> 00:41:22,493
Put ring, no wife.
634
00:41:23,719 --> 00:41:26,163
Keep controlling her. If you let it go...
635
00:41:26,853 --> 00:41:28,629
You'll just be left with
the ring in the end.
636
00:41:30,076 --> 00:41:31,227
I'll take care of it.
637
00:41:33,664 --> 00:41:34,926
Where to?
638
00:41:44,696 --> 00:41:46,807
Don't disturb me!
I have to prepare for my exam.
639
00:41:47,136 --> 00:41:48,152
Go to hell!
640
00:42:02,586 --> 00:42:04,796
Vennela... That's mine.
641
00:42:04,996 --> 00:42:06,811
Why do you carry a thermos all the time?
642
00:42:07,011 --> 00:42:09,471
Coz... I am always thirsty.
643
00:42:18,791 --> 00:42:19,798
Siddu...
644
00:42:19,998 --> 00:42:22,500
Do they upload photos just for likes?
645
00:42:22,700 --> 00:42:24,447
No. They do so to give
us sleepless nights.
646
00:42:24,972 --> 00:42:26,900
I never understood the concept of likes.
647
00:42:27,100 --> 00:42:28,780
Maybe they have nothing better to do.
648
00:42:28,980 --> 00:42:32,945
Apart from likes, do we have
any other benefits with Instagram.
649
00:42:33,145 --> 00:42:37,194
These days people are popping up on
Instagram with the tag 'Influencers'.
650
00:42:37,394 --> 00:42:39,251
They have some decent following too.
651
00:42:43,659 --> 00:42:45,104
Instagram!
652
00:42:45,785 --> 00:42:48,055
-Reverse the car. Fast fast fast.
-Stop stop!
653
00:42:48,255 --> 00:42:50,476
-What happened?
-Let's go home. Come on...
654
00:42:50,676 --> 00:42:51,684
-Please please.
-Ok, fine.
655
00:42:51,884 --> 00:42:54,598
Let's upload pictures of
Vasundhara designs on Instagram.
656
00:42:54,897 --> 00:42:56,944
Anyone can upload a bunch
of pictures on Instagram.
657
00:42:57,652 --> 00:42:58,969
-Hear me out!
-Hmm.
658
00:42:59,403 --> 00:43:01,332
We need investors.
659
00:43:01,832 --> 00:43:03,451
Only then we can grow our brand.
660
00:43:03,939 --> 00:43:06,679
For investors to consider us seriously...
661
00:43:06,879 --> 00:43:09,958
We need an app that can take
orders linked with Instagram.
662
00:43:10,158 --> 00:43:13,252
Hello hello hello!
Vennela, I know you are smart.
663
00:43:13,476 --> 00:43:15,939
But apps, investors...
It's a really tough thing to pull.
664
00:43:16,139 --> 00:43:18,329
-So chill!
-I know it's tough.
665
00:43:18,770 --> 00:43:20,525
That's why only a few will try this.
666
00:43:20,725 --> 00:43:23,317
That way we'll have a chance to
show our potential to good investors.
667
00:43:23,517 --> 00:43:25,320
Why don't you try and understand?
668
00:43:28,078 --> 00:43:29,142
Oh!
669
00:43:29,342 --> 00:43:31,287
Ok. I was just trying to help.
670
00:43:32,750 --> 00:43:37,420
So without any physical stores,
people can just order through the app?
671
00:43:37,620 --> 00:43:39,287
-Yes.
-Nice!
672
00:43:39,487 --> 00:43:40,747
But will it work?
673
00:43:40,947 --> 00:43:43,773
We have to try.
We have no other options.
674
00:43:44,698 --> 00:43:45,768
So...
675
00:43:45,968 --> 00:43:47,745
A fantastic photographer.
676
00:43:47,945 --> 00:43:49,875
And a great coder for the app.
677
00:43:50,075 --> 00:43:51,193
Hey hey hey hey hey!
678
00:43:52,314 --> 00:43:54,647
I'm here to take care of all that, right?
679
00:44:04,144 --> 00:44:06,580
Oh! When did she come?
Did she notice?
680
00:44:07,334 --> 00:44:09,320
-Hey.
-Who's that?
681
00:44:10,856 --> 00:44:12,105
Who's that?
682
00:44:12,305 --> 00:44:15,218
Ah, a friend. Even Sravan knows her.
683
00:44:15,869 --> 00:44:17,687
We all are childhood friends.
684
00:44:18,073 --> 00:44:20,843
Ah, Vennela, one second.
Forgot to say... See.
685
00:44:21,349 --> 00:44:23,332
He's Joe. No.1 photographer in the city.
686
00:44:23,532 --> 00:44:26,008
-Ok.
-All these photos are stunning.
687
00:44:26,208 --> 00:44:29,359
-I called him here to meet.
-Wow! He's handsome.
688
00:44:29,708 --> 00:44:31,049
Just like an apple!
689
00:44:31,714 --> 00:44:33,841
All you girls need is white skin.
690
00:44:34,091 --> 00:44:35,971
-Order, sir.
-Yeah. One black coffee.
691
00:44:36,171 --> 00:44:39,666
I understood the idea.
But your budget is too low.
692
00:44:39,866 --> 00:44:41,438
But I'll do it for Siddu.
693
00:44:43,143 --> 00:44:44,817
Send your costumes to my office.
694
00:44:45,017 --> 00:44:46,729
-Ok.
-And I know about that influencer.
695
00:44:46,929 --> 00:44:48,117
-Ok.
-So I'll manage the rest.
696
00:44:48,317 --> 00:44:49,911
And I will share the photos.
697
00:44:50,111 --> 00:44:51,920
-Ok, thank you.
-Namasthe.
698
00:44:52,749 --> 00:44:54,384
-Ok, bye.
-Naughty! Give me a hug, baby.
699
00:44:54,584 --> 00:44:56,795
-Oh!
-Nice butt! Be in touch.
700
00:44:58,951 --> 00:44:59,975
Oh God!
701
00:45:03,020 --> 00:45:05,460
I thought of convincing
him using my charm.
702
00:45:05,660 --> 00:45:07,155
But he fell for you instead.
703
00:45:07,355 --> 00:45:09,577
Not all handsome men fall for girls.
704
00:45:09,871 --> 00:45:11,847
-He's a Rhapsody.
-Rhapsody?
705
00:45:12,584 --> 00:45:13,615
He's gay.
706
00:45:15,800 --> 00:45:17,744
Are you a Rhapsody too?
707
00:45:17,944 --> 00:45:20,332
Hello! I'm 110% straight, ok?
708
00:45:20,532 --> 00:45:21,547
I doubt it.
709
00:45:21,747 --> 00:45:24,596
Your talking style...
Your walking style... Who knows!
710
00:45:24,796 --> 00:45:27,110
Hello hello hello... My name has value.
711
00:45:27,392 --> 00:45:29,805
I'm Siddu. Siddhartha Roy.
712
00:45:33,270 --> 00:45:34,372
-Coffee...
-Black coffee!
713
00:45:34,572 --> 00:45:37,006
How could you even drink it?
I cannot!
714
00:45:37,272 --> 00:45:40,089
Black coffee tastes good.
But there is a method to enjoy it.
715
00:45:40,380 --> 00:45:42,189
-Ok.
-Take a sip first.
716
00:45:42,389 --> 00:45:43,913
-No!
-Just try it.
717
00:45:48,233 --> 00:45:49,931
Now have a piece of this chocolate cake.
718
00:45:54,097 --> 00:45:56,279
See? I told you.
719
00:46:01,359 --> 00:46:02,526
Go, get another cup.
720
00:46:04,508 --> 00:46:08,112
-So let's design all the walls...
-Vennela.
721
00:46:09,768 --> 00:46:11,093
-Hi.
-Hi.
722
00:46:12,610 --> 00:46:15,723
-So let's put up a design in the corner.
-This corner?
723
00:46:15,923 --> 00:46:18,145
-Let's keep a rack there.
-Hey...
724
00:46:18,573 --> 00:46:22,255
We didn't observe this girl clearly
at the farmhouse party that day.
725
00:46:23,241 --> 00:46:24,781
She seems interesting, right?
726
00:46:25,033 --> 00:46:27,248
-Who?
-That girl... Kavya.
727
00:46:28,353 --> 00:46:29,439
-Kavya?
-[chatter]
728
00:46:29,639 --> 00:46:32,377
-[chatter]
-The bandage on her leg gave a sexy look!
729
00:46:33,271 --> 00:46:34,453
Really?
730
00:46:35,208 --> 00:46:37,041
I don't understand what turns on whom!
731
00:46:37,456 --> 00:46:38,610
Here we'll have the name board,
Vasundhara!
732
00:46:39,249 --> 00:46:39,958
That's not the point, dude.
733
00:46:40,775 --> 00:46:43,267
I feel like I found a purpose
for my life too, dude.
734
00:46:43,826 --> 00:46:45,183
One who's horny...
735
00:46:45,388 --> 00:46:46,562
...knows no shyness.
736
00:46:46,762 --> 00:46:48,126
I don't have it. Take it easy!
737
00:46:48,326 --> 00:46:50,583
No. You don't care if it's
a Tarzan with a bandage.
738
00:46:51,268 --> 00:46:52,387
Siddu...
739
00:46:52,939 --> 00:46:54,836
-Why is she calling me?
-Please hook me up with her.
740
00:46:55,036 --> 00:46:56,920
Yeah, you are the right
choice for her anyway.
741
00:46:57,562 --> 00:47:00,149
Yeah, Vennela. How's it? Superb, right?
742
00:47:01,741 --> 00:47:03,051
Where's the H?
743
00:47:04,325 --> 00:47:06,801
-It's a small task, right!
-How can I be this foolish!
744
00:47:07,087 --> 00:47:08,367
[phone ringing] One second,
I'm getting a call.
745
00:47:09,599 --> 00:47:11,175
-Hello! Hello!
-Siddu? Siddu!
746
00:47:11,375 --> 00:47:12,642
Hello! Hello!
747
00:47:23,561 --> 00:47:25,567
Hey, someone might notice.
748
00:47:25,767 --> 00:47:27,021
No one will. Chill!
749
00:47:31,030 --> 00:47:33,237
Dude, tell me the truth.
750
00:47:33,697 --> 00:47:35,156
Why are you helping Vennela so much?
751
00:47:35,356 --> 00:47:36,927
Do you think her idea will succeed?
752
00:47:39,157 --> 00:47:40,324
Not so much.
753
00:47:40,612 --> 00:47:43,237
Vennela has no fashion experience.
They have no funding.
754
00:47:43,437 --> 00:47:44,706
No business experience at all.
755
00:47:44,906 --> 00:47:46,636
All this is just for the time being.
That's it.
756
00:47:46,836 --> 00:47:48,016
Then why are you doing this?
757
00:47:48,216 --> 00:47:50,223
Money! Do you think I
have any money left?
758
00:47:50,423 --> 00:47:52,137
Vennela is paying me. So...
759
00:47:52,337 --> 00:47:55,984
Hey, you can start a nice business
if all that you need is money.
760
00:47:56,184 --> 00:47:57,655
Or you can get a software job.
761
00:47:57,855 --> 00:47:59,188
They why are you doing this?
762
00:47:59,388 --> 00:48:02,217
I'm done with that life, dude. I am not
capable enough of business or coding.
763
00:48:02,417 --> 00:48:04,590
It seems like the start-up
hurt you too deeply.
764
00:48:06,089 --> 00:48:07,103
Get lost!
765
00:48:07,303 --> 00:48:10,295
Hey, I'm just joking. Sit.
Let's not discuss that topic.
766
00:48:11,155 --> 00:48:14,107
Don't act as if you are so clean. Here.
767
00:48:15,530 --> 00:48:16,855
Drink. No one is around.
768
00:48:21,074 --> 00:48:22,598
Hope I too have a girlfriend.
769
00:48:22,798 --> 00:48:24,164
I would have been enjoying!
770
00:48:24,364 --> 00:48:25,250
-Girlfriend?
-Hmm.
771
00:48:25,450 --> 00:48:26,592
-You?
-Hmm.
772
00:48:27,152 --> 00:48:29,056
Have you ever seen yourself
clearly in a mirror?
773
00:48:29,256 --> 00:48:31,952
That hair, these clothes...
Do you know how you look?
774
00:48:32,175 --> 00:48:34,468
Just like a Tarzan roaming the city.
775
00:48:34,668 --> 00:48:38,051
First point,
even Tarzan has a girlfriend.
776
00:48:38,385 --> 00:48:39,948
The second point,
you gave me these clothes.
777
00:48:40,148 --> 00:48:42,032
Then do something. Roam around naked.
778
00:48:42,232 --> 00:48:44,779
-You... You are done!
-God, leave! It's paining, dude!
779
00:48:46,262 --> 00:48:47,755
Chill, man. Here.
780
00:48:48,932 --> 00:48:51,487
Why take tension to hire a coder?
[phone beeps]
781
00:48:52,944 --> 00:48:54,245
Joe sent me the photos.
782
00:48:58,019 --> 00:48:59,249
Nice girls!
783
00:48:59,455 --> 00:49:00,911
So the dresses don't look nice, right?
784
00:49:01,111 --> 00:49:03,492
I mean, the girls look
nice in your dresses.
785
00:49:03,931 --> 00:49:05,320
We can upload them.
786
00:49:06,204 --> 00:49:09,279
Kavya is talking about the investors,
right? What about them?
787
00:49:09,479 --> 00:49:12,069
That's too big a task to do.
Lite! We can't do it.
788
00:49:12,726 --> 00:49:14,320
-Why do you say so?
-We need a huge investment.
789
00:49:14,520 --> 00:49:17,489
Investors... I mean venture capitalists
are the right people for this.
790
00:49:17,689 --> 00:49:19,315
They'll invest,
taking a share of our company.
791
00:49:19,515 --> 00:49:21,221
But it's really tough to convince them.
792
00:49:21,739 --> 00:49:23,818
How do you know about all this?
793
00:49:24,810 --> 00:49:25,884
General knowledge!
794
00:49:26,084 --> 00:49:28,742
Anyway, it's tough to get investors.
So, lite!
795
00:49:29,780 --> 00:49:32,756
Also, people scroll pictures on
Instagram, but will they buy?
796
00:49:35,946 --> 00:49:36,962
Who's this kid?
797
00:49:39,205 --> 00:49:41,000
Hey, can you go call your dad?
798
00:49:41,200 --> 00:49:42,246
It's my office.
799
00:49:45,039 --> 00:49:47,149
Our Instagram page will
be ready in a few days.
800
00:49:47,349 --> 00:49:51,022
So we need an app to order
directly from the phone.
801
00:49:51,222 --> 00:49:52,698
We can do that on Instagram
itself, right?
802
00:49:52,898 --> 00:49:54,149
We can create a Insta store easily.
803
00:49:54,349 --> 00:49:56,488
But a separate app shows
our technical power.
804
00:49:56,688 --> 00:49:58,222
-You see, babe...
-'Babe'?
805
00:49:58,422 --> 00:50:00,445
-I understand your idea. But...
-Filthy kid!
806
00:50:00,645 --> 00:50:03,387
It's... three weeks and ten.
807
00:50:03,840 --> 00:50:05,689
-Ten means?
-Ten lakhs.
808
00:50:09,774 --> 00:50:12,012
Ten lakhs to code a sample app!
809
00:50:12,221 --> 00:50:13,547
As if it's that tough.
810
00:50:13,747 --> 00:50:15,778
It's a lot of work and
a lot of coding, dude.
811
00:50:15,978 --> 00:50:17,453
It's a simple thing, dude!
812
00:50:17,882 --> 00:50:20,834
Frontend UI, backend stack,
and API integration. That's it!
813
00:50:21,034 --> 00:50:25,028
People can do it for one lakh too. But you
have to spend good money on good quality.
814
00:50:25,228 --> 00:50:28,164
If it's that easy, why don't you
code, dude? Ten is my final rate.
815
00:50:31,128 --> 00:50:32,854
I don't have time, Siddu.
816
00:50:33,054 --> 00:50:34,538
I have no other options too.
817
00:50:34,789 --> 00:50:36,821
-I'll pay him some advance.
-Vennela...
818
00:50:37,494 --> 00:50:39,712
Ten lakhs is not just stealing.
It's a scam.
819
00:50:39,912 --> 00:50:41,792
As if he's Mark Zuckerberg himself!
820
00:50:41,992 --> 00:50:45,007
Ten lakhs to code a small app!
Too much... Don't pay him a penny.
821
00:50:46,291 --> 00:50:49,092
Siddu... Why don't you code the app?
822
00:50:50,191 --> 00:50:52,008
-Can he do it?
-Yeah, he can.
823
00:50:52,208 --> 00:50:54,029
Hey, shut up. I'm done with that.
824
00:50:54,229 --> 00:50:56,292
-I'm never gonna code again.
-Please, Siddu!
825
00:50:56,492 --> 00:50:57,797
Come on, please!
826
00:50:57,997 --> 00:50:59,251
Try to understand.
827
00:50:59,772 --> 00:51:00,994
This is really important to me.
828
00:51:01,194 --> 00:51:03,207
-No!
-Then I'll hire that guy.
829
00:51:03,407 --> 00:51:05,097
-I'll pay him the advance.
-No!
830
00:51:05,428 --> 00:51:08,000
What is this Siddu?
You can't have it both ways.
831
00:51:08,707 --> 00:51:10,545
Why don't you do it? Please!
832
00:51:10,745 --> 00:51:12,294
-Please, Siddu.
-I won't.
833
00:51:16,816 --> 00:51:18,046
Ok.
834
00:51:19,166 --> 00:51:22,396
I'll convince Siddu to do it.
But give him a 30% share in the company.
835
00:51:22,820 --> 00:51:24,058
Are you joking?
836
00:51:24,258 --> 00:51:26,466
It's better to pay ten
lakhs to that coder.
837
00:51:26,666 --> 00:51:27,474
Then go ahead.
838
00:51:27,674 --> 00:51:29,695
I'll increase the salary by Rs.
10,000, maximum.
839
00:51:30,341 --> 00:51:33,468
-No. 25% share. Last offer.
-No. Rs. 20,000 salary.
840
00:51:33,740 --> 00:51:34,914
Not happening.
841
00:51:35,551 --> 00:51:38,884
Ok, Rs. 10,000 salary
increase and 10% share.
842
00:51:40,580 --> 00:51:42,882
Ok, last offer 20%.
Not anything less than that.
843
00:51:43,104 --> 00:51:45,279
-Hey, this is--
-20% share. Ok.
844
00:51:45,843 --> 00:51:47,534
-Yeah.
-Yeah, I'll go convince him.
845
00:51:50,896 --> 00:51:52,785
Why don't you code, dude?
846
00:51:53,804 --> 00:51:55,844
I made a deal for 20% share.
847
00:51:57,005 --> 00:51:58,306
It is not about money.
848
00:51:58,677 --> 00:51:59,772
I won't do it.
849
00:52:00,690 --> 00:52:03,738
Dude, listen to me.
It's really important for them.
850
00:52:04,292 --> 00:52:05,593
At least for Vennela.
851
00:52:12,129 --> 00:52:13,780
We'll change the world!
852
00:52:18,778 --> 00:52:21,183
I'll start work this evening.
Get these items.
853
00:52:21,646 --> 00:52:23,758
-Adios! (Goodbye)
-You are really stubborn!
854
00:52:39,181 --> 00:52:43,330
[music]
855
00:53:10,839 --> 00:53:15,894
[music continues]
856
00:54:03,373 --> 00:54:07,642
[music continues]
857
00:54:31,855 --> 00:54:33,824
Siddu, let's go to the office.
[phone ringing]
858
00:54:36,868 --> 00:54:37,301
Tell me.
859
00:54:37,351 --> 00:54:38,457
We had plans to go to the Shakila bar,
right?
860
00:54:38,602 --> 00:54:40,561
Where are you?
Come fast, I'm waiting for you.
861
00:54:40,788 --> 00:54:42,629
Hey, I'll call you back.
Disconnect the call.
862
00:54:42,829 --> 00:54:43,962
What happened, dude?
863
00:54:44,245 --> 00:54:45,268
Are you out of the mood or out of money?
864
00:54:45,468 --> 00:54:47,248
Don't worry if it's about money.
865
00:54:47,448 --> 00:54:49,496
Dude, stop it, please!
866
00:54:49,705 --> 00:54:50,786
Hey, don't over act.
867
00:54:50,986 --> 00:54:53,215
That dumb girl is making
you dumb too, right?
868
00:54:53,415 --> 00:54:56,478
You are not understanding the situations
here. Disconnect the call, right now.
869
00:54:56,678 --> 00:54:59,328
Hey... A nice beer will
set your mood, dude.
870
00:54:59,753 --> 00:55:03,459
My dad sent me some money finally.
You don't worry about the bill--
871
00:55:05,723 --> 00:55:06,826
Dumb girl!
872
00:55:07,626 --> 00:55:09,189
How can you drink in the daytime, Siddu?
873
00:55:11,604 --> 00:55:13,778
So let's put up our designs here.
874
00:55:14,346 --> 00:55:17,021
And here we can place the
price and other details.
875
00:55:17,227 --> 00:55:18,798
-Are you sure?
-Yeah.
876
00:55:19,799 --> 00:55:22,180
-Ok.
-This colour combination looks great.
877
00:55:23,403 --> 00:55:24,411
What's that?
878
00:55:27,280 --> 00:55:30,661
Fashion design in Paris...
879
00:55:31,167 --> 00:55:33,230
This is about a fashion
designing competition in Paris.
880
00:55:33,430 --> 00:55:35,864
Wow! If we can get selected for that...
881
00:55:36,064 --> 00:55:38,585
We can present your designs
in Paris fashion week.
882
00:55:38,785 --> 00:55:40,058
You feel you know everything, right?
883
00:55:40,258 --> 00:55:42,058
It's common knowledge
for a fashion student.
884
00:55:42,340 --> 00:55:44,626
Anyway, it's not that easy.
885
00:55:45,022 --> 00:55:46,943
-Wow!
-If we get selected...
886
00:55:47,272 --> 00:55:50,613
Investors and...
It's going to do wonders for the company!
887
00:55:51,534 --> 00:55:53,780
I thought you are dumb.
Seems like I'm not completely right.
888
00:55:53,980 --> 00:55:54,980
Thanks!
889
00:55:56,291 --> 00:55:58,688
It looks easy. Let's send your designs.
890
00:56:01,067 --> 00:56:02,567
I can't do it.
891
00:56:03,323 --> 00:56:04,926
You need a lot of talent.
892
00:56:14,747 --> 00:56:16,081
Harish told me so.
893
00:56:16,599 --> 00:56:18,471
Visa works will take more time it seems.
894
00:56:18,671 --> 00:56:20,604
Hmm. It's a slow process, Dad.
895
00:56:21,112 --> 00:56:23,374
Where is your chain?
896
00:56:24,635 --> 00:56:27,064
That's... Dad, that's...
897
00:56:29,142 --> 00:56:32,531
Chain snatchings happen here all the time.
So I made her put it in the locker, Uncle.
898
00:56:32,731 --> 00:56:34,729
Ok, good good. Good decision.
899
00:56:34,929 --> 00:56:36,547
-Ok, you take care.
-Ok, Dad.
900
00:56:36,747 --> 00:56:38,672
-I'll start off then.
-Ok, Dad.
901
00:56:42,835 --> 00:56:43,835
Coffee.
902
00:56:44,421 --> 00:56:46,524
-Don't we have tea?
-I can't make it right now.
903
00:56:48,222 --> 00:56:49,349
Siddu, coffee.
904
00:56:49,938 --> 00:56:51,081
Don't we have black?
905
00:56:53,882 --> 00:56:56,001
-Coffee.
-Do we have black tea?
906
00:56:56,336 --> 00:56:58,090
Hey, shut up and drink this.
907
00:57:00,924 --> 00:57:02,838
-Drink!
-I will wait!
908
00:57:04,495 --> 00:57:07,034
I hated lying to dad.
909
00:57:07,234 --> 00:57:09,580
Of course...
But do we have another option?
910
00:57:11,759 --> 00:57:13,870
The app is ready for launch. Come on.
911
00:57:14,948 --> 00:57:15,996
Wow!
912
00:57:17,104 --> 00:57:19,819
Yo, guys! App is ready to launch.
913
00:57:20,142 --> 00:57:21,674
-Shall I?
-[all]: Yes!
914
00:57:23,290 --> 00:57:24,345
Done.
915
00:57:24,900 --> 00:57:26,344
Why are we not getting any orders?
916
00:57:27,401 --> 00:57:29,147
We will... Wait!
917
00:57:29,999 --> 00:57:32,792
-It takes time.
-Come on, man. Let's relax!
918
00:57:50,009 --> 00:57:52,295
Vennela, your first order from Mumbai.
919
00:57:52,495 --> 00:57:53,844
Get your designs ready.
920
00:57:54,082 --> 00:57:55,097
Wow!
921
00:57:55,297 --> 00:57:57,124
-Yeah, it's working.
-Nice!
922
00:57:57,549 --> 00:57:58,461
-It's amazing!
-Yeah.
923
00:57:58,661 --> 00:57:59,779
Yes!
924
00:58:06,731 --> 00:58:08,295
Check if we have any new orders.
925
00:58:12,669 --> 00:58:13,875
Shucks!
926
00:58:14,494 --> 00:58:16,018
-Vennela, move.
-Wh... What happened?
927
00:58:22,124 --> 00:58:25,663
-Siddu, what happened?
-Nothing. Just a technical issue.
928
00:58:25,927 --> 00:58:27,474
What do you mean by 'Technical issue'?
929
00:58:28,824 --> 00:58:30,744
Ahh, what the hell, Siddu!
930
00:58:32,088 --> 00:58:33,247
-Damn!
-Siddu...
931
00:58:37,064 --> 00:58:38,635
The app got crashed.
932
00:58:41,454 --> 00:58:42,636
Can you fix it?
933
00:58:43,592 --> 00:58:45,267
No. I don't know how to fix it.
934
00:58:57,038 --> 00:58:59,498
What's this, Siddu?
Can't you code a simple app?
935
00:58:59,850 --> 00:59:01,826
16-year-old kids are doing it better.
936
00:59:02,026 --> 00:59:03,992
Vennela, I'm sorry. Let me explain.
937
00:59:04,281 --> 00:59:05,829
They are commenting 'Cheap quality'.
938
00:59:06,267 --> 00:59:08,743
Damn! I should have
hired that professional.
939
00:59:10,429 --> 00:59:11,649
The entire mistake is mine.
940
00:59:11,849 --> 00:59:14,056
You said you can't code,
but I still pushed you.
941
00:59:14,469 --> 00:59:16,223
I thought you would code out of interest.
942
00:59:16,937 --> 00:59:19,024
But you thought of it
as a favour for me.
943
00:59:19,224 --> 00:59:20,743
Look what happens if you
don't have any passion.
944
00:59:20,943 --> 00:59:23,247
Vennela, enough. He tried, right?
945
00:59:23,447 --> 00:59:25,041
Some other professional can improve it.
946
00:59:25,241 --> 00:59:27,447
Time would have been saved
if we did that earlier.
947
00:59:27,647 --> 00:59:28,528
Hello hello!
948
00:59:28,728 --> 00:59:31,281
He's the king of coding. Rockstar coder!
949
00:59:31,699 --> 00:59:34,286
-He'll set it right.
-What? Is this what you are talking about?
950
00:59:34,649 --> 00:59:35,625
Is this 'Rockstar coding'?
951
00:59:35,825 --> 00:59:40,317
If we are not interested in what we
do, it reflects in our work.
952
00:59:41,559 --> 00:59:42,591
You're gonna fail!
953
01:00:15,161 --> 01:00:16,161
You're gonna fail!
954
01:00:18,517 --> 01:00:21,159
We have to win where we have lost.
955
01:00:32,205 --> 01:00:34,284
Hello, Siddu? How are you?
956
01:00:34,757 --> 01:00:36,789
Siddu, what happened?
957
01:00:37,504 --> 01:00:38,550
Nothing, Mom.
958
01:00:38,750 --> 01:00:40,044
Did you argue with someone?
959
01:00:41,840 --> 01:00:46,237
Siddu, I just came to know that
Dad blocked all your cards.
960
01:00:46,783 --> 01:00:48,925
I asked Chari to unblock them.
961
01:00:49,125 --> 01:00:51,702
He'll also transfer some
amount into your account.
962
01:00:52,818 --> 01:00:54,016
Just stay normal.
963
01:00:54,216 --> 01:00:57,398
'Normal'? Do you think I'm not normal?
Nothing happened to me. I'm normal.
964
01:00:58,193 --> 01:01:00,697
Why is it that you and Dad talk like
something is wrong with me?
965
01:01:12,528 --> 01:01:13,744
Mom...
966
01:01:14,954 --> 01:01:16,525
I can take care of myself, Mom.
967
01:01:19,065 --> 01:01:21,311
Ok, Mom... I'll talk to you later.
968
01:01:21,843 --> 01:01:23,330
Bye. Love you, Mom.
969
01:01:23,460 --> 01:01:24,708
Bye, Son.
970
01:01:56,964 --> 01:01:58,027
Vennela...
971
01:02:25,160 --> 01:02:26,208
I'm sorry.
972
01:02:30,328 --> 01:02:31,542
I'm sorry!
973
01:02:37,275 --> 01:02:37,951
You guys leave.
974
01:02:47,764 --> 01:02:50,427
Don't drink all that.
I made you a nice strong coffee.
975
01:02:54,257 --> 01:02:54,723
Hey!
976
01:02:57,422 --> 01:03:00,417
Hey... Can't he hear me say 'Sorry'?
Forget it!
977
01:03:38,575 --> 01:03:40,738
Mom... Please, Mom!
978
01:03:41,283 --> 01:03:42,334
Mom!
979
01:03:42,534 --> 01:03:44,955
-Please don't leave me, Mom! Please!
-Mom?
980
01:03:52,208 --> 01:03:53,041
Oh God
981
01:05:08,220 --> 01:05:09,220
Siddu...
982
01:05:11,170 --> 01:05:12,321
Siddu, wait...
983
01:05:16,539 --> 01:05:18,665
Why is he so offended for just a word!
984
01:05:25,470 --> 01:05:27,747
Even though angry, he made a nice coffee.
985
01:05:32,806 --> 01:05:33,909
Hey, roll up the glasses.
986
01:05:34,109 --> 01:05:35,188
Shut up and walk.
987
01:05:36,417 --> 01:05:38,492
-We are getting a good number of orders.
-Show me.
988
01:05:38,718 --> 01:05:40,480
-We already got 200 plus orders.
-Seriously?
989
01:05:40,680 --> 01:05:41,775
Yeah, take a look.
990
01:05:42,508 --> 01:05:44,151
-Ok you go. I have to make a call.
-Ok.
991
01:05:53,863 --> 01:05:54,895
She did it, man.
992
01:05:55,755 --> 01:05:56,787
It worked!
993
01:05:59,287 --> 01:06:01,914
[door bell ringing] Hi, Aunty.
Is Kavya home?
994
01:06:02,149 --> 01:06:03,979
-She is. Come in.
-Who's that, Mom?
995
01:06:04,179 --> 01:06:07,892
The boy you describe as
'Weird-hair' and 'Forest-boy-Mogli'.
996
01:06:08,092 --> 01:06:09,155
That boy.
997
01:06:09,577 --> 01:06:11,261
He was Mogli as a kid. Now he's a Tarzan.
998
01:06:11,461 --> 01:06:12,864
-Is it?
-Give that to me, Mom.
999
01:06:13,064 --> 01:06:14,103
-[both]: Hi!
-Hi!
1000
01:06:14,348 --> 01:06:15,356
Vennela is sleeping.
1001
01:06:15,556 --> 01:06:18,339
-I'm here to talk to you.
-Won't you offer coffee to the guests?
1002
01:06:18,539 --> 01:06:21,543
Don't expect too much.
There's the kitchen. Go help yourself.
1003
01:06:21,743 --> 01:06:23,768
Ok. Aunty...
1004
01:06:24,303 --> 01:06:26,144
You look as if someone thrashed you.
1005
01:06:26,344 --> 01:06:27,778
Nothing like that. Who'll thrash me?
1006
01:06:27,978 --> 01:06:30,271
-I was just sleepless.
-Is it? Come to the point.
1007
01:06:30,471 --> 01:06:33,550
While sleeping, Vennela was murmuring...
1008
01:06:33,750 --> 01:06:36,649
-About her mom, right?
-Yeah! How do you know that?
1009
01:06:36,849 --> 01:06:39,038
She does that sometimes.
It's common. Forget it.
1010
01:06:39,238 --> 01:06:40,659
Come on, tell me clearly.
1011
01:06:42,754 --> 01:06:45,087
-Do you know who Vasundhara is?
-Who's she?
1012
01:06:45,739 --> 01:06:47,969
Vennela's mother name was Vasundhara.
1013
01:06:48,661 --> 01:06:50,486
She loves her mom.
1014
01:06:50,686 --> 01:06:54,234
When Vennela was just 15,
her mom met with an accident, and...
1015
01:06:54,750 --> 01:06:55,846
God!
1016
01:06:56,127 --> 01:06:57,896
She misses her mom so much.
1017
01:06:58,096 --> 01:07:02,119
She never expresses it, but she feels
a lot of pain about it in her heart.
1018
01:07:03,907 --> 01:07:07,375
Even Vasundhara designs
is not to earn money.
1019
01:07:08,327 --> 01:07:09,645
It's more than that.
1020
01:07:10,611 --> 01:07:12,238
It's very personal for her.
1021
01:07:20,804 --> 01:07:22,288
God, damn it!
1022
01:07:27,022 --> 01:07:28,823
What? Did your ego settle?
1023
01:07:29,141 --> 01:07:30,331
A little.
1024
01:07:32,394 --> 01:07:34,128
How long will the office be here, dude?
1025
01:07:34,328 --> 01:07:35,256
What do you mean?
1026
01:07:35,456 --> 01:07:37,161
It's been many months, right?
1027
01:07:37,497 --> 01:07:40,312
If you move out,
I can make some money on rent.
1028
01:07:40,512 --> 01:07:41,980
That's greedy dude!
1029
01:07:43,306 --> 01:07:45,020
What are you staring at on the phone?
1030
01:07:45,389 --> 01:07:47,040
My mind is all over the place right now.
1031
01:07:47,423 --> 01:07:49,471
I'm looking for a nice massage parlour.
1032
01:07:49,850 --> 01:07:52,485
-Does it have a happy ending?
-'Happy ending'? What does that mean?
1033
01:07:53,326 --> 01:07:54,937
You don't know what
'Happy ending' means?
1034
01:07:55,196 --> 01:07:56,545
Come here. Come closer.
1035
01:07:59,677 --> 01:08:00,693
Oh my...
1036
01:08:01,130 --> 01:08:03,389
I have no idea and I wasted
a lot of money all these days!
1037
01:08:03,589 --> 01:08:05,446
-Such a fool you are.
-Let it go!
1038
01:08:06,530 --> 01:08:07,871
-Here they are.
-I'll talk to him. You go.
1039
01:08:08,071 --> 01:08:09,192
Ok.
1040
01:08:13,683 --> 01:08:14,508
'Happy ending'?
1041
01:08:14,708 --> 01:08:16,252
-That's...
-It's nothing, Vennela.
1042
01:08:16,452 --> 01:08:18,238
Sravan, I'm talking to you.
1043
01:08:19,234 --> 01:08:20,916
Ah, it's nothing.
1044
01:08:21,116 --> 01:08:23,342
I saw a movie last week,
with a happy ending.
1045
01:08:23,542 --> 01:08:25,302
I was just telling him that.
Forget about it.
1046
01:08:25,502 --> 01:08:28,717
Anyway, Sravan... Here is your rent.
1047
01:08:29,081 --> 01:08:31,891
Next month I'm shifting my
office to somewhere else.
1048
01:08:34,756 --> 01:08:37,030
Why so? Tell me if you have any
problems with the facilities.
1049
01:08:37,230 --> 01:08:39,483
We can arrange ACs and CCTV cameras.
1050
01:08:39,683 --> 01:08:41,148
That's ok. Anyway, bye!
1051
01:08:43,775 --> 01:08:45,132
Oh my good man!
1052
01:08:46,808 --> 01:08:48,649
Kavya... Kavya?
1053
01:08:49,726 --> 01:08:51,360
-Let's go watch a movie.
-I have a boyfriend.
1054
01:08:51,560 --> 01:08:53,277
You keep talking about your boyfriend,
right?
1055
01:08:53,382 --> 01:08:54,470
Why don't you show
me a picture of him?
1056
01:08:57,083 --> 01:08:58,139
What happened?
1057
01:08:59,098 --> 01:09:00,828
-Hey, I'll go.
-Please!
1058
01:09:02,817 --> 01:09:03,842
Hey, man...
1059
01:09:04,327 --> 01:09:06,253
You are not needed for
the evening meeting.
1060
01:09:06,678 --> 01:09:07,710
But why?
1061
01:09:08,210 --> 01:09:09,964
Do as I say, dude.
1062
01:09:24,883 --> 01:09:25,986
Wow!
1063
01:09:28,394 --> 01:09:30,147
How does she look so sexy all of a sudden!
1064
01:09:37,049 --> 01:09:38,501
Oh my, Bhoomika!
1065
01:09:42,711 --> 01:09:44,536
What will happen to the meeting now!
1066
01:09:47,337 --> 01:09:48,337
Hi!
1067
01:09:49,171 --> 01:09:50,306
Ego!
1068
01:10:00,395 --> 01:10:02,681
Hi! Hello! I'm here.
1069
01:10:07,390 --> 01:10:09,081
Hi, ma'am. Order please.
1070
01:10:10,241 --> 01:10:12,036
Can you get me this
dark chocolate waffle?
1071
01:10:12,139 --> 01:10:12,717
-Ok, ma'am.
-Yeah!
1072
01:10:30,209 --> 01:10:31,931
Ma'am, your order.
1073
01:10:32,333 --> 01:10:33,929
Oh! Thank you.
1074
01:10:44,699 --> 01:10:46,969
I'm hungry. I ate last this morning.
1075
01:10:49,062 --> 01:10:50,150
I made you talk.
1076
01:10:51,348 --> 01:10:52,356
Excuse me.
1077
01:10:53,851 --> 01:10:54,923
Thank you.
1078
01:10:55,310 --> 01:10:56,342
Hey...
1079
01:10:56,858 --> 01:10:57,999
-For you.
-What's this?
1080
01:10:58,199 --> 01:10:59,223
Take a look.
1081
01:11:04,024 --> 01:11:05,666
This is Panda!
1082
01:11:06,152 --> 01:11:08,306
-You like Pandas, right?
-How do you know that?
1083
01:11:08,506 --> 01:11:09,553
I do.
1084
01:11:10,979 --> 01:11:12,947
-It's damn cute!
-You look great in this saree.
1085
01:11:13,147 --> 01:11:14,764
I'm coming from a function.
1086
01:11:14,964 --> 01:11:17,338
-The colour suited you.
-That's why I wore it.
1087
01:11:41,702 --> 01:11:43,131
This is nice, right?
1088
01:11:43,694 --> 01:11:44,741
Siddu?
1089
01:11:47,155 --> 01:11:48,250
Siddu?
1090
01:11:49,611 --> 01:11:50,738
-Siddu?
-Huh?
1091
01:11:52,272 --> 01:11:53,963
-What are you staring at?
-Your lips.
1092
01:11:54,832 --> 01:11:57,253
Your lip gloss looks great.
I was just looking at it.
1093
01:12:01,099 --> 01:12:02,242
Hi, guys.
1094
01:12:03,797 --> 01:12:04,828
Hi!
1095
01:12:05,336 --> 01:12:07,010
-What is she here for?
-I'll just come.
1096
01:12:07,210 --> 01:12:08,257
-[both]: Ok.
-Ok?
1097
01:12:15,258 --> 01:12:17,075
-Why are you here?
-What?
1098
01:12:17,329 --> 01:12:19,250
Do you have to hop here
with that broken leg?
1099
01:12:20,054 --> 01:12:23,006
Oh! Did I disturb you guys?
1100
01:12:23,206 --> 01:12:24,721
I was just trying my luck.
1101
01:12:25,105 --> 01:12:27,842
What are you trying?
I have been observing you.
1102
01:12:28,042 --> 01:12:29,415
Vennela is engaged.
1103
01:12:29,615 --> 01:12:30,946
She's going to get married in a few weeks.
1104
01:12:31,073 --> 01:12:31,710
I know.
1105
01:12:33,094 --> 01:12:34,428
Siddu, no!
1106
01:12:34,847 --> 01:12:37,522
Vennela likes Harish. And she's happy.
1107
01:12:37,986 --> 01:12:40,817
If she's that happy, why is she hiding
her struggle from her fianc??
1108
01:12:41,691 --> 01:12:42,851
Right?
1109
01:12:43,051 --> 01:12:45,074
Yes. Think of that first.
1110
01:12:47,611 --> 01:12:50,532
Our app is ready.
We are delivering orders too.
1111
01:12:51,055 --> 01:12:52,785
We have to approach some investors now.
1112
01:12:53,581 --> 01:12:55,692
And we don't have time.
We need to speed up things.
1113
01:12:55,892 --> 01:12:59,366
We can't run the operations with
the cash that we have right now.
1114
01:12:59,566 --> 01:13:01,463
We need investors within one month.
1115
01:13:01,663 --> 01:13:03,053
What are you doing then?
1116
01:13:03,383 --> 01:13:04,726
I'm trying my best.
1117
01:13:04,926 --> 01:13:07,235
No investor is ready to give
us at least an appointment.
1118
01:13:07,563 --> 01:13:09,618
I know a few investors.
1119
01:13:10,602 --> 01:13:11,569
How do you know them?
1120
01:13:12,008 --> 01:13:13,008
General knowledge.
1121
01:13:13,797 --> 01:13:16,384
You can't work,
but you can ask a lot of questions.
1122
01:13:16,950 --> 01:13:18,466
One second. I'll just come back.
1123
01:13:18,958 --> 01:13:20,196
Damn you!
1124
01:13:21,314 --> 01:13:22,314
It's ok, leave it.
1125
01:13:22,514 --> 01:13:25,114
[music]
1126
01:13:25,790 --> 01:13:26,718
Siddu...
1127
01:13:26,918 --> 01:13:31,159
You know everything about
start-ups and investors, right?
1128
01:13:31,864 --> 01:13:35,292
Then why do you act like you
are not interested in the work
1129
01:13:35,373 --> 01:13:37,211
and make me scold you?
1130
01:13:37,626 --> 01:13:39,945
Do you feel so? Nothing like that.
1131
01:13:40,145 --> 01:13:42,653
You covered up a lot of stuff already.
Now speak out.
1132
01:13:43,474 --> 01:13:44,879
It feels nice when you scold me.
1133
01:13:45,871 --> 01:13:47,065
Tell me.
1134
01:13:49,480 --> 01:13:51,028
I used to work in the US.
1135
01:13:52,155 --> 01:13:53,734
But my H1 didn't renew.
1136
01:13:54,229 --> 01:13:55,333
They sent me back.
1137
01:13:55,788 --> 01:13:57,597
And I have started a start-up
after coming back to India.
1138
01:13:57,797 --> 01:13:59,517
I got an investment of almost 2 crores.
1139
01:14:00,085 --> 01:14:01,164
But it didn't succeed.
1140
01:14:01,364 --> 01:14:03,069
So, I was like this ever since.
1141
01:14:03,316 --> 01:14:04,872
Why did it fail?
1142
01:14:05,615 --> 01:14:07,631
You always use that word, right?
Passion!
1143
01:14:07,868 --> 01:14:08,693
That was missing.
1144
01:14:08,893 --> 01:14:11,850
You can't let the fear of
failure ruin your life.
1145
01:14:12,050 --> 01:14:14,104
Can I ask you something?
You shouldn't get offended.
1146
01:14:16,685 --> 01:14:18,971
You never told me about your mother.
1147
01:14:19,214 --> 01:14:20,333
Did Kavya tell you?
1148
01:14:20,588 --> 01:14:21,667
Hmm.
1149
01:14:22,151 --> 01:14:23,810
It's just personal.
1150
01:14:25,334 --> 01:14:28,120
Anyway, what about your ex-girlfriend?
1151
01:14:28,950 --> 01:14:31,109
-I won't tell you about her.
-Come on, tell me!
1152
01:14:34,928 --> 01:14:37,142
How long will you wear
those nerd glasses?
1153
01:14:37,342 --> 01:14:39,910
We have been watching you since our
childhood. Will you ever change?
1154
01:14:40,110 --> 01:14:42,643
You can't talk about books
and be boring all the time.
1155
01:14:43,621 --> 01:14:46,891
You need to maintain a
style to impress girls.
1156
01:14:47,091 --> 01:14:48,351
You need to have some swag.
1157
01:14:48,551 --> 01:14:49,805
A small spark!
1158
01:14:50,648 --> 01:14:52,164
You won't understand it this way.
1159
01:14:52,364 --> 01:14:54,005
Let's sit for a whole weekend.
1160
01:14:54,916 --> 01:14:57,702
I'll give you wisdom.
Ok? Take care. Bye.
1161
01:14:58,955 --> 01:15:00,256
Hey, Rekha.
1162
01:15:00,588 --> 01:15:01,889
Baby!
1163
01:15:02,994 --> 01:15:05,074
God, I'm so hungry. Thanks, babe.
1164
01:15:07,675 --> 01:15:09,127
-Sorry.
-We need to talk.
1165
01:15:09,327 --> 01:15:10,327
Yeah, tell me.
1166
01:15:10,840 --> 01:15:12,055
That's...
1167
01:15:12,866 --> 01:15:14,319
This is not working.
1168
01:15:16,474 --> 01:15:18,132
You are always upset.
1169
01:15:19,203 --> 01:15:20,374
We are fighting all the time.
1170
01:15:20,574 --> 01:15:23,676
I think we need to take a break.
1171
01:15:24,467 --> 01:15:25,546
Break?
1172
01:15:26,783 --> 01:15:29,616
You don't feel bad. I think... I mean...
1173
01:15:30,444 --> 01:15:31,556
Breakup!
1174
01:15:33,361 --> 01:15:35,297
Did I do something wrong? Is it me?
1175
01:15:36,129 --> 01:15:38,786
-Friend.
-Yeah, he's my friend Chaitu.
1176
01:15:38,986 --> 01:15:40,827
-He's my boyfriend.
-What!
1177
01:15:44,146 --> 01:15:46,502
-How dare you take away my girlfriend!
-Siddu, stop! Siddu!
1178
01:15:54,169 --> 01:15:55,957
So he targeted my girlfriend!
1179
01:15:56,157 --> 01:15:58,561
What the duck is this, Rekha?
Give me one good reason.
1180
01:15:58,800 --> 01:16:00,133
How is he superior than me?
1181
01:16:00,333 --> 01:16:02,030
He takes better care of me.
1182
01:16:02,230 --> 01:16:04,071
Anyway, I'm sorry.
1183
01:16:05,555 --> 01:16:06,762
Goodbye!
1184
01:16:08,302 --> 01:16:09,889
-Sorry, Siddu--
-Hey, get lost!
1185
01:16:12,384 --> 01:16:13,408
Damn!
1186
01:16:18,656 --> 01:16:21,211
How can she leave me for him?
Dog-faced witch. Fox-faced witch.
1187
01:16:22,165 --> 01:16:24,728
I ate a dozen cakes
in that breakup pain.
1188
01:16:25,715 --> 01:16:28,056
-You ate a dozen cakes?
-Yeah.
1189
01:16:52,146 --> 01:16:56,985
"In the poetry that's
been penned by the eyes"
1190
01:16:57,638 --> 01:17:02,435
"The feelings are killing the heart"
1191
01:17:02,854 --> 01:17:07,889
"It showed the sweet dreams"
1192
01:17:08,262 --> 01:17:12,342
"It's taking me into a sweet pleasure"
1193
01:17:13,688 --> 01:17:18,336
"In the poetry that's
been penned by the eyes"
1194
01:17:19,033 --> 01:17:23,907
"The feelings are killing the heart"
1195
01:17:25,480 --> 01:17:30,501
"It showed the sweet dreams"
1196
01:17:30,849 --> 01:17:35,424
"It's taking me into a sweet pleasure"
1197
01:17:57,191 --> 01:18:02,075
"A smile formed slowly on the lips"
1198
01:18:02,551 --> 01:18:07,358
"Whenever I thought of you"
1199
01:18:07,794 --> 01:18:13,069
"A smile slowly let me know myself"
1200
01:18:13,228 --> 01:18:18,004
"Whenever I met you each time"
1201
01:18:18,838 --> 01:18:23,914
"Though the silence is fading
away and we are talking"
1202
01:18:24,448 --> 01:18:29,287
"There are some random thoughts"
1203
01:18:29,443 --> 01:18:34,381
"Even when I'm approaching
and despite of the distance"
1204
01:18:35,018 --> 01:18:39,801
"Your songs touched my heart"
1205
01:18:41,553 --> 01:18:46,469
"It showed the sweet dreams"
1206
01:18:46,779 --> 01:18:51,153
"It's taking me into a sweet pleasure"
1207
01:19:02,430 --> 01:19:07,423
"It drove my heart fast"
1208
01:19:07,766 --> 01:19:12,556
"It's paying attention to you
every moment being anxious"
1209
01:19:13,109 --> 01:19:18,331
"My heart drove fast"
1210
01:19:18,468 --> 01:19:23,455
"towards you"
1211
01:19:24,236 --> 01:19:29,175
"The imaginary form that came to life"
1212
01:19:29,516 --> 01:19:34,625
"It looked like you and called me"
1213
01:19:35,039 --> 01:19:39,897
"My heart that couldn't wait
in the excitement of hopes"
1214
01:19:40,297 --> 01:19:45,551
"It reached you by connecting
the footsteps"
1215
01:20:06,435 --> 01:20:08,792
God! She's already engaged!
1216
01:20:09,764 --> 01:20:10,884
-Hi!
-Hi, ma'am.
1217
01:20:10,962 --> 01:20:12,049
Your appointment got cancelled.
1218
01:20:12,230 --> 01:20:12,659
What!
1219
01:20:12,719 --> 01:20:14,394
Jaydev sir made it clear
not to disturb him.
1220
01:20:14,594 --> 01:20:15,871
-I knew it!
-Vennela, please stop!
1221
01:20:16,071 --> 01:20:18,926
He won't even meet people
graduated from IITs.
1222
01:20:19,246 --> 01:20:20,715
Why will he meet me?
1223
01:20:21,522 --> 01:20:22,822
People always told me,
1224
01:20:23,022 --> 01:20:25,609
how can a small town girl win
in this big world of Fashion Business.
1225
01:20:25,809 --> 01:20:27,139
Vennela, just relax!
1226
01:20:27,353 --> 01:20:28,790
I didn't even pass my B.Com.
1227
01:20:29,246 --> 01:20:31,528
How can I even talk
to big shots like him?
1228
01:20:31,728 --> 01:20:33,054
The biggest lie of your life would be
1229
01:20:33,254 --> 01:20:35,943
thinking success only comes to
toppers from top institutes.
1230
01:20:36,162 --> 01:20:38,353
Look at you, trying your best to
be a good fashion designer.
1231
01:20:38,553 --> 01:20:40,219
That's it! That's your qualification.
1232
01:20:40,419 --> 01:20:41,974
You did few designs just out of interest.
1233
01:20:42,174 --> 01:20:44,233
And now we are busy with
orders for those designs.
1234
01:20:44,816 --> 01:20:46,157
No other option, Vennela.
We have to fight.
1235
01:20:46,357 --> 01:20:48,578
Not everyone can do that.
Some end up failures like me.
1236
01:20:49,292 --> 01:20:50,632
They keep blaming the situations.
1237
01:20:50,832 --> 01:20:52,324
But, you shouldn't give up.
1238
01:21:00,886 --> 01:21:04,370
He looks too arrogant, right?
1239
01:21:04,570 --> 01:21:07,064
Not just the looks.
He is arrogant.
1240
01:21:07,865 --> 01:21:09,786
-Did you give out an appointment?
-No, sir.
1241
01:21:12,698 --> 01:21:13,603
Then who are they?
1242
01:21:13,803 --> 01:21:15,928
Last year we invested in him, sir.
In Bangalore.
1243
01:21:17,320 --> 01:21:18,503
We lost every penny, sir.
1244
01:21:20,131 --> 01:21:20,980
Hello, sir.
1245
01:21:21,180 --> 01:21:25,894
We established a fashion designer
brand, Vasundhara designs, on Instagram.
1246
01:21:27,171 --> 01:21:28,290
Keep going.
1247
01:21:28,596 --> 01:21:30,902
Without any physical stores...
1248
01:21:31,102 --> 01:21:33,159
We got 2000 plus orders
within one month.
1249
01:21:33,359 --> 01:21:34,441
Ma'am, please...
1250
01:21:35,247 --> 01:21:36,326
How much?
1251
01:21:36,540 --> 01:21:37,945
It's ok. Say it.
1252
01:21:38,466 --> 01:21:39,672
It's ok, go on.
1253
01:21:40,667 --> 01:21:45,477
Sir, 50 lakh investment for 20% share...
1254
01:21:46,357 --> 01:21:49,079
My assistant. He's an MBA from IIM.
1255
01:21:49,828 --> 01:21:52,439
You are just a girl.
Not even properly educated.
1256
01:21:53,424 --> 01:21:56,075
You see... I don't invest in companies.
1257
01:21:56,791 --> 01:21:58,053
I invest in people.
1258
01:21:58,748 --> 01:21:59,859
Smart people.
1259
01:22:00,429 --> 01:22:02,008
I hope you understood my answer.
1260
01:22:11,391 --> 01:22:12,263
Vennela!
1261
01:22:13,470 --> 01:22:14,094
Sir...
1262
01:22:14,715 --> 01:22:15,834
I'm good at what I do.
1263
01:22:16,488 --> 01:22:18,243
If we would need a great degree
like your assistant does,
1264
01:22:18,346 --> 01:22:20,297
to achieve something in life...
1265
01:22:20,985 --> 01:22:24,366
How did you make it all the way from
Vijayanagaram to where you are now?
1266
01:22:27,760 --> 01:22:29,085
-Who's he?
-Sir, I'm--
1267
01:22:29,285 --> 01:22:31,115
My business partner. Thank you!
1268
01:22:38,019 --> 01:22:39,882
What are you staring at? Change the club.
1269
01:22:40,082 --> 01:22:41,193
Sorry, sir.
1270
01:22:49,707 --> 01:22:51,830
Ok, Vennela. Bye! See you tomorrow.
1271
01:22:56,471 --> 01:22:57,662
-Siddu?
-Huh?
1272
01:23:11,101 --> 01:23:12,059
Thank you.
1273
01:23:34,137 --> 01:23:37,550
You should stay a
little away from Siddu.
1274
01:23:38,573 --> 01:23:41,081
-What happened?
-Siddu seems like a fraud.
1275
01:23:42,064 --> 01:23:43,746
And you are gonna get
married in a few days.
1276
01:23:44,723 --> 01:23:46,318
-I think it's--
-Kavya!
1277
01:23:46,894 --> 01:23:48,751
I know what you are trying to say.
1278
01:23:49,824 --> 01:23:51,276
My marriage is important for me.
1279
01:23:51,716 --> 01:23:52,978
Harish is important.
1280
01:23:54,332 --> 01:23:55,379
I know my limits.
1281
01:23:55,579 --> 01:23:56,959
But Vennela...
1282
01:23:57,683 --> 01:23:58,937
Let's just watch TV.
1283
01:24:12,192 --> 01:24:13,375
Dad?
1284
01:24:14,819 --> 01:24:16,993
How are you, Dad?
What's with the sudden visit!
1285
01:24:20,989 --> 01:24:22,184
I just felt like seeing you.
1286
01:24:22,680 --> 01:24:25,188
-What? Are you angry with me?
-What? No, Dad.
1287
01:24:26,616 --> 01:24:27,647
One minute.
1288
01:24:30,053 --> 01:24:31,950
-Happy birthday!
-Thanks!
1289
01:24:32,457 --> 01:24:33,480
But...
1290
01:24:38,876 --> 01:24:40,543
Ow ow ow ow!
1291
01:24:41,720 --> 01:24:43,308
What a beauty, man!
1292
01:24:57,184 --> 01:24:58,755
-Thanks a lot, Dad.
-It's ok.
1293
01:24:58,955 --> 01:25:00,756
-But, I don't want it.
-What?
1294
01:25:02,924 --> 01:25:04,462
-[both]: Cheers!
-What's with the coke?
1295
01:25:04,662 --> 01:25:06,321
I have some work in the office tomorrow.
1296
01:25:06,584 --> 01:25:08,624
What! What happened to you?
1297
01:25:09,177 --> 01:25:10,381
That's your favorite car.
1298
01:25:11,246 --> 01:25:12,614
I don't deserve it, Dad.
1299
01:25:12,814 --> 01:25:14,886
Why? Because of Vennela?
1300
01:25:16,080 --> 01:25:17,365
How did you know about her?
1301
01:25:17,714 --> 01:25:20,564
-Sravan told me.
-Oh! Nothing of that sort, Dad.
1302
01:25:21,017 --> 01:25:22,159
Come on, tell me.
1303
01:25:22,359 --> 01:25:23,920
Poor Vennela, Dad!
1304
01:25:24,603 --> 01:25:26,008
She didn't even finish her B. Com.
1305
01:25:26,382 --> 01:25:29,715
In-laws, fianc?... everyone objected her.
No one supported her.
1306
01:25:29,915 --> 01:25:32,467
But out of her own interest, she's
fighting to become a fashion designer.
1307
01:25:32,667 --> 01:25:34,825
But you? You gave me everything.
1308
01:25:35,025 --> 01:25:37,850
Car, money, education... everything!
1309
01:25:38,284 --> 01:25:40,077
Even with all the support,
I'm always scared.
1310
01:25:40,277 --> 01:25:41,300
But Vennela...
1311
01:25:41,937 --> 01:25:43,143
She's really something.
1312
01:25:43,542 --> 01:25:44,740
She's a fighter, Dad.
1313
01:25:47,961 --> 01:25:49,731
-I have a surprise for you.
-Oh, really?
1314
01:25:53,452 --> 01:25:54,880
-Yeah.
-It's really nice.
1315
01:25:56,447 --> 01:25:59,169
Car...
I'll have one when I can buy one.
1316
01:25:59,369 --> 01:26:01,074
I can earn it. I will earn it.
1317
01:26:01,274 --> 01:26:02,988
-Hey!
-I'm not a failure, Dad.
1318
01:26:03,188 --> 01:26:04,439
-Hey!
-I'm not a failure.
1319
01:26:04,639 --> 01:26:06,690
-I'm not a failure, Dad.
-Hey, are you crying!
1320
01:26:06,890 --> 01:26:08,557
-No.
-Hey...
1321
01:26:08,813 --> 01:26:10,591
-No! No, Dad, please!
-Cry-baby.
1322
01:26:10,791 --> 01:26:12,010
-Come on, Dad.
-Hey, come on.
1323
01:26:12,210 --> 01:26:14,344
-Don't mock me.
-Hey, come on.
1324
01:26:27,245 --> 01:26:28,687
Who's that tall fellow?
1325
01:26:28,887 --> 01:26:31,315
You asked for him, right?
Vennela's fianc?.
1326
01:26:32,965 --> 01:26:35,727
Height... He's obviously taller than you.
1327
01:26:36,104 --> 01:26:37,509
Colour...
1328
01:26:37,989 --> 01:26:40,333
Looks... Hey, he looks better. So, lite!
1329
01:26:40,533 --> 01:26:42,279
Idiot! Who's side are you on?
1330
01:26:49,982 --> 01:26:51,244
Do you know who I am?
1331
01:26:52,915 --> 01:26:54,240
Vennela's fianc?.
1332
01:26:54,747 --> 01:26:55,703
Oh!
1333
01:26:55,903 --> 01:26:57,569
Do you know my qualification?
1334
01:26:58,328 --> 01:27:00,804
MBBS... MD... London!
1335
01:27:01,682 --> 01:27:03,126
Do you know where London is?
1336
01:27:03,513 --> 01:27:04,965
Of course, not!
1337
01:27:05,302 --> 01:27:06,559
I'm settled there.
1338
01:27:06,759 --> 01:27:08,172
Do you now bubble gum palace?
1339
01:27:08,614 --> 01:27:09,732
Bubble gum?
1340
01:27:09,932 --> 01:27:11,027
Buckingham.
1341
01:27:11,322 --> 01:27:13,719
Bro, it's not bubble gum.
It's 'Buckingham'.
1342
01:27:14,268 --> 01:27:16,529
Hey, that's London accent, man!
1343
01:27:16,729 --> 01:27:18,157
Are you from London?
1344
01:27:18,866 --> 01:27:20,802
What's his name again? Yeah... Siddu.
1345
01:27:21,002 --> 01:27:22,088
Right.
1346
01:27:22,318 --> 01:27:24,294
B. Tech. just pass.
1347
01:27:25,410 --> 01:27:28,243
-What's your qualification, bro?
-Hey, mind your business.
1348
01:27:29,440 --> 01:27:30,964
A failed start-up guy.
1349
01:27:31,293 --> 01:27:32,690
This is what success looks like.
1350
01:27:33,544 --> 01:27:35,084
This is what failure feels like.
1351
01:27:36,745 --> 01:27:38,245
Stay away from Vennela.
1352
01:27:38,827 --> 01:27:40,191
She's off your limits!
1353
01:27:40,391 --> 01:27:42,722
Man, I got my 10th hall-ticket.
Let's go.
1354
01:27:43,055 --> 01:27:44,627
Damn it, wait!
1355
01:27:46,695 --> 01:27:48,012
Stay out of Vennela.
1356
01:27:50,153 --> 01:27:51,407
Hey, Eiffel tower...
1357
01:27:52,928 --> 01:27:54,015
All the best!
1358
01:27:55,828 --> 01:27:57,494
[bashing]
1359
01:28:00,825 --> 01:28:04,188
Man, why didn't you react
when they were thrashing you?
1360
01:28:04,388 --> 01:28:05,563
What did you do?
1361
01:28:05,838 --> 01:28:07,293
Let's think logically.
1362
01:28:07,493 --> 01:28:10,144
They are five and we are two.
Is it even possible?
1363
01:28:10,515 --> 01:28:12,190
What then? There is a saying that goes...
1364
01:28:12,447 --> 01:28:14,859
While a fish cries because of drought,
a crane comes to wash it's a--
1365
01:28:15,059 --> 01:28:15,969
Hey!
1366
01:28:16,169 --> 01:28:18,489
I'll balance everything.
Shut up and drink.
1367
01:28:22,881 --> 01:28:24,230
Vennela...
1368
01:28:25,548 --> 01:28:26,688
What happened?
1369
01:28:26,888 --> 01:28:28,173
Just a second.
1370
01:28:30,316 --> 01:28:31,433
See...
1371
01:28:31,633 --> 01:28:34,395
Paris fashion week results are out.
You got selected.
1372
01:28:36,929 --> 01:28:38,215
-Is this true?
-Yes.
1373
01:28:38,415 --> 01:28:40,939
I confirmed it on call.
You got selected.
1374
01:28:41,139 --> 01:28:42,330
You made it, Vennela!
1375
01:28:42,530 --> 01:28:45,787
You are one of the only three fashion
designers selected from India.
1376
01:28:45,987 --> 01:28:46,907
Most importantly...
1377
01:28:47,107 --> 01:28:49,919
Every investor will know our brand now.
We'll be fully funded.
1378
01:28:51,710 --> 01:28:53,194
What happened?
1379
01:28:53,624 --> 01:28:54,988
I didn't even apply, right?
1380
01:28:55,188 --> 01:28:57,510
Of course, you didn't.
Siddu did it for you.
1381
01:28:57,710 --> 01:29:01,415
He prepared a beautiful portfolio of
your best designs and sent it across.
1382
01:29:28,207 --> 01:29:31,389
"I was like me yesterday"
1383
01:29:31,698 --> 01:29:34,647
"I became her today"
1384
01:29:34,820 --> 01:29:37,808
"The time brought the celebrations along"
1385
01:29:38,047 --> 01:29:40,717
"Presented the gift"
1386
01:29:41,383 --> 01:29:44,325
"It came closer"
1387
01:29:44,455 --> 01:29:47,504
"like the dawn"
1388
01:29:47,750 --> 01:29:53,575
"It showed the storm of joy"
1389
01:29:54,164 --> 01:29:59,996
"I'm repeatedly swung
in the joyful swings"
1390
01:30:00,643 --> 01:30:03,643
"This is what it has wished for"
1391
01:30:03,695 --> 01:30:06,349
"The dream continued being a story"
1392
01:30:21,170 --> 01:30:26,760
"All the worlds that no eyes can
see are slowly reaching towards me"
1393
01:30:27,503 --> 01:30:33,355
"The art is attacking
me and doing something"
1394
01:30:33,986 --> 01:30:39,174
"Never before had I been
so strange to myself"
1395
01:30:40,195 --> 01:30:45,964
"Today, my heart is floating
joyfully and born again"
1396
01:30:46,974 --> 01:30:52,811
"I'm repeatedly swung
in the joyful swings"
1397
01:30:53,452 --> 01:30:56,442
"This is what it has wished for"
1398
01:30:56,580 --> 01:30:59,562
"The dream continued being a story"
1399
01:31:01,623 --> 01:31:04,416
-Ma'am, do you have a change of 50 rupees?
-Yeah, one minute.
1400
01:31:05,161 --> 01:31:06,636
Siddu, do you have a Rs. 50?
1401
01:31:06,836 --> 01:31:08,313
-What? How much?
-Rs. 50.
1402
01:31:08,513 --> 01:31:10,688
One sec. Oh my... condom!
1403
01:31:11,654 --> 01:31:12,733
Shucks!
1404
01:31:14,224 --> 01:31:15,486
Excuse me, bro.
1405
01:31:15,879 --> 01:31:17,800
-It's yours.
-No, that's yours. Not mine.
1406
01:31:18,021 --> 01:31:20,371
What are you talking about? No way!
That's yours, bro.
1407
01:31:20,723 --> 01:31:23,112
I'm sure I saw it falling out
of your wallet. It's yours.
1408
01:31:23,431 --> 01:31:24,875
No way! That's yours, bro.
1409
01:31:26,652 --> 01:31:27,787
What?
1410
01:31:28,080 --> 01:31:29,087
This is my brand, bro.
1411
01:31:29,287 --> 01:31:31,783
Is this proof enough,
or shall we check the CCTV camera too?
1412
01:31:32,077 --> 01:31:34,196
-I think you got me, 'bro'!
-Disgusting!
1413
01:31:35,050 --> 01:31:36,153
Vennela... Vennela...
1414
01:31:36,576 --> 01:31:38,560
Vennela Vennela Vennela
Vennela Vennela Vennela...
1415
01:31:39,515 --> 01:31:40,459
-Damn you, Siddu.
-I'm sorry!
1416
01:31:40,659 --> 01:31:42,531
Is this what you carry in your wallet?
1417
01:31:42,980 --> 01:31:46,162
People usually carry cash,
card, or Aadhar card.
1418
01:31:46,362 --> 01:31:47,938
But this... Damn it!
1419
01:31:48,138 --> 01:31:50,419
Just in case of emergency...
1420
01:31:50,619 --> 01:31:52,797
'Emergency'?
What kind of emergency is that?
1421
01:31:53,785 --> 01:31:54,856
Vennela!
1422
01:31:55,365 --> 01:31:57,015
We can't control every situation.
1423
01:31:57,215 --> 01:31:59,224
I have to be prepared all the time.
1424
01:32:00,106 --> 01:32:01,595
-Oh, God!
-Disgusting!
1425
01:32:01,795 --> 01:32:03,461
Your brain is really somewhere else.
1426
01:32:04,474 --> 01:32:06,188
Usually boys behave this cheap.
1427
01:32:06,388 --> 01:32:08,172
You are this cheap!
1428
01:32:09,214 --> 01:32:11,213
By 25 itself,
you have become extremely spoilt.
1429
01:32:12,532 --> 01:32:14,294
You should stay away from me.
1430
01:32:19,875 --> 01:32:22,978
Either we carry or we don't carry
protection, you always find it wrong.
1431
01:32:23,232 --> 01:32:24,351
Crazy girls!
1432
01:32:55,321 --> 01:33:01,293
"Happiness came to me
with no sign of worry"
1433
01:33:02,137 --> 01:33:07,980
"It showered smiles on the
lips for each word"
1434
01:33:08,517 --> 01:33:14,245
"The casual breath is
tweaking the heart today"
1435
01:33:14,797 --> 01:33:16,835
"It's shaking me out of sleep"
1436
01:33:17,088 --> 01:33:21,159
"And is showing me the
path for another world"
1437
01:33:21,488 --> 01:33:27,164
"I'm repeatedly swung
in the joyful swings"
1438
01:33:27,835 --> 01:33:30,673
"This is what it has wished for"
1439
01:33:30,972 --> 01:33:33,854
"The dream continued being a story"
1440
01:33:35,176 --> 01:33:37,509
I took a huge loss in your last start-up.
Do you know that?
1441
01:33:37,762 --> 01:33:38,953
Yes, sir.
1442
01:33:39,718 --> 01:33:41,615
Do you know why I'm
still investing in you?
1443
01:33:41,946 --> 01:33:42,985
Impressed with Vennela's work.
1444
01:33:43,185 --> 01:33:45,324
No. Impressed with you two.
1445
01:33:46,915 --> 01:33:48,233
Failure is very important.
1446
01:33:48,778 --> 01:33:50,214
Especially in business.
1447
01:33:50,924 --> 01:33:53,035
It teaches you a lot.
Just think about it.
1448
01:34:08,131 --> 01:34:11,805
Man! What's with you,
these beers, and the book?
1449
01:34:12,120 --> 01:34:14,104
Such a change in these last few months!
1450
01:34:15,158 --> 01:34:17,390
Of course, girls can change anything.
1451
01:34:17,590 --> 01:34:19,534
Hey, man... You keep playing.
1452
01:34:20,746 --> 01:34:23,587
But Vennela is really great in one aspect.
1453
01:34:24,047 --> 01:34:26,716
We all pass time on Instagram, right?
1454
01:34:26,906 --> 01:34:29,479
But she started a business right there.
Really great!
1455
01:34:29,606 --> 01:34:32,105
-Right!
-Better you stop right there.
1456
01:34:34,138 --> 01:34:36,582
I know the kind of feeling
you have on Vennela.
1457
01:34:39,025 --> 01:34:40,422
Oh my, God! Are you blushing?
1458
01:34:41,654 --> 01:34:43,769
But you can't do anything.
She's engaged, right?
1459
01:34:43,969 --> 01:34:47,069
Her fianc? is a doctor in London.
You saw him.
1460
01:34:47,296 --> 01:34:50,090
-Height, colour... Next level--
-Who cares?
1461
01:34:50,290 --> 01:34:51,433
Vennela does.
1462
01:34:52,139 --> 01:34:53,258
Dude...
1463
01:34:53,616 --> 01:34:55,607
How do he and Vennela
look in a frame?
1464
01:34:55,807 --> 01:34:57,856
-They look great.
-Shut up and listen.
1465
01:34:58,888 --> 01:35:01,515
They look like a telephone
tower and the Eiffel tower.
1466
01:35:02,435 --> 01:35:04,626
Just imagine me and Vennela in a frame.
1467
01:35:04,844 --> 01:35:07,076
-Like Naga Chaitanya and Samantha.
-Is it?
1468
01:35:07,699 --> 01:35:09,548
Like Mahesh Babu and Namratha.
1469
01:35:10,054 --> 01:35:12,641
Such a cute frame it will be.
We are the perfect couple.
1470
01:35:12,967 --> 01:35:15,840
But will she come to you,
leaving that Eiffel tower behind?
1471
01:35:16,836 --> 01:35:17,836
She has to.
1472
01:35:18,446 --> 01:35:19,771
And I have to make it happen.
1473
01:35:23,516 --> 01:35:25,826
Desperate situations...
Desperate measures...
1474
01:35:26,334 --> 01:35:28,540
We have to do a few things,
even if we don't like to.
1475
01:35:32,548 --> 01:35:33,691
And I will.
1476
01:35:51,402 --> 01:35:52,544
Vennela.
1477
01:35:54,023 --> 01:35:55,547
-Vennela!
-Huh?
1478
01:35:58,865 --> 01:36:01,087
I need to talk to you
about something urgent.
1479
01:36:01,979 --> 01:36:03,130
Tell me.
1480
01:36:04,745 --> 01:36:07,706
That's... What's your opinion on Siddu?
1481
01:36:08,053 --> 01:36:09,331
Opinion...
1482
01:36:09,693 --> 01:36:10,978
Tell me.
1483
01:36:12,789 --> 01:36:15,333
-He's good.
-Ok...
1484
01:36:15,533 --> 01:36:19,731
If it's ok with you...
1485
01:36:20,849 --> 01:36:22,087
Can I proceed?
1486
01:36:22,540 --> 01:36:23,698
Proceed?
1487
01:36:26,005 --> 01:36:27,560
I like Siddu.
1488
01:36:31,120 --> 01:36:32,175
Oh!
1489
01:36:35,088 --> 01:36:36,183
Your wish.
1490
01:36:37,327 --> 01:36:38,399
1...
1491
01:36:38,677 --> 01:36:39,715
2...
1492
01:36:39,915 --> 01:36:40,494
3...
1493
01:36:40,694 --> 01:36:41,748
4...
1494
01:36:42,217 --> 01:36:43,255
5.
1495
01:36:44,144 --> 01:36:45,279
I'll thrash you!
1496
01:36:45,696 --> 01:36:48,204
-What will you proceed with?
-I expected this.
1497
01:36:48,404 --> 01:36:51,158
I always knew you had a thing for Siddu.
1498
01:36:52,404 --> 01:36:53,404
Hey, Vennela!
1499
01:36:54,612 --> 01:36:56,898
It's ok. Calm down.
1500
01:36:58,279 --> 01:36:59,470
It's ok.
1501
01:37:00,075 --> 01:37:01,194
This is not right.
1502
01:37:02,808 --> 01:37:04,705
Why am I behaving this way?
1503
01:37:05,491 --> 01:37:06,617
I don't understand!
1504
01:37:08,444 --> 01:37:09,602
What should I do now?
1505
01:37:10,665 --> 01:37:11,975
Drink some water first.
1506
01:37:14,964 --> 01:37:16,845
-No.
-Does Siddu know?
1507
01:37:19,296 --> 01:37:20,836
What if we tell your dad?
1508
01:37:22,496 --> 01:37:23,937
He'll be upset. No.
1509
01:37:24,137 --> 01:37:30,091
Harish will go mad!
[phone ringing]
1510
01:37:33,151 --> 01:37:34,199
What?
1511
01:37:35,541 --> 01:37:36,888
What happened, Kavya?
1512
01:37:37,088 --> 01:37:39,810
Siddu posted a video about you on FB.
1513
01:37:44,587 --> 01:37:45,714
-It started.
-And it's live!
1514
01:37:45,914 --> 01:37:47,389
Hey, guys. What's up!
1515
01:37:47,589 --> 01:37:49,525
Vasundhara designs.
I'm sure you heard of this brand.
1516
01:37:49,725 --> 01:37:51,867
Pretty famous on social media.
1517
01:37:52,070 --> 01:37:55,101
Without any physical stores and just
with social media as the base
1518
01:37:55,301 --> 01:37:57,780
she's making some amazing designs.
Do you want to know who she is?
1519
01:37:57,980 --> 01:37:59,696
-Hey, let me...
-Wait. I'll announce.
1520
01:37:59,896 --> 01:38:02,237
She's none other than Vennela. Our boss.
1521
01:38:02,437 --> 01:38:03,587
And...
1522
01:38:03,787 --> 01:38:05,930
Vasundhara designs. This is our logo.
1523
01:38:06,346 --> 01:38:07,362
-Let me--
-Wait, dude.
1524
01:38:07,562 --> 01:38:09,237
And I have a great news for you guys.
1525
01:38:09,506 --> 01:38:11,077
Vennela... Our designer...
1526
01:38:11,277 --> 01:38:15,194
She got selected for this
Annual Paris Designer's Event.
1527
01:38:15,394 --> 01:38:18,509
Can you believe it? Just three designers
were selected from our country.
1528
01:38:18,709 --> 01:38:22,582
Vennela is one of them.
Our designer. We are so proud of her.
1529
01:38:22,809 --> 01:38:25,324
This office that you can
see, it's all mine.
1530
01:38:25,524 --> 01:38:28,672
When Vennela told me the idea,
I found it very interesting.
1531
01:38:28,872 --> 01:38:33,729
I gave the office for free, just to
encourage her. How great I should be!
1532
01:38:34,043 --> 01:38:36,264
-Enough of your self advertisement.
-Let me...
1533
01:38:36,464 --> 01:38:38,322
So 'Vennela'... Remember this name.
1534
01:38:38,522 --> 01:38:41,723
Ok, guys. Signing off.
Bye, see you. Have a great day!
1535
01:38:50,135 --> 01:38:53,358
[phone ringing]
1536
01:38:54,141 --> 01:38:56,524
-Siddu!
-You talk to her. Bye.
1537
01:38:56,724 --> 01:38:57,891
Is this your idea?
1538
01:38:58,707 --> 01:38:59,738
Yes.
1539
01:39:00,767 --> 01:39:01,925
Siddu!
1540
01:39:08,943 --> 01:39:10,126
Yes!
1541
01:39:14,306 --> 01:39:16,797
[phone ringing]
Harish is calling.
1542
01:39:18,224 --> 01:39:19,811
I guess he saw it.
1543
01:39:21,910 --> 01:39:22,981
Oh, God!
1544
01:39:24,911 --> 01:39:26,054
Vennela...
1545
01:39:38,056 --> 01:39:39,247
Vasundhara's...
1546
01:39:53,682 --> 01:39:57,212
Dude, one needs to get married
right away after getting engaged.
1547
01:39:57,603 --> 01:40:00,579
This is what happens if you
wait for a destination wedding.
1548
01:40:02,422 --> 01:40:03,866
-It's ok.
-Harish...
1549
01:40:04,228 --> 01:40:05,870
The designs look great, right?
1550
01:40:06,522 --> 01:40:07,641
What's with you, Mom?
1551
01:40:13,397 --> 01:40:15,133
Vennela, how many times
should I tell you
1552
01:40:15,333 --> 01:40:17,350
that I do not like such things.
1553
01:40:17,550 --> 01:40:19,225
What are you trying to do, Vennela?
1554
01:40:20,125 --> 01:40:23,984
You lied to me about studying at the
library, and is this what you are doing?
1555
01:40:24,302 --> 01:40:26,659
-Harish!
-Kavya... stop!
1556
01:40:27,933 --> 01:40:30,441
How can you roam around with
Siddu all the time? Huh?
1557
01:40:31,315 --> 01:40:32,577
I know everything, Vennela.
1558
01:40:33,013 --> 01:40:34,493
Vennela, what's this?
1559
01:40:34,693 --> 01:40:38,193
You've gone mad in the name of
fashion designing and Instagram.
1560
01:40:38,506 --> 01:40:40,709
How classy you should be
to be our daughter-in-law!
1561
01:40:40,909 --> 01:40:42,377
How neat you should be!
1562
01:40:42,655 --> 01:40:44,179
What would society think?
1563
01:40:45,463 --> 01:40:47,225
Don't you have minimum common sense?
1564
01:40:49,285 --> 01:40:50,926
Did you do all this?
1565
01:40:51,126 --> 01:40:52,222
Hmm.
1566
01:40:54,052 --> 01:40:57,140
Where did you learn all this?
How did you come up with everything?
1567
01:40:59,090 --> 01:41:01,249
I have learnt from the internet.
1568
01:41:01,983 --> 01:41:04,753
Kavya and Siddu helped me.
1569
01:41:05,618 --> 01:41:08,324
Ok. But where did you
get the money from?
1570
01:41:11,167 --> 01:41:12,809
I used mom's gold.
1571
01:41:13,009 --> 01:41:14,073
What?
1572
01:41:14,469 --> 01:41:15,985
I got it back, Dad.
1573
01:41:16,461 --> 01:41:18,135
What are you doing all this for?
1574
01:41:20,416 --> 01:41:21,527
Why?
1575
01:41:23,675 --> 01:41:24,825
Vennela.
1576
01:41:27,233 --> 01:41:30,940
Dad, I don't want to be
just a wife for someone.
1577
01:41:32,428 --> 01:41:34,150
People should know me, for me.
1578
01:41:37,842 --> 01:41:40,275
I need to have my own identity.
1579
01:41:41,898 --> 01:41:44,136
Dad, please try to understand.
1580
01:41:44,428 --> 01:41:46,659
Why do you think you did a mistake? Huh?
1581
01:41:47,793 --> 01:41:49,103
What are you worried about?
1582
01:41:49,513 --> 01:41:51,132
And, who's this Siddu?
1583
01:41:51,332 --> 01:41:53,202
Someone who's not as
great as you think he is.
1584
01:41:53,807 --> 01:41:55,894
He's a fraud. And a playboy.
1585
01:41:56,685 --> 01:41:58,589
Fun with girls is not new for him.
1586
01:41:59,464 --> 01:42:00,551
Nani...
1587
01:42:03,173 --> 01:42:04,284
What's this?
1588
01:42:05,961 --> 01:42:07,065
Let it go.
1589
01:42:09,500 --> 01:42:10,500
Here.
1590
01:42:11,719 --> 01:42:13,822
Look at this video. You'll understand.
1591
01:42:20,759 --> 01:42:21,965
What's this, Vennela?
1592
01:42:25,747 --> 01:42:26,977
That's his character.
1593
01:42:28,791 --> 01:42:29,799
Who's that?
1594
01:42:32,035 --> 01:42:33,797
-Friend.
-Girlfriend!
1595
01:42:34,486 --> 01:42:36,594
Ex-girlfriend. We broke up a long ago.
1596
01:42:36,794 --> 01:42:38,524
That video was from two days back, Siddu.
1597
01:42:40,111 --> 01:42:42,778
-What the hell, Siddu?
-Vennela, please let me explain.
1598
01:42:43,247 --> 01:42:44,088
What will you explain?
1599
01:42:44,288 --> 01:42:47,263
'Rekha is my girlfriend. And I cheated
on you with her'. That's it, right?
1600
01:42:47,528 --> 01:42:49,290
No. Nothing like that, Vennela.
1601
01:42:50,024 --> 01:42:53,250
Then why did you hide it from me?
To get romantic... and sleep with me?
1602
01:42:53,450 --> 01:42:55,803
What? No, Vennela! Let me explain.
1603
01:42:56,003 --> 01:42:58,955
I just started liking you. But you
have become a stranger so quickly.
1604
01:42:59,558 --> 01:43:01,161
Someone else cheating me is different.
1605
01:43:01,923 --> 01:43:02,963
But you...
1606
01:43:03,504 --> 01:43:05,918
Why didn't you tell me the
truth about Rekha at least?
1607
01:43:06,118 --> 01:43:08,117
It's nothing...
It's nothing serious about Rekha.
1608
01:43:08,317 --> 01:43:09,531
Serious?
1609
01:43:09,851 --> 01:43:11,811
So you have 'Serious' and
'Non-serious' girlfriends, right?
1610
01:43:12,011 --> 01:43:13,629
Don't you have any ethics and values?
1611
01:43:14,528 --> 01:43:16,692
How can you judge me
based on just a video?
1612
01:43:16,892 --> 01:43:17,971
Yes, I met her.
1613
01:43:18,171 --> 01:43:20,209
She's fighting with her
boyfriend and I just consoled her.
1614
01:43:20,409 --> 01:43:22,673
She might be my ex,
but she's more than a friend to me.
1615
01:43:23,366 --> 01:43:26,294
Wait! You have seen me for the last
few months. You know my character.
1616
01:43:26,494 --> 01:43:28,232
You're just blaming me
for one small thing!
1617
01:43:29,008 --> 01:43:30,447
I was really disturbed, Siddu.
1618
01:43:30,647 --> 01:43:32,456
I don't want to be another
Rekha in your life.
1619
01:43:32,781 --> 01:43:34,273
Stop saying 'Rekha'.
1620
01:43:34,473 --> 01:43:35,972
You roamed around with me
after being engaged, right?
1621
01:43:36,172 --> 01:43:37,607
And you hugged me too, didn't you?
1622
01:43:40,995 --> 01:43:43,130
Vennela, I'm really sorry.
I didn't mean to say that.
1623
01:43:43,330 --> 01:43:45,221
How can you think so cheap about me!
1624
01:43:46,462 --> 01:43:47,597
Really?
1625
01:43:47,948 --> 01:43:49,932
Vennela...
I really like you and I really lo--
1626
01:43:50,132 --> 01:43:51,198
No!
1627
01:43:51,784 --> 01:43:53,080
I am engaged.
1628
01:43:53,422 --> 01:43:55,183
And I'm getting married
in the next two days.
1629
01:44:17,414 --> 01:44:19,521
"Don't leave me after being together"
1630
01:44:19,664 --> 01:44:21,901
"Don't hurt my heart"
1631
01:44:22,049 --> 01:44:26,231
"It's just a mistake, pardon me"
1632
01:44:26,706 --> 01:44:31,234
"My life is dark, show me some light"
1633
01:44:31,458 --> 01:44:34,894
"Show me the path to reach you"
1634
01:44:35,084 --> 01:44:37,640
Hey, dude. Vennela gave these documents.
1635
01:44:43,975 --> 01:44:45,094
What the hell!
1636
01:44:50,655 --> 01:44:52,298
Hello, Kavya? What's with these papers?
1637
01:44:52,800 --> 01:44:55,772
Vennela transferred 100%
ownership onto your name.
1638
01:44:55,972 --> 01:44:57,186
-What?
-Yeah, Siddu.
1639
01:44:57,386 --> 01:44:59,321
She says marriage is important for her.
1640
01:45:00,165 --> 01:45:02,869
And she doesn't want all this.
She's not even going to Paris.
1641
01:45:03,069 --> 01:45:06,283
Marriage...!
Has she gone mad?
1642
01:45:06,957 --> 01:45:09,441
After all the hardships and
struggle, why is she giving up now?
1643
01:45:09,641 --> 01:45:12,109
She won't answer my calls or reply
to my messages. That's too much pride!
1644
01:45:12,309 --> 01:45:14,381
Vennela is not like every other
girl, Siddu.
1645
01:45:14,618 --> 01:45:16,038
She got really hurt.
1646
01:45:16,420 --> 01:45:18,150
Ok. Tell her to get married and be happy.
1647
01:45:18,350 --> 01:45:19,703
Maybe she can give up. I won't.
1648
01:45:20,994 --> 01:45:23,373
Nothing like that, Siddu.
She's just moving on.
1649
01:45:23,573 --> 01:45:24,986
I already failed once, Kavya.
1650
01:45:25,380 --> 01:45:26,443
I will not fail again.
1651
01:45:26,643 --> 01:45:29,396
I won't let it happen.
I'm going to Paris. Bye.
1652
01:45:50,489 --> 01:45:54,262
"Dreams left my eyes and
my heart is in a confusion"
1653
01:45:54,498 --> 01:45:58,346
"How do I bear this
heavy sorrowful heart?"
1654
01:45:59,307 --> 01:46:01,509
"Why don't you ask your heart?"
1655
01:46:01,784 --> 01:46:03,756
"It shows me to you"
1656
01:46:04,001 --> 01:46:07,951
"End the differences
and let our love flourish"
1657
01:46:44,927 --> 01:46:47,118
-Congratulations, Vennela. Very good!
-Thank you.
1658
01:46:47,318 --> 01:46:48,421
Who's the boy?
1659
01:46:48,621 --> 01:46:50,111
Who else? It's Siddu, right?
1660
01:46:51,551 --> 01:46:52,702
Oh!
1661
01:46:54,785 --> 01:46:55,927
-See.
-Hmm?
1662
01:47:00,757 --> 01:47:02,431
So anyway, I'm going to the office.
See you later.
1663
01:47:02,631 --> 01:47:03,657
-Ok.
-Bye.
1664
01:47:04,955 --> 01:47:07,130
So you are getting married in Goa.
1665
01:47:07,330 --> 01:47:08,401
Hmm.
1666
01:47:08,928 --> 01:47:10,650
Hmm, so he's a doctor.
1667
01:47:10,970 --> 01:47:13,407
-Yes.
-Anyway, congratulations.
1668
01:47:13,608 --> 01:47:14,608
Thanks!
1669
01:47:18,213 --> 01:47:19,346
Look...
1670
01:47:19,546 --> 01:47:20,982
You asked Jaydev, remember?
1671
01:47:21,312 --> 01:47:24,470
How did he make his way from
Vijayanagaram to where he is now.
1672
01:47:25,551 --> 01:47:26,638
We did it together.
1673
01:47:28,658 --> 01:47:30,555
In life, we often fall and rise.
1674
01:47:31,443 --> 01:47:34,348
But we should never leave
the people who support us when we fall.
1675
01:47:35,542 --> 01:47:38,708
Life is too short to worry about
what society or others think.
1676
01:47:39,353 --> 01:47:41,528
If we feel it inside our
heart, we have to go for it.
1677
01:47:44,951 --> 01:47:46,681
Hey, dude... Hey!
1678
01:47:47,515 --> 01:47:50,612
What will you do at a fashion event
without the designer?
1679
01:47:50,812 --> 01:47:52,518
I don't know. I'm just going.
1680
01:47:54,948 --> 01:47:56,083
Give this back to her.
1681
01:47:58,502 --> 01:48:04,306
[phone ringing]
1682
01:48:11,350 --> 01:48:12,985
Are you packing your mom's saree?
1683
01:48:13,406 --> 01:48:14,596
It's an outdated style, right?
1684
01:48:14,796 --> 01:48:16,519
No matter how many
new styles come up...
1685
01:48:18,410 --> 01:48:20,918
Mom's saree will always remain special.
1686
01:48:23,172 --> 01:48:25,492
[phone beeps]
1687
01:48:33,723 --> 01:48:36,128
Vennela, please hear me out.
1688
01:48:37,062 --> 01:48:38,832
Working with you these last few months...
1689
01:48:39,158 --> 01:48:40,182
It's something!
1690
01:48:41,230 --> 01:48:44,158
Doing what we like, with people we like...
That's what success is, right?
1691
01:48:44,378 --> 01:48:45,822
My mom always tells me this...
1692
01:48:46,028 --> 01:48:47,902
We have to win where we have lost.
1693
01:48:48,109 --> 01:48:50,967
I understood the kick in that
theory, only after working with you.
1694
01:48:51,778 --> 01:48:55,088
You worked really hard for your career
and Vasundhara designs, Vennela.
1695
01:48:55,602 --> 01:48:56,689
Please don't give it up.
1696
01:48:58,206 --> 01:48:59,959
It feels good to hear
you scold me everyday.
1697
01:49:00,685 --> 01:49:01,923
I'm missing that.
1698
01:49:03,109 --> 01:49:05,236
I got everything I needed
so easy in my life.
1699
01:49:06,715 --> 01:49:09,723
But what I really want...
It was a near miss.
1700
01:49:10,455 --> 01:49:12,145
Now I understand how painful it feels.
1701
01:49:13,633 --> 01:49:14,864
[door knocking]
1702
01:49:19,189 --> 01:49:21,006
Everyone is ready. Shall we?
1703
01:49:22,049 --> 01:49:23,057
I'm ready too.
1704
01:49:23,805 --> 01:49:24,964
Are you sure?
1705
01:49:27,101 --> 01:49:28,156
Sure.
1706
01:49:30,813 --> 01:49:31,852
Airport.
1707
01:49:38,865 --> 01:49:39,777
Harish...
1708
01:49:39,977 --> 01:49:41,254
Vennela...
1709
01:49:42,433 --> 01:49:43,441
Hey, Vennela.
1710
01:49:44,644 --> 01:49:45,811
Looking good.
1711
01:49:46,200 --> 01:49:48,430
We have to catch the flight on time.
Shall we leave?
1712
01:49:49,847 --> 01:49:51,061
What happened, Vennela?
1713
01:49:52,044 --> 01:49:53,091
What's going on?
1714
01:49:55,263 --> 01:49:57,382
Is it that important
for you to go to Paris?
1715
01:49:59,575 --> 01:50:02,225
Is your career more important
for you than our marriage?
1716
01:50:03,776 --> 01:50:06,617
Vennela, I don't like what you are doing.
Do you understand that?
1717
01:50:08,378 --> 01:50:10,005
Just speak out, goddamnit!
1718
01:50:12,553 --> 01:50:13,608
What about my likes?
1719
01:50:23,680 --> 01:50:24,775
What about your likes?
1720
01:50:25,315 --> 01:50:26,569
What does marriage mean?
1721
01:50:27,537 --> 01:50:30,076
Building a career in secrecy?
1722
01:50:32,030 --> 01:50:33,316
Discouraging each other?
1723
01:50:34,348 --> 01:50:36,221
Marriage means supporting each other.
1724
01:50:37,746 --> 01:50:40,722
It's about believing and encouraging
your partner, when they are in doubt.
1725
01:50:42,127 --> 01:50:43,968
I have to care for my fianc?.
1726
01:50:44,243 --> 01:50:46,378
I have to care about my
future mother-in-law.
1727
01:50:46,839 --> 01:50:49,633
I have to care about the society.
1728
01:50:50,695 --> 01:50:52,814
They when will I be doing what I like?
1729
01:50:54,757 --> 01:50:56,638
Enough of being scared of everyone.
1730
01:50:57,561 --> 01:50:59,743
I'm tired of convincing everyone.
1731
01:51:01,809 --> 01:51:04,008
Even girls have their own interests.
1732
01:51:04,562 --> 01:51:06,752
Why don't you understand
something so simple?
1733
01:51:09,417 --> 01:51:10,861
Marriage is important for me.
1734
01:51:13,174 --> 01:51:15,229
But my career is also
very important for me.
1735
01:51:23,979 --> 01:51:24,960
-Hey, Vennela!
-Venn--
1736
01:51:25,160 --> 01:51:26,183
What are you doing?
1737
01:51:27,845 --> 01:51:29,091
What's this, Mom?
1738
01:51:29,487 --> 01:51:31,313
Ok. Just relax!
1739
01:51:32,190 --> 01:51:34,055
Pursue the career of your choice.
1740
01:51:34,868 --> 01:51:36,783
But why break our marriage for that?
1741
01:51:36,983 --> 01:51:38,332
Uncle, talk to her.
1742
01:51:39,935 --> 01:51:42,729
Vennela, listen to me.
We can talk about this.
1743
01:51:45,389 --> 01:51:47,167
Harish, it's too late.
1744
01:51:47,868 --> 01:51:48,915
What is too late?
1745
01:51:52,354 --> 01:51:54,298
-I'm not sorry to do this.
-Vennela!
1746
01:51:55,969 --> 01:51:57,453
Vennela... Vennela...
1747
01:52:19,688 --> 01:52:20,688
I'm sorry!
1748
01:52:27,637 --> 01:52:29,282
Why did you upload the
video on Facebook that day?
1749
01:52:30,771 --> 01:52:32,472
I thought I'm losing you to--
1750
01:52:32,672 --> 01:52:33,839
-Idiot!
-What?
1751
01:52:46,628 --> 01:52:49,033
Vennela ma'am, you hit really hard.
Do you know that?
1752
01:52:49,233 --> 01:52:51,480
This is just a sample.
There's more to come.
1753
01:52:51,980 --> 01:52:52,914
Oh!
1754
01:52:53,114 --> 01:52:54,654
It's ok. So where are we going now?
1755
01:52:55,001 --> 01:52:56,802
-Of course... Paris.
-Aha!
1756
01:52:57,619 --> 01:53:00,087
-You look really sexy in this saree.
-Yeah yeah, I know.
1757
01:53:01,741 --> 01:53:03,878
-Hello, Siddu?
-Ha, Mom, I'm going to Paris.
1758
01:53:04,078 --> 01:53:06,496
Paris? You sound as if you
are going to the small town Palakollu.
1759
01:53:06,696 --> 01:53:08,456
Last-minute plan, Mom.
I'm going with Vennela.
1760
01:53:08,656 --> 01:53:10,398
-You have to tell Dad.-Oh! With Vennela...
1761
01:53:10,598 --> 01:53:12,096
Mom, bye-bye... I'll call you again.
1762
01:53:17,475 --> 01:53:18,371
-Hi!
-Hey!
1763
01:53:18,571 --> 01:53:20,009
-I just got the news.
-Yeah.
1764
01:53:25,544 --> 01:53:26,583
Hello, sir.
1765
01:53:26,783 --> 01:53:28,028
Tell me, Kavya.
1766
01:53:28,415 --> 01:53:29,438
Ok?
1767
01:53:30,105 --> 01:53:31,144
Ok!
1768
01:53:32,437 --> 01:53:34,461
Yes! I knew it.
Geetha...
1769
01:53:36,446 --> 01:53:39,624
Harish, don't worry.
You are a doctor in London.
1770
01:53:39,824 --> 01:53:41,499
You'll get a lot of girls.
1771
01:53:45,727 --> 01:53:47,187
He's Sravan. My boyfriend.
1772
01:53:50,405 --> 01:53:53,084
Dude... The results are here.
1773
01:53:54,217 --> 01:53:55,096
I cleared the 10th grade.
1774
01:53:56,902 --> 01:54:00,173
Looking at the scene, I understand
that you are not coming to Goa.
1775
01:54:00,854 --> 01:54:02,433
All arrangements are ready.
1776
01:54:04,940 --> 01:54:07,424
Our boys seem like no one can stop them.
1777
01:54:09,223 --> 01:54:10,487
So what are you planning to do?
1778
01:54:10,687 --> 01:54:12,552
So we are going to Goa...
1779
01:54:14,228 --> 01:54:15,410
-Go.
-We will.
1780
01:54:15,610 --> 01:54:16,620
They are ready to go.
1781
01:54:16,820 --> 01:54:18,139
-[both]: Cheers, man!
-Superb, dude
1782
01:54:18,339 --> 01:54:19,315
Cheers!
1783
01:54:22,390 --> 01:54:23,288
You are not feeling bad, right?
1784
01:54:23,688 --> 01:54:25,518
No, dude! You guys enjoy!
1785
01:54:33,872 --> 01:54:37,062
So, a boy can give up
anything for a girl, right?
1786
01:54:38,215 --> 01:54:39,556
Yeah, we can.
1787
01:54:41,960 --> 01:54:43,714
Anyway, Sekhar is too much!
1788
01:54:44,147 --> 01:54:46,043
-Who's Sekhar?
-Sekhar!
1789
01:54:46,824 --> 01:54:48,102
Sekhar Kammula.
1790
01:54:48,912 --> 01:54:50,370
You take his name as if
he's your best friend.
1791
01:54:50,530 --> 01:54:51,802
He's the great Sekhar Kammula.
1792
01:54:52,677 --> 01:54:55,288
Of course!
But do boys like him really exist?
1793
01:54:55,528 --> 01:54:57,623
You didn't even give up beer for me!
1794
01:54:58,106 --> 01:55:01,803
How can someone just move to a village for
a Girl, leaving a career behind in the US!
1795
01:55:04,324 --> 01:55:05,547
Such lies!
1796
01:55:08,462 --> 01:55:09,574
Depends.
1797
01:55:10,208 --> 01:55:12,470
-What do you mean?
-I mean...
1798
01:55:12,693 --> 01:55:15,994
One can give up anything
for a girl like Sai Pallavi.
1799
01:55:18,531 --> 01:55:21,380
So you want Sai Pallavi...
Is that it? What about me?
1800
01:55:23,240 --> 01:55:25,065
When we can't get what we dream for...
We adjust with what we get!
1801
01:55:25,265 --> 01:55:26,381
Siddu!
1802
01:55:26,620 --> 01:55:28,358
-Hey, stop it, Vennela. Stop it!
-Siddu!
1803
01:55:28,669 --> 01:55:31,264
-Stop!
-Of course, you too look good enough.
131748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.