All language subtitles for www.Gomoviz.co - Merise Merise (2021) Telugu HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,950 --> 00:00:56,870 Make it fast. The auspicious time is approaching. 2 00:00:57,070 --> 00:00:57,986 -Paramesh. -Uncle... 3 00:00:58,186 --> 00:01:00,734 -Check if the boy's family has reached. -Ok, uncle. 4 00:01:01,074 --> 00:01:03,328 Raghava, the pandit is not here yet. Call him. 5 00:01:03,528 --> 00:01:05,616 I just called him. He should be here any minute now. 6 00:01:05,816 --> 00:01:07,538 -Is the cooking done? -Yeah, almost. 7 00:01:07,738 --> 00:01:09,543 Almost? Make it fast. 8 00:01:09,743 --> 00:01:10,788 -Ok. -They are here... 9 00:01:10,988 --> 00:01:12,549 -Hello, Uncle. -Hello! 10 00:01:12,788 --> 00:01:15,629 -How are the arrangements? -Yeah, going good. 11 00:01:15,939 --> 00:01:18,153 I spoke to the destination wedding managers in Goa. 12 00:01:18,580 --> 00:01:20,572 And, they said there's a wait period of eight months. 13 00:01:20,772 --> 00:01:23,092 It's too much gap between engagement and wedding! 14 00:01:23,292 --> 00:01:25,410 It's ok, Uncle. It's just eight months. 15 00:01:26,089 --> 00:01:28,022 -Destination weddings are really cool. -Ok, Son. 16 00:01:28,222 --> 00:01:30,317 -Hi, dude. -This is my friend. 17 00:01:30,715 --> 00:01:31,636 -Nani. -Hi! 18 00:01:31,836 --> 00:01:33,724 10th class Nani. The MLA's son! 19 00:01:34,369 --> 00:01:36,181 -That's him. -'10th class Nani'? 20 00:01:36,381 --> 00:01:37,827 -Yes. -Did you top your 10th grade? 21 00:01:38,027 --> 00:01:39,668 -You might think so, but... -No. 22 00:01:40,048 --> 00:01:41,466 Just a few backlogs. 23 00:01:41,666 --> 00:01:44,351 -People have backlogs in college-- -He's special, Uncle. 24 00:01:44,551 --> 00:01:46,663 -But how can he have backlogs in the 10th? -That's a state school... 25 00:01:46,863 --> 00:01:48,585 -Oh! -This is international. 26 00:01:49,413 --> 00:01:50,476 Is it? 27 00:01:51,430 --> 00:01:53,113 Vennela, the groom is waiting. 28 00:01:53,502 --> 00:01:54,708 I'm getting ready. 29 00:02:01,690 --> 00:02:02,841 Vennela... 30 00:02:03,239 --> 00:02:05,294 -Vennela... -Yeah, Dad. 31 00:02:05,512 --> 00:02:07,043 You're wearing your mom's saree, right? 32 00:02:07,243 --> 00:02:10,017 It's quite monotonous, Dad. Let me try something new. 33 00:02:10,722 --> 00:02:11,729 Ok, dear. 34 00:02:36,966 --> 00:02:39,918 Ve-nne-la! I like your name, Vennela. 35 00:02:40,446 --> 00:02:41,581 Me too. 36 00:02:42,245 --> 00:02:43,443 You like my name? 37 00:02:44,165 --> 00:02:46,372 No. My name! 38 00:02:46,842 --> 00:02:49,103 So... Don't you like my name? 39 00:02:49,303 --> 00:02:52,199 -Ahh, not like that. -Then what? 40 00:02:52,406 --> 00:02:54,136 Vennela, come here. 41 00:02:54,479 --> 00:02:56,265 -Just a minute. -Yeah yeah, please go. 42 00:02:58,027 --> 00:03:00,138 Can she stay in Hyderabad for few days? 43 00:03:00,519 --> 00:03:03,209 It's nothing. They'll fly off to London right after the marriage, right? 44 00:03:03,409 --> 00:03:06,586 So, she has to stay in Hyderabad for a few days for the visa process. 45 00:03:06,786 --> 00:03:08,312 My son will also be in Hyderabad. 46 00:03:08,512 --> 00:03:13,387 It will give them a chance to understand each other better. 47 00:03:13,587 --> 00:03:15,603 -You're ok with it, right? -Of course, I am. 48 00:03:16,428 --> 00:03:19,000 Vennela, you are also coming to Hyderabad with us! 49 00:03:19,273 --> 00:03:21,979 I almost forgot. Where will you stay in Hyderabad, Vennela? 50 00:03:22,179 --> 00:03:24,007 Where else, Aunty? She'll stay with me. 51 00:04:16,658 --> 00:04:18,522 Siddu, I spoke to the owner. 52 00:04:18,722 --> 00:04:20,802 He wanted you to handover the keys to the watchman. 53 00:04:26,406 --> 00:04:28,151 Failures are a part of start-ups Siddu. 54 00:04:28,351 --> 00:04:29,835 Don't feel bad. 55 00:04:30,821 --> 00:04:32,020 Don't lecture me. 56 00:04:37,405 --> 00:04:38,878 So our start-up basically smoothens, 57 00:04:38,949 --> 00:04:40,306 the process from the farmer to the end customer. 58 00:04:40,652 --> 00:04:42,418 Middlemen will be cut off from the process, sir. 59 00:04:42,618 --> 00:04:43,479 Farmer gets higher profit, 60 00:04:43,593 --> 00:04:45,775 along with customer getting better quality at a better price. 61 00:04:47,098 --> 00:04:49,646 People already tried this in the past. It didn't work. 62 00:04:49,860 --> 00:04:50,851 Wrong timing, sir. 63 00:04:51,051 --> 00:04:52,439 Technology was not that developed back then. 64 00:04:52,639 --> 00:04:54,607 But smart phones penetrated every village now. 65 00:04:54,807 --> 00:04:56,072 So, this is the right time. 66 00:05:05,834 --> 00:05:07,897 [murmur] 67 00:05:08,097 --> 00:05:09,191 Ok, sir. 68 00:05:09,863 --> 00:05:11,606 We'll get back to you in a couple of weeks. 69 00:05:12,328 --> 00:05:14,312 -Ok, sir. -Thank you, sir. 70 00:05:26,565 --> 00:05:28,263 We'll change the world! 71 00:05:29,921 --> 00:05:31,183 Cheers! 72 00:05:33,234 --> 00:05:34,702 Are you here to lecture me again? 73 00:05:34,902 --> 00:05:37,258 Hello! If you want to drink, drink a nice scotch. 74 00:05:37,458 --> 00:05:38,613 -Single malt. -Dad? 75 00:05:38,813 --> 00:05:40,813 What is this cheap brandy you are drinking! 76 00:05:43,882 --> 00:05:45,694 My H-1B visa extension for US got rejected. 77 00:05:46,237 --> 00:05:48,198 I couldn't make my start-up a success. 78 00:05:48,756 --> 00:05:50,319 I'm a bloody loser! 79 00:05:50,564 --> 00:05:52,016 Don't blame yourself. 80 00:05:52,216 --> 00:05:55,633 A lot of factors are involved in something becoming a success or a failure. 81 00:05:57,765 --> 00:05:59,718 It's ok. Whatever happens, happens for good. 82 00:06:00,063 --> 00:06:02,682 Come to Vizag. Handle our construction business. 83 00:06:03,279 --> 00:06:04,302 Ok. 84 00:06:08,215 --> 00:06:10,719 I'll invest in your start-up. 85 00:06:10,919 --> 00:06:13,077 Aah... Dad, please! 86 00:06:13,504 --> 00:06:15,240 I failed in just a simple start-up. 87 00:06:15,440 --> 00:06:18,193 How do you think I can handle such a huge construction business? 88 00:06:18,393 --> 00:06:20,534 And moreover, I can't return to Vizag a loser. 89 00:06:20,734 --> 00:06:23,042 We have to win where we have lost. 90 00:06:23,242 --> 00:06:25,988 -No proverbs, please! -Then what will you do? 91 00:06:27,866 --> 00:06:29,081 Cool down. 92 00:06:30,457 --> 00:06:32,981 What happened? Why are you feeling this bad? 93 00:06:33,347 --> 00:06:35,752 Your business didn't work out. That's it, right? 94 00:06:35,960 --> 00:06:39,063 Then relax for a while. Do nothing. 95 00:06:39,336 --> 00:06:41,320 -Give me your card. -What? 96 00:06:42,338 --> 00:06:43,465 Come on. 97 00:06:50,248 --> 00:06:51,231 Just relax. 98 00:06:51,431 --> 00:06:54,491 Don't think of anything for a few days. Just roam around. 99 00:06:55,061 --> 00:06:57,164 Or else, go abroad on a holiday. 100 00:06:59,621 --> 00:07:00,954 -Yes, Mom. You are right. -Yeah. 101 00:07:01,154 --> 00:07:02,334 I need to relax. 102 00:07:02,617 --> 00:07:05,332 I can't stay here in Bangalore. I'll go to Hyderabad. 103 00:07:13,490 --> 00:07:14,712 Off to Hyderabad. 104 00:07:18,418 --> 00:07:19,490 What's wrong with him? 105 00:07:20,319 --> 00:07:21,390 Our Bangalore! 106 00:07:27,002 --> 00:07:29,848 [door bell ringing] Who's that? This early! 107 00:07:32,805 --> 00:07:36,163 -Hey, what's with the sudden visit, man? -Yo, man! How are you? 108 00:07:36,363 --> 00:07:37,890 -Oh, God! -Come give me a hug. 109 00:07:38,090 --> 00:07:40,225 -You came with luggage bags! -Take it. 110 00:07:42,301 --> 00:07:44,356 -Do you have any stock? -How much do you want? 111 00:07:49,006 --> 00:07:51,268 Dude, what happened to your start-up? 112 00:07:51,927 --> 00:07:54,530 Hey! Business and ex... 113 00:07:55,742 --> 00:07:57,095 Don't even start about these two. 114 00:07:57,295 --> 00:07:59,454 Let's just talk about this. 115 00:08:00,216 --> 00:08:01,422 Hey, man... 116 00:08:02,582 --> 00:08:05,621 People like my dad are born only to earn money. 117 00:08:05,852 --> 00:08:08,749 Born with a purpose. 118 00:08:09,067 --> 00:08:11,233 -Then what are you? -I'm the purpose, dude! 119 00:08:11,664 --> 00:08:14,148 People like me are born only to enjoy dad's money. 120 00:08:14,348 --> 00:08:16,181 -Then what's next? -Next? 121 00:08:16,641 --> 00:08:18,776 I have been studying all my life. 122 00:08:18,976 --> 00:08:20,586 Inter after passing 10th. 123 00:08:20,786 --> 00:08:22,961 Then EAMCET and AIEEE... 124 00:08:23,161 --> 00:08:24,469 Then engineering semester exams... 125 00:08:24,669 --> 00:08:29,188 Then universities, i20 admission letters, H-1B visa... Oh my, God! 126 00:08:29,730 --> 00:08:30,555 Enough! 127 00:08:30,755 --> 00:08:32,483 All my life, I never had a break. 128 00:08:32,683 --> 00:08:34,193 Now I have got fixated on one thing. 129 00:08:35,593 --> 00:08:37,037 Just enjoy! 130 00:08:37,318 --> 00:08:39,072 Nothing more, nothing less. 131 00:08:39,400 --> 00:08:40,656 Just need to relax! 132 00:09:45,311 --> 00:09:51,173 MERISE MERISE 133 00:10:23,202 --> 00:10:24,439 What's happening? 134 00:10:24,639 --> 00:10:26,818 Friend's birthday party at a farmhouse. 135 00:10:27,286 --> 00:10:29,368 Looking for a nice outfit. 136 00:10:29,568 --> 00:10:30,766 This is also good. 137 00:10:30,966 --> 00:10:33,663 But a custom-designed one keeps our minimum respect. 138 00:10:34,315 --> 00:10:36,755 I asked dad for some money, but he said 'No'. 139 00:10:36,955 --> 00:10:39,898 On top of that, he made a joke about saving for dowry. 140 00:10:40,098 --> 00:10:42,701 Tell me this, how much is your security deposit? 141 00:10:43,309 --> 00:10:44,943 'Security deposit' means? 142 00:10:45,143 --> 00:10:46,493 In simple words... Dowry. 143 00:10:47,886 --> 00:10:49,513 It's non-refundable too. 144 00:10:51,712 --> 00:10:53,289 Did you hand it already? 145 00:10:53,489 --> 00:10:55,596 I heard them saying it'll be done before the wedding day. 146 00:10:55,796 --> 00:10:56,780 I hate all these dresses. 147 00:10:56,980 --> 00:11:00,026 Dads have all the money for dowry, but none for shopping. 148 00:11:01,078 --> 00:11:04,459 Let's see... Why don't I try a design? 149 00:11:25,909 --> 00:11:30,948 [music] 150 00:11:34,692 --> 00:11:37,858 Why should we bring our own liquor? It's a party, right? They'll arrange it. 151 00:11:38,058 --> 00:11:40,599 -This is a BYOB party. -BYOB... What does that mean? 152 00:11:41,058 --> 00:11:42,065 'Bring Your Own Booze'. 153 00:11:42,265 --> 00:11:44,228 We have to get our own booze. They'll arrange the rest. 154 00:11:44,428 --> 00:11:45,918 What's left to arrange? 155 00:11:46,118 --> 00:11:47,217 How can you say that? 156 00:11:47,417 --> 00:11:50,996 Babes, man...Babes babes babes... Come on, man. Let's rock the party! 157 00:11:51,196 --> 00:11:52,442 Find a girl for me also dude. 158 00:11:52,642 --> 00:11:54,515 For sure. Don't get tensed. 159 00:12:03,189 --> 00:12:04,222 Hey, that's Rekha. 160 00:12:04,422 --> 00:12:06,411 Shut up! Do you need to talk to her right away? 161 00:12:06,738 --> 00:12:07,690 -She's your girlfriend, right? -Who is he? 162 00:12:07,890 --> 00:12:09,754 -Boyfriend. -Ex... Ex-girlfriend! 163 00:12:11,349 --> 00:12:12,499 Yeah, she told me. 164 00:12:12,699 --> 00:12:14,325 -I broke up with her. -Is it? 165 00:12:14,525 --> 00:12:16,970 -She said she ended it. -It's me. 166 00:12:17,385 --> 00:12:19,417 I broke up with her. 167 00:12:20,142 --> 00:12:20,788 Why is she here anyway? 168 00:12:21,145 --> 00:12:23,182 She came from Bangalore for this party. 169 00:12:23,834 --> 00:12:25,399 She can't even make a coffee for me. 170 00:12:25,499 --> 00:12:28,144 But she can fly down from Bangalore to Hyderabad, just for a party! 171 00:12:28,244 --> 00:12:30,612 -Stop talking about her! -You started it. 172 00:12:30,812 --> 00:12:31,899 Siddu... 173 00:12:36,506 --> 00:12:37,681 Siddu... 174 00:12:39,569 --> 00:12:40,743 Hey... 175 00:12:41,428 --> 00:12:43,404 Tell her that I'm not talking to her. 176 00:12:45,294 --> 00:12:47,246 [vehicle arrived] 177 00:13:08,172 --> 00:13:09,402 Not bad! 178 00:13:18,815 --> 00:13:20,737 Dude! Are you done staring at her? 179 00:13:26,396 --> 00:13:29,484 That girl and this party are out of sync. 180 00:13:30,881 --> 00:13:33,000 -Is it? -Oh, nice dress! 181 00:13:35,741 --> 00:13:37,243 -Thanks! -Who's the designer? 182 00:13:37,443 --> 00:13:38,649 My cousin did it for me. 183 00:13:38,849 --> 00:13:40,195 -Oh! -That's her. 184 00:13:41,625 --> 00:13:43,021 Vennela, this is Swapna. 185 00:13:43,221 --> 00:13:44,467 -Hi! -Hey, nice to meet you. 186 00:13:44,667 --> 00:13:46,313 -Vennela. -She's the host of this party. 187 00:13:46,513 --> 00:13:47,663 Oh, nice! 188 00:13:47,863 --> 00:13:50,689 And... she's also flying off to London after marriage. 189 00:13:50,889 --> 00:13:51,992 Oh! 190 00:13:56,051 --> 00:13:57,197 -Oh, I'm so sorry! -Oh shucks! 191 00:13:57,397 --> 00:13:58,912 -This is my favorite dress. -Don't worry. 192 00:13:59,112 --> 00:14:01,027 Let's go inside and change. 193 00:14:01,227 --> 00:14:02,941 -Ok. -Vennela, we'll just be back. 194 00:14:03,522 --> 00:14:04,872 Don't worry, I'll be back. 195 00:14:43,957 --> 00:14:45,315 What's your problem? 196 00:14:45,698 --> 00:14:47,301 -Nice dress. -I know. 197 00:14:48,680 --> 00:14:50,024 It's Prada. 198 00:14:50,224 --> 00:14:51,534 What's your brand? 199 00:14:53,239 --> 00:14:55,570 Why do you wear clothes you can't pull off? 200 00:14:55,770 --> 00:14:58,072 You are spoiling the party atmosphere. 201 00:15:03,861 --> 00:15:05,560 Oh, God! Who the hell is she? 202 00:15:10,136 --> 00:15:12,993 Relax! She thinks she's too posh. 203 00:15:13,182 --> 00:15:16,462 She's a fashion designer and so the attitude. 204 00:15:17,670 --> 00:15:20,003 -Here, have this. -Thanks. 205 00:15:44,082 --> 00:15:46,645 Vennela, why don't you take a course in fashion designing? 206 00:15:46,745 --> 00:15:49,439 Sister... I mean Kavya. 207 00:15:49,832 --> 00:15:51,529 I'm getting married in eight months. 208 00:15:51,729 --> 00:15:53,840 It won't work out. 209 00:15:54,040 --> 00:15:56,128 You shouldn't waste a talent like yours. 210 00:15:57,255 --> 00:15:58,875 What if Harish says 'Ok'? 211 00:15:59,877 --> 00:16:02,525 -Let's see. -Then talk to Harish once. 212 00:16:02,725 --> 00:16:04,447 Talking with Harish about this... 213 00:16:09,430 --> 00:16:11,231 Great party, right? 214 00:16:11,477 --> 00:16:13,072 The party was ok. 215 00:16:13,799 --> 00:16:15,553 But you went a little extra. 216 00:16:17,537 --> 00:16:19,553 Mom... coffee! 217 00:16:25,722 --> 00:16:26,984 Hi... 218 00:16:28,225 --> 00:16:29,479 Where did you girls go? 219 00:16:30,585 --> 00:16:31,894 I'll just come. 220 00:16:37,070 --> 00:16:38,869 You are of age and you'll get married soon. 221 00:16:39,069 --> 00:16:41,427 What's with all these parties? And look at your dress! 222 00:16:41,818 --> 00:16:44,159 Aunty, Vennela designed this. 223 00:16:44,565 --> 00:16:45,613 Is it? 224 00:16:46,094 --> 00:16:48,468 Vennela has a very great fashion sense, Aunty. 225 00:16:48,668 --> 00:16:50,185 Just keep watching... 226 00:16:50,393 --> 00:16:52,861 She'll join the NIFT institute... 227 00:16:53,061 --> 00:16:55,228 You already said enough. Come on. 228 00:16:57,863 --> 00:17:00,812 I'm going to the temple. I made you guys some coffee. 229 00:17:01,012 --> 00:17:03,141 -I'll take care of that. -So, shall I leave? 230 00:17:03,341 --> 00:17:04,595 -Ok. -Ok. 231 00:17:09,227 --> 00:17:10,719 I'll get you some coffee. 232 00:17:11,633 --> 00:17:12,831 Let me come with you. 233 00:17:13,997 --> 00:17:16,529 NIFT is a fashion designing institute, right? 234 00:17:16,973 --> 00:17:18,951 No, she's just joking. 235 00:17:19,151 --> 00:17:21,191 Is that so? Ok. 236 00:17:22,375 --> 00:17:24,510 -Sugar? -It's not good for your health. Avoid it. 237 00:17:25,050 --> 00:17:28,026 -Just in my coffee. -You too stop it. 238 00:17:29,095 --> 00:17:30,207 Ok? 239 00:17:31,823 --> 00:17:32,870 Ok. 240 00:17:36,846 --> 00:17:38,036 Thank you. 241 00:17:42,640 --> 00:17:45,100 Do you need this fashion designing and stuff? 242 00:17:45,573 --> 00:17:47,692 Get married and relax happily in London. 243 00:17:48,038 --> 00:17:49,125 Ok? 244 00:18:11,030 --> 00:18:12,401 What are you staring at? 245 00:18:12,601 --> 00:18:14,345 Just that if someone hands me a cigarette. 246 00:18:14,545 --> 00:18:16,077 I will. But don't ask me again. 247 00:18:17,043 --> 00:18:18,281 Ok, bro. 248 00:18:18,638 --> 00:18:19,828 Come on. 249 00:18:31,779 --> 00:18:33,479 So, what do you do? 250 00:18:33,679 --> 00:18:35,282 -I'm self-employed. -In what? 251 00:18:35,482 --> 00:18:37,636 I play online poker. Worldwide championship... 252 00:18:37,836 --> 00:18:39,041 So you play cards. 253 00:18:39,537 --> 00:18:41,275 Not playing cards. It's poker. 254 00:18:41,511 --> 00:18:44,519 Same thing, bro. At home, you call it playing cards. Outside, it's poker. 255 00:18:44,964 --> 00:18:48,357 Come on, bro! Do you know how much you have to invest in it? 256 00:18:48,557 --> 00:18:50,978 Do you know how much calculation you should be doing? 257 00:18:51,652 --> 00:18:54,437 Your slang sounds different. Are you not a complete Telugu guy? 258 00:18:55,253 --> 00:18:58,004 My father is a Malayali. My mom is from Vizag. 259 00:18:58,335 --> 00:19:00,850 -It's a long love story. -So you are a crossbreed. 260 00:19:01,608 --> 00:19:02,782 Seems interesting. 261 00:19:03,379 --> 00:19:05,402 You hand me one cigarette and look at all the judging. 262 00:19:05,602 --> 00:19:07,613 Don't feel bad, bro. Have one more if you want to. 263 00:19:10,405 --> 00:19:12,001 -Thanks, bro. -Lighter. 264 00:19:16,666 --> 00:19:17,770 Bro, lighter. 265 00:19:17,970 --> 00:19:19,613 Lite, bro. 266 00:19:20,078 --> 00:19:21,443 Waste of a lighter. 267 00:19:22,922 --> 00:19:25,340 -Harish, you are a doctor, right? -Yeah. 268 00:19:25,540 --> 00:19:27,993 -Where's your hospital located? -I'm working in London. 269 00:19:28,742 --> 00:19:32,249 I took a long leave for my marriage and close some property work. 270 00:19:32,449 --> 00:19:33,215 Ok. 271 00:19:33,415 --> 00:19:35,966 -Where are you placed after marriage? -Near Southall. 272 00:19:36,166 --> 00:19:37,865 Oh, Southall! 273 00:19:38,065 --> 00:19:40,684 There's a lot of North-Indian population there. 274 00:19:40,884 --> 00:19:43,553 -A lot of demand for Indian dresses too. -Is it? 275 00:19:43,753 --> 00:19:47,165 Maybe you can start a fashion designing boutique there, Vennela. 276 00:19:47,621 --> 00:19:49,089 Kavya was just telling me... 277 00:19:49,289 --> 00:19:52,387 You are interested in fashion designing, is it? 278 00:19:53,792 --> 00:19:57,002 London is also a hub for fashion like Paris. 279 00:19:57,202 --> 00:19:59,813 -What do you think, Harish? -Yeah. It's her wish. 280 00:20:00,708 --> 00:20:03,303 I always encourage girls to pursue their interests in their career. 281 00:20:03,503 --> 00:20:04,735 Oh, nice! 282 00:20:06,710 --> 00:20:09,011 She should be doing what she likes. Right? 283 00:20:23,700 --> 00:20:25,946 Talk to him and come. Ok? Bye, Harish. 284 00:20:29,133 --> 00:20:31,553 Swapna's house looks so good, right? 285 00:20:33,631 --> 00:20:35,059 What are your plans tonight? 286 00:20:36,566 --> 00:20:37,954 -Let's go see a movie? -Vennela... 287 00:20:39,910 --> 00:20:42,100 Really? Fashion designing? 288 00:20:44,689 --> 00:20:46,745 I thought my mom misunderstood. 289 00:20:46,988 --> 00:20:48,561 We are about to get married soon. 290 00:20:48,761 --> 00:20:50,662 What's with this fashion designing now, Vennela? 291 00:20:53,151 --> 00:20:55,325 You know, right? My family doesn't encourage such things. 292 00:20:56,748 --> 00:20:58,526 Our family, we are all doctors. 293 00:21:00,126 --> 00:21:01,691 -That's-- -Also... 294 00:21:01,891 --> 00:21:03,676 Fashion designing is not that easy. 295 00:21:04,588 --> 00:21:05,842 Do you understand? 296 00:21:06,758 --> 00:21:08,655 You finish your B. Com. first. 297 00:21:08,946 --> 00:21:10,835 Then we can think about fashion designing. 298 00:21:11,712 --> 00:21:12,823 Ok? 299 00:21:13,119 --> 00:21:16,323 Harish, what's wrong in pursuing fashion designing? 300 00:21:16,523 --> 00:21:18,745 Oh! Go ahead then. 301 00:21:19,572 --> 00:21:20,905 Study fashion designing. 302 00:21:21,512 --> 00:21:22,901 We can cancel the engagement. 303 00:21:24,915 --> 00:21:26,137 Ok? 304 00:21:27,352 --> 00:21:28,701 Go. 305 00:21:31,063 --> 00:21:32,087 Go... 306 00:21:38,593 --> 00:21:39,736 Go! 307 00:21:56,637 --> 00:21:57,732 Bye! 308 00:21:58,444 --> 00:22:00,452 -Bye, Kavya. -He said 'No', right? 309 00:22:06,913 --> 00:22:09,429 Vennela has a very great fashion sense, Aunty. 310 00:22:09,923 --> 00:22:11,355 You finish your B. Com. first. 311 00:22:11,555 --> 00:22:13,444 Then we can think about fashion designing. 312 00:22:13,756 --> 00:22:15,748 Do you need this fashion designing and stuff? 313 00:22:15,948 --> 00:22:18,067 Get married and relax happily in London. 314 00:22:34,302 --> 00:22:36,389 Hey, what are you doing? 315 00:22:37,326 --> 00:22:38,779 Kavya, come come. 316 00:22:39,330 --> 00:22:41,251 Have some coffee. Sit. 317 00:22:47,160 --> 00:22:51,491 What are you planning to do after your fashion designing course? 318 00:22:51,691 --> 00:22:53,701 What's with the questionnaire, so early in the morning! 319 00:22:53,901 --> 00:22:55,162 Kavya... 320 00:22:55,362 --> 00:23:00,124 Ok. Nothing much. I'll join as an assistant for a designer. 321 00:23:00,797 --> 00:23:03,869 Or else, I'll put up my designs in the stores I have contacts with. 322 00:23:04,158 --> 00:23:05,380 That's it! 323 00:23:05,788 --> 00:23:08,360 I have exactly eight months before I get married. 324 00:23:08,937 --> 00:23:12,095 I need to make it as a fashion designer before that happens. That's it! 325 00:23:12,295 --> 00:23:14,940 Cool! So you are joining the designing institute. 326 00:23:15,140 --> 00:23:17,465 That's what I'm telling you. I don't have that kind of time. 327 00:23:17,665 --> 00:23:20,148 That's why I decided to put up my designs in stores. 328 00:23:22,054 --> 00:23:24,356 -Stores you have contacts with. -What? 329 00:23:25,073 --> 00:23:26,783 It's a really small favour, isn't it? 330 00:23:26,983 --> 00:23:28,324 I'm your cousin, right? 331 00:23:28,576 --> 00:23:31,409 It's not that easy to put up designs in the stores. 332 00:23:32,732 --> 00:23:36,551 Materials, investment for manufacturing, designs, documents... 333 00:23:36,751 --> 00:23:39,203 It'll take a lot of time. 334 00:23:39,423 --> 00:23:41,844 I'll take care of the designs and investments. 335 00:23:42,044 --> 00:23:45,136 You take care of the remaining documents and business. 336 00:23:46,747 --> 00:23:49,945 Vennela, my course takes up almost all my time. 337 00:23:50,915 --> 00:23:52,939 Ok. I'll pay you salary. 338 00:23:54,570 --> 00:23:55,649 Kavya... 339 00:23:56,734 --> 00:23:58,559 I have to prove myself before I get married. 340 00:23:58,759 --> 00:24:00,171 This is my last chance. 341 00:24:05,106 --> 00:24:06,368 What about Harish? 342 00:24:07,115 --> 00:24:09,298 See, Harish is a nice guy. 343 00:24:09,498 --> 00:24:13,521 But neither Harish nor his mother should know about all this. 344 00:24:14,912 --> 00:24:16,539 Ok. What's the plan? 345 00:24:17,852 --> 00:24:18,852 I need a bike. 346 00:24:57,205 --> 00:24:59,306 Do you really have to go for a gold loan? 347 00:24:59,506 --> 00:25:01,839 This was my mom's. I'll get it back soon. 348 00:25:07,230 --> 00:25:09,500 We order our fabrics from Pochampally and Siricilla. 349 00:25:10,059 --> 00:25:11,686 This is a very unique material. 350 00:25:12,448 --> 00:25:13,543 Please see. 351 00:25:17,017 --> 00:25:20,578 Hello! The mirror is not for the sales girls to use. 352 00:25:20,778 --> 00:25:22,437 -It's for the customers. -Sorry, sir. 353 00:25:22,637 --> 00:25:23,875 You are saying... 354 00:25:24,551 --> 00:25:26,225 Ah, what's your brand name? 355 00:25:26,831 --> 00:25:28,045 Vasundhara. 356 00:25:28,587 --> 00:25:30,341 -Vasundhara designs. -Nice! 357 00:25:30,810 --> 00:25:34,215 Your designs look good. Your materials too. 358 00:25:34,861 --> 00:25:37,282 -But... -But what? 359 00:25:38,575 --> 00:25:40,734 -Sir, do you like these? -Yeah. 360 00:25:40,934 --> 00:25:42,706 -Did you try them on? -Yeah. 361 00:25:43,124 --> 00:25:45,918 Oh! I'll bill them if you tell me what do you like among these. 362 00:25:46,758 --> 00:25:48,694 -I didn't find the right size. -Oh! 363 00:25:48,894 --> 00:25:50,264 -Yeah. -Ok, sir! 364 00:25:51,307 --> 00:25:52,569 Thanks. 365 00:25:53,282 --> 00:25:56,243 You are new. Your branding is new too. 366 00:25:56,857 --> 00:25:58,273 How do you think it will sell? 367 00:25:58,473 --> 00:26:01,307 Ashok, even our designs are new. 368 00:26:01,979 --> 00:26:03,113 Ok. But... 369 00:26:03,713 --> 00:26:06,646 Let's do this. We don't need an initial advance. 370 00:26:06,897 --> 00:26:08,045 Just display them. 371 00:26:08,245 --> 00:26:10,182 Pay us after the sale. 372 00:26:12,432 --> 00:26:12,948 Good. 373 00:26:16,300 --> 00:26:21,994 [music mutes voice] 374 00:26:45,541 --> 00:26:46,541 -Hello!-Hello! 375 00:26:46,813 --> 00:26:49,725 -How long will it take? -I'm here at the gate already. 376 00:26:49,925 --> 00:26:52,604 Oh, you are here? Ok, I'm in the parking. 377 00:26:52,804 --> 00:26:54,526 -Take a right and then come straight. -Ok. 378 00:26:54,923 --> 00:26:57,323 -What, dude? What's happening? -The Olx sale I'm trying to make. 379 00:26:57,523 --> 00:26:58,904 Hello, here... 380 00:26:59,122 --> 00:27:01,186 Keep watching, I'll sell it for Rs. 40,000 somehow. 381 00:27:01,386 --> 00:27:04,219 -Not right. Make it Rs. 20,000. -Hey, shut up. You know nothing. 382 00:27:20,531 --> 00:27:23,812 It just drove for 10,000 Kms. The mileage is great. 383 00:27:24,012 --> 00:27:25,512 It's in a great condition too. 384 00:27:34,352 --> 00:27:36,463 Test drive it if you want to. Here are the keys. 385 00:27:43,366 --> 00:27:44,462 Thank you. 386 00:27:45,374 --> 00:27:47,334 See? Rs. 40,000! 387 00:27:48,829 --> 00:27:49,909 Idiot! 388 00:27:53,307 --> 00:27:54,781 Two coconuts please. 389 00:27:54,981 --> 00:27:58,711 Vennela, how long will you keep this from Harish? 390 00:28:01,396 --> 00:28:03,849 Ok, you wait here. I'll go get the bike. 391 00:28:09,274 --> 00:28:10,774 Hey, Kavya! 392 00:28:11,258 --> 00:28:12,353 Oh God! 393 00:28:12,632 --> 00:28:14,251 Stop... Stop. Stop! 394 00:28:15,287 --> 00:28:16,557 Stop please! 395 00:28:19,569 --> 00:28:20,736 You? 396 00:28:21,293 --> 00:28:22,253 -Can you come with me? -Me? 397 00:28:22,453 --> 00:28:24,639 -Yeah yeah, I need help. Urgent! -One minute. 398 00:28:26,981 --> 00:28:28,163 Oh! 399 00:28:32,293 --> 00:28:33,412 Slowly. 400 00:28:33,804 --> 00:28:34,963 Ouch! 401 00:28:38,735 --> 00:28:41,020 No 'Thank you' at least... Too much pride! [phone ringing] 402 00:28:44,854 --> 00:28:45,886 Yeah, tell me. 403 00:28:49,305 --> 00:28:52,734 What? You just confirmed the order. How can you do this? 404 00:28:54,554 --> 00:28:58,030 We did not even take advance. And we ordered the inventory too. 405 00:28:58,323 --> 00:28:59,322 What happened? 406 00:28:59,522 --> 00:29:01,107 Your friend cancelled our order. 407 00:29:01,307 --> 00:29:03,186 What? Let me talk to him. 408 00:29:04,778 --> 00:29:05,961 Hello, Ashok. 409 00:29:08,476 --> 00:29:09,666 Who told you so? 410 00:29:11,803 --> 00:29:13,861 Why would you not trust us? 411 00:29:13,981 --> 00:29:16,575 [disconnects] Hello? Hello, Ashok! 412 00:29:19,344 --> 00:29:20,805 He's talking some nonsense. 413 00:29:21,628 --> 00:29:22,723 Excuse me. 414 00:29:23,242 --> 00:29:24,670 I'll leave. 415 00:29:25,051 --> 00:29:26,305 Just a minute. 416 00:29:28,955 --> 00:29:30,581 -What's that? -You helped us, right? 417 00:29:30,781 --> 00:29:32,350 God! It's too much to handle. 418 00:29:32,550 --> 00:29:33,916 It's ok, keep it. 419 00:29:35,123 --> 00:29:36,035 It's ok, I'll leave. 420 00:29:36,235 --> 00:29:37,790 -Thanks for the help. -No problem. 421 00:29:38,137 --> 00:29:39,137 Take care. 422 00:29:40,258 --> 00:29:42,059 The second leg should also have broken. 423 00:29:42,588 --> 00:29:45,294 What's with all these bad omens? 424 00:29:45,674 --> 00:29:48,547 This accident. The store deal being cancelled. 425 00:29:49,164 --> 00:29:51,648 Even the bike we just bought... 426 00:29:52,948 --> 00:29:54,821 What's happening with us? 427 00:29:55,187 --> 00:29:56,353 And you risked mom's gold also. 428 00:29:56,553 --> 00:30:00,497 The tailor factory guy is eating my brains, asking to take the inventory. 429 00:30:00,697 --> 00:30:02,183 Where should we store them now? 430 00:30:04,066 --> 00:30:06,423 So... when are you coming to Vizag? 431 00:30:07,027 --> 00:30:08,130 For what? 432 00:30:09,571 --> 00:30:11,071 To handle our business. 433 00:30:11,289 --> 00:30:12,551 Dad... 434 00:30:12,932 --> 00:30:16,297 Lite! I already told you that I'm not in the right place now. 435 00:30:19,305 --> 00:30:21,435 [phone beeps] 436 00:30:24,616 --> 00:30:28,219 Hey, stop roaming around with girls. 437 00:30:28,671 --> 00:30:32,212 You are always on Snap Chat and Tender... 438 00:30:32,412 --> 00:30:34,293 Dad... it's Tinder. 439 00:30:34,698 --> 00:30:37,031 -Ok, 'Tinder'. -Dad, I'm in pain. 440 00:30:37,231 --> 00:30:39,801 I'm just recovering. Can't you see that? 441 00:30:41,082 --> 00:30:44,451 Seeing your credit card bill, I don't think I'll ever recover. 442 00:30:44,651 --> 00:30:46,262 Money money money money... 443 00:30:46,462 --> 00:30:48,723 You have earned all this just with the dowry Mom brought, right? 444 00:30:48,923 --> 00:30:52,629 I gave back the dowry to your grandpa, with interest. 445 00:30:53,206 --> 00:30:54,579 Whatever! 446 00:30:55,737 --> 00:30:56,427 See that car. 447 00:30:56,627 --> 00:31:00,260 Have you ever thought of buying me one? Or how great I'll feel driving it? 448 00:31:00,796 --> 00:31:04,057 'Stop roaming with girls. Stop spending money'. 449 00:31:04,268 --> 00:31:06,475 You got married at 21! 450 00:31:07,028 --> 00:31:08,528 Try and understand my feelings. 451 00:31:08,728 --> 00:31:10,704 Hey, when I asked you the last time... 452 00:31:11,340 --> 00:31:14,832 You told me not to disturb you for three years, right? 453 00:31:15,138 --> 00:31:16,241 We are youth, Dad. 454 00:31:16,441 --> 00:31:19,028 That's what we say. You and Mom have to understand. 455 00:31:21,051 --> 00:31:24,749 And... you won't get me married. I shouldn't have girlfriends. 456 00:31:25,423 --> 00:31:26,693 How will it work then? 457 00:31:27,266 --> 00:31:29,472 You have got too much freedom. 458 00:31:29,737 --> 00:31:32,078 Dad, you go back to Vizag urgently. 459 00:31:32,719 --> 00:31:35,116 It feels like you came all the way here, just to lecture me. 460 00:31:37,555 --> 00:31:38,807 [phone ringing] 461 00:31:39,183 --> 00:31:41,081 Hello! Yeah, Chari uncle. 462 00:31:41,281 --> 00:31:42,908 -Tell me, sir. -Dad wants to talk to you. 463 00:31:47,778 --> 00:31:48,746 -Chari.-Sir. 464 00:31:48,946 --> 00:31:51,361 -Book me a flight ticket to Vizag.-Ok, sir. 465 00:31:52,639 --> 00:31:54,250 And... one more thing. 466 00:31:54,567 --> 00:31:56,812 Cancel all credit cards that are with Siddu. 467 00:31:57,012 --> 00:31:57,810 -Dad!-Sir... 468 00:31:58,010 --> 00:32:00,002 -What?-Shall I talk to Madam once? 469 00:32:00,202 --> 00:32:03,050 -No need.-But sir, Madam is-- 470 00:32:03,250 --> 00:32:04,228 Hey! 471 00:32:04,428 --> 00:32:07,214 Forget about Madam and listen to me. My word is final. 472 00:32:07,414 --> 00:32:08,446 Ok, sir. 473 00:32:09,016 --> 00:32:12,579 Man, there should be more elevation for hero's character in the second half. 474 00:32:13,124 --> 00:32:15,676 And we need some sentiment. Only then it will work. 475 00:32:15,876 --> 00:32:17,917 Imagine a low angle shot... 476 00:32:18,117 --> 00:32:19,379 It'll be awesome! 477 00:32:19,841 --> 00:32:23,166 Bro, you have all this knowledge, right? Why don't you direct a movie? 478 00:32:23,382 --> 00:32:26,242 Film making and reviewing are different. Got it? 479 00:32:26,442 --> 00:32:29,244 Directing is way easy. But reviewing needs a lot of brain. 480 00:32:30,351 --> 00:32:31,692 -Ok, let's catch up again. -Bye. 481 00:32:34,884 --> 00:32:37,289 Don't waste your money. Don't waste your life. 482 00:32:38,263 --> 00:32:39,470 Oh God! 483 00:32:44,600 --> 00:32:46,852 Dad, I know how to earn for myself. 484 00:32:47,279 --> 00:32:49,196 What? Are you going to ask your mom? 485 00:32:49,396 --> 00:32:51,666 Dear dad, you are overacting. 486 00:32:51,899 --> 00:32:52,915 I know how to earn. 487 00:32:53,115 --> 00:32:54,657 -Dude, we just started enjoying life. -Shut up! 488 00:32:54,857 --> 00:32:56,306 Listen to me and come to Vizag. 489 00:32:56,506 --> 00:32:58,514 -Take care of the business. -No, Dad! 490 00:32:59,642 --> 00:33:01,142 -Your wish. Enjoy! -Ok. 491 00:33:01,448 --> 00:33:02,503 Hey! 492 00:33:06,720 --> 00:33:07,720 Dad... 493 00:33:11,361 --> 00:33:12,567 What, Son? 494 00:33:15,220 --> 00:33:16,252 Good night, Dad! 495 00:33:19,924 --> 00:33:21,123 Move! 496 00:33:21,323 --> 00:33:23,828 -What's with you, man? -Come on, man! 497 00:33:27,269 --> 00:33:28,953 -Sit. -Ahh... ouch! 498 00:33:29,153 --> 00:33:30,375 Lift it up slowly. 499 00:33:30,913 --> 00:33:32,674 I'll go home and get some lunch. Be careful. 500 00:33:32,874 --> 00:33:34,083 Ok, Mom. 501 00:33:36,789 --> 00:33:38,915 He's here again. What do you think he's here for? 502 00:33:39,115 --> 00:33:40,115 No idea. 503 00:33:45,483 --> 00:33:46,189 -Hi! -Hi! 504 00:33:46,389 --> 00:33:47,856 What? What do you want? 505 00:33:49,134 --> 00:33:51,938 I... I heard you talking about your business the other day. 506 00:33:52,138 --> 00:33:54,439 Your designs... about the inventory I mean. 507 00:33:54,639 --> 00:33:56,106 You are looking for a space, right? 508 00:33:56,306 --> 00:33:58,748 My friend has an office space. You can use it if you want to. 509 00:34:01,414 --> 00:34:02,724 Why do you care? 510 00:34:04,376 --> 00:34:08,067 I'm a... I'm a B.Tech. Computer Science graduate. 511 00:34:08,778 --> 00:34:10,270 I'm doing my MBA now. 512 00:34:11,136 --> 00:34:13,589 I hope if you have any job openings... 513 00:34:14,113 --> 00:34:16,407 You look like you can hire people to work for you. 514 00:34:16,607 --> 00:34:19,241 Posh t-shirt, torn jeans, and shoes... They just make you look rich. 515 00:34:19,441 --> 00:34:20,248 Come to the point. 516 00:34:20,448 --> 00:34:22,814 Due to some inevitable reasons... 517 00:34:23,014 --> 00:34:25,307 I lost my job. I'm so out of money right now. 518 00:34:25,507 --> 00:34:28,594 -So I was hoping... -Lite. We don't need you. 519 00:34:29,045 --> 00:34:30,592 I hope you die on that bed itself. 520 00:34:30,931 --> 00:34:32,541 Ok. But don't expect much. 521 00:34:32,741 --> 00:34:34,724 We can pay you... 500 per day. 522 00:34:34,924 --> 00:34:37,097 Hey! 500 is too less. Not fair. 523 00:34:38,001 --> 00:34:39,818 I'm a B.Tech. graduate. Not B.Com. 524 00:34:40,018 --> 00:34:42,378 -Hey! -I... I don't mean it. 525 00:34:42,578 --> 00:34:45,537 Even a tea stall owner earns more than 500 per day. 526 00:34:45,737 --> 00:34:47,694 Why don't we say... 1000. 527 00:34:47,894 --> 00:34:49,442 1000? What else? 528 00:34:49,688 --> 00:34:52,378 We don't need this. I'm considering you just because you helped us. 529 00:34:52,800 --> 00:34:53,855 Kavya... 530 00:34:58,156 --> 00:35:00,632 Listen, we can't store them here. My mother-in-law will find out. 531 00:35:00,832 --> 00:35:02,501 But 1000 is too much. 532 00:35:02,701 --> 00:35:06,228 Ok. Let's store the inventory first and then think. 533 00:35:06,451 --> 00:35:07,775 How will you go there? 534 00:35:08,117 --> 00:35:09,466 It's ok. I own a car. 535 00:35:10,083 --> 00:35:12,249 You don't have a job, but you own a car! 536 00:35:12,455 --> 00:35:14,543 I mean... my friend owns it. 537 00:35:15,215 --> 00:35:16,968 Ok, I'll decide some amount. 538 00:35:17,168 --> 00:35:18,365 'Decide some amount'! 539 00:35:18,880 --> 00:35:19,943 -See-- -Kavya. 540 00:35:20,395 --> 00:35:22,958 You take some rest. I'll go. Ok? 541 00:35:30,571 --> 00:35:32,872 Bro, you can keep the box here. 542 00:35:33,097 --> 00:35:34,160 'Bro'! 543 00:35:35,402 --> 00:35:36,592 You deserve it. 544 00:35:37,434 --> 00:35:39,625 That's how they call each other in the city, right? 545 00:35:39,825 --> 00:35:42,175 Look, babe... You are Vennela and I'm Siddu. That's it! 546 00:35:42,375 --> 00:35:43,888 No 'bro' and stuff. God! 547 00:35:44,088 --> 00:35:47,806 Ok. If we use this place, your friend won't feel bad, right? 548 00:35:49,048 --> 00:35:50,794 If he does, why would I call him my friend? 549 00:35:51,159 --> 00:35:53,373 Idiot! I'll teach him a lesson once the girl leaves. 550 00:35:53,689 --> 00:35:54,934 -Hey, Vennela. -Hi! 551 00:35:55,134 --> 00:35:56,830 -What are you doing? -I'm at the library. 552 00:35:57,030 --> 00:35:58,138 -It's late! -Ha... 553 00:35:58,338 --> 00:36:00,135 -Go home, right now. -Yeah, I'm leaving. 554 00:36:01,063 --> 00:36:03,008 Some guy is really controlling her. 555 00:36:08,130 --> 00:36:09,130 God! 556 00:36:11,603 --> 00:36:14,206 How can you just sit there? Why don't you come to help me? 557 00:36:14,414 --> 00:36:17,065 Huh? You and your silly doings! 558 00:36:22,949 --> 00:36:28,132 [music mutes voice] 559 00:37:25,016 --> 00:37:26,588 Here is your final payment. 560 00:37:26,938 --> 00:37:28,382 As per the association rules... 561 00:37:28,582 --> 00:37:31,951 For the delay in the payment and picking up the inventory... 562 00:37:32,200 --> 00:37:33,628 You have to pay some extra amount, madam. 563 00:37:33,828 --> 00:37:35,273 What? Why so? 564 00:37:35,807 --> 00:37:37,576 You know, right? Association rules. 565 00:37:37,776 --> 00:37:38,926 But how much more? 566 00:37:40,060 --> 00:37:41,600 You have to pay 50k extra. 567 00:37:41,800 --> 00:37:42,800 50k! 568 00:37:46,293 --> 00:37:47,349 Ok... 569 00:37:47,708 --> 00:37:49,271 Do we have any other option? 570 00:37:49,622 --> 00:37:51,313 Everything is clear in our agreement. 571 00:37:57,978 --> 00:37:59,113 Ok. 572 00:38:01,055 --> 00:38:02,531 I'll arrange the money. 573 00:38:02,854 --> 00:38:04,862 It's ok, you can transfer money online. 574 00:38:09,137 --> 00:38:10,225 Ok. 575 00:38:13,296 --> 00:38:15,685 Vennela, Kavya called. 576 00:38:16,307 --> 00:38:18,839 -I'll call her back later. -She wants to talk to you urgently. 577 00:38:19,094 --> 00:38:21,427 -Is she ok? -No no. You just go talk to her. 578 00:38:22,506 --> 00:38:23,673 Ok. 579 00:38:26,307 --> 00:38:28,426 What, bro? Do you need extra payment? 580 00:38:28,766 --> 00:38:30,488 Yes. Union rules. 581 00:38:32,084 --> 00:38:34,806 It seems like your factory got a really nice order after ages. 582 00:38:35,430 --> 00:38:37,367 -Yes. sir. -Do you have factory permission? 583 00:38:37,722 --> 00:38:39,016 Building permission? 584 00:38:39,780 --> 00:38:41,327 -Did you follow fire safety? -But, sir... 585 00:38:41,527 --> 00:38:43,856 I don't see any fire extinguishers around! 586 00:38:44,056 --> 00:38:45,577 Are you following labour laws? 587 00:38:45,777 --> 00:38:47,458 -That's... -Hey! 588 00:38:47,658 --> 00:38:50,095 Child labour! Kid, look here. 589 00:38:50,406 --> 00:38:52,184 He's not working here in any way, right? 590 00:38:52,541 --> 00:38:53,605 Sir, stop. 591 00:38:55,725 --> 00:38:57,265 Don't try to manipulate us! 592 00:39:00,923 --> 00:39:03,272 -So everything is fine, right? -Fine. Bye! 593 00:39:05,373 --> 00:39:07,912 -He asked for an extra amount, right? -I took care of it. 594 00:39:08,712 --> 00:39:10,668 Really? How? 595 00:39:10,899 --> 00:39:12,303 Do you need all the details? 596 00:39:12,678 --> 00:39:14,071 Siddu's magic! 597 00:39:14,271 --> 00:39:15,767 -Let's go? -Yeah. 598 00:39:15,989 --> 00:39:17,044 -Ok. -Let's go. 599 00:39:21,065 --> 00:39:21,826 -Hey. -Hi, Aunty. 600 00:39:22,026 --> 00:39:22,892 Hi, Vennela. 601 00:39:23,092 --> 00:39:24,781 Harish is upstairs. Go. 602 00:39:25,758 --> 00:39:26,941 Ok. 603 00:39:43,091 --> 00:39:44,162 Hi, Harish. 604 00:39:46,062 --> 00:39:47,348 Hi, Vennela. 605 00:39:47,844 --> 00:39:50,122 -Looking good. -Thank you. 606 00:39:51,363 --> 00:39:53,689 I don't see any B. Com. books in your room! 607 00:39:56,361 --> 00:39:58,322 They are in the library locker. 608 00:39:59,109 --> 00:40:00,196 What's this? 609 00:40:01,712 --> 00:40:03,347 It's... Kavya's. 610 00:40:03,547 --> 00:40:05,325 She's a fashion student, right? So-- 611 00:40:05,525 --> 00:40:07,390 Don't let your focus shift to the wrong direction. 612 00:40:07,590 --> 00:40:08,955 You are studying just B. Com. 613 00:40:09,252 --> 00:40:11,434 It won't look good if you scoreless there, right? 614 00:40:15,076 --> 00:40:17,489 By the way, we have a visa work tomorrow afternoon. 615 00:40:18,488 --> 00:40:19,982 -We have to go. Be ready. -Ok? 616 00:40:20,182 --> 00:40:21,555 -Ok? -Okay. 617 00:40:33,581 --> 00:40:34,763 Something is happening. 618 00:40:34,963 --> 00:40:36,002 Yes. 619 00:40:36,300 --> 00:40:37,840 Even I just came to know. 620 00:40:39,032 --> 00:40:41,173 From the day she came to Hyderabad... 621 00:40:41,373 --> 00:40:43,024 Vennela has changed a lot. 622 00:40:44,330 --> 00:40:45,481 Yeah. 623 00:40:45,868 --> 00:40:47,418 Something has happened to this city! 624 00:40:47,618 --> 00:40:49,396 I saw her room upstairs. 625 00:40:49,859 --> 00:40:52,120 Fashion magazines and all... There's a lot of fashion stuff around. 626 00:40:52,320 --> 00:40:54,988 Not on top of the bed. Look for the boyfriend under the bed. 627 00:40:56,202 --> 00:40:57,519 What are you talking? 628 00:40:59,435 --> 00:41:01,594 -What are you reading? -Swathi (weekly magazine). 629 00:41:02,451 --> 00:41:04,871 -What for? -I'm preparing for my exam. 630 00:41:05,980 --> 00:41:08,187 When did Swathi come into the 10th syllabus? 631 00:41:10,109 --> 00:41:11,966 -Syllabus got updated. -You... 632 00:41:16,158 --> 00:41:19,275 Fashion magazine upstairs and here it's Swathi. Do you think this is funny? 633 00:41:20,477 --> 00:41:22,493 Put ring, no wife. 634 00:41:23,719 --> 00:41:26,163 Keep controlling her. If you let it go... 635 00:41:26,853 --> 00:41:28,629 You'll just be left with the ring in the end. 636 00:41:30,076 --> 00:41:31,227 I'll take care of it. 637 00:41:33,664 --> 00:41:34,926 Where to? 638 00:41:44,696 --> 00:41:46,807 Don't disturb me! I have to prepare for my exam. 639 00:41:47,136 --> 00:41:48,152 Go to hell! 640 00:42:02,586 --> 00:42:04,796 Vennela... That's mine. 641 00:42:04,996 --> 00:42:06,811 Why do you carry a thermos all the time? 642 00:42:07,011 --> 00:42:09,471 Coz... I am always thirsty. 643 00:42:18,791 --> 00:42:19,798 Siddu... 644 00:42:19,998 --> 00:42:22,500 Do they upload photos just for likes? 645 00:42:22,700 --> 00:42:24,447 No. They do so to give us sleepless nights. 646 00:42:24,972 --> 00:42:26,900 I never understood the concept of likes. 647 00:42:27,100 --> 00:42:28,780 Maybe they have nothing better to do. 648 00:42:28,980 --> 00:42:32,945 Apart from likes, do we have any other benefits with Instagram. 649 00:42:33,145 --> 00:42:37,194 These days people are popping up on Instagram with the tag 'Influencers'. 650 00:42:37,394 --> 00:42:39,251 They have some decent following too. 651 00:42:43,659 --> 00:42:45,104 Instagram! 652 00:42:45,785 --> 00:42:48,055 -Reverse the car. Fast fast fast. -Stop stop! 653 00:42:48,255 --> 00:42:50,476 -What happened? -Let's go home. Come on... 654 00:42:50,676 --> 00:42:51,684 -Please please. -Ok, fine. 655 00:42:51,884 --> 00:42:54,598 Let's upload pictures of Vasundhara designs on Instagram. 656 00:42:54,897 --> 00:42:56,944 Anyone can upload a bunch of pictures on Instagram. 657 00:42:57,652 --> 00:42:58,969 -Hear me out! -Hmm. 658 00:42:59,403 --> 00:43:01,332 We need investors. 659 00:43:01,832 --> 00:43:03,451 Only then we can grow our brand. 660 00:43:03,939 --> 00:43:06,679 For investors to consider us seriously... 661 00:43:06,879 --> 00:43:09,958 We need an app that can take orders linked with Instagram. 662 00:43:10,158 --> 00:43:13,252 Hello hello hello! Vennela, I know you are smart. 663 00:43:13,476 --> 00:43:15,939 But apps, investors... It's a really tough thing to pull. 664 00:43:16,139 --> 00:43:18,329 -So chill! -I know it's tough. 665 00:43:18,770 --> 00:43:20,525 That's why only a few will try this. 666 00:43:20,725 --> 00:43:23,317 That way we'll have a chance to show our potential to good investors. 667 00:43:23,517 --> 00:43:25,320 Why don't you try and understand? 668 00:43:28,078 --> 00:43:29,142 Oh! 669 00:43:29,342 --> 00:43:31,287 Ok. I was just trying to help. 670 00:43:32,750 --> 00:43:37,420 So without any physical stores, people can just order through the app? 671 00:43:37,620 --> 00:43:39,287 -Yes. -Nice! 672 00:43:39,487 --> 00:43:40,747 But will it work? 673 00:43:40,947 --> 00:43:43,773 We have to try. We have no other options. 674 00:43:44,698 --> 00:43:45,768 So... 675 00:43:45,968 --> 00:43:47,745 A fantastic photographer. 676 00:43:47,945 --> 00:43:49,875 And a great coder for the app. 677 00:43:50,075 --> 00:43:51,193 Hey hey hey hey hey! 678 00:43:52,314 --> 00:43:54,647 I'm here to take care of all that, right? 679 00:44:04,144 --> 00:44:06,580 Oh! When did she come? Did she notice? 680 00:44:07,334 --> 00:44:09,320 -Hey. -Who's that? 681 00:44:10,856 --> 00:44:12,105 Who's that? 682 00:44:12,305 --> 00:44:15,218 Ah, a friend. Even Sravan knows her. 683 00:44:15,869 --> 00:44:17,687 We all are childhood friends. 684 00:44:18,073 --> 00:44:20,843 Ah, Vennela, one second. Forgot to say... See. 685 00:44:21,349 --> 00:44:23,332 He's Joe. No.1 photographer in the city. 686 00:44:23,532 --> 00:44:26,008 -Ok. -All these photos are stunning. 687 00:44:26,208 --> 00:44:29,359 -I called him here to meet. -Wow! He's handsome. 688 00:44:29,708 --> 00:44:31,049 Just like an apple! 689 00:44:31,714 --> 00:44:33,841 All you girls need is white skin. 690 00:44:34,091 --> 00:44:35,971 -Order, sir. -Yeah. One black coffee. 691 00:44:36,171 --> 00:44:39,666 I understood the idea. But your budget is too low. 692 00:44:39,866 --> 00:44:41,438 But I'll do it for Siddu. 693 00:44:43,143 --> 00:44:44,817 Send your costumes to my office. 694 00:44:45,017 --> 00:44:46,729 -Ok. -And I know about that influencer. 695 00:44:46,929 --> 00:44:48,117 -Ok. -So I'll manage the rest. 696 00:44:48,317 --> 00:44:49,911 And I will share the photos. 697 00:44:50,111 --> 00:44:51,920 -Ok, thank you. -Namasthe. 698 00:44:52,749 --> 00:44:54,384 -Ok, bye. -Naughty! Give me a hug, baby. 699 00:44:54,584 --> 00:44:56,795 -Oh! -Nice butt! Be in touch. 700 00:44:58,951 --> 00:44:59,975 Oh God! 701 00:45:03,020 --> 00:45:05,460 I thought of convincing him using my charm. 702 00:45:05,660 --> 00:45:07,155 But he fell for you instead. 703 00:45:07,355 --> 00:45:09,577 Not all handsome men fall for girls. 704 00:45:09,871 --> 00:45:11,847 -He's a Rhapsody. -Rhapsody? 705 00:45:12,584 --> 00:45:13,615 He's gay. 706 00:45:15,800 --> 00:45:17,744 Are you a Rhapsody too? 707 00:45:17,944 --> 00:45:20,332 Hello! I'm 110% straight, ok? 708 00:45:20,532 --> 00:45:21,547 I doubt it. 709 00:45:21,747 --> 00:45:24,596 Your talking style... Your walking style... Who knows! 710 00:45:24,796 --> 00:45:27,110 Hello hello hello... My name has value. 711 00:45:27,392 --> 00:45:29,805 I'm Siddu. Siddhartha Roy. 712 00:45:33,270 --> 00:45:34,372 -Coffee... -Black coffee! 713 00:45:34,572 --> 00:45:37,006 How could you even drink it? I cannot! 714 00:45:37,272 --> 00:45:40,089 Black coffee tastes good. But there is a method to enjoy it. 715 00:45:40,380 --> 00:45:42,189 -Ok. -Take a sip first. 716 00:45:42,389 --> 00:45:43,913 -No! -Just try it. 717 00:45:48,233 --> 00:45:49,931 Now have a piece of this chocolate cake. 718 00:45:54,097 --> 00:45:56,279 See? I told you. 719 00:46:01,359 --> 00:46:02,526 Go, get another cup. 720 00:46:04,508 --> 00:46:08,112 -So let's design all the walls... -Vennela. 721 00:46:09,768 --> 00:46:11,093 -Hi. -Hi. 722 00:46:12,610 --> 00:46:15,723 -So let's put up a design in the corner. -This corner? 723 00:46:15,923 --> 00:46:18,145 -Let's keep a rack there. -Hey... 724 00:46:18,573 --> 00:46:22,255 We didn't observe this girl clearly at the farmhouse party that day. 725 00:46:23,241 --> 00:46:24,781 She seems interesting, right? 726 00:46:25,033 --> 00:46:27,248 -Who? -That girl... Kavya. 727 00:46:28,353 --> 00:46:29,439 -Kavya? -[chatter] 728 00:46:29,639 --> 00:46:32,377 -[chatter] -The bandage on her leg gave a sexy look! 729 00:46:33,271 --> 00:46:34,453 Really? 730 00:46:35,208 --> 00:46:37,041 I don't understand what turns on whom! 731 00:46:37,456 --> 00:46:38,610 Here we'll have the name board, Vasundhara! 732 00:46:39,249 --> 00:46:39,958 That's not the point, dude. 733 00:46:40,775 --> 00:46:43,267 I feel like I found a purpose for my life too, dude. 734 00:46:43,826 --> 00:46:45,183 One who's horny... 735 00:46:45,388 --> 00:46:46,562 ...knows no shyness. 736 00:46:46,762 --> 00:46:48,126 I don't have it. Take it easy! 737 00:46:48,326 --> 00:46:50,583 No. You don't care if it's a Tarzan with a bandage. 738 00:46:51,268 --> 00:46:52,387 Siddu... 739 00:46:52,939 --> 00:46:54,836 -Why is she calling me? -Please hook me up with her. 740 00:46:55,036 --> 00:46:56,920 Yeah, you are the right choice for her anyway. 741 00:46:57,562 --> 00:47:00,149 Yeah, Vennela. How's it? Superb, right? 742 00:47:01,741 --> 00:47:03,051 Where's the H? 743 00:47:04,325 --> 00:47:06,801 -It's a small task, right! -How can I be this foolish! 744 00:47:07,087 --> 00:47:08,367 [phone ringing] One second, I'm getting a call. 745 00:47:09,599 --> 00:47:11,175 -Hello! Hello! -Siddu? Siddu! 746 00:47:11,375 --> 00:47:12,642 Hello! Hello! 747 00:47:23,561 --> 00:47:25,567 Hey, someone might notice. 748 00:47:25,767 --> 00:47:27,021 No one will. Chill! 749 00:47:31,030 --> 00:47:33,237 Dude, tell me the truth. 750 00:47:33,697 --> 00:47:35,156 Why are you helping Vennela so much? 751 00:47:35,356 --> 00:47:36,927 Do you think her idea will succeed? 752 00:47:39,157 --> 00:47:40,324 Not so much. 753 00:47:40,612 --> 00:47:43,237 Vennela has no fashion experience. They have no funding. 754 00:47:43,437 --> 00:47:44,706 No business experience at all. 755 00:47:44,906 --> 00:47:46,636 All this is just for the time being. That's it. 756 00:47:46,836 --> 00:47:48,016 Then why are you doing this? 757 00:47:48,216 --> 00:47:50,223 Money! Do you think I have any money left? 758 00:47:50,423 --> 00:47:52,137 Vennela is paying me. So... 759 00:47:52,337 --> 00:47:55,984 Hey, you can start a nice business if all that you need is money. 760 00:47:56,184 --> 00:47:57,655 Or you can get a software job. 761 00:47:57,855 --> 00:47:59,188 They why are you doing this? 762 00:47:59,388 --> 00:48:02,217 I'm done with that life, dude. I am not capable enough of business or coding. 763 00:48:02,417 --> 00:48:04,590 It seems like the start-up hurt you too deeply. 764 00:48:06,089 --> 00:48:07,103 Get lost! 765 00:48:07,303 --> 00:48:10,295 Hey, I'm just joking. Sit. Let's not discuss that topic. 766 00:48:11,155 --> 00:48:14,107 Don't act as if you are so clean. Here. 767 00:48:15,530 --> 00:48:16,855 Drink. No one is around. 768 00:48:21,074 --> 00:48:22,598 Hope I too have a girlfriend. 769 00:48:22,798 --> 00:48:24,164 I would have been enjoying! 770 00:48:24,364 --> 00:48:25,250 -Girlfriend? -Hmm. 771 00:48:25,450 --> 00:48:26,592 -You? -Hmm. 772 00:48:27,152 --> 00:48:29,056 Have you ever seen yourself clearly in a mirror? 773 00:48:29,256 --> 00:48:31,952 That hair, these clothes... Do you know how you look? 774 00:48:32,175 --> 00:48:34,468 Just like a Tarzan roaming the city. 775 00:48:34,668 --> 00:48:38,051 First point, even Tarzan has a girlfriend. 776 00:48:38,385 --> 00:48:39,948 The second point, you gave me these clothes. 777 00:48:40,148 --> 00:48:42,032 Then do something. Roam around naked. 778 00:48:42,232 --> 00:48:44,779 -You... You are done! -God, leave! It's paining, dude! 779 00:48:46,262 --> 00:48:47,755 Chill, man. Here. 780 00:48:48,932 --> 00:48:51,487 Why take tension to hire a coder? [phone beeps] 781 00:48:52,944 --> 00:48:54,245 Joe sent me the photos. 782 00:48:58,019 --> 00:48:59,249 Nice girls! 783 00:48:59,455 --> 00:49:00,911 So the dresses don't look nice, right? 784 00:49:01,111 --> 00:49:03,492 I mean, the girls look nice in your dresses. 785 00:49:03,931 --> 00:49:05,320 We can upload them. 786 00:49:06,204 --> 00:49:09,279 Kavya is talking about the investors, right? What about them? 787 00:49:09,479 --> 00:49:12,069 That's too big a task to do. Lite! We can't do it. 788 00:49:12,726 --> 00:49:14,320 -Why do you say so? -We need a huge investment. 789 00:49:14,520 --> 00:49:17,489 Investors... I mean venture capitalists are the right people for this. 790 00:49:17,689 --> 00:49:19,315 They'll invest, taking a share of our company. 791 00:49:19,515 --> 00:49:21,221 But it's really tough to convince them. 792 00:49:21,739 --> 00:49:23,818 How do you know about all this? 793 00:49:24,810 --> 00:49:25,884 General knowledge! 794 00:49:26,084 --> 00:49:28,742 Anyway, it's tough to get investors. So, lite! 795 00:49:29,780 --> 00:49:32,756 Also, people scroll pictures on Instagram, but will they buy? 796 00:49:35,946 --> 00:49:36,962 Who's this kid? 797 00:49:39,205 --> 00:49:41,000 Hey, can you go call your dad? 798 00:49:41,200 --> 00:49:42,246 It's my office. 799 00:49:45,039 --> 00:49:47,149 Our Instagram page will be ready in a few days. 800 00:49:47,349 --> 00:49:51,022 So we need an app to order directly from the phone. 801 00:49:51,222 --> 00:49:52,698 We can do that on Instagram itself, right? 802 00:49:52,898 --> 00:49:54,149 We can create a Insta store easily. 803 00:49:54,349 --> 00:49:56,488 But a separate app shows our technical power. 804 00:49:56,688 --> 00:49:58,222 -You see, babe... -'Babe'? 805 00:49:58,422 --> 00:50:00,445 -I understand your idea. But... -Filthy kid! 806 00:50:00,645 --> 00:50:03,387 It's... three weeks and ten. 807 00:50:03,840 --> 00:50:05,689 -Ten means? -Ten lakhs. 808 00:50:09,774 --> 00:50:12,012 Ten lakhs to code a sample app! 809 00:50:12,221 --> 00:50:13,547 As if it's that tough. 810 00:50:13,747 --> 00:50:15,778 It's a lot of work and a lot of coding, dude. 811 00:50:15,978 --> 00:50:17,453 It's a simple thing, dude! 812 00:50:17,882 --> 00:50:20,834 Frontend UI, backend stack, and API integration. That's it! 813 00:50:21,034 --> 00:50:25,028 People can do it for one lakh too. But you have to spend good money on good quality. 814 00:50:25,228 --> 00:50:28,164 If it's that easy, why don't you code, dude? Ten is my final rate. 815 00:50:31,128 --> 00:50:32,854 I don't have time, Siddu. 816 00:50:33,054 --> 00:50:34,538 I have no other options too. 817 00:50:34,789 --> 00:50:36,821 -I'll pay him some advance. -Vennela... 818 00:50:37,494 --> 00:50:39,712 Ten lakhs is not just stealing. It's a scam. 819 00:50:39,912 --> 00:50:41,792 As if he's Mark Zuckerberg himself! 820 00:50:41,992 --> 00:50:45,007 Ten lakhs to code a small app! Too much... Don't pay him a penny. 821 00:50:46,291 --> 00:50:49,092 Siddu... Why don't you code the app? 822 00:50:50,191 --> 00:50:52,008 -Can he do it? -Yeah, he can. 823 00:50:52,208 --> 00:50:54,029 Hey, shut up. I'm done with that. 824 00:50:54,229 --> 00:50:56,292 -I'm never gonna code again. -Please, Siddu! 825 00:50:56,492 --> 00:50:57,797 Come on, please! 826 00:50:57,997 --> 00:50:59,251 Try to understand. 827 00:50:59,772 --> 00:51:00,994 This is really important to me. 828 00:51:01,194 --> 00:51:03,207 -No! -Then I'll hire that guy. 829 00:51:03,407 --> 00:51:05,097 -I'll pay him the advance. -No! 830 00:51:05,428 --> 00:51:08,000 What is this Siddu? You can't have it both ways. 831 00:51:08,707 --> 00:51:10,545 Why don't you do it? Please! 832 00:51:10,745 --> 00:51:12,294 -Please, Siddu. -I won't. 833 00:51:16,816 --> 00:51:18,046 Ok. 834 00:51:19,166 --> 00:51:22,396 I'll convince Siddu to do it. But give him a 30% share in the company. 835 00:51:22,820 --> 00:51:24,058 Are you joking? 836 00:51:24,258 --> 00:51:26,466 It's better to pay ten lakhs to that coder. 837 00:51:26,666 --> 00:51:27,474 Then go ahead. 838 00:51:27,674 --> 00:51:29,695 I'll increase the salary by Rs. 10,000, maximum. 839 00:51:30,341 --> 00:51:33,468 -No. 25% share. Last offer. -No. Rs. 20,000 salary. 840 00:51:33,740 --> 00:51:34,914 Not happening. 841 00:51:35,551 --> 00:51:38,884 Ok, Rs. 10,000 salary increase and 10% share. 842 00:51:40,580 --> 00:51:42,882 Ok, last offer 20%. Not anything less than that. 843 00:51:43,104 --> 00:51:45,279 -Hey, this is-- -20% share. Ok. 844 00:51:45,843 --> 00:51:47,534 -Yeah. -Yeah, I'll go convince him. 845 00:51:50,896 --> 00:51:52,785 Why don't you code, dude? 846 00:51:53,804 --> 00:51:55,844 I made a deal for 20% share. 847 00:51:57,005 --> 00:51:58,306 It is not about money. 848 00:51:58,677 --> 00:51:59,772 I won't do it. 849 00:52:00,690 --> 00:52:03,738 Dude, listen to me. It's really important for them. 850 00:52:04,292 --> 00:52:05,593 At least for Vennela. 851 00:52:12,129 --> 00:52:13,780 We'll change the world! 852 00:52:18,778 --> 00:52:21,183 I'll start work this evening. Get these items. 853 00:52:21,646 --> 00:52:23,758 -Adios! (Goodbye) -You are really stubborn! 854 00:52:39,181 --> 00:52:43,330 [music] 855 00:53:10,839 --> 00:53:15,894 [music continues] 856 00:54:03,373 --> 00:54:07,642 [music continues] 857 00:54:31,855 --> 00:54:33,824 Siddu, let's go to the office. [phone ringing] 858 00:54:36,868 --> 00:54:37,301 Tell me. 859 00:54:37,351 --> 00:54:38,457 We had plans to go to the Shakila bar, right? 860 00:54:38,602 --> 00:54:40,561 Where are you? Come fast, I'm waiting for you. 861 00:54:40,788 --> 00:54:42,629 Hey, I'll call you back. Disconnect the call. 862 00:54:42,829 --> 00:54:43,962 What happened, dude? 863 00:54:44,245 --> 00:54:45,268 Are you out of the mood or out of money? 864 00:54:45,468 --> 00:54:47,248 Don't worry if it's about money. 865 00:54:47,448 --> 00:54:49,496 Dude, stop it, please! 866 00:54:49,705 --> 00:54:50,786 Hey, don't over act. 867 00:54:50,986 --> 00:54:53,215 That dumb girl is making you dumb too, right? 868 00:54:53,415 --> 00:54:56,478 You are not understanding the situations here. Disconnect the call, right now. 869 00:54:56,678 --> 00:54:59,328 Hey... A nice beer will set your mood, dude. 870 00:54:59,753 --> 00:55:03,459 My dad sent me some money finally. You don't worry about the bill-- 871 00:55:05,723 --> 00:55:06,826 Dumb girl! 872 00:55:07,626 --> 00:55:09,189 How can you drink in the daytime, Siddu? 873 00:55:11,604 --> 00:55:13,778 So let's put up our designs here. 874 00:55:14,346 --> 00:55:17,021 And here we can place the price and other details. 875 00:55:17,227 --> 00:55:18,798 -Are you sure? -Yeah. 876 00:55:19,799 --> 00:55:22,180 -Ok. -This colour combination looks great. 877 00:55:23,403 --> 00:55:24,411 What's that? 878 00:55:27,280 --> 00:55:30,661 Fashion design in Paris... 879 00:55:31,167 --> 00:55:33,230 This is about a fashion designing competition in Paris. 880 00:55:33,430 --> 00:55:35,864 Wow! If we can get selected for that... 881 00:55:36,064 --> 00:55:38,585 We can present your designs in Paris fashion week. 882 00:55:38,785 --> 00:55:40,058 You feel you know everything, right? 883 00:55:40,258 --> 00:55:42,058 It's common knowledge for a fashion student. 884 00:55:42,340 --> 00:55:44,626 Anyway, it's not that easy. 885 00:55:45,022 --> 00:55:46,943 -Wow! -If we get selected... 886 00:55:47,272 --> 00:55:50,613 Investors and... It's going to do wonders for the company! 887 00:55:51,534 --> 00:55:53,780 I thought you are dumb. Seems like I'm not completely right. 888 00:55:53,980 --> 00:55:54,980 Thanks! 889 00:55:56,291 --> 00:55:58,688 It looks easy. Let's send your designs. 890 00:56:01,067 --> 00:56:02,567 I can't do it. 891 00:56:03,323 --> 00:56:04,926 You need a lot of talent. 892 00:56:14,747 --> 00:56:16,081 Harish told me so. 893 00:56:16,599 --> 00:56:18,471 Visa works will take more time it seems. 894 00:56:18,671 --> 00:56:20,604 Hmm. It's a slow process, Dad. 895 00:56:21,112 --> 00:56:23,374 Where is your chain? 896 00:56:24,635 --> 00:56:27,064 That's... Dad, that's... 897 00:56:29,142 --> 00:56:32,531 Chain snatchings happen here all the time. So I made her put it in the locker, Uncle. 898 00:56:32,731 --> 00:56:34,729 Ok, good good. Good decision. 899 00:56:34,929 --> 00:56:36,547 -Ok, you take care. -Ok, Dad. 900 00:56:36,747 --> 00:56:38,672 -I'll start off then. -Ok, Dad. 901 00:56:42,835 --> 00:56:43,835 Coffee. 902 00:56:44,421 --> 00:56:46,524 -Don't we have tea? -I can't make it right now. 903 00:56:48,222 --> 00:56:49,349 Siddu, coffee. 904 00:56:49,938 --> 00:56:51,081 Don't we have black? 905 00:56:53,882 --> 00:56:56,001 -Coffee. -Do we have black tea? 906 00:56:56,336 --> 00:56:58,090 Hey, shut up and drink this. 907 00:57:00,924 --> 00:57:02,838 -Drink! -I will wait! 908 00:57:04,495 --> 00:57:07,034 I hated lying to dad. 909 00:57:07,234 --> 00:57:09,580 Of course... But do we have another option? 910 00:57:11,759 --> 00:57:13,870 The app is ready for launch. Come on. 911 00:57:14,948 --> 00:57:15,996 Wow! 912 00:57:17,104 --> 00:57:19,819 Yo, guys! App is ready to launch. 913 00:57:20,142 --> 00:57:21,674 -Shall I? -[all]: Yes! 914 00:57:23,290 --> 00:57:24,345 Done. 915 00:57:24,900 --> 00:57:26,344 Why are we not getting any orders? 916 00:57:27,401 --> 00:57:29,147 We will... Wait! 917 00:57:29,999 --> 00:57:32,792 -It takes time. -Come on, man. Let's relax! 918 00:57:50,009 --> 00:57:52,295 Vennela, your first order from Mumbai. 919 00:57:52,495 --> 00:57:53,844 Get your designs ready. 920 00:57:54,082 --> 00:57:55,097 Wow! 921 00:57:55,297 --> 00:57:57,124 -Yeah, it's working. -Nice! 922 00:57:57,549 --> 00:57:58,461 -It's amazing! -Yeah. 923 00:57:58,661 --> 00:57:59,779 Yes! 924 00:58:06,731 --> 00:58:08,295 Check if we have any new orders. 925 00:58:12,669 --> 00:58:13,875 Shucks! 926 00:58:14,494 --> 00:58:16,018 -Vennela, move. -Wh... What happened? 927 00:58:22,124 --> 00:58:25,663 -Siddu, what happened? -Nothing. Just a technical issue. 928 00:58:25,927 --> 00:58:27,474 What do you mean by 'Technical issue'? 929 00:58:28,824 --> 00:58:30,744 Ahh, what the hell, Siddu! 930 00:58:32,088 --> 00:58:33,247 -Damn! -Siddu... 931 00:58:37,064 --> 00:58:38,635 The app got crashed. 932 00:58:41,454 --> 00:58:42,636 Can you fix it? 933 00:58:43,592 --> 00:58:45,267 No. I don't know how to fix it. 934 00:58:57,038 --> 00:58:59,498 What's this, Siddu? Can't you code a simple app? 935 00:58:59,850 --> 00:59:01,826 16-year-old kids are doing it better. 936 00:59:02,026 --> 00:59:03,992 Vennela, I'm sorry. Let me explain. 937 00:59:04,281 --> 00:59:05,829 They are commenting 'Cheap quality'. 938 00:59:06,267 --> 00:59:08,743 Damn! I should have hired that professional. 939 00:59:10,429 --> 00:59:11,649 The entire mistake is mine. 940 00:59:11,849 --> 00:59:14,056 You said you can't code, but I still pushed you. 941 00:59:14,469 --> 00:59:16,223 I thought you would code out of interest. 942 00:59:16,937 --> 00:59:19,024 But you thought of it as a favour for me. 943 00:59:19,224 --> 00:59:20,743 Look what happens if you don't have any passion. 944 00:59:20,943 --> 00:59:23,247 Vennela, enough. He tried, right? 945 00:59:23,447 --> 00:59:25,041 Some other professional can improve it. 946 00:59:25,241 --> 00:59:27,447 Time would have been saved if we did that earlier. 947 00:59:27,647 --> 00:59:28,528 Hello hello! 948 00:59:28,728 --> 00:59:31,281 He's the king of coding. Rockstar coder! 949 00:59:31,699 --> 00:59:34,286 -He'll set it right. -What? Is this what you are talking about? 950 00:59:34,649 --> 00:59:35,625 Is this 'Rockstar coding'? 951 00:59:35,825 --> 00:59:40,317 If we are not interested in what we do, it reflects in our work. 952 00:59:41,559 --> 00:59:42,591 You're gonna fail! 953 01:00:15,161 --> 01:00:16,161 You're gonna fail! 954 01:00:18,517 --> 01:00:21,159 We have to win where we have lost. 955 01:00:32,205 --> 01:00:34,284 Hello, Siddu? How are you? 956 01:00:34,757 --> 01:00:36,789 Siddu, what happened? 957 01:00:37,504 --> 01:00:38,550 Nothing, Mom. 958 01:00:38,750 --> 01:00:40,044 Did you argue with someone? 959 01:00:41,840 --> 01:00:46,237 Siddu, I just came to know that Dad blocked all your cards. 960 01:00:46,783 --> 01:00:48,925 I asked Chari to unblock them. 961 01:00:49,125 --> 01:00:51,702 He'll also transfer some amount into your account. 962 01:00:52,818 --> 01:00:54,016 Just stay normal. 963 01:00:54,216 --> 01:00:57,398 'Normal'? Do you think I'm not normal? Nothing happened to me. I'm normal. 964 01:00:58,193 --> 01:01:00,697 Why is it that you and Dad talk like something is wrong with me? 965 01:01:12,528 --> 01:01:13,744 Mom... 966 01:01:14,954 --> 01:01:16,525 I can take care of myself, Mom. 967 01:01:19,065 --> 01:01:21,311 Ok, Mom... I'll talk to you later. 968 01:01:21,843 --> 01:01:23,330 Bye. Love you, Mom. 969 01:01:23,460 --> 01:01:24,708 Bye, Son. 970 01:01:56,964 --> 01:01:58,027 Vennela... 971 01:02:25,160 --> 01:02:26,208 I'm sorry. 972 01:02:30,328 --> 01:02:31,542 I'm sorry! 973 01:02:37,275 --> 01:02:37,951 You guys leave. 974 01:02:47,764 --> 01:02:50,427 Don't drink all that. I made you a nice strong coffee. 975 01:02:54,257 --> 01:02:54,723 Hey! 976 01:02:57,422 --> 01:03:00,417 Hey... Can't he hear me say 'Sorry'? Forget it! 977 01:03:38,575 --> 01:03:40,738 Mom... Please, Mom! 978 01:03:41,283 --> 01:03:42,334 Mom! 979 01:03:42,534 --> 01:03:44,955 -Please don't leave me, Mom! Please! -Mom? 980 01:03:52,208 --> 01:03:53,041 Oh God 981 01:05:08,220 --> 01:05:09,220 Siddu... 982 01:05:11,170 --> 01:05:12,321 Siddu, wait... 983 01:05:16,539 --> 01:05:18,665 Why is he so offended for just a word! 984 01:05:25,470 --> 01:05:27,747 Even though angry, he made a nice coffee. 985 01:05:32,806 --> 01:05:33,909 Hey, roll up the glasses. 986 01:05:34,109 --> 01:05:35,188 Shut up and walk. 987 01:05:36,417 --> 01:05:38,492 -We are getting a good number of orders. -Show me. 988 01:05:38,718 --> 01:05:40,480 -We already got 200 plus orders. -Seriously? 989 01:05:40,680 --> 01:05:41,775 Yeah, take a look. 990 01:05:42,508 --> 01:05:44,151 -Ok you go. I have to make a call. -Ok. 991 01:05:53,863 --> 01:05:54,895 She did it, man. 992 01:05:55,755 --> 01:05:56,787 It worked! 993 01:05:59,287 --> 01:06:01,914 [door bell ringing] Hi, Aunty. Is Kavya home? 994 01:06:02,149 --> 01:06:03,979 -She is. Come in. -Who's that, Mom? 995 01:06:04,179 --> 01:06:07,892 The boy you describe as 'Weird-hair' and 'Forest-boy-Mogli'. 996 01:06:08,092 --> 01:06:09,155 That boy. 997 01:06:09,577 --> 01:06:11,261 He was Mogli as a kid. Now he's a Tarzan. 998 01:06:11,461 --> 01:06:12,864 -Is it? -Give that to me, Mom. 999 01:06:13,064 --> 01:06:14,103 -[both]: Hi! -Hi! 1000 01:06:14,348 --> 01:06:15,356 Vennela is sleeping. 1001 01:06:15,556 --> 01:06:18,339 -I'm here to talk to you. -Won't you offer coffee to the guests? 1002 01:06:18,539 --> 01:06:21,543 Don't expect too much. There's the kitchen. Go help yourself. 1003 01:06:21,743 --> 01:06:23,768 Ok. Aunty... 1004 01:06:24,303 --> 01:06:26,144 You look as if someone thrashed you. 1005 01:06:26,344 --> 01:06:27,778 Nothing like that. Who'll thrash me? 1006 01:06:27,978 --> 01:06:30,271 -I was just sleepless. -Is it? Come to the point. 1007 01:06:30,471 --> 01:06:33,550 While sleeping, Vennela was murmuring... 1008 01:06:33,750 --> 01:06:36,649 -About her mom, right? -Yeah! How do you know that? 1009 01:06:36,849 --> 01:06:39,038 She does that sometimes. It's common. Forget it. 1010 01:06:39,238 --> 01:06:40,659 Come on, tell me clearly. 1011 01:06:42,754 --> 01:06:45,087 -Do you know who Vasundhara is? -Who's she? 1012 01:06:45,739 --> 01:06:47,969 Vennela's mother name was Vasundhara. 1013 01:06:48,661 --> 01:06:50,486 She loves her mom. 1014 01:06:50,686 --> 01:06:54,234 When Vennela was just 15, her mom met with an accident, and... 1015 01:06:54,750 --> 01:06:55,846 God! 1016 01:06:56,127 --> 01:06:57,896 She misses her mom so much. 1017 01:06:58,096 --> 01:07:02,119 She never expresses it, but she feels a lot of pain about it in her heart. 1018 01:07:03,907 --> 01:07:07,375 Even Vasundhara designs is not to earn money. 1019 01:07:08,327 --> 01:07:09,645 It's more than that. 1020 01:07:10,611 --> 01:07:12,238 It's very personal for her. 1021 01:07:20,804 --> 01:07:22,288 God, damn it! 1022 01:07:27,022 --> 01:07:28,823 What? Did your ego settle? 1023 01:07:29,141 --> 01:07:30,331 A little. 1024 01:07:32,394 --> 01:07:34,128 How long will the office be here, dude? 1025 01:07:34,328 --> 01:07:35,256 What do you mean? 1026 01:07:35,456 --> 01:07:37,161 It's been many months, right? 1027 01:07:37,497 --> 01:07:40,312 If you move out, I can make some money on rent. 1028 01:07:40,512 --> 01:07:41,980 That's greedy dude! 1029 01:07:43,306 --> 01:07:45,020 What are you staring at on the phone? 1030 01:07:45,389 --> 01:07:47,040 My mind is all over the place right now. 1031 01:07:47,423 --> 01:07:49,471 I'm looking for a nice massage parlour. 1032 01:07:49,850 --> 01:07:52,485 -Does it have a happy ending? -'Happy ending'? What does that mean? 1033 01:07:53,326 --> 01:07:54,937 You don't know what 'Happy ending' means? 1034 01:07:55,196 --> 01:07:56,545 Come here. Come closer. 1035 01:07:59,677 --> 01:08:00,693 Oh my... 1036 01:08:01,130 --> 01:08:03,389 I have no idea and I wasted a lot of money all these days! 1037 01:08:03,589 --> 01:08:05,446 -Such a fool you are. -Let it go! 1038 01:08:06,530 --> 01:08:07,871 -Here they are. -I'll talk to him. You go. 1039 01:08:08,071 --> 01:08:09,192 Ok. 1040 01:08:13,683 --> 01:08:14,508 'Happy ending'? 1041 01:08:14,708 --> 01:08:16,252 -That's... -It's nothing, Vennela. 1042 01:08:16,452 --> 01:08:18,238 Sravan, I'm talking to you. 1043 01:08:19,234 --> 01:08:20,916 Ah, it's nothing. 1044 01:08:21,116 --> 01:08:23,342 I saw a movie last week, with a happy ending. 1045 01:08:23,542 --> 01:08:25,302 I was just telling him that. Forget about it. 1046 01:08:25,502 --> 01:08:28,717 Anyway, Sravan... Here is your rent. 1047 01:08:29,081 --> 01:08:31,891 Next month I'm shifting my office to somewhere else. 1048 01:08:34,756 --> 01:08:37,030 Why so? Tell me if you have any problems with the facilities. 1049 01:08:37,230 --> 01:08:39,483 We can arrange ACs and CCTV cameras. 1050 01:08:39,683 --> 01:08:41,148 That's ok. Anyway, bye! 1051 01:08:43,775 --> 01:08:45,132 Oh my good man! 1052 01:08:46,808 --> 01:08:48,649 Kavya... Kavya? 1053 01:08:49,726 --> 01:08:51,360 -Let's go watch a movie. -I have a boyfriend. 1054 01:08:51,560 --> 01:08:53,277 You keep talking about your boyfriend, right? 1055 01:08:53,382 --> 01:08:54,470 Why don't you show me a picture of him? 1056 01:08:57,083 --> 01:08:58,139 What happened? 1057 01:08:59,098 --> 01:09:00,828 -Hey, I'll go. -Please! 1058 01:09:02,817 --> 01:09:03,842 Hey, man... 1059 01:09:04,327 --> 01:09:06,253 You are not needed for the evening meeting. 1060 01:09:06,678 --> 01:09:07,710 But why? 1061 01:09:08,210 --> 01:09:09,964 Do as I say, dude. 1062 01:09:24,883 --> 01:09:25,986 Wow! 1063 01:09:28,394 --> 01:09:30,147 How does she look so sexy all of a sudden! 1064 01:09:37,049 --> 01:09:38,501 Oh my, Bhoomika! 1065 01:09:42,711 --> 01:09:44,536 What will happen to the meeting now! 1066 01:09:47,337 --> 01:09:48,337 Hi! 1067 01:09:49,171 --> 01:09:50,306 Ego! 1068 01:10:00,395 --> 01:10:02,681 Hi! Hello! I'm here. 1069 01:10:07,390 --> 01:10:09,081 Hi, ma'am. Order please. 1070 01:10:10,241 --> 01:10:12,036 Can you get me this dark chocolate waffle? 1071 01:10:12,139 --> 01:10:12,717 -Ok, ma'am. -Yeah! 1072 01:10:30,209 --> 01:10:31,931 Ma'am, your order. 1073 01:10:32,333 --> 01:10:33,929 Oh! Thank you. 1074 01:10:44,699 --> 01:10:46,969 I'm hungry. I ate last this morning. 1075 01:10:49,062 --> 01:10:50,150 I made you talk. 1076 01:10:51,348 --> 01:10:52,356 Excuse me. 1077 01:10:53,851 --> 01:10:54,923 Thank you. 1078 01:10:55,310 --> 01:10:56,342 Hey... 1079 01:10:56,858 --> 01:10:57,999 -For you. -What's this? 1080 01:10:58,199 --> 01:10:59,223 Take a look. 1081 01:11:04,024 --> 01:11:05,666 This is Panda! 1082 01:11:06,152 --> 01:11:08,306 -You like Pandas, right? -How do you know that? 1083 01:11:08,506 --> 01:11:09,553 I do. 1084 01:11:10,979 --> 01:11:12,947 -It's damn cute! -You look great in this saree. 1085 01:11:13,147 --> 01:11:14,764 I'm coming from a function. 1086 01:11:14,964 --> 01:11:17,338 -The colour suited you. -That's why I wore it. 1087 01:11:41,702 --> 01:11:43,131 This is nice, right? 1088 01:11:43,694 --> 01:11:44,741 Siddu? 1089 01:11:47,155 --> 01:11:48,250 Siddu? 1090 01:11:49,611 --> 01:11:50,738 -Siddu? -Huh? 1091 01:11:52,272 --> 01:11:53,963 -What are you staring at? -Your lips. 1092 01:11:54,832 --> 01:11:57,253 Your lip gloss looks great. I was just looking at it. 1093 01:12:01,099 --> 01:12:02,242 Hi, guys. 1094 01:12:03,797 --> 01:12:04,828 Hi! 1095 01:12:05,336 --> 01:12:07,010 -What is she here for? -I'll just come. 1096 01:12:07,210 --> 01:12:08,257 -[both]: Ok. -Ok? 1097 01:12:15,258 --> 01:12:17,075 -Why are you here? -What? 1098 01:12:17,329 --> 01:12:19,250 Do you have to hop here with that broken leg? 1099 01:12:20,054 --> 01:12:23,006 Oh! Did I disturb you guys? 1100 01:12:23,206 --> 01:12:24,721 I was just trying my luck. 1101 01:12:25,105 --> 01:12:27,842 What are you trying? I have been observing you. 1102 01:12:28,042 --> 01:12:29,415 Vennela is engaged. 1103 01:12:29,615 --> 01:12:30,946 She's going to get married in a few weeks. 1104 01:12:31,073 --> 01:12:31,710 I know. 1105 01:12:33,094 --> 01:12:34,428 Siddu, no! 1106 01:12:34,847 --> 01:12:37,522 Vennela likes Harish. And she's happy. 1107 01:12:37,986 --> 01:12:40,817 If she's that happy, why is she hiding her struggle from her fianc?? 1108 01:12:41,691 --> 01:12:42,851 Right? 1109 01:12:43,051 --> 01:12:45,074 Yes. Think of that first. 1110 01:12:47,611 --> 01:12:50,532 Our app is ready. We are delivering orders too. 1111 01:12:51,055 --> 01:12:52,785 We have to approach some investors now. 1112 01:12:53,581 --> 01:12:55,692 And we don't have time. We need to speed up things. 1113 01:12:55,892 --> 01:12:59,366 We can't run the operations with the cash that we have right now. 1114 01:12:59,566 --> 01:13:01,463 We need investors within one month. 1115 01:13:01,663 --> 01:13:03,053 What are you doing then? 1116 01:13:03,383 --> 01:13:04,726 I'm trying my best. 1117 01:13:04,926 --> 01:13:07,235 No investor is ready to give us at least an appointment. 1118 01:13:07,563 --> 01:13:09,618 I know a few investors. 1119 01:13:10,602 --> 01:13:11,569 How do you know them? 1120 01:13:12,008 --> 01:13:13,008 General knowledge. 1121 01:13:13,797 --> 01:13:16,384 You can't work, but you can ask a lot of questions. 1122 01:13:16,950 --> 01:13:18,466 One second. I'll just come back. 1123 01:13:18,958 --> 01:13:20,196 Damn you! 1124 01:13:21,314 --> 01:13:22,314 It's ok, leave it. 1125 01:13:22,514 --> 01:13:25,114 [music] 1126 01:13:25,790 --> 01:13:26,718 Siddu... 1127 01:13:26,918 --> 01:13:31,159 You know everything about start-ups and investors, right? 1128 01:13:31,864 --> 01:13:35,292 Then why do you act like you are not interested in the work 1129 01:13:35,373 --> 01:13:37,211 and make me scold you? 1130 01:13:37,626 --> 01:13:39,945 Do you feel so? Nothing like that. 1131 01:13:40,145 --> 01:13:42,653 You covered up a lot of stuff already. Now speak out. 1132 01:13:43,474 --> 01:13:44,879 It feels nice when you scold me. 1133 01:13:45,871 --> 01:13:47,065 Tell me. 1134 01:13:49,480 --> 01:13:51,028 I used to work in the US. 1135 01:13:52,155 --> 01:13:53,734 But my H1 didn't renew. 1136 01:13:54,229 --> 01:13:55,333 They sent me back. 1137 01:13:55,788 --> 01:13:57,597 And I have started a start-up after coming back to India. 1138 01:13:57,797 --> 01:13:59,517 I got an investment of almost 2 crores. 1139 01:14:00,085 --> 01:14:01,164 But it didn't succeed. 1140 01:14:01,364 --> 01:14:03,069 So, I was like this ever since. 1141 01:14:03,316 --> 01:14:04,872 Why did it fail? 1142 01:14:05,615 --> 01:14:07,631 You always use that word, right? Passion! 1143 01:14:07,868 --> 01:14:08,693 That was missing. 1144 01:14:08,893 --> 01:14:11,850 You can't let the fear of failure ruin your life. 1145 01:14:12,050 --> 01:14:14,104 Can I ask you something? You shouldn't get offended. 1146 01:14:16,685 --> 01:14:18,971 You never told me about your mother. 1147 01:14:19,214 --> 01:14:20,333 Did Kavya tell you? 1148 01:14:20,588 --> 01:14:21,667 Hmm. 1149 01:14:22,151 --> 01:14:23,810 It's just personal. 1150 01:14:25,334 --> 01:14:28,120 Anyway, what about your ex-girlfriend? 1151 01:14:28,950 --> 01:14:31,109 -I won't tell you about her. -Come on, tell me! 1152 01:14:34,928 --> 01:14:37,142 How long will you wear those nerd glasses? 1153 01:14:37,342 --> 01:14:39,910 We have been watching you since our childhood. Will you ever change? 1154 01:14:40,110 --> 01:14:42,643 You can't talk about books and be boring all the time. 1155 01:14:43,621 --> 01:14:46,891 You need to maintain a style to impress girls. 1156 01:14:47,091 --> 01:14:48,351 You need to have some swag. 1157 01:14:48,551 --> 01:14:49,805 A small spark! 1158 01:14:50,648 --> 01:14:52,164 You won't understand it this way. 1159 01:14:52,364 --> 01:14:54,005 Let's sit for a whole weekend. 1160 01:14:54,916 --> 01:14:57,702 I'll give you wisdom. Ok? Take care. Bye. 1161 01:14:58,955 --> 01:15:00,256 Hey, Rekha. 1162 01:15:00,588 --> 01:15:01,889 Baby! 1163 01:15:02,994 --> 01:15:05,074 God, I'm so hungry. Thanks, babe. 1164 01:15:07,675 --> 01:15:09,127 -Sorry. -We need to talk. 1165 01:15:09,327 --> 01:15:10,327 Yeah, tell me. 1166 01:15:10,840 --> 01:15:12,055 That's... 1167 01:15:12,866 --> 01:15:14,319 This is not working. 1168 01:15:16,474 --> 01:15:18,132 You are always upset. 1169 01:15:19,203 --> 01:15:20,374 We are fighting all the time. 1170 01:15:20,574 --> 01:15:23,676 I think we need to take a break. 1171 01:15:24,467 --> 01:15:25,546 Break? 1172 01:15:26,783 --> 01:15:29,616 You don't feel bad. I think... I mean... 1173 01:15:30,444 --> 01:15:31,556 Breakup! 1174 01:15:33,361 --> 01:15:35,297 Did I do something wrong? Is it me? 1175 01:15:36,129 --> 01:15:38,786 -Friend. -Yeah, he's my friend Chaitu. 1176 01:15:38,986 --> 01:15:40,827 -He's my boyfriend. -What! 1177 01:15:44,146 --> 01:15:46,502 -How dare you take away my girlfriend! -Siddu, stop! Siddu! 1178 01:15:54,169 --> 01:15:55,957 So he targeted my girlfriend! 1179 01:15:56,157 --> 01:15:58,561 What the duck is this, Rekha? Give me one good reason. 1180 01:15:58,800 --> 01:16:00,133 How is he superior than me? 1181 01:16:00,333 --> 01:16:02,030 He takes better care of me. 1182 01:16:02,230 --> 01:16:04,071 Anyway, I'm sorry. 1183 01:16:05,555 --> 01:16:06,762 Goodbye! 1184 01:16:08,302 --> 01:16:09,889 -Sorry, Siddu-- -Hey, get lost! 1185 01:16:12,384 --> 01:16:13,408 Damn! 1186 01:16:18,656 --> 01:16:21,211 How can she leave me for him? Dog-faced witch. Fox-faced witch. 1187 01:16:22,165 --> 01:16:24,728 I ate a dozen cakes in that breakup pain. 1188 01:16:25,715 --> 01:16:28,056 -You ate a dozen cakes? -Yeah. 1189 01:16:52,146 --> 01:16:56,985 "In the poetry that's been penned by the eyes" 1190 01:16:57,638 --> 01:17:02,435 "The feelings are killing the heart" 1191 01:17:02,854 --> 01:17:07,889 "It showed the sweet dreams" 1192 01:17:08,262 --> 01:17:12,342 "It's taking me into a sweet pleasure" 1193 01:17:13,688 --> 01:17:18,336 "In the poetry that's been penned by the eyes" 1194 01:17:19,033 --> 01:17:23,907 "The feelings are killing the heart" 1195 01:17:25,480 --> 01:17:30,501 "It showed the sweet dreams" 1196 01:17:30,849 --> 01:17:35,424 "It's taking me into a sweet pleasure" 1197 01:17:57,191 --> 01:18:02,075 "A smile formed slowly on the lips" 1198 01:18:02,551 --> 01:18:07,358 "Whenever I thought of you" 1199 01:18:07,794 --> 01:18:13,069 "A smile slowly let me know myself" 1200 01:18:13,228 --> 01:18:18,004 "Whenever I met you each time" 1201 01:18:18,838 --> 01:18:23,914 "Though the silence is fading away and we are talking" 1202 01:18:24,448 --> 01:18:29,287 "There are some random thoughts" 1203 01:18:29,443 --> 01:18:34,381 "Even when I'm approaching and despite of the distance" 1204 01:18:35,018 --> 01:18:39,801 "Your songs touched my heart" 1205 01:18:41,553 --> 01:18:46,469 "It showed the sweet dreams" 1206 01:18:46,779 --> 01:18:51,153 "It's taking me into a sweet pleasure" 1207 01:19:02,430 --> 01:19:07,423 "It drove my heart fast" 1208 01:19:07,766 --> 01:19:12,556 "It's paying attention to you every moment being anxious" 1209 01:19:13,109 --> 01:19:18,331 "My heart drove fast" 1210 01:19:18,468 --> 01:19:23,455 "towards you" 1211 01:19:24,236 --> 01:19:29,175 "The imaginary form that came to life" 1212 01:19:29,516 --> 01:19:34,625 "It looked like you and called me" 1213 01:19:35,039 --> 01:19:39,897 "My heart that couldn't wait in the excitement of hopes" 1214 01:19:40,297 --> 01:19:45,551 "It reached you by connecting the footsteps" 1215 01:20:06,435 --> 01:20:08,792 God! She's already engaged! 1216 01:20:09,764 --> 01:20:10,884 -Hi! -Hi, ma'am. 1217 01:20:10,962 --> 01:20:12,049 Your appointment got cancelled. 1218 01:20:12,230 --> 01:20:12,659 What! 1219 01:20:12,719 --> 01:20:14,394 Jaydev sir made it clear not to disturb him. 1220 01:20:14,594 --> 01:20:15,871 -I knew it! -Vennela, please stop! 1221 01:20:16,071 --> 01:20:18,926 He won't even meet people graduated from IITs. 1222 01:20:19,246 --> 01:20:20,715 Why will he meet me? 1223 01:20:21,522 --> 01:20:22,822 People always told me, 1224 01:20:23,022 --> 01:20:25,609 how can a small town girl win in this big world of Fashion Business. 1225 01:20:25,809 --> 01:20:27,139 Vennela, just relax! 1226 01:20:27,353 --> 01:20:28,790 I didn't even pass my B.Com. 1227 01:20:29,246 --> 01:20:31,528 How can I even talk to big shots like him? 1228 01:20:31,728 --> 01:20:33,054 The biggest lie of your life would be 1229 01:20:33,254 --> 01:20:35,943 thinking success only comes to toppers from top institutes. 1230 01:20:36,162 --> 01:20:38,353 Look at you, trying your best to be a good fashion designer. 1231 01:20:38,553 --> 01:20:40,219 That's it! That's your qualification. 1232 01:20:40,419 --> 01:20:41,974 You did few designs just out of interest. 1233 01:20:42,174 --> 01:20:44,233 And now we are busy with orders for those designs. 1234 01:20:44,816 --> 01:20:46,157 No other option, Vennela. We have to fight. 1235 01:20:46,357 --> 01:20:48,578 Not everyone can do that. Some end up failures like me. 1236 01:20:49,292 --> 01:20:50,632 They keep blaming the situations. 1237 01:20:50,832 --> 01:20:52,324 But, you shouldn't give up. 1238 01:21:00,886 --> 01:21:04,370 He looks too arrogant, right? 1239 01:21:04,570 --> 01:21:07,064 Not just the looks. He is arrogant. 1240 01:21:07,865 --> 01:21:09,786 -Did you give out an appointment? -No, sir. 1241 01:21:12,698 --> 01:21:13,603 Then who are they? 1242 01:21:13,803 --> 01:21:15,928 Last year we invested in him, sir. In Bangalore. 1243 01:21:17,320 --> 01:21:18,503 We lost every penny, sir. 1244 01:21:20,131 --> 01:21:20,980 Hello, sir. 1245 01:21:21,180 --> 01:21:25,894 We established a fashion designer brand, Vasundhara designs, on Instagram. 1246 01:21:27,171 --> 01:21:28,290 Keep going. 1247 01:21:28,596 --> 01:21:30,902 Without any physical stores... 1248 01:21:31,102 --> 01:21:33,159 We got 2000 plus orders within one month. 1249 01:21:33,359 --> 01:21:34,441 Ma'am, please... 1250 01:21:35,247 --> 01:21:36,326 How much? 1251 01:21:36,540 --> 01:21:37,945 It's ok. Say it. 1252 01:21:38,466 --> 01:21:39,672 It's ok, go on. 1253 01:21:40,667 --> 01:21:45,477 Sir, 50 lakh investment for 20% share... 1254 01:21:46,357 --> 01:21:49,079 My assistant. He's an MBA from IIM. 1255 01:21:49,828 --> 01:21:52,439 You are just a girl. Not even properly educated. 1256 01:21:53,424 --> 01:21:56,075 You see... I don't invest in companies. 1257 01:21:56,791 --> 01:21:58,053 I invest in people. 1258 01:21:58,748 --> 01:21:59,859 Smart people. 1259 01:22:00,429 --> 01:22:02,008 I hope you understood my answer. 1260 01:22:11,391 --> 01:22:12,263 Vennela! 1261 01:22:13,470 --> 01:22:14,094 Sir... 1262 01:22:14,715 --> 01:22:15,834 I'm good at what I do. 1263 01:22:16,488 --> 01:22:18,243 If we would need a great degree like your assistant does, 1264 01:22:18,346 --> 01:22:20,297 to achieve something in life... 1265 01:22:20,985 --> 01:22:24,366 How did you make it all the way from Vijayanagaram to where you are now? 1266 01:22:27,760 --> 01:22:29,085 -Who's he? -Sir, I'm-- 1267 01:22:29,285 --> 01:22:31,115 My business partner. Thank you! 1268 01:22:38,019 --> 01:22:39,882 What are you staring at? Change the club. 1269 01:22:40,082 --> 01:22:41,193 Sorry, sir. 1270 01:22:49,707 --> 01:22:51,830 Ok, Vennela. Bye! See you tomorrow. 1271 01:22:56,471 --> 01:22:57,662 -Siddu? -Huh? 1272 01:23:11,101 --> 01:23:12,059 Thank you. 1273 01:23:34,137 --> 01:23:37,550 You should stay a little away from Siddu. 1274 01:23:38,573 --> 01:23:41,081 -What happened? -Siddu seems like a fraud. 1275 01:23:42,064 --> 01:23:43,746 And you are gonna get married in a few days. 1276 01:23:44,723 --> 01:23:46,318 -I think it's-- -Kavya! 1277 01:23:46,894 --> 01:23:48,751 I know what you are trying to say. 1278 01:23:49,824 --> 01:23:51,276 My marriage is important for me. 1279 01:23:51,716 --> 01:23:52,978 Harish is important. 1280 01:23:54,332 --> 01:23:55,379 I know my limits. 1281 01:23:55,579 --> 01:23:56,959 But Vennela... 1282 01:23:57,683 --> 01:23:58,937 Let's just watch TV. 1283 01:24:12,192 --> 01:24:13,375 Dad? 1284 01:24:14,819 --> 01:24:16,993 How are you, Dad? What's with the sudden visit! 1285 01:24:20,989 --> 01:24:22,184 I just felt like seeing you. 1286 01:24:22,680 --> 01:24:25,188 -What? Are you angry with me? -What? No, Dad. 1287 01:24:26,616 --> 01:24:27,647 One minute. 1288 01:24:30,053 --> 01:24:31,950 -Happy birthday! -Thanks! 1289 01:24:32,457 --> 01:24:33,480 But... 1290 01:24:38,876 --> 01:24:40,543 Ow ow ow ow! 1291 01:24:41,720 --> 01:24:43,308 What a beauty, man! 1292 01:24:57,184 --> 01:24:58,755 -Thanks a lot, Dad. -It's ok. 1293 01:24:58,955 --> 01:25:00,756 -But, I don't want it. -What? 1294 01:25:02,924 --> 01:25:04,462 -[both]: Cheers! -What's with the coke? 1295 01:25:04,662 --> 01:25:06,321 I have some work in the office tomorrow. 1296 01:25:06,584 --> 01:25:08,624 What! What happened to you? 1297 01:25:09,177 --> 01:25:10,381 That's your favorite car. 1298 01:25:11,246 --> 01:25:12,614 I don't deserve it, Dad. 1299 01:25:12,814 --> 01:25:14,886 Why? Because of Vennela? 1300 01:25:16,080 --> 01:25:17,365 How did you know about her? 1301 01:25:17,714 --> 01:25:20,564 -Sravan told me. -Oh! Nothing of that sort, Dad. 1302 01:25:21,017 --> 01:25:22,159 Come on, tell me. 1303 01:25:22,359 --> 01:25:23,920 Poor Vennela, Dad! 1304 01:25:24,603 --> 01:25:26,008 She didn't even finish her B. Com. 1305 01:25:26,382 --> 01:25:29,715 In-laws, fianc?... everyone objected her. No one supported her. 1306 01:25:29,915 --> 01:25:32,467 But out of her own interest, she's fighting to become a fashion designer. 1307 01:25:32,667 --> 01:25:34,825 But you? You gave me everything. 1308 01:25:35,025 --> 01:25:37,850 Car, money, education... everything! 1309 01:25:38,284 --> 01:25:40,077 Even with all the support, I'm always scared. 1310 01:25:40,277 --> 01:25:41,300 But Vennela... 1311 01:25:41,937 --> 01:25:43,143 She's really something. 1312 01:25:43,542 --> 01:25:44,740 She's a fighter, Dad. 1313 01:25:47,961 --> 01:25:49,731 -I have a surprise for you. -Oh, really? 1314 01:25:53,452 --> 01:25:54,880 -Yeah. -It's really nice. 1315 01:25:56,447 --> 01:25:59,169 Car... I'll have one when I can buy one. 1316 01:25:59,369 --> 01:26:01,074 I can earn it. I will earn it. 1317 01:26:01,274 --> 01:26:02,988 -Hey! -I'm not a failure, Dad. 1318 01:26:03,188 --> 01:26:04,439 -Hey! -I'm not a failure. 1319 01:26:04,639 --> 01:26:06,690 -I'm not a failure, Dad. -Hey, are you crying! 1320 01:26:06,890 --> 01:26:08,557 -No. -Hey... 1321 01:26:08,813 --> 01:26:10,591 -No! No, Dad, please! -Cry-baby. 1322 01:26:10,791 --> 01:26:12,010 -Come on, Dad. -Hey, come on. 1323 01:26:12,210 --> 01:26:14,344 -Don't mock me. -Hey, come on. 1324 01:26:27,245 --> 01:26:28,687 Who's that tall fellow? 1325 01:26:28,887 --> 01:26:31,315 You asked for him, right? Vennela's fianc?. 1326 01:26:32,965 --> 01:26:35,727 Height... He's obviously taller than you. 1327 01:26:36,104 --> 01:26:37,509 Colour... 1328 01:26:37,989 --> 01:26:40,333 Looks... Hey, he looks better. So, lite! 1329 01:26:40,533 --> 01:26:42,279 Idiot! Who's side are you on? 1330 01:26:49,982 --> 01:26:51,244 Do you know who I am? 1331 01:26:52,915 --> 01:26:54,240 Vennela's fianc?. 1332 01:26:54,747 --> 01:26:55,703 Oh! 1333 01:26:55,903 --> 01:26:57,569 Do you know my qualification? 1334 01:26:58,328 --> 01:27:00,804 MBBS... MD... London! 1335 01:27:01,682 --> 01:27:03,126 Do you know where London is? 1336 01:27:03,513 --> 01:27:04,965 Of course, not! 1337 01:27:05,302 --> 01:27:06,559 I'm settled there. 1338 01:27:06,759 --> 01:27:08,172 Do you now bubble gum palace? 1339 01:27:08,614 --> 01:27:09,732 Bubble gum? 1340 01:27:09,932 --> 01:27:11,027 Buckingham. 1341 01:27:11,322 --> 01:27:13,719 Bro, it's not bubble gum. It's 'Buckingham'. 1342 01:27:14,268 --> 01:27:16,529 Hey, that's London accent, man! 1343 01:27:16,729 --> 01:27:18,157 Are you from London? 1344 01:27:18,866 --> 01:27:20,802 What's his name again? Yeah... Siddu. 1345 01:27:21,002 --> 01:27:22,088 Right. 1346 01:27:22,318 --> 01:27:24,294 B. Tech. just pass. 1347 01:27:25,410 --> 01:27:28,243 -What's your qualification, bro? -Hey, mind your business. 1348 01:27:29,440 --> 01:27:30,964 A failed start-up guy. 1349 01:27:31,293 --> 01:27:32,690 This is what success looks like. 1350 01:27:33,544 --> 01:27:35,084 This is what failure feels like. 1351 01:27:36,745 --> 01:27:38,245 Stay away from Vennela. 1352 01:27:38,827 --> 01:27:40,191 She's off your limits! 1353 01:27:40,391 --> 01:27:42,722 Man, I got my 10th hall-ticket. Let's go. 1354 01:27:43,055 --> 01:27:44,627 Damn it, wait! 1355 01:27:46,695 --> 01:27:48,012 Stay out of Vennela. 1356 01:27:50,153 --> 01:27:51,407 Hey, Eiffel tower... 1357 01:27:52,928 --> 01:27:54,015 All the best! 1358 01:27:55,828 --> 01:27:57,494 [bashing] 1359 01:28:00,825 --> 01:28:04,188 Man, why didn't you react when they were thrashing you? 1360 01:28:04,388 --> 01:28:05,563 What did you do? 1361 01:28:05,838 --> 01:28:07,293 Let's think logically. 1362 01:28:07,493 --> 01:28:10,144 They are five and we are two. Is it even possible? 1363 01:28:10,515 --> 01:28:12,190 What then? There is a saying that goes... 1364 01:28:12,447 --> 01:28:14,859 While a fish cries because of drought, a crane comes to wash it's a-- 1365 01:28:15,059 --> 01:28:15,969 Hey! 1366 01:28:16,169 --> 01:28:18,489 I'll balance everything. Shut up and drink. 1367 01:28:22,881 --> 01:28:24,230 Vennela... 1368 01:28:25,548 --> 01:28:26,688 What happened? 1369 01:28:26,888 --> 01:28:28,173 Just a second. 1370 01:28:30,316 --> 01:28:31,433 See... 1371 01:28:31,633 --> 01:28:34,395 Paris fashion week results are out. You got selected. 1372 01:28:36,929 --> 01:28:38,215 -Is this true? -Yes. 1373 01:28:38,415 --> 01:28:40,939 I confirmed it on call. You got selected. 1374 01:28:41,139 --> 01:28:42,330 You made it, Vennela! 1375 01:28:42,530 --> 01:28:45,787 You are one of the only three fashion designers selected from India. 1376 01:28:45,987 --> 01:28:46,907 Most importantly... 1377 01:28:47,107 --> 01:28:49,919 Every investor will know our brand now. We'll be fully funded. 1378 01:28:51,710 --> 01:28:53,194 What happened? 1379 01:28:53,624 --> 01:28:54,988 I didn't even apply, right? 1380 01:28:55,188 --> 01:28:57,510 Of course, you didn't. Siddu did it for you. 1381 01:28:57,710 --> 01:29:01,415 He prepared a beautiful portfolio of your best designs and sent it across. 1382 01:29:28,207 --> 01:29:31,389 "I was like me yesterday" 1383 01:29:31,698 --> 01:29:34,647 "I became her today" 1384 01:29:34,820 --> 01:29:37,808 "The time brought the celebrations along" 1385 01:29:38,047 --> 01:29:40,717 "Presented the gift" 1386 01:29:41,383 --> 01:29:44,325 "It came closer" 1387 01:29:44,455 --> 01:29:47,504 "like the dawn" 1388 01:29:47,750 --> 01:29:53,575 "It showed the storm of joy" 1389 01:29:54,164 --> 01:29:59,996 "I'm repeatedly swung in the joyful swings" 1390 01:30:00,643 --> 01:30:03,643 "This is what it has wished for" 1391 01:30:03,695 --> 01:30:06,349 "The dream continued being a story" 1392 01:30:21,170 --> 01:30:26,760 "All the worlds that no eyes can see are slowly reaching towards me" 1393 01:30:27,503 --> 01:30:33,355 "The art is attacking me and doing something" 1394 01:30:33,986 --> 01:30:39,174 "Never before had I been so strange to myself" 1395 01:30:40,195 --> 01:30:45,964 "Today, my heart is floating joyfully and born again" 1396 01:30:46,974 --> 01:30:52,811 "I'm repeatedly swung in the joyful swings" 1397 01:30:53,452 --> 01:30:56,442 "This is what it has wished for" 1398 01:30:56,580 --> 01:30:59,562 "The dream continued being a story" 1399 01:31:01,623 --> 01:31:04,416 -Ma'am, do you have a change of 50 rupees? -Yeah, one minute. 1400 01:31:05,161 --> 01:31:06,636 Siddu, do you have a Rs. 50? 1401 01:31:06,836 --> 01:31:08,313 -What? How much? -Rs. 50. 1402 01:31:08,513 --> 01:31:10,688 One sec. Oh my... condom! 1403 01:31:11,654 --> 01:31:12,733 Shucks! 1404 01:31:14,224 --> 01:31:15,486 Excuse me, bro. 1405 01:31:15,879 --> 01:31:17,800 -It's yours. -No, that's yours. Not mine. 1406 01:31:18,021 --> 01:31:20,371 What are you talking about? No way! That's yours, bro. 1407 01:31:20,723 --> 01:31:23,112 I'm sure I saw it falling out of your wallet. It's yours. 1408 01:31:23,431 --> 01:31:24,875 No way! That's yours, bro. 1409 01:31:26,652 --> 01:31:27,787 What? 1410 01:31:28,080 --> 01:31:29,087 This is my brand, bro. 1411 01:31:29,287 --> 01:31:31,783 Is this proof enough, or shall we check the CCTV camera too? 1412 01:31:32,077 --> 01:31:34,196 -I think you got me, 'bro'! -Disgusting! 1413 01:31:35,050 --> 01:31:36,153 Vennela... Vennela... 1414 01:31:36,576 --> 01:31:38,560 Vennela Vennela Vennela Vennela Vennela Vennela... 1415 01:31:39,515 --> 01:31:40,459 -Damn you, Siddu. -I'm sorry! 1416 01:31:40,659 --> 01:31:42,531 Is this what you carry in your wallet? 1417 01:31:42,980 --> 01:31:46,162 People usually carry cash, card, or Aadhar card. 1418 01:31:46,362 --> 01:31:47,938 But this... Damn it! 1419 01:31:48,138 --> 01:31:50,419 Just in case of emergency... 1420 01:31:50,619 --> 01:31:52,797 'Emergency'? What kind of emergency is that? 1421 01:31:53,785 --> 01:31:54,856 Vennela! 1422 01:31:55,365 --> 01:31:57,015 We can't control every situation. 1423 01:31:57,215 --> 01:31:59,224 I have to be prepared all the time. 1424 01:32:00,106 --> 01:32:01,595 -Oh, God! -Disgusting! 1425 01:32:01,795 --> 01:32:03,461 Your brain is really somewhere else. 1426 01:32:04,474 --> 01:32:06,188 Usually boys behave this cheap. 1427 01:32:06,388 --> 01:32:08,172 You are this cheap! 1428 01:32:09,214 --> 01:32:11,213 By 25 itself, you have become extremely spoilt. 1429 01:32:12,532 --> 01:32:14,294 You should stay away from me. 1430 01:32:19,875 --> 01:32:22,978 Either we carry or we don't carry protection, you always find it wrong. 1431 01:32:23,232 --> 01:32:24,351 Crazy girls! 1432 01:32:55,321 --> 01:33:01,293 "Happiness came to me with no sign of worry" 1433 01:33:02,137 --> 01:33:07,980 "It showered smiles on the lips for each word" 1434 01:33:08,517 --> 01:33:14,245 "The casual breath is tweaking the heart today" 1435 01:33:14,797 --> 01:33:16,835 "It's shaking me out of sleep" 1436 01:33:17,088 --> 01:33:21,159 "And is showing me the path for another world" 1437 01:33:21,488 --> 01:33:27,164 "I'm repeatedly swung in the joyful swings" 1438 01:33:27,835 --> 01:33:30,673 "This is what it has wished for" 1439 01:33:30,972 --> 01:33:33,854 "The dream continued being a story" 1440 01:33:35,176 --> 01:33:37,509 I took a huge loss in your last start-up. Do you know that? 1441 01:33:37,762 --> 01:33:38,953 Yes, sir. 1442 01:33:39,718 --> 01:33:41,615 Do you know why I'm still investing in you? 1443 01:33:41,946 --> 01:33:42,985 Impressed with Vennela's work. 1444 01:33:43,185 --> 01:33:45,324 No. Impressed with you two. 1445 01:33:46,915 --> 01:33:48,233 Failure is very important. 1446 01:33:48,778 --> 01:33:50,214 Especially in business. 1447 01:33:50,924 --> 01:33:53,035 It teaches you a lot. Just think about it. 1448 01:34:08,131 --> 01:34:11,805 Man! What's with you, these beers, and the book? 1449 01:34:12,120 --> 01:34:14,104 Such a change in these last few months! 1450 01:34:15,158 --> 01:34:17,390 Of course, girls can change anything. 1451 01:34:17,590 --> 01:34:19,534 Hey, man... You keep playing. 1452 01:34:20,746 --> 01:34:23,587 But Vennela is really great in one aspect. 1453 01:34:24,047 --> 01:34:26,716 We all pass time on Instagram, right? 1454 01:34:26,906 --> 01:34:29,479 But she started a business right there. Really great! 1455 01:34:29,606 --> 01:34:32,105 -Right! -Better you stop right there. 1456 01:34:34,138 --> 01:34:36,582 I know the kind of feeling you have on Vennela. 1457 01:34:39,025 --> 01:34:40,422 Oh my, God! Are you blushing? 1458 01:34:41,654 --> 01:34:43,769 But you can't do anything. She's engaged, right? 1459 01:34:43,969 --> 01:34:47,069 Her fianc? is a doctor in London. You saw him. 1460 01:34:47,296 --> 01:34:50,090 -Height, colour... Next level-- -Who cares? 1461 01:34:50,290 --> 01:34:51,433 Vennela does. 1462 01:34:52,139 --> 01:34:53,258 Dude... 1463 01:34:53,616 --> 01:34:55,607 How do he and Vennela look in a frame? 1464 01:34:55,807 --> 01:34:57,856 -They look great. -Shut up and listen. 1465 01:34:58,888 --> 01:35:01,515 They look like a telephone tower and the Eiffel tower. 1466 01:35:02,435 --> 01:35:04,626 Just imagine me and Vennela in a frame. 1467 01:35:04,844 --> 01:35:07,076 -Like Naga Chaitanya and Samantha. -Is it? 1468 01:35:07,699 --> 01:35:09,548 Like Mahesh Babu and Namratha. 1469 01:35:10,054 --> 01:35:12,641 Such a cute frame it will be. We are the perfect couple. 1470 01:35:12,967 --> 01:35:15,840 But will she come to you, leaving that Eiffel tower behind? 1471 01:35:16,836 --> 01:35:17,836 She has to. 1472 01:35:18,446 --> 01:35:19,771 And I have to make it happen. 1473 01:35:23,516 --> 01:35:25,826 Desperate situations... Desperate measures... 1474 01:35:26,334 --> 01:35:28,540 We have to do a few things, even if we don't like to. 1475 01:35:32,548 --> 01:35:33,691 And I will. 1476 01:35:51,402 --> 01:35:52,544 Vennela. 1477 01:35:54,023 --> 01:35:55,547 -Vennela! -Huh? 1478 01:35:58,865 --> 01:36:01,087 I need to talk to you about something urgent. 1479 01:36:01,979 --> 01:36:03,130 Tell me. 1480 01:36:04,745 --> 01:36:07,706 That's... What's your opinion on Siddu? 1481 01:36:08,053 --> 01:36:09,331 Opinion... 1482 01:36:09,693 --> 01:36:10,978 Tell me. 1483 01:36:12,789 --> 01:36:15,333 -He's good. -Ok... 1484 01:36:15,533 --> 01:36:19,731 If it's ok with you... 1485 01:36:20,849 --> 01:36:22,087 Can I proceed? 1486 01:36:22,540 --> 01:36:23,698 Proceed? 1487 01:36:26,005 --> 01:36:27,560 I like Siddu. 1488 01:36:31,120 --> 01:36:32,175 Oh! 1489 01:36:35,088 --> 01:36:36,183 Your wish. 1490 01:36:37,327 --> 01:36:38,399 1... 1491 01:36:38,677 --> 01:36:39,715 2... 1492 01:36:39,915 --> 01:36:40,494 3... 1493 01:36:40,694 --> 01:36:41,748 4... 1494 01:36:42,217 --> 01:36:43,255 5. 1495 01:36:44,144 --> 01:36:45,279 I'll thrash you! 1496 01:36:45,696 --> 01:36:48,204 -What will you proceed with? -I expected this. 1497 01:36:48,404 --> 01:36:51,158 I always knew you had a thing for Siddu. 1498 01:36:52,404 --> 01:36:53,404 Hey, Vennela! 1499 01:36:54,612 --> 01:36:56,898 It's ok. Calm down. 1500 01:36:58,279 --> 01:36:59,470 It's ok. 1501 01:37:00,075 --> 01:37:01,194 This is not right. 1502 01:37:02,808 --> 01:37:04,705 Why am I behaving this way? 1503 01:37:05,491 --> 01:37:06,617 I don't understand! 1504 01:37:08,444 --> 01:37:09,602 What should I do now? 1505 01:37:10,665 --> 01:37:11,975 Drink some water first. 1506 01:37:14,964 --> 01:37:16,845 -No. -Does Siddu know? 1507 01:37:19,296 --> 01:37:20,836 What if we tell your dad? 1508 01:37:22,496 --> 01:37:23,937 He'll be upset. No. 1509 01:37:24,137 --> 01:37:30,091 Harish will go mad! [phone ringing] 1510 01:37:33,151 --> 01:37:34,199 What? 1511 01:37:35,541 --> 01:37:36,888 What happened, Kavya? 1512 01:37:37,088 --> 01:37:39,810 Siddu posted a video about you on FB. 1513 01:37:44,587 --> 01:37:45,714 -It started. -And it's live! 1514 01:37:45,914 --> 01:37:47,389 Hey, guys. What's up! 1515 01:37:47,589 --> 01:37:49,525 Vasundhara designs. I'm sure you heard of this brand. 1516 01:37:49,725 --> 01:37:51,867 Pretty famous on social media. 1517 01:37:52,070 --> 01:37:55,101 Without any physical stores and just with social media as the base 1518 01:37:55,301 --> 01:37:57,780 she's making some amazing designs. Do you want to know who she is? 1519 01:37:57,980 --> 01:37:59,696 -Hey, let me... -Wait. I'll announce. 1520 01:37:59,896 --> 01:38:02,237 She's none other than Vennela. Our boss. 1521 01:38:02,437 --> 01:38:03,587 And... 1522 01:38:03,787 --> 01:38:05,930 Vasundhara designs. This is our logo. 1523 01:38:06,346 --> 01:38:07,362 -Let me-- -Wait, dude. 1524 01:38:07,562 --> 01:38:09,237 And I have a great news for you guys. 1525 01:38:09,506 --> 01:38:11,077 Vennela... Our designer... 1526 01:38:11,277 --> 01:38:15,194 She got selected for this Annual Paris Designer's Event. 1527 01:38:15,394 --> 01:38:18,509 Can you believe it? Just three designers were selected from our country. 1528 01:38:18,709 --> 01:38:22,582 Vennela is one of them. Our designer. We are so proud of her. 1529 01:38:22,809 --> 01:38:25,324 This office that you can see, it's all mine. 1530 01:38:25,524 --> 01:38:28,672 When Vennela told me the idea, I found it very interesting. 1531 01:38:28,872 --> 01:38:33,729 I gave the office for free, just to encourage her. How great I should be! 1532 01:38:34,043 --> 01:38:36,264 -Enough of your self advertisement. -Let me... 1533 01:38:36,464 --> 01:38:38,322 So 'Vennela'... Remember this name. 1534 01:38:38,522 --> 01:38:41,723 Ok, guys. Signing off. Bye, see you. Have a great day! 1535 01:38:50,135 --> 01:38:53,358 [phone ringing] 1536 01:38:54,141 --> 01:38:56,524 -Siddu! -You talk to her. Bye. 1537 01:38:56,724 --> 01:38:57,891 Is this your idea? 1538 01:38:58,707 --> 01:38:59,738 Yes. 1539 01:39:00,767 --> 01:39:01,925 Siddu! 1540 01:39:08,943 --> 01:39:10,126 Yes! 1541 01:39:14,306 --> 01:39:16,797 [phone ringing] Harish is calling. 1542 01:39:18,224 --> 01:39:19,811 I guess he saw it. 1543 01:39:21,910 --> 01:39:22,981 Oh, God! 1544 01:39:24,911 --> 01:39:26,054 Vennela... 1545 01:39:38,056 --> 01:39:39,247 Vasundhara's... 1546 01:39:53,682 --> 01:39:57,212 Dude, one needs to get married right away after getting engaged. 1547 01:39:57,603 --> 01:40:00,579 This is what happens if you wait for a destination wedding. 1548 01:40:02,422 --> 01:40:03,866 -It's ok. -Harish... 1549 01:40:04,228 --> 01:40:05,870 The designs look great, right? 1550 01:40:06,522 --> 01:40:07,641 What's with you, Mom? 1551 01:40:13,397 --> 01:40:15,133 Vennela, how many times should I tell you 1552 01:40:15,333 --> 01:40:17,350 that I do not like such things. 1553 01:40:17,550 --> 01:40:19,225 What are you trying to do, Vennela? 1554 01:40:20,125 --> 01:40:23,984 You lied to me about studying at the library, and is this what you are doing? 1555 01:40:24,302 --> 01:40:26,659 -Harish! -Kavya... stop! 1556 01:40:27,933 --> 01:40:30,441 How can you roam around with Siddu all the time? Huh? 1557 01:40:31,315 --> 01:40:32,577 I know everything, Vennela. 1558 01:40:33,013 --> 01:40:34,493 Vennela, what's this? 1559 01:40:34,693 --> 01:40:38,193 You've gone mad in the name of fashion designing and Instagram. 1560 01:40:38,506 --> 01:40:40,709 How classy you should be to be our daughter-in-law! 1561 01:40:40,909 --> 01:40:42,377 How neat you should be! 1562 01:40:42,655 --> 01:40:44,179 What would society think? 1563 01:40:45,463 --> 01:40:47,225 Don't you have minimum common sense? 1564 01:40:49,285 --> 01:40:50,926 Did you do all this? 1565 01:40:51,126 --> 01:40:52,222 Hmm. 1566 01:40:54,052 --> 01:40:57,140 Where did you learn all this? How did you come up with everything? 1567 01:40:59,090 --> 01:41:01,249 I have learnt from the internet. 1568 01:41:01,983 --> 01:41:04,753 Kavya and Siddu helped me. 1569 01:41:05,618 --> 01:41:08,324 Ok. But where did you get the money from? 1570 01:41:11,167 --> 01:41:12,809 I used mom's gold. 1571 01:41:13,009 --> 01:41:14,073 What? 1572 01:41:14,469 --> 01:41:15,985 I got it back, Dad. 1573 01:41:16,461 --> 01:41:18,135 What are you doing all this for? 1574 01:41:20,416 --> 01:41:21,527 Why? 1575 01:41:23,675 --> 01:41:24,825 Vennela. 1576 01:41:27,233 --> 01:41:30,940 Dad, I don't want to be just a wife for someone. 1577 01:41:32,428 --> 01:41:34,150 People should know me, for me. 1578 01:41:37,842 --> 01:41:40,275 I need to have my own identity. 1579 01:41:41,898 --> 01:41:44,136 Dad, please try to understand. 1580 01:41:44,428 --> 01:41:46,659 Why do you think you did a mistake? Huh? 1581 01:41:47,793 --> 01:41:49,103 What are you worried about? 1582 01:41:49,513 --> 01:41:51,132 And, who's this Siddu? 1583 01:41:51,332 --> 01:41:53,202 Someone who's not as great as you think he is. 1584 01:41:53,807 --> 01:41:55,894 He's a fraud. And a playboy. 1585 01:41:56,685 --> 01:41:58,589 Fun with girls is not new for him. 1586 01:41:59,464 --> 01:42:00,551 Nani... 1587 01:42:03,173 --> 01:42:04,284 What's this? 1588 01:42:05,961 --> 01:42:07,065 Let it go. 1589 01:42:09,500 --> 01:42:10,500 Here. 1590 01:42:11,719 --> 01:42:13,822 Look at this video. You'll understand. 1591 01:42:20,759 --> 01:42:21,965 What's this, Vennela? 1592 01:42:25,747 --> 01:42:26,977 That's his character. 1593 01:42:28,791 --> 01:42:29,799 Who's that? 1594 01:42:32,035 --> 01:42:33,797 -Friend. -Girlfriend! 1595 01:42:34,486 --> 01:42:36,594 Ex-girlfriend. We broke up a long ago. 1596 01:42:36,794 --> 01:42:38,524 That video was from two days back, Siddu. 1597 01:42:40,111 --> 01:42:42,778 -What the hell, Siddu? -Vennela, please let me explain. 1598 01:42:43,247 --> 01:42:44,088 What will you explain? 1599 01:42:44,288 --> 01:42:47,263 'Rekha is my girlfriend. And I cheated on you with her'. That's it, right? 1600 01:42:47,528 --> 01:42:49,290 No. Nothing like that, Vennela. 1601 01:42:50,024 --> 01:42:53,250 Then why did you hide it from me? To get romantic... and sleep with me? 1602 01:42:53,450 --> 01:42:55,803 What? No, Vennela! Let me explain. 1603 01:42:56,003 --> 01:42:58,955 I just started liking you. But you have become a stranger so quickly. 1604 01:42:59,558 --> 01:43:01,161 Someone else cheating me is different. 1605 01:43:01,923 --> 01:43:02,963 But you... 1606 01:43:03,504 --> 01:43:05,918 Why didn't you tell me the truth about Rekha at least? 1607 01:43:06,118 --> 01:43:08,117 It's nothing... It's nothing serious about Rekha. 1608 01:43:08,317 --> 01:43:09,531 Serious? 1609 01:43:09,851 --> 01:43:11,811 So you have 'Serious' and 'Non-serious' girlfriends, right? 1610 01:43:12,011 --> 01:43:13,629 Don't you have any ethics and values? 1611 01:43:14,528 --> 01:43:16,692 How can you judge me based on just a video? 1612 01:43:16,892 --> 01:43:17,971 Yes, I met her. 1613 01:43:18,171 --> 01:43:20,209 She's fighting with her boyfriend and I just consoled her. 1614 01:43:20,409 --> 01:43:22,673 She might be my ex, but she's more than a friend to me. 1615 01:43:23,366 --> 01:43:26,294 Wait! You have seen me for the last few months. You know my character. 1616 01:43:26,494 --> 01:43:28,232 You're just blaming me for one small thing! 1617 01:43:29,008 --> 01:43:30,447 I was really disturbed, Siddu. 1618 01:43:30,647 --> 01:43:32,456 I don't want to be another Rekha in your life. 1619 01:43:32,781 --> 01:43:34,273 Stop saying 'Rekha'. 1620 01:43:34,473 --> 01:43:35,972 You roamed around with me after being engaged, right? 1621 01:43:36,172 --> 01:43:37,607 And you hugged me too, didn't you? 1622 01:43:40,995 --> 01:43:43,130 Vennela, I'm really sorry. I didn't mean to say that. 1623 01:43:43,330 --> 01:43:45,221 How can you think so cheap about me! 1624 01:43:46,462 --> 01:43:47,597 Really? 1625 01:43:47,948 --> 01:43:49,932 Vennela... I really like you and I really lo-- 1626 01:43:50,132 --> 01:43:51,198 No! 1627 01:43:51,784 --> 01:43:53,080 I am engaged. 1628 01:43:53,422 --> 01:43:55,183 And I'm getting married in the next two days. 1629 01:44:17,414 --> 01:44:19,521 "Don't leave me after being together" 1630 01:44:19,664 --> 01:44:21,901 "Don't hurt my heart" 1631 01:44:22,049 --> 01:44:26,231 "It's just a mistake, pardon me" 1632 01:44:26,706 --> 01:44:31,234 "My life is dark, show me some light" 1633 01:44:31,458 --> 01:44:34,894 "Show me the path to reach you" 1634 01:44:35,084 --> 01:44:37,640 Hey, dude. Vennela gave these documents. 1635 01:44:43,975 --> 01:44:45,094 What the hell! 1636 01:44:50,655 --> 01:44:52,298 Hello, Kavya? What's with these papers? 1637 01:44:52,800 --> 01:44:55,772 Vennela transferred 100% ownership onto your name. 1638 01:44:55,972 --> 01:44:57,186 -What? -Yeah, Siddu. 1639 01:44:57,386 --> 01:44:59,321 She says marriage is important for her. 1640 01:45:00,165 --> 01:45:02,869 And she doesn't want all this. She's not even going to Paris. 1641 01:45:03,069 --> 01:45:06,283 Marriage...! Has she gone mad? 1642 01:45:06,957 --> 01:45:09,441 After all the hardships and struggle, why is she giving up now? 1643 01:45:09,641 --> 01:45:12,109 She won't answer my calls or reply to my messages. That's too much pride! 1644 01:45:12,309 --> 01:45:14,381 Vennela is not like every other girl, Siddu. 1645 01:45:14,618 --> 01:45:16,038 She got really hurt. 1646 01:45:16,420 --> 01:45:18,150 Ok. Tell her to get married and be happy. 1647 01:45:18,350 --> 01:45:19,703 Maybe she can give up. I won't. 1648 01:45:20,994 --> 01:45:23,373 Nothing like that, Siddu. She's just moving on. 1649 01:45:23,573 --> 01:45:24,986 I already failed once, Kavya. 1650 01:45:25,380 --> 01:45:26,443 I will not fail again. 1651 01:45:26,643 --> 01:45:29,396 I won't let it happen. I'm going to Paris. Bye. 1652 01:45:50,489 --> 01:45:54,262 "Dreams left my eyes and my heart is in a confusion" 1653 01:45:54,498 --> 01:45:58,346 "How do I bear this heavy sorrowful heart?" 1654 01:45:59,307 --> 01:46:01,509 "Why don't you ask your heart?" 1655 01:46:01,784 --> 01:46:03,756 "It shows me to you" 1656 01:46:04,001 --> 01:46:07,951 "End the differences and let our love flourish" 1657 01:46:44,927 --> 01:46:47,118 -Congratulations, Vennela. Very good! -Thank you. 1658 01:46:47,318 --> 01:46:48,421 Who's the boy? 1659 01:46:48,621 --> 01:46:50,111 Who else? It's Siddu, right? 1660 01:46:51,551 --> 01:46:52,702 Oh! 1661 01:46:54,785 --> 01:46:55,927 -See. -Hmm? 1662 01:47:00,757 --> 01:47:02,431 So anyway, I'm going to the office. See you later. 1663 01:47:02,631 --> 01:47:03,657 -Ok. -Bye. 1664 01:47:04,955 --> 01:47:07,130 So you are getting married in Goa. 1665 01:47:07,330 --> 01:47:08,401 Hmm. 1666 01:47:08,928 --> 01:47:10,650 Hmm, so he's a doctor. 1667 01:47:10,970 --> 01:47:13,407 -Yes. -Anyway, congratulations. 1668 01:47:13,608 --> 01:47:14,608 Thanks! 1669 01:47:18,213 --> 01:47:19,346 Look... 1670 01:47:19,546 --> 01:47:20,982 You asked Jaydev, remember? 1671 01:47:21,312 --> 01:47:24,470 How did he make his way from Vijayanagaram to where he is now. 1672 01:47:25,551 --> 01:47:26,638 We did it together. 1673 01:47:28,658 --> 01:47:30,555 In life, we often fall and rise. 1674 01:47:31,443 --> 01:47:34,348 But we should never leave the people who support us when we fall. 1675 01:47:35,542 --> 01:47:38,708 Life is too short to worry about what society or others think. 1676 01:47:39,353 --> 01:47:41,528 If we feel it inside our heart, we have to go for it. 1677 01:47:44,951 --> 01:47:46,681 Hey, dude... Hey! 1678 01:47:47,515 --> 01:47:50,612 What will you do at a fashion event without the designer? 1679 01:47:50,812 --> 01:47:52,518 I don't know. I'm just going. 1680 01:47:54,948 --> 01:47:56,083 Give this back to her. 1681 01:47:58,502 --> 01:48:04,306 [phone ringing] 1682 01:48:11,350 --> 01:48:12,985 Are you packing your mom's saree? 1683 01:48:13,406 --> 01:48:14,596 It's an outdated style, right? 1684 01:48:14,796 --> 01:48:16,519 No matter how many new styles come up... 1685 01:48:18,410 --> 01:48:20,918 Mom's saree will always remain special. 1686 01:48:23,172 --> 01:48:25,492 [phone beeps] 1687 01:48:33,723 --> 01:48:36,128 Vennela, please hear me out. 1688 01:48:37,062 --> 01:48:38,832 Working with you these last few months... 1689 01:48:39,158 --> 01:48:40,182 It's something! 1690 01:48:41,230 --> 01:48:44,158 Doing what we like, with people we like... That's what success is, right? 1691 01:48:44,378 --> 01:48:45,822 My mom always tells me this... 1692 01:48:46,028 --> 01:48:47,902 We have to win where we have lost. 1693 01:48:48,109 --> 01:48:50,967 I understood the kick in that theory, only after working with you. 1694 01:48:51,778 --> 01:48:55,088 You worked really hard for your career and Vasundhara designs, Vennela. 1695 01:48:55,602 --> 01:48:56,689 Please don't give it up. 1696 01:48:58,206 --> 01:48:59,959 It feels good to hear you scold me everyday. 1697 01:49:00,685 --> 01:49:01,923 I'm missing that. 1698 01:49:03,109 --> 01:49:05,236 I got everything I needed so easy in my life. 1699 01:49:06,715 --> 01:49:09,723 But what I really want... It was a near miss. 1700 01:49:10,455 --> 01:49:12,145 Now I understand how painful it feels. 1701 01:49:13,633 --> 01:49:14,864 [door knocking] 1702 01:49:19,189 --> 01:49:21,006 Everyone is ready. Shall we? 1703 01:49:22,049 --> 01:49:23,057 I'm ready too. 1704 01:49:23,805 --> 01:49:24,964 Are you sure? 1705 01:49:27,101 --> 01:49:28,156 Sure. 1706 01:49:30,813 --> 01:49:31,852 Airport. 1707 01:49:38,865 --> 01:49:39,777 Harish... 1708 01:49:39,977 --> 01:49:41,254 Vennela... 1709 01:49:42,433 --> 01:49:43,441 Hey, Vennela. 1710 01:49:44,644 --> 01:49:45,811 Looking good. 1711 01:49:46,200 --> 01:49:48,430 We have to catch the flight on time. Shall we leave? 1712 01:49:49,847 --> 01:49:51,061 What happened, Vennela? 1713 01:49:52,044 --> 01:49:53,091 What's going on? 1714 01:49:55,263 --> 01:49:57,382 Is it that important for you to go to Paris? 1715 01:49:59,575 --> 01:50:02,225 Is your career more important for you than our marriage? 1716 01:50:03,776 --> 01:50:06,617 Vennela, I don't like what you are doing. Do you understand that? 1717 01:50:08,378 --> 01:50:10,005 Just speak out, goddamnit! 1718 01:50:12,553 --> 01:50:13,608 What about my likes? 1719 01:50:23,680 --> 01:50:24,775 What about your likes? 1720 01:50:25,315 --> 01:50:26,569 What does marriage mean? 1721 01:50:27,537 --> 01:50:30,076 Building a career in secrecy? 1722 01:50:32,030 --> 01:50:33,316 Discouraging each other? 1723 01:50:34,348 --> 01:50:36,221 Marriage means supporting each other. 1724 01:50:37,746 --> 01:50:40,722 It's about believing and encouraging your partner, when they are in doubt. 1725 01:50:42,127 --> 01:50:43,968 I have to care for my fianc?. 1726 01:50:44,243 --> 01:50:46,378 I have to care about my future mother-in-law. 1727 01:50:46,839 --> 01:50:49,633 I have to care about the society. 1728 01:50:50,695 --> 01:50:52,814 They when will I be doing what I like? 1729 01:50:54,757 --> 01:50:56,638 Enough of being scared of everyone. 1730 01:50:57,561 --> 01:50:59,743 I'm tired of convincing everyone. 1731 01:51:01,809 --> 01:51:04,008 Even girls have their own interests. 1732 01:51:04,562 --> 01:51:06,752 Why don't you understand something so simple? 1733 01:51:09,417 --> 01:51:10,861 Marriage is important for me. 1734 01:51:13,174 --> 01:51:15,229 But my career is also very important for me. 1735 01:51:23,979 --> 01:51:24,960 -Hey, Vennela! -Venn-- 1736 01:51:25,160 --> 01:51:26,183 What are you doing? 1737 01:51:27,845 --> 01:51:29,091 What's this, Mom? 1738 01:51:29,487 --> 01:51:31,313 Ok. Just relax! 1739 01:51:32,190 --> 01:51:34,055 Pursue the career of your choice. 1740 01:51:34,868 --> 01:51:36,783 But why break our marriage for that? 1741 01:51:36,983 --> 01:51:38,332 Uncle, talk to her. 1742 01:51:39,935 --> 01:51:42,729 Vennela, listen to me. We can talk about this. 1743 01:51:45,389 --> 01:51:47,167 Harish, it's too late. 1744 01:51:47,868 --> 01:51:48,915 What is too late? 1745 01:51:52,354 --> 01:51:54,298 -I'm not sorry to do this. -Vennela! 1746 01:51:55,969 --> 01:51:57,453 Vennela... Vennela... 1747 01:52:19,688 --> 01:52:20,688 I'm sorry! 1748 01:52:27,637 --> 01:52:29,282 Why did you upload the video on Facebook that day? 1749 01:52:30,771 --> 01:52:32,472 I thought I'm losing you to-- 1750 01:52:32,672 --> 01:52:33,839 -Idiot! -What? 1751 01:52:46,628 --> 01:52:49,033 Vennela ma'am, you hit really hard. Do you know that? 1752 01:52:49,233 --> 01:52:51,480 This is just a sample. There's more to come. 1753 01:52:51,980 --> 01:52:52,914 Oh! 1754 01:52:53,114 --> 01:52:54,654 It's ok. So where are we going now? 1755 01:52:55,001 --> 01:52:56,802 -Of course... Paris. -Aha! 1756 01:52:57,619 --> 01:53:00,087 -You look really sexy in this saree. -Yeah yeah, I know. 1757 01:53:01,741 --> 01:53:03,878 -Hello, Siddu? -Ha, Mom, I'm going to Paris. 1758 01:53:04,078 --> 01:53:06,496 Paris? You sound as if you are going to the small town Palakollu. 1759 01:53:06,696 --> 01:53:08,456 Last-minute plan, Mom. I'm going with Vennela. 1760 01:53:08,656 --> 01:53:10,398 -You have to tell Dad.-Oh! With Vennela... 1761 01:53:10,598 --> 01:53:12,096 Mom, bye-bye... I'll call you again. 1762 01:53:17,475 --> 01:53:18,371 -Hi! -Hey! 1763 01:53:18,571 --> 01:53:20,009 -I just got the news. -Yeah. 1764 01:53:25,544 --> 01:53:26,583 Hello, sir. 1765 01:53:26,783 --> 01:53:28,028 Tell me, Kavya. 1766 01:53:28,415 --> 01:53:29,438 Ok? 1767 01:53:30,105 --> 01:53:31,144 Ok! 1768 01:53:32,437 --> 01:53:34,461 Yes! I knew it. Geetha... 1769 01:53:36,446 --> 01:53:39,624 Harish, don't worry. You are a doctor in London. 1770 01:53:39,824 --> 01:53:41,499 You'll get a lot of girls. 1771 01:53:45,727 --> 01:53:47,187 He's Sravan. My boyfriend. 1772 01:53:50,405 --> 01:53:53,084 Dude... The results are here. 1773 01:53:54,217 --> 01:53:55,096 I cleared the 10th grade. 1774 01:53:56,902 --> 01:54:00,173 Looking at the scene, I understand that you are not coming to Goa. 1775 01:54:00,854 --> 01:54:02,433 All arrangements are ready. 1776 01:54:04,940 --> 01:54:07,424 Our boys seem like no one can stop them. 1777 01:54:09,223 --> 01:54:10,487 So what are you planning to do? 1778 01:54:10,687 --> 01:54:12,552 So we are going to Goa... 1779 01:54:14,228 --> 01:54:15,410 -Go. -We will. 1780 01:54:15,610 --> 01:54:16,620 They are ready to go. 1781 01:54:16,820 --> 01:54:18,139 -[both]: Cheers, man! -Superb, dude 1782 01:54:18,339 --> 01:54:19,315 Cheers! 1783 01:54:22,390 --> 01:54:23,288 You are not feeling bad, right? 1784 01:54:23,688 --> 01:54:25,518 No, dude! You guys enjoy! 1785 01:54:33,872 --> 01:54:37,062 So, a boy can give up anything for a girl, right? 1786 01:54:38,215 --> 01:54:39,556 Yeah, we can. 1787 01:54:41,960 --> 01:54:43,714 Anyway, Sekhar is too much! 1788 01:54:44,147 --> 01:54:46,043 -Who's Sekhar? -Sekhar! 1789 01:54:46,824 --> 01:54:48,102 Sekhar Kammula. 1790 01:54:48,912 --> 01:54:50,370 You take his name as if he's your best friend. 1791 01:54:50,530 --> 01:54:51,802 He's the great Sekhar Kammula. 1792 01:54:52,677 --> 01:54:55,288 Of course! But do boys like him really exist? 1793 01:54:55,528 --> 01:54:57,623 You didn't even give up beer for me! 1794 01:54:58,106 --> 01:55:01,803 How can someone just move to a village for a Girl, leaving a career behind in the US! 1795 01:55:04,324 --> 01:55:05,547 Such lies! 1796 01:55:08,462 --> 01:55:09,574 Depends. 1797 01:55:10,208 --> 01:55:12,470 -What do you mean? -I mean... 1798 01:55:12,693 --> 01:55:15,994 One can give up anything for a girl like Sai Pallavi. 1799 01:55:18,531 --> 01:55:21,380 So you want Sai Pallavi... Is that it? What about me? 1800 01:55:23,240 --> 01:55:25,065 When we can't get what we dream for... We adjust with what we get! 1801 01:55:25,265 --> 01:55:26,381 Siddu! 1802 01:55:26,620 --> 01:55:28,358 -Hey, stop it, Vennela. Stop it! -Siddu! 1803 01:55:28,669 --> 01:55:31,264 -Stop! -Of course, you too look good enough. 131748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.