Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,898 --> 00:00:02,033
From the start,
2
00:00:02,082 --> 00:00:04,050
this story has been
about a town,
3
00:00:05,558 --> 00:00:07,386
and the people
who lived in that town,
4
00:00:07,990 --> 00:00:10,802
and the darkness that lived
in some of those people.
5
00:00:11,383 --> 00:00:12,622
Clifford Blossom.
6
00:00:12,707 --> 00:00:13,797
[gunshot]
7
00:00:13,882 --> 00:00:16,555
The Black Hood,
the Gargoyle King,
8
00:00:16,999 --> 00:00:18,292
the Stonies.
9
00:00:20,020 --> 00:00:22,883
Add to their ranks,
my sister, Jellybean,
10
00:00:22,968 --> 00:00:24,994
who had been
the Voyeur/Auteur,
11
00:00:25,079 --> 00:00:26,526
making the videotapes
that have been
12
00:00:26,611 --> 00:00:28,803
disturbing our town for months.
13
00:00:32,436 --> 00:00:34,229
This isn't your fault, Jug.
14
00:00:34,313 --> 00:00:35,536
[sighs]
15
00:00:35,688 --> 00:00:37,346
It just feels like it.
16
00:00:37,734 --> 00:00:40,069
I was the one that
convinced her to move out here
17
00:00:40,569 --> 00:00:42,070
away from everything
she ever knew.
18
00:00:42,154 --> 00:00:43,542
And then I ignored her.
19
00:00:43,739 --> 00:00:45,782
You were in the fight
of your life
20
00:00:45,866 --> 00:00:47,388
at Stonewall Prep.
21
00:00:49,453 --> 00:00:50,955
JB is tough.
22
00:00:51,929 --> 00:00:53,680
She'll get through this.
23
00:00:57,623 --> 00:01:00,440
Hey,
how is she?
24
00:01:01,506 --> 00:01:02,799
I don't know.
25
00:01:02,883 --> 00:01:04,153
I really don't know.
26
00:01:04,238 --> 00:01:05,999
I don't know if you're
gonna like this idea, FP,
27
00:01:06,083 --> 00:01:07,762
but I've been
looking into child therapists
28
00:01:07,846 --> 00:01:10,640
and I found one
that has excellent references.
29
00:01:10,724 --> 00:01:12,142
Well, I hope they're in Ohio,
30
00:01:12,226 --> 00:01:14,211
because that's where
I'm taking Jellybean.
31
00:01:14,707 --> 00:01:15,916
Back to Toledo.
32
00:01:16,001 --> 00:01:17,419
Maybe you're right.
33
00:01:17,606 --> 00:01:18,921
She might need her mother.
34
00:01:19,340 --> 00:01:20,991
And her father.
35
00:01:22,527 --> 00:01:23,929
What does that mean?
36
00:01:24,863 --> 00:01:26,181
Alice...
37
00:01:28,242 --> 00:01:30,535
she's my little girl.
38
00:01:30,619 --> 00:01:32,412
And if this
isn't a cry for help,
39
00:01:32,496 --> 00:01:34,347
I don't know what is.
40
00:01:34,799 --> 00:01:36,791
Can we at least have
a conversation about this?
41
00:01:36,875 --> 00:01:39,318
Yeah. Yeah, we will.
42
00:01:40,462 --> 00:01:42,607
But first things first.
43
00:01:42,832 --> 00:01:44,253
Jellybean finally told me
44
00:01:44,338 --> 00:01:46,450
where her accomplices
were hiding out most nights.
45
00:01:46,535 --> 00:01:48,228
[knock on door]
46
00:01:50,514 --> 00:01:52,764
Jug, Mr. Jones,
what's going on?
47
00:01:52,849 --> 00:01:54,197
We need you
to open up your gym.
48
00:01:54,282 --> 00:01:55,600
What, right now?
49
00:01:56,186 --> 00:01:57,963
After we make
a couple of stops.
50
00:01:59,022 --> 00:02:00,340
[knock on door]
51
00:02:02,234 --> 00:02:03,484
Gentlemen,
52
00:02:03,568 --> 00:02:05,653
to what do I owe
this late-night call?
53
00:02:05,737 --> 00:02:08,072
You need to reinstate
Tom Keller as Sheriff, Hiram.
54
00:02:08,156 --> 00:02:09,558
Right the hell now.
55
00:02:35,726 --> 00:02:37,919
Asleep, they almost
looked innocent.
56
00:02:38,560 --> 00:02:40,224
It's just messed up.
57
00:02:41,398 --> 00:02:43,316
We survived the death
of Jason Blossom,
58
00:02:43,400 --> 00:02:45,235
and the Black Hood,
and the Gargoyle King,
59
00:02:45,319 --> 00:02:47,320
but I didn't even consider
60
00:02:47,404 --> 00:02:49,630
how the fallout of all that
would affect the generation
61
00:02:49,715 --> 00:02:52,826
coming up behind us,
including Jellybean.
62
00:02:54,033 --> 00:02:57,221
Unless a meteorite
strikes this town in two days,
63
00:02:57,465 --> 00:02:59,367
we'll have survived graduation,
64
00:02:59,452 --> 00:03:00,936
but will they?
65
00:03:02,419 --> 00:03:06,035
And are we just doomed
to be haunted by this town
66
00:03:06,120 --> 00:03:08,105
for the rest of our lives?
67
00:03:10,280 --> 00:03:13,637
Dad? Dad, what gives?
Take the picture.
68
00:03:13,722 --> 00:03:15,807
The ceremony starts
in the gym in 10 minutes.
69
00:03:15,891 --> 00:03:17,475
Yeah, Dad,
what's taking so long?
70
00:03:17,559 --> 00:03:20,720
I... I can't believe
we're here.
71
00:03:20,896 --> 00:03:24,047
Archie, you're graduating.
72
00:03:24,620 --> 00:03:26,509
Didn't think I'd live
to see this day.
73
00:03:27,771 --> 00:03:30,090
[breathing heavily]
74
00:03:33,209 --> 00:03:34,763
*RIVERDALE (US)*
Season 05 Episode 03
75
00:03:34,848 --> 00:03:36,653
Episode Title:
"Chapter Seventy-Nine: Graduation"
76
00:03:40,091 --> 00:03:41,602
Aired on:
February 03, 2021
77
00:03:41,963 --> 00:03:43,714
Mom, it's not even
graduation yet.
78
00:03:43,798 --> 00:03:45,793
No, but it is your
last day of high school.
79
00:03:45,878 --> 00:03:47,342
We don't know that yet.
80
00:03:47,426 --> 00:03:50,095
I do. I have
a really good feeling.
81
00:03:50,179 --> 00:03:52,269
You've been applying yourself
so much lately.
82
00:03:52,354 --> 00:03:54,183
Yeah, we'll see.
Love you, Mom.
83
00:03:54,267 --> 00:03:55,584
Love you.
84
00:04:07,543 --> 00:04:10,335
As honorary chairperson
and de facto queen
85
00:04:10,420 --> 00:04:12,977
of tonight's semi-formal...
This one's for you, JJ.
86
00:04:27,438 --> 00:04:29,797
Pour moi?
87
00:04:36,234 --> 00:04:38,393
I know it's been a while since
you've worn any pearls for me,
88
00:04:38,477 --> 00:04:39,612
so maybe
you'll
89
00:04:39,697 --> 00:04:41,589
wear them for the
last day of school.
90
00:04:53,232 --> 00:04:55,426
Is it true what they say
about your dad?
91
00:04:57,246 --> 00:04:59,440
That he's
the devil incarnate?
92
00:05:00,249 --> 00:05:01,689
I stand by my father.
93
00:05:14,982 --> 00:05:17,753
-[Alice crying]
Please stop crying.
94
00:05:18,445 --> 00:05:20,894
You know, I was already
picturing Thanksgiving break
95
00:05:20,978 --> 00:05:24,106
and you were gonna come home
on the train from Yale
96
00:05:24,190 --> 00:05:26,217
and everyone would be here.
97
00:05:27,652 --> 00:05:30,737
FP, Jughead, Jellybean,
98
00:05:30,821 --> 00:05:33,641
you, Charles, Polly,
and the twins.
99
00:05:35,117 --> 00:05:36,940
Yeah, that would have
been nice.
100
00:05:37,578 --> 00:05:40,539
[sighs] Now it's just
gonna be me, alone.
101
00:05:40,623 --> 00:05:43,083
Hey, even if it's
just you and me
102
00:05:43,167 --> 00:05:45,544
having turkey meatloaf
at Pop's,
103
00:05:45,628 --> 00:05:48,651
I will be here
for Thanksgiving, okay?
104
00:05:49,492 --> 00:05:53,259
And Christmas.
And whenever you need me.
105
00:05:53,680 --> 00:05:55,657
I love you so much, Elizabeth.
106
00:05:58,391 --> 00:06:00,084
I love you too, Mom.
107
00:06:00,229 --> 00:06:02,276
[bell ringing]
108
00:06:07,704 --> 00:06:10,776
Seventy-five years ago, the
first senior class of Riverdale High
109
00:06:10,861 --> 00:06:13,533
buried a time capsule
just before they graduated.
110
00:06:13,941 --> 00:06:16,793
And now, as our seniors prepare
for their own graduation,
111
00:06:16,878 --> 00:06:18,016
it's time to open it.
112
00:06:18,101 --> 00:06:19,119
Ladies.
113
00:06:19,321 --> 00:06:20,596
[applauding]
114
00:06:25,376 --> 00:06:26,960
A copy of
The Riverdale Register
115
00:06:27,044 --> 00:06:30,505
from June 12, 1945.
116
00:06:30,589 --> 00:06:34,743
The Blue and Gold
also from that same year.
117
00:06:36,804 --> 00:06:38,513
This one's for Jughead.
118
00:06:38,597 --> 00:06:42,643
A Pop's menu from when
hamburgers only cost 15 cents.
119
00:06:42,727 --> 00:06:46,438
Baseball card of
Ambrose "The Rocket" Pipps,
120
00:06:46,522 --> 00:06:49,066
Riverdale's hometown hero.
121
00:06:49,150 --> 00:06:52,678
Comic book.
122
00:06:54,488 --> 00:06:56,057
And lastly,
123
00:06:56,142 --> 00:06:59,701
a photo of four seniors
124
00:06:59,785 --> 00:07:01,578
and it's written here
that this was taken
125
00:07:01,662 --> 00:07:04,531
days before the boys
headed off to war.
126
00:07:04,790 --> 00:07:06,959
All of these items will be
on display in the hallway
127
00:07:07,043 --> 00:07:09,236
for closer inspection
during graduation week.
128
00:07:09,754 --> 00:07:11,505
And, fellow seniors,
129
00:07:11,589 --> 00:07:13,866
enjoy your last day
of high school.
130
00:07:16,635 --> 00:07:19,054
Guys, doesn't this
feel so weird?
131
00:07:19,138 --> 00:07:20,847
Like this is the last time
we'll all be hanging out
132
00:07:20,931 --> 00:07:22,177
- in the lounge together.
- Hmm.
133
00:07:22,262 --> 00:07:23,179
Except for reunions?
134
00:07:23,264 --> 00:07:24,962
Yeah, and Homecoming, Kev.
135
00:07:25,269 --> 00:07:26,812
It just won't be the same.
136
00:07:26,896 --> 00:07:28,563
What exactly
are we waiting for again?
137
00:07:28,647 --> 00:07:30,407
Hot off the presses, chums.
138
00:07:30,492 --> 00:07:31,775
[Sweet Pea] Oh, year books.
139
00:07:31,859 --> 00:07:33,110
But Honey banned those,
didn't he?
140
00:07:33,194 --> 00:07:35,445
Yes, but Mr. Honey is gone.
141
00:07:35,529 --> 00:07:37,739
Brava, well done, ladies.
142
00:07:37,823 --> 00:07:39,321
This is amazing.
143
00:07:39,406 --> 00:07:41,743
There's even an entire page
dedicated to The Serpents.
144
00:07:41,827 --> 00:07:44,037
And a shout out
to the Pretty Poisons.
145
00:07:44,121 --> 00:07:45,455
And the musicals.
146
00:07:45,539 --> 00:07:48,208
Despite the fact that...
147
00:07:48,292 --> 00:07:49,673
Archie Andrews
and Jughead Jones
148
00:07:49,758 --> 00:07:51,133
to the principal's office.
149
00:07:51,218 --> 00:07:53,573
Archie Andrews
and Jughead Jones
150
00:07:53,768 --> 00:07:55,435
to the principal's office.
151
00:07:56,146 --> 00:07:57,798
Dead teens walking.
152
00:08:02,014 --> 00:08:03,432
Guess who's graduating?
153
00:08:03,516 --> 00:08:05,434
Holy crap, you're a legend.
154
00:08:05,518 --> 00:08:07,477
- Phew!
- What about summer school?
155
00:08:07,561 --> 00:08:10,272
No more pencils, no more books,
no more teachers' dirty looks.
156
00:08:10,356 --> 00:08:11,898
I'm happy for you, Jug.
157
00:08:11,982 --> 00:08:14,802
Archie, he's ready for you.
158
00:08:16,529 --> 00:08:17,846
It's gonna be all right.
159
00:08:18,572 --> 00:08:20,140
- All right?
- Yeah.
160
00:08:27,873 --> 00:08:31,043
I get no pleasure in
telling you this, Mr. Andrews,
161
00:08:31,127 --> 00:08:32,669
but despite your efforts,
162
00:08:33,014 --> 00:08:35,667
you will not be graduating
with your classmates.
163
00:08:37,842 --> 00:08:39,775
So it's summer school
for me, then?
164
00:08:40,344 --> 00:08:43,038
Unfortunately, that's
not going to be enough.
165
00:08:44,515 --> 00:08:46,310
You'll have to
repeat your senior year.
166
00:08:49,390 --> 00:08:51,601
I understand this is a shock,
167
00:08:52,231 --> 00:08:55,424
but no one is going to hold
this year against you, Archie.
168
00:08:56,705 --> 00:08:58,816
I appreciate
you saying that, sir.
169
00:09:02,741 --> 00:09:05,501
Uh,
can I still...
170
00:09:05,586 --> 00:09:07,229
Walk with your classmates?
171
00:09:08,701 --> 00:09:10,122
Of course you can.
172
00:09:11,959 --> 00:09:13,527
In fact,
173
00:09:14,086 --> 00:09:15,732
though it's last minute,
174
00:09:16,201 --> 00:09:19,608
I was hoping you might record
the graduation song for us.
175
00:09:21,135 --> 00:09:23,078
Yeah, I'd be happy to, sir.
176
00:09:25,681 --> 00:09:28,183
What's the verdict?
Summer school, yay or nay?
177
00:09:28,267 --> 00:09:30,143
Summer school as expected.
178
00:09:30,227 --> 00:09:31,436
But Weatherbee's letting me
179
00:09:31,520 --> 00:09:33,397
walk at graduation
with you guys.
180
00:09:33,481 --> 00:09:35,273
And I'll have my diploma
by the end of June.
181
00:09:35,357 --> 00:09:36,858
That's a relief.
182
00:09:36,942 --> 00:09:38,777
Now you can enjoy
the last day of school with us.
183
00:09:38,861 --> 00:09:40,304
Yeah, definitely.
184
00:10:00,674 --> 00:10:02,701
- [bell ringing]
- [all cheering]
185
00:10:47,846 --> 00:10:49,331
Working on your speech?
186
00:10:49,784 --> 00:10:51,077
Mmm-hmm.
187
00:10:51,200 --> 00:10:53,342
Well, don't keep me
in suspense.
188
00:10:53,723 --> 00:10:54,998
What's it about?
189
00:10:56,230 --> 00:10:58,190
Well, considering
I haven't written any of it,
190
00:10:58,274 --> 00:10:59,983
I guess you'll just
have to wait and see.
191
00:11:00,067 --> 00:11:01,612
Oh, I'm sure you'll crack it.
192
00:11:01,697 --> 00:11:03,015
You always do.
193
00:11:09,243 --> 00:11:10,544
[knock on door]
194
00:11:12,538 --> 00:11:16,191
Ronnie, what's going on?
195
00:11:17,242 --> 00:11:18,980
I was cleaning out
my room
196
00:11:19,195 --> 00:11:21,630
and I came across
some choice items
197
00:11:21,714 --> 00:11:24,478
that you've left
over the past three years,
198
00:11:24,800 --> 00:11:26,869
and I wanted to
give it back to you.
199
00:11:27,845 --> 00:11:29,120
Oh.
200
00:11:31,432 --> 00:11:36,003
Also, despite everything
that's happened between us,
201
00:11:38,105 --> 00:11:40,215
I wanted to be
with you tonight...
202
00:11:41,859 --> 00:11:44,219
if only for one last time.
203
00:11:45,779 --> 00:11:47,054
Is that crazy?
204
00:11:47,823 --> 00:11:50,867
No, not at all.
205
00:11:51,021 --> 00:11:54,424
In fact, I can't think of anything
I want more in this moment.
206
00:12:15,278 --> 00:12:16,971
At school yesterday,
207
00:12:18,990 --> 00:12:20,859
I spied you
looking at that picture
208
00:12:20,944 --> 00:12:22,637
from the time capsule.
209
00:12:25,396 --> 00:12:26,714
What gives?
210
00:12:30,377 --> 00:12:32,273
I was just wondering what...
211
00:12:33,120 --> 00:12:35,272
what must have been
going through their minds.
212
00:12:38,260 --> 00:12:40,178
Most of their classmates
were heading to college
213
00:12:40,262 --> 00:12:42,288
or into their
family businesses.
214
00:12:43,723 --> 00:12:46,009
These guys were going off
to fight a war.
215
00:12:51,690 --> 00:12:54,541
You're not getting
any crazy ideas, are you?
216
00:12:55,318 --> 00:12:58,096
Not unless you consider
summer school crazy.
217
00:13:07,831 --> 00:13:11,276
Hey, I was thinking, uh,
after graduation, I'd...
218
00:13:12,377 --> 00:13:13,836
go to Toledo
with you and Jellybean.
219
00:13:13,920 --> 00:13:14,879
No. Uh-uh.
220
00:13:14,963 --> 00:13:16,339
Well, you said it yourself,
221
00:13:16,423 --> 00:13:18,132
family is what's
most important right now.
222
00:13:18,216 --> 00:13:20,802
You're the first Jones man
to get into college.
223
00:13:20,886 --> 00:13:22,637
You're going to college.
224
00:13:22,721 --> 00:13:25,457
And you're old enough to be
on your own. You understand,
225
00:13:26,433 --> 00:13:27,708
right, boy?
226
00:13:28,935 --> 00:13:30,253
[scoffs]
227
00:13:33,940 --> 00:13:35,191
And this,
228
00:13:35,275 --> 00:13:36,609
Nana, has been my locker
229
00:13:36,693 --> 00:13:38,528
since the end
of sophomore year.
230
00:13:38,612 --> 00:13:40,029
Hmm. It's a lot nicer
231
00:13:40,113 --> 00:13:42,407
than the one you had
at Southside High.
232
00:13:42,491 --> 00:13:44,534
But all your things are
still in it, Antoinette.
233
00:13:44,618 --> 00:13:46,285
I know.
234
00:13:46,369 --> 00:13:48,704
I'll clean it out
over the weekend.
235
00:13:48,788 --> 00:13:51,775
A lot of special memories
with a lot of special people.
236
00:13:55,128 --> 00:13:56,946
Including my girlfriend.
237
00:13:59,591 --> 00:14:01,843
We're so incredibly
proud of you, Toni.
238
00:14:01,927 --> 00:14:03,441
The whole family is.
239
00:14:03,803 --> 00:14:05,663
You've honored the Topaz name.
240
00:14:16,608 --> 00:14:18,927
[inaudible conversation]
241
00:14:36,878 --> 00:14:39,197
- You okay?
- Yeah, I'm okay, Mom.
242
00:14:40,674 --> 00:14:42,242
I'm just missing Dad.
243
00:14:44,261 --> 00:14:45,662
I wish he was here.
244
00:14:46,388 --> 00:14:48,122
Here's here, honey.
245
00:14:48,515 --> 00:14:49,833
He's here.
246
00:14:52,894 --> 00:14:54,395
[Weatherbee]
Ladies and gentlemen,
247
00:14:54,479 --> 00:14:57,109
it imbues me
with such pride and joy,
248
00:14:57,308 --> 00:14:58,566
to invite to the stage
249
00:14:58,650 --> 00:15:01,288
the senior class's
valedictorian,
250
00:15:01,475 --> 00:15:03,288
Miss Elizabeth Cooper.
251
00:15:11,955 --> 00:15:13,032
Hi.
252
00:15:13,402 --> 00:15:15,999
I admit I've been struggling
253
00:15:16,084 --> 00:15:18,686
with what I wanted
to say today.
254
00:15:20,797 --> 00:15:26,129
High school is supposed to be
this amazing, safe time.
255
00:15:27,846 --> 00:15:33,256
But our years were co-opted
with heartache and drama...
256
00:15:34,894 --> 00:15:36,796
and even death.
257
00:15:37,709 --> 00:15:38,922
And it's not fair
258
00:15:39,007 --> 00:15:41,165
that so many of our classmates
aren't here
259
00:15:41,250 --> 00:15:42,776
to walk with us today.
260
00:15:44,237 --> 00:15:46,197
And it's not right
that some of our parents
261
00:15:46,281 --> 00:15:49,601
aren't here to watch
those of us who are.
262
00:15:53,997 --> 00:15:56,579
Those younger than us
have known no Riverdale
263
00:15:56,664 --> 00:15:58,982
other than the one
steeped in violence.
264
00:15:59,169 --> 00:16:01,306
Our class is lucky enough
to remember a time
265
00:16:01,391 --> 00:16:04,021
before the era of tragedy,
266
00:16:04,879 --> 00:16:07,690
when this was just a small,
267
00:16:08,690 --> 00:16:12,339
sleepy, slightly boring town.
268
00:16:12,682 --> 00:16:15,226
That's the Riverdale
I wish upon the generation
269
00:16:15,310 --> 00:16:16,936
coming up behind us
270
00:16:17,020 --> 00:16:18,426
and the one I want us,
271
00:16:18,511 --> 00:16:21,456
our class to remember
as we head into the future.
272
00:16:22,207 --> 00:16:24,275
So, please,
273
00:16:25,987 --> 00:16:27,555
stay young
274
00:16:28,302 --> 00:16:30,329
for as long as you can.
275
00:16:31,660 --> 00:16:34,062
Stay innocent
for as long as possible,
276
00:16:36,831 --> 00:16:39,275
even if it's only
for one more moment.
277
00:16:41,609 --> 00:16:42,884
Thank you.
278
00:16:44,631 --> 00:16:46,074
[all cheering]
279
00:16:58,519 --> 00:17:00,700
♪ Another turning point ♪
280
00:17:00,785 --> 00:17:03,494
♪ A fork stuck in the road ♪
281
00:17:03,589 --> 00:17:05,484
♪ Time grabs you by the wrist ♪
282
00:17:05,568 --> 00:17:08,699
♪ Directs you where to go ♪
283
00:17:08,905 --> 00:17:11,365
♪ So make the best
Of this test ♪
284
00:17:11,449 --> 00:17:13,993
♪ And don't ask why ♪
285
00:17:14,077 --> 00:17:18,289
♪ It's not a question
But a lesson learned in time ♪
286
00:17:18,373 --> 00:17:21,292
♪ It's something
Unpredictable ♪
287
00:17:21,376 --> 00:17:23,628
♪ But in the end, it's right ♪
288
00:17:23,712 --> 00:17:28,115
♪ I hope you had
The time of your life ♪
289
00:17:37,142 --> 00:17:42,234
♪ So take the photographs
And still frames in your mind ♪
290
00:17:42,500 --> 00:17:47,421
♪ Hang it on a shelf
In good health in good time ♪
291
00:17:47,569 --> 00:17:52,573
♪ Tattoos of memories
And dead skin on trial ♪
292
00:17:52,657 --> 00:17:56,869
♪ For what it's worth,
It was worth all the while ♪
293
00:17:56,953 --> 00:17:59,914
♪ It's something
Unpredictable ♪
294
00:17:59,998 --> 00:18:02,166
♪ But in the end, it's right ♪
295
00:18:02,250 --> 00:18:06,404
♪ I hope you had
The time of your life ♪
296
00:18:30,653 --> 00:18:32,055
[inaudible]
297
00:18:35,909 --> 00:18:38,619
♪ It's something
Unpredictable ♪
298
00:18:38,703 --> 00:18:40,996
♪ But in the end, it's right ♪
299
00:18:41,080 --> 00:18:45,151
♪ I hope you had
The time of your life ♪
300
00:18:52,175 --> 00:18:53,743
[camera shutter clicking]
301
00:18:55,136 --> 00:18:57,872
[music playing faintly]
302
00:19:01,392 --> 00:19:03,377
[microphone feedback]
303
00:19:33,039 --> 00:19:34,957
[whispering] Cheryl, Cheryl!
304
00:19:35,160 --> 00:19:36,478
Mother?
305
00:19:37,562 --> 00:19:38,755
What's going on?
306
00:19:38,945 --> 00:19:41,749
Well, I wasn't about to miss
my only child's graduation,
307
00:19:41,834 --> 00:19:44,294
so I snuck in the back
at the last minute.
308
00:19:44,378 --> 00:19:45,962
Also, I wanted to tell you
309
00:19:46,046 --> 00:19:48,298
about a decision
that I've made.
310
00:19:48,382 --> 00:19:50,342
[sighs] With you being
a grown woman now,
311
00:19:50,426 --> 00:19:53,178
I'm going to turn myself
over to the authorities
312
00:19:53,262 --> 00:19:56,139
to pay for, well, some
of the crimes I've committed.
313
00:19:56,223 --> 00:19:58,767
What? But, Mumzie,
314
00:19:58,851 --> 00:20:00,435
you're a hothouse flower.
315
00:20:00,519 --> 00:20:02,145
I've spoken to Hiram Lodge.
316
00:20:02,229 --> 00:20:03,939
He's promised to take
proper care of me
317
00:20:04,023 --> 00:20:05,523
in his private jail.
318
00:20:05,607 --> 00:20:07,525
And with good behavior,
319
00:20:07,609 --> 00:20:09,069
I may even be out in time
320
00:20:09,153 --> 00:20:11,196
to see you graduate
from Highsmith College.
321
00:20:11,280 --> 00:20:13,640
Mumzie, if that's
even happening.
322
00:20:14,700 --> 00:20:16,692
Nightmare child,
what do you mean?
323
00:20:17,980 --> 00:20:20,564
Got to hit the road if we
want to make it by sundown.
324
00:20:21,133 --> 00:20:22,133
Dad.
325
00:20:22,371 --> 00:20:23,942
[sighs]
326
00:20:27,587 --> 00:20:30,339
Boy, I know you would have
given up Iowa for Jellybean
327
00:20:30,424 --> 00:20:33,076
and I promise you she's gonna
know it too, but...
328
00:20:34,803 --> 00:20:36,538
you going to college,
329
00:20:37,473 --> 00:20:39,124
being a success,
330
00:20:39,850 --> 00:20:41,710
that's good for us Joneses.
331
00:20:47,030 --> 00:20:48,177
I love you.
332
00:20:48,262 --> 00:20:49,550
[chuckles softly]
333
00:20:49,919 --> 00:20:51,553
I love you too, Jug.
334
00:21:00,287 --> 00:21:01,605
[exhales]
335
00:21:02,456 --> 00:21:04,066
[Alice] So is this it?
336
00:21:05,626 --> 00:21:07,402
The end of our story?
337
00:21:09,088 --> 00:21:10,614
God, I hope not.
338
00:21:12,508 --> 00:21:14,159
But, you know, for now...
339
00:21:14,551 --> 00:21:16,761
I know.
340
00:21:16,845 --> 00:21:20,842
I know what you have to do.
And I love you for it.
341
00:22:19,491 --> 00:22:21,034
It's not too late, is it?
342
00:22:21,118 --> 00:22:22,702
No, it's not too late.
343
00:22:22,786 --> 00:22:24,496
And we're happy
to discuss options with you,
344
00:22:24,580 --> 00:22:27,082
but this isn't a decision
to be taken lightly.
345
00:22:27,166 --> 00:22:30,193
I understand. I'd love to hear
what you have to say.
346
00:22:36,925 --> 00:22:38,577
[doorbell jingles]
347
00:22:40,137 --> 00:22:41,429
Hey, Pop,
348
00:22:41,513 --> 00:22:43,264
can I grab a clean menu?
349
00:22:43,348 --> 00:22:45,500
It's for something
Betty has planned.
350
00:22:46,560 --> 00:22:49,294
I've been doing this
a long time.
351
00:22:49,646 --> 00:22:52,607
It's never easy watching
you kids head off to college.
352
00:22:52,691 --> 00:22:55,139
[sighs] Which reminds me, Pop,
353
00:22:55,444 --> 00:22:56,981
the paperwork's
coming your way,
354
00:22:57,066 --> 00:22:58,551
but the gist of it is
355
00:22:59,448 --> 00:23:00,990
I'm signing over
full ownership
356
00:23:01,074 --> 00:23:03,522
of Pop's Chock'lit Shoppe Diner
to you.
357
00:23:04,786 --> 00:23:06,146
Veronica,
358
00:23:06,882 --> 00:23:08,585
I don't know what to say...
359
00:23:08,765 --> 00:23:11,776
except
thank you.
360
00:23:14,004 --> 00:23:15,797
You know, it's funny,
361
00:23:15,881 --> 00:23:17,908
when I first came to Riverdale,
362
00:23:19,218 --> 00:23:23,705
I never imagined
I would call it home, ever.
363
00:23:25,557 --> 00:23:27,292
And then I came here...
364
00:23:28,060 --> 00:23:29,377
to Pop's
365
00:23:30,646 --> 00:23:32,839
and that's exactly
what it felt like.
366
00:23:36,026 --> 00:23:37,344
Home.
367
00:23:39,404 --> 00:23:41,084
Did everyone bring an item?
368
00:23:42,658 --> 00:23:45,034
I am putting in today's copy
369
00:23:45,118 --> 00:23:47,829
The Riverdale Register
The Blue and Gold,
370
00:23:47,913 --> 00:23:51,280
my last edition
as editor-in-chief.
371
00:23:52,167 --> 00:23:55,336
And a bobby pin
in case anyone needs it.
372
00:23:55,499 --> 00:23:58,657
I'm putting in a football
signed by all of the Bulldogs.
373
00:23:59,233 --> 00:24:00,383
Long may they roar.
374
00:24:00,467 --> 00:24:02,719
I'm putting in a Pop's menu
375
00:24:02,803 --> 00:24:04,053
and a La Bonne Nuit matchbook.
376
00:24:04,137 --> 00:24:06,639
I'm putting in
programs for my musicals
377
00:24:06,723 --> 00:24:10,143
as well as a pair
of Josie's cat ears.
378
00:24:10,227 --> 00:24:11,519
I wish she was here with us.
379
00:24:11,603 --> 00:24:13,813
Oh, HBIC shirt, [sighs]
380
00:24:13,897 --> 00:24:15,982
I found no one
deserving of you.
381
00:24:16,066 --> 00:24:17,901
Therefore, toodles.
382
00:24:17,985 --> 00:24:19,736
[Toni]
The Pretty Poisons were fun,
383
00:24:19,820 --> 00:24:23,156
but, uh, I'm gonna keep
my Serpent jacket
384
00:24:23,240 --> 00:24:25,392
'cause I'll always
be one at heart.
385
00:24:26,910 --> 00:24:29,229
Well, it's getting pretty full
in there, but...
386
00:24:36,461 --> 00:24:37,587
Finally.
387
00:24:37,671 --> 00:24:39,172
Putting in a guitar pick
388
00:24:39,256 --> 00:24:41,908
and a hammer
from my dad's toolbox.
389
00:24:56,106 --> 00:24:58,149
[Archie] You guys
are the best friends
390
00:24:58,233 --> 00:25:00,298
- anyone could ask for.
- [laughter]
391
00:25:00,736 --> 00:25:03,238
Uh-oh. Sounds like
another vow is coming on.
392
00:25:03,322 --> 00:25:06,032
So let's make vow. Really.
393
00:25:06,116 --> 00:25:07,680
The four of us right now.
394
00:25:07,909 --> 00:25:09,529
That in one year,
395
00:25:09,828 --> 00:25:11,914
no matter what's going on
in our lives,
396
00:25:12,120 --> 00:25:13,233
we'll meet back at Pop's.
397
00:25:13,318 --> 00:25:14,415
One year from today.
398
00:25:14,499 --> 00:25:17,152
And every year
after that. Deal?
399
00:25:17,745 --> 00:25:19,020
[all] Deal.
400
00:25:23,425 --> 00:25:24,700
Good.
401
00:25:25,260 --> 00:25:26,535
Okay.
402
00:25:27,804 --> 00:25:30,575
There's...
There's something else.
403
00:25:30,724 --> 00:25:32,684
Dramatique
this evening, Archie.
404
00:25:32,807 --> 00:25:34,082
[Archie sighs]
405
00:25:36,021 --> 00:25:37,339
I'm joining the army.
406
00:25:40,317 --> 00:25:41,968
I know it's sudden.
407
00:25:43,123 --> 00:25:44,645
But I enlisted
408
00:25:45,364 --> 00:25:47,385
and I leave for basic training
in the morning.
409
00:25:48,950 --> 00:25:50,471
It's kind of
the same plan I had
410
00:25:50,556 --> 00:25:51,811
going to the Naval Academy.
411
00:25:52,162 --> 00:25:53,464
Hardly.
412
00:25:53,549 --> 00:25:56,259
In fact, it's nothing
like the Naval Academy.
413
00:25:56,541 --> 00:25:58,001
I can get
my high school degree
414
00:25:58,085 --> 00:25:59,410
without repeating senior year,
415
00:25:59,495 --> 00:26:00,920
which I was gonna have to do.
416
00:26:01,004 --> 00:26:02,572
I'd be set up for college.
417
00:26:03,128 --> 00:26:04,588
Look, guys,
418
00:26:04,800 --> 00:26:07,035
for the first time
in a long time,
419
00:26:08,842 --> 00:26:10,176
I don't feel scared
420
00:26:10,347 --> 00:26:12,415
or uncertain about my future.
421
00:26:14,434 --> 00:26:16,435
Well, if that's what you feel
422
00:26:16,520 --> 00:26:18,855
is the right thing
for you, Arch, then...
423
00:26:18,939 --> 00:26:20,023
Sorry, but no.
424
00:26:20,107 --> 00:26:21,553
I won't sit here
and support this.
425
00:26:21,638 --> 00:26:22,832
Wait, Ronnie.
426
00:26:22,917 --> 00:26:24,235
Wait. Wait, Ronnie.
427
00:26:24,319 --> 00:26:26,529
You do know
there's a war going on, right?
428
00:26:26,613 --> 00:26:27,931
Of course.
429
00:26:30,283 --> 00:26:31,784
You don't have a plan.
430
00:26:31,868 --> 00:26:33,978
And I get that that's scary.
But this...
431
00:26:35,247 --> 00:26:37,482
This is straight-up lunacy,
Archie,
432
00:26:38,125 --> 00:26:39,651
and I won't indulge it.
433
00:26:41,294 --> 00:26:42,612
Ronnie.
434
00:26:47,300 --> 00:26:49,677
Toni, I have something
to tell you,
435
00:26:49,761 --> 00:26:51,861
and it's not going to be easy.
436
00:26:52,446 --> 00:26:54,431
I'm not going
to Highsmith College.
437
00:26:54,814 --> 00:26:56,357
I'm confused.
438
00:26:56,560 --> 00:26:58,686
Because it doesn't
have cheerleading?
439
00:26:58,770 --> 00:27:01,464
That, and...
440
00:27:03,275 --> 00:27:04,650
it just doesn't
feel right anymore.
441
00:27:04,734 --> 00:27:06,652
If you don't go,
I'm not going.
442
00:27:06,736 --> 00:27:09,005
No, you must.
443
00:27:09,448 --> 00:27:11,483
You will thrive there.
444
00:27:12,033 --> 00:27:15,631
But I have to fix things here.
445
00:27:15,814 --> 00:27:18,164
What are you talking about?
What things?
446
00:27:18,248 --> 00:27:22,130
The Blossom family name
conjures a horror show
447
00:27:22,394 --> 00:27:25,438
in this town,
and [sighs] rightfully so.
448
00:27:25,547 --> 00:27:28,466
But now that I have control of
the maple factory and groves,
449
00:27:28,550 --> 00:27:30,468
I have a chance
to lift up this town
450
00:27:30,552 --> 00:27:32,929
and rehabilitate
our Blossom family legacy.
451
00:27:33,013 --> 00:27:35,350
But I need to be here,
452
00:27:36,099 --> 00:27:37,340
where the damage was done.
453
00:27:37,425 --> 00:27:39,477
If this is about my nana,
454
00:27:39,561 --> 00:27:41,430
you need to get that
out of your mind.
455
00:27:41,564 --> 00:27:43,814
She's starting to come around.
456
00:27:43,899 --> 00:27:45,194
Hell, she even asked me
457
00:27:45,279 --> 00:27:46,978
if we were gonna be living
in the same dorm room
458
00:27:47,062 --> 00:27:49,679
so she could
send us care packages.
459
00:27:50,472 --> 00:27:52,320
That's progress, right?
460
00:27:53,116 --> 00:27:54,434
Toni.
461
00:27:57,120 --> 00:28:00,307
You know I love you
with every ounce of my soul.
462
00:28:02,083 --> 00:28:03,501
But I don't want you
to have to choose
463
00:28:03,585 --> 00:28:07,686
between your family and me.
464
00:28:08,423 --> 00:28:11,277
And perhaps, if I'm successful,
you won't have to...
465
00:28:11,676 --> 00:28:14,407
and we can be together
with their full blessing.
466
00:28:15,972 --> 00:28:17,290
But...
467
00:28:19,309 --> 00:28:20,338
in the meantime...
468
00:28:20,423 --> 00:28:21,698
Don't say it.
469
00:28:23,188 --> 00:28:24,964
I don't want
to hear you say it.
470
00:28:27,025 --> 00:28:28,407
[crying softly]
471
00:28:28,610 --> 00:28:30,178
Then you never shall.
472
00:28:35,534 --> 00:28:37,003
How's Veronica doing?
473
00:28:37,583 --> 00:28:40,652
Confused, angry, worried.
474
00:28:41,216 --> 00:28:43,034
Yeah, makes sense.
475
00:28:45,377 --> 00:28:47,378
Don't you think
it's crazy that
476
00:28:47,462 --> 00:28:50,059
she had no idea what Archie
was planning to do?
477
00:28:50,144 --> 00:28:51,471
I don't know,
maybe it's just me,
478
00:28:51,556 --> 00:28:53,300
but... it kind of seems
like the two of them
479
00:28:53,385 --> 00:28:55,286
have been squirrelly
since prom.
480
00:28:56,429 --> 00:28:57,906
Did you notice that?
481
00:28:58,265 --> 00:29:00,202
I just don't know
what the problem could be.
482
00:29:00,642 --> 00:29:02,537
What could have
got them derailed?
483
00:29:05,438 --> 00:29:07,653
I think I may know
what happened, Jug.
484
00:29:15,981 --> 00:29:17,231
I have to tell you something.
485
00:29:17,316 --> 00:29:19,117
[whispers] Oh, no.
486
00:29:20,202 --> 00:29:22,396
During
Hedwig,
487
00:29:23,275 --> 00:29:25,665
Archie and I kissed.
488
00:29:26,695 --> 00:29:29,335
Once, only once. I swear.
489
00:29:30,505 --> 00:29:33,007
And I'm guessing
Archie told Veronica,
490
00:29:33,091 --> 00:29:35,214
and that's why
they've been acting so weird.
491
00:29:36,720 --> 00:29:40,148
I didn't tell you, Jug,
and I'm so sorry.
492
00:29:40,680 --> 00:29:42,088
[sniffles]
I should have told you
493
00:29:42,183 --> 00:29:44,168
right when it happened.
I'm sorry.
494
00:29:45,163 --> 00:29:46,856
I'm so sorry.
495
00:29:47,731 --> 00:29:49,632
I'm so sorry. [cries]
496
00:30:24,365 --> 00:30:25,782
All right,
I better get going
497
00:30:25,866 --> 00:30:27,646
if I'm gonna get Archie
to the bus stop.
498
00:30:28,946 --> 00:30:32,133
Yeah, I should go see
and be with Veronica.
499
00:30:34,083 --> 00:30:35,901
Hey, when I get back, can we...
500
00:30:37,336 --> 00:30:38,654
talk about us?
501
00:30:40,486 --> 00:30:42,387
Yeah, of course.
502
00:30:44,535 --> 00:30:46,103
I love you, Jug.
503
00:30:46,595 --> 00:30:48,080
I love you, too, Betty.
504
00:30:51,475 --> 00:30:53,018
[knock on door]
505
00:30:53,102 --> 00:30:54,953
- Ready to go?
- Yeah, just about.
506
00:30:55,354 --> 00:30:56,629
Hey, come here.
507
00:30:57,316 --> 00:30:58,981
Be a good boy, okay?
508
00:30:59,066 --> 00:31:02,094
Look after Mom.
I love you, buddy.
509
00:31:07,450 --> 00:31:08,825
I love you, Mom.
510
00:31:08,909 --> 00:31:10,184
I love you.
511
00:31:12,079 --> 00:31:13,689
Thank you for everything.
512
00:31:29,847 --> 00:31:31,457
[knock on door]
513
00:31:36,145 --> 00:31:37,420
Hey.
514
00:31:39,815 --> 00:31:42,590
I have to apologize to you
about something.
515
00:31:42,920 --> 00:31:44,321
I know, Bee.
516
00:31:46,113 --> 00:31:47,563
And I'm not mad at you.
517
00:31:48,829 --> 00:31:50,564
I can't be. Not today.
518
00:31:51,327 --> 00:31:52,578
[sighs] I'm
519
00:31:52,828 --> 00:31:54,175
too upset.
520
00:31:54,663 --> 00:31:55,981
I'm sorry.
521
00:32:06,300 --> 00:32:07,618
Listen, Jug.
522
00:32:12,056 --> 00:32:14,792
Before I leave,
I have to tell you something.
523
00:32:15,976 --> 00:32:17,294
Archie, I know.
524
00:32:18,437 --> 00:32:20,506
About you and Betty?
She told me.
525
00:32:22,316 --> 00:32:23,634
It's okay.
526
00:32:28,949 --> 00:32:30,033
Seriously?
527
00:32:30,118 --> 00:32:32,520
Yeah, seriously.
[chuckles softly]
528
00:32:34,245 --> 00:32:36,980
I know neither of you did it
to hurt me or Veronica.
529
00:32:38,123 --> 00:32:40,041
Maybe a little
normal high-school angst
530
00:32:40,125 --> 00:32:41,527
is good for us.
531
00:32:44,964 --> 00:32:47,658
So, yeah, we're okay.
532
00:32:48,801 --> 00:32:52,329
Seriously, we always will be.
533
00:32:54,423 --> 00:32:56,183
I feel so responsible
534
00:32:56,267 --> 00:32:58,351
for what's happening
between you and Archie.
535
00:32:58,435 --> 00:33:01,380
It's not that, Betty. It's not.
536
00:33:04,066 --> 00:33:05,717
It's how it's all ending.
537
00:33:07,653 --> 00:33:10,722
So sudden and unresolved.
538
00:33:14,368 --> 00:33:16,353
I wish I had
said goodbye to him.
539
00:33:17,830 --> 00:33:19,105
You know?
540
00:33:21,125 --> 00:33:23,819
More than anything,
I wish... [sniffles]
541
00:33:25,462 --> 00:33:28,089
I wish I had hugged him
one more time.
542
00:33:28,173 --> 00:33:29,299
Then, let's do that.
543
00:33:29,383 --> 00:33:30,759
His bus may not have left yet.
544
00:33:30,843 --> 00:33:32,844
I know exactly how
we're gonna get there.
545
00:33:33,062 --> 00:33:34,547
[vehicle approaching]
546
00:33:38,302 --> 00:33:40,651
- Guys?
- Jughead, where's Archie?
547
00:33:40,936 --> 00:33:43,313
The bus left like a minute ago.
He's gone.
548
00:33:43,397 --> 00:33:45,215
Well, not yet, he's not.
Get in.
549
00:34:14,970 --> 00:34:21,293
♪ Will you follow me
Into the dark ♪
550
00:34:22,645 --> 00:34:28,884
♪ Will you follow me
Into the dark ♪
551
00:34:30,235 --> 00:34:33,238
♪ If you lose it all... ♪
552
00:34:33,322 --> 00:34:35,891
I just... I love you, Ronnie.
553
00:34:36,263 --> 00:34:37,930
[horn honking]
554
00:34:38,118 --> 00:34:40,495
♪ Will you follow me
Into the dark... ♪
555
00:34:40,673 --> 00:34:42,783
[horn honking]
556
00:35:02,957 --> 00:35:04,984
I love you, Archie!
557
00:35:05,936 --> 00:35:07,775
I love you, too, Ronnie.
558
00:35:11,235 --> 00:35:14,529
Sir, can you pull the bus over?
Please?
559
00:35:14,652 --> 00:35:16,679
It's my girl and my friends.
560
00:35:20,327 --> 00:35:21,728
[Veronica sighs]
561
00:35:22,507 --> 00:35:24,576
You stay safe,
Archie Andrews.
562
00:35:25,249 --> 00:35:26,524
I mean it.
563
00:35:26,865 --> 00:35:28,182
I will.
564
00:35:30,178 --> 00:35:31,721
I love you.
565
00:35:31,853 --> 00:35:33,254
I love you.
566
00:35:41,890 --> 00:35:43,165
Later, bro.
567
00:35:44,777 --> 00:35:46,052
Don't "bro" me.
568
00:35:56,238 --> 00:35:57,947
See you in a year, Arch.
569
00:35:58,062 --> 00:35:59,547
See you in a year, Betty.
570
00:36:28,103 --> 00:36:30,547
♪ Will you follow me ♪
571
00:36:34,151 --> 00:36:36,511
♪ Follow me, follow me ♪
572
00:36:39,698 --> 00:36:42,142
♪ Follow me, follow me ♪
573
00:37:12,079 --> 00:37:14,705
We'll rebuild here, Nana.
574
00:37:15,040 --> 00:37:17,000
And not just our
ancestral mansion, Thornhill,
575
00:37:17,084 --> 00:37:19,002
which I burned down
in my youth,
576
00:37:19,086 --> 00:37:21,363
but the Blossom name
577
00:37:21,922 --> 00:37:23,282
and legacy.
578
00:37:31,640 --> 00:37:33,433
[Jughead]
Once Archie had left,
579
00:37:33,684 --> 00:37:35,685
it was as if the glue
that held our group together
580
00:37:35,769 --> 00:37:37,270
had begun to dissolve.
581
00:37:37,354 --> 00:37:39,573
First to go was Veronica.
582
00:37:40,149 --> 00:37:41,733
Guys, I'm gonna
take a little time off
583
00:37:41,817 --> 00:37:43,468
before school starts.
584
00:37:44,382 --> 00:37:45,651
Spend the summer
585
00:37:45,736 --> 00:37:47,874
with my mom and Andy Cohen
in the Hamptons.
586
00:37:47,959 --> 00:37:49,861
Your mom will love that.
587
00:37:51,744 --> 00:37:53,691
[Jughead]
She was gone within a week.
588
00:37:54,163 --> 00:37:56,535
As for Betty and me,
things had changed.
589
00:37:56,874 --> 00:37:58,959
We never talked
about her and Archie,
590
00:37:59,084 --> 00:38:01,904
about the growing distance
between us.
591
00:38:02,381 --> 00:38:04,174
Not even when she announced...
592
00:38:04,465 --> 00:38:06,450
I'm going
to New Haven early.
593
00:38:10,095 --> 00:38:11,346
My mom and I
are taking a road trip
594
00:38:11,430 --> 00:38:13,207
before she drops me off.
595
00:38:18,977 --> 00:38:21,021
You guys deserve the R-and-R.
596
00:38:23,359 --> 00:38:25,375
What's gonna happen to us?
597
00:38:27,488 --> 00:38:29,223
I still love you.
598
00:38:30,240 --> 00:38:31,808
I'll always love you.
599
00:38:35,871 --> 00:38:37,714
I'll always love you, too.
600
00:38:44,338 --> 00:38:47,616
But for now,
you should focus on Yale,
601
00:38:48,926 --> 00:38:50,577
and I'll focus on Iowa.
602
00:39:04,483 --> 00:39:06,029
After Betty left,
603
00:39:06,114 --> 00:39:08,937
it didn't feel right to keep
living at the Coopers' anymore.
604
00:39:12,825 --> 00:39:14,534
So, I moved
into Archie's house,
605
00:39:14,618 --> 00:39:16,244
which was empty
for the time being,
606
00:39:16,328 --> 00:39:17,688
waiting to be sold.
607
00:39:20,290 --> 00:39:22,150
Then they cut the electricity.
608
00:39:27,089 --> 00:39:30,050
Which was fine, but,
then the gas was shut down
609
00:39:30,134 --> 00:39:31,898
and with it the hot water.
610
00:39:32,344 --> 00:39:35,872
So, I sought refuge in a place
I knew all too well.
611
00:39:37,766 --> 00:39:40,544
Honey? I'm home.
612
00:39:42,842 --> 00:39:44,365
I stayed there until August,
613
00:39:44,450 --> 00:39:45,937
when it was finally time
for me to go
614
00:39:46,022 --> 00:39:48,174
where no Jones man
had gone before.
615
00:39:48,819 --> 00:39:50,094
College.
616
00:39:51,739 --> 00:39:54,141
But I couldn't leave town
without one last burger.
617
00:39:57,286 --> 00:39:59,896
I'm gonna miss seeing you
in here every day.
618
00:40:01,248 --> 00:40:03,066
I'm gonna miss you, too, Pop.
619
00:40:17,181 --> 00:40:20,126
As I paid the check and headed
towards my future, I wondered...
620
00:40:20,559 --> 00:40:22,929
would we keep the vow
that we made on the bleachers,
621
00:40:23,187 --> 00:40:25,694
to return home to our booth
at Pop's one year later?
622
00:40:25,939 --> 00:40:27,466
Only time would tell.
623
00:40:29,735 --> 00:40:31,053
[doorbell jingles]
624
00:40:35,908 --> 00:40:37,351
[soft music playing]
625
00:40:40,704 --> 00:40:46,556
♪ I can't blame myself
For loving you the way... ♪
626
00:40:46,752 --> 00:40:48,236
Another refill, Jug?
627
00:40:49,463 --> 00:40:52,610
Uh, no, I'm good.
I think it's time I take off.
628
00:40:52,695 --> 00:40:54,551
I'm sorry they didn't make it.
629
00:40:54,635 --> 00:40:56,328
They're probably just busy.
630
00:40:57,221 --> 00:40:59,180
Yeah, probably.
631
00:40:59,264 --> 00:41:04,728
♪ You're nonchalant
And kind of wild... ♪
632
00:41:04,812 --> 00:41:07,230
[doorbell jingles]
633
00:41:07,314 --> 00:41:14,612
♪ I can't blame myself
For falling in love with you ♪
634
00:41:14,696 --> 00:41:18,783
♪ So love me now... ♪
635
00:41:18,867 --> 00:41:21,645
It would be six years
before I saw my friends again.
636
00:41:22,245 --> 00:41:23,788
We'd be different people,
637
00:41:24,039 --> 00:41:25,442
each of us,
638
00:41:25,749 --> 00:41:28,096
brought together by, of course,
639
00:41:28,252 --> 00:41:30,445
a new crisis and mystery.
640
00:41:32,736 --> 00:41:34,937
But that's another story
641
00:41:35,620 --> 00:41:37,383
for another day.
642
00:41:38,126 --> 00:41:40,126
Synchronized by srjanapala
45185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.