All language subtitles for b76494bdc7be58b9affdc0bef3a90fedec9cfffcd3cd228af511abe370adf5390cca42bf98ccb201024ebbc51cb11cf42f58ffc1c63a8e3baa100d4fe8b2
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:35,080 --> 00:04:38,869
Your birthday is this Friday, right?
2
00:04:39,479 --> 00:04:40,207
Your Dad is...
3
00:05:44,877 --> 00:05:46,106
Poor boy...
4
00:05:47,146 --> 00:05:47,908
Did it hurt?
5
00:05:52,985 --> 00:05:55,545
I feel really bad, I really do.
6
00:05:58,057 --> 00:06:00,287
Come on, take your clothes off.
7
00:06:05,765 --> 00:06:07,233
Hurry up, take them off.
8
00:06:36,195 --> 00:06:37,390
N-No...
9
00:06:38,231 --> 00:06:38,754
No...
10
00:06:40,566 --> 00:06:41,089
No.
11
00:06:44,937 --> 00:06:45,495
No.
12
00:06:56,349 --> 00:06:56,907
No.
13
00:06:58,618 --> 00:06:59,107
N0!
14
00:07:15,034 --> 00:07:16,365
So you didn't bring it.
15
00:07:19,639 --> 00:07:21,266
You're funny, you know that?
16
00:07:42,628 --> 00:07:43,993
You owe us 110000 yen...
17
00:07:45,631 --> 00:07:46,063
Hey...
18
00:07:46,933 --> 00:07:52,633
If you try to be funny next time,
we'll cut your leg up like Satoshi.
19
00:07:53,506 --> 00:07:53,904
Huh?
20
00:08:02,348 --> 00:08:03,338
That should do it.
21
00:08:04,851 --> 00:08:06,114
Let me take care of him.
22
00:08:42,722 --> 00:08:43,621
It's terrible.
23
00:08:44,690 --> 00:08:45,282
Don't...
24
00:08:46,959 --> 00:08:47,892
It's terrible, isn't it?
25
00:08:49,328 --> 00:08:49,954
Stop it.
26
00:08:55,935 --> 00:08:56,663
Stop it!
27
00:09:46,385 --> 00:09:47,113
Give me back...
28
00:09:50,423 --> 00:09:51,117
Give it back.
29
00:10:20,286 --> 00:10:20,946
I'm sorry.
30
00:11:49,075 --> 00:11:49,837
Stupid...
31
00:13:00,713 --> 00:13:01,236
Hey...
32
00:13:01,881 --> 00:13:02,643
Let's go to sleep.
33
00:13:04,016 --> 00:13:04,539
Okay.
34
00:13:05,751 --> 00:13:06,582
I know...
35
00:13:07,453 --> 00:13:07,919
I know.
36
00:13:11,223 --> 00:13:12,520
In the morning, okay?
37
00:15:10,009 --> 00:15:10,567
Hey...
38
00:15:11,644 --> 00:15:12,270
Wanna go out?
39
00:15:13,612 --> 00:15:14,135
Um...
40
00:15:15,281 --> 00:15:15,747
Well...
41
00:15:29,828 --> 00:15:31,318
Um, where' re we going?
42
00:15:33,532 --> 00:15:35,193
We're not seeing them today.
43
00:15:36,135 --> 00:15:36,761
Don't worry.
44
00:15:41,774 --> 00:15:42,707
Trust me.
45
00:15:43,242 --> 00:15:43,902
I promise.
46
00:15:58,524 --> 00:15:59,082
Did I tell you?
47
00:16:00,926 --> 00:16:02,485
This is my house now.
48
00:16:07,900 --> 00:16:09,231
This is the house key.
49
00:16:10,302 --> 00:16:11,394
I've got two locks.
50
00:16:16,642 --> 00:16:18,576
My parents live in
a different house now.
51
00:16:25,117 --> 00:16:26,551
Come on in.
52
00:16:55,514 --> 00:16:56,538
Actually...
53
00:16:59,952 --> 00:17:01,613
I'm getting tired of them.
54
00:17:03,088 --> 00:17:04,647
Those animals.
55
00:17:05,891 --> 00:17:06,289
What?
56
00:17:07,026 --> 00:17:08,084
Them...
57
00:17:11,230 --> 00:17:13,096
I just expelled one of the members.
58
00:17:54,173 --> 00:17:56,267
They're just ugly servants.
59
00:17:57,376 --> 00:17:58,400
They're worthless.
60
00:17:59,578 --> 00:18:03,708
It's just a cheap thrill
to help me kill time.
61
00:18:10,923 --> 00:18:12,152
We're different.
62
00:18:13,892 --> 00:18:15,087
We had bad luck.
63
00:18:16,261 --> 00:18:20,755
We met them in the same junior
high school, we didn't have a choice.
64
00:18:23,102 --> 00:18:24,399
And now I'm stuck.
65
00:18:37,149 --> 00:18:39,618
But, I wanna leave them.
66
00:18:42,921 --> 00:18:43,479
But...
67
00:18:44,490 --> 00:18:46,515
You're the brains of the operation.
68
00:18:47,626 --> 00:18:48,991
They won't let you leave.
69
00:18:49,394 --> 00:18:51,328
They're idiots, I can easily trick them.
70
00:18:52,498 --> 00:18:54,330
So you have to bring
the money next time.
71
00:18:55,367 --> 00:18:57,096
I'll tell them to leave you alone.
72
00:19:00,038 --> 00:19:00,664
Really?
73
00:19:01,807 --> 00:19:02,330
Yes.
74
00:19:07,412 --> 00:19:08,038
Okay.
75
00:19:09,181 --> 00:19:11,343
Well, I should be going now.
76
00:19:12,351 --> 00:19:12,874
See you.
77
00:19:23,896 --> 00:19:26,228
You're stupid and worthless, too.
78
00:19:41,180 --> 00:19:44,514
I promised you that I
wouldn't do anything today.
79
00:19:46,718 --> 00:19:48,812
I want you to look at
something before you leave.
80
00:20:18,283 --> 00:20:18,909
Look at this.
81
00:20:44,610 --> 00:20:45,907
This is what they do.
82
00:20:47,079 --> 00:20:49,810
They pick up a girl, rape her
until she becomes useless.
83
00:20:50,549 --> 00:20:56,044
They gave her an overdose, and didn't
know what to do, so they left her with me.
84
00:20:58,223 --> 00:20:58,689
Look.
85
00:21:06,265 --> 00:21:08,165
W-What are you going to do to her?
86
00:21:10,168 --> 00:21:11,226
What do you want to do?
87
00:21:14,706 --> 00:21:15,696
Give me...
88
00:21:17,376 --> 00:21:18,810
Give me something to eat.
89
00:21:20,178 --> 00:21:20,701
Sure.
90
00:21:35,193 --> 00:21:36,718
W-Won't she tell the police?
91
00:21:37,629 --> 00:21:42,157
Oka said when girls get raped,
their upper mouths become quiet, too.
92
00:21:43,368 --> 00:21:44,358
Won't you let her go?
93
00:21:45,304 --> 00:21:46,362
It's up to her.
94
00:21:47,139 --> 00:21:47,503
Huh?
95
00:21:55,113 --> 00:21:56,842
Here, eat.
96
00:22:01,153 --> 00:22:02,314
I know...
97
00:22:03,255 --> 00:22:05,314
You haven't eaten for three days.
98
00:22:29,247 --> 00:22:30,214
You're dirty...
99
00:22:31,650 --> 00:22:32,583
You made me dirty.
100
00:22:38,890 --> 00:22:42,952
They say never give a
sacred thing to a dog.
101
00:23:48,460 --> 00:23:49,086
Um...
102
00:23:50,662 --> 00:23:53,154
Can I go home now?
103
00:23:54,766 --> 00:23:55,255
Bye...
104
00:23:55,367 --> 00:23:55,833
Hey...
105
00:23:57,402 --> 00:23:59,734
Don't you want to do
things like Oka does to you?
106
00:24:02,407 --> 00:24:03,841
I promise you two things.
107
00:24:05,477 --> 00:24:07,002
I won't tell anybody about it.
108
00:24:08,947 --> 00:24:10,472
I won't get you into trouble.
109
00:24:14,820 --> 00:24:15,548
Here.
110
00:24:17,289 --> 00:24:18,085
Have fun.
111
00:25:02,467 --> 00:25:03,525
Help me...
112
00:25:05,737 --> 00:25:07,227
I'll do anything.
113
00:25:09,674 --> 00:25:10,800
Let me go...
114
00:25:12,911 --> 00:25:13,707
Please...
115
00:25:41,840 --> 00:25:42,773
Let me go.
116
00:25:46,044 --> 00:25:46,806
Please...
117
00:26:09,601 --> 00:26:10,295
Go ahead.
118
00:26:12,137 --> 00:26:13,070
Laugh!
119
00:26:13,972 --> 00:26:14,666
Laugh!
120
00:26:14,973 --> 00:26:15,769
Come on, laugh!
121
00:26:16,541 --> 00:26:17,269
Laugh!
122
00:26:18,209 --> 00:26:19,574
I said laugh!
123
00:26:41,933 --> 00:26:42,832
Stop...
124
00:26:44,235 --> 00:26:45,703
Apologize to Shunichi...
125
00:26:47,305 --> 00:26:48,136
Do that thing.
126
00:26:49,608 --> 00:26:50,234
No.
127
00:26:51,977 --> 00:26:52,705
I don't wanna!
128
00:27:30,248 --> 00:27:30,874
Look...
129
00:27:31,983 --> 00:27:33,542
You look beautiful.
130
00:27:36,688 --> 00:27:37,246
Well...
131
00:27:38,490 --> 00:27:39,321
Let's start.
132
00:28:30,241 --> 00:28:31,606
Come on, have fun.
133
00:28:32,944 --> 00:28:34,036
It must be fun.
134
00:28:49,260 --> 00:28:53,458
You have to keep dancing
until you really enjoy it.
135
00:28:54,466 --> 00:28:55,228
No...
136
00:28:57,035 --> 00:28:57,729
N0!
137
00:29:03,074 --> 00:29:04,098
No...
138
00:29:09,814 --> 00:29:10,508
What's wrong?
139
00:29:11,483 --> 00:29:13,110
I haven't had fun yet.
140
00:29:14,586 --> 00:29:16,054
Who said you can stop it?
141
00:29:17,255 --> 00:29:18,416
Did you say that, Shunichi?
142
00:29:20,291 --> 00:29:20,917
Hey...
143
00:29:22,026 --> 00:29:23,050
Shunichi?
144
00:29:25,430 --> 00:29:25,919
N-No.
145
00:29:30,401 --> 00:29:31,163
No, l didn't.
146
00:29:32,303 --> 00:29:34,601
Okay, I see...
147
00:29:36,174 --> 00:29:37,699
Then, it's your fault.
148
00:29:44,783 --> 00:29:45,545
I'm sorry.
149
00:29:46,484 --> 00:29:47,076
N0!
150
00:29:49,487 --> 00:29:50,283
I'm sorry.
151
00:29:53,057 --> 00:29:53,785
I'm sorry.
152
00:29:57,529 --> 00:29:58,291
Stop...
153
00:30:00,665 --> 00:30:01,427
I'm sorry.
154
00:30:03,902 --> 00:30:04,664
I'm sorry.
155
00:30:23,454 --> 00:30:25,115
We have to let her go.
156
00:30:39,871 --> 00:30:42,363
Hey, aren't we going to take her home?
157
00:30:43,374 --> 00:30:44,205
It's okay.
158
00:30:44,676 --> 00:30:45,973
She'll be fine...
159
00:30:46,878 --> 00:30:48,505
...if there is a miracle.
160
00:30:53,151 --> 00:30:53,640
There.
161
00:31:24,148 --> 00:31:24,740
There you go.
162
00:31:37,528 --> 00:31:41,089
Well, let's start today's main event.
163
00:31:44,335 --> 00:31:45,803
Now you understand, don't you?
164
00:31:47,071 --> 00:31:49,802
Isn't it fun to abuse people?
165
00:31:52,076 --> 00:31:53,635
You should have fun, too.
166
00:31:56,281 --> 00:31:56,975
Okay?
167
00:32:02,387 --> 00:32:03,149
Three...
168
00:32:04,122 --> 00:32:04,714
Two...
169
00:32:04,822 --> 00:32:05,846
You promised me.
170
00:32:06,925 --> 00:32:07,357
Huh?
171
00:32:08,393 --> 00:32:09,656
I won't get into trouble.
172
00:32:13,431 --> 00:32:14,262
You promised.
173
00:32:20,972 --> 00:32:22,872
You're right, let's go home.
174
00:32:27,145 --> 00:32:27,703
Say...
175
00:32:28,579 --> 00:32:29,740
Can you promise me, too?
176
00:32:33,952 --> 00:32:36,444
You don't want me to tell
anybody about tonight, right?
177
00:32:37,422 --> 00:32:37,911
Yes.
178
00:32:38,990 --> 00:32:40,219
Of course.
179
00:32:43,828 --> 00:32:44,556
It's a deal.
180
00:32:48,766 --> 00:32:53,465
"Even though you can't save your
friend, you should never be his executioner."
181
00:32:54,839 --> 00:32:56,204
Those are my favorite words.
182
00:32:58,743 --> 00:32:59,437
See you.
183
00:33:07,485 --> 00:33:08,748
Don't forget the money, okay?
184
00:33:09,487 --> 00:33:10,977
Those animals have a short temper.
185
00:36:33,658 --> 00:36:35,558
Are you, by any chance...
186
00:36:36,627 --> 00:36:37,423
No I'm not.
187
00:36:38,095 --> 00:36:39,824
I'm one of the net users like you.
188
00:36:40,665 --> 00:36:45,159
I guess we were tricked, nobody
would fall for this kind of joke anymore.
189
00:36:46,904 --> 00:36:48,463
I knew it...
190
00:36:48,940 --> 00:36:51,204
I came here because I was bored.
191
00:36:57,548 --> 00:36:58,811
Damn Good Man...
192
00:36:59,584 --> 00:37:01,109
But he really got us good, didn't he?
193
00:37:02,286 --> 00:37:04,414
Well, it's not something
we should be impressed...
194
00:37:12,530 --> 00:37:14,965
Catch the butterfly!
195
00:37:16,367 --> 00:37:17,425
It's right there!
196
00:37:17,535 --> 00:37:20,402
Look, you almost got it!
197
00:37:30,982 --> 00:37:32,746
But I don't know why he did this...
198
00:37:33,084 --> 00:37:34,176
What did he want?
199
00:37:35,152 --> 00:37:36,779
He just wanted to make fun of losers.
200
00:37:37,154 --> 00:37:39,748
Haven't you ever seen
those message boards?
201
00:37:40,324 --> 00:37:42,554
"L'll introduce you to a girl
who wants to have sex"...
202
00:37:42,693 --> 00:37:45,253
...or "l'll kill someone for you" like that.
203
00:37:45,696 --> 00:37:46,686
Yeah, I have...
204
00:37:47,898 --> 00:37:49,730
What were you gonna
ask him to do, by the way?
205
00:37:49,867 --> 00:37:50,333
Me?
206
00:37:52,770 --> 00:37:53,737
Well, I was gonna--
207
00:37:53,838 --> 00:37:54,396
l...
208
00:37:55,906 --> 00:37:56,372
What?
209
00:37:57,541 --> 00:38:01,739
I wanted to ask him for a favor, so I
could finish my summer break safely.
210
00:38:02,780 --> 00:38:03,303
Huh?
211
00:38:04,181 --> 00:38:06,582
We all have our problems, huh?
212
00:38:07,551 --> 00:38:09,986
Since we' re here,
you guys wanna do something?
213
00:38:10,388 --> 00:38:12,254
You know, to get know each other.
214
00:38:12,923 --> 00:38:14,322
That's all of sudden...
215
00:38:14,425 --> 00:38:16,086
But, you said you
were bored, come on.
216
00:38:16,327 --> 00:38:17,317
W-Well, l...
217
00:38:25,403 --> 00:38:26,928
I can't help you with that.
218
00:38:28,506 --> 00:38:29,064
Neither can I.
219
00:38:31,108 --> 00:38:32,098
I understand.
220
00:38:33,044 --> 00:38:35,809
Who would lend 110000
yen to a stranger, right?
221
00:38:37,648 --> 00:38:40,948
Why don't you tell to the school or
the police, they'll take care of them.
222
00:38:41,585 --> 00:38:43,053
They'll kill me if I tell anybody.
223
00:38:45,556 --> 00:38:46,751
You gotta be kidding...
224
00:38:48,159 --> 00:38:51,424
You have no idea what
kind of people they are.
225
00:38:53,831 --> 00:38:54,764
Especially...
226
00:38:55,666 --> 00:38:56,963
This one kid...
227
00:39:08,112 --> 00:39:10,274
Can I go home now?
228
00:39:10,881 --> 00:39:11,347
What?
229
00:39:12,350 --> 00:39:14,045
I don't have time.
230
00:39:14,752 --> 00:39:17,653
Of course you can go home,
but what are you gonna do?
231
00:39:20,224 --> 00:39:20,952
I don't know.
232
00:39:33,938 --> 00:39:34,461
Hey!
233
00:39:37,742 --> 00:39:40,541
Do you know give-and-take
is the rule of the net?
234
00:39:42,380 --> 00:39:46,544
If someone gives you something,
you have to give something back to him, too.
235
00:39:48,686 --> 00:39:51,417
If we lend you money,
would you do something for us?
236
00:39:53,591 --> 00:39:54,080
Yes!
237
00:39:56,527 --> 00:39:58,325
You have to promise.
238
00:40:06,103 --> 00:40:09,403
Come on in, my parents aren't home
tonight, so make yourself at home.
239
00:40:09,573 --> 00:40:11,405
Look at you, what a change!
240
00:40:11,509 --> 00:40:13,671
Of course, you're my
saviors, I have to treat you.
241
00:40:24,155 --> 00:40:24,747
Hey...
242
00:40:26,424 --> 00:40:30,054
Don't you think there' re
too many stupid things?
243
00:40:35,065 --> 00:40:36,328
Morning is stupid.
244
00:40:37,868 --> 00:40:40,030
School is stupid.
245
00:40:41,338 --> 00:40:42,863
Afternoon is stupid.
246
00:40:44,775 --> 00:40:46,106
Night is stupid.
247
00:40:48,145 --> 00:40:52,582
Everyday, everything is just stupid.
248
00:40:58,189 --> 00:40:59,679
Maybe.
249
00:41:02,393 --> 00:41:03,224
Really...
250
00:41:04,128 --> 00:41:04,993
Stupid...
251
00:41:07,832 --> 00:41:11,666
Then, we should have
a little bit of fun tonight...
252
00:41:16,874 --> 00:41:17,340
Um...
253
00:41:17,441 --> 00:41:18,272
Good evening.
254
00:41:20,811 --> 00:41:21,778
Oh, you're here!
255
00:41:21,879 --> 00:41:22,277
Yo!
256
00:41:22,379 --> 00:41:22,811
Yo!
257
00:41:25,749 --> 00:41:27,649
Her name is Sayaka Mizukami.
258
00:41:28,185 --> 00:41:29,050
Your girlfriend?
259
00:41:29,353 --> 00:41:30,286
Of course not!
260
00:41:31,322 --> 00:41:33,620
He's just one of my male friends.
261
00:43:47,825 --> 00:43:48,656
Don't worry.
262
00:43:49,293 --> 00:43:50,283
We brought you good news.
263
00:43:51,762 --> 00:43:52,786
Please, not today.
264
00:43:53,297 --> 00:43:54,287
My family is here.
265
00:43:55,199 --> 00:43:55,859
No, they're not.
266
00:43:57,167 --> 00:44:00,398
Your family goes on
vacation every year at this time.
267
00:44:01,472 --> 00:44:02,667
And you always stay home.
268
00:44:04,708 --> 00:44:07,734
If you don't open the door,
I don't know what they'll do to you.
269
00:44:10,214 --> 00:44:11,204
Laugh!
270
00:44:12,016 --> 00:44:12,881
Laugh!
271
00:44:13,250 --> 00:44:14,012
Laugh!
272
00:44:14,585 --> 00:44:15,279
Laugh!
273
00:44:17,087 --> 00:44:18,179
Can you hear it?
274
00:44:19,790 --> 00:44:22,157
I can turn it up if you want.
275
00:44:22,459 --> 00:44:23,483
How about this?
276
00:44:23,794 --> 00:44:24,454
Laugh!
277
00:44:29,166 --> 00:44:29,792
Thank you.
278
00:44:30,934 --> 00:44:31,628
Good news.
279
00:44:32,569 --> 00:44:34,401
They'll never come close to you.
280
00:44:35,973 --> 00:44:36,633
W-What do you mean?
281
00:44:37,341 --> 00:44:38,035
500000 yen...
282
00:44:38,776 --> 00:44:39,675
That's all.
283
00:44:40,711 --> 00:44:42,042
And they'll leave you alone.
284
00:44:42,479 --> 00:44:42,911
What?
285
00:44:44,114 --> 00:44:45,206
I negotiated with them.
286
00:44:46,483 --> 00:44:47,609
Aren't you haPPY?
287
00:44:48,052 --> 00:44:48,917
L-l can't...
288
00:44:49,153 --> 00:44:52,179
Anyway, bring it to us tomorrow.
289
00:44:53,023 --> 00:44:55,390
If you can't, then we'll have to...
290
00:44:58,962 --> 00:45:00,123
But that's impossible!
291
00:45:00,564 --> 00:45:01,122
Listen.
292
00:45:02,199 --> 00:45:02,961
That's a promise.
293
00:45:07,938 --> 00:45:08,564
Good night.
294
00:45:09,573 --> 00:45:10,938
Have a good dream.
295
00:45:13,477 --> 00:45:14,808
W-Wait!
296
00:45:16,380 --> 00:45:16,972
0h?
297
00:45:18,615 --> 00:45:21,175
You don't have any sisters, do you?
298
00:45:22,653 --> 00:45:24,417
I know what's going on.
299
00:45:26,790 --> 00:45:27,222
Hey!
300
00:45:27,858 --> 00:45:28,518
Let's go in.
301
00:45:29,393 --> 00:45:30,622
Hello!
302
00:45:35,099 --> 00:45:36,089
Take this off!
303
00:47:51,068 --> 00:47:52,763
How do you feel?
304
00:47:53,904 --> 00:47:56,839
Please stop, they have
nothing to do with me.
305
00:47:57,808 --> 00:47:58,639
I don't care.
306
00:47:59,543 --> 00:48:01,671
What those animals
do isn't my business.
307
00:48:02,112 --> 00:48:03,204
But they'll listen to you.
308
00:48:04,281 --> 00:48:04,907
Why?
309
00:48:06,216 --> 00:48:10,517
I'm not interested in what
they do to your friends at all.
310
00:48:11,822 --> 00:48:14,951
I'm only interested in you.
311
00:48:17,594 --> 00:48:18,425
Slop!
312
00:48:19,496 --> 00:48:20,088
N0!
313
00:48:21,398 --> 00:48:22,058
N0!
314
00:48:26,136 --> 00:48:28,662
Hey, boyfriend, aren't
you worried about her?
315
00:48:29,306 --> 00:48:31,070
You better watch her carefully.
316
00:48:31,541 --> 00:48:32,633
It's your girlfriend, right?
317
00:48:34,711 --> 00:48:39,342
You better keep your eyes open, got it?
318
00:48:40,584 --> 00:48:42,109
Okay!
319
00:48:42,686 --> 00:48:44,051
Let's start!
320
00:48:45,555 --> 00:48:46,716
N0!
321
00:48:47,658 --> 00:48:48,887
Stop it!
322
00:48:50,727 --> 00:48:52,456
Please stop it!
323
00:48:53,096 --> 00:48:54,188
Stop it!
324
00:49:07,377 --> 00:49:07,969
Stop it.
325
00:49:09,880 --> 00:49:10,472
No.
326
00:49:13,917 --> 00:49:14,440
Stop it...
327
00:49:15,352 --> 00:49:17,480
We'll use all of these.
328
00:49:20,123 --> 00:49:21,682
It's gonna be fun.
329
00:49:25,662 --> 00:49:26,720
You wanna join us?
330
00:49:30,133 --> 00:49:31,123
Too bad.
331
00:49:32,669 --> 00:49:34,103
Well you can be our special audience.
332
00:49:36,573 --> 00:49:38,598
Come on, don't move!
333
00:49:41,445 --> 00:49:42,810
Oh, you're a pervert
334
00:49:43,380 --> 00:49:45,075
Hey, I can see everything from here!
335
00:49:45,415 --> 00:49:46,280
What a great view!
336
00:49:47,718 --> 00:49:49,243
You're getting turned on, aren't you?
337
00:49:51,088 --> 00:49:52,556
Lift her up higher!
338
00:49:55,425 --> 00:49:56,722
I can see it, too!
339
00:50:01,098 --> 00:50:01,860
Get her down.
340
00:50:02,499 --> 00:50:03,330
You take the top!
341
00:50:04,434 --> 00:50:05,629
I'll take the bottom!
342
00:50:33,230 --> 00:50:34,197
Stop it!
343
00:51:21,578 --> 00:51:22,067
Hey...
344
00:51:23,413 --> 00:51:24,539
Nice to see you again.
345
00:51:36,660 --> 00:51:37,456
I'm sorry.
346
00:51:41,798 --> 00:51:42,492
I'm sorry.
347
00:52:02,819 --> 00:52:03,752
Please...
348
00:52:04,921 --> 00:52:06,753
Shunichi, I have
another favorite phrase...
349
00:52:08,625 --> 00:52:09,524
It goes like this...
350
00:52:10,727 --> 00:52:15,597
"Live fast, die young and
leave a good-looking corpse."
351
00:52:17,901 --> 00:52:23,396
"Live fast, die young and
leave a good-looking corpse."
352
00:52:52,235 --> 00:52:54,704
Hey, I said louder!
353
00:52:55,705 --> 00:52:56,831
I'll tickle you more!
354
00:52:59,943 --> 00:53:02,810
We'll wash up nice and clean.
355
00:53:03,346 --> 00:53:05,178
Rub-a-dub-dub!
356
00:53:09,419 --> 00:53:10,909
Damn, she's got nice body!
357
00:53:12,956 --> 00:53:14,947
We'll take good care of you.
358
00:53:16,293 --> 00:53:18,022
You're so cute, Sayaka.
359
00:53:18,695 --> 00:53:19,719
Very cute!
360
00:53:23,900 --> 00:53:25,061
Come on, masturbate!
361
00:53:26,803 --> 00:53:28,032
Yeah, masturbate!
362
00:53:28,138 --> 00:53:28,900
I don't wanna--
363
00:53:30,941 --> 00:53:32,272
I said masturbate!
364
00:53:32,409 --> 00:53:33,035
N0!
365
00:53:47,591 --> 00:53:49,685
I'll really kill you next time.
366
00:53:50,961 --> 00:53:52,156
Do it now!
367
00:53:53,129 --> 00:53:54,619
Do it, bitch!
368
00:54:00,770 --> 00:54:01,999
Let me hear your voice.
369
00:54:02,472 --> 00:54:03,769
Don't be shy.
370
00:54:04,441 --> 00:54:05,272
Come on!
371
00:54:11,581 --> 00:54:12,548
Good...
372
00:54:12,849 --> 00:54:14,647
Come on, louder!
373
00:54:18,922 --> 00:54:21,755
When you're done, I want you to piss.
374
00:54:22,926 --> 00:54:24,291
In the bathtub, of course!
375
00:54:38,308 --> 00:54:39,070
Stop...
376
00:54:40,243 --> 00:54:41,039
S-Slop!
377
00:54:41,811 --> 00:54:42,676
Stop...
378
00:54:43,680 --> 00:54:44,647
S-S-Stop...
379
00:54:49,786 --> 00:54:51,049
S-S-Stop!
380
00:54:51,454 --> 00:54:52,478
Slop!
381
00:54:52,756 --> 00:54:53,780
Slop!
382
00:55:06,870 --> 00:55:07,769
You stink...
383
00:55:08,672 --> 00:55:09,537
You people...
384
00:55:11,574 --> 00:55:14,669
You people smell like something evil.
385
00:55:18,248 --> 00:55:19,443
You're all useless.
386
00:55:20,583 --> 00:55:22,779
You just live for sex,
you're a piece of shit.
387
00:55:23,987 --> 00:55:25,148
You have no value.
388
00:55:38,935 --> 00:55:40,699
And you people are ugly, too.
389
00:55:41,204 --> 00:55:42,103
You're the worst kind.
390
00:55:42,972 --> 00:55:45,669
You use your sex appeal to
take advantage of men's instincts.
391
00:55:46,476 --> 00:55:47,136
Dirty.
392
00:55:48,111 --> 00:55:49,272
Really dirty.
393
00:55:51,548 --> 00:55:52,208
Ouch!
394
00:55:52,682 --> 00:55:52,739
Don't you realize it?
395
00:55:52,816 --> 00:55:53,578
It's hot!
Don't you realize it?
396
00:55:54,050 --> 00:55:56,109
Your existence means nothing.
397
00:55:57,120 --> 00:55:58,315
It's hot, stop!
398
00:55:59,089 --> 00:55:59,749
Hot!
399
00:56:00,323 --> 00:56:01,552
Please, it's hot!
400
00:56:02,892 --> 00:56:03,552
N0!
401
00:56:06,730 --> 00:56:07,959
No, it's hot!
402
00:56:16,373 --> 00:56:18,239
It's hot...
403
00:56:20,643 --> 00:56:21,576
Hot...
404
00:56:28,551 --> 00:56:30,315
This will cool you off.
405
00:57:09,192 --> 00:57:10,318
I went too far...
406
00:57:41,491 --> 00:57:42,424
Do whatever you want.
407
00:57:43,693 --> 00:57:45,252
I have this one.
408
00:58:07,383 --> 00:58:07,941
I know.
409
00:58:09,719 --> 00:58:10,652
Let's play a game.
410
00:58:12,956 --> 00:58:16,290
This game was popular among
the nobles in Europe a long time ago.
411
00:58:17,660 --> 00:58:18,525
In this game...
412
00:58:20,430 --> 00:58:22,922
...people stabbed each
other's body little by little.
413
00:58:24,734 --> 00:58:25,997
Sounds good, right?
414
00:58:27,837 --> 00:58:29,999
Why don't we re-enact it now?
415
00:58:38,314 --> 00:58:38,507
It feels good!
416
00:58:38,581 --> 00:58:41,380
Let's purify this evil part first...
417
00:58:42,385 --> 00:58:44,046
...to prove your love for her.
418
00:58:44,220 --> 00:58:44,778
No...
419
00:58:46,856 --> 00:58:48,187
About the rules...
420
00:58:49,192 --> 00:58:50,785
You can't stab the same part twice.
421
00:58:51,327 --> 00:58:54,092
If you don't stab hard,
or if you stab the wrong place...
422
00:58:55,365 --> 00:58:59,393
...this guy here will beat
your empty head with a bat.
423
00:59:02,071 --> 00:59:02,731
Well...
424
00:59:03,640 --> 00:59:04,607
Let's have fun.
425
00:59:13,349 --> 00:59:14,976
You're lucky, you know that?
426
00:59:16,152 --> 00:59:17,950
Kichiga could've hit you for that.
427
00:59:20,723 --> 00:59:23,192
Next time, he'll definitely
beat your brains out.
428
00:59:23,993 --> 00:59:26,894
That's right, you've got five seconds.
429
00:59:29,532 --> 00:59:30,090
Five...
430
00:59:36,673 --> 00:59:37,367
Four...
431
00:59:40,843 --> 00:59:41,742
Three...
432
00:59:43,513 --> 00:59:44,173
Yuu...
433
00:59:45,448 --> 00:59:46,313
Stop it...
434
00:59:47,917 --> 00:59:48,713
stop...
435
00:59:49,052 --> 00:59:50,019
Two...
436
00:59:50,853 --> 00:59:52,844
Stop it!
437
00:59:54,290 --> 00:59:54,916
One!
438
01:00:03,766 --> 01:00:04,892
Bastard!
439
01:00:38,034 --> 01:00:39,593
Enjoy this, asshole!
440
01:00:54,083 --> 01:00:55,107
No, you enjoy...
441
01:01:22,845 --> 01:01:23,676
Thank you.
442
01:01:25,448 --> 01:01:26,279
I appreciate it.
443
01:01:56,679 --> 01:02:00,377
This one looks better...
444
01:02:08,624 --> 01:02:09,386
Sayaka!
445
01:02:11,861 --> 01:02:12,623
Sayaka!
446
01:02:16,332 --> 01:02:17,060
Now...
447
01:02:19,001 --> 01:02:21,095
We can still continue the game.
448
01:02:22,138 --> 01:02:23,003
Where do you want it?
449
01:02:23,639 --> 01:02:24,470
Stop...
450
01:02:25,775 --> 01:02:26,674
Please stop...
451
01:02:28,010 --> 01:02:30,377
It's already been stabbed here,
where else do you want?
452
01:02:32,682 --> 01:02:33,581
Forget it.
453
01:02:35,685 --> 01:02:37,016
I'll change the rule.
454
01:03:05,314 --> 01:03:05,940
Sayaka!
455
01:03:17,460 --> 01:03:18,120
Sayaka!
456
01:03:20,596 --> 01:03:21,290
Sayaka!
457
01:03:24,400 --> 01:03:26,698
Let's continue the game.
458
01:03:29,005 --> 01:03:31,440
Where do you want me to stab next?
459
01:03:37,013 --> 01:03:37,605
Here?
460
01:03:39,048 --> 01:03:39,640
Or here?
461
01:03:40,449 --> 01:03:41,211
Or over here?
462
01:03:43,119 --> 01:03:43,677
Here?
463
01:03:45,121 --> 01:03:45,713
Here?
464
01:03:46,289 --> 01:03:46,881
Here?
465
01:05:00,463 --> 01:05:05,128
I'm sorry but I smeared
lighter fuel on your face.
466
01:05:11,107 --> 01:05:11,835
I'm sorry.
467
01:05:13,209 --> 01:05:14,734
That's what you always say.
468
01:05:16,579 --> 01:05:18,013
I'm tired of hearing that, though.
469
01:05:20,783 --> 01:05:23,650
Shunichi, you did it.
470
01:05:25,221 --> 01:05:26,950
You won this game.
471
01:05:28,891 --> 01:05:34,591
"Even though you can't save your
friend, you should never be his executioner."
472
01:05:36,699 --> 01:05:38,167
I understand it but...
473
01:05:39,268 --> 01:05:40,736
lt depends on the situation.
474
01:05:44,373 --> 01:05:45,932
You may be right.
475
01:06:06,028 --> 01:06:08,122
It's hot!
476
01:06:08,831 --> 01:06:09,764
It's hot!
477
01:06:51,974 --> 01:06:52,873
I'm sorry.
478
01:07:04,253 --> 01:07:10,454
Live fast, die young, and
leave a good-looking corpse, huh?
479
01:07:46,395 --> 01:07:47,226
Oh, right...
480
01:07:49,365 --> 01:07:51,265
Give-and-take, right?
481
01:07:53,102 --> 01:07:56,299
I have to do something for you.
482
01:08:26,168 --> 01:08:26,999
I'm glad...
483
01:08:28,571 --> 01:08:29,595
...that I could repay them.
484
01:08:37,680 --> 01:08:38,841
Well then everybody...
485
01:08:39,615 --> 01:08:40,514
Goodbye.
486
01:11:44,633 --> 01:11:45,600
Stupid...
487
01:11:46,835 --> 01:11:48,064
Really stupid...
488
01:13:32,741 --> 01:13:33,537
Shit...
489
01:13:36,845 --> 01:13:38,404
School starts tomorrow.
29381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.