Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,701 --> 00:00:59,701
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:03,146 --> 00:01:06,182
[breeze blowing]
3
00:01:14,557 --> 00:01:17,493
[downtempo music playing]
4
00:01:20,197 --> 00:01:25,902
d Sometimes
I wake with a start d
5
00:01:26,938 --> 00:01:32,741
d I feel it in my bones
I hold my heart d
6
00:01:33,509 --> 00:01:36,680
d 'Cause all I have d
7
00:01:36,813 --> 00:01:39,984
d Is what I want from you d
8
00:01:40,116 --> 00:01:47,223
d And all I am is what
I want from you d
9
00:01:59,703 --> 00:02:01,638
[glass shatters]
10
00:02:09,646 --> 00:02:11,882
[crying]
11
00:02:16,020 --> 00:02:18,288
[beeping]
12
00:02:18,421 --> 00:02:20,024
[beeping intensifies]
13
00:02:20,157 --> 00:02:21,524
[shrieks]
14
00:02:21,658 --> 00:02:23,759
[muffled explosions]
15
00:02:52,288 --> 00:02:54,191
[police siren chirps]
16
00:02:59,829 --> 00:03:01,730
[police radio chatter]
17
00:03:01,866 --> 00:03:03,766
Whole cavalry's here.
18
00:03:07,537 --> 00:03:09,439
I don't get it.
19
00:03:09,572 --> 00:03:11,640
She knew what would happen.
20
00:03:14,944 --> 00:03:18,115
All right.
Let's do this.
21
00:03:18,248 --> 00:03:19,483
First on site?
22
00:03:19,615 --> 00:03:21,252
Already been handled.
23
00:03:27,757 --> 00:03:29,793
This is out of control.
24
00:03:32,295 --> 00:03:33,864
[sighs]
25
00:03:35,331 --> 00:03:38,368
Get the body to the morgue.
Trash the jeep.
26
00:03:38,502 --> 00:03:40,103
It's not my job.
27
00:03:42,338 --> 00:03:44,108
Do it, Leiland.
28
00:03:44,640 --> 00:03:46,310
This is all on you.
29
00:03:58,088 --> 00:03:59,756
Are you good?
30
00:04:05,895 --> 00:04:07,865
Time to make a call.
31
00:04:26,350 --> 00:04:29,786
[traditional Native American
song playing]
32
00:04:48,704 --> 00:04:51,141
Under the stars, Arthur boy!
33
00:04:53,076 --> 00:04:55,312
My chem-trail guy confirmed
our suspicions
34
00:04:55,446 --> 00:04:58,747
about White Sands and Alamogordo
35
00:04:58,882 --> 00:05:02,252
and that observatory
that the FBI tore down,
36
00:05:02,386 --> 00:05:07,290
that is definitely
Big Brother related.
37
00:05:07,423 --> 00:05:11,761
- [thunder rumbling]
- Uh, we will dig into it later.
38
00:05:12,262 --> 00:05:13,663
Okay.
39
00:05:16,466 --> 00:05:20,870
Arthur, these type of days
are the worst kind.
40
00:05:22,173 --> 00:05:24,207
We're gonna get you
through it, pal.
41
00:05:26,509 --> 00:05:28,379
So let's get busy.
42
00:05:28,512 --> 00:05:30,980
A lot of setup to do today
43
00:05:31,115 --> 00:05:34,951
before the big show
under the stars.
44
00:05:36,252 --> 00:05:37,420
[grunts]
45
00:05:47,230 --> 00:05:50,100
[man on recording] Do not panic.
I repeat, do not panic.
46
00:05:50,233 --> 00:05:53,336
I repeat, do not panic.
I repeat, do not panic.
47
00:05:53,470 --> 00:05:58,042
Hey, hey, hey, Junctioneers.
Welcome back to The Thought Junction,
48
00:05:58,175 --> 00:06:02,845
the deep web podcast dedicated
entirely to all things conspiracy.
49
00:06:02,980 --> 00:06:05,848
I am your host, Wild Horse,
here with my co-anchor,
50
00:06:05,983 --> 00:06:10,019
Atlas Major, our resident
private investigator.
51
00:06:10,153 --> 00:06:12,223
Howdy, howdy.
You know the drill, people.
52
00:06:12,355 --> 00:06:14,391
You wanna talk, our burner's up.
53
00:06:14,524 --> 00:06:15,893
Number's on the site.
54
00:06:16,026 --> 00:06:18,928
Well, Wild Horse,
this week we continue discussing
55
00:06:19,062 --> 00:06:21,899
the unsettling number
of Illuminati
56
00:06:22,031 --> 00:06:24,468
black operations
that plague our country.
57
00:06:24,601 --> 00:06:27,237
With the common goal of stealing
our basic civil liberties.
58
00:06:27,370 --> 00:06:29,973
Mark my words,
MK-ULTRA never stopped, people.
59
00:06:30,106 --> 00:06:31,709
There are human testing
facilities
60
00:06:31,841 --> 00:06:34,511
strewn all across this country.
61
00:06:34,644 --> 00:06:39,048
Some are hidden in plain sight, others in
tunnels, bunkers, right under our feet.
62
00:06:39,182 --> 00:06:41,423
That's a friendly reminder
of how our overlords value us.
63
00:06:41,552 --> 00:06:45,389
None are more hopelessly enslaved than
those who falsely believe they are free.
64
00:06:45,521 --> 00:06:48,259
And for all of us out there blowing
the whistle on these characters,
65
00:06:48,391 --> 00:06:50,728
there's only a few ways
this can possibly end:
66
00:06:50,860 --> 00:06:54,797
- Pawn, patsy or dead.
- Pawn, patsy or dead.
67
00:06:54,932 --> 00:06:56,533
- [phone rings]
- Oh, we got a caller.
68
00:06:57,533 --> 00:06:59,168
Uh, who are we talking to?
69
00:06:59,302 --> 00:07:01,771
- [woman] My question is for Atlas.
- Shoot.
70
00:07:01,904 --> 00:07:03,374
I know you worked in homicide.
71
00:07:03,507 --> 00:07:05,975
- Do you still do murders?
- I'm retired.
72
00:07:06,110 --> 00:07:09,545
Retired? More like pulled off the case
because you saw something you shouldn't.
73
00:07:09,680 --> 00:07:11,247
- Hey...
- [laughs]
74
00:07:11,382 --> 00:07:13,350
I don't know what I saw.
Why, what's going on?
75
00:07:13,483 --> 00:07:16,653
My daughter,
she was killed, I think.
76
00:07:16,786 --> 00:07:18,355
If that's true, go to the cops.
77
00:07:18,488 --> 00:07:20,591
They're in on it.
And they're covering it up.
78
00:07:20,723 --> 00:07:23,026
All right, sport,
where are you right now, ma'am?
79
00:07:23,160 --> 00:07:25,295
No, this was a mistake.
80
00:07:25,428 --> 00:07:29,065
[grunts] I'll, uh... Don't...
Just don't go anywhere...
81
00:07:29,199 --> 00:07:32,870
All right, let's go to the forum boards,
Junctioneers, see what's trending.
82
00:07:41,478 --> 00:07:44,781
[traditional Native American
song playing]
83
00:07:44,915 --> 00:07:47,016
[barking]
84
00:08:09,973 --> 00:08:12,209
[Arthur breathing heavily]
85
00:08:29,293 --> 00:08:31,562
[whispers] I am powerful.
86
00:08:31,694 --> 00:08:33,496
I am protected.
87
00:08:35,798 --> 00:08:37,400
All right, Chucky, go on.
88
00:08:48,312 --> 00:08:49,613
[grunts]
89
00:09:20,309 --> 00:09:22,446
There he is, Charlie.
90
00:09:23,246 --> 00:09:25,649
How's that bum knee, George?
91
00:09:27,683 --> 00:09:29,318
- [beeps]
- Do it, George.
92
00:09:29,452 --> 00:09:32,523
Drop the limp.
Nobody's watching.
93
00:09:32,655 --> 00:09:34,124
Mm-hmm.
94
00:09:40,831 --> 00:09:42,265
Boom.
95
00:09:42,399 --> 00:09:46,437
[woman] Hmm, you got a knack, Arthur.
You got George.
96
00:09:46,570 --> 00:09:48,806
Up to your insurance boys'
standards?
97
00:09:48,938 --> 00:09:51,140
Yes, thank you.
98
00:09:52,975 --> 00:09:54,311
Thank you.
99
00:09:57,181 --> 00:09:59,982
- How's Tanya?
- Ugh, don't ask.
100
00:10:00,116 --> 00:10:01,919
You haven't been going
to your appointments.
101
00:10:02,052 --> 00:10:03,720
That's because
sometimes I can't tell
102
00:10:03,855 --> 00:10:05,522
who's the doc and who's not.
103
00:10:05,655 --> 00:10:07,724
- Guy's a whack job.
- You wanna get better?
104
00:10:07,859 --> 00:10:09,178
You gotta go
to your appointments.
105
00:10:09,293 --> 00:10:10,812
I'm just looking out
for you. I just...
106
00:10:10,928 --> 00:10:12,361
I'm grown up, Shell.
107
00:10:13,096 --> 00:10:16,033
How about you and Nick?
108
00:10:16,166 --> 00:10:18,034
Mr. Tall, Dark and FBI.
109
00:10:18,168 --> 00:10:20,770
- Why can't you just be happy for me?
- I'm looking out for you.
110
00:10:20,904 --> 00:10:23,682
- You're looking out for me?
- You don't think it's at all coincidental
111
00:10:23,706 --> 00:10:26,710
that he just happened to be transferred
into town and to go out with you?
112
00:10:26,844 --> 00:10:28,913
You're going too far
with this conspiracy thing.
113
00:10:29,046 --> 00:10:31,581
- And you know what? I blame Jimmy.
- At least he believes me.
114
00:10:31,715 --> 00:10:33,484
You met him in 5150.
He's a crazy person.
115
00:10:33,616 --> 00:10:35,652
I mean he gets in your head,
he provokes you...
116
00:10:35,786 --> 00:10:37,488
Whoa, hey, gee, Shell.
117
00:10:38,288 --> 00:10:40,859
Don't hold back.
My only friend.
118
00:10:40,990 --> 00:10:42,326
What about me?
119
00:10:43,092 --> 00:10:45,062
Can we get the check?
120
00:10:45,195 --> 00:10:47,498
Okay, well, I have something
for you in my car.
121
00:10:52,469 --> 00:10:54,437
Arthur, no one's
recording you right now.
122
00:10:54,571 --> 00:10:57,740
- You sure? How do you know that?
- I... I know it.
123
00:11:10,586 --> 00:11:12,022
[sighs]
124
00:11:34,845 --> 00:11:37,047
It's two years...
125
00:11:40,716 --> 00:11:42,351
She'd be nine.
126
00:11:45,788 --> 00:11:47,356
You believe that?
127
00:12:00,102 --> 00:12:01,605
I love you...
128
00:12:03,639 --> 00:12:05,341
with all my heart.
129
00:12:20,389 --> 00:12:23,326
[coyotes yipping, howling]
130
00:13:06,235 --> 00:13:08,205
[girl] Remember, Dad?
131
00:13:18,715 --> 00:13:20,384
Detective.
132
00:13:23,955 --> 00:13:25,455
Is that a burn?
133
00:13:26,188 --> 00:13:27,892
[Arthur] New one to me.
134
00:13:31,794 --> 00:13:33,263
Who's that?
135
00:13:40,336 --> 00:13:44,707
- [woman] Any leads on who took the body?
- [Arthur] Body!
136
00:13:44,841 --> 00:13:48,211
- Pick up the body!
- [woman] Any leads on who took the body?
137
00:13:55,251 --> 00:13:56,253
Charlie.
138
00:13:56,385 --> 00:13:58,621
[alarm beeping]
139
00:14:08,498 --> 00:14:10,902
- [knocking]
- [woman] Arthur Bretnik?
140
00:14:12,135 --> 00:14:13,636
How do you know my name?
141
00:14:13,769 --> 00:14:16,840
My name's Elena Guzman. I called
the show the other night.
142
00:14:22,312 --> 00:14:23,813
How'd you get on my property?
143
00:14:23,947 --> 00:14:26,216
[Jimmy] I opened the
gate, Arthur.
144
00:14:27,851 --> 00:14:28,952
Jimmy?
145
00:14:30,586 --> 00:14:31,620
Yeah.
146
00:14:33,724 --> 00:14:36,994
Just check your signs and relax, man.
I'll make some coffee.
147
00:14:37,894 --> 00:14:39,062
Get your hands up.
148
00:14:39,197 --> 00:14:41,230
[beeping]
149
00:14:41,364 --> 00:14:42,566
Turn around.
150
00:14:42,698 --> 00:14:44,101
[Jimmy]
Never mind him, Elena.
151
00:14:44,234 --> 00:14:45,937
Jimmy, get 'em up.
152
00:14:46,070 --> 00:14:49,505
- We're back to this, are we?
- [beeping]
153
00:14:51,741 --> 00:14:53,177
He's harmless, I promise.
154
00:14:53,309 --> 00:14:54,711
Turn around.
155
00:14:55,846 --> 00:14:57,881
[thunder rumbling]
156
00:15:02,919 --> 00:15:04,321
Okay?
157
00:15:04,453 --> 00:15:06,990
[Elena]
My daughter's name is Zoe.
158
00:15:07,125 --> 00:15:09,326
She died a few days ago.
159
00:15:12,294 --> 00:15:14,597
We're from a small town
called Wander.
160
00:15:14,730 --> 00:15:16,633
About 90 miles from here.
161
00:15:16,767 --> 00:15:19,702
The cops told me that
she was in a car accident,
162
00:15:19,836 --> 00:15:24,174
but when I went to ID her body,
she had a wound on her chest.
163
00:15:24,307 --> 00:15:27,077
- What kind of wound?
- It was a hole.
164
00:15:27,211 --> 00:15:30,679
Whatever it was,
she wasn't in a car accident.
165
00:15:32,216 --> 00:15:35,195
- I'm sorry for your daughter, Elena, but I can't help you.
- I'm begging you.
166
00:15:35,219 --> 00:15:36,452
Arthur, she can pay.
167
00:15:36,586 --> 00:15:40,490
[Elena] I can pay!
$10,000, half up front.
168
00:15:42,459 --> 00:15:43,793
Please.
169
00:15:48,865 --> 00:15:52,536
[Jimmy] So I didn't tell you the whole truth,
but it was her daughter, for God's sake.
170
00:15:52,668 --> 00:15:54,580
- You of all people should know...
- Don't, Jimmy.
171
00:15:54,604 --> 00:15:56,039
10K is a hell of a lot of money
172
00:15:56,173 --> 00:15:57,854
and I'm only charging
the 20% finder's fee.
173
00:15:57,975 --> 00:16:00,844
Oh, really? What else
didn't you tell me, Jimmy?
174
00:16:00,977 --> 00:16:02,479
Nothing.
175
00:16:02,611 --> 00:16:05,131
Talked to her on the phone,
told her to meet me here, that's it.
176
00:16:05,216 --> 00:16:09,253
- You're too trusting.
- Oh, well, I think I balance the two of us out
177
00:16:09,385 --> 00:16:10,720
very nicely in that regard.
178
00:16:10,855 --> 00:16:12,023
[chuckles]
179
00:16:12,788 --> 00:16:14,456
Let me show you something.
180
00:16:15,125 --> 00:16:16,559
Look at this.
181
00:16:19,197 --> 00:16:22,299
You know, the hole Elena said
she saw in her daughter's chest.
182
00:16:22,432 --> 00:16:23,667
Yeah, what about it?
183
00:16:24,701 --> 00:16:26,269
Ah.
184
00:16:26,436 --> 00:16:28,139
It sounds like the exact
same death wound
185
00:16:28,272 --> 00:16:30,041
my John Doe had at the church.
186
00:16:30,173 --> 00:16:31,174
Jesus, Arthur.
187
00:16:31,308 --> 00:16:32,741
Is it a coincidence, Jimmy?
188
00:16:32,876 --> 00:16:34,077
Coincidence?
189
00:16:34,211 --> 00:16:35,644
[both]
There are no coincidences!
190
00:16:35,778 --> 00:16:38,316
Ah. You're going
to Wander, I see.
191
00:16:38,447 --> 00:16:39,816
Okay, I'll be your wingman.
192
00:16:39,951 --> 00:16:43,221
No! No, no, you stay here.
I need you here.
193
00:16:43,352 --> 00:16:44,721
Shit.
194
00:16:46,123 --> 00:16:48,725
[thunder rumbling]
195
00:16:53,830 --> 00:16:58,201
[Arthur] Whoever did this to
Zoe is connected to my John Doe.
196
00:16:58,336 --> 00:17:04,075
And is responsible for the
crash that destroyed my family.
197
00:17:04,641 --> 00:17:06,675
They tried to kill me.
198
00:17:07,576 --> 00:17:09,479
I don't know who you are,
199
00:17:09,613 --> 00:17:11,448
but I'm coming for you.
200
00:17:11,580 --> 00:17:14,683
D I never cared about d
201
00:17:14,817 --> 00:17:17,054
d Money and all its friends d
202
00:17:17,954 --> 00:17:21,458
So this woman,
who lost her daughter, too,
203
00:17:21,590 --> 00:17:23,559
she said she wants some help.
204
00:17:23,692 --> 00:17:26,096
There might be something
to this, Tan.
205
00:17:26,230 --> 00:17:28,664
This could be the break
we've been waiting for.
206
00:17:28,798 --> 00:17:30,700
- You're going out of town?
- Yeah.
207
00:17:30,834 --> 00:17:34,105
The pay is good, so I thought it might
give me a chance to get my mind off things.
208
00:17:34,238 --> 00:17:36,405
- It's great.
- Yeah. You'll visit Tanya?
209
00:17:36,538 --> 00:17:38,575
- Obviously.
- She loves if you bring her...
210
00:17:38,708 --> 00:17:40,542
Daisies, I know. Charlie?
211
00:17:40,676 --> 00:17:42,444
Huh, she's with, um...
212
00:17:42,578 --> 00:17:44,181
- Oh.
- Yeah.
213
00:17:45,781 --> 00:17:49,685
If you need to call,
you use this.
214
00:17:49,818 --> 00:17:52,990
- Yeah, been through that before.
- And have this on when you do.
215
00:17:53,124 --> 00:17:54,804
Are you gonna tell me
where you're staying?
216
00:17:54,925 --> 00:17:56,692
No, I will text you the details.
217
00:17:56,826 --> 00:17:58,395
- All right?
- All right.
218
00:17:58,528 --> 00:18:00,663
[Jimmy on radio]
Hey, hey, hey, Junctioneers,
219
00:18:00,797 --> 00:18:02,499
welcome to The Thought Junction.
220
00:18:02,632 --> 00:18:04,534
[Arthur] All right,
Thought Junctioneers.
221
00:18:04,667 --> 00:18:07,503
Think about it.
You're going to work five days a week.
222
00:18:07,636 --> 00:18:11,041
You're working 80 hours a week and you're
bringing home 40% of your paycheck.
223
00:18:11,174 --> 00:18:13,144
I wanna know where the money is.
224
00:18:13,277 --> 00:18:15,511
There's tunnels,
there's bunkers underneath this earth.
225
00:18:15,644 --> 00:18:21,085
They have every bit of, uh,
technological modus operandi.
226
00:18:21,218 --> 00:18:23,287
And yet you can't even
put gas in the car.
227
00:18:23,421 --> 00:18:25,855
[Jimmy] That's what they do.
Slip it in real slow,
228
00:18:25,990 --> 00:18:28,159
take advantage of
our inherent suggestibility.
229
00:18:28,291 --> 00:18:30,251
[Arthur] It's called,
"Incrementalism." Bam, boom.
230
00:18:30,327 --> 00:18:32,528
[Jimmy] You really think it's...
Really?
231
00:18:32,662 --> 00:18:34,865
[Arthur] Yeah,
and what happens next, Wild Horse?
232
00:18:34,999 --> 00:18:36,700
Curtains!
233
00:18:37,467 --> 00:18:39,269
[Arthur narrating]
Arthur Bretnik.
234
00:18:39,403 --> 00:18:42,105
Private Investigator audio log.
235
00:18:42,239 --> 00:18:44,909
Zoe Guzman Investigation.
236
00:18:45,041 --> 00:18:46,344
Day 1.
237
00:18:46,843 --> 00:18:49,511
Landed in Wander.
238
00:18:49,645 --> 00:18:51,748
A service highway leads you in,
239
00:18:51,882 --> 00:18:55,785
and a one-way trucking lane
leads you out the other.
240
00:18:56,752 --> 00:18:59,356
Rail line sequesters the town.
241
00:18:59,489 --> 00:19:00,991
Then mountains.
242
00:19:02,159 --> 00:19:03,559
Running out.
243
00:19:03,692 --> 00:19:05,863
No infrastructure.
244
00:19:05,997 --> 00:19:08,698
Hotel, convenience store.
245
00:19:09,266 --> 00:19:11,500
A simple cafรฉ.
246
00:19:11,634 --> 00:19:13,971
- [man laughing]
- Seems to be it.
247
00:19:15,306 --> 00:19:17,574
Why would anyone live here?
248
00:19:19,343 --> 00:19:21,077
[siren blares]
249
00:19:21,211 --> 00:19:22,612
Well.
250
00:19:35,159 --> 00:19:36,159
Arthur Bretnik?
251
00:19:36,227 --> 00:19:37,294
What?
252
00:19:37,862 --> 00:19:39,596
I ran your plates.
253
00:19:40,897 --> 00:19:42,967
What brings you to Wander,
Mr. Bretnik?
254
00:19:44,268 --> 00:19:45,301
Mr. Bretnik?
255
00:19:46,436 --> 00:19:48,771
Well, the yucca's are blooming.
256
00:19:51,708 --> 00:19:54,644
Everyone knows everyone
around these parts.
257
00:19:54,778 --> 00:19:57,547
We don't get a lot of visitors.
258
00:19:57,680 --> 00:20:00,050
So I thought
I'd introduce myself to you.
259
00:20:00,183 --> 00:20:03,086
Well, that's not necessary,
but it's very kind of you,
260
00:20:03,220 --> 00:20:04,855
- Sheriff...
- Santiago.
261
00:20:04,989 --> 00:20:06,722
Santiago.
262
00:20:08,125 --> 00:20:09,826
Have a good day,
Mr. Bretnik.
263
00:20:09,960 --> 00:20:12,595
I'm sure we'll be seeing
each other again.
264
00:20:16,566 --> 00:20:18,102
That was weird.
265
00:20:18,634 --> 00:20:20,871
[engine starts]
266
00:21:29,806 --> 00:21:31,673
I am powerful.
267
00:21:33,643 --> 00:21:35,578
Arthur Bretnik.
268
00:21:35,711 --> 00:21:38,148
Private Investigation audio log.
269
00:21:40,550 --> 00:21:44,255
Zoe Guzman Investigation.
270
00:21:46,823 --> 00:21:48,491
2:30 p.m.
271
00:21:49,593 --> 00:21:53,364
About to have follow-up
interview with victim's mother,
272
00:21:54,230 --> 00:21:56,333
Elena Guzman.
273
00:22:00,436 --> 00:22:02,105
[woman] Beautiful day!
274
00:22:13,816 --> 00:22:15,451
Sure is.
275
00:22:15,586 --> 00:22:17,621
So lucky to be here.
276
00:22:17,753 --> 00:22:19,190
[Arthur] Yeah.
277
00:22:34,872 --> 00:22:36,772
[Elena]
Moved here four years ago.
278
00:22:36,906 --> 00:22:38,375
From where?
279
00:22:39,009 --> 00:22:40,944
Just wanted a change.
280
00:22:41,844 --> 00:22:43,779
That wasn't my question.
281
00:22:51,188 --> 00:22:53,390
I haven't gone in since...
282
00:22:54,824 --> 00:22:56,227
Yeah.
283
00:22:56,993 --> 00:22:58,261
You mind if I?
284
00:22:58,394 --> 00:23:00,064
No, go ahead.
285
00:23:11,740 --> 00:23:13,742
They found her on
the service highway,
286
00:23:13,876 --> 00:23:16,012
by the Wander sign.
287
00:23:20,617 --> 00:23:23,921
They haven't released her body to me.
She's still at the morgue.
288
00:23:26,690 --> 00:23:28,424
She's still at the morgue?
289
00:24:38,194 --> 00:24:39,896
Zoe.
290
00:24:47,304 --> 00:24:49,373
[woman, faint]
Gotta get going.
291
00:25:01,085 --> 00:25:02,720
This all in the last week?
292
00:25:02,853 --> 00:25:05,489
[woman]
Yeah, we lost another three.
293
00:25:05,622 --> 00:25:09,192
And her. She knew what
would happen if she ran.
294
00:25:11,627 --> 00:25:14,365
[Santiago] She didn't deserve this.
None of them do.
295
00:25:14,498 --> 00:25:17,468
[woman]
Well, talk to Canton, not me.
296
00:25:18,434 --> 00:25:20,237
[hatch clangs]
297
00:25:27,443 --> 00:25:31,214
Let's go. Have to get
these reports out to Canton.
298
00:26:32,942 --> 00:26:34,811
- [soothing female voice] Three.
- Three.
299
00:26:34,944 --> 00:26:36,712
- Two.
- Two.
300
00:26:36,846 --> 00:26:38,981
- Three.
- Two.
301
00:26:39,115 --> 00:26:41,518
Two. Three.
302
00:26:41,652 --> 00:26:43,487
- Two.
- Two.
303
00:26:44,587 --> 00:26:46,022
One.
304
00:26:46,155 --> 00:26:48,025
- One.
- Three.
305
00:26:48,157 --> 00:26:50,227
- Three.
- Two.
306
00:26:50,359 --> 00:26:51,161
Two.
307
00:26:51,295 --> 00:26:53,130
- One.
- One.
308
00:26:53,997 --> 00:26:55,900
[man] They took the body!
309
00:26:56,032 --> 00:26:58,903
They're stealing the body
from the morgue, Arthur, go!
310
00:26:59,036 --> 00:27:00,471
[Arthur] Drop the body!
311
00:27:02,573 --> 00:27:05,107
[Tanya]
Any leads on who took the body?
312
00:27:10,646 --> 00:27:11,714
[exclaims]
313
00:27:21,557 --> 00:27:24,126
[phone ringing]
314
00:27:28,565 --> 00:27:30,969
- [Arthur] Jimmy, you up?
- Of course, I'm up!
315
00:27:31,101 --> 00:27:34,605
- Elena was right.
- Whoa, whoa, okay, hang on, hang on, slow down.
316
00:27:34,738 --> 00:27:38,107
Elena was right about the hole
in Zoe's chest.
317
00:27:38,241 --> 00:27:40,644
Yeah, I'm gonna send you
some photos, okay?
318
00:27:40,777 --> 00:27:43,279
[beeping]
319
00:27:44,114 --> 00:27:45,348
You get 'em?
320
00:27:48,352 --> 00:27:50,220
And there were other bodies too.
321
00:27:50,354 --> 00:27:52,221
- With a hole?
- Oh, yeah.
322
00:27:59,328 --> 00:28:02,231
Arthur? Arthur?
323
00:28:02,732 --> 00:28:03,799
You okay?
324
00:28:03,934 --> 00:28:05,801
Yeah, I'm being watched.
325
00:28:07,637 --> 00:28:10,406
- Jimmy, can you do something for me?
- Okay.
326
00:28:10,540 --> 00:28:14,810
On my computer there's
a program called "9erwire."
327
00:28:14,945 --> 00:28:18,848
It accesses the federal database
where all 911 calls are housed.
328
00:28:18,982 --> 00:28:20,651
Okay, bingo, got it.
329
00:28:20,784 --> 00:28:23,386
I need to know
who called in Zoe's body.
330
00:28:24,086 --> 00:28:25,154
Wait, hold up.
331
00:28:25,288 --> 00:28:26,557
My SIM's compromised, Jimmy.
332
00:28:26,690 --> 00:28:28,491
I'm gonna text you a new number.
333
00:28:41,038 --> 00:28:42,338
[phone buzzing]
334
00:28:42,471 --> 00:28:44,407
[woman] Oh, one second.
335
00:28:45,709 --> 00:28:48,077
He finally tell you
where he's at?
336
00:28:48,211 --> 00:28:50,279
No, but he gave me a new number.
337
00:28:51,248 --> 00:28:52,382
I'm gonna call him, okay?
338
00:28:52,516 --> 00:28:54,718
- Mm-hmm.
- [beeping, chirping]
339
00:28:54,851 --> 00:28:57,721
Quite the operation
he's got going on.
340
00:28:57,855 --> 00:29:01,124
The man's got ingenuity in
spades, I'll give him that.
341
00:29:01,258 --> 00:29:03,492
[line ringing]
342
00:29:04,560 --> 00:29:06,329
He's not picking up.
343
00:29:07,597 --> 00:29:10,166
[Arthur]
Zoe Guzman Investigation.
344
00:29:10,701 --> 00:29:13,871
Day 2.2:57 p.m.
345
00:29:14,905 --> 00:29:18,608
Gone to the Wander sign,
look for Zoe's car.
346
00:29:21,377 --> 00:29:25,348
Victim site, appears to be
a vehicle crash.
347
00:29:25,983 --> 00:29:28,818
Vehicle appears to be bigger.
348
00:29:30,354 --> 00:29:32,355
Thick tread.
349
00:30:20,604 --> 00:30:23,306
Seen this vehicle before,
white Cherokee.
350
00:30:23,440 --> 00:30:25,541
Definitely being followed.
351
00:30:26,911 --> 00:30:28,845
A secret place out.
352
00:30:44,227 --> 00:30:45,461
The can?
353
00:30:46,064 --> 00:30:49,633
[singing in Native language]
354
00:31:30,773 --> 00:31:34,711
[man singing country
on speakers]
355
00:31:39,182 --> 00:31:42,818
[chattering in foreign language]
356
00:32:26,864 --> 00:32:28,765
[phone rings]
357
00:32:31,134 --> 00:32:32,368
Hey, Jimmy, did you find it?
358
00:32:32,501 --> 00:32:34,805
There's no 911 call
on file, man.
359
00:32:34,939 --> 00:32:36,884
- No, there had to be.
- They probably had it pulled.
360
00:32:36,907 --> 00:32:39,375
What are you talking about?
They don't pull 911 calls.
361
00:32:39,509 --> 00:32:41,611
Hey Jimmy, I got to go.
362
00:32:59,896 --> 00:33:01,565
Come on!
363
00:33:12,474 --> 00:33:14,878
[breathing heavily]
364
00:33:19,348 --> 00:33:21,451
[camera shutter clicks]
365
00:33:27,290 --> 00:33:29,425
[shutter clicks]
366
00:33:47,644 --> 00:33:49,947
[Arthur] Arthur
Bretnik, audio log.
367
00:33:50,713 --> 00:33:53,150
They're bringing people here.
368
00:33:54,151 --> 00:33:55,818
Did they bring me here?
369
00:33:56,452 --> 00:33:58,021
Stay focused, Arthur.
370
00:33:59,722 --> 00:34:01,691
I need to find Zoe's vehicle.
371
00:34:03,326 --> 00:34:05,628
More answers might be inside.
372
00:34:06,931 --> 00:34:11,034
There's a scrapyard
on the edge of town.
373
00:34:12,768 --> 00:34:15,804
If the vehicle Zoe was in
is anywhere...
374
00:35:29,246 --> 00:35:31,815
- [gunshot]
- [dogs barking]
375
00:35:36,119 --> 00:35:39,123
- [gunfire continues]
- [car alarm blaring]
376
00:36:01,811 --> 00:36:04,447
I found the vehicle
Zoe was driving.
377
00:36:04,581 --> 00:36:06,715
Some kinda G-Card inside.
378
00:36:06,849 --> 00:36:08,351
They shot at me.
379
00:36:08,485 --> 00:36:10,021
They're toying with me.
380
00:36:10,153 --> 00:36:13,990
They know I'm here.
They want me here.
381
00:36:15,025 --> 00:36:17,193
You wanna know my fortune,
Daddy?
382
00:37:27,764 --> 00:37:30,867
[breathing heavily]
383
00:37:48,351 --> 00:37:51,922
[train horn blaring]
384
00:38:20,016 --> 00:38:21,885
- Hey, Shelley.
- [Shelley on phone] Arthur?
385
00:38:22,018 --> 00:38:24,054
Hey, you on that phone
I gave you?
386
00:38:24,188 --> 00:38:26,090
- Yeah.
- You got the jammer on?
387
00:38:26,222 --> 00:38:29,927
- Yeah.
- Listen, I can't get ahold of Jimmy.
388
00:38:30,059 --> 00:38:32,295
- Of course, you can't.
- Can you do me a favor?
389
00:38:32,429 --> 00:38:36,833
- Sure.
- At my place, in the box you gave me,
390
00:38:36,967 --> 00:38:38,235
there's photos.
391
00:38:38,369 --> 00:38:40,070
Can you see
if there's any of a woman
392
00:38:40,204 --> 00:38:43,974
with blonde hair
and a black hat?
393
00:38:44,108 --> 00:38:46,177
If so, send me
a pic of it, will ya?
394
00:38:46,309 --> 00:38:49,679
- Are you sure you're okay?
- Yeah, Shell, I promise.
395
00:38:49,811 --> 00:38:51,981
[sighs] I'll go after this.
396
00:38:52,115 --> 00:38:54,952
All right, tell Tanya
I love her.
397
00:38:55,619 --> 00:38:56,887
I will.
398
00:38:59,088 --> 00:39:00,291
[grunts]
399
00:39:11,733 --> 00:39:13,304
[faucet turns off]
400
00:39:52,041 --> 00:39:54,945
[chattering, shouting on video]
401
00:40:05,688 --> 00:40:08,259
[train clattering by]
402
00:40:21,371 --> 00:40:23,806
[train horn blares]
403
00:40:30,547 --> 00:40:31,981
[Arthur] Arthur Bretnik.
404
00:40:32,115 --> 00:40:34,817
Zoe Guzman Investigation.
405
00:40:34,952 --> 00:40:36,286
Day 3.
406
00:40:36,420 --> 00:40:38,588
My motel was clearly
compromised.
407
00:40:39,356 --> 00:40:41,425
I'm setting up a new base now
408
00:40:41,557 --> 00:40:43,826
a couple miles outta town.
409
00:41:10,653 --> 00:41:13,324
At the Spruce Winds Cabins now.
410
00:41:15,291 --> 00:41:19,563
Going back to check out
the garage. It's the hub.
411
00:41:21,632 --> 00:41:24,367
This isn't gonna end well
for you, Arthur.
412
00:41:24,501 --> 00:41:27,603
[traditional Native American
song playing]
413
00:42:36,773 --> 00:42:39,009
[indistinct radio chatter]
414
00:43:15,945 --> 00:43:17,380
[beeping]
415
00:43:17,514 --> 00:43:19,715
[lift whirring]
416
00:43:56,152 --> 00:43:58,387
[grunting]
417
00:44:07,297 --> 00:44:11,168
[chattering in foreign language]
418
00:44:22,914 --> 00:44:24,648
Hey, Charlie.
419
00:44:24,780 --> 00:44:26,550
[barking]
420
00:44:26,682 --> 00:44:30,019
Where's neglectful
Uncle Jimmy, huh?
421
00:44:30,152 --> 00:44:33,322
Where's Uncle Scumbag Jimmy?
422
00:44:53,777 --> 00:44:55,545
Oh, man.
423
00:45:06,155 --> 00:45:08,391
[grunting]
424
00:45:23,875 --> 00:45:25,541
[mutters]
425
00:46:33,210 --> 00:46:35,344
[shower running]
426
00:46:35,478 --> 00:46:37,847
[faucet squeaks,
water shuts off]
427
00:46:48,625 --> 00:46:51,494
- Hey!
- Goddamn... Oh, oh!
428
00:46:51,628 --> 00:46:53,797
- Can I have a little privacy?
- Jimmy?
429
00:46:53,931 --> 00:46:55,867
Goddamn, put the gun down.
430
00:46:56,000 --> 00:46:58,534
Put the fucking gun down!
What happened to your arm?
431
00:47:00,836 --> 00:47:03,041
- Where's Charlie?
- He's got food and water for days.
432
00:47:03,206 --> 00:47:06,842
- How'd you find me?
- You sounded off on your voice mail, I came here,
433
00:47:06,978 --> 00:47:11,380
- the front door lady let me in.
- I said I was here in my voice mail?
434
00:47:11,514 --> 00:47:13,050
You overdoing
your meds again, man?
435
00:47:13,182 --> 00:47:14,583
Go on... Get...
436
00:47:14,717 --> 00:47:17,387
Give a minute, okay?
Just go on.
437
00:47:17,889 --> 00:47:19,289
Go on.
438
00:47:24,728 --> 00:47:27,797
He left Charlie tied up outside
in the sun with food and water.
439
00:47:27,931 --> 00:47:30,300
- Who does that?
- [Arthur] Is he okay?
440
00:47:30,434 --> 00:47:34,204
- Yeah, 'cause he's a trouper and he's the best dog.
- Hey, did you get those photos?
441
00:47:34,336 --> 00:47:37,507
Yeah, and everything on the investigation
you said you're leaving alone.
442
00:47:37,641 --> 00:47:39,543
Sort of in a hurry here, Shell.
443
00:47:40,043 --> 00:47:41,844
Okay, I found it.
444
00:47:45,347 --> 00:47:47,085
- Oh, oh, oh, oh.
- What?
445
00:47:47,217 --> 00:47:48,751
Let's do this, Arthur boy.
446
00:47:48,885 --> 00:47:50,286
Jimmy's there?
447
00:47:50,420 --> 00:47:52,688
- He just showed up.
- You lied to me, Arthur.
448
00:47:52,822 --> 00:47:55,791
You know, this is how it starts.
He gets in your head, he works you up.
449
00:47:55,927 --> 00:47:58,494
- I'll call you later, Shell.
- Arthur?
450
00:48:08,371 --> 00:48:12,675
Let's go for a drive.
Come on, baby, let's go for a drive.
451
00:48:12,809 --> 00:48:14,911
- You look like shit, Arthur.
- [printer whirring]
452
00:48:15,045 --> 00:48:16,914
Yeah, but I smell great.
453
00:48:17,882 --> 00:48:20,050
Check out this picture
Shelley just texted me.
454
00:48:20,184 --> 00:48:21,818
Look, this...
455
00:48:21,952 --> 00:48:23,920
That's the first day I got here.
456
00:48:24,054 --> 00:48:26,655
The sheriff and her.
457
00:48:27,289 --> 00:48:30,760
Huh? I knew I recognized her!
458
00:48:30,894 --> 00:48:32,262
She was there,
459
00:48:32,394 --> 00:48:34,364
the John Doe scene
at the church.
460
00:48:34,498 --> 00:48:36,458
You think she's behind
the crash with your family?
461
00:48:36,532 --> 00:48:39,268
Yeah, I do!
I mean she's there.
462
00:48:41,704 --> 00:48:42,907
Jimmy.
463
00:48:44,175 --> 00:48:46,576
They bring them,
take them there.
464
00:48:54,184 --> 00:48:57,554
There's an entire underground bunker,
there's cells monitoring this whole place.
465
00:48:57,686 --> 00:49:01,025
- Wander is like a... it's a testing ground.
- No shit.
466
00:49:13,905 --> 00:49:17,373
And they insert these implants. They're
keeping them here, they're tracking 'em.
467
00:49:17,507 --> 00:49:19,742
Just like we've talked about
all this time.
468
00:49:26,315 --> 00:49:29,786
[indistinct shouting]
469
00:49:34,824 --> 00:49:35,992
My God.
470
00:49:37,295 --> 00:49:39,461
New version or the old?
471
00:49:55,112 --> 00:49:57,181
Zoe tried to run.
472
00:49:57,315 --> 00:49:59,150
Jimmy, listen to me.
473
00:49:59,282 --> 00:50:02,018
I've scoured every
police database I can find,
474
00:50:02,152 --> 00:50:03,221
Zoe never shows up.
475
00:50:03,353 --> 00:50:04,889
But look at this.
476
00:50:05,021 --> 00:50:08,192
Jimmy, check out this
missing person's report.
477
00:50:08,326 --> 00:50:12,429
- [Jimmy] Martina Lopez?
- No, Zoe.
478
00:50:12,561 --> 00:50:16,199
Elena's been lying to us
the whole time, Jimmy.
479
00:50:16,333 --> 00:50:18,001
Her real name isn't Elena.
480
00:50:18,135 --> 00:50:21,438
It's Sofia Lopez,
and Zoe is Martina Lopez.
481
00:50:21,570 --> 00:50:25,442
Both reported missing. The people
controlling all this, they're clearly...
482
00:50:25,574 --> 00:50:29,079
They're bringing people here. They're changing
their names, they're erasing their past.
483
00:50:29,213 --> 00:50:32,748
I mean, the people here
in Wander, they're all trapped.
484
00:50:38,956 --> 00:50:41,958
Jimmy, she knows you.
Gives us away.
485
00:50:42,092 --> 00:50:44,561
- I'll be round back.
- Roger that.
486
00:51:48,326 --> 00:51:51,161
- Why'd they send you to me?
- It's all your fault!
487
00:51:51,295 --> 00:51:52,728
[grunts]
488
00:51:54,463 --> 00:51:56,400
They killed her!
489
00:51:56,532 --> 00:51:58,768
- [shrieks]
- [groans]
490
00:52:00,938 --> 00:52:03,539
Zoe's dead because of you.
491
00:52:04,909 --> 00:52:06,643
[beeping]
492
00:52:06,775 --> 00:52:08,144
Jimmy's in on it.
493
00:52:08,278 --> 00:52:09,880
[beeping intensifies]
494
00:52:35,338 --> 00:52:36,706
[Jimmy] Arthur!
495
00:52:37,273 --> 00:52:38,909
Jesus Christ, Arthur.
496
00:52:40,010 --> 00:52:42,480
Goddamn.
Did you shoot her, Arthur?
497
00:52:42,612 --> 00:52:44,780
Jimmy, I can't remember
telling you
498
00:52:44,914 --> 00:52:47,184
where I was in my voice mail.
499
00:52:47,851 --> 00:52:49,052
Huh?
500
00:52:50,253 --> 00:52:52,088
"Jimmy's in on it."
501
00:52:52,222 --> 00:52:54,891
- That's the last thing she said.
- Let's just take a deep breath.
502
00:52:55,025 --> 00:52:57,460
No, Jimmy, see,
I'm getting confused
503
00:52:57,594 --> 00:53:00,998
and I can't decipher
if it's you or if it's me!
504
00:53:01,132 --> 00:53:02,166
All right.
505
00:53:03,699 --> 00:53:06,603
I'll make a confession, Arthur.
506
00:53:08,538 --> 00:53:10,340
I lied to you.
507
00:53:10,474 --> 00:53:14,677
Elena first made contact with me through
the PI website that I built for you.
508
00:53:14,811 --> 00:53:18,148
And I told her to call the show.
509
00:53:18,282 --> 00:53:19,615
[sighs]
510
00:53:20,217 --> 00:53:23,286
I, uh, needed the money.
511
00:53:24,054 --> 00:53:26,655
And I'm sorry, all right?
512
00:53:26,789 --> 00:53:30,860
But I always had a gut feeling
that there was...
513
00:53:30,994 --> 00:53:33,063
there was something more
to all of this...
514
00:53:33,197 --> 00:53:35,166
Wander, Elena, Zoe...
515
00:53:35,298 --> 00:53:38,802
- [Arthur] Jimmy.
- Some link between here
516
00:53:38,936 --> 00:53:41,271
and what happened
to your family.
517
00:53:41,405 --> 00:53:44,108
- Don't talk about my family.
- And I was right.
518
00:53:45,708 --> 00:53:46,943
We were right.
519
00:53:47,077 --> 00:53:49,612
Jimmy, I'm barely
hanging on here.
520
00:53:51,748 --> 00:53:53,083
Arthur.
521
00:53:53,750 --> 00:53:56,019
We're pinning down the truth.
522
00:53:59,389 --> 00:54:00,858
Stay with it.
523
00:54:02,326 --> 00:54:03,893
You know me.
524
00:54:04,427 --> 00:54:05,896
Do I, Jimmy?
525
00:54:06,728 --> 00:54:10,833
[traditional Native American
song playing]
526
00:54:12,536 --> 00:54:14,838
[grunting]
527
00:54:41,465 --> 00:54:43,300
I'll take it from here.
528
00:54:43,434 --> 00:54:46,635
[song continues]
529
00:54:51,208 --> 00:54:53,077
[Arthur] Five miles inland...
530
00:54:54,177 --> 00:54:56,413
on the edge
of the Valley of Fire.
531
00:54:59,416 --> 00:55:01,251
Marked by a cross.
532
00:55:14,030 --> 00:55:16,766
I never wanted blood
on my hands.
533
00:55:20,403 --> 00:55:22,273
It's a war, Jimmy...
534
00:55:24,541 --> 00:55:26,443
between the dark and the light.
535
00:55:31,282 --> 00:55:32,715
Light.
536
00:55:34,385 --> 00:55:36,320
You're light, Jimmy.
537
00:55:36,452 --> 00:55:37,922
I hope so.
538
00:55:46,695 --> 00:55:50,333
Every name on this ledger
comes back as a missing person.
539
00:55:50,467 --> 00:55:52,835
Every one of these people
are trapped in Wander.
540
00:55:52,969 --> 00:55:56,106
- Martina, Sofia...
- Zoe and Elena.
541
00:55:56,239 --> 00:55:58,509
Reported missing,
Amarillo, Texas.
542
00:55:58,641 --> 00:55:59,976
We got these two.
543
00:56:00,110 --> 00:56:01,978
All right, I saw them
at the truck stop
544
00:56:02,112 --> 00:56:04,181
and then trapped
at the Fox Hole.
545
00:56:04,315 --> 00:56:07,184
Men, women, different ages,
various races.
546
00:56:07,318 --> 00:56:09,186
Yeah, but they all have
one thing in common.
547
00:56:09,320 --> 00:56:11,021
Hell yeah,
they're all immigrants.
548
00:56:11,155 --> 00:56:13,990
That's Ukraine, Syria,
Trinidad, Korea.
549
00:56:14,123 --> 00:56:15,757
I mean the list goes on and on.
550
00:56:15,893 --> 00:56:17,961
And what the hell does it
have to do with you.
551
00:56:18,094 --> 00:56:20,130
I got too close
to my John Doe case.
552
00:56:21,097 --> 00:56:23,266
But why lure you here?
553
00:56:26,003 --> 00:56:27,471
Well, we're gonna find out.
554
00:56:27,605 --> 00:56:31,840
Jimmy, tomorrow
I'm going back to the Fox Hole.
555
00:56:32,509 --> 00:56:34,043
Hell yeah.
556
00:56:35,079 --> 00:56:38,014
This needs to be exposed.
557
00:57:18,021 --> 00:57:20,423
[Arthur] Hey, Shell.
558
00:57:20,556 --> 00:57:23,092
Look, I haven't been
totally honest
559
00:57:23,226 --> 00:57:28,364
about what I've been working
on here in Wander.
560
00:57:30,300 --> 00:57:34,836
I got hired
to investigate a murder.
561
00:57:35,938 --> 00:57:37,940
But here's the thing, Shell.
562
00:57:39,108 --> 00:57:41,344
It's linked to something bigger.
563
00:57:42,278 --> 00:57:44,481
And I'm directly involved.
564
00:57:55,224 --> 00:57:58,061
All I need is a name, Shell.
565
00:57:58,195 --> 00:58:02,398
This time,
I'm gonna prove it all.
566
00:58:02,532 --> 00:58:07,036
Look... hey, whoa. I checked it
out, Wander. It's a sleepy old town.
567
00:58:07,170 --> 00:58:08,972
- He's... he's fine.
- I'm gonna go.
568
00:58:09,106 --> 00:58:11,550
- Shell, this is not your battle to fight with him.
- He's done this before.
569
00:58:11,574 --> 00:58:14,375
He stretches stories, changes the
truth, becomes completely delusional.
570
00:58:14,478 --> 00:58:16,713
Right, and who does
he always drag into it?
571
00:58:16,846 --> 00:58:19,048
He's going to end up hurting
himself or someone else.
572
00:58:19,182 --> 00:58:21,452
Like you. And I don't want
that to happen.
573
00:58:22,186 --> 00:58:23,420
So let's give it the night.
574
00:58:23,554 --> 00:58:25,722
And if he still doesn't
answer his phone,
575
00:58:25,856 --> 00:58:29,460
we will go down there and we'll go down
together and we'll sort it all out.
576
00:58:31,427 --> 00:58:33,130
All right, this is the Fox Hole.
577
00:58:33,262 --> 00:58:35,298
No one's here this time of day.
578
00:58:36,300 --> 00:58:38,469
I'm gonna download everything
from the computers.
579
00:58:38,601 --> 00:58:40,938
You get the footage of
everything from inside the lab.
580
00:58:41,070 --> 00:58:45,208
If I go down...
you keep running.
581
00:58:45,342 --> 00:58:50,079
And, Jimmy, if that happens,
you gotta promise me one thing.
582
00:58:50,213 --> 00:58:53,884
- Yeah?
- You take care of Tanya.
583
00:58:55,853 --> 00:58:57,153
I will.
584
00:59:17,974 --> 00:59:19,976
- Let's go.
- [beeps]
585
00:59:20,878 --> 00:59:22,246
[beeps]
586
00:59:22,378 --> 00:59:25,481
[indistinct shouting, babbling]
587
00:59:49,039 --> 00:59:50,840
[phone vibrating]
588
00:59:51,708 --> 00:59:53,610
- Arthur?
- [Arthur on phone] Shelley.
589
00:59:53,744 --> 00:59:55,179
[sighs] What happened?
590
00:59:55,311 --> 00:59:57,748
I know you're in Wander.
591
00:59:57,882 --> 01:00:00,393
- Shelley, I need you here tomorrow.
- Arthur, you have to stop,
592
01:00:00,416 --> 01:00:03,922
- 'cause you're not well and Jimmy just perpetuates it...
- Jimmy's dead.
593
01:00:04,054 --> 01:00:05,289
- What?
- They killed him.
594
01:00:05,422 --> 01:00:07,157
What are you talking about?
595
01:00:07,291 --> 01:00:10,126
Shelley, I need you here
tomorrow morning, 10:00 a.m.
596
01:00:10,260 --> 01:00:12,396
I'll text you the details
as soon as I know them.
597
01:00:12,528 --> 01:00:15,599
- Arthur, Arthur, wait, please.
- It'll all make sense tomorrow.
598
01:00:28,644 --> 01:00:29,679
Hey.
599
01:00:30,914 --> 01:00:32,483
What's going on?
600
01:01:32,208 --> 01:01:33,710
[beeping]
601
01:01:35,746 --> 01:01:37,146
Really?
602
01:01:38,148 --> 01:01:39,583
Really?
603
01:01:40,217 --> 01:01:42,219
[siren wails]
604
01:01:43,119 --> 01:01:45,588
[Nick] On your knees,
hands up, Arthur!
605
01:01:46,990 --> 01:01:48,525
Down on your knees!
606
01:01:48,659 --> 01:01:50,393
Arthur, hands up!
607
01:01:50,862 --> 01:01:52,728
Down, down!
608
01:01:53,163 --> 01:01:54,597
Hands up.
609
01:02:23,626 --> 01:02:26,362
Let's go over this again.
610
01:02:26,496 --> 01:02:29,099
We've ID'd everyone
in that photo.
611
01:02:29,231 --> 01:02:30,800
All Wander locals.
612
01:02:30,934 --> 01:02:32,903
[gunshots]
613
01:02:33,036 --> 01:02:36,139
Victor Canton, local doctor.
614
01:02:37,875 --> 01:02:41,510
- A resident of Wander for 25 years. He's a scientist...
- No.
615
01:02:41,644 --> 01:02:43,347
He created the chip technology.
616
01:02:43,480 --> 01:02:45,615
He's selling it to people,
putting it into people.
617
01:02:45,748 --> 01:02:49,518
They were all involved. With the
implants, my accident, everything.
618
01:02:56,559 --> 01:02:59,528
The entrance to the Fox Hole
was right there.
619
01:02:59,663 --> 01:03:02,934
Right there. You open this
garage, there's a red car there.
620
01:03:03,067 --> 01:03:05,402
You push a lever,
the car goes up.
621
01:03:07,038 --> 01:03:08,672
There is nothing there, Arthur.
622
01:03:11,074 --> 01:03:12,708
That's impossible.
623
01:03:17,581 --> 01:03:19,682
[sighs]
624
01:03:19,815 --> 01:03:23,686
[Arthur] I took Jimmy
there to gather evidence.
625
01:03:40,237 --> 01:03:41,704
What?
626
01:03:42,873 --> 01:03:44,541
No.
627
01:03:46,077 --> 01:03:50,179
[indistinct shouting]
628
01:04:06,496 --> 01:04:08,465
Welcome to the Fox Hole.
629
01:04:08,597 --> 01:04:10,902
I would like to commend you
on signing up
630
01:04:11,034 --> 01:04:12,536
for this noble venture.
631
01:04:12,668 --> 01:04:14,438
You are helping our country grow
632
01:04:14,570 --> 01:04:16,773
in ways that will benefit
our social structure
633
01:04:16,907 --> 01:04:20,811
and national security
for years to come.
634
01:04:20,945 --> 01:04:24,916
So what type of medical testing
did you volunteer for?
635
01:04:25,048 --> 01:04:28,485
A C68 biochip,
the world's leading device
636
01:04:28,617 --> 01:04:30,619
in human near-field technology.
637
01:04:30,753 --> 01:04:32,489
- [bangs]
- [man] They're here!
638
01:04:32,621 --> 01:04:34,291
Stay here.
Keep downloading that.
639
01:04:34,423 --> 01:04:36,259
[Arthur] Turn around, Jimmy.
640
01:04:36,393 --> 01:04:39,829
- [alarm wailing]
- Gotta be a way out of here. Stairs in back...
641
01:04:42,934 --> 01:04:44,333
Come on, Jimmy!
642
01:04:44,467 --> 01:04:45,469
- [gunshot]
- Ah!
643
01:04:45,601 --> 01:04:47,603
[gunfire continues]
644
01:04:55,311 --> 01:04:56,947
Jimmy!
645
01:05:04,387 --> 01:05:05,822
Jimmy!
646
01:05:10,094 --> 01:05:11,827
I'm sorry, Arthur.
647
01:05:18,235 --> 01:05:20,402
So close, Arthur.
648
01:05:22,974 --> 01:05:26,576
[woman] Come on, move!
Move! Up the stairs!
649
01:05:29,112 --> 01:05:32,016
Come on!
Go, go, go! Come on.
650
01:05:43,193 --> 01:05:45,295
[sniffles]
651
01:05:48,266 --> 01:05:50,333
Bag, phone, keys.
652
01:05:50,467 --> 01:05:53,512
If you want the truth about what happened to
your wife and daughter, you'll work with me.
653
01:05:53,536 --> 01:05:55,907
Come on, let's go.
We gotta go.
654
01:05:59,043 --> 01:06:00,077
Move!
655
01:06:01,945 --> 01:06:03,646
And there was a woman too, Elsa.
656
01:06:03,780 --> 01:06:06,083
CIA, I think.
She took me to the garage.
657
01:06:06,217 --> 01:06:08,717
She's the one in the photos
you texted me, Shell.
658
01:06:10,855 --> 01:06:11,956
[Nick] Her?
659
01:06:13,322 --> 01:06:14,623
Yeah.
660
01:06:14,757 --> 01:06:16,860
[Nick]
Her name's Kimberly Clark.
661
01:06:16,994 --> 01:06:19,596
She was actually a witness
at the crime scene.
662
01:06:20,130 --> 01:06:21,597
No, she wasn't.
663
01:06:23,134 --> 01:06:25,869
She took me to a safe house.
664
01:06:27,103 --> 01:06:29,072
Sheriff Santiago was there.
665
01:06:31,175 --> 01:06:35,679
And they told me
who was behind everything.
666
01:06:42,686 --> 01:06:44,255
They prey on runaways.
667
01:06:44,387 --> 01:06:46,523
Lower class, broken homes.
668
01:06:46,655 --> 01:06:49,391
Immigrants.
There, I said it for you.
669
01:06:49,525 --> 01:06:52,329
[Elsa] They lure them here with
the promise of money, housing,
670
01:06:52,461 --> 01:06:54,530
in exchange for medical testing.
671
01:06:54,664 --> 01:06:57,833
Insert the implant
and they're trapped.
672
01:06:59,103 --> 01:07:01,538
I'm not who you think I am,
Arthur.
673
01:07:02,172 --> 01:07:03,806
We're all on the same team.
674
01:07:04,740 --> 01:07:06,543
You can call me "Elsa."
675
01:07:06,675 --> 01:07:09,112
Come on, I got something
to show you.
676
01:07:12,983 --> 01:07:16,652
His real name
was Filipe Jimenez.
677
01:07:16,786 --> 01:07:18,856
Your John Doe from the church.
678
01:07:22,293 --> 01:07:26,030
He's a Colombian refugee who escaped
when his implant malfunctioned.
679
01:07:26,163 --> 01:07:28,199
Canton couldn't have you
looking into things,
680
01:07:28,331 --> 01:07:30,967
- so he had the body stolen from the morgue.
- Who's Canton?
681
01:07:31,101 --> 01:07:34,771
Victor Canton.
Early adopter of chip technology.
682
01:07:34,905 --> 01:07:36,773
He single-handedly
advanced the field.
683
01:07:36,907 --> 01:07:39,376
He developed tech
that could track movement,
684
01:07:39,541 --> 01:07:41,144
location, vitals.
685
01:07:41,278 --> 01:07:42,778
It was revolutionary.
686
01:07:42,914 --> 01:07:45,349
And attractive
to foreign investors.
687
01:07:45,481 --> 01:07:47,416
Now, what's the Oryon Project?
688
01:07:48,351 --> 01:07:51,521
Canton changed. He got greedy.
689
01:07:51,655 --> 01:07:53,324
Funding sources
became anonymous.
690
01:07:53,456 --> 01:07:54,958
Bigger parties
with deeper pockets.
691
01:07:55,092 --> 01:07:56,893
The fact that Wander
uses immigrants
692
01:07:57,027 --> 01:07:59,461
for its testing
is not an accident.
693
01:07:59,596 --> 01:08:01,932
He took a black ops
government security contract
694
01:08:02,065 --> 01:08:03,934
and shifted his focus
to border control.
695
01:08:04,068 --> 01:08:07,603
Border control. He'll control everybody.
So there's that.
696
01:08:07,737 --> 01:08:11,309
The chip links directly to the
subject's central nervous system.
697
01:08:11,440 --> 01:08:16,881
When it reaches a set radius,
it could be frozen or shut down.
698
01:08:17,014 --> 01:08:19,515
And you guys can murder
whoever you want.
699
01:08:19,649 --> 01:08:22,719
Not exactly how
Canton sees it, but yes.
700
01:08:22,851 --> 01:08:26,588
[Santiago] He told us his intentions were
to progress the greater good of humanity,
701
01:08:26,722 --> 01:08:28,926
not to create weapons
for the highest bidder.
702
01:08:29,060 --> 01:08:31,095
And you just go along
for the ride, huh?
703
01:08:33,997 --> 01:08:35,564
Not anymore.
704
01:08:35,698 --> 01:08:37,935
Wander has helped shape
Canton's business model.
705
01:08:38,069 --> 01:08:40,770
Him and his investors are on the
verge of going wide with the tech.
706
01:08:40,904 --> 01:08:43,908
- Why am I here?
- Canton was the one that made the call
707
01:08:44,041 --> 01:08:45,943
on the hit and run of your car.
708
01:08:49,645 --> 01:08:51,514
He killed my daughter?
709
01:08:53,817 --> 01:08:55,987
I wanted you to know that.
710
01:09:01,057 --> 01:09:02,792
I am so sorry.
711
01:09:09,666 --> 01:09:12,136
You've been watching me?
712
01:09:12,269 --> 01:09:14,788
Because I've been waiting for the
day I could tell you all this.
713
01:09:14,872 --> 01:09:17,007
You deserved to know the truth.
714
01:09:17,506 --> 01:09:19,210
The truth.
715
01:09:19,342 --> 01:09:22,712
Arthur, you are here because I
wanna offer you an opportunity.
716
01:09:22,845 --> 01:09:25,882
- What opportunity?
- I know the pain Canton's actions
717
01:09:26,016 --> 01:09:27,649
have caused you with Tanya.
718
01:09:27,783 --> 01:09:30,287
I know how you struggle
with what happened to Cleo.
719
01:09:30,421 --> 01:09:32,756
You don't know anything.
720
01:09:34,091 --> 01:09:36,693
[Elsa] I've lost people too.
It's not right.
721
01:09:38,661 --> 01:09:40,264
Canton is hardly ever here
in Wander,
722
01:09:40,398 --> 01:09:42,832
but there's a meeting set
tomorrow morning.
723
01:09:42,966 --> 01:09:46,836
It's his last meeting before
he sells the Oryon Project.
724
01:09:46,970 --> 01:09:49,572
Arthur, you can't tell me you
don't wanna go face to face
725
01:09:49,706 --> 01:09:52,275
with the man that destroyed
your family,
726
01:09:52,409 --> 01:09:55,112
to get revenge
for your daughter.
727
01:09:56,012 --> 01:09:57,180
Justice.
728
01:10:00,783 --> 01:10:03,720
That's the opportunity
I'm offering you.
729
01:10:26,810 --> 01:10:28,145
[Arthur] The plan was...
730
01:10:29,113 --> 01:10:30,680
it was set.
731
01:10:31,981 --> 01:10:34,217
That's when I called you, Shell.
732
01:10:42,426 --> 01:10:43,527
Arthur!
733
01:10:43,659 --> 01:10:46,063
Shelley, Jimmy's dead.
734
01:10:49,832 --> 01:10:52,869
But, uh, the things,
they changed.
735
01:10:53,735 --> 01:10:57,841
[traditional Native American
song playing]
736
01:11:05,381 --> 01:11:07,083
First time meeting him.
737
01:11:13,056 --> 01:11:14,492
Luis.
738
01:11:14,623 --> 01:11:16,860
[song continues]
739
01:11:28,704 --> 01:11:30,341
Follow my lead.
740
01:12:01,137 --> 01:12:03,073
Santiago,
what are we doing here?
741
01:12:03,207 --> 01:12:04,307
Now!
742
01:12:05,376 --> 01:12:06,911
[gunfire]
743
01:12:08,045 --> 01:12:09,412
What are you doing?
744
01:12:10,381 --> 01:12:12,182
Always knew
I couldn't trust you.
745
01:12:16,520 --> 01:12:20,957
Elsa, Santiago told me
you were shot dead yesterday.
746
01:12:21,091 --> 01:12:23,327
Had to get you here somehow.
747
01:12:23,460 --> 01:12:28,831
Lost your focus a long time ago,
Victor, and I'm tired.
748
01:12:35,338 --> 01:12:36,907
What are you doing?
749
01:12:44,081 --> 01:12:47,318
You want your apology?
Now's your chance.
750
01:12:48,818 --> 01:12:52,456
Victor Canton,
meet Arthur Bretnik.
751
01:12:56,226 --> 01:12:59,063
Do it, Arthur.
He murdered your daughter.
752
01:13:00,898 --> 01:13:04,167
You think killing me
is gonna stop any of this?
753
01:13:05,469 --> 01:13:08,538
Shooting me is exactly
what they want.
754
01:13:08,671 --> 01:13:11,140
You shoot, they win.
755
01:13:13,344 --> 01:13:15,045
Just why don't you say it?
756
01:13:15,179 --> 01:13:18,047
- You have no idea the complexities...
- Say it!
757
01:13:18,181 --> 01:13:20,317
- This is bigger than all of us.
- Say it!
758
01:13:20,451 --> 01:13:24,188
You were supposed to be alone.
I wasn't driving the truck.
759
01:13:24,320 --> 01:13:26,055
Say it!
760
01:13:26,189 --> 01:13:27,323
Say it!
761
01:14:22,046 --> 01:14:24,314
[faint chattering]
762
01:14:32,055 --> 01:14:34,457
[chattering continues]
763
01:14:36,159 --> 01:14:39,395
[Tanya] Look at that.
Look at that determination.
764
01:14:39,529 --> 01:14:42,131
[Arthur] Go, go, go, go,
go, go, go, go!
765
01:14:45,935 --> 01:14:47,570
Arthur, it's okay.
766
01:14:50,341 --> 01:14:53,176
Drop the gun. I'll handle this.
767
01:14:53,310 --> 01:14:55,612
Get to the office
and wipe down the computer.
768
01:15:15,865 --> 01:15:17,100
It's done.
769
01:15:59,243 --> 01:16:00,577
Give us a minute.
770
01:16:06,682 --> 01:16:08,385
[Shelley]
You know, these are psychotics.
771
01:16:08,519 --> 01:16:10,787
And they're known
to create acute anxiety
772
01:16:10,921 --> 01:16:14,257
and paranoid delusions in people
with a history of mental illness.
773
01:16:14,390 --> 01:16:16,993
How long you been mixing these?
774
01:16:17,661 --> 01:16:19,729
They played you.
775
01:16:19,863 --> 01:16:23,033
You don't know how powerful these people
are. They're connected everywhere.
776
01:16:23,167 --> 01:16:24,868
For all I know,
this is all part of it.
777
01:16:25,002 --> 01:16:28,171
Listen, I'm here as your lawyer,
not just your friend.
778
01:16:28,305 --> 01:16:31,240
And I wonder if there's anything
we're missing.
779
01:16:31,876 --> 01:16:33,210
You want proof?
780
01:16:34,077 --> 01:16:36,345
I have one of the chips in me!
781
01:16:37,180 --> 01:16:40,216
After the accident,
they put a chip in me.
782
01:16:40,751 --> 01:16:42,319
Are you one of them?
783
01:16:43,953 --> 01:16:46,457
I think you're sick again,
Arthur.
784
01:16:46,590 --> 01:16:49,158
[Arthur] You need
to check the addresses again.
785
01:16:49,292 --> 01:16:52,496
- Just check 'em.
- [Shelley] We checked... They checked every address.
786
01:16:52,628 --> 01:16:54,474
- They went to Elena's house.
- Check 'em again.
787
01:16:54,497 --> 01:16:56,667
- [Shelley] It was boarded up.- Check 'em again.
788
01:16:56,800 --> 01:17:00,503
[Shelley] And the property was reclaimed
after the owner died. The bank claimed it.
789
01:17:00,636 --> 01:17:03,439
And the morgue where you said
you found the bodies,
790
01:17:03,573 --> 01:17:06,042
it hasn't been in use for years.
791
01:17:14,984 --> 01:17:17,087
We found your car.
792
01:17:17,220 --> 01:17:18,988
What do you mean,
you found my car?
793
01:17:25,328 --> 01:17:27,064
You... you found it?
You found my car?
794
01:17:27,197 --> 01:17:28,631
[Shelley] Yeah.
795
01:17:30,300 --> 01:17:33,537
What's the problem?
'Cause it has all the files from the case.
796
01:17:33,670 --> 01:17:35,605
It has the addresses
I can't remember.
797
01:17:35,738 --> 01:17:38,774
[Shelley] But the problem is
what we found in your car.
798
01:17:38,909 --> 01:17:40,444
[Arthur] What did you find?
799
01:17:42,112 --> 01:17:44,314
Jimmy. [sighs]
800
01:17:58,896 --> 01:18:00,663
He was decapitated.
801
01:18:13,978 --> 01:18:15,612
Did I...
802
01:19:23,846 --> 01:19:25,282
Hi.
803
01:19:26,283 --> 01:19:28,851
[chattering]
804
01:19:31,889 --> 01:19:33,457
Morning.
805
01:19:47,136 --> 01:19:48,939
You and that stuff.
806
01:19:49,439 --> 01:19:51,475
Anything interesting?
807
01:19:56,212 --> 01:19:59,416
We're all just puppets
to the man.
808
01:19:59,548 --> 01:20:02,853
Arthur Bretnik,
my resident conspiracist.
809
01:20:09,359 --> 01:20:11,560
I like airplanes.
810
01:20:13,195 --> 01:20:14,765
[chuckles]
811
01:20:48,364 --> 01:20:50,266
How you doing, Arthur boy?
812
01:20:51,002 --> 01:20:52,269
[Arthur] Jimmy.
813
01:20:55,172 --> 01:20:56,908
I knew it.
814
01:20:58,307 --> 01:20:59,775
I knew it.
815
01:20:59,911 --> 01:21:02,145
I made you a promise.
816
01:21:02,279 --> 01:21:05,414
Tanya will never want
for anything.
817
01:21:07,583 --> 01:21:10,453
Of that, you can be sure.
818
01:21:17,359 --> 01:21:20,296
Whose body was in the trunk?
819
01:21:21,497 --> 01:21:23,667
[Jimmy] Does it really
matter, Arthur?
820
01:21:26,536 --> 01:21:29,974
Did Canton actually order
the hit on my family?
821
01:21:32,009 --> 01:21:33,110
I need to know.
822
01:21:33,243 --> 01:21:34,644
You deserved your revenge.
823
01:21:34,778 --> 01:21:36,345
- Yes or no?
- [Jimmy] Arthur.
824
01:21:36,479 --> 01:21:38,748
- Tell me!
- [Elsa] Yes, Arthur.
825
01:21:39,216 --> 01:21:40,885
He did.
826
01:21:41,018 --> 01:21:43,386
We owed you that much.
827
01:21:44,654 --> 01:21:45,957
Why me?
828
01:21:46,090 --> 01:21:49,458
[Elsa] Every good
conspiracy needs a patsy.
829
01:21:52,729 --> 01:21:56,332
[Jimmy]
When Filipe and Zoe escaped,
830
01:21:56,466 --> 01:22:00,470
Wander and Canton
became a liability.
831
01:22:01,505 --> 01:22:04,440
We needed to clean things up.
832
01:22:04,573 --> 01:22:07,778
We knew if we left you
enough clues...
833
01:22:10,412 --> 01:22:12,984
nudged you
in the right direction...
834
01:22:17,621 --> 01:22:19,890
someone in your mental state
835
01:22:20,024 --> 01:22:22,391
might be able
to shoulder the burden
836
01:22:22,525 --> 01:22:25,195
of tying up loose ends.
837
01:22:25,328 --> 01:22:28,430
If anyone ever tries to expose
what's happening in Wander,
838
01:22:28,564 --> 01:22:31,868
we'll be able to deflect,
pin it back to you.
839
01:22:33,871 --> 01:22:36,073
A man unhinged.
840
01:22:38,475 --> 01:22:40,409
[Arthur] Who are you people?
841
01:22:40,543 --> 01:22:42,444
[Jimmy] And you said it
yourself, Arthur.
842
01:22:42,578 --> 01:22:44,747
It's all about keeping
a tight grip.
843
01:22:44,881 --> 01:22:50,487
Immigration, incarceration,
border control...
844
01:22:53,256 --> 01:22:55,492
these are all
big concerns for us.
845
01:22:56,659 --> 01:22:58,761
Pawn, patsy or dead.
846
01:23:01,530 --> 01:23:04,301
Two outta three ain't bad,
huh, Jimmy?
847
01:23:04,434 --> 01:23:07,503
Hmm, you're a good man, Arthur.
848
01:23:09,538 --> 01:23:11,807
A silent warrior.
849
01:23:30,659 --> 01:23:33,163
[Arthur] All right now,
Thought Junctioneers.
850
01:23:33,296 --> 01:23:36,033
I wanna talk about trust, okay?
851
01:23:36,167 --> 01:23:37,434
Who do you trust?
852
01:23:37,567 --> 01:23:39,936
Can you trust, I don't know,
853
01:23:40,070 --> 01:23:43,006
say, the person sitting
next to you, huh?
854
01:23:43,140 --> 01:23:46,810
And what do you really know
about them? Look at their face.
855
01:23:46,944 --> 01:23:51,581
They look like they have a
modicum of morality or ethics.
856
01:23:51,715 --> 01:23:53,582
But do they really?
857
01:23:54,018 --> 01:23:56,020
I am powerful.
858
01:23:57,354 --> 01:23:59,122
I am protected.
859
01:23:59,256 --> 01:24:01,024
Now why don't you try
an experiment for me?
860
01:24:01,158 --> 01:24:04,295
Next time you hear about a homicide
or an unfortunate accident,
861
01:24:04,426 --> 01:24:07,631
I want you to look at the
person associated with that act
862
01:24:07,764 --> 01:24:09,532
and ask yourself,
863
01:24:09,666 --> 01:24:12,636
"If he was walking down
the street,
864
01:24:12,769 --> 01:24:17,774
would you believe that
he is capable of such an act?"
865
01:24:20,510 --> 01:24:22,012
Hmm.
866
01:24:33,123 --> 01:24:35,725
[Arthur] Look at the
person sitting next to you.
867
01:24:35,859 --> 01:24:39,662
Look at them.
I mean really look at them.
868
01:24:39,796 --> 01:24:42,498
Look in their eyes,
look inside their soul.
869
01:24:42,631 --> 01:24:47,904
Ask yourself questions, "Is he capable
of that?" "Am I capable of that?"
870
01:24:48,038 --> 01:24:49,907
[nurse] You ready for our walk?
871
01:24:52,676 --> 01:24:55,811
- Arthur.
- [Arthur] Search your souls, people.
872
01:24:55,947 --> 01:24:58,114
You don't know
what you're gonna find.
873
01:24:59,382 --> 01:25:02,685
- Arthur, open up!
- This is Atlas Major with Thought Junction.
874
01:25:02,819 --> 01:25:05,922
- Arthur!
- I'll catch you all next week.
875
01:25:06,056 --> 01:25:08,091
[alarm wailing]
876
01:26:11,154 --> 01:26:12,721
Hey, Shell.
877
01:26:13,756 --> 01:26:15,960
Look, I haven't been
totally honest
878
01:26:16,092 --> 01:26:21,198
about what I've been
working on here in Wander.
879
01:26:21,332 --> 01:26:25,801
I got hired
to investigate a murder.
880
01:26:27,270 --> 01:26:31,007
All I ever wanted was the truth.
881
01:26:31,876 --> 01:26:33,743
I don't know why,
882
01:26:33,877 --> 01:26:38,581
but for the first time
in a long time, I have hope.
883
01:26:39,483 --> 01:26:41,618
Let's see what plays out.
884
01:27:19,588 --> 01:27:22,692
[laughing]
885
01:28:13,877 --> 01:28:16,113
[laughing continues]
886
01:28:16,212 --> 01:28:19,212
Subtitles by explosiveskull
887
01:29:36,025 --> 01:29:38,261
[traditional Native American
song playing]
65556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.