All language subtitles for Wander.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,701 --> 00:00:59,701 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:03,146 --> 00:01:06,182 [breeze blowing] 3 00:01:14,557 --> 00:01:17,493 [downtempo music playing] 4 00:01:20,197 --> 00:01:25,902 d Sometimes I wake with a start d 5 00:01:26,938 --> 00:01:32,741 d I feel it in my bones I hold my heart d 6 00:01:33,509 --> 00:01:36,680 d 'Cause all I have d 7 00:01:36,813 --> 00:01:39,984 d Is what I want from you d 8 00:01:40,116 --> 00:01:47,223 d And all I am is what I want from you d 9 00:01:59,703 --> 00:02:01,638 [glass shatters] 10 00:02:09,646 --> 00:02:11,882 [crying] 11 00:02:16,020 --> 00:02:18,288 [beeping] 12 00:02:18,421 --> 00:02:20,024 [beeping intensifies] 13 00:02:20,157 --> 00:02:21,524 [shrieks] 14 00:02:21,658 --> 00:02:23,759 [muffled explosions] 15 00:02:52,288 --> 00:02:54,191 [police siren chirps] 16 00:02:59,829 --> 00:03:01,730 [police radio chatter] 17 00:03:01,866 --> 00:03:03,766 Whole cavalry's here. 18 00:03:07,537 --> 00:03:09,439 I don't get it. 19 00:03:09,572 --> 00:03:11,640 She knew what would happen. 20 00:03:14,944 --> 00:03:18,115 All right. Let's do this. 21 00:03:18,248 --> 00:03:19,483 First on site? 22 00:03:19,615 --> 00:03:21,252 Already been handled. 23 00:03:27,757 --> 00:03:29,793 This is out of control. 24 00:03:32,295 --> 00:03:33,864 [sighs] 25 00:03:35,331 --> 00:03:38,368 Get the body to the morgue. Trash the jeep. 26 00:03:38,502 --> 00:03:40,103 It's not my job. 27 00:03:42,338 --> 00:03:44,108 Do it, Leiland. 28 00:03:44,640 --> 00:03:46,310 This is all on you. 29 00:03:58,088 --> 00:03:59,756 Are you good? 30 00:04:05,895 --> 00:04:07,865 Time to make a call. 31 00:04:26,350 --> 00:04:29,786 [traditional Native American song playing] 32 00:04:48,704 --> 00:04:51,141 Under the stars, Arthur boy! 33 00:04:53,076 --> 00:04:55,312 My chem-trail guy confirmed our suspicions 34 00:04:55,446 --> 00:04:58,747 about White Sands and Alamogordo 35 00:04:58,882 --> 00:05:02,252 and that observatory that the FBI tore down, 36 00:05:02,386 --> 00:05:07,290 that is definitely Big Brother related. 37 00:05:07,423 --> 00:05:11,761 - [thunder rumbling] - Uh, we will dig into it later. 38 00:05:12,262 --> 00:05:13,663 Okay. 39 00:05:16,466 --> 00:05:20,870 Arthur, these type of days are the worst kind. 40 00:05:22,173 --> 00:05:24,207 We're gonna get you through it, pal. 41 00:05:26,509 --> 00:05:28,379 So let's get busy. 42 00:05:28,512 --> 00:05:30,980 A lot of setup to do today 43 00:05:31,115 --> 00:05:34,951 before the big show under the stars. 44 00:05:36,252 --> 00:05:37,420 [grunts] 45 00:05:47,230 --> 00:05:50,100 [man on recording] Do not panic. I repeat, do not panic. 46 00:05:50,233 --> 00:05:53,336 I repeat, do not panic. I repeat, do not panic. 47 00:05:53,470 --> 00:05:58,042 Hey, hey, hey, Junctioneers. Welcome back to The Thought Junction, 48 00:05:58,175 --> 00:06:02,845 the deep web podcast dedicated entirely to all things conspiracy. 49 00:06:02,980 --> 00:06:05,848 I am your host, Wild Horse, here with my co-anchor, 50 00:06:05,983 --> 00:06:10,019 Atlas Major, our resident private investigator. 51 00:06:10,153 --> 00:06:12,223 Howdy, howdy. You know the drill, people. 52 00:06:12,355 --> 00:06:14,391 You wanna talk, our burner's up. 53 00:06:14,524 --> 00:06:15,893 Number's on the site. 54 00:06:16,026 --> 00:06:18,928 Well, Wild Horse, this week we continue discussing 55 00:06:19,062 --> 00:06:21,899 the unsettling number of Illuminati 56 00:06:22,031 --> 00:06:24,468 black operations that plague our country. 57 00:06:24,601 --> 00:06:27,237 With the common goal of stealing our basic civil liberties. 58 00:06:27,370 --> 00:06:29,973 Mark my words, MK-ULTRA never stopped, people. 59 00:06:30,106 --> 00:06:31,709 There are human testing facilities 60 00:06:31,841 --> 00:06:34,511 strewn all across this country. 61 00:06:34,644 --> 00:06:39,048 Some are hidden in plain sight, others in tunnels, bunkers, right under our feet. 62 00:06:39,182 --> 00:06:41,423 That's a friendly reminder of how our overlords value us. 63 00:06:41,552 --> 00:06:45,389 None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free. 64 00:06:45,521 --> 00:06:48,259 And for all of us out there blowing the whistle on these characters, 65 00:06:48,391 --> 00:06:50,728 there's only a few ways this can possibly end: 66 00:06:50,860 --> 00:06:54,797 - Pawn, patsy or dead. - Pawn, patsy or dead. 67 00:06:54,932 --> 00:06:56,533 - [phone rings] - Oh, we got a caller. 68 00:06:57,533 --> 00:06:59,168 Uh, who are we talking to? 69 00:06:59,302 --> 00:07:01,771 - [woman] My question is for Atlas. - Shoot. 70 00:07:01,904 --> 00:07:03,374 I know you worked in homicide. 71 00:07:03,507 --> 00:07:05,975 - Do you still do murders? - I'm retired. 72 00:07:06,110 --> 00:07:09,545 Retired? More like pulled off the case because you saw something you shouldn't. 73 00:07:09,680 --> 00:07:11,247 - Hey... - [laughs] 74 00:07:11,382 --> 00:07:13,350 I don't know what I saw. Why, what's going on? 75 00:07:13,483 --> 00:07:16,653 My daughter, she was killed, I think. 76 00:07:16,786 --> 00:07:18,355 If that's true, go to the cops. 77 00:07:18,488 --> 00:07:20,591 They're in on it. And they're covering it up. 78 00:07:20,723 --> 00:07:23,026 All right, sport, where are you right now, ma'am? 79 00:07:23,160 --> 00:07:25,295 No, this was a mistake. 80 00:07:25,428 --> 00:07:29,065 [grunts] I'll, uh... Don't... Just don't go anywhere... 81 00:07:29,199 --> 00:07:32,870 All right, let's go to the forum boards, Junctioneers, see what's trending. 82 00:07:41,478 --> 00:07:44,781 [traditional Native American song playing] 83 00:07:44,915 --> 00:07:47,016 [barking] 84 00:08:09,973 --> 00:08:12,209 [Arthur breathing heavily] 85 00:08:29,293 --> 00:08:31,562 [whispers] I am powerful. 86 00:08:31,694 --> 00:08:33,496 I am protected. 87 00:08:35,798 --> 00:08:37,400 All right, Chucky, go on. 88 00:08:48,312 --> 00:08:49,613 [grunts] 89 00:09:20,309 --> 00:09:22,446 There he is, Charlie. 90 00:09:23,246 --> 00:09:25,649 How's that bum knee, George? 91 00:09:27,683 --> 00:09:29,318 - [beeps] - Do it, George. 92 00:09:29,452 --> 00:09:32,523 Drop the limp. Nobody's watching. 93 00:09:32,655 --> 00:09:34,124 Mm-hmm. 94 00:09:40,831 --> 00:09:42,265 Boom. 95 00:09:42,399 --> 00:09:46,437 [woman] Hmm, you got a knack, Arthur. You got George. 96 00:09:46,570 --> 00:09:48,806 Up to your insurance boys' standards? 97 00:09:48,938 --> 00:09:51,140 Yes, thank you. 98 00:09:52,975 --> 00:09:54,311 Thank you. 99 00:09:57,181 --> 00:09:59,982 - How's Tanya? - Ugh, don't ask. 100 00:10:00,116 --> 00:10:01,919 You haven't been going to your appointments. 101 00:10:02,052 --> 00:10:03,720 That's because sometimes I can't tell 102 00:10:03,855 --> 00:10:05,522 who's the doc and who's not. 103 00:10:05,655 --> 00:10:07,724 - Guy's a whack job. - You wanna get better? 104 00:10:07,859 --> 00:10:09,178 You gotta go to your appointments. 105 00:10:09,293 --> 00:10:10,812 I'm just looking out for you. I just... 106 00:10:10,928 --> 00:10:12,361 I'm grown up, Shell. 107 00:10:13,096 --> 00:10:16,033 How about you and Nick? 108 00:10:16,166 --> 00:10:18,034 Mr. Tall, Dark and FBI. 109 00:10:18,168 --> 00:10:20,770 - Why can't you just be happy for me? - I'm looking out for you. 110 00:10:20,904 --> 00:10:23,682 - You're looking out for me? - You don't think it's at all coincidental 111 00:10:23,706 --> 00:10:26,710 that he just happened to be transferred into town and to go out with you? 112 00:10:26,844 --> 00:10:28,913 You're going too far with this conspiracy thing. 113 00:10:29,046 --> 00:10:31,581 - And you know what? I blame Jimmy. - At least he believes me. 114 00:10:31,715 --> 00:10:33,484 You met him in 5150. He's a crazy person. 115 00:10:33,616 --> 00:10:35,652 I mean he gets in your head, he provokes you... 116 00:10:35,786 --> 00:10:37,488 Whoa, hey, gee, Shell. 117 00:10:38,288 --> 00:10:40,859 Don't hold back. My only friend. 118 00:10:40,990 --> 00:10:42,326 What about me? 119 00:10:43,092 --> 00:10:45,062 Can we get the check? 120 00:10:45,195 --> 00:10:47,498 Okay, well, I have something for you in my car. 121 00:10:52,469 --> 00:10:54,437 Arthur, no one's recording you right now. 122 00:10:54,571 --> 00:10:57,740 - You sure? How do you know that? - I... I know it. 123 00:11:10,586 --> 00:11:12,022 [sighs] 124 00:11:34,845 --> 00:11:37,047 It's two years... 125 00:11:40,716 --> 00:11:42,351 She'd be nine. 126 00:11:45,788 --> 00:11:47,356 You believe that? 127 00:12:00,102 --> 00:12:01,605 I love you... 128 00:12:03,639 --> 00:12:05,341 with all my heart. 129 00:12:20,389 --> 00:12:23,326 [coyotes yipping, howling] 130 00:13:06,235 --> 00:13:08,205 [girl] Remember, Dad? 131 00:13:18,715 --> 00:13:20,384 Detective. 132 00:13:23,955 --> 00:13:25,455 Is that a burn? 133 00:13:26,188 --> 00:13:27,892 [Arthur] New one to me. 134 00:13:31,794 --> 00:13:33,263 Who's that? 135 00:13:40,336 --> 00:13:44,707 - [woman] Any leads on who took the body? - [Arthur] Body! 136 00:13:44,841 --> 00:13:48,211 - Pick up the body! - [woman] Any leads on who took the body? 137 00:13:55,251 --> 00:13:56,253 Charlie. 138 00:13:56,385 --> 00:13:58,621 [alarm beeping] 139 00:14:08,498 --> 00:14:10,902 - [knocking] - [woman] Arthur Bretnik? 140 00:14:12,135 --> 00:14:13,636 How do you know my name? 141 00:14:13,769 --> 00:14:16,840 My name's Elena Guzman. I called the show the other night. 142 00:14:22,312 --> 00:14:23,813 How'd you get on my property? 143 00:14:23,947 --> 00:14:26,216 [Jimmy] I opened the gate, Arthur. 144 00:14:27,851 --> 00:14:28,952 Jimmy? 145 00:14:30,586 --> 00:14:31,620 Yeah. 146 00:14:33,724 --> 00:14:36,994 Just check your signs and relax, man. I'll make some coffee. 147 00:14:37,894 --> 00:14:39,062 Get your hands up. 148 00:14:39,197 --> 00:14:41,230 [beeping] 149 00:14:41,364 --> 00:14:42,566 Turn around. 150 00:14:42,698 --> 00:14:44,101 [Jimmy] Never mind him, Elena. 151 00:14:44,234 --> 00:14:45,937 Jimmy, get 'em up. 152 00:14:46,070 --> 00:14:49,505 - We're back to this, are we? - [beeping] 153 00:14:51,741 --> 00:14:53,177 He's harmless, I promise. 154 00:14:53,309 --> 00:14:54,711 Turn around. 155 00:14:55,846 --> 00:14:57,881 [thunder rumbling] 156 00:15:02,919 --> 00:15:04,321 Okay? 157 00:15:04,453 --> 00:15:06,990 [Elena] My daughter's name is Zoe. 158 00:15:07,125 --> 00:15:09,326 She died a few days ago. 159 00:15:12,294 --> 00:15:14,597 We're from a small town called Wander. 160 00:15:14,730 --> 00:15:16,633 About 90 miles from here. 161 00:15:16,767 --> 00:15:19,702 The cops told me that she was in a car accident, 162 00:15:19,836 --> 00:15:24,174 but when I went to ID her body, she had a wound on her chest. 163 00:15:24,307 --> 00:15:27,077 - What kind of wound? - It was a hole. 164 00:15:27,211 --> 00:15:30,679 Whatever it was, she wasn't in a car accident. 165 00:15:32,216 --> 00:15:35,195 - I'm sorry for your daughter, Elena, but I can't help you. - I'm begging you. 166 00:15:35,219 --> 00:15:36,452 Arthur, she can pay. 167 00:15:36,586 --> 00:15:40,490 [Elena] I can pay! $10,000, half up front. 168 00:15:42,459 --> 00:15:43,793 Please. 169 00:15:48,865 --> 00:15:52,536 [Jimmy] So I didn't tell you the whole truth, but it was her daughter, for God's sake. 170 00:15:52,668 --> 00:15:54,580 - You of all people should know... - Don't, Jimmy. 171 00:15:54,604 --> 00:15:56,039 10K is a hell of a lot of money 172 00:15:56,173 --> 00:15:57,854 and I'm only charging the 20% finder's fee. 173 00:15:57,975 --> 00:16:00,844 Oh, really? What else didn't you tell me, Jimmy? 174 00:16:00,977 --> 00:16:02,479 Nothing. 175 00:16:02,611 --> 00:16:05,131 Talked to her on the phone, told her to meet me here, that's it. 176 00:16:05,216 --> 00:16:09,253 - You're too trusting. - Oh, well, I think I balance the two of us out 177 00:16:09,385 --> 00:16:10,720 very nicely in that regard. 178 00:16:10,855 --> 00:16:12,023 [chuckles] 179 00:16:12,788 --> 00:16:14,456 Let me show you something. 180 00:16:15,125 --> 00:16:16,559 Look at this. 181 00:16:19,197 --> 00:16:22,299 You know, the hole Elena said she saw in her daughter's chest. 182 00:16:22,432 --> 00:16:23,667 Yeah, what about it? 183 00:16:24,701 --> 00:16:26,269 Ah. 184 00:16:26,436 --> 00:16:28,139 It sounds like the exact same death wound 185 00:16:28,272 --> 00:16:30,041 my John Doe had at the church. 186 00:16:30,173 --> 00:16:31,174 Jesus, Arthur. 187 00:16:31,308 --> 00:16:32,741 Is it a coincidence, Jimmy? 188 00:16:32,876 --> 00:16:34,077 Coincidence? 189 00:16:34,211 --> 00:16:35,644 [both] There are no coincidences! 190 00:16:35,778 --> 00:16:38,316 Ah. You're going to Wander, I see. 191 00:16:38,447 --> 00:16:39,816 Okay, I'll be your wingman. 192 00:16:39,951 --> 00:16:43,221 No! No, no, you stay here. I need you here. 193 00:16:43,352 --> 00:16:44,721 Shit. 194 00:16:46,123 --> 00:16:48,725 [thunder rumbling] 195 00:16:53,830 --> 00:16:58,201 [Arthur] Whoever did this to Zoe is connected to my John Doe. 196 00:16:58,336 --> 00:17:04,075 And is responsible for the crash that destroyed my family. 197 00:17:04,641 --> 00:17:06,675 They tried to kill me. 198 00:17:07,576 --> 00:17:09,479 I don't know who you are, 199 00:17:09,613 --> 00:17:11,448 but I'm coming for you. 200 00:17:11,580 --> 00:17:14,683 D I never cared about d 201 00:17:14,817 --> 00:17:17,054 d Money and all its friends d 202 00:17:17,954 --> 00:17:21,458 So this woman, who lost her daughter, too, 203 00:17:21,590 --> 00:17:23,559 she said she wants some help. 204 00:17:23,692 --> 00:17:26,096 There might be something to this, Tan. 205 00:17:26,230 --> 00:17:28,664 This could be the break we've been waiting for. 206 00:17:28,798 --> 00:17:30,700 - You're going out of town? - Yeah. 207 00:17:30,834 --> 00:17:34,105 The pay is good, so I thought it might give me a chance to get my mind off things. 208 00:17:34,238 --> 00:17:36,405 - It's great. - Yeah. You'll visit Tanya? 209 00:17:36,538 --> 00:17:38,575 - Obviously. - She loves if you bring her... 210 00:17:38,708 --> 00:17:40,542 Daisies, I know. Charlie? 211 00:17:40,676 --> 00:17:42,444 Huh, she's with, um... 212 00:17:42,578 --> 00:17:44,181 - Oh. - Yeah. 213 00:17:45,781 --> 00:17:49,685 If you need to call, you use this. 214 00:17:49,818 --> 00:17:52,990 - Yeah, been through that before. - And have this on when you do. 215 00:17:53,124 --> 00:17:54,804 Are you gonna tell me where you're staying? 216 00:17:54,925 --> 00:17:56,692 No, I will text you the details. 217 00:17:56,826 --> 00:17:58,395 - All right? - All right. 218 00:17:58,528 --> 00:18:00,663 [Jimmy on radio] Hey, hey, hey, Junctioneers, 219 00:18:00,797 --> 00:18:02,499 welcome to The Thought Junction. 220 00:18:02,632 --> 00:18:04,534 [Arthur] All right, Thought Junctioneers. 221 00:18:04,667 --> 00:18:07,503 Think about it. You're going to work five days a week. 222 00:18:07,636 --> 00:18:11,041 You're working 80 hours a week and you're bringing home 40% of your paycheck. 223 00:18:11,174 --> 00:18:13,144 I wanna know where the money is. 224 00:18:13,277 --> 00:18:15,511 There's tunnels, there's bunkers underneath this earth. 225 00:18:15,644 --> 00:18:21,085 They have every bit of, uh, technological modus operandi. 226 00:18:21,218 --> 00:18:23,287 And yet you can't even put gas in the car. 227 00:18:23,421 --> 00:18:25,855 [Jimmy] That's what they do. Slip it in real slow, 228 00:18:25,990 --> 00:18:28,159 take advantage of our inherent suggestibility. 229 00:18:28,291 --> 00:18:30,251 [Arthur] It's called, "Incrementalism." Bam, boom. 230 00:18:30,327 --> 00:18:32,528 [Jimmy] You really think it's... Really? 231 00:18:32,662 --> 00:18:34,865 [Arthur] Yeah, and what happens next, Wild Horse? 232 00:18:34,999 --> 00:18:36,700 Curtains! 233 00:18:37,467 --> 00:18:39,269 [Arthur narrating] Arthur Bretnik. 234 00:18:39,403 --> 00:18:42,105 Private Investigator audio log. 235 00:18:42,239 --> 00:18:44,909 Zoe Guzman Investigation. 236 00:18:45,041 --> 00:18:46,344 Day 1. 237 00:18:46,843 --> 00:18:49,511 Landed in Wander. 238 00:18:49,645 --> 00:18:51,748 A service highway leads you in, 239 00:18:51,882 --> 00:18:55,785 and a one-way trucking lane leads you out the other. 240 00:18:56,752 --> 00:18:59,356 Rail line sequesters the town. 241 00:18:59,489 --> 00:19:00,991 Then mountains. 242 00:19:02,159 --> 00:19:03,559 Running out. 243 00:19:03,692 --> 00:19:05,863 No infrastructure. 244 00:19:05,997 --> 00:19:08,698 Hotel, convenience store. 245 00:19:09,266 --> 00:19:11,500 A simple cafรฉ. 246 00:19:11,634 --> 00:19:13,971 - [man laughing] - Seems to be it. 247 00:19:15,306 --> 00:19:17,574 Why would anyone live here? 248 00:19:19,343 --> 00:19:21,077 [siren blares] 249 00:19:21,211 --> 00:19:22,612 Well. 250 00:19:35,159 --> 00:19:36,159 Arthur Bretnik? 251 00:19:36,227 --> 00:19:37,294 What? 252 00:19:37,862 --> 00:19:39,596 I ran your plates. 253 00:19:40,897 --> 00:19:42,967 What brings you to Wander, Mr. Bretnik? 254 00:19:44,268 --> 00:19:45,301 Mr. Bretnik? 255 00:19:46,436 --> 00:19:48,771 Well, the yucca's are blooming. 256 00:19:51,708 --> 00:19:54,644 Everyone knows everyone around these parts. 257 00:19:54,778 --> 00:19:57,547 We don't get a lot of visitors. 258 00:19:57,680 --> 00:20:00,050 So I thought I'd introduce myself to you. 259 00:20:00,183 --> 00:20:03,086 Well, that's not necessary, but it's very kind of you, 260 00:20:03,220 --> 00:20:04,855 - Sheriff... - Santiago. 261 00:20:04,989 --> 00:20:06,722 Santiago. 262 00:20:08,125 --> 00:20:09,826 Have a good day, Mr. Bretnik. 263 00:20:09,960 --> 00:20:12,595 I'm sure we'll be seeing each other again. 264 00:20:16,566 --> 00:20:18,102 That was weird. 265 00:20:18,634 --> 00:20:20,871 [engine starts] 266 00:21:29,806 --> 00:21:31,673 I am powerful. 267 00:21:33,643 --> 00:21:35,578 Arthur Bretnik. 268 00:21:35,711 --> 00:21:38,148 Private Investigation audio log. 269 00:21:40,550 --> 00:21:44,255 Zoe Guzman Investigation. 270 00:21:46,823 --> 00:21:48,491 2:30 p.m. 271 00:21:49,593 --> 00:21:53,364 About to have follow-up interview with victim's mother, 272 00:21:54,230 --> 00:21:56,333 Elena Guzman. 273 00:22:00,436 --> 00:22:02,105 [woman] Beautiful day! 274 00:22:13,816 --> 00:22:15,451 Sure is. 275 00:22:15,586 --> 00:22:17,621 So lucky to be here. 276 00:22:17,753 --> 00:22:19,190 [Arthur] Yeah. 277 00:22:34,872 --> 00:22:36,772 [Elena] Moved here four years ago. 278 00:22:36,906 --> 00:22:38,375 From where? 279 00:22:39,009 --> 00:22:40,944 Just wanted a change. 280 00:22:41,844 --> 00:22:43,779 That wasn't my question. 281 00:22:51,188 --> 00:22:53,390 I haven't gone in since... 282 00:22:54,824 --> 00:22:56,227 Yeah. 283 00:22:56,993 --> 00:22:58,261 You mind if I? 284 00:22:58,394 --> 00:23:00,064 No, go ahead. 285 00:23:11,740 --> 00:23:13,742 They found her on the service highway, 286 00:23:13,876 --> 00:23:16,012 by the Wander sign. 287 00:23:20,617 --> 00:23:23,921 They haven't released her body to me. She's still at the morgue. 288 00:23:26,690 --> 00:23:28,424 She's still at the morgue? 289 00:24:38,194 --> 00:24:39,896 Zoe. 290 00:24:47,304 --> 00:24:49,373 [woman, faint] Gotta get going. 291 00:25:01,085 --> 00:25:02,720 This all in the last week? 292 00:25:02,853 --> 00:25:05,489 [woman] Yeah, we lost another three. 293 00:25:05,622 --> 00:25:09,192 And her. She knew what would happen if she ran. 294 00:25:11,627 --> 00:25:14,365 [Santiago] She didn't deserve this. None of them do. 295 00:25:14,498 --> 00:25:17,468 [woman] Well, talk to Canton, not me. 296 00:25:18,434 --> 00:25:20,237 [hatch clangs] 297 00:25:27,443 --> 00:25:31,214 Let's go. Have to get these reports out to Canton. 298 00:26:32,942 --> 00:26:34,811 - [soothing female voice] Three. - Three. 299 00:26:34,944 --> 00:26:36,712 - Two. - Two. 300 00:26:36,846 --> 00:26:38,981 - Three. - Two. 301 00:26:39,115 --> 00:26:41,518 Two. Three. 302 00:26:41,652 --> 00:26:43,487 - Two. - Two. 303 00:26:44,587 --> 00:26:46,022 One. 304 00:26:46,155 --> 00:26:48,025 - One. - Three. 305 00:26:48,157 --> 00:26:50,227 - Three. - Two. 306 00:26:50,359 --> 00:26:51,161 Two. 307 00:26:51,295 --> 00:26:53,130 - One. - One. 308 00:26:53,997 --> 00:26:55,900 [man] They took the body! 309 00:26:56,032 --> 00:26:58,903 They're stealing the body from the morgue, Arthur, go! 310 00:26:59,036 --> 00:27:00,471 [Arthur] Drop the body! 311 00:27:02,573 --> 00:27:05,107 [Tanya] Any leads on who took the body? 312 00:27:10,646 --> 00:27:11,714 [exclaims] 313 00:27:21,557 --> 00:27:24,126 [phone ringing] 314 00:27:28,565 --> 00:27:30,969 - [Arthur] Jimmy, you up? - Of course, I'm up! 315 00:27:31,101 --> 00:27:34,605 - Elena was right. - Whoa, whoa, okay, hang on, hang on, slow down. 316 00:27:34,738 --> 00:27:38,107 Elena was right about the hole in Zoe's chest. 317 00:27:38,241 --> 00:27:40,644 Yeah, I'm gonna send you some photos, okay? 318 00:27:40,777 --> 00:27:43,279 [beeping] 319 00:27:44,114 --> 00:27:45,348 You get 'em? 320 00:27:48,352 --> 00:27:50,220 And there were other bodies too. 321 00:27:50,354 --> 00:27:52,221 - With a hole? - Oh, yeah. 322 00:27:59,328 --> 00:28:02,231 Arthur? Arthur? 323 00:28:02,732 --> 00:28:03,799 You okay? 324 00:28:03,934 --> 00:28:05,801 Yeah, I'm being watched. 325 00:28:07,637 --> 00:28:10,406 - Jimmy, can you do something for me? - Okay. 326 00:28:10,540 --> 00:28:14,810 On my computer there's a program called "9erwire." 327 00:28:14,945 --> 00:28:18,848 It accesses the federal database where all 911 calls are housed. 328 00:28:18,982 --> 00:28:20,651 Okay, bingo, got it. 329 00:28:20,784 --> 00:28:23,386 I need to know who called in Zoe's body. 330 00:28:24,086 --> 00:28:25,154 Wait, hold up. 331 00:28:25,288 --> 00:28:26,557 My SIM's compromised, Jimmy. 332 00:28:26,690 --> 00:28:28,491 I'm gonna text you a new number. 333 00:28:41,038 --> 00:28:42,338 [phone buzzing] 334 00:28:42,471 --> 00:28:44,407 [woman] Oh, one second. 335 00:28:45,709 --> 00:28:48,077 He finally tell you where he's at? 336 00:28:48,211 --> 00:28:50,279 No, but he gave me a new number. 337 00:28:51,248 --> 00:28:52,382 I'm gonna call him, okay? 338 00:28:52,516 --> 00:28:54,718 - Mm-hmm. - [beeping, chirping] 339 00:28:54,851 --> 00:28:57,721 Quite the operation he's got going on. 340 00:28:57,855 --> 00:29:01,124 The man's got ingenuity in spades, I'll give him that. 341 00:29:01,258 --> 00:29:03,492 [line ringing] 342 00:29:04,560 --> 00:29:06,329 He's not picking up. 343 00:29:07,597 --> 00:29:10,166 [Arthur] Zoe Guzman Investigation. 344 00:29:10,701 --> 00:29:13,871 Day 2.2:57 p.m. 345 00:29:14,905 --> 00:29:18,608 Gone to the Wander sign, look for Zoe's car. 346 00:29:21,377 --> 00:29:25,348 Victim site, appears to be a vehicle crash. 347 00:29:25,983 --> 00:29:28,818 Vehicle appears to be bigger. 348 00:29:30,354 --> 00:29:32,355 Thick tread. 349 00:30:20,604 --> 00:30:23,306 Seen this vehicle before, white Cherokee. 350 00:30:23,440 --> 00:30:25,541 Definitely being followed. 351 00:30:26,911 --> 00:30:28,845 A secret place out. 352 00:30:44,227 --> 00:30:45,461 The can? 353 00:30:46,064 --> 00:30:49,633 [singing in Native language] 354 00:31:30,773 --> 00:31:34,711 [man singing country on speakers] 355 00:31:39,182 --> 00:31:42,818 [chattering in foreign language] 356 00:32:26,864 --> 00:32:28,765 [phone rings] 357 00:32:31,134 --> 00:32:32,368 Hey, Jimmy, did you find it? 358 00:32:32,501 --> 00:32:34,805 There's no 911 call on file, man. 359 00:32:34,939 --> 00:32:36,884 - No, there had to be. - They probably had it pulled. 360 00:32:36,907 --> 00:32:39,375 What are you talking about? They don't pull 911 calls. 361 00:32:39,509 --> 00:32:41,611 Hey Jimmy, I got to go. 362 00:32:59,896 --> 00:33:01,565 Come on! 363 00:33:12,474 --> 00:33:14,878 [breathing heavily] 364 00:33:19,348 --> 00:33:21,451 [camera shutter clicks] 365 00:33:27,290 --> 00:33:29,425 [shutter clicks] 366 00:33:47,644 --> 00:33:49,947 [Arthur] Arthur Bretnik, audio log. 367 00:33:50,713 --> 00:33:53,150 They're bringing people here. 368 00:33:54,151 --> 00:33:55,818 Did they bring me here? 369 00:33:56,452 --> 00:33:58,021 Stay focused, Arthur. 370 00:33:59,722 --> 00:34:01,691 I need to find Zoe's vehicle. 371 00:34:03,326 --> 00:34:05,628 More answers might be inside. 372 00:34:06,931 --> 00:34:11,034 There's a scrapyard on the edge of town. 373 00:34:12,768 --> 00:34:15,804 If the vehicle Zoe was in is anywhere... 374 00:35:29,246 --> 00:35:31,815 - [gunshot] - [dogs barking] 375 00:35:36,119 --> 00:35:39,123 - [gunfire continues] - [car alarm blaring] 376 00:36:01,811 --> 00:36:04,447 I found the vehicle Zoe was driving. 377 00:36:04,581 --> 00:36:06,715 Some kinda G-Card inside. 378 00:36:06,849 --> 00:36:08,351 They shot at me. 379 00:36:08,485 --> 00:36:10,021 They're toying with me. 380 00:36:10,153 --> 00:36:13,990 They know I'm here. They want me here. 381 00:36:15,025 --> 00:36:17,193 You wanna know my fortune, Daddy? 382 00:37:27,764 --> 00:37:30,867 [breathing heavily] 383 00:37:48,351 --> 00:37:51,922 [train horn blaring] 384 00:38:20,016 --> 00:38:21,885 - Hey, Shelley. - [Shelley on phone] Arthur? 385 00:38:22,018 --> 00:38:24,054 Hey, you on that phone I gave you? 386 00:38:24,188 --> 00:38:26,090 - Yeah. - You got the jammer on? 387 00:38:26,222 --> 00:38:29,927 - Yeah. - Listen, I can't get ahold of Jimmy. 388 00:38:30,059 --> 00:38:32,295 - Of course, you can't. - Can you do me a favor? 389 00:38:32,429 --> 00:38:36,833 - Sure. - At my place, in the box you gave me, 390 00:38:36,967 --> 00:38:38,235 there's photos. 391 00:38:38,369 --> 00:38:40,070 Can you see if there's any of a woman 392 00:38:40,204 --> 00:38:43,974 with blonde hair and a black hat? 393 00:38:44,108 --> 00:38:46,177 If so, send me a pic of it, will ya? 394 00:38:46,309 --> 00:38:49,679 - Are you sure you're okay? - Yeah, Shell, I promise. 395 00:38:49,811 --> 00:38:51,981 [sighs] I'll go after this. 396 00:38:52,115 --> 00:38:54,952 All right, tell Tanya I love her. 397 00:38:55,619 --> 00:38:56,887 I will. 398 00:38:59,088 --> 00:39:00,291 [grunts] 399 00:39:11,733 --> 00:39:13,304 [faucet turns off] 400 00:39:52,041 --> 00:39:54,945 [chattering, shouting on video] 401 00:40:05,688 --> 00:40:08,259 [train clattering by] 402 00:40:21,371 --> 00:40:23,806 [train horn blares] 403 00:40:30,547 --> 00:40:31,981 [Arthur] Arthur Bretnik. 404 00:40:32,115 --> 00:40:34,817 Zoe Guzman Investigation. 405 00:40:34,952 --> 00:40:36,286 Day 3. 406 00:40:36,420 --> 00:40:38,588 My motel was clearly compromised. 407 00:40:39,356 --> 00:40:41,425 I'm setting up a new base now 408 00:40:41,557 --> 00:40:43,826 a couple miles outta town. 409 00:41:10,653 --> 00:41:13,324 At the Spruce Winds Cabins now. 410 00:41:15,291 --> 00:41:19,563 Going back to check out the garage. It's the hub. 411 00:41:21,632 --> 00:41:24,367 This isn't gonna end well for you, Arthur. 412 00:41:24,501 --> 00:41:27,603 [traditional Native American song playing] 413 00:42:36,773 --> 00:42:39,009 [indistinct radio chatter] 414 00:43:15,945 --> 00:43:17,380 [beeping] 415 00:43:17,514 --> 00:43:19,715 [lift whirring] 416 00:43:56,152 --> 00:43:58,387 [grunting] 417 00:44:07,297 --> 00:44:11,168 [chattering in foreign language] 418 00:44:22,914 --> 00:44:24,648 Hey, Charlie. 419 00:44:24,780 --> 00:44:26,550 [barking] 420 00:44:26,682 --> 00:44:30,019 Where's neglectful Uncle Jimmy, huh? 421 00:44:30,152 --> 00:44:33,322 Where's Uncle Scumbag Jimmy? 422 00:44:53,777 --> 00:44:55,545 Oh, man. 423 00:45:06,155 --> 00:45:08,391 [grunting] 424 00:45:23,875 --> 00:45:25,541 [mutters] 425 00:46:33,210 --> 00:46:35,344 [shower running] 426 00:46:35,478 --> 00:46:37,847 [faucet squeaks, water shuts off] 427 00:46:48,625 --> 00:46:51,494 - Hey! - Goddamn... Oh, oh! 428 00:46:51,628 --> 00:46:53,797 - Can I have a little privacy? - Jimmy? 429 00:46:53,931 --> 00:46:55,867 Goddamn, put the gun down. 430 00:46:56,000 --> 00:46:58,534 Put the fucking gun down! What happened to your arm? 431 00:47:00,836 --> 00:47:03,041 - Where's Charlie? - He's got food and water for days. 432 00:47:03,206 --> 00:47:06,842 - How'd you find me? - You sounded off on your voice mail, I came here, 433 00:47:06,978 --> 00:47:11,380 - the front door lady let me in. - I said I was here in my voice mail? 434 00:47:11,514 --> 00:47:13,050 You overdoing your meds again, man? 435 00:47:13,182 --> 00:47:14,583 Go on... Get... 436 00:47:14,717 --> 00:47:17,387 Give a minute, okay? Just go on. 437 00:47:17,889 --> 00:47:19,289 Go on. 438 00:47:24,728 --> 00:47:27,797 He left Charlie tied up outside in the sun with food and water. 439 00:47:27,931 --> 00:47:30,300 - Who does that? - [Arthur] Is he okay? 440 00:47:30,434 --> 00:47:34,204 - Yeah, 'cause he's a trouper and he's the best dog. - Hey, did you get those photos? 441 00:47:34,336 --> 00:47:37,507 Yeah, and everything on the investigation you said you're leaving alone. 442 00:47:37,641 --> 00:47:39,543 Sort of in a hurry here, Shell. 443 00:47:40,043 --> 00:47:41,844 Okay, I found it. 444 00:47:45,347 --> 00:47:47,085 - Oh, oh, oh, oh. - What? 445 00:47:47,217 --> 00:47:48,751 Let's do this, Arthur boy. 446 00:47:48,885 --> 00:47:50,286 Jimmy's there? 447 00:47:50,420 --> 00:47:52,688 - He just showed up. - You lied to me, Arthur. 448 00:47:52,822 --> 00:47:55,791 You know, this is how it starts. He gets in your head, he works you up. 449 00:47:55,927 --> 00:47:58,494 - I'll call you later, Shell. - Arthur? 450 00:48:08,371 --> 00:48:12,675 Let's go for a drive. Come on, baby, let's go for a drive. 451 00:48:12,809 --> 00:48:14,911 - You look like shit, Arthur. - [printer whirring] 452 00:48:15,045 --> 00:48:16,914 Yeah, but I smell great. 453 00:48:17,882 --> 00:48:20,050 Check out this picture Shelley just texted me. 454 00:48:20,184 --> 00:48:21,818 Look, this... 455 00:48:21,952 --> 00:48:23,920 That's the first day I got here. 456 00:48:24,054 --> 00:48:26,655 The sheriff and her. 457 00:48:27,289 --> 00:48:30,760 Huh? I knew I recognized her! 458 00:48:30,894 --> 00:48:32,262 She was there, 459 00:48:32,394 --> 00:48:34,364 the John Doe scene at the church. 460 00:48:34,498 --> 00:48:36,458 You think she's behind the crash with your family? 461 00:48:36,532 --> 00:48:39,268 Yeah, I do! I mean she's there. 462 00:48:41,704 --> 00:48:42,907 Jimmy. 463 00:48:44,175 --> 00:48:46,576 They bring them, take them there. 464 00:48:54,184 --> 00:48:57,554 There's an entire underground bunker, there's cells monitoring this whole place. 465 00:48:57,686 --> 00:49:01,025 - Wander is like a... it's a testing ground. - No shit. 466 00:49:13,905 --> 00:49:17,373 And they insert these implants. They're keeping them here, they're tracking 'em. 467 00:49:17,507 --> 00:49:19,742 Just like we've talked about all this time. 468 00:49:26,315 --> 00:49:29,786 [indistinct shouting] 469 00:49:34,824 --> 00:49:35,992 My God. 470 00:49:37,295 --> 00:49:39,461 New version or the old? 471 00:49:55,112 --> 00:49:57,181 Zoe tried to run. 472 00:49:57,315 --> 00:49:59,150 Jimmy, listen to me. 473 00:49:59,282 --> 00:50:02,018 I've scoured every police database I can find, 474 00:50:02,152 --> 00:50:03,221 Zoe never shows up. 475 00:50:03,353 --> 00:50:04,889 But look at this. 476 00:50:05,021 --> 00:50:08,192 Jimmy, check out this missing person's report. 477 00:50:08,326 --> 00:50:12,429 - [Jimmy] Martina Lopez? - No, Zoe. 478 00:50:12,561 --> 00:50:16,199 Elena's been lying to us the whole time, Jimmy. 479 00:50:16,333 --> 00:50:18,001 Her real name isn't Elena. 480 00:50:18,135 --> 00:50:21,438 It's Sofia Lopez, and Zoe is Martina Lopez. 481 00:50:21,570 --> 00:50:25,442 Both reported missing. The people controlling all this, they're clearly... 482 00:50:25,574 --> 00:50:29,079 They're bringing people here. They're changing their names, they're erasing their past. 483 00:50:29,213 --> 00:50:32,748 I mean, the people here in Wander, they're all trapped. 484 00:50:38,956 --> 00:50:41,958 Jimmy, she knows you. Gives us away. 485 00:50:42,092 --> 00:50:44,561 - I'll be round back. - Roger that. 486 00:51:48,326 --> 00:51:51,161 - Why'd they send you to me? - It's all your fault! 487 00:51:51,295 --> 00:51:52,728 [grunts] 488 00:51:54,463 --> 00:51:56,400 They killed her! 489 00:51:56,532 --> 00:51:58,768 - [shrieks] - [groans] 490 00:52:00,938 --> 00:52:03,539 Zoe's dead because of you. 491 00:52:04,909 --> 00:52:06,643 [beeping] 492 00:52:06,775 --> 00:52:08,144 Jimmy's in on it. 493 00:52:08,278 --> 00:52:09,880 [beeping intensifies] 494 00:52:35,338 --> 00:52:36,706 [Jimmy] Arthur! 495 00:52:37,273 --> 00:52:38,909 Jesus Christ, Arthur. 496 00:52:40,010 --> 00:52:42,480 Goddamn. Did you shoot her, Arthur? 497 00:52:42,612 --> 00:52:44,780 Jimmy, I can't remember telling you 498 00:52:44,914 --> 00:52:47,184 where I was in my voice mail. 499 00:52:47,851 --> 00:52:49,052 Huh? 500 00:52:50,253 --> 00:52:52,088 "Jimmy's in on it." 501 00:52:52,222 --> 00:52:54,891 - That's the last thing she said. - Let's just take a deep breath. 502 00:52:55,025 --> 00:52:57,460 No, Jimmy, see, I'm getting confused 503 00:52:57,594 --> 00:53:00,998 and I can't decipher if it's you or if it's me! 504 00:53:01,132 --> 00:53:02,166 All right. 505 00:53:03,699 --> 00:53:06,603 I'll make a confession, Arthur. 506 00:53:08,538 --> 00:53:10,340 I lied to you. 507 00:53:10,474 --> 00:53:14,677 Elena first made contact with me through the PI website that I built for you. 508 00:53:14,811 --> 00:53:18,148 And I told her to call the show. 509 00:53:18,282 --> 00:53:19,615 [sighs] 510 00:53:20,217 --> 00:53:23,286 I, uh, needed the money. 511 00:53:24,054 --> 00:53:26,655 And I'm sorry, all right? 512 00:53:26,789 --> 00:53:30,860 But I always had a gut feeling that there was... 513 00:53:30,994 --> 00:53:33,063 there was something more to all of this... 514 00:53:33,197 --> 00:53:35,166 Wander, Elena, Zoe... 515 00:53:35,298 --> 00:53:38,802 - [Arthur] Jimmy. - Some link between here 516 00:53:38,936 --> 00:53:41,271 and what happened to your family. 517 00:53:41,405 --> 00:53:44,108 - Don't talk about my family. - And I was right. 518 00:53:45,708 --> 00:53:46,943 We were right. 519 00:53:47,077 --> 00:53:49,612 Jimmy, I'm barely hanging on here. 520 00:53:51,748 --> 00:53:53,083 Arthur. 521 00:53:53,750 --> 00:53:56,019 We're pinning down the truth. 522 00:53:59,389 --> 00:54:00,858 Stay with it. 523 00:54:02,326 --> 00:54:03,893 You know me. 524 00:54:04,427 --> 00:54:05,896 Do I, Jimmy? 525 00:54:06,728 --> 00:54:10,833 [traditional Native American song playing] 526 00:54:12,536 --> 00:54:14,838 [grunting] 527 00:54:41,465 --> 00:54:43,300 I'll take it from here. 528 00:54:43,434 --> 00:54:46,635 [song continues] 529 00:54:51,208 --> 00:54:53,077 [Arthur] Five miles inland... 530 00:54:54,177 --> 00:54:56,413 on the edge of the Valley of Fire. 531 00:54:59,416 --> 00:55:01,251 Marked by a cross. 532 00:55:14,030 --> 00:55:16,766 I never wanted blood on my hands. 533 00:55:20,403 --> 00:55:22,273 It's a war, Jimmy... 534 00:55:24,541 --> 00:55:26,443 between the dark and the light. 535 00:55:31,282 --> 00:55:32,715 Light. 536 00:55:34,385 --> 00:55:36,320 You're light, Jimmy. 537 00:55:36,452 --> 00:55:37,922 I hope so. 538 00:55:46,695 --> 00:55:50,333 Every name on this ledger comes back as a missing person. 539 00:55:50,467 --> 00:55:52,835 Every one of these people are trapped in Wander. 540 00:55:52,969 --> 00:55:56,106 - Martina, Sofia... - Zoe and Elena. 541 00:55:56,239 --> 00:55:58,509 Reported missing, Amarillo, Texas. 542 00:55:58,641 --> 00:55:59,976 We got these two. 543 00:56:00,110 --> 00:56:01,978 All right, I saw them at the truck stop 544 00:56:02,112 --> 00:56:04,181 and then trapped at the Fox Hole. 545 00:56:04,315 --> 00:56:07,184 Men, women, different ages, various races. 546 00:56:07,318 --> 00:56:09,186 Yeah, but they all have one thing in common. 547 00:56:09,320 --> 00:56:11,021 Hell yeah, they're all immigrants. 548 00:56:11,155 --> 00:56:13,990 That's Ukraine, Syria, Trinidad, Korea. 549 00:56:14,123 --> 00:56:15,757 I mean the list goes on and on. 550 00:56:15,893 --> 00:56:17,961 And what the hell does it have to do with you. 551 00:56:18,094 --> 00:56:20,130 I got too close to my John Doe case. 552 00:56:21,097 --> 00:56:23,266 But why lure you here? 553 00:56:26,003 --> 00:56:27,471 Well, we're gonna find out. 554 00:56:27,605 --> 00:56:31,840 Jimmy, tomorrow I'm going back to the Fox Hole. 555 00:56:32,509 --> 00:56:34,043 Hell yeah. 556 00:56:35,079 --> 00:56:38,014 This needs to be exposed. 557 00:57:18,021 --> 00:57:20,423 [Arthur] Hey, Shell. 558 00:57:20,556 --> 00:57:23,092 Look, I haven't been totally honest 559 00:57:23,226 --> 00:57:28,364 about what I've been working on here in Wander. 560 00:57:30,300 --> 00:57:34,836 I got hired to investigate a murder. 561 00:57:35,938 --> 00:57:37,940 But here's the thing, Shell. 562 00:57:39,108 --> 00:57:41,344 It's linked to something bigger. 563 00:57:42,278 --> 00:57:44,481 And I'm directly involved. 564 00:57:55,224 --> 00:57:58,061 All I need is a name, Shell. 565 00:57:58,195 --> 00:58:02,398 This time, I'm gonna prove it all. 566 00:58:02,532 --> 00:58:07,036 Look... hey, whoa. I checked it out, Wander. It's a sleepy old town. 567 00:58:07,170 --> 00:58:08,972 - He's... he's fine. - I'm gonna go. 568 00:58:09,106 --> 00:58:11,550 - Shell, this is not your battle to fight with him. - He's done this before. 569 00:58:11,574 --> 00:58:14,375 He stretches stories, changes the truth, becomes completely delusional. 570 00:58:14,478 --> 00:58:16,713 Right, and who does he always drag into it? 571 00:58:16,846 --> 00:58:19,048 He's going to end up hurting himself or someone else. 572 00:58:19,182 --> 00:58:21,452 Like you. And I don't want that to happen. 573 00:58:22,186 --> 00:58:23,420 So let's give it the night. 574 00:58:23,554 --> 00:58:25,722 And if he still doesn't answer his phone, 575 00:58:25,856 --> 00:58:29,460 we will go down there and we'll go down together and we'll sort it all out. 576 00:58:31,427 --> 00:58:33,130 All right, this is the Fox Hole. 577 00:58:33,262 --> 00:58:35,298 No one's here this time of day. 578 00:58:36,300 --> 00:58:38,469 I'm gonna download everything from the computers. 579 00:58:38,601 --> 00:58:40,938 You get the footage of everything from inside the lab. 580 00:58:41,070 --> 00:58:45,208 If I go down... you keep running. 581 00:58:45,342 --> 00:58:50,079 And, Jimmy, if that happens, you gotta promise me one thing. 582 00:58:50,213 --> 00:58:53,884 - Yeah? - You take care of Tanya. 583 00:58:55,853 --> 00:58:57,153 I will. 584 00:59:17,974 --> 00:59:19,976 - Let's go. - [beeps] 585 00:59:20,878 --> 00:59:22,246 [beeps] 586 00:59:22,378 --> 00:59:25,481 [indistinct shouting, babbling] 587 00:59:49,039 --> 00:59:50,840 [phone vibrating] 588 00:59:51,708 --> 00:59:53,610 - Arthur? - [Arthur on phone] Shelley. 589 00:59:53,744 --> 00:59:55,179 [sighs] What happened? 590 00:59:55,311 --> 00:59:57,748 I know you're in Wander. 591 00:59:57,882 --> 01:00:00,393 - Shelley, I need you here tomorrow. - Arthur, you have to stop, 592 01:00:00,416 --> 01:00:03,922 - 'cause you're not well and Jimmy just perpetuates it... - Jimmy's dead. 593 01:00:04,054 --> 01:00:05,289 - What? - They killed him. 594 01:00:05,422 --> 01:00:07,157 What are you talking about? 595 01:00:07,291 --> 01:00:10,126 Shelley, I need you here tomorrow morning, 10:00 a.m. 596 01:00:10,260 --> 01:00:12,396 I'll text you the details as soon as I know them. 597 01:00:12,528 --> 01:00:15,599 - Arthur, Arthur, wait, please. - It'll all make sense tomorrow. 598 01:00:28,644 --> 01:00:29,679 Hey. 599 01:00:30,914 --> 01:00:32,483 What's going on? 600 01:01:32,208 --> 01:01:33,710 [beeping] 601 01:01:35,746 --> 01:01:37,146 Really? 602 01:01:38,148 --> 01:01:39,583 Really? 603 01:01:40,217 --> 01:01:42,219 [siren wails] 604 01:01:43,119 --> 01:01:45,588 [Nick] On your knees, hands up, Arthur! 605 01:01:46,990 --> 01:01:48,525 Down on your knees! 606 01:01:48,659 --> 01:01:50,393 Arthur, hands up! 607 01:01:50,862 --> 01:01:52,728 Down, down! 608 01:01:53,163 --> 01:01:54,597 Hands up. 609 01:02:23,626 --> 01:02:26,362 Let's go over this again. 610 01:02:26,496 --> 01:02:29,099 We've ID'd everyone in that photo. 611 01:02:29,231 --> 01:02:30,800 All Wander locals. 612 01:02:30,934 --> 01:02:32,903 [gunshots] 613 01:02:33,036 --> 01:02:36,139 Victor Canton, local doctor. 614 01:02:37,875 --> 01:02:41,510 - A resident of Wander for 25 years. He's a scientist... - No. 615 01:02:41,644 --> 01:02:43,347 He created the chip technology. 616 01:02:43,480 --> 01:02:45,615 He's selling it to people, putting it into people. 617 01:02:45,748 --> 01:02:49,518 They were all involved. With the implants, my accident, everything. 618 01:02:56,559 --> 01:02:59,528 The entrance to the Fox Hole was right there. 619 01:02:59,663 --> 01:03:02,934 Right there. You open this garage, there's a red car there. 620 01:03:03,067 --> 01:03:05,402 You push a lever, the car goes up. 621 01:03:07,038 --> 01:03:08,672 There is nothing there, Arthur. 622 01:03:11,074 --> 01:03:12,708 That's impossible. 623 01:03:17,581 --> 01:03:19,682 [sighs] 624 01:03:19,815 --> 01:03:23,686 [Arthur] I took Jimmy there to gather evidence. 625 01:03:40,237 --> 01:03:41,704 What? 626 01:03:42,873 --> 01:03:44,541 No. 627 01:03:46,077 --> 01:03:50,179 [indistinct shouting] 628 01:04:06,496 --> 01:04:08,465 Welcome to the Fox Hole. 629 01:04:08,597 --> 01:04:10,902 I would like to commend you on signing up 630 01:04:11,034 --> 01:04:12,536 for this noble venture. 631 01:04:12,668 --> 01:04:14,438 You are helping our country grow 632 01:04:14,570 --> 01:04:16,773 in ways that will benefit our social structure 633 01:04:16,907 --> 01:04:20,811 and national security for years to come. 634 01:04:20,945 --> 01:04:24,916 So what type of medical testing did you volunteer for? 635 01:04:25,048 --> 01:04:28,485 A C68 biochip, the world's leading device 636 01:04:28,617 --> 01:04:30,619 in human near-field technology. 637 01:04:30,753 --> 01:04:32,489 - [bangs] - [man] They're here! 638 01:04:32,621 --> 01:04:34,291 Stay here. Keep downloading that. 639 01:04:34,423 --> 01:04:36,259 [Arthur] Turn around, Jimmy. 640 01:04:36,393 --> 01:04:39,829 - [alarm wailing] - Gotta be a way out of here. Stairs in back... 641 01:04:42,934 --> 01:04:44,333 Come on, Jimmy! 642 01:04:44,467 --> 01:04:45,469 - [gunshot] - Ah! 643 01:04:45,601 --> 01:04:47,603 [gunfire continues] 644 01:04:55,311 --> 01:04:56,947 Jimmy! 645 01:05:04,387 --> 01:05:05,822 Jimmy! 646 01:05:10,094 --> 01:05:11,827 I'm sorry, Arthur. 647 01:05:18,235 --> 01:05:20,402 So close, Arthur. 648 01:05:22,974 --> 01:05:26,576 [woman] Come on, move! Move! Up the stairs! 649 01:05:29,112 --> 01:05:32,016 Come on! Go, go, go! Come on. 650 01:05:43,193 --> 01:05:45,295 [sniffles] 651 01:05:48,266 --> 01:05:50,333 Bag, phone, keys. 652 01:05:50,467 --> 01:05:53,512 If you want the truth about what happened to your wife and daughter, you'll work with me. 653 01:05:53,536 --> 01:05:55,907 Come on, let's go. We gotta go. 654 01:05:59,043 --> 01:06:00,077 Move! 655 01:06:01,945 --> 01:06:03,646 And there was a woman too, Elsa. 656 01:06:03,780 --> 01:06:06,083 CIA, I think. She took me to the garage. 657 01:06:06,217 --> 01:06:08,717 She's the one in the photos you texted me, Shell. 658 01:06:10,855 --> 01:06:11,956 [Nick] Her? 659 01:06:13,322 --> 01:06:14,623 Yeah. 660 01:06:14,757 --> 01:06:16,860 [Nick] Her name's Kimberly Clark. 661 01:06:16,994 --> 01:06:19,596 She was actually a witness at the crime scene. 662 01:06:20,130 --> 01:06:21,597 No, she wasn't. 663 01:06:23,134 --> 01:06:25,869 She took me to a safe house. 664 01:06:27,103 --> 01:06:29,072 Sheriff Santiago was there. 665 01:06:31,175 --> 01:06:35,679 And they told me who was behind everything. 666 01:06:42,686 --> 01:06:44,255 They prey on runaways. 667 01:06:44,387 --> 01:06:46,523 Lower class, broken homes. 668 01:06:46,655 --> 01:06:49,391 Immigrants. There, I said it for you. 669 01:06:49,525 --> 01:06:52,329 [Elsa] They lure them here with the promise of money, housing, 670 01:06:52,461 --> 01:06:54,530 in exchange for medical testing. 671 01:06:54,664 --> 01:06:57,833 Insert the implant and they're trapped. 672 01:06:59,103 --> 01:07:01,538 I'm not who you think I am, Arthur. 673 01:07:02,172 --> 01:07:03,806 We're all on the same team. 674 01:07:04,740 --> 01:07:06,543 You can call me "Elsa." 675 01:07:06,675 --> 01:07:09,112 Come on, I got something to show you. 676 01:07:12,983 --> 01:07:16,652 His real name was Filipe Jimenez. 677 01:07:16,786 --> 01:07:18,856 Your John Doe from the church. 678 01:07:22,293 --> 01:07:26,030 He's a Colombian refugee who escaped when his implant malfunctioned. 679 01:07:26,163 --> 01:07:28,199 Canton couldn't have you looking into things, 680 01:07:28,331 --> 01:07:30,967 - so he had the body stolen from the morgue. - Who's Canton? 681 01:07:31,101 --> 01:07:34,771 Victor Canton. Early adopter of chip technology. 682 01:07:34,905 --> 01:07:36,773 He single-handedly advanced the field. 683 01:07:36,907 --> 01:07:39,376 He developed tech that could track movement, 684 01:07:39,541 --> 01:07:41,144 location, vitals. 685 01:07:41,278 --> 01:07:42,778 It was revolutionary. 686 01:07:42,914 --> 01:07:45,349 And attractive to foreign investors. 687 01:07:45,481 --> 01:07:47,416 Now, what's the Oryon Project? 688 01:07:48,351 --> 01:07:51,521 Canton changed. He got greedy. 689 01:07:51,655 --> 01:07:53,324 Funding sources became anonymous. 690 01:07:53,456 --> 01:07:54,958 Bigger parties with deeper pockets. 691 01:07:55,092 --> 01:07:56,893 The fact that Wander uses immigrants 692 01:07:57,027 --> 01:07:59,461 for its testing is not an accident. 693 01:07:59,596 --> 01:08:01,932 He took a black ops government security contract 694 01:08:02,065 --> 01:08:03,934 and shifted his focus to border control. 695 01:08:04,068 --> 01:08:07,603 Border control. He'll control everybody. So there's that. 696 01:08:07,737 --> 01:08:11,309 The chip links directly to the subject's central nervous system. 697 01:08:11,440 --> 01:08:16,881 When it reaches a set radius, it could be frozen or shut down. 698 01:08:17,014 --> 01:08:19,515 And you guys can murder whoever you want. 699 01:08:19,649 --> 01:08:22,719 Not exactly how Canton sees it, but yes. 700 01:08:22,851 --> 01:08:26,588 [Santiago] He told us his intentions were to progress the greater good of humanity, 701 01:08:26,722 --> 01:08:28,926 not to create weapons for the highest bidder. 702 01:08:29,060 --> 01:08:31,095 And you just go along for the ride, huh? 703 01:08:33,997 --> 01:08:35,564 Not anymore. 704 01:08:35,698 --> 01:08:37,935 Wander has helped shape Canton's business model. 705 01:08:38,069 --> 01:08:40,770 Him and his investors are on the verge of going wide with the tech. 706 01:08:40,904 --> 01:08:43,908 - Why am I here? - Canton was the one that made the call 707 01:08:44,041 --> 01:08:45,943 on the hit and run of your car. 708 01:08:49,645 --> 01:08:51,514 He killed my daughter? 709 01:08:53,817 --> 01:08:55,987 I wanted you to know that. 710 01:09:01,057 --> 01:09:02,792 I am so sorry. 711 01:09:09,666 --> 01:09:12,136 You've been watching me? 712 01:09:12,269 --> 01:09:14,788 Because I've been waiting for the day I could tell you all this. 713 01:09:14,872 --> 01:09:17,007 You deserved to know the truth. 714 01:09:17,506 --> 01:09:19,210 The truth. 715 01:09:19,342 --> 01:09:22,712 Arthur, you are here because I wanna offer you an opportunity. 716 01:09:22,845 --> 01:09:25,882 - What opportunity? - I know the pain Canton's actions 717 01:09:26,016 --> 01:09:27,649 have caused you with Tanya. 718 01:09:27,783 --> 01:09:30,287 I know how you struggle with what happened to Cleo. 719 01:09:30,421 --> 01:09:32,756 You don't know anything. 720 01:09:34,091 --> 01:09:36,693 [Elsa] I've lost people too. It's not right. 721 01:09:38,661 --> 01:09:40,264 Canton is hardly ever here in Wander, 722 01:09:40,398 --> 01:09:42,832 but there's a meeting set tomorrow morning. 723 01:09:42,966 --> 01:09:46,836 It's his last meeting before he sells the Oryon Project. 724 01:09:46,970 --> 01:09:49,572 Arthur, you can't tell me you don't wanna go face to face 725 01:09:49,706 --> 01:09:52,275 with the man that destroyed your family, 726 01:09:52,409 --> 01:09:55,112 to get revenge for your daughter. 727 01:09:56,012 --> 01:09:57,180 Justice. 728 01:10:00,783 --> 01:10:03,720 That's the opportunity I'm offering you. 729 01:10:26,810 --> 01:10:28,145 [Arthur] The plan was... 730 01:10:29,113 --> 01:10:30,680 it was set. 731 01:10:31,981 --> 01:10:34,217 That's when I called you, Shell. 732 01:10:42,426 --> 01:10:43,527 Arthur! 733 01:10:43,659 --> 01:10:46,063 Shelley, Jimmy's dead. 734 01:10:49,832 --> 01:10:52,869 But, uh, the things, they changed. 735 01:10:53,735 --> 01:10:57,841 [traditional Native American song playing] 736 01:11:05,381 --> 01:11:07,083 First time meeting him. 737 01:11:13,056 --> 01:11:14,492 Luis. 738 01:11:14,623 --> 01:11:16,860 [song continues] 739 01:11:28,704 --> 01:11:30,341 Follow my lead. 740 01:12:01,137 --> 01:12:03,073 Santiago, what are we doing here? 741 01:12:03,207 --> 01:12:04,307 Now! 742 01:12:05,376 --> 01:12:06,911 [gunfire] 743 01:12:08,045 --> 01:12:09,412 What are you doing? 744 01:12:10,381 --> 01:12:12,182 Always knew I couldn't trust you. 745 01:12:16,520 --> 01:12:20,957 Elsa, Santiago told me you were shot dead yesterday. 746 01:12:21,091 --> 01:12:23,327 Had to get you here somehow. 747 01:12:23,460 --> 01:12:28,831 Lost your focus a long time ago, Victor, and I'm tired. 748 01:12:35,338 --> 01:12:36,907 What are you doing? 749 01:12:44,081 --> 01:12:47,318 You want your apology? Now's your chance. 750 01:12:48,818 --> 01:12:52,456 Victor Canton, meet Arthur Bretnik. 751 01:12:56,226 --> 01:12:59,063 Do it, Arthur. He murdered your daughter. 752 01:13:00,898 --> 01:13:04,167 You think killing me is gonna stop any of this? 753 01:13:05,469 --> 01:13:08,538 Shooting me is exactly what they want. 754 01:13:08,671 --> 01:13:11,140 You shoot, they win. 755 01:13:13,344 --> 01:13:15,045 Just why don't you say it? 756 01:13:15,179 --> 01:13:18,047 - You have no idea the complexities... - Say it! 757 01:13:18,181 --> 01:13:20,317 - This is bigger than all of us. - Say it! 758 01:13:20,451 --> 01:13:24,188 You were supposed to be alone. I wasn't driving the truck. 759 01:13:24,320 --> 01:13:26,055 Say it! 760 01:13:26,189 --> 01:13:27,323 Say it! 761 01:14:22,046 --> 01:14:24,314 [faint chattering] 762 01:14:32,055 --> 01:14:34,457 [chattering continues] 763 01:14:36,159 --> 01:14:39,395 [Tanya] Look at that. Look at that determination. 764 01:14:39,529 --> 01:14:42,131 [Arthur] Go, go, go, go, go, go, go, go! 765 01:14:45,935 --> 01:14:47,570 Arthur, it's okay. 766 01:14:50,341 --> 01:14:53,176 Drop the gun. I'll handle this. 767 01:14:53,310 --> 01:14:55,612 Get to the office and wipe down the computer. 768 01:15:15,865 --> 01:15:17,100 It's done. 769 01:15:59,243 --> 01:16:00,577 Give us a minute. 770 01:16:06,682 --> 01:16:08,385 [Shelley] You know, these are psychotics. 771 01:16:08,519 --> 01:16:10,787 And they're known to create acute anxiety 772 01:16:10,921 --> 01:16:14,257 and paranoid delusions in people with a history of mental illness. 773 01:16:14,390 --> 01:16:16,993 How long you been mixing these? 774 01:16:17,661 --> 01:16:19,729 They played you. 775 01:16:19,863 --> 01:16:23,033 You don't know how powerful these people are. They're connected everywhere. 776 01:16:23,167 --> 01:16:24,868 For all I know, this is all part of it. 777 01:16:25,002 --> 01:16:28,171 Listen, I'm here as your lawyer, not just your friend. 778 01:16:28,305 --> 01:16:31,240 And I wonder if there's anything we're missing. 779 01:16:31,876 --> 01:16:33,210 You want proof? 780 01:16:34,077 --> 01:16:36,345 I have one of the chips in me! 781 01:16:37,180 --> 01:16:40,216 After the accident, they put a chip in me. 782 01:16:40,751 --> 01:16:42,319 Are you one of them? 783 01:16:43,953 --> 01:16:46,457 I think you're sick again, Arthur. 784 01:16:46,590 --> 01:16:49,158 [Arthur] You need to check the addresses again. 785 01:16:49,292 --> 01:16:52,496 - Just check 'em. - [Shelley] We checked... They checked every address. 786 01:16:52,628 --> 01:16:54,474 - They went to Elena's house. - Check 'em again. 787 01:16:54,497 --> 01:16:56,667 - [Shelley] It was boarded up. - Check 'em again. 788 01:16:56,800 --> 01:17:00,503 [Shelley] And the property was reclaimed after the owner died. The bank claimed it. 789 01:17:00,636 --> 01:17:03,439 And the morgue where you said you found the bodies, 790 01:17:03,573 --> 01:17:06,042 it hasn't been in use for years. 791 01:17:14,984 --> 01:17:17,087 We found your car. 792 01:17:17,220 --> 01:17:18,988 What do you mean, you found my car? 793 01:17:25,328 --> 01:17:27,064 You... you found it? You found my car? 794 01:17:27,197 --> 01:17:28,631 [Shelley] Yeah. 795 01:17:30,300 --> 01:17:33,537 What's the problem? 'Cause it has all the files from the case. 796 01:17:33,670 --> 01:17:35,605 It has the addresses I can't remember. 797 01:17:35,738 --> 01:17:38,774 [Shelley] But the problem is what we found in your car. 798 01:17:38,909 --> 01:17:40,444 [Arthur] What did you find? 799 01:17:42,112 --> 01:17:44,314 Jimmy. [sighs] 800 01:17:58,896 --> 01:18:00,663 He was decapitated. 801 01:18:13,978 --> 01:18:15,612 Did I... 802 01:19:23,846 --> 01:19:25,282 Hi. 803 01:19:26,283 --> 01:19:28,851 [chattering] 804 01:19:31,889 --> 01:19:33,457 Morning. 805 01:19:47,136 --> 01:19:48,939 You and that stuff. 806 01:19:49,439 --> 01:19:51,475 Anything interesting? 807 01:19:56,212 --> 01:19:59,416 We're all just puppets to the man. 808 01:19:59,548 --> 01:20:02,853 Arthur Bretnik, my resident conspiracist. 809 01:20:09,359 --> 01:20:11,560 I like airplanes. 810 01:20:13,195 --> 01:20:14,765 [chuckles] 811 01:20:48,364 --> 01:20:50,266 How you doing, Arthur boy? 812 01:20:51,002 --> 01:20:52,269 [Arthur] Jimmy. 813 01:20:55,172 --> 01:20:56,908 I knew it. 814 01:20:58,307 --> 01:20:59,775 I knew it. 815 01:20:59,911 --> 01:21:02,145 I made you a promise. 816 01:21:02,279 --> 01:21:05,414 Tanya will never want for anything. 817 01:21:07,583 --> 01:21:10,453 Of that, you can be sure. 818 01:21:17,359 --> 01:21:20,296 Whose body was in the trunk? 819 01:21:21,497 --> 01:21:23,667 [Jimmy] Does it really matter, Arthur? 820 01:21:26,536 --> 01:21:29,974 Did Canton actually order the hit on my family? 821 01:21:32,009 --> 01:21:33,110 I need to know. 822 01:21:33,243 --> 01:21:34,644 You deserved your revenge. 823 01:21:34,778 --> 01:21:36,345 - Yes or no? - [Jimmy] Arthur. 824 01:21:36,479 --> 01:21:38,748 - Tell me! - [Elsa] Yes, Arthur. 825 01:21:39,216 --> 01:21:40,885 He did. 826 01:21:41,018 --> 01:21:43,386 We owed you that much. 827 01:21:44,654 --> 01:21:45,957 Why me? 828 01:21:46,090 --> 01:21:49,458 [Elsa] Every good conspiracy needs a patsy. 829 01:21:52,729 --> 01:21:56,332 [Jimmy] When Filipe and Zoe escaped, 830 01:21:56,466 --> 01:22:00,470 Wander and Canton became a liability. 831 01:22:01,505 --> 01:22:04,440 We needed to clean things up. 832 01:22:04,573 --> 01:22:07,778 We knew if we left you enough clues... 833 01:22:10,412 --> 01:22:12,984 nudged you in the right direction... 834 01:22:17,621 --> 01:22:19,890 someone in your mental state 835 01:22:20,024 --> 01:22:22,391 might be able to shoulder the burden 836 01:22:22,525 --> 01:22:25,195 of tying up loose ends. 837 01:22:25,328 --> 01:22:28,430 If anyone ever tries to expose what's happening in Wander, 838 01:22:28,564 --> 01:22:31,868 we'll be able to deflect, pin it back to you. 839 01:22:33,871 --> 01:22:36,073 A man unhinged. 840 01:22:38,475 --> 01:22:40,409 [Arthur] Who are you people? 841 01:22:40,543 --> 01:22:42,444 [Jimmy] And you said it yourself, Arthur. 842 01:22:42,578 --> 01:22:44,747 It's all about keeping a tight grip. 843 01:22:44,881 --> 01:22:50,487 Immigration, incarceration, border control... 844 01:22:53,256 --> 01:22:55,492 these are all big concerns for us. 845 01:22:56,659 --> 01:22:58,761 Pawn, patsy or dead. 846 01:23:01,530 --> 01:23:04,301 Two outta three ain't bad, huh, Jimmy? 847 01:23:04,434 --> 01:23:07,503 Hmm, you're a good man, Arthur. 848 01:23:09,538 --> 01:23:11,807 A silent warrior. 849 01:23:30,659 --> 01:23:33,163 [Arthur] All right now, Thought Junctioneers. 850 01:23:33,296 --> 01:23:36,033 I wanna talk about trust, okay? 851 01:23:36,167 --> 01:23:37,434 Who do you trust? 852 01:23:37,567 --> 01:23:39,936 Can you trust, I don't know, 853 01:23:40,070 --> 01:23:43,006 say, the person sitting next to you, huh? 854 01:23:43,140 --> 01:23:46,810 And what do you really know about them? Look at their face. 855 01:23:46,944 --> 01:23:51,581 They look like they have a modicum of morality or ethics. 856 01:23:51,715 --> 01:23:53,582 But do they really? 857 01:23:54,018 --> 01:23:56,020 I am powerful. 858 01:23:57,354 --> 01:23:59,122 I am protected. 859 01:23:59,256 --> 01:24:01,024 Now why don't you try an experiment for me? 860 01:24:01,158 --> 01:24:04,295 Next time you hear about a homicide or an unfortunate accident, 861 01:24:04,426 --> 01:24:07,631 I want you to look at the person associated with that act 862 01:24:07,764 --> 01:24:09,532 and ask yourself, 863 01:24:09,666 --> 01:24:12,636 "If he was walking down the street, 864 01:24:12,769 --> 01:24:17,774 would you believe that he is capable of such an act?" 865 01:24:20,510 --> 01:24:22,012 Hmm. 866 01:24:33,123 --> 01:24:35,725 [Arthur] Look at the person sitting next to you. 867 01:24:35,859 --> 01:24:39,662 Look at them. I mean really look at them. 868 01:24:39,796 --> 01:24:42,498 Look in their eyes, look inside their soul. 869 01:24:42,631 --> 01:24:47,904 Ask yourself questions, "Is he capable of that?" "Am I capable of that?" 870 01:24:48,038 --> 01:24:49,907 [nurse] You ready for our walk? 871 01:24:52,676 --> 01:24:55,811 - Arthur. - [Arthur] Search your souls, people. 872 01:24:55,947 --> 01:24:58,114 You don't know what you're gonna find. 873 01:24:59,382 --> 01:25:02,685 - Arthur, open up! - This is Atlas Major with Thought Junction. 874 01:25:02,819 --> 01:25:05,922 - Arthur! - I'll catch you all next week. 875 01:25:06,056 --> 01:25:08,091 [alarm wailing] 876 01:26:11,154 --> 01:26:12,721 Hey, Shell. 877 01:26:13,756 --> 01:26:15,960 Look, I haven't been totally honest 878 01:26:16,092 --> 01:26:21,198 about what I've been working on here in Wander. 879 01:26:21,332 --> 01:26:25,801 I got hired to investigate a murder. 880 01:26:27,270 --> 01:26:31,007 All I ever wanted was the truth. 881 01:26:31,876 --> 01:26:33,743 I don't know why, 882 01:26:33,877 --> 01:26:38,581 but for the first time in a long time, I have hope. 883 01:26:39,483 --> 01:26:41,618 Let's see what plays out. 884 01:27:19,588 --> 01:27:22,692 [laughing] 885 01:28:13,877 --> 01:28:16,113 [laughing continues] 886 01:28:16,212 --> 01:28:19,212 Subtitles by explosiveskull 887 01:29:36,025 --> 01:29:38,261 [traditional Native American song playing] 65556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.