Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,928 --> 00:00:03,598
(phone ringing)
2
00:00:07,686 --> 00:00:10,656
(eerie music)
3
00:00:10,660 --> 00:00:11,660
- East Bank Hospital
4
00:00:14,460 --> 00:00:16,420
- No, I told you to
order 200 hundred units,
5
00:00:16,420 --> 00:00:18,780
not 20 units, but while
I'm here at the hospital
6
00:00:18,780 --> 00:00:19,770
- There is a chance that they're not
7
00:00:19,770 --> 00:00:22,360
going to be able to get it out that way
8
00:00:22,364 --> 00:00:24,864
(eerie music)
9
00:00:32,930 --> 00:00:36,150
- Ms. Bannon, Tammy, Detective Travis.
10
00:00:36,150 --> 00:00:36,980
Hi.
11
00:00:38,900 --> 00:00:40,320
How is he doing?
12
00:00:40,320 --> 00:00:41,720
- He's better.
13
00:00:42,890 --> 00:00:44,980
He's moving a little bit
14
00:00:44,975 --> 00:00:48,475
and doctors are gonna keep
him sedated a few more days.
15
00:00:49,840 --> 00:00:51,790
Swelling's gone down a little bit, so,
16
00:00:52,690 --> 00:00:54,400
that's a good sign.
17
00:00:54,400 --> 00:00:56,450
- Has he been able to communicate at all?
18
00:00:57,910 --> 00:00:59,860
- No, no he hasn't.
19
00:01:00,710 --> 00:01:01,540
- Okay.
20
00:01:02,442 --> 00:01:05,672
Well, I know you understand
that time is critical here.
21
00:01:05,670 --> 00:01:07,960
Is it okay if I ask you a few questions?
22
00:01:07,960 --> 00:01:09,510
- Yes, of course.
23
00:01:09,510 --> 00:01:13,540
- Great, so, my understanding is
24
00:01:13,540 --> 00:01:16,420
you found him last night on the driveway,
25
00:01:16,420 --> 00:01:18,460
after work around 10:30 p.m.
26
00:01:18,460 --> 00:01:20,530
- Ah, yes.
27
00:01:21,390 --> 00:01:22,580
- Did you hear anything?
28
00:01:22,580 --> 00:01:26,040
I mean, anything outside,
anything out of the ordinary?
29
00:01:27,210 --> 00:01:29,220
- We heard his car door shut,
30
00:01:29,220 --> 00:01:31,760
and when he didn't come inside,
31
00:01:31,760 --> 00:01:34,010
Michael went to check on him.
32
00:01:34,010 --> 00:01:36,580
He found him lying on the ground,
33
00:01:38,250 --> 00:01:39,080
bleeding,
34
00:01:40,408 --> 00:01:43,368
and moaning a little bit.
35
00:01:46,578 --> 00:01:49,618
- Was there anything
that's happened recently
36
00:01:49,620 --> 00:01:54,250
that maybe caused you to
believe he might be in danger?
37
00:01:54,250 --> 00:01:55,710
- No, no.
38
00:01:55,710 --> 00:01:57,210
He gets along with everyone.
39
00:01:58,090 --> 00:01:59,250
Has a lot friends.
40
00:02:02,720 --> 00:02:04,070
- How about the family?
41
00:02:04,070 --> 00:02:05,550
I mean, anything going on there,
42
00:02:05,550 --> 00:02:07,260
anything outside the family that
43
00:02:07,260 --> 00:02:11,720
- Actually, he just broke
up with his girlfriend
44
00:02:11,720 --> 00:02:14,230
and I know they weren't getting along.
45
00:02:15,170 --> 00:02:18,020
Maybe she has a new
boyfriend or something.
46
00:02:19,209 --> 00:02:20,039
- Okay.
47
00:02:22,054 --> 00:02:23,704
Do you know where I can find her?
48
00:02:28,250 --> 00:02:29,810
- What about you Mr. Bannon
49
00:02:29,810 --> 00:02:30,640
anything to add?
50
00:02:33,380 --> 00:02:34,210
- Get them.
51
00:02:36,063 --> 00:02:37,753
Find them.
52
00:02:37,754 --> 00:02:40,254
(eerie music)
53
00:02:50,919 --> 00:02:54,189
(car engine running)
54
00:02:54,188 --> 00:02:57,018
(radio talk show)
55
00:03:20,807 --> 00:03:23,137
(squeaking)
56
00:03:29,320 --> 00:03:30,150
- Come on
57
00:03:31,019 --> 00:03:33,189
(banging)
58
00:03:47,869 --> 00:03:50,389
(car door opens)
59
00:03:50,390 --> 00:03:53,140
(car door slams)
60
00:03:56,090 --> 00:03:57,810
Courtney, I'm not sure
how much you're aware of,
61
00:03:57,810 --> 00:04:01,890
but Justin was recently
involved in an incident
62
00:04:01,890 --> 00:04:05,930
that has some people concerned,
63
00:04:05,930 --> 00:04:07,520
and I was hoping you might
be able to shed light
64
00:04:07,520 --> 00:04:08,580
on that situation.
65
00:04:10,790 --> 00:04:11,960
- Is he in trouble?
66
00:04:11,960 --> 00:04:13,560
- No, no, neither are you.
67
00:04:13,560 --> 00:04:15,260
Just have some questions.
68
00:04:15,260 --> 00:04:18,180
- Maybe we should wait
until my husband's home.
69
00:04:18,180 --> 00:04:19,450
- Sure, we can do that
70
00:04:20,430 --> 00:04:22,030
but unless you have something
71
00:04:22,030 --> 00:04:24,710
that I'm not aware of,
72
00:04:24,710 --> 00:04:26,490
I don't see why there's any reason
73
00:04:26,490 --> 00:04:28,560
we couldn't start the conversation now.
74
00:04:28,560 --> 00:04:29,410
- Mom, it's fine.
75
00:04:30,599 --> 00:04:32,549
I don't mind telling him what happened.
76
00:04:33,700 --> 00:04:34,530
- Great.
77
00:04:34,533 --> 00:04:35,773
Any information will help.
78
00:04:40,470 --> 00:04:41,300
- Okay.
79
00:04:43,150 --> 00:04:47,940
Well, Justin and I were
together for 10 months.
80
00:04:52,666 --> 00:04:53,916
Got any threes?
81
00:04:54,820 --> 00:04:56,680
- Nope, go fish.
82
00:05:00,330 --> 00:05:01,230
- You're cheating.
83
00:05:02,190 --> 00:05:04,290
You are so cheating.
84
00:05:04,290 --> 00:05:05,640
- No I'm not.
85
00:05:05,640 --> 00:05:06,470
How can you tell?
86
00:05:06,473 --> 00:05:07,363
Are you cheating?
87
00:05:07,360 --> 00:05:09,230
- Oh my gosh, I can't believe you.
88
00:05:12,300 --> 00:05:13,130
- I don't cheat.
89
00:05:15,250 --> 00:05:16,780
- Mom, he's over here cheating
90
00:05:17,860 --> 00:05:20,730
and how long is it gonna take you to find
91
00:05:20,730 --> 00:05:22,910
whatever it is you're looking for?
92
00:05:22,914 --> 00:05:26,064
- Ah, actually, I have.
93
00:05:27,200 --> 00:05:28,440
Just needed my blanket.
94
00:05:31,410 --> 00:05:32,620
It's my favorite.
95
00:05:37,930 --> 00:05:40,730
- So, how many nights are we gonna
96
00:05:40,730 --> 00:05:42,370
have to spend playing cards
97
00:05:42,370 --> 00:05:43,920
before we can go anywhere?
98
00:05:43,917 --> 00:05:45,547
- I don't know.
99
00:05:45,553 --> 00:05:47,063
There's not like a number on it.
100
00:05:47,060 --> 00:05:48,990
It's just until they're
comfortable, I guess.
101
00:05:49,880 --> 00:05:51,030
- Comfortable.
102
00:05:51,030 --> 00:05:54,620
- Yeah, but mom already loves you.
103
00:05:54,623 --> 00:05:56,273
It's just dad we have to work on.
104
00:05:58,530 --> 00:06:01,260
- They do know how old you are, right?
105
00:06:01,256 --> 00:06:03,056
I mean, I haven't had to do the whole
106
00:06:03,060 --> 00:06:06,780
parental routine thing
since like seventh grade.
107
00:06:06,780 --> 00:06:08,970
- Oh, and who was that?
108
00:06:08,970 --> 00:06:10,160
Katie?
109
00:06:10,160 --> 00:06:11,180
Your stalker.
110
00:06:12,280 --> 00:06:14,360
I mean, if this is too much trouble
111
00:06:14,360 --> 00:06:15,990
you can always go back to her.
112
00:06:15,990 --> 00:06:17,590
- Heck no.
113
00:06:17,590 --> 00:06:20,310
- Well then, in the mean
time, you get to play Go Fish
114
00:06:20,310 --> 00:06:22,000
with me in my den.
115
00:06:22,000 --> 00:06:22,830
- Exciting.
116
00:06:29,530 --> 00:06:31,140
- Are you sure you don't have any threes?
117
00:06:36,080 --> 00:06:37,260
- All right guys,
118
00:06:37,260 --> 00:06:39,420
it's getting close to 10:30 p.m.
119
00:06:39,424 --> 00:06:40,264
it's time to wrap things up.
120
00:06:40,257 --> 00:06:42,697
Courtney, you have to sing in the morning.
121
00:06:42,700 --> 00:06:44,170
- My bad Mr. Hamilton,
122
00:06:44,173 --> 00:06:45,743
we let the time slip away.
123
00:06:45,740 --> 00:06:46,570
I'll head out now.
124
00:06:46,573 --> 00:06:47,573
- It's okay, I understand that.
125
00:06:47,570 --> 00:06:49,630
I just didn't want it to go too late.
126
00:06:49,630 --> 00:06:50,600
- I'll walk you to your car.
127
00:06:50,600 --> 00:06:51,430
- Okay
128
00:06:59,710 --> 00:07:02,460
So, have you decided on it?
129
00:07:03,665 --> 00:07:05,215
- About what?
130
00:07:05,218 --> 00:07:06,958
- About what we were texting about.
131
00:07:10,188 --> 00:07:12,188
- I haven't decided yet.
132
00:07:13,261 --> 00:07:16,401
- Well, did you see how I
handled your dad in there?
133
00:07:16,400 --> 00:07:19,180
I mean, is there something?
134
00:07:19,180 --> 00:07:20,210
He's tough.
135
00:07:20,213 --> 00:07:21,953
- You did good,
136
00:07:23,667 --> 00:07:25,887
but if I do it,
137
00:07:27,046 --> 00:07:28,816
you have to promise to never
138
00:07:28,820 --> 00:07:31,060
- Hey, no, you don't even have to say it.
139
00:07:31,060 --> 00:07:33,310
We trust each other, don't we?
140
00:07:36,957 --> 00:07:37,787
- We do.
141
00:07:39,190 --> 00:07:42,050
- And I won't be able to go to sleep
142
00:07:42,050 --> 00:07:43,430
unless I hear your answer.
143
00:07:44,498 --> 00:07:45,938
I have work in the morning,
144
00:07:45,940 --> 00:07:47,890
I need rest.
145
00:07:47,888 --> 00:07:48,968
- Okay, okay,
146
00:07:51,009 --> 00:07:51,839
I get it.
147
00:07:53,436 --> 00:07:56,766
(Mr. Hamilton coughing)
148
00:07:58,001 --> 00:07:59,191
Sorry.
149
00:07:59,185 --> 00:08:00,015
- It's okay.
150
00:08:00,018 --> 00:08:00,848
- No kiss tonight.
151
00:08:04,890 --> 00:08:06,520
Miss me.
152
00:08:06,520 --> 00:08:07,350
- Miss me more.
153
00:08:09,838 --> 00:08:11,338
- You know I will.
154
00:08:15,481 --> 00:08:18,901
(running water)
155
00:08:18,901 --> 00:08:21,481
(serene music)
156
00:09:28,811 --> 00:09:30,271
I never should have done it,
157
00:09:32,720 --> 00:09:35,910
but I was in love with him and
I wanted to make him happy.
158
00:09:38,670 --> 00:09:40,380
And he said it would make us closer
159
00:09:40,380 --> 00:09:43,030
since my parents were in between us.
160
00:09:43,030 --> 00:09:43,940
So, I gave in.
161
00:09:48,320 --> 00:09:49,220
And it was stupid.
162
00:09:52,550 --> 00:09:54,320
- So, you sent him the photos,
163
00:09:54,320 --> 00:09:55,760
he passed them on to his buddies,
164
00:09:55,760 --> 00:09:57,310
and then you broke up with him?
165
00:09:59,477 --> 00:10:00,307
- No.
166
00:10:01,310 --> 00:10:02,900
- No, he didn't pass them on,
167
00:10:02,900 --> 00:10:04,280
no, you didn't break up?
168
00:10:07,040 --> 00:10:10,650
- Around that time, they
went through a phase
169
00:10:10,651 --> 00:10:12,701
of breaking up and getting back together.
170
00:10:14,160 --> 00:10:16,060
It was something different every week.
171
00:10:17,010 --> 00:10:18,760
Craig and I didn't know what to do.
172
00:10:20,680 --> 00:10:23,030
- So, Courtney, how would you describe
173
00:10:23,030 --> 00:10:25,320
your relationship at that time?
174
00:10:36,085 --> 00:10:38,655
- You know, you can just
text me this, right?
175
00:10:38,660 --> 00:10:40,160
- I know.
176
00:10:40,160 --> 00:10:42,610
I like notes, they're just
they're more personal.
177
00:10:46,389 --> 00:10:49,129
- Do you want me to take you home today?
178
00:10:49,130 --> 00:10:50,920
- I know what that means
179
00:10:50,920 --> 00:10:53,350
and I thought tryouts were today.
180
00:10:53,350 --> 00:10:55,250
- They are, but I'm not going.
181
00:10:56,380 --> 00:10:58,530
I just signed up to
get my dad off my back.
182
00:10:58,530 --> 00:11:00,480
Well, here's what I was thinking.
183
00:11:00,480 --> 00:11:03,320
So, Toby lives down the
street from you, right?
184
00:11:03,320 --> 00:11:05,720
So, I'm gonna park at his house,
185
00:11:05,720 --> 00:11:08,070
I'm gonna walk over to your house.
186
00:11:08,070 --> 00:11:08,900
Sound good?
187
00:11:08,903 --> 00:11:10,803
- And what if one of the
neighbors sees you come in?
188
00:11:10,800 --> 00:11:12,620
My parents know all of them.
189
00:11:12,620 --> 00:11:14,310
- They'll all be at work.
190
00:11:14,310 --> 00:11:15,180
- Hey Justin.
191
00:11:15,180 --> 00:11:16,670
- Hey.
192
00:11:16,670 --> 00:11:19,420
Oh, is there anything
due in Beyer's class?
193
00:11:21,360 --> 00:11:22,380
I don't know.
194
00:11:22,380 --> 00:11:26,010
If there is, I didn't do it,
so, we can just fail together.
195
00:11:26,010 --> 00:11:26,840
- All right.
196
00:11:26,843 --> 00:11:27,683
See ya.
197
00:11:30,788 --> 00:11:31,688
- Okay.
198
00:11:33,280 --> 00:11:34,430
Let me figure this out.
199
00:11:36,350 --> 00:11:37,180
So
200
00:11:39,610 --> 00:11:40,930
you can talk to another girl,
201
00:11:40,930 --> 00:11:44,240
but if there's a guy anywhere
near me, you get mad.
202
00:11:47,610 --> 00:11:48,950
- That?
203
00:11:48,950 --> 00:11:50,300
That was about school work.
204
00:11:51,950 --> 00:11:55,130
- But that doesn't seem
to matter when it's me.
205
00:11:55,130 --> 00:11:56,900
- That's cause it's different.
206
00:11:56,900 --> 00:12:01,250
I mean, I trust you, it's
the other guys I don't trust.
207
00:12:01,250 --> 00:12:03,150
I mean, you don't know how guys think.
208
00:12:08,254 --> 00:12:09,164
- I didn't want to lose him,
209
00:12:09,160 --> 00:12:13,930
so, over time, I became what
I thought he wanted me to be.
210
00:12:14,883 --> 00:12:17,883
(door squeaks open)
211
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
- So how much time do we
212
00:12:24,003 --> 00:12:24,843
- Shh.
213
00:12:25,843 --> 00:12:27,103
- Why are we being quiet?
214
00:12:28,250 --> 00:12:30,500
- Because my dad's home.
215
00:12:30,499 --> 00:12:32,119
- What?
216
00:12:32,115 --> 00:12:34,085
- Yeah, my dad's home.
217
00:12:34,090 --> 00:12:35,450
He's asleep.
218
00:12:35,453 --> 00:12:36,293
- What?
219
00:12:36,286 --> 00:12:37,946
- He works third shift
and he won't wake up.
220
00:12:37,950 --> 00:12:39,010
- Are you serious?
221
00:12:39,006 --> 00:12:39,836
- It's fine.
222
00:12:39,839 --> 00:12:40,669
He won't wake up.
223
00:12:40,672 --> 00:12:41,722
- What if he does wake up?
224
00:12:41,715 --> 00:12:43,515
- Don't worry.
225
00:12:43,516 --> 00:12:44,346
Come on.
226
00:12:49,214 --> 00:12:50,054
Come on
227
00:12:52,505 --> 00:12:54,415
- What are you doing home?
228
00:12:54,420 --> 00:12:56,010
And what is he doing here?
229
00:12:57,090 --> 00:12:59,040
- Mom, he brought me home
to get a paper I forgot,
230
00:12:59,040 --> 00:13:00,720
that's all, I promise.
231
00:13:00,720 --> 00:13:01,770
- You're lying to me?
232
00:13:03,420 --> 00:13:05,260
Courtney Nicole, you're
standing in front of me
233
00:13:05,260 --> 00:13:07,190
looking me in the face, lying to me.
234
00:13:07,190 --> 00:13:09,140
- Okay, just calm down,
you'll wake up dad.
235
00:13:09,140 --> 00:13:10,290
- Maybe I should.
236
00:13:10,291 --> 00:13:11,351
- Mrs. Hamilton, I can explain.
237
00:13:11,350 --> 00:13:12,970
- You need to go.
238
00:13:14,130 --> 00:13:14,960
Now.
239
00:13:19,250 --> 00:13:20,960
Excuse me, where do
you think you're going?
240
00:13:20,963 --> 00:13:23,003
- Back to school.
241
00:13:23,000 --> 00:13:24,930
- No, not with him.
242
00:13:24,930 --> 00:13:25,760
I'm taking you.
243
00:13:30,222 --> 00:13:32,972
(door squeaks open)
244
00:13:32,970 --> 00:13:34,060
- After we were caught,
245
00:13:34,060 --> 00:13:36,930
my parents clamped down
on our relationship,
246
00:13:36,930 --> 00:13:40,110
and I think Justin started
looking for a way out.
247
00:13:41,330 --> 00:13:43,230
- Hey, can I borrow your reading log?
248
00:13:43,230 --> 00:13:44,890
I practice. I'll give it after school.
249
00:13:44,890 --> 00:13:46,930
- Haven't people been caught doing that?
250
00:13:46,930 --> 00:13:47,760
- I'll just change the dates on there.
251
00:13:47,763 --> 00:13:48,993
I just need your list.
252
00:13:51,030 --> 00:13:51,880
Thank you.
253
00:13:51,881 --> 00:13:52,711
- Yeah.
254
00:13:54,050 --> 00:13:54,880
- Seriously?
255
00:13:57,858 --> 00:13:59,618
- What did I do wrong this time?
256
00:13:59,620 --> 00:14:01,590
- The same thing you do every time.
257
00:14:01,590 --> 00:14:03,690
You can't stop talking to other guys,
258
00:14:03,690 --> 00:14:05,470
and you know how I feel about it,
259
00:14:05,470 --> 00:14:06,490
and you won't stop.
260
00:14:06,490 --> 00:14:07,670
- Are you kidding me?
261
00:14:07,670 --> 00:14:09,940
- Dude, come on.
262
00:14:09,935 --> 00:14:10,765
- Don't touch me.
263
00:14:10,768 --> 00:14:12,118
- Listen, it's fine, just go.
264
00:14:13,730 --> 00:14:14,560
Just go.
265
00:14:14,563 --> 00:14:15,403
It's fine.
266
00:14:19,870 --> 00:14:21,490
He came up to me.
267
00:14:21,490 --> 00:14:23,550
You're accusing me before
even asking what happened,
268
00:14:23,550 --> 00:14:24,900
and you always assume I'm in the wrong.
269
00:14:24,900 --> 00:14:27,510
- That's because it happens so often.
270
00:14:27,510 --> 00:14:29,670
I mean, am I supposed to
assume it's coincidence?
271
00:14:29,668 --> 00:14:32,838
Honestly, I'm sick of dealing with you.
272
00:14:32,837 --> 00:14:34,437
- You know, I'm sick of you too.
273
00:14:36,596 --> 00:14:37,886
To hell with this.
274
00:14:37,890 --> 00:14:40,620
- Okay, let me solve that for you then.
275
00:14:41,800 --> 00:14:43,050
Talk to whoever you want.
276
00:14:44,730 --> 00:14:45,560
I'm done.
277
00:14:51,215 --> 00:14:54,215
(locker door slams)
278
00:14:58,060 --> 00:15:00,850
- Courtney, I'm sure you know this,
279
00:15:02,960 --> 00:15:05,960
but abusive relationships are
not always physically violent.
280
00:15:07,743 --> 00:15:09,663
- Yes, I know that now.
281
00:15:14,170 --> 00:15:15,370
- What about the photos?
282
00:15:18,120 --> 00:15:19,320
- He never deleted them.
283
00:15:25,490 --> 00:15:26,440
Have you seen them?
284
00:15:28,570 --> 00:15:30,200
- No, and I won't.
285
00:15:31,460 --> 00:15:32,950
- We didn't know about the photos
286
00:15:32,950 --> 00:15:34,650
until well after it happened.
287
00:15:35,890 --> 00:15:38,670
Otherwise, we would have done something.
288
00:15:39,860 --> 00:15:41,310
We would have called someone.
289
00:15:43,818 --> 00:15:47,368
- It was a rough time for
me, but I think I needed it.
290
00:15:53,836 --> 00:15:56,496
(somber music).
291
00:16:35,112 --> 00:16:38,362
(phone vibrates dings)
292
00:16:46,210 --> 00:16:50,040
(music playing over dialogue)
293
00:17:00,578 --> 00:17:02,998
(whispering)
294
00:17:05,522 --> 00:17:08,112
(somber music)
295
00:17:32,546 --> 00:17:33,596
(knock on door)
296
00:17:33,600 --> 00:17:34,430
- Courtney?
297
00:17:41,041 --> 00:17:43,291
Are you not eating tonight?
298
00:17:55,256 --> 00:17:57,506
(sniffles)
299
00:17:58,348 --> 00:18:01,618
I know you may not want
to hear this right now.
300
00:18:01,616 --> 00:18:03,296
- Dad, please don't.
301
00:18:03,298 --> 00:18:04,128
(sniffles) Not now.
302
00:18:06,740 --> 00:18:10,210
- I think this is
important for you to hear.
303
00:18:14,270 --> 00:18:17,360
When a relationship ends,
304
00:18:19,670 --> 00:18:23,450
it's because God has a much
better one planned for you.
305
00:18:29,110 --> 00:18:30,910
Maybe I can just listen for a while?
306
00:18:33,860 --> 00:18:34,690
Or maybe mom.
307
00:18:36,949 --> 00:18:40,869
(cellphone vibrates and dings)
308
00:18:54,915 --> 00:18:56,415
What's this about?
309
00:18:57,843 --> 00:18:59,933
(crying)
310
00:19:02,333 --> 00:19:05,013
(dishes clanging)
311
00:19:05,010 --> 00:19:06,350
- Hey.
312
00:19:06,350 --> 00:19:07,930
Some guy is here to see you.
313
00:19:07,930 --> 00:19:09,010
Says he needs to talk.
314
00:19:17,320 --> 00:19:19,520
- Mr. Hamilton, can I get for you?
315
00:19:20,632 --> 00:19:21,732
- I know what you did.
316
00:19:22,580 --> 00:19:23,640
Look at me!
317
00:19:25,820 --> 00:19:27,540
- Sir, I never intended for
318
00:19:27,540 --> 00:19:29,910
- If my daughter sheds
another tear over what you did
319
00:19:29,910 --> 00:19:34,910
or for anything, one tear,
I'm gonna make you pay for it.
320
00:19:35,220 --> 00:19:36,540
Do you understand me?
321
00:19:36,537 --> 00:19:38,127
- Yes sir.
322
00:19:38,130 --> 00:19:39,280
- And that's a promise.
323
00:19:45,800 --> 00:19:46,650
I don't know how you're gonna do it,
324
00:19:46,650 --> 00:19:48,590
but those pictures are gone by tomorrow.
325
00:19:48,590 --> 00:19:49,420
All of them.
326
00:19:50,750 --> 00:19:52,600
I'm gonna hold you personally responsible.
327
00:19:52,600 --> 00:19:53,910
Are we clear?
328
00:19:55,120 --> 00:19:56,530
- Yes sir, we're clear.
329
00:20:00,353 --> 00:20:02,943
(eerie music).
330
00:20:06,030 --> 00:20:09,660
- I have written statements
from multiple witnesses
331
00:20:10,670 --> 00:20:13,790
that say you threatened a boy
who is now in the hospital.
332
00:20:14,690 --> 00:20:15,650
That's a problem.
333
00:20:17,300 --> 00:20:18,250
- I understand.
334
00:20:20,450 --> 00:20:24,910
I was angry and I said
things that I now regret.
335
00:20:26,470 --> 00:20:27,400
- You regret?
336
00:20:30,528 --> 00:20:31,638
(sigh)
337
00:20:31,640 --> 00:20:34,050
After the embarrassment
he caused your daughter,
338
00:20:35,590 --> 00:20:37,940
I think any dad would
have done the same thing.
339
00:20:39,230 --> 00:20:42,730
- Well, yes, but looking back on it now,
340
00:20:42,730 --> 00:20:45,080
I wish I would have
handled things differently.
341
00:20:46,740 --> 00:20:48,090
- Differently?
342
00:20:48,090 --> 00:20:48,920
Why?
343
00:20:55,197 --> 00:20:57,777
(somber music)
344
00:21:02,081 --> 00:21:04,121
- Can I sit down?
345
00:21:04,120 --> 00:21:04,950
- Yes.
346
00:21:18,490 --> 00:21:19,740
- I just need to say that
347
00:21:22,120 --> 00:21:23,920
everything that happened between us.
348
00:21:26,660 --> 00:21:28,360
I understand much better now.
349
00:21:31,710 --> 00:21:32,540
- Yeah.
350
00:21:34,071 --> 00:21:34,901
Me too.
351
00:21:37,870 --> 00:21:41,740
- You used to write a
name and some numbers
352
00:21:42,930 --> 00:21:44,780
at the end of the notes you wrote me.
353
00:21:45,888 --> 00:21:48,918
I never knew what that meant.
354
00:21:52,193 --> 00:21:53,443
- My Life Verse
355
00:21:55,035 --> 00:21:56,265
- I looked it up.
356
00:21:57,554 --> 00:21:58,394
It was good.
357
00:21:59,672 --> 00:22:00,672
It was good.
358
00:22:07,550 --> 00:22:09,980
The girl that wrote that verse
359
00:22:12,580 --> 00:22:14,000
I worry that she's gone now,
360
00:22:17,425 --> 00:22:19,085
and that's my fault.
361
00:22:22,977 --> 00:22:26,937
I don't know if I'm any
good at it, but I pray now,
362
00:22:29,650 --> 00:22:33,330
and when I do, I ask that the girl
363
00:22:33,327 --> 00:22:37,667
who used to write those
verses please come back.
364
00:22:39,619 --> 00:22:41,769
Not for my sake, but for hers.
365
00:22:51,628 --> 00:22:56,628
- Everything that happened
was not just your fault.
366
00:23:01,410 --> 00:23:04,430
I wasn't living that verse,
so I stopped writing it.
367
00:23:06,012 --> 00:23:09,592
- No, it wasn't you.
368
00:23:09,587 --> 00:23:11,687
You don't need to be sorry about anything.
369
00:23:14,045 --> 00:23:16,035
I'm the one that needs to say I'm sorry,
370
00:23:17,544 --> 00:23:18,944
and to ask for forgiveness.
371
00:23:26,493 --> 00:23:28,803
I also told my dad that I was sorry,
372
00:23:28,800 --> 00:23:29,960
I was trying to change.
373
00:23:31,800 --> 00:23:34,200
He thought it meant I was
becoming a republican.
374
00:23:43,380 --> 00:23:46,420
- So, after you found
out about his conversion,
375
00:23:46,420 --> 00:23:50,430
what'd you think, did you believe him?
376
00:23:50,430 --> 00:23:51,260
- I did.
377
00:23:54,860 --> 00:23:56,400
- Well, I guess I wouldn't
put it passed a boy
378
00:23:56,400 --> 00:24:00,600
to convince a girl of something
he wanted her to believe
379
00:24:00,600 --> 00:24:03,220
I mean especially if he has
something to benefit from it.
380
00:24:03,220 --> 00:24:05,480
- I believed him because that was me
381
00:24:05,480 --> 00:24:07,650
at one point in my life.
382
00:24:07,650 --> 00:24:09,430
I found Christ as a teenager
383
00:24:09,430 --> 00:24:14,430
after making some unfortunate choices.
384
00:24:15,624 --> 00:24:17,724
(sigh)
385
00:24:17,720 --> 00:24:19,120
And after what the boy said,
386
00:24:21,780 --> 00:24:24,460
I just don't think you can
make something like that up.
387
00:24:28,440 --> 00:24:29,360
- Mr. Hamilton,
388
00:24:30,950 --> 00:24:31,780
Craig,
389
00:24:33,550 --> 00:24:36,340
we have your truck on video surveillance
390
00:24:36,340 --> 00:24:38,560
in the restaurant parking lot
391
00:24:38,560 --> 00:24:40,740
the same night Justin was assaulted.
392
00:24:42,690 --> 00:24:43,740
Can you explain that?
393
00:24:46,590 --> 00:24:49,480
- After Courtney told me
about their conversation,
394
00:24:50,580 --> 00:24:53,880
I wanted to give the boy
a word of encouragement.
395
00:24:53,880 --> 00:24:57,380
Tell him how proud I was
of what he was doing.
396
00:24:57,380 --> 00:24:58,920
So, I went up there.
397
00:24:58,918 --> 00:25:01,668
(brooding music)
398
00:25:10,420 --> 00:25:11,540
They told me he'd already left
399
00:25:11,540 --> 00:25:15,120
so I went back to the
truck and headed to work.
400
00:25:18,233 --> 00:25:20,153
(sigh)
401
00:25:22,570 --> 00:25:23,990
- So, this other man,
402
00:25:26,120 --> 00:25:28,110
did you get a good look at him?
403
00:25:28,107 --> 00:25:29,617
- It was dark.
404
00:25:30,790 --> 00:25:34,570
He was a large frame, like six foot.
405
00:25:34,570 --> 00:25:35,770
Had on a jacket.
406
00:25:37,160 --> 00:25:38,660
He had something in his hands.
407
00:25:45,726 --> 00:25:47,756
(sigh)
408
00:25:47,760 --> 00:25:50,260
- Sweetheart can you tell me
what happened to your brother?
409
00:25:53,300 --> 00:25:54,730
- Hey!
410
00:25:54,730 --> 00:25:56,530
Guess who I got a letter from today?
411
00:25:58,440 --> 00:26:01,810
You're gonna embarrass me
after I got you the tryout?
412
00:26:01,810 --> 00:26:03,670
Hey, you get back here, boy.
413
00:26:07,615 --> 00:26:09,235
You are an embarrassment!
414
00:26:09,241 --> 00:26:10,071
- Back off.
415
00:26:10,074 --> 00:26:11,024
- You're a disappointment!
416
00:26:11,024 --> 00:26:11,864
- Get off!
417
00:26:11,857 --> 00:26:12,897
- I'm telling you right now!
418
00:26:12,896 --> 00:26:13,976
- Get off me!
419
00:26:16,343 --> 00:26:17,413
- Dear Justin,
420
00:26:18,290 --> 00:26:20,100
if I didn't tell you in the hallway,
421
00:26:20,100 --> 00:26:22,150
I want you to know that I do forgive you.
422
00:26:23,580 --> 00:26:26,590
How could I not, when I've been
forgiven for so much myself?
423
00:26:28,440 --> 00:26:31,490
I know we both agreed that
we should keep our distance,
424
00:26:31,490 --> 00:26:33,940
but I want you to know
that I pray for you daily.
425
00:26:35,620 --> 00:26:38,630
I pray that your walk with
the Lord will grow strong,
426
00:26:38,630 --> 00:26:40,820
that your body will heal,
427
00:26:40,820 --> 00:26:42,720
and that your family will be restored.
428
00:26:45,488 --> 00:26:49,208
And lastly I pray that
the words of My Life Verse
429
00:26:49,210 --> 00:26:50,860
will ring true in your life,
430
00:26:50,860 --> 00:26:52,890
just as they have in mine.
431
00:26:52,890 --> 00:26:55,220
Your sister in Christ, Courtney.
432
00:26:57,070 --> 00:26:57,900
Psalm 28 7
433
00:27:01,136 --> 00:27:04,136
(persevering music)
29135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.