Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,724 --> 00:00:17,089
"What is it?'
4
00:00:17,226 --> 00:00:19,012
'we found Virginia.'
5
00:00:19,144 --> 00:00:22,853
'great. Just, uh...
Let me know when you got her.'
6
00:00:22,981 --> 00:00:27,520
'can you just do this?
I know you're free.'
7
00:00:27,653 --> 00:00:31,271
'i don't... I don't
have the Van right now, so...
8
00:00:31,406 --> 00:00:33,943
"You still have your old car.
9
00:00:36,411 --> 00:00:37,742
'Fuck.'
10
00:01:28,505 --> 00:01:29,732
'? One, two, three, four j
11
00:02:42,454 --> 00:02:44,319
Ah, shit!
12
00:02:50,754 --> 00:02:54,417
- You need this opened?
- Yeah, yeah.
13
00:03:38,719 --> 00:03:40,755
Oh, shit! Hey!
14
00:03:43,765 --> 00:03:46,757
Virginia, hey. Shit, hey!
15
00:03:49,354 --> 00:03:50,844
Come on, stay with me.
16
00:03:59,906 --> 00:04:02,022
It's me, it's Leo. Hey!
17
00:04:15,046 --> 00:04:18,709
Yeah. I... I need an ambulance.
My sister's acting really weird.
18
00:04:18,842 --> 00:04:20,582
She's done something,
I don't know what.
19
00:04:20,719 --> 00:04:25,383
Uh... corner of Lex and clover.
20
00:04:28,351 --> 00:04:30,433
I need food.
21
00:04:36,318 --> 00:04:38,900
Uh... wrong number, sorry.
22
00:04:58,089 --> 00:05:00,080
What the fuck?
23
00:05:02,052 --> 00:05:04,338
- Where's your car?
- That was not ok or normal.
24
00:05:04,471 --> 00:05:05,961
Fuck.
25
00:05:06,807 --> 00:05:08,388
I just need food.
26
00:05:08,517 --> 00:05:10,303
What do you want anyway?
27
00:05:11,812 --> 00:05:13,768
- Do you want me to call 911?
- No.
28
00:05:13,897 --> 00:05:16,354
Seriously, hey. Do you need me
to call an ambulance right now?
29
00:05:16,483 --> 00:05:17,973
No.
30
00:05:20,070 --> 00:05:21,606
Good.
31
00:05:21,738 --> 00:05:24,195
The car needs a wash.
32
00:06:31,892 --> 00:06:33,723
Dicks.
33
00:06:50,160 --> 00:06:51,570
Coffee will make you
feel better.
34
00:06:52,329 --> 00:06:54,069
I don't do caffeine anymore.
35
00:06:55,498 --> 00:06:58,786
- Anymore?
- Makes me jittery.
36
00:06:58,919 --> 00:07:00,375
You know what else
makes you jittery?
37
00:07:00,503 --> 00:07:02,710
Drugs. Drugs make you jittery.
38
00:07:02,839 --> 00:07:05,067
But I'm glad that you've drawn
the line somewhere in there
39
00:07:05,091 --> 00:07:06,851
because if you did
all of them it would be...
40
00:07:08,845 --> 00:07:10,210
Sorry.
41
00:07:10,347 --> 00:07:14,056
Didn't mean to put a hash
on your withdrawal.
42
00:07:14,184 --> 00:07:16,220
- It's not withdrawal.
- It's withdrawal.
43
00:07:16,353 --> 00:07:18,184
It's not withdrawal
44
00:07:20,941 --> 00:07:21,941
mom says hi, by the way.
45
00:07:22,025 --> 00:07:25,062
She wanted to make sure
that you were ok.
46
00:07:25,195 --> 00:07:28,232
She's been calling a lot.
Worried about you.
47
00:07:28,365 --> 00:07:30,401
Worried sick, really.
48
00:07:30,533 --> 00:07:34,025
And... and now I'm here.
49
00:07:39,292 --> 00:07:41,499
So just good old-fashioned
denial? No drugs.
50
00:07:41,628 --> 00:07:43,459
Not for you.
51
00:07:44,589 --> 00:07:47,171
Not anymore, no.
52
00:07:48,343 --> 00:07:49,570
You're not going
through withdrawal.
53
00:07:49,594 --> 00:07:50,800
You're not thirsty for coffee.
54
00:07:50,929 --> 00:07:53,215
You're just,
you're just... what?
55
00:07:59,562 --> 00:08:01,393
Honestly?
56
00:08:05,986 --> 00:08:07,726
I'm cursed.
57
00:08:14,160 --> 00:08:15,741
It's inventive.
58
00:08:18,415 --> 00:08:20,872
- More coffee?
- Yeah.
59
00:08:30,218 --> 00:08:31,503
- So you're cursed?
- Yes.
60
00:08:31,636 --> 00:08:33,342
Ok, cool.
61
00:08:33,471 --> 00:08:37,305
Did you piss off a gypsy?
Whole band of them?
62
00:08:40,395 --> 00:08:42,932
Just give them back
whatever you stole.
63
00:08:43,064 --> 00:08:44,349
That's all it is, ok?
64
00:08:44,482 --> 00:08:47,144
- Can you listen to me?
- Sure, go ahead.
65
00:08:47,277 --> 00:08:50,314
All right, drugs.
Yep, that happened.
66
00:08:50,447 --> 00:08:53,154
It was ok, and then it was
really bad for about a year
67
00:08:53,283 --> 00:08:55,990
and they found me, said they
wanted to help me get clean,
68
00:08:56,119 --> 00:08:57,119
so I followed them.
69
00:08:57,245 --> 00:08:59,110
And they did.
They helped me get clean.
70
00:08:59,247 --> 00:09:01,112
I went through a withdrawal.
I am clean.
71
00:09:01,249 --> 00:09:03,240
I've been sober
eight fucking months.
72
00:09:07,255 --> 00:09:08,745
And then it's.
73
00:09:10,633 --> 00:09:13,670
Then I wanted to leave and they
didn't want me to leave, ok?
74
00:09:13,803 --> 00:09:14,918
They did this ceremony.
75
00:09:15,055 --> 00:09:19,173
They did this ritual thing
that I don't really remember,
76
00:09:19,309 --> 00:09:22,517
and they threw blood on me
77
00:09:22,645 --> 00:09:24,636
and they...
78
00:09:24,773 --> 00:09:28,140
They bound me to this
other guy, this other guy.
79
00:09:28,276 --> 00:09:30,608
I don't know who he is.
Never seen him before.
80
00:09:30,737 --> 00:09:32,147
And
81
00:09:35,658 --> 00:09:37,819
I don't know
how to explain it...
82
00:09:39,788 --> 00:09:41,824
But I could feel
what he was feeling,
83
00:09:41,956 --> 00:09:44,368
and I know he could feel
what I was feeling.
84
00:09:49,464 --> 00:09:52,171
What you saw at my apartment,
that was him. I...
85
00:09:52,300 --> 00:09:53,611
Hey, can I get
some creamer, please?
86
00:09:53,635 --> 00:09:55,751
Oh, sorry. We're out.
87
00:09:55,887 --> 00:09:57,878
Who the fuck
runs out of creamer?
88
00:09:59,224 --> 00:10:01,385
Oh, you expect me
to believe you. I'm sorry.
89
00:10:01,518 --> 00:10:04,385
I mean, what do you want me
to say to a story like that?
90
00:10:04,521 --> 00:10:06,728
You're sick.
91
00:10:06,856 --> 00:10:09,598
Sober eight months?
You look like you...
92
00:10:10,443 --> 00:10:13,059
You look like
you're still high right now.
93
00:10:13,196 --> 00:10:14,561
Ok?
94
00:10:14,697 --> 00:10:16,904
I'm going to drive
another hour and a half
95
00:10:17,033 --> 00:10:19,261
to the rehab clinic, after
the four hours I already drove
96
00:10:19,285 --> 00:10:21,196
to your shitty ex-boyfriend's
apartment building
97
00:10:21,329 --> 00:10:23,035
where some guy
in a fucking red cloak
98
00:10:23,164 --> 00:10:24,870
was running around
like an idiot, so...
99
00:10:24,999 --> 00:10:26,519
What do you mean,
a guy in a red cloak?
100
00:10:26,626 --> 00:10:28,833
A red cloak, what do you
need me to tell you?
101
00:10:28,962 --> 00:10:30,953
- Did he follow you?
- No. What?
102
00:10:31,089 --> 00:10:33,455
- Did he follow you?
- No, he didn't follow me.
103
00:10:33,591 --> 00:10:34,455
- Are you sure?
- Lwent in,
104
00:10:34,592 --> 00:10:37,584
I got you. I got out of there.
We're here now.
105
00:10:37,720 --> 00:10:39,335
No, so you didn't know,
you don't...
106
00:10:39,472 --> 00:10:42,339
Oh, my god. You're paranoid.
107
00:10:42,475 --> 00:10:44,036
We need to leave.
We need to leave right now.
108
00:10:44,060 --> 00:10:45,704
Put down your coffee,
we're leaving right fucking now.
109
00:10:45,728 --> 00:10:49,937
- Calm down, calm down.
- We are leaving right now.
110
00:10:50,066 --> 00:10:52,682
Can you please calm down?
111
00:10:52,819 --> 00:10:54,810
I have to pay the check.
112
00:12:01,638 --> 00:12:04,095
Walk me through
what just happened.
113
00:12:04,224 --> 00:12:05,714
Please.
114
00:12:11,731 --> 00:12:13,722
If it's a cry for help,
I hear you.
115
00:12:16,319 --> 00:12:18,605
Virginia, you gotta say
something, ok?
116
00:12:18,738 --> 00:12:21,354
Just something.
117
00:12:21,491 --> 00:12:22,856
- Cos il can't...
- 1 don't know.
118
00:12:22,992 --> 00:12:24,386
- I don't know what to say.
- You did it.
119
00:12:24,410 --> 00:12:26,696
- Yeah, I know.
- You did...
120
00:12:26,829 --> 00:12:28,694
- You know what it was.
- Yeah.
121
00:12:28,831 --> 00:12:32,164
I didn't wanna fucking do that.
I'm not making this up.
122
00:12:32,293 --> 00:12:33,771
What's this supposed
to get me to believe?
123
00:12:33,795 --> 00:12:36,127
I feel what he feels, Leo.
124
00:12:36,256 --> 00:12:38,622
During the ritual,
they slashed his chest
125
00:12:38,758 --> 00:12:41,295
and I felt the exact same thing,
the exact same time,
126
00:12:41,427 --> 00:12:43,668
and I've never
felt pain like that.
127
00:12:43,805 --> 00:12:46,888
I'm sorry, ok? I'm sorry, I...
128
00:12:48,726 --> 00:12:50,286
You're right,
I am out of my depth here.
129
00:12:50,395 --> 00:12:52,135
I don't understand
what's going on.
130
00:12:53,106 --> 00:12:54,106
You're sick.
131
00:12:54,190 --> 00:12:57,728
These fuckers did something
to you and it's not your fault.
132
00:12:59,737 --> 00:13:02,023
I should have just driven you
straight to rehab.
133
00:13:02,156 --> 00:13:03,771
I should have driven you
straight there.
134
00:13:03,908 --> 00:13:06,274
- No if, ands, or buts.
- I'm not on drugs.
135
00:13:06,411 --> 00:13:09,995
- Then what the fuck is this?
- I fucking told you.
136
00:13:10,123 --> 00:13:11,954
Don't fucking say cursed.
137
00:13:20,550 --> 00:13:22,415
Hexed.
138
00:13:22,552 --> 00:13:24,543
Is that better?
139
00:13:27,515 --> 00:13:30,632
I need to find him.
That's the only...
140
00:13:32,770 --> 00:13:36,433
This-this guy that
you were... bound to,
141
00:13:36,566 --> 00:13:38,056
locked in a room with...
142
00:13:44,991 --> 00:13:49,655
You find him and... you think
all of this just goes away?
143
00:13:49,787 --> 00:13:52,870
I just know I need to find him.
I know that's my next step.
144
00:13:52,999 --> 00:13:55,240
And I know he wants me
to find him.
145
00:13:55,376 --> 00:13:57,788
He needs help, too.
146
00:14:00,673 --> 00:14:04,882
And then... what-what if
we don't find him?
147
00:14:05,553 --> 00:14:07,009
Ok.
148
00:14:07,138 --> 00:14:09,220
If we don't find him...
149
00:14:11,309 --> 00:14:13,140
I'll go to rehab.
150
00:14:15,855 --> 00:14:17,140
- Straight away.
- Straight away.
151
00:14:17,273 --> 00:14:19,309
- No...
- I'll just go.
152
00:14:19,442 --> 00:14:21,433
- No bullshit.
- No.
153
00:14:23,946 --> 00:14:26,358
- I'm trusting you.
- I promise.
154
00:14:27,909 --> 00:14:29,319
Ok?
155
00:14:31,746 --> 00:14:35,159
I have to... l have to call
156
00:14:36,334 --> 00:14:38,199
I have to make some calls, ok?
157
00:14:38,336 --> 00:14:40,076
Will you be ok
for two minutes, just...
158
00:14:40,213 --> 00:14:41,077
Yeah.
159
00:14:41,214 --> 00:14:42,750
How are you even
gonna find this guy?
160
00:14:44,050 --> 00:14:48,464
I don't know.
I'll figure it out, though.
161
00:14:51,891 --> 00:14:53,301
Ok.
162
00:14:54,644 --> 00:14:56,726
Ok. Well, uh...
163
00:14:58,064 --> 00:14:59,554
Don't
164
00:15:01,359 --> 00:15:03,771
go anywhere. Just...
165
00:15:12,662 --> 00:15:15,369
I went to see Virginia. She...
166
00:15:16,874 --> 00:15:19,240
It was for my mom, ok?
I know, I know.
167
00:15:19,377 --> 00:15:21,789
I'm sorry I missed the meeting.
It's just...
168
00:15:23,714 --> 00:15:25,079
Look, my mom was scared,
all right?
169
00:15:25,216 --> 00:15:27,047
I couldn't just ignore her.
170
00:15:28,219 --> 00:15:30,801
I think Virginia's using again.
171
00:15:32,974 --> 00:15:35,306
Bottles at her place,
opiates maybe.
172
00:15:37,937 --> 00:15:40,644
I just need a few days.
173
00:15:40,773 --> 00:15:45,016
I'm gonna drive her to rehab,
of course, it's just, I...
174
00:15:45,153 --> 00:15:47,735
Just please, please
stop yelling.
175
00:15:52,743 --> 00:15:54,233
How's ally?
176
00:16:00,460 --> 00:16:02,951
I miss you.
177
00:16:03,087 --> 00:16:05,419
Yeah, no, I-l know you're busy.
178
00:16:06,048 --> 00:16:07,458
Just...
179
00:16:22,398 --> 00:16:24,813
Fuck.
180
00:16:25,985 --> 00:16:27,850
Open the fucking door.
181
00:16:27,987 --> 00:16:29,943
Open the fucking door, Virginia.
182
00:16:30,072 --> 00:16:31,232
Virginia!
183
00:16:31,365 --> 00:16:32,571
Goddammit!
184
00:16:32,700 --> 00:16:34,907
Virginia. Virginia!
185
00:16:35,036 --> 00:16:36,992
Open the fucking door, Virginia!
186
00:16:37,121 --> 00:16:38,782
Goddammit!
187
00:16:39,916 --> 00:16:41,326
Virginia!
188
00:16:44,337 --> 00:16:46,043
It's ok.
189
00:16:46,172 --> 00:16:50,336
It's ok. There we go.
190
00:16:55,890 --> 00:16:59,599
Why the hell would you do
something like that?
191
00:16:59,727 --> 00:17:03,060
It's not like
I could send him a text.
192
00:17:06,567 --> 00:17:08,979
- 1...
- Can we ju...
193
00:17:09,862 --> 00:17:12,524
Can you just, can we just...
194
00:17:13,783 --> 00:17:15,273
I know.
195
00:17:26,170 --> 00:17:27,580
Ah.
196
00:17:28,631 --> 00:17:30,838
Fuck.
197
00:17:30,967 --> 00:17:32,832
- Stop it, no. No, no.
- Stop.
198
00:17:33,970 --> 00:17:35,447
- What are you doing?
- Give me your arm.
199
00:17:35,471 --> 00:17:36,756
- What?
- Give me your arm.
200
00:17:36,889 --> 00:17:39,596
Ah! Ok, fine, there.
201
00:18:52,506 --> 00:18:54,121
Could you stop that?
202
00:18:54,258 --> 00:18:57,250
I mean, I can't help it.
This car is trashed.
203
00:18:59,680 --> 00:19:02,888
You went to a carwash
when you threw your little fit.
204
00:19:03,017 --> 00:19:05,383
You had to clean the outside,
but not the inside.
205
00:19:05,519 --> 00:19:06,634
Huh?
206
00:19:06,771 --> 00:19:09,683
If I recall,
somebody was very hungry.
207
00:19:13,778 --> 00:19:18,693
Look, we don't have
to talk the whole time
208
00:19:18,824 --> 00:19:20,405
if you don't want to, right now.
209
00:19:32,171 --> 00:19:34,457
Is this you guys?
210
00:19:37,593 --> 00:19:38,628
Is this you guys?
211
00:19:38,761 --> 00:19:40,681
Do you know any other bands
that sound like this?
212
00:19:42,223 --> 00:19:46,592
Wow! Why were you listening
to your high school bullshit?
213
00:19:46,727 --> 00:19:48,843
- Ok, ok, no. No.
- That's so weird.
214
00:19:48,979 --> 00:19:53,939
This was circa me
being 20, 21, I think,
215
00:19:54,068 --> 00:19:55,879
- so not high school bullshit.
- Oh, far more mature.
216
00:19:55,903 --> 00:19:59,646
And for your information, I was
not listening to my own shit,
217
00:19:59,782 --> 00:20:02,649
I... it happened to be on.
218
00:20:02,785 --> 00:20:04,946
I haven't driven this car
in like, ten years, so...
219
00:20:05,079 --> 00:20:09,288
Yeah. What happened
to your suburban dad car?
220
00:20:09,417 --> 00:20:12,409
Um... I don't...
221
00:20:12,545 --> 00:20:14,661
- Did you total it?
- No, I didn't total it.
222
00:20:14,797 --> 00:20:16,191
I'm a good driver,
thank you very much.
223
00:20:16,215 --> 00:20:18,501
It's... somebody's using it
right now, so I...
224
00:20:18,634 --> 00:20:20,249
What do you mean?
Is it like, gone?
225
00:20:20,386 --> 00:20:22,843
I mean that somebody else
is driving it
226
00:20:22,972 --> 00:20:29,309
and they need it more than I do
so I got stuck with the b-wheels.
227
00:20:33,858 --> 00:20:38,568
Well, you know, actually,
that was my favorite song of yours.
228
00:20:38,696 --> 00:20:40,903
- That?
- Yeah, yeah, it was fun.
229
00:20:41,031 --> 00:20:44,068
I don't know.
You go like, all crazy.
230
00:20:44,201 --> 00:20:46,138
You look like a muppet
when you're drumming and stuff.
231
00:20:46,162 --> 00:20:47,698
It was funny.
232
00:20:47,830 --> 00:20:49,946
So close to compliments here.
233
00:20:50,082 --> 00:20:52,289
Well, it was so close to music.
234
00:20:54,420 --> 00:20:57,162
Ouch.
235
00:20:58,382 --> 00:21:00,498
That was a long time ago.
236
00:21:00,634 --> 00:21:03,922
Do you remember
after all your shows
237
00:21:04,054 --> 00:21:05,894
you'd get on this like,
weird high and be like,
238
00:21:05,931 --> 00:21:08,217
"let's just,
let's just steal some shit."
239
00:21:08,350 --> 00:21:10,511
That made me so uncomfortable.
240
00:21:10,644 --> 00:21:14,102
But I kind of loved it.
241
00:21:14,231 --> 00:21:17,598
I remember this one time like,
mom was on a health kick
242
00:21:17,735 --> 00:21:22,855
cos... I don't know,
dad's cholesterol or something stupid
243
00:21:22,990 --> 00:21:28,405
and, uh... like, she wouldn't
let us have sodas, you know?
244
00:21:28,537 --> 00:21:29,401
Mm-hmm.
245
00:21:29,538 --> 00:21:31,870
And I really, really wanted one.
246
00:21:31,999 --> 00:21:34,957
You just stole...
You stole one for me.
247
00:21:35,085 --> 00:21:39,124
Uh... for your information,
I stole in bulk.
248
00:21:39,256 --> 00:21:41,485
I stole a six-pack.
I just gave 'em to you one at a time.
249
00:21:41,509 --> 00:21:42,965
- What?
- Yeah.
250
00:21:44,762 --> 00:21:45,626
I don't know.
251
00:21:45,763 --> 00:21:48,721
Just like, whenever
you would steal shit for me,
252
00:21:48,849 --> 00:21:50,430
it just made me feel like...
253
00:21:52,061 --> 00:21:56,304
Like you got my back,
you care for me, you know, like?
254
00:21:57,441 --> 00:21:59,727
It's stupid.
255
00:21:59,860 --> 00:22:03,398
No, it's... that's sweet.
256
00:22:03,864 --> 00:22:06,480
So you don't steal anymore?
257
00:22:06,617 --> 00:22:08,323
- I can...
- No.
258
00:22:08,452 --> 00:22:10,909
Unless you stole this outfit
from j.Crew.
259
00:22:11,038 --> 00:22:17,705
The outfit is because I am a teacher
of seventh grade idiots for music.
260
00:22:20,047 --> 00:22:21,833
I am working for the system,
261
00:22:21,966 --> 00:22:24,924
churning out little,
little minions every year
262
00:22:25,052 --> 00:22:28,169
that know how to forget
playing recorder
263
00:22:28,305 --> 00:22:31,012
in like, three weeks' time,
264
00:22:31,141 --> 00:22:36,932
so yeah, I, uh...
Pullin' in the big bucks.
265
00:22:37,064 --> 00:22:38,929
Teaching's really noble,
though, you know?
266
00:22:39,066 --> 00:22:41,182
Oh, god, please don't pity me
like that.
267
00:22:41,318 --> 00:22:43,183
I'm... I'm not.
268
00:22:43,320 --> 00:22:46,687
- "It is a noble endeavor..."
- I'm sorry. It sucks.
269
00:22:46,824 --> 00:22:48,280
"Teaching the little
shit mongrels
270
00:22:48,409 --> 00:22:50,115
"how to play wind instruments.โ
271
00:22:50,244 --> 00:22:52,485
Honestly, yeah, it sucks.
I'm sorry.
272
00:22:55,332 --> 00:22:56,332
What?
273
00:22:57,751 --> 00:23:00,333
Wanna get back to your roots
a little bit?
274
00:23:02,047 --> 00:23:05,255
Want to make me feel all loved
and like you got my back?
275
00:23:05,384 --> 00:23:07,195
Are you saying you want me
to go into this gas station
276
00:23:07,219 --> 00:23:08,339
and steal something for you?
277
00:23:08,387 --> 00:23:09,447
I might be saying that,
I don't know.
278
00:23:09,471 --> 00:23:11,551
I'm not stealing something
for you, we just need gas.
279
00:23:11,640 --> 00:23:13,301
Gotta clean out your...
Shit of a car.
280
00:23:13,726 --> 00:23:15,370
- I'm not stealing for you.
- Are you sure?
281
00:23:15,394 --> 00:23:16,394
I'm not stealing for you.
282
00:23:17,897 --> 00:23:20,604
Virginia!
283
00:23:20,733 --> 00:23:22,689
- Get in the car!
- Is everything ok?
284
00:23:22,818 --> 00:23:25,025
- Here!
- What?
285
00:23:25,154 --> 00:23:26,548
Just get in the car!
Take the chips!
286
00:23:26,572 --> 00:23:28,608
- Did you just throw chips?
- Get in the car!
287
00:23:28,741 --> 00:23:30,902
Did you steal these?
Did you steal these?
288
00:24:12,993 --> 00:24:15,154
Yeah, hey, I, uh...
289
00:24:17,331 --> 00:24:20,949
No, um... yeah, she's, uh...
290
00:24:21,085 --> 00:24:24,623
Look, this is gonna take
a bit longer than I thought.
291
00:24:27,758 --> 00:24:29,999
I'm sorry, it's just...
292
00:24:34,932 --> 00:24:36,342
She needs me right now.
293
00:24:38,936 --> 00:24:40,517
No, come on, don't...
294
00:24:54,118 --> 00:24:57,576
We'll stop here, grab a bite,
stay at a hotel,
295
00:24:57,705 --> 00:24:59,616
start first thing
in the morning. Yeah?
296
00:25:35,617 --> 00:25:38,905
- You sleep ok?
- Mmm. No.
297
00:25:40,789 --> 00:25:43,030
You, uh... smell.
298
00:26:19,620 --> 00:26:21,451
Can you get the door?
299
00:26:22,456 --> 00:26:24,572
You buy the whole store?
300
00:26:24,708 --> 00:26:26,824
It's not as much as it seems,
I promise.
301
00:26:26,960 --> 00:26:29,667
You do know we only got
a three or four day drive
302
00:26:29,797 --> 00:26:30,661
to get there, right?
303
00:26:30,798 --> 00:26:33,915
I don't know, it was cheap, man.
They were having a sale.
304
00:26:34,051 --> 00:26:36,087
- I couldn't not.
- You couldn't not on clothes?
305
00:26:36,220 --> 00:26:38,461
Oh, oh, oh, well...
306
00:26:40,724 --> 00:26:42,134
I eo.
307
00:26:44,520 --> 00:26:45,726
- Pumpkin?
- No, no.
308
00:26:45,854 --> 00:26:48,220
I can tell that
they're pumpkins. Why?
309
00:26:48,357 --> 00:26:50,348
Halloween week.
310
00:26:53,320 --> 00:26:55,686
- I thought...
- What day is it?
311
00:26:55,823 --> 00:26:57,984
We could carve 'em or something.
312
00:26:58,117 --> 00:26:59,717
I had no idea
it was Halloween this week.
313
00:26:59,827 --> 00:27:03,536
What did you think all these
weirdo decorations were about?
314
00:27:03,664 --> 00:27:04,528
Where have you been?
315
00:27:04,665 --> 00:27:06,105
Spacing lately.
I got my head places.
316
00:27:06,166 --> 00:27:07,326
Yeah.
317
00:27:09,002 --> 00:27:13,041
Do you not see
all of the creepy things?
318
00:27:13,173 --> 00:27:14,583
Like
319
00:27:17,219 --> 00:27:19,505
hey. This...
320
00:27:19,638 --> 00:27:22,926
The guy, the guy in the cloak.
Yeah?
321
00:27:23,058 --> 00:27:25,140
- It was just some costume.
- No.
322
00:27:25,269 --> 00:27:26,621
It was just some kid
walking around the halls
323
00:27:26,645 --> 00:27:27,509
trying on his costume
for this week.
324
00:27:27,646 --> 00:27:28,510
Leo, no, it wasn't.
325
00:27:28,647 --> 00:27:29,511
No, no, it makes sense.
There's no cultist.
326
00:27:29,648 --> 00:27:32,185
- Leo.
- There's no... no cultist.
327
00:27:32,317 --> 00:27:35,354
We just put two and two together
and it wasn't a cult.
328
00:27:35,487 --> 00:27:38,024
It was just four.
There's no cult guy.
329
00:27:38,157 --> 00:27:40,273
There's nothing. We're fine.
330
00:27:41,076 --> 00:27:41,940
This is good news.
331
00:27:42,077 --> 00:27:45,069
We don't have to be so paranoid
about everything anymore.
332
00:27:48,000 --> 00:27:50,833
I really thought you'd be
a little happier about that.
333
00:27:50,961 --> 00:27:52,792
This is good news.
334
00:27:54,089 --> 00:27:56,421
It's all just in our heads.
335
00:27:59,261 --> 00:28:01,217
Are you kidding me?
336
00:28:09,479 --> 00:28:12,061
Can you please just slow down?
337
00:28:13,942 --> 00:28:16,604
Look, I'm sorry, ok? I didn't...
338
00:28:17,529 --> 00:28:18,644
I'm sorry, all right?
339
00:28:18,780 --> 00:28:20,816
I didn't mean to make it sound
like they're fake.
340
00:28:20,949 --> 00:28:23,691
I mean... I just, I know
that something happened
341
00:28:23,827 --> 00:28:25,112
and it was awful, ok?
342
00:28:25,245 --> 00:28:29,113
They're bad people and I'm sorry
I made that sound less.
343
00:28:29,249 --> 00:28:30,705
But to be totally
fucking honest,
344
00:28:30,834 --> 00:28:33,701
I'm not being truthful with you.
345
00:28:33,837 --> 00:28:37,876
I'm hiding a bunch of shit
and you're probably catching onto it
346
00:28:38,008 --> 00:28:39,464
because I'm not doing it
very well.
347
00:28:39,593 --> 00:28:42,335
I'm... I'm going...
348
00:28:44,640 --> 00:28:46,096
I'm in the middle of a divorce
349
00:28:46,225 --> 00:28:49,342
and I'm not handling
anything well, ok?
350
00:28:49,478 --> 00:28:51,434
And the last thing
I expected to do
351
00:28:51,563 --> 00:28:53,041
was to have to drive
across the country
352
00:28:53,065 --> 00:28:55,226
to save my sister
from a fucking curse,
353
00:28:55,359 --> 00:28:59,398
so forgive me that one thing
that I'm not handling this
354
00:28:59,529 --> 00:29:00,757
with the grace that I could be,
355
00:29:00,781 --> 00:29:03,648
because I realized
that I'm not gonna get
356
00:29:03,784 --> 00:29:06,867
to spend Halloween
with my daughter because of it.
357
00:29:08,914 --> 00:29:12,657
And that kinda kills me
a little bit.
358
00:29:13,961 --> 00:29:15,576
So for one night,
can we just pretend
359
00:29:15,712 --> 00:29:19,079
to be a little fucking normal
and just go back to this motel
360
00:29:19,216 --> 00:29:20,797
and carve some pumpkins?
361
00:29:21,969 --> 00:29:23,800
And I'm sorry.
362
00:29:35,607 --> 00:29:36,834
I'm sorry.
363
00:29:36,858 --> 00:29:38,314
Ah, shit. I'm sorry, I'm sorry.
364
00:29:38,443 --> 00:29:40,274
God, I forgot.
365
00:29:41,196 --> 00:29:42,686
- You ok?
- Mmm.
366
00:29:46,576 --> 00:29:48,988
- Let's get out of here.
- Mm-hmm.
367
00:29:50,789 --> 00:29:54,532
Oh, uh... by the way,
you have a niece.
368
00:29:54,668 --> 00:29:56,659
What's her name?
369
00:29:58,088 --> 00:30:00,079
Her name's ally.
370
00:30:13,729 --> 00:30:15,435
- You ok?
- It surprised me, I'm sorry.
371
00:30:15,564 --> 00:30:20,524
Ok. Jeez!
You've really gotten tame...
372
00:30:20,652 --> 00:30:22,517
The atmosphere
has me a bit skittish.
373
00:30:22,654 --> 00:30:24,269
Sure.
374
00:30:25,157 --> 00:30:26,567
God.
375
00:30:27,951 --> 00:30:29,942
Does ally like Halloween?
376
00:30:31,413 --> 00:30:32,949
Does she... does she know
what it is?
377
00:30:33,081 --> 00:30:35,868
She-she gets it, yeah.
She's two and a half.
378
00:30:36,001 --> 00:30:38,208
Two and a half?
379
00:30:38,337 --> 00:30:40,828
Oh, you're doing the math,
aren't you?
380
00:30:40,964 --> 00:30:42,955
- Yeah.
- Uh...
381
00:30:44,092 --> 00:30:45,457
You remember that big
blow up fight
382
00:30:45,594 --> 00:30:47,676
we had like, three years ago?
383
00:30:47,804 --> 00:30:49,465
Mm-hmm.
384
00:30:50,640 --> 00:30:52,596
You were a huge dick.
385
00:30:52,726 --> 00:30:59,643
I was trying to find the way to tell you
that Kelsey was pregnant and...
386
00:30:59,775 --> 00:31:01,085
And I may have been
a dick in the process,
387
00:31:01,109 --> 00:31:03,350
so I'm sorry for that.
388
00:31:03,487 --> 00:31:05,068
That time of year,
it's always tough.
389
00:31:05,197 --> 00:31:06,061
Yeah.
390
00:31:06,198 --> 00:31:07,842
And I just didn't know
how to tell mom that,
391
00:31:07,866 --> 00:31:11,984
"hey... Kelsey and I
are pregnant
392
00:31:12,120 --> 00:31:15,362
- "and we're not married yet..."
- Wait, hold on, Kelsey?
393
00:31:16,375 --> 00:31:18,661
- Zamboni girl, Kelsey?
- God.
394
00:31:20,962 --> 00:31:22,827
- Zamboni wife, technically.
- Uh-huh.
395
00:31:22,964 --> 00:31:26,627
And don't ever call her
that again, please.
396
00:31:30,680 --> 00:31:32,800
I mean, technically I would be,
I had the zamboni job,
397
00:31:32,849 --> 00:31:34,635
so I'd be zamboni boy.
398
00:31:34,768 --> 00:31:38,226
Yeah, but she was always
around you, and it's funny.
399
00:31:38,355 --> 00:31:40,437
Because she liked me
and we ended up getting married?
400
00:31:40,565 --> 00:31:42,168
She liked a lot of people
at the ice rink.
401
00:31:42,192 --> 00:31:44,103
This is the mother
of my child, please, so...
402
00:31:46,738 --> 00:31:49,150
I'm just saying.
403
00:31:49,282 --> 00:31:52,149
She's been around
the ice rink a time or two.
404
00:31:52,285 --> 00:31:56,995
That is... simultaneously
terrible and silly, so...
405
00:31:57,124 --> 00:31:58,614
I'm ss 0 ry, I'm ss 0 ry
406
00:31:58,750 --> 00:31:59,956
no, it's fine.
407
00:32:00,085 --> 00:32:01,791
- It's clever, if anything.
- No.
408
00:32:04,339 --> 00:32:05,875
Kelsey.
409
00:32:06,007 --> 00:32:11,252
We got married in city hall
in a very, very, um...
410
00:32:11,388 --> 00:32:14,004
I mean, hell, no one was there.
411
00:32:14,141 --> 00:32:17,508
- It was just us, so...
- God, she must've hated that.
412
00:32:17,644 --> 00:32:20,101
Well, we wanted
to get it official
413
00:32:20,230 --> 00:32:26,567
before ally was born, so... not
exactly a lot of time to plan.
414
00:32:26,695 --> 00:32:30,438
Classy. I'm sure mom loved that.
415
00:32:30,574 --> 00:32:32,189
- She was ok with it.
- Oh, I bet.
416
00:32:32,325 --> 00:32:33,906
She got it.
417
00:32:36,913 --> 00:32:39,074
Was it bad after the, um...
418
00:32:39,207 --> 00:32:42,199
I mean, we never talked again
after that fight, so...
419
00:32:44,004 --> 00:32:47,997
Well, I mean, you know, um...
420
00:32:48,133 --> 00:32:54,629
Started with, you know,
the Adderall to just be awake.
421
00:32:54,764 --> 00:32:57,847
And, uh... I stopped that,
by the way.
422
00:32:57,976 --> 00:33:00,012
- Yeah?
- Yeah.
423
00:33:00,145 --> 00:33:03,683
Yeah, no, I stopped that
when I...
424
00:33:03,815 --> 00:33:06,852
Graduated law school,
like I said.
425
00:33:06,985 --> 00:33:10,523
Was that an on-purpose "when
I graduated law school", or?
426
00:33:10,655 --> 00:33:12,065
No.
427
00:33:13,450 --> 00:33:18,820
But, uh... you know,
I needed something else.
428
00:33:19,456 --> 00:33:20,320
Ah.
429
00:33:20,457 --> 00:33:24,416
So I chose oxycontin,
which, you know,
430
00:33:24,544 --> 00:33:28,833
gets expensive
when you lose your job.
431
00:33:28,965 --> 00:33:31,798
So then you go
to other things and...
432
00:33:35,639 --> 00:33:38,051
- I get it, yeah.
- Yeah.
433
00:33:41,144 --> 00:33:42,805
I really am done.
434
00:33:43,855 --> 00:33:46,187
I don't wanna do that again.
435
00:33:56,743 --> 00:33:59,735
I really liked being a lawyer.
436
00:34:04,292 --> 00:34:05,353
If it makes you feel any better,
437
00:34:05,377 --> 00:34:07,038
I really hate
being a teacher, so...
438
00:34:13,009 --> 00:34:16,251
Can I have a... knife?
439
00:34:18,139 --> 00:34:19,504
This good enough?
440
00:34:19,641 --> 00:34:21,256
Can I have like, the big knife?
441
00:34:21,393 --> 00:34:23,509
- Oh, you mean this one?
- Yeah.
442
00:34:23,645 --> 00:34:25,456
Yeah, no, you get this one.
443
00:34:25,480 --> 00:34:28,187
- I need this one.
- You were just using this one.
444
00:34:28,316 --> 00:34:32,150
Yeah, I'm not...
I'm just gonna use this one.
445
00:34:38,326 --> 00:34:39,782
Trust me, it's not as efficient.
446
00:34:39,911 --> 00:34:41,321
Mm-hmm.
447
00:34:45,959 --> 00:34:48,291
You know, I don't like, want...
448
00:34:49,504 --> 00:34:51,460
I don't like, want to hurt myself.
449
00:34:51,590 --> 00:34:53,330
I know, I know.
450
00:35:05,270 --> 00:35:07,556
- What is it?
- Mm-mm. Nothing.
451
00:35:07,689 --> 00:35:09,429
No, what is it?
452
00:35:10,775 --> 00:35:12,731
You know, we're having
honesty hour, why not?
453
00:35:12,861 --> 00:35:14,817
- No, I hate honesty hour.
- Yeah, it's terrible,
454
00:35:14,946 --> 00:35:17,904
so let's end it,
what do you need? What is it?
455
00:35:18,033 --> 00:35:21,196
Do you believe me now? About.
456
00:35:22,662 --> 00:35:24,653
- Everything?
- Yeah.
457
00:35:26,041 --> 00:35:30,956
Or you just think I'm crazy?
Crazy druggie?
458
00:35:31,087 --> 00:35:32,952
I-I don't think you're crazy.
459
00:35:33,089 --> 00:35:37,378
I think that something crazy
happened to you.
460
00:35:40,013 --> 00:35:42,550
Look, I don't know
what being cursed looks like.
461
00:35:42,682 --> 00:35:45,924
I've never seen that before,
but, uh...
462
00:35:46,061 --> 00:35:48,677
I will say that you
are definitely more cursed
463
00:35:48,813 --> 00:35:51,099
than the average person.
464
00:35:53,360 --> 00:35:55,271
That's a start.
465
00:38:48,243 --> 00:38:49,983
Good morning.
466
00:38:57,210 --> 00:38:58,871
Rough night?
467
00:39:01,506 --> 00:39:02,996
No.
468
00:39:14,227 --> 00:39:15,091
No, no, no, no.
469
00:39:15,228 --> 00:39:18,470
Don't tell me,
you've done something new.
470
00:39:19,899 --> 00:39:20,899
Nose job.
471
00:39:20,984 --> 00:39:22,878
- Oh, yeah, that's what I was...
- That's what it was.
472
00:39:22,902 --> 00:39:24,017
- You like it?
- Looks good.
473
00:39:27,574 --> 00:39:30,566
Hey, what are we gonna do
with the pumpkins?
474
00:39:36,624 --> 00:39:38,644
'So Allen,
how are we looking on the weather?"
475
00:39:38,668 --> 00:39:40,329
'Well, Sean, as you can see,
476
00:39:40,461 --> 00:39:41,856
'even though the storms
have subsided,
477
00:39:41,880 --> 00:39:44,087
'the snow isn't going anywhere.
478
00:39:44,215 --> 00:39:48,504
'So expect at least six inches, icy roads,
and an extreme wind chill.
479
00:39:48,636 --> 00:39:51,924
'My advice?
Stay in and stay warm
480
00:39:52,056 --> 00:39:55,048
'until they clear up the streets
in the morning.'
481
00:39:56,686 --> 00:39:58,051
you know, actually,
482
00:39:58,187 --> 00:40:00,165
my old band played the stupid
college down near here.
483
00:40:00,189 --> 00:40:03,306
- Yeah?
- They have, bar none,
484
00:40:03,443 --> 00:40:06,651
the greatest shitty karaoke bar
I've ever been to in my life.
485
00:40:06,779 --> 00:40:07,894
I'm not even kidding.
486
00:40:08,031 --> 00:40:10,317
I have some
of my favorite memories there.
487
00:40:10,450 --> 00:40:12,566
Do you, uh... do you mind
if we go there
488
00:40:12,702 --> 00:40:17,492
- for a song or two and just...
- Yeah, yeah, no.
489
00:40:17,624 --> 00:40:19,114
\we have shit to do.
490
00:40:19,250 --> 00:40:20,811
We're stuck because
of the weather anyway.
491
00:40:20,835 --> 00:40:22,229
It's like two minutes
from the motel.
492
00:40:22,253 --> 00:40:24,619
Karaoke isn't fun, ok?
493
00:40:24,756 --> 00:40:26,872
Willingly embarrassing
yourself is horrible.
494
00:40:27,008 --> 00:40:29,194
The entirety of the human
population disagrees with you.
495
00:40:29,218 --> 00:40:30,333
- Karaoke is amazing.
- Ok.
496
00:40:30,470 --> 00:40:32,586
Well, it's not fun for me.
So I'd rather not.
497
00:40:32,722 --> 00:40:34,929
It's great. What could go wrong?
It's just...
498
00:40:35,058 --> 00:40:36,764
Leo, everything
could go wrong, dude.
499
00:40:36,893 --> 00:40:38,008
Everything.
500
00:40:38,144 --> 00:40:41,557
Have you not caught on that
nowhere is fucking safe for me?
501
00:40:41,689 --> 00:40:44,977
I'm gonna get up there
and start having a seizure
502
00:40:45,109 --> 00:40:50,194
or having my head spin around
and crab-walk and shit.
503
00:40:51,532 --> 00:40:53,523
Nowhere is safe.
504
00:40:53,660 --> 00:40:55,491
Nowhere is fun.
505
00:40:55,620 --> 00:40:58,828
Look, I promise you,
nothing bad will go wrong,
506
00:40:58,957 --> 00:41:00,117
and there's no better feeling
507
00:41:00,208 --> 00:41:04,747
than just screaming
all the ugly shit out.
508
00:41:04,879 --> 00:41:07,962
Look, right now, just turn with me
and on three,
509
00:41:08,091 --> 00:41:12,334
take all that ugly anxiety and bullshit
and just scream it out there, ok?
510
00:41:12,470 --> 00:41:14,677
Just trust me.
511
00:41:14,806 --> 00:41:15,806
One,
512
00:41:15,890 --> 00:41:16,970
two
513
00:41:23,064 --> 00:41:24,520
Feel better, garden state?
514
00:41:24,649 --> 00:41:26,139
- You didn't...
- Yeah?
515
00:41:26,275 --> 00:41:27,560
Come on.
516
00:41:27,694 --> 00:41:29,534
Let's get in the fucking car.
We'll do karaoke.
517
00:41:29,570 --> 00:41:31,936
- For real?
- Yes, for real.
518
00:41:32,073 --> 00:41:34,485
Let's go, it's cold.
519
00:41:46,129 --> 00:41:52,250
J there is a house
in New Orleans
520
00:41:52,385 --> 00:41:58,221
j they call the rising sun
521
00:41:58,349 --> 00:42:04,310
j and it's been the ruin
of many a poor boy
522
00:42:04,439 --> 00:42:10,355
j my god, I know I'm one
523
00:42:14,282 --> 00:42:20,118
j oh, mother, tell your children
524
00:42:20,246 --> 00:42:25,081
j not to do what I have done.
525
00:42:25,209 --> 00:42:28,451
- You ok?
- Yeah.
526
00:42:31,507 --> 00:42:37,719
J misery, in the house
of the rising sun... j
527
00:42:57,116 --> 00:42:59,528
Hey sis, you want anything
from the vending ma...
528
00:44:01,722 --> 00:44:04,839
Why'd you get off the highway?
When did that happen?
529
00:44:04,976 --> 00:44:06,512
Like, five minutes ago.
530
00:44:06,644 --> 00:44:08,247
- I totally spaced that.
- Were you asleep?
531
00:44:08,271 --> 00:44:10,307
I... I don't know.
532
00:44:10,439 --> 00:44:12,395
- Yeah...
- Are you lost?
533
00:44:12,525 --> 00:44:17,360
Not exactly. I actually have
a bit of a surprise for you.
534
00:44:17,488 --> 00:44:18,773
What?
535
00:44:18,906 --> 00:44:21,488
L, for one, and I have
a feeling you are too,
536
00:44:21,617 --> 00:44:24,984
are just tired
of all these damn motels.
537
00:44:25,121 --> 00:44:30,616
So I've decided
we should treat ourselves.
538
00:44:30,751 --> 00:44:34,118
Looked it up, found
a discounted app online
539
00:44:34,255 --> 00:44:37,418
and, uh... well,
it's cheaper than it looks.
540
00:45:19,258 --> 00:45:21,138
I don't think you ever
did the dishes back home.
541
00:45:21,177 --> 00:45:22,633
I did them sometimes.
542
00:45:22,762 --> 00:45:24,923
I think it was usually me
and mom in the kitchen.
543
00:45:25,056 --> 00:45:27,342
Well
544
00:45:27,475 --> 00:45:29,841
I had no idea
you could actually cook.
545
00:45:29,977 --> 00:45:32,097
Like, where's that skill
when you were babysitting me?
546
00:45:32,188 --> 00:45:35,396
You know, the thing is
I was ten when babysitting you.
547
00:45:35,524 --> 00:45:36,354
Mm-hmm.
548
00:45:36,484 --> 00:45:38,284
- I didn't have a two-year-old daughter.
- Oh.
549
00:45:38,402 --> 00:45:41,235
And it's sort of like, they give it to you
right there at the hospital,
550
00:45:41,364 --> 00:45:43,355
a ravioli recipe.
551
00:45:45,701 --> 00:45:49,034
God, I still can't believe
you married zamboni girl.
552
00:45:51,707 --> 00:45:52,707
Oh, my god.
553
00:45:52,792 --> 00:45:54,328
Well, you did call her
zamboni girl.
554
00:45:54,460 --> 00:45:56,166
I could fucking stab you,
you douche.
555
00:45:56,295 --> 00:45:58,752
It's zamboni wife and shut up.
556
00:46:00,591 --> 00:46:03,879
- I'm gonna go find some towels.
- Yeah, you should do that.
557
00:46:04,011 --> 00:46:06,969
And stop calling my wife that.
558
00:46:07,098 --> 00:46:09,180
Quit calling her that.
559
00:46:31,038 --> 00:46:33,613
- No.
- Yes.
560
00:46:33,749 --> 00:46:34,613
No.
561
00:46:34,750 --> 00:46:37,104
I am seriously so uncomfortable
right now, you have no idea.
562
00:46:37,128 --> 00:46:40,086
You're such a wimp.
563
00:46:40,214 --> 00:46:43,672
When it comes
to creepy shit like this?
564
00:46:43,801 --> 00:46:47,089
Yeah, yeah, no, I'm not on board
with contacting spirits.
565
00:46:47,221 --> 00:46:50,759
They sell these at bookstores.
You're ok.
566
00:46:50,891 --> 00:46:52,347
- Come on.
- Fine.
567
00:46:52,476 --> 00:46:56,890
Let's, um...
Let's contact something.
568
00:46:59,108 --> 00:47:01,724
Ooh. Peaky.
569
00:47:01,861 --> 00:47:03,317
- The parakeet?
- Yeah.
570
00:47:03,446 --> 00:47:05,607
Yeah, yeah, yeah. Um...
571
00:47:07,199 --> 00:47:10,987
Did peaky actually go
to live in a farm upstate?
572
00:47:12,204 --> 00:47:13,740
Yeah.
573
00:47:13,873 --> 00:47:15,183
Pretty sure we knew
that one going in.
574
00:47:15,207 --> 00:47:17,664
Yeah. It's still sad.
575
00:47:17,793 --> 00:47:19,187
Mom's story never did really
make sense.
576
00:47:19,211 --> 00:47:20,417
Ok.
577
00:47:20,546 --> 00:47:24,038
All right, uh... while we're
shattering childhood illusions,
578
00:47:25,301 --> 00:47:27,542
is Santa real?
579
00:47:31,349 --> 00:47:34,466
No no. No.
580
00:47:34,602 --> 00:47:36,522
- I really believed that one.
- Yeah, I believed.
581
00:47:36,604 --> 00:47:39,562
- I wanted to believe so hard.
- No more gifts, never again.
582
00:47:39,690 --> 00:47:41,100
Oh.
583
00:47:45,363 --> 00:47:47,341
Come on, you're the tour guide
of terror. What do you got?
584
00:47:47,365 --> 00:47:49,606
I got nothin'. Um...
585
00:47:51,327 --> 00:47:55,161
Has Leo ever actually
been in a fight?
586
00:47:59,335 --> 00:48:01,291
What?
587
00:48:01,420 --> 00:48:03,536
Who? Who'd you fight?
588
00:48:03,672 --> 00:48:08,132
Ok, so, um... remember
how Joey destefano
589
00:48:08,260 --> 00:48:10,216
got into that car accident
in high school?
590
00:48:10,346 --> 00:48:13,554
Yeah. It was like right after
he stood me up at prom.
591
00:48:13,682 --> 00:48:15,160
Like a week after
he stood you up at prom.
592
00:48:15,184 --> 00:48:16,845
Yeah.
593
00:48:16,977 --> 00:48:19,684
- Oh, no, no.
- Yeah.
594
00:48:19,814 --> 00:48:21,934
Yeah, no. Nobody gets away
with standing up my sister.
595
00:48:21,982 --> 00:48:27,147
- But he was like, so damaged.
- I am not proud of it.
596
00:48:27,279 --> 00:48:28,359
I was very young
597
00:48:28,489 --> 00:48:31,356
and I had some mismanaged
anger issues in hindsight.
598
00:48:31,492 --> 00:48:32,322
Clearly.
599
00:48:32,451 --> 00:48:34,817
But he got what was coming him,
so fuck it.
600
00:48:34,954 --> 00:48:35,994
- Thanks.
- You're welcome.
601
00:48:36,080 --> 00:48:37,320
- Sort of.
- I think.
602
00:48:37,456 --> 00:48:41,074
- Ugh.
- All right, while we're here,
603
00:48:41,210 --> 00:48:46,546
did I do the right thing
giving up on music?
604
00:49:03,816 --> 00:49:06,294
Well, when you put it that way,
I guess that all I really need.
605
00:49:06,318 --> 00:49:07,728
Yeah.
606
00:49:13,909 --> 00:49:15,991
Should Leo sign the papers?
607
00:49:38,893 --> 00:49:40,303
Don't know what I expected.
608
00:49:50,196 --> 00:49:54,986
Ok. Um... I need you to do
something for me, ok?
609
00:49:55,117 --> 00:49:56,527
Mmm.
610
00:49:57,578 --> 00:49:59,864
- Um...
- What is it?
611
00:49:59,997 --> 00:50:02,534
Just, please, just-just keep
your hand on the whole time.
612
00:50:02,666 --> 00:50:04,782
Ok?
613
00:50:04,919 --> 00:50:06,910
- You're freaking me out.
- Just...
614
00:50:08,964 --> 00:50:10,955
- Please.
- Ok.
615
00:50:21,977 --> 00:50:25,185
Dad, if you can hear me,
616
00:50:25,314 --> 00:50:29,398
do I have the strength
to follow through with this?
617
00:50:36,408 --> 00:50:37,523
Yeah, ok, you know what?
618
00:50:37,660 --> 00:50:41,619
Actually, um... no, no, that's
uh... I draw the line there.
619
00:50:41,747 --> 00:50:44,204
Fuck it, I'm out. That's... no.
620
00:50:44,333 --> 00:50:48,542
That's, uh... no, that's it
for me. I'm out. No.
621
00:50:54,301 --> 00:50:55,711
What?
622
00:51:15,030 --> 00:51:17,646
Who the fuck are you?
623
00:51:17,783 --> 00:51:19,819
We're just staying
the night here, man.
624
00:51:19,952 --> 00:51:22,659
Ok? We don't want any trouble.
625
00:51:22,788 --> 00:51:25,621
This is my sister's house.
626
00:51:25,749 --> 00:51:28,707
- Who the fuck are you?
- This is your sister's place?
627
00:51:28,836 --> 00:51:30,121
We're just renters.
628
00:51:30,254 --> 00:51:33,246
I went online,
I found your sister's website.
629
00:51:33,382 --> 00:51:34,838
We're just passing through.
630
00:51:34,967 --> 00:51:36,111
We're renting the place
for the night.
631
00:51:36,135 --> 00:51:37,716
Ok.
632
00:51:39,054 --> 00:51:41,215
What's her name?
633
00:51:42,850 --> 00:51:45,216
- Your sister?
- Mm-hmm.
634
00:51:45,352 --> 00:51:48,014
The person you're renting it
from, supposedly.
635
00:51:48,147 --> 00:51:49,011
Just give me a second.
636
00:51:49,148 --> 00:51:50,750
Look, man, my phone's
over there. I can...
637
00:51:50,774 --> 00:51:52,685
Man, where's your phone?
Where's your phone?
638
00:51:52,818 --> 00:51:54,138
You don't have
your fucking phone?
639
00:51:54,236 --> 00:51:56,773
Her name's Shelby.
You're Shelby's brother, right?
640
00:51:57,489 --> 00:51:59,650
That's her name, right? Shelby?
641
00:52:05,164 --> 00:52:08,577
Oh, man. I'm sorry.
642
00:52:08,709 --> 00:52:11,917
Yeah. She's my sister.
This is her place.
643
00:52:12,046 --> 00:52:14,537
No, I mean,
what are you doing here?
644
00:52:14,673 --> 00:52:16,129
Oh, I'm just taking a piss.
645
00:52:16,258 --> 00:52:18,874
There's a big Halloween party
just like, a few houses down.
646
00:52:19,011 --> 00:52:20,376
It's a rager.
647
00:52:20,512 --> 00:52:22,969
You guys comin'?
648
00:52:23,098 --> 00:52:26,966
No, no, we're not the partying type.
We're in for the night.
649
00:52:27,102 --> 00:52:30,811
I see what y'all are into.
650
00:52:30,939 --> 00:52:33,225
You got one
of those pagan, satanic...
651
00:52:33,359 --> 00:52:34,974
- It's not.
- Spirit boards.
652
00:52:35,110 --> 00:52:35,974
No, man, that's uh...
653
00:52:36,111 --> 00:52:37,589
Yeah, let's get into it.
Who are you talking to?
654
00:52:37,613 --> 00:52:39,478
No, no, we're really.
Look, man, hey...
655
00:52:39,615 --> 00:52:41,697
Don't touch that.
656
00:52:43,786 --> 00:52:46,402
Look, man, if you could just...
657
00:52:46,538 --> 00:52:48,995
Ooh, ok.
658
00:52:49,124 --> 00:52:53,333
I'll just fuck right off.
659
00:52:53,462 --> 00:52:54,827
I didn't say that.
660
00:52:54,963 --> 00:52:58,581
Yeah, you kinda did,
you kinda did.
661
00:53:03,430 --> 00:53:04,636
Virginia?
662
00:53:04,765 --> 00:53:06,926
Shit, hey, hey, hey.
663
00:53:07,059 --> 00:53:09,675
It's ok, it's ok. Just shh.
664
00:53:09,812 --> 00:53:11,677
No, y'all are into
that freaky shit.
665
00:53:11,814 --> 00:53:13,625
Hey man, could you just
fuck off for a second, please?
666
00:53:13,649 --> 00:53:15,009
- Look at me.
- Y'all doin' peyote?
667
00:53:15,109 --> 00:53:16,690
Mescaline? Acid?
668
00:53:16,819 --> 00:53:18,059
Shut the fuck up!
669
00:53:19,947 --> 00:53:22,529
Look... would you
just look at me?
670
00:53:28,622 --> 00:53:32,831
I don't know
what you two are on,
671
00:53:32,960 --> 00:53:37,420
but you're gonna
give 'em to me. I want 'em.
672
00:53:40,384 --> 00:53:42,295
So cough it up.
673
00:53:42,428 --> 00:53:44,794
Let's just take
this down a notch, ok?
674
00:53:47,641 --> 00:53:51,384
Let's just go nice and slow.
Put that down.
675
00:53:51,520 --> 00:53:54,136
It's gonna go
a whole lot easier.
676
00:53:54,606 --> 00:53:55,792
She's on something.
Give me what she's got!
677
00:53:55,816 --> 00:53:57,272
I don't have any fucking drugs!
678
00:53:57,401 --> 00:53:58,891
Give 'em to me, now!
679
00:54:17,671 --> 00:54:20,083
Mmm...
680
00:54:22,134 --> 00:54:23,624
Time to go to bed.
681
00:54:27,598 --> 00:54:29,338
I'll see you all in the morning.
682
00:54:38,942 --> 00:54:41,649
Virginia? You ok?
683
00:54:41,779 --> 00:54:44,065
He's gone, are you all right?
684
00:54:44,198 --> 00:54:45,813
You ok?
685
00:54:45,949 --> 00:54:47,155
Let's go.
686
00:55:06,512 --> 00:55:08,798
Are you doing ok?
687
00:55:08,931 --> 00:55:12,344
It's ok to not be ok.
688
00:55:14,853 --> 00:55:17,265
- You can talk to me.
- I am.
689
00:55:20,943 --> 00:55:22,743
Last night was a little
too close for comfort.
690
00:55:22,861 --> 00:55:24,601
Mm-hmm.
691
00:55:24,738 --> 00:55:27,024
I don't want to get
that close to.
692
00:55:27,157 --> 00:55:30,695
You or me getting hurt
like that.
693
00:55:31,620 --> 00:55:33,736
I just want to be more
careful from now on.
694
00:55:33,872 --> 00:55:36,739
- Sure.
- No more fancy fucking housing.
695
00:55:36,875 --> 00:55:38,581
Just motels. Baseline, easy.
696
00:55:38,710 --> 00:55:43,545
- Yeah. Motels are good.
- Motels... are good.
697
00:55:49,721 --> 00:55:52,041
You know it's a bad idea to take
an addict to Vegas, right?
698
00:55:52,140 --> 00:55:53,420
There's a reason I'm making sure
699
00:55:53,475 --> 00:55:57,059
we don't stay on the strip.
Don't worry.
700
00:56:08,699 --> 00:56:11,441
Could you roll
your window up, please?
701
00:56:14,288 --> 00:56:16,904
Windows are all closed.
702
00:56:18,375 --> 00:56:20,536
It's freezing in here.
703
00:56:21,420 --> 00:56:23,536
You don't feel that?
704
00:56:23,672 --> 00:56:28,132
It like a breeze or draft
or something.
705
00:56:28,260 --> 00:56:31,252
I don't feel anything.
706
00:56:31,388 --> 00:56:33,800
- Fuck!
- What? What is it?
707
00:56:33,932 --> 00:56:36,423
We forgot the pumpkins.
708
00:56:41,398 --> 00:56:42,808
Man!
709
00:58:57,868 --> 00:58:59,358
Virginia.
710
00:58:59,494 --> 00:59:02,952
Hey, look at me. Hey.
711
00:59:03,081 --> 00:59:05,538
You ok?
712
00:59:05,667 --> 00:59:07,828
We're gonna get you the hell
out of here, all right?
713
00:59:09,379 --> 00:59:12,416
It's ok. I found you.
714
00:59:12,549 --> 00:59:14,414
You're ok. Come on, let's go.
715
00:59:14,551 --> 00:59:18,794
On three, all right? Ready?
One, two, three.
716
00:59:19,514 --> 00:59:23,006
It's ok.
717
00:59:41,244 --> 00:59:43,200
It's gonna be all right, ok?
718
00:59:43,330 --> 00:59:44,820
Hey, hey.
719
00:59:45,624 --> 00:59:48,616
Look at me. You ok?
720
00:59:54,382 --> 00:59:57,749
Hey, look, whatever happened,
it's not your fault.
721
00:59:57,886 --> 01:00:00,047
It's the fucking curse, ok?
722
01:00:01,848 --> 01:00:03,338
Mm-mm.
723
01:00:04,476 --> 01:00:05,761
What is it?
724
01:00:05,894 --> 01:00:07,976
It was the heroin, Leo,
there was
725
01:00:13,985 --> 01:00:16,818
- I fucked up.
- No, no, no, no, no, hey.
726
01:00:18,573 --> 01:00:20,234
You didn't do it.
727
01:00:21,409 --> 01:00:23,991
He did, not you.
728
01:00:24,121 --> 01:00:27,363
Ok, he put that shit
in his veins. Not you.
729
01:00:28,583 --> 01:00:30,448
It is not your fault.
730
01:00:33,088 --> 01:00:35,374
It's mine, I...
731
01:00:35,507 --> 01:00:37,839
We should've been there
by now. I...
732
01:00:38,718 --> 01:00:40,424
I slowed us down.
733
01:00:40,554 --> 01:00:43,637
I bailed on you once,
I'm not doing it again.
734
01:00:48,687 --> 01:00:53,056
I've been thinking,
the guy you're bonded to?
735
01:00:53,191 --> 01:00:54,647
He's doing
some weird shit, right?
736
01:00:54,776 --> 01:00:58,769
I mean, he's shooting up heroin,
he's getting off, he's...
737
01:00:59,948 --> 01:01:02,109
He's getting strangled.
738
01:01:03,368 --> 01:01:06,235
Maybe... maybe
we just need to be
739
01:01:06,371 --> 01:01:08,783
a little extra careful
going in, all right?
740
01:01:09,666 --> 01:01:11,531
Are you backing out on me?
741
01:01:11,668 --> 01:01:13,078
Are you fucking
backing out on me?
742
01:01:13,211 --> 01:01:14,856
- No, no, hey, hey, no, no.
- Like you bailed on your band,
743
01:01:14,880 --> 01:01:16,165
like you bailed on your wife,
744
01:01:16,298 --> 01:01:18,258
and now you're backing out
on your fucking sister?
745
01:01:18,300 --> 01:01:20,111
- We need to go in prepared.
- We've come this far,
746
01:01:20,135 --> 01:01:21,529
and you're gonna
fuckin' shit on me?
747
01:01:21,553 --> 01:01:22,417
No, calm down, all right?
You just...
748
01:01:22,554 --> 01:01:23,919
Leo, what the hell
is your problem?
749
01:01:24,055 --> 01:01:25,533
I'm just trying to be safe
about this.
750
01:01:25,557 --> 01:01:26,421
You're so fucking pathetic.
751
01:01:26,558 --> 01:01:28,202
You're gonna abandon me in
the middle of fucking nowhere?
752
01:01:28,226 --> 01:01:29,412
Are you kidding me?
What is wrong with you?
753
01:01:29,436 --> 01:01:31,247
What was I gonna do?
I'm just gonna fucking walk there?
754
01:01:31,271 --> 01:01:32,498
I'm just trying
to keep us safe, ok?
755
01:01:32,522 --> 01:01:33,749
- All by myself?
- I don't want us going into...
756
01:01:33,773 --> 01:01:35,809
God, you are fucking pathetic.
You have no balls.
757
01:01:35,942 --> 01:01:40,151
I am so, so sorry that ally
has you for a father.
758
01:01:40,280 --> 01:01:42,258
- Fucking pathetic. Fuck you.
- I'm gonna ignore that...
759
01:01:42,282 --> 01:01:43,467
And you're gonna
get in the fucking car
760
01:01:43,491 --> 01:01:44,719
and we're gonna just drive, ok?
761
01:01:44,743 --> 01:01:47,576
- Sure, sure.
- Jesus.
762
01:01:47,704 --> 01:01:51,538
No wonder your cunt of a wife
left you, you piece of shit.
763
01:02:04,262 --> 01:02:06,753
Are you fucking kidding me?
764
01:02:08,850 --> 01:02:10,556
Piece of shit!
765
01:02:10,685 --> 01:02:12,095
Fuck.
766
01:02:13,605 --> 01:02:14,685
Fuck!
767
01:02:27,327 --> 01:02:28,817
Fuck!
768
01:03:00,402 --> 01:03:02,108
That wasn't me.
769
01:03:02,237 --> 01:03:04,899
That wasn't me, I fucking swear,
that wasn't me.
770
01:03:07,492 --> 01:03:09,153
You never...
771
01:03:13,164 --> 01:03:16,782
Like, what the fuck do I do now?
What do I do, huh?
772
01:03:16,918 --> 01:03:18,328
Like
773
01:03:23,216 --> 01:03:26,549
"a life must end
to break this bond."
774
01:03:29,055 --> 01:03:33,344
They said that
during the ritual.
775
01:03:33,476 --> 01:03:35,182
I don't know
what they said afterwards,
776
01:03:35,312 --> 01:03:39,021
but they said, "a life must end
to break this bond."
777
01:03:39,149 --> 01:03:40,889
And like
778
01:03:46,531 --> 01:03:49,443
What if he's thinking
the same thing
779
01:03:49,576 --> 01:03:52,158
and like... and like,
what if I get there...
780
01:04:01,713 --> 01:04:05,046
I don't know what to do.
What do I do?
781
01:04:10,138 --> 01:04:11,878
I know one of us has to die.
782
01:04:12,807 --> 01:04:14,547
That's what I know.
783
01:04:19,773 --> 01:04:21,513
Just help me.
784
01:04:23,526 --> 01:04:26,359
Will you just help me, please?
785
01:05:37,267 --> 01:05:40,009
Are you sure you wanna do this?
786
01:05:42,188 --> 01:05:43,928
- Yeah.
- Ok.
787
01:05:47,569 --> 01:05:51,061
- I'll give you some space, ok?
- No, no, um...
788
01:05:52,407 --> 01:05:53,817
Please.
789
01:05:54,451 --> 01:05:55,861
Ok.
790
01:06:04,752 --> 01:06:08,244
Hey. Yeah, yeah, I know it's...
791
01:06:09,757 --> 01:06:13,466
Look, I just wanted
to let you know that, um...
792
01:06:16,097 --> 01:06:17,928
I'm signing them.
793
01:06:21,311 --> 01:06:25,429
Yeah, it's, um... it's time.
794
01:06:31,154 --> 01:06:35,989
No, no, it's just...
It's good to hear your voice.
795
01:06:36,117 --> 01:06:40,110
Look, I-I know it's late,
but, uh... is ally still up?
796
01:06:44,375 --> 01:06:46,081
Hey.
797
01:06:46,211 --> 01:06:48,497
How you doin', beautiful?
798
01:06:51,382 --> 01:06:54,920
Look, I, um... I actually
have somebody here
799
01:06:55,053 --> 01:06:57,044
I'd like you to meet.
800
01:06:58,348 --> 01:07:00,760
It's your aunt Virginia.
801
01:07:02,560 --> 01:07:04,141
Ok?
802
01:07:05,063 --> 01:07:07,224
Go for it.
803
01:07:08,525 --> 01:07:10,641
Hi, ally.
804
01:07:10,777 --> 01:07:15,111
Yeah. Yeah, no,
this is your aunt Virginia.
805
01:07:16,157 --> 01:07:19,570
I've heard
so much about you. Yeah.
806
01:07:20,495 --> 01:07:23,032
Yeah, I know your dad.
807
01:07:25,416 --> 01:07:27,532
How are you today?
808
01:07:30,296 --> 01:07:35,290
Oh, she drew something.
That sounds amazing.
809
01:07:35,426 --> 01:07:37,087
Yeah?
810
01:07:38,012 --> 01:07:40,094
It was red?
811
01:07:41,266 --> 01:07:43,427
It was red, I think?
812
01:10:35,440 --> 01:10:39,103
- There's no one here.
- Yep.
813
01:10:45,908 --> 01:10:49,071
- Do you still feel them?
- No.
814
01:11:04,635 --> 01:11:06,626
We gotta keep looking.
815
01:11:08,097 --> 01:11:09,633
- Leo...
- No, we gotta keep looking.
816
01:11:09,766 --> 01:11:11,472
- No.
- He's out there somewhere.
817
01:11:11,601 --> 01:11:13,466
- He's not real.
- No, no.
818
01:11:13,603 --> 01:11:15,343
I made him up.
819
01:11:17,982 --> 01:11:21,566
I need help, and that's ok.
I just need help.
820
01:11:23,070 --> 01:11:27,063
I have seen things
that I cannot explain...
821
01:11:29,368 --> 01:11:32,986
I've seen you feel things
and do things that...
822
01:11:33,122 --> 01:11:35,283
That are just not you.
823
01:11:37,335 --> 01:11:40,953
You are not crazy,
824
01:11:41,088 --> 01:11:44,080
because if you are
then I am too and, ah...
825
01:11:47,678 --> 01:11:50,260
I can't afford to be crazy.
826
01:11:52,308 --> 01:11:54,390
We gotta keep looking.
827
01:12:06,781 --> 01:12:08,191
Ok.
828
01:12:27,718 --> 01:12:31,006
What are the odds
he's in Cancun?
829
01:12:31,138 --> 01:12:34,255
- I'd say they're pretty good.
- I think so.
830
01:12:34,392 --> 01:12:36,272
If it's not there,
maybe he went to the Bahamas.
831
01:12:36,394 --> 01:12:38,976
Hmm!
832
01:12:39,105 --> 01:12:42,814
Maybe he's always wanted to go
to Paris, or... I don't know.
833
01:12:42,942 --> 01:12:44,807
I hear Italy's lovely
this time of year.
834
01:12:44,944 --> 01:12:46,004
Mmm, he's a very cultured man.
835
01:12:46,028 --> 01:12:47,893
Seems like a drinker.
Maybe he likes wine.
836
01:12:50,741 --> 01:12:52,135
You got enough real estate
on your arm?
837
01:12:52,159 --> 01:12:53,554
Maybe we just carve in
your phone number and...
838
01:12:53,578 --> 01:12:56,115
Fuck you, fuck you.
You know what?
839
01:12:56,247 --> 01:12:59,705
Maybe... maybe he'll just learn
how to morse code, you know?
840
01:12:59,834 --> 01:13:01,916
Oh, you guys share gas?
841
01:13:02,044 --> 01:13:03,044
I eo!
842
01:13:23,524 --> 01:13:26,641
Fuck. It can't be.
843
01:14:16,118 --> 01:14:18,655
Virginia?
Come on, come on, come on.
844
01:14:18,788 --> 01:14:20,494
Wake up, wake up,
I think he's dead.
845
01:14:20,623 --> 01:14:21,808
Come on...
846
01:14:26,879 --> 01:14:30,963
- Why... why did you come here?
- You brought me here.
847
01:14:31,968 --> 01:14:33,959
Why did you bring me here?
848
01:14:34,095 --> 01:14:36,962
You told me to,
you brought me here.
849
01:14:37,098 --> 01:14:38,963
Fuck!
850
01:14:47,483 --> 01:14:51,271
- You have to kill me.
- What?
851
01:14:51,404 --> 01:14:53,565
Why? Why me?
852
01:14:56,534 --> 01:14:57,774
They're here.
853
01:14:58,911 --> 01:15:01,243
Fuck.
854
01:15:03,582 --> 01:15:04,867
- Start the car.
- Shit.
855
01:15:05,001 --> 01:15:06,741
- Start the car!
- I'm trying, I'm trying.
856
01:15:06,877 --> 01:15:08,742
Start the car!
857
01:15:33,362 --> 01:15:35,694
What the fuck?
858
01:16:02,892 --> 01:16:04,223
Virginia?
859
01:16:46,977 --> 01:16:48,433
- Fuck!
- Ah!
57917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.