All language subtitles for Threshold.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,724 --> 00:00:17,089 "What is it?' 4 00:00:17,226 --> 00:00:19,012 'we found Virginia.' 5 00:00:19,144 --> 00:00:22,853 'great. Just, uh... Let me know when you got her.' 6 00:00:22,981 --> 00:00:27,520 'can you just do this? I know you're free.' 7 00:00:27,653 --> 00:00:31,271 'i don't... I don't have the Van right now, so... 8 00:00:31,406 --> 00:00:33,943 "You still have your old car. 9 00:00:36,411 --> 00:00:37,742 'Fuck.' 10 00:01:28,505 --> 00:01:29,732 '? One, two, three, four j 11 00:02:42,454 --> 00:02:44,319 Ah, shit! 12 00:02:50,754 --> 00:02:54,417 - You need this opened? - Yeah, yeah. 13 00:03:38,719 --> 00:03:40,755 Oh, shit! Hey! 14 00:03:43,765 --> 00:03:46,757 Virginia, hey. Shit, hey! 15 00:03:49,354 --> 00:03:50,844 Come on, stay with me. 16 00:03:59,906 --> 00:04:02,022 It's me, it's Leo. Hey! 17 00:04:15,046 --> 00:04:18,709 Yeah. I... I need an ambulance. My sister's acting really weird. 18 00:04:18,842 --> 00:04:20,582 She's done something, I don't know what. 19 00:04:20,719 --> 00:04:25,383 Uh... corner of Lex and clover. 20 00:04:28,351 --> 00:04:30,433 I need food. 21 00:04:36,318 --> 00:04:38,900 Uh... wrong number, sorry. 22 00:04:58,089 --> 00:05:00,080 What the fuck? 23 00:05:02,052 --> 00:05:04,338 - Where's your car? - That was not ok or normal. 24 00:05:04,471 --> 00:05:05,961 Fuck. 25 00:05:06,807 --> 00:05:08,388 I just need food. 26 00:05:08,517 --> 00:05:10,303 What do you want anyway? 27 00:05:11,812 --> 00:05:13,768 - Do you want me to call 911? - No. 28 00:05:13,897 --> 00:05:16,354 Seriously, hey. Do you need me to call an ambulance right now? 29 00:05:16,483 --> 00:05:17,973 No. 30 00:05:20,070 --> 00:05:21,606 Good. 31 00:05:21,738 --> 00:05:24,195 The car needs a wash. 32 00:06:31,892 --> 00:06:33,723 Dicks. 33 00:06:50,160 --> 00:06:51,570 Coffee will make you feel better. 34 00:06:52,329 --> 00:06:54,069 I don't do caffeine anymore. 35 00:06:55,498 --> 00:06:58,786 - Anymore? - Makes me jittery. 36 00:06:58,919 --> 00:07:00,375 You know what else makes you jittery? 37 00:07:00,503 --> 00:07:02,710 Drugs. Drugs make you jittery. 38 00:07:02,839 --> 00:07:05,067 But I'm glad that you've drawn the line somewhere in there 39 00:07:05,091 --> 00:07:06,851 because if you did all of them it would be... 40 00:07:08,845 --> 00:07:10,210 Sorry. 41 00:07:10,347 --> 00:07:14,056 Didn't mean to put a hash on your withdrawal. 42 00:07:14,184 --> 00:07:16,220 - It's not withdrawal. - It's withdrawal. 43 00:07:16,353 --> 00:07:18,184 It's not withdrawal 44 00:07:20,941 --> 00:07:21,941 mom says hi, by the way. 45 00:07:22,025 --> 00:07:25,062 She wanted to make sure that you were ok. 46 00:07:25,195 --> 00:07:28,232 She's been calling a lot. Worried about you. 47 00:07:28,365 --> 00:07:30,401 Worried sick, really. 48 00:07:30,533 --> 00:07:34,025 And... and now I'm here. 49 00:07:39,292 --> 00:07:41,499 So just good old-fashioned denial? No drugs. 50 00:07:41,628 --> 00:07:43,459 Not for you. 51 00:07:44,589 --> 00:07:47,171 Not anymore, no. 52 00:07:48,343 --> 00:07:49,570 You're not going through withdrawal. 53 00:07:49,594 --> 00:07:50,800 You're not thirsty for coffee. 54 00:07:50,929 --> 00:07:53,215 You're just, you're just... what? 55 00:07:59,562 --> 00:08:01,393 Honestly? 56 00:08:05,986 --> 00:08:07,726 I'm cursed. 57 00:08:14,160 --> 00:08:15,741 It's inventive. 58 00:08:18,415 --> 00:08:20,872 - More coffee? - Yeah. 59 00:08:30,218 --> 00:08:31,503 - So you're cursed? - Yes. 60 00:08:31,636 --> 00:08:33,342 Ok, cool. 61 00:08:33,471 --> 00:08:37,305 Did you piss off a gypsy? Whole band of them? 62 00:08:40,395 --> 00:08:42,932 Just give them back whatever you stole. 63 00:08:43,064 --> 00:08:44,349 That's all it is, ok? 64 00:08:44,482 --> 00:08:47,144 - Can you listen to me? - Sure, go ahead. 65 00:08:47,277 --> 00:08:50,314 All right, drugs. Yep, that happened. 66 00:08:50,447 --> 00:08:53,154 It was ok, and then it was really bad for about a year 67 00:08:53,283 --> 00:08:55,990 and they found me, said they wanted to help me get clean, 68 00:08:56,119 --> 00:08:57,119 so I followed them. 69 00:08:57,245 --> 00:08:59,110 And they did. They helped me get clean. 70 00:08:59,247 --> 00:09:01,112 I went through a withdrawal. I am clean. 71 00:09:01,249 --> 00:09:03,240 I've been sober eight fucking months. 72 00:09:07,255 --> 00:09:08,745 And then it's. 73 00:09:10,633 --> 00:09:13,670 Then I wanted to leave and they didn't want me to leave, ok? 74 00:09:13,803 --> 00:09:14,918 They did this ceremony. 75 00:09:15,055 --> 00:09:19,173 They did this ritual thing that I don't really remember, 76 00:09:19,309 --> 00:09:22,517 and they threw blood on me 77 00:09:22,645 --> 00:09:24,636 and they... 78 00:09:24,773 --> 00:09:28,140 They bound me to this other guy, this other guy. 79 00:09:28,276 --> 00:09:30,608 I don't know who he is. Never seen him before. 80 00:09:30,737 --> 00:09:32,147 And 81 00:09:35,658 --> 00:09:37,819 I don't know how to explain it... 82 00:09:39,788 --> 00:09:41,824 But I could feel what he was feeling, 83 00:09:41,956 --> 00:09:44,368 and I know he could feel what I was feeling. 84 00:09:49,464 --> 00:09:52,171 What you saw at my apartment, that was him. I... 85 00:09:52,300 --> 00:09:53,611 Hey, can I get some creamer, please? 86 00:09:53,635 --> 00:09:55,751 Oh, sorry. We're out. 87 00:09:55,887 --> 00:09:57,878 Who the fuck runs out of creamer? 88 00:09:59,224 --> 00:10:01,385 Oh, you expect me to believe you. I'm sorry. 89 00:10:01,518 --> 00:10:04,385 I mean, what do you want me to say to a story like that? 90 00:10:04,521 --> 00:10:06,728 You're sick. 91 00:10:06,856 --> 00:10:09,598 Sober eight months? You look like you... 92 00:10:10,443 --> 00:10:13,059 You look like you're still high right now. 93 00:10:13,196 --> 00:10:14,561 Ok? 94 00:10:14,697 --> 00:10:16,904 I'm going to drive another hour and a half 95 00:10:17,033 --> 00:10:19,261 to the rehab clinic, after the four hours I already drove 96 00:10:19,285 --> 00:10:21,196 to your shitty ex-boyfriend's apartment building 97 00:10:21,329 --> 00:10:23,035 where some guy in a fucking red cloak 98 00:10:23,164 --> 00:10:24,870 was running around like an idiot, so... 99 00:10:24,999 --> 00:10:26,519 What do you mean, a guy in a red cloak? 100 00:10:26,626 --> 00:10:28,833 A red cloak, what do you need me to tell you? 101 00:10:28,962 --> 00:10:30,953 - Did he follow you? - No. What? 102 00:10:31,089 --> 00:10:33,455 - Did he follow you? - No, he didn't follow me. 103 00:10:33,591 --> 00:10:34,455 - Are you sure? - Lwent in, 104 00:10:34,592 --> 00:10:37,584 I got you. I got out of there. We're here now. 105 00:10:37,720 --> 00:10:39,335 No, so you didn't know, you don't... 106 00:10:39,472 --> 00:10:42,339 Oh, my god. You're paranoid. 107 00:10:42,475 --> 00:10:44,036 We need to leave. We need to leave right now. 108 00:10:44,060 --> 00:10:45,704 Put down your coffee, we're leaving right fucking now. 109 00:10:45,728 --> 00:10:49,937 - Calm down, calm down. - We are leaving right now. 110 00:10:50,066 --> 00:10:52,682 Can you please calm down? 111 00:10:52,819 --> 00:10:54,810 I have to pay the check. 112 00:12:01,638 --> 00:12:04,095 Walk me through what just happened. 113 00:12:04,224 --> 00:12:05,714 Please. 114 00:12:11,731 --> 00:12:13,722 If it's a cry for help, I hear you. 115 00:12:16,319 --> 00:12:18,605 Virginia, you gotta say something, ok? 116 00:12:18,738 --> 00:12:21,354 Just something. 117 00:12:21,491 --> 00:12:22,856 - Cos il can't... - 1 don't know. 118 00:12:22,992 --> 00:12:24,386 - I don't know what to say. - You did it. 119 00:12:24,410 --> 00:12:26,696 - Yeah, I know. - You did... 120 00:12:26,829 --> 00:12:28,694 - You know what it was. - Yeah. 121 00:12:28,831 --> 00:12:32,164 I didn't wanna fucking do that. I'm not making this up. 122 00:12:32,293 --> 00:12:33,771 What's this supposed to get me to believe? 123 00:12:33,795 --> 00:12:36,127 I feel what he feels, Leo. 124 00:12:36,256 --> 00:12:38,622 During the ritual, they slashed his chest 125 00:12:38,758 --> 00:12:41,295 and I felt the exact same thing, the exact same time, 126 00:12:41,427 --> 00:12:43,668 and I've never felt pain like that. 127 00:12:43,805 --> 00:12:46,888 I'm sorry, ok? I'm sorry, I... 128 00:12:48,726 --> 00:12:50,286 You're right, I am out of my depth here. 129 00:12:50,395 --> 00:12:52,135 I don't understand what's going on. 130 00:12:53,106 --> 00:12:54,106 You're sick. 131 00:12:54,190 --> 00:12:57,728 These fuckers did something to you and it's not your fault. 132 00:12:59,737 --> 00:13:02,023 I should have just driven you straight to rehab. 133 00:13:02,156 --> 00:13:03,771 I should have driven you straight there. 134 00:13:03,908 --> 00:13:06,274 - No if, ands, or buts. - I'm not on drugs. 135 00:13:06,411 --> 00:13:09,995 - Then what the fuck is this? - I fucking told you. 136 00:13:10,123 --> 00:13:11,954 Don't fucking say cursed. 137 00:13:20,550 --> 00:13:22,415 Hexed. 138 00:13:22,552 --> 00:13:24,543 Is that better? 139 00:13:27,515 --> 00:13:30,632 I need to find him. That's the only... 140 00:13:32,770 --> 00:13:36,433 This-this guy that you were... bound to, 141 00:13:36,566 --> 00:13:38,056 locked in a room with... 142 00:13:44,991 --> 00:13:49,655 You find him and... you think all of this just goes away? 143 00:13:49,787 --> 00:13:52,870 I just know I need to find him. I know that's my next step. 144 00:13:52,999 --> 00:13:55,240 And I know he wants me to find him. 145 00:13:55,376 --> 00:13:57,788 He needs help, too. 146 00:14:00,673 --> 00:14:04,882 And then... what-what if we don't find him? 147 00:14:05,553 --> 00:14:07,009 Ok. 148 00:14:07,138 --> 00:14:09,220 If we don't find him... 149 00:14:11,309 --> 00:14:13,140 I'll go to rehab. 150 00:14:15,855 --> 00:14:17,140 - Straight away. - Straight away. 151 00:14:17,273 --> 00:14:19,309 - No... - I'll just go. 152 00:14:19,442 --> 00:14:21,433 - No bullshit. - No. 153 00:14:23,946 --> 00:14:26,358 - I'm trusting you. - I promise. 154 00:14:27,909 --> 00:14:29,319 Ok? 155 00:14:31,746 --> 00:14:35,159 I have to... l have to call 156 00:14:36,334 --> 00:14:38,199 I have to make some calls, ok? 157 00:14:38,336 --> 00:14:40,076 Will you be ok for two minutes, just... 158 00:14:40,213 --> 00:14:41,077 Yeah. 159 00:14:41,214 --> 00:14:42,750 How are you even gonna find this guy? 160 00:14:44,050 --> 00:14:48,464 I don't know. I'll figure it out, though. 161 00:14:51,891 --> 00:14:53,301 Ok. 162 00:14:54,644 --> 00:14:56,726 Ok. Well, uh... 163 00:14:58,064 --> 00:14:59,554 Don't 164 00:15:01,359 --> 00:15:03,771 go anywhere. Just... 165 00:15:12,662 --> 00:15:15,369 I went to see Virginia. She... 166 00:15:16,874 --> 00:15:19,240 It was for my mom, ok? I know, I know. 167 00:15:19,377 --> 00:15:21,789 I'm sorry I missed the meeting. It's just... 168 00:15:23,714 --> 00:15:25,079 Look, my mom was scared, all right? 169 00:15:25,216 --> 00:15:27,047 I couldn't just ignore her. 170 00:15:28,219 --> 00:15:30,801 I think Virginia's using again. 171 00:15:32,974 --> 00:15:35,306 Bottles at her place, opiates maybe. 172 00:15:37,937 --> 00:15:40,644 I just need a few days. 173 00:15:40,773 --> 00:15:45,016 I'm gonna drive her to rehab, of course, it's just, I... 174 00:15:45,153 --> 00:15:47,735 Just please, please stop yelling. 175 00:15:52,743 --> 00:15:54,233 How's ally? 176 00:16:00,460 --> 00:16:02,951 I miss you. 177 00:16:03,087 --> 00:16:05,419 Yeah, no, I-l know you're busy. 178 00:16:06,048 --> 00:16:07,458 Just... 179 00:16:22,398 --> 00:16:24,813 Fuck. 180 00:16:25,985 --> 00:16:27,850 Open the fucking door. 181 00:16:27,987 --> 00:16:29,943 Open the fucking door, Virginia. 182 00:16:30,072 --> 00:16:31,232 Virginia! 183 00:16:31,365 --> 00:16:32,571 Goddammit! 184 00:16:32,700 --> 00:16:34,907 Virginia. Virginia! 185 00:16:35,036 --> 00:16:36,992 Open the fucking door, Virginia! 186 00:16:37,121 --> 00:16:38,782 Goddammit! 187 00:16:39,916 --> 00:16:41,326 Virginia! 188 00:16:44,337 --> 00:16:46,043 It's ok. 189 00:16:46,172 --> 00:16:50,336 It's ok. There we go. 190 00:16:55,890 --> 00:16:59,599 Why the hell would you do something like that? 191 00:16:59,727 --> 00:17:03,060 It's not like I could send him a text. 192 00:17:06,567 --> 00:17:08,979 - 1... - Can we ju... 193 00:17:09,862 --> 00:17:12,524 Can you just, can we just... 194 00:17:13,783 --> 00:17:15,273 I know. 195 00:17:26,170 --> 00:17:27,580 Ah. 196 00:17:28,631 --> 00:17:30,838 Fuck. 197 00:17:30,967 --> 00:17:32,832 - Stop it, no. No, no. - Stop. 198 00:17:33,970 --> 00:17:35,447 - What are you doing? - Give me your arm. 199 00:17:35,471 --> 00:17:36,756 - What? - Give me your arm. 200 00:17:36,889 --> 00:17:39,596 Ah! Ok, fine, there. 201 00:18:52,506 --> 00:18:54,121 Could you stop that? 202 00:18:54,258 --> 00:18:57,250 I mean, I can't help it. This car is trashed. 203 00:18:59,680 --> 00:19:02,888 You went to a carwash when you threw your little fit. 204 00:19:03,017 --> 00:19:05,383 You had to clean the outside, but not the inside. 205 00:19:05,519 --> 00:19:06,634 Huh? 206 00:19:06,771 --> 00:19:09,683 If I recall, somebody was very hungry. 207 00:19:13,778 --> 00:19:18,693 Look, we don't have to talk the whole time 208 00:19:18,824 --> 00:19:20,405 if you don't want to, right now. 209 00:19:32,171 --> 00:19:34,457 Is this you guys? 210 00:19:37,593 --> 00:19:38,628 Is this you guys? 211 00:19:38,761 --> 00:19:40,681 Do you know any other bands that sound like this? 212 00:19:42,223 --> 00:19:46,592 Wow! Why were you listening to your high school bullshit? 213 00:19:46,727 --> 00:19:48,843 - Ok, ok, no. No. - That's so weird. 214 00:19:48,979 --> 00:19:53,939 This was circa me being 20, 21, I think, 215 00:19:54,068 --> 00:19:55,879 - so not high school bullshit. - Oh, far more mature. 216 00:19:55,903 --> 00:19:59,646 And for your information, I was not listening to my own shit, 217 00:19:59,782 --> 00:20:02,649 I... it happened to be on. 218 00:20:02,785 --> 00:20:04,946 I haven't driven this car in like, ten years, so... 219 00:20:05,079 --> 00:20:09,288 Yeah. What happened to your suburban dad car? 220 00:20:09,417 --> 00:20:12,409 Um... I don't... 221 00:20:12,545 --> 00:20:14,661 - Did you total it? - No, I didn't total it. 222 00:20:14,797 --> 00:20:16,191 I'm a good driver, thank you very much. 223 00:20:16,215 --> 00:20:18,501 It's... somebody's using it right now, so I... 224 00:20:18,634 --> 00:20:20,249 What do you mean? Is it like, gone? 225 00:20:20,386 --> 00:20:22,843 I mean that somebody else is driving it 226 00:20:22,972 --> 00:20:29,309 and they need it more than I do so I got stuck with the b-wheels. 227 00:20:33,858 --> 00:20:38,568 Well, you know, actually, that was my favorite song of yours. 228 00:20:38,696 --> 00:20:40,903 - That? - Yeah, yeah, it was fun. 229 00:20:41,031 --> 00:20:44,068 I don't know. You go like, all crazy. 230 00:20:44,201 --> 00:20:46,138 You look like a muppet when you're drumming and stuff. 231 00:20:46,162 --> 00:20:47,698 It was funny. 232 00:20:47,830 --> 00:20:49,946 So close to compliments here. 233 00:20:50,082 --> 00:20:52,289 Well, it was so close to music. 234 00:20:54,420 --> 00:20:57,162 Ouch. 235 00:20:58,382 --> 00:21:00,498 That was a long time ago. 236 00:21:00,634 --> 00:21:03,922 Do you remember after all your shows 237 00:21:04,054 --> 00:21:05,894 you'd get on this like, weird high and be like, 238 00:21:05,931 --> 00:21:08,217 "let's just, let's just steal some shit." 239 00:21:08,350 --> 00:21:10,511 That made me so uncomfortable. 240 00:21:10,644 --> 00:21:14,102 But I kind of loved it. 241 00:21:14,231 --> 00:21:17,598 I remember this one time like, mom was on a health kick 242 00:21:17,735 --> 00:21:22,855 cos... I don't know, dad's cholesterol or something stupid 243 00:21:22,990 --> 00:21:28,405 and, uh... like, she wouldn't let us have sodas, you know? 244 00:21:28,537 --> 00:21:29,401 Mm-hmm. 245 00:21:29,538 --> 00:21:31,870 And I really, really wanted one. 246 00:21:31,999 --> 00:21:34,957 You just stole... You stole one for me. 247 00:21:35,085 --> 00:21:39,124 Uh... for your information, I stole in bulk. 248 00:21:39,256 --> 00:21:41,485 I stole a six-pack. I just gave 'em to you one at a time. 249 00:21:41,509 --> 00:21:42,965 - What? - Yeah. 250 00:21:44,762 --> 00:21:45,626 I don't know. 251 00:21:45,763 --> 00:21:48,721 Just like, whenever you would steal shit for me, 252 00:21:48,849 --> 00:21:50,430 it just made me feel like... 253 00:21:52,061 --> 00:21:56,304 Like you got my back, you care for me, you know, like? 254 00:21:57,441 --> 00:21:59,727 It's stupid. 255 00:21:59,860 --> 00:22:03,398 No, it's... that's sweet. 256 00:22:03,864 --> 00:22:06,480 So you don't steal anymore? 257 00:22:06,617 --> 00:22:08,323 - I can... - No. 258 00:22:08,452 --> 00:22:10,909 Unless you stole this outfit from j.Crew. 259 00:22:11,038 --> 00:22:17,705 The outfit is because I am a teacher of seventh grade idiots for music. 260 00:22:20,047 --> 00:22:21,833 I am working for the system, 261 00:22:21,966 --> 00:22:24,924 churning out little, little minions every year 262 00:22:25,052 --> 00:22:28,169 that know how to forget playing recorder 263 00:22:28,305 --> 00:22:31,012 in like, three weeks' time, 264 00:22:31,141 --> 00:22:36,932 so yeah, I, uh... Pullin' in the big bucks. 265 00:22:37,064 --> 00:22:38,929 Teaching's really noble, though, you know? 266 00:22:39,066 --> 00:22:41,182 Oh, god, please don't pity me like that. 267 00:22:41,318 --> 00:22:43,183 I'm... I'm not. 268 00:22:43,320 --> 00:22:46,687 - "It is a noble endeavor..." - I'm sorry. It sucks. 269 00:22:46,824 --> 00:22:48,280 "Teaching the little shit mongrels 270 00:22:48,409 --> 00:22:50,115 "how to play wind instruments.โ€ 271 00:22:50,244 --> 00:22:52,485 Honestly, yeah, it sucks. I'm sorry. 272 00:22:55,332 --> 00:22:56,332 What? 273 00:22:57,751 --> 00:23:00,333 Wanna get back to your roots a little bit? 274 00:23:02,047 --> 00:23:05,255 Want to make me feel all loved and like you got my back? 275 00:23:05,384 --> 00:23:07,195 Are you saying you want me to go into this gas station 276 00:23:07,219 --> 00:23:08,339 and steal something for you? 277 00:23:08,387 --> 00:23:09,447 I might be saying that, I don't know. 278 00:23:09,471 --> 00:23:11,551 I'm not stealing something for you, we just need gas. 279 00:23:11,640 --> 00:23:13,301 Gotta clean out your... Shit of a car. 280 00:23:13,726 --> 00:23:15,370 - I'm not stealing for you. - Are you sure? 281 00:23:15,394 --> 00:23:16,394 I'm not stealing for you. 282 00:23:17,897 --> 00:23:20,604 Virginia! 283 00:23:20,733 --> 00:23:22,689 - Get in the car! - Is everything ok? 284 00:23:22,818 --> 00:23:25,025 - Here! - What? 285 00:23:25,154 --> 00:23:26,548 Just get in the car! Take the chips! 286 00:23:26,572 --> 00:23:28,608 - Did you just throw chips? - Get in the car! 287 00:23:28,741 --> 00:23:30,902 Did you steal these? Did you steal these? 288 00:24:12,993 --> 00:24:15,154 Yeah, hey, I, uh... 289 00:24:17,331 --> 00:24:20,949 No, um... yeah, she's, uh... 290 00:24:21,085 --> 00:24:24,623 Look, this is gonna take a bit longer than I thought. 291 00:24:27,758 --> 00:24:29,999 I'm sorry, it's just... 292 00:24:34,932 --> 00:24:36,342 She needs me right now. 293 00:24:38,936 --> 00:24:40,517 No, come on, don't... 294 00:24:54,118 --> 00:24:57,576 We'll stop here, grab a bite, stay at a hotel, 295 00:24:57,705 --> 00:24:59,616 start first thing in the morning. Yeah? 296 00:25:35,617 --> 00:25:38,905 - You sleep ok? - Mmm. No. 297 00:25:40,789 --> 00:25:43,030 You, uh... smell. 298 00:26:19,620 --> 00:26:21,451 Can you get the door? 299 00:26:22,456 --> 00:26:24,572 You buy the whole store? 300 00:26:24,708 --> 00:26:26,824 It's not as much as it seems, I promise. 301 00:26:26,960 --> 00:26:29,667 You do know we only got a three or four day drive 302 00:26:29,797 --> 00:26:30,661 to get there, right? 303 00:26:30,798 --> 00:26:33,915 I don't know, it was cheap, man. They were having a sale. 304 00:26:34,051 --> 00:26:36,087 - I couldn't not. - You couldn't not on clothes? 305 00:26:36,220 --> 00:26:38,461 Oh, oh, oh, well... 306 00:26:40,724 --> 00:26:42,134 I eo. 307 00:26:44,520 --> 00:26:45,726 - Pumpkin? - No, no. 308 00:26:45,854 --> 00:26:48,220 I can tell that they're pumpkins. Why? 309 00:26:48,357 --> 00:26:50,348 Halloween week. 310 00:26:53,320 --> 00:26:55,686 - I thought... - What day is it? 311 00:26:55,823 --> 00:26:57,984 We could carve 'em or something. 312 00:26:58,117 --> 00:26:59,717 I had no idea it was Halloween this week. 313 00:26:59,827 --> 00:27:03,536 What did you think all these weirdo decorations were about? 314 00:27:03,664 --> 00:27:04,528 Where have you been? 315 00:27:04,665 --> 00:27:06,105 Spacing lately. I got my head places. 316 00:27:06,166 --> 00:27:07,326 Yeah. 317 00:27:09,002 --> 00:27:13,041 Do you not see all of the creepy things? 318 00:27:13,173 --> 00:27:14,583 Like 319 00:27:17,219 --> 00:27:19,505 hey. This... 320 00:27:19,638 --> 00:27:22,926 The guy, the guy in the cloak. Yeah? 321 00:27:23,058 --> 00:27:25,140 - It was just some costume. - No. 322 00:27:25,269 --> 00:27:26,621 It was just some kid walking around the halls 323 00:27:26,645 --> 00:27:27,509 trying on his costume for this week. 324 00:27:27,646 --> 00:27:28,510 Leo, no, it wasn't. 325 00:27:28,647 --> 00:27:29,511 No, no, it makes sense. There's no cultist. 326 00:27:29,648 --> 00:27:32,185 - Leo. - There's no... no cultist. 327 00:27:32,317 --> 00:27:35,354 We just put two and two together and it wasn't a cult. 328 00:27:35,487 --> 00:27:38,024 It was just four. There's no cult guy. 329 00:27:38,157 --> 00:27:40,273 There's nothing. We're fine. 330 00:27:41,076 --> 00:27:41,940 This is good news. 331 00:27:42,077 --> 00:27:45,069 We don't have to be so paranoid about everything anymore. 332 00:27:48,000 --> 00:27:50,833 I really thought you'd be a little happier about that. 333 00:27:50,961 --> 00:27:52,792 This is good news. 334 00:27:54,089 --> 00:27:56,421 It's all just in our heads. 335 00:27:59,261 --> 00:28:01,217 Are you kidding me? 336 00:28:09,479 --> 00:28:12,061 Can you please just slow down? 337 00:28:13,942 --> 00:28:16,604 Look, I'm sorry, ok? I didn't... 338 00:28:17,529 --> 00:28:18,644 I'm sorry, all right? 339 00:28:18,780 --> 00:28:20,816 I didn't mean to make it sound like they're fake. 340 00:28:20,949 --> 00:28:23,691 I mean... I just, I know that something happened 341 00:28:23,827 --> 00:28:25,112 and it was awful, ok? 342 00:28:25,245 --> 00:28:29,113 They're bad people and I'm sorry I made that sound less. 343 00:28:29,249 --> 00:28:30,705 But to be totally fucking honest, 344 00:28:30,834 --> 00:28:33,701 I'm not being truthful with you. 345 00:28:33,837 --> 00:28:37,876 I'm hiding a bunch of shit and you're probably catching onto it 346 00:28:38,008 --> 00:28:39,464 because I'm not doing it very well. 347 00:28:39,593 --> 00:28:42,335 I'm... I'm going... 348 00:28:44,640 --> 00:28:46,096 I'm in the middle of a divorce 349 00:28:46,225 --> 00:28:49,342 and I'm not handling anything well, ok? 350 00:28:49,478 --> 00:28:51,434 And the last thing I expected to do 351 00:28:51,563 --> 00:28:53,041 was to have to drive across the country 352 00:28:53,065 --> 00:28:55,226 to save my sister from a fucking curse, 353 00:28:55,359 --> 00:28:59,398 so forgive me that one thing that I'm not handling this 354 00:28:59,529 --> 00:29:00,757 with the grace that I could be, 355 00:29:00,781 --> 00:29:03,648 because I realized that I'm not gonna get 356 00:29:03,784 --> 00:29:06,867 to spend Halloween with my daughter because of it. 357 00:29:08,914 --> 00:29:12,657 And that kinda kills me a little bit. 358 00:29:13,961 --> 00:29:15,576 So for one night, can we just pretend 359 00:29:15,712 --> 00:29:19,079 to be a little fucking normal and just go back to this motel 360 00:29:19,216 --> 00:29:20,797 and carve some pumpkins? 361 00:29:21,969 --> 00:29:23,800 And I'm sorry. 362 00:29:35,607 --> 00:29:36,834 I'm sorry. 363 00:29:36,858 --> 00:29:38,314 Ah, shit. I'm sorry, I'm sorry. 364 00:29:38,443 --> 00:29:40,274 God, I forgot. 365 00:29:41,196 --> 00:29:42,686 - You ok? - Mmm. 366 00:29:46,576 --> 00:29:48,988 - Let's get out of here. - Mm-hmm. 367 00:29:50,789 --> 00:29:54,532 Oh, uh... by the way, you have a niece. 368 00:29:54,668 --> 00:29:56,659 What's her name? 369 00:29:58,088 --> 00:30:00,079 Her name's ally. 370 00:30:13,729 --> 00:30:15,435 - You ok? - It surprised me, I'm sorry. 371 00:30:15,564 --> 00:30:20,524 Ok. Jeez! You've really gotten tame... 372 00:30:20,652 --> 00:30:22,517 The atmosphere has me a bit skittish. 373 00:30:22,654 --> 00:30:24,269 Sure. 374 00:30:25,157 --> 00:30:26,567 God. 375 00:30:27,951 --> 00:30:29,942 Does ally like Halloween? 376 00:30:31,413 --> 00:30:32,949 Does she... does she know what it is? 377 00:30:33,081 --> 00:30:35,868 She-she gets it, yeah. She's two and a half. 378 00:30:36,001 --> 00:30:38,208 Two and a half? 379 00:30:38,337 --> 00:30:40,828 Oh, you're doing the math, aren't you? 380 00:30:40,964 --> 00:30:42,955 - Yeah. - Uh... 381 00:30:44,092 --> 00:30:45,457 You remember that big blow up fight 382 00:30:45,594 --> 00:30:47,676 we had like, three years ago? 383 00:30:47,804 --> 00:30:49,465 Mm-hmm. 384 00:30:50,640 --> 00:30:52,596 You were a huge dick. 385 00:30:52,726 --> 00:30:59,643 I was trying to find the way to tell you that Kelsey was pregnant and... 386 00:30:59,775 --> 00:31:01,085 And I may have been a dick in the process, 387 00:31:01,109 --> 00:31:03,350 so I'm sorry for that. 388 00:31:03,487 --> 00:31:05,068 That time of year, it's always tough. 389 00:31:05,197 --> 00:31:06,061 Yeah. 390 00:31:06,198 --> 00:31:07,842 And I just didn't know how to tell mom that, 391 00:31:07,866 --> 00:31:11,984 "hey... Kelsey and I are pregnant 392 00:31:12,120 --> 00:31:15,362 - "and we're not married yet..." - Wait, hold on, Kelsey? 393 00:31:16,375 --> 00:31:18,661 - Zamboni girl, Kelsey? - God. 394 00:31:20,962 --> 00:31:22,827 - Zamboni wife, technically. - Uh-huh. 395 00:31:22,964 --> 00:31:26,627 And don't ever call her that again, please. 396 00:31:30,680 --> 00:31:32,800 I mean, technically I would be, I had the zamboni job, 397 00:31:32,849 --> 00:31:34,635 so I'd be zamboni boy. 398 00:31:34,768 --> 00:31:38,226 Yeah, but she was always around you, and it's funny. 399 00:31:38,355 --> 00:31:40,437 Because she liked me and we ended up getting married? 400 00:31:40,565 --> 00:31:42,168 She liked a lot of people at the ice rink. 401 00:31:42,192 --> 00:31:44,103 This is the mother of my child, please, so... 402 00:31:46,738 --> 00:31:49,150 I'm just saying. 403 00:31:49,282 --> 00:31:52,149 She's been around the ice rink a time or two. 404 00:31:52,285 --> 00:31:56,995 That is... simultaneously terrible and silly, so... 405 00:31:57,124 --> 00:31:58,614 I'm ss 0 ry, I'm ss 0 ry 406 00:31:58,750 --> 00:31:59,956 no, it's fine. 407 00:32:00,085 --> 00:32:01,791 - It's clever, if anything. - No. 408 00:32:04,339 --> 00:32:05,875 Kelsey. 409 00:32:06,007 --> 00:32:11,252 We got married in city hall in a very, very, um... 410 00:32:11,388 --> 00:32:14,004 I mean, hell, no one was there. 411 00:32:14,141 --> 00:32:17,508 - It was just us, so... - God, she must've hated that. 412 00:32:17,644 --> 00:32:20,101 Well, we wanted to get it official 413 00:32:20,230 --> 00:32:26,567 before ally was born, so... not exactly a lot of time to plan. 414 00:32:26,695 --> 00:32:30,438 Classy. I'm sure mom loved that. 415 00:32:30,574 --> 00:32:32,189 - She was ok with it. - Oh, I bet. 416 00:32:32,325 --> 00:32:33,906 She got it. 417 00:32:36,913 --> 00:32:39,074 Was it bad after the, um... 418 00:32:39,207 --> 00:32:42,199 I mean, we never talked again after that fight, so... 419 00:32:44,004 --> 00:32:47,997 Well, I mean, you know, um... 420 00:32:48,133 --> 00:32:54,629 Started with, you know, the Adderall to just be awake. 421 00:32:54,764 --> 00:32:57,847 And, uh... I stopped that, by the way. 422 00:32:57,976 --> 00:33:00,012 - Yeah? - Yeah. 423 00:33:00,145 --> 00:33:03,683 Yeah, no, I stopped that when I... 424 00:33:03,815 --> 00:33:06,852 Graduated law school, like I said. 425 00:33:06,985 --> 00:33:10,523 Was that an on-purpose "when I graduated law school", or? 426 00:33:10,655 --> 00:33:12,065 No. 427 00:33:13,450 --> 00:33:18,820 But, uh... you know, I needed something else. 428 00:33:19,456 --> 00:33:20,320 Ah. 429 00:33:20,457 --> 00:33:24,416 So I chose oxycontin, which, you know, 430 00:33:24,544 --> 00:33:28,833 gets expensive when you lose your job. 431 00:33:28,965 --> 00:33:31,798 So then you go to other things and... 432 00:33:35,639 --> 00:33:38,051 - I get it, yeah. - Yeah. 433 00:33:41,144 --> 00:33:42,805 I really am done. 434 00:33:43,855 --> 00:33:46,187 I don't wanna do that again. 435 00:33:56,743 --> 00:33:59,735 I really liked being a lawyer. 436 00:34:04,292 --> 00:34:05,353 If it makes you feel any better, 437 00:34:05,377 --> 00:34:07,038 I really hate being a teacher, so... 438 00:34:13,009 --> 00:34:16,251 Can I have a... knife? 439 00:34:18,139 --> 00:34:19,504 This good enough? 440 00:34:19,641 --> 00:34:21,256 Can I have like, the big knife? 441 00:34:21,393 --> 00:34:23,509 - Oh, you mean this one? - Yeah. 442 00:34:23,645 --> 00:34:25,456 Yeah, no, you get this one. 443 00:34:25,480 --> 00:34:28,187 - I need this one. - You were just using this one. 444 00:34:28,316 --> 00:34:32,150 Yeah, I'm not... I'm just gonna use this one. 445 00:34:38,326 --> 00:34:39,782 Trust me, it's not as efficient. 446 00:34:39,911 --> 00:34:41,321 Mm-hmm. 447 00:34:45,959 --> 00:34:48,291 You know, I don't like, want... 448 00:34:49,504 --> 00:34:51,460 I don't like, want to hurt myself. 449 00:34:51,590 --> 00:34:53,330 I know, I know. 450 00:35:05,270 --> 00:35:07,556 - What is it? - Mm-mm. Nothing. 451 00:35:07,689 --> 00:35:09,429 No, what is it? 452 00:35:10,775 --> 00:35:12,731 You know, we're having honesty hour, why not? 453 00:35:12,861 --> 00:35:14,817 - No, I hate honesty hour. - Yeah, it's terrible, 454 00:35:14,946 --> 00:35:17,904 so let's end it, what do you need? What is it? 455 00:35:18,033 --> 00:35:21,196 Do you believe me now? About. 456 00:35:22,662 --> 00:35:24,653 - Everything? - Yeah. 457 00:35:26,041 --> 00:35:30,956 Or you just think I'm crazy? Crazy druggie? 458 00:35:31,087 --> 00:35:32,952 I-I don't think you're crazy. 459 00:35:33,089 --> 00:35:37,378 I think that something crazy happened to you. 460 00:35:40,013 --> 00:35:42,550 Look, I don't know what being cursed looks like. 461 00:35:42,682 --> 00:35:45,924 I've never seen that before, but, uh... 462 00:35:46,061 --> 00:35:48,677 I will say that you are definitely more cursed 463 00:35:48,813 --> 00:35:51,099 than the average person. 464 00:35:53,360 --> 00:35:55,271 That's a start. 465 00:38:48,243 --> 00:38:49,983 Good morning. 466 00:38:57,210 --> 00:38:58,871 Rough night? 467 00:39:01,506 --> 00:39:02,996 No. 468 00:39:14,227 --> 00:39:15,091 No, no, no, no. 469 00:39:15,228 --> 00:39:18,470 Don't tell me, you've done something new. 470 00:39:19,899 --> 00:39:20,899 Nose job. 471 00:39:20,984 --> 00:39:22,878 - Oh, yeah, that's what I was... - That's what it was. 472 00:39:22,902 --> 00:39:24,017 - You like it? - Looks good. 473 00:39:27,574 --> 00:39:30,566 Hey, what are we gonna do with the pumpkins? 474 00:39:36,624 --> 00:39:38,644 'So Allen, how are we looking on the weather?" 475 00:39:38,668 --> 00:39:40,329 'Well, Sean, as you can see, 476 00:39:40,461 --> 00:39:41,856 'even though the storms have subsided, 477 00:39:41,880 --> 00:39:44,087 'the snow isn't going anywhere. 478 00:39:44,215 --> 00:39:48,504 'So expect at least six inches, icy roads, and an extreme wind chill. 479 00:39:48,636 --> 00:39:51,924 'My advice? Stay in and stay warm 480 00:39:52,056 --> 00:39:55,048 'until they clear up the streets in the morning.' 481 00:39:56,686 --> 00:39:58,051 you know, actually, 482 00:39:58,187 --> 00:40:00,165 my old band played the stupid college down near here. 483 00:40:00,189 --> 00:40:03,306 - Yeah? - They have, bar none, 484 00:40:03,443 --> 00:40:06,651 the greatest shitty karaoke bar I've ever been to in my life. 485 00:40:06,779 --> 00:40:07,894 I'm not even kidding. 486 00:40:08,031 --> 00:40:10,317 I have some of my favorite memories there. 487 00:40:10,450 --> 00:40:12,566 Do you, uh... do you mind if we go there 488 00:40:12,702 --> 00:40:17,492 - for a song or two and just... - Yeah, yeah, no. 489 00:40:17,624 --> 00:40:19,114 \we have shit to do. 490 00:40:19,250 --> 00:40:20,811 We're stuck because of the weather anyway. 491 00:40:20,835 --> 00:40:22,229 It's like two minutes from the motel. 492 00:40:22,253 --> 00:40:24,619 Karaoke isn't fun, ok? 493 00:40:24,756 --> 00:40:26,872 Willingly embarrassing yourself is horrible. 494 00:40:27,008 --> 00:40:29,194 The entirety of the human population disagrees with you. 495 00:40:29,218 --> 00:40:30,333 - Karaoke is amazing. - Ok. 496 00:40:30,470 --> 00:40:32,586 Well, it's not fun for me. So I'd rather not. 497 00:40:32,722 --> 00:40:34,929 It's great. What could go wrong? It's just... 498 00:40:35,058 --> 00:40:36,764 Leo, everything could go wrong, dude. 499 00:40:36,893 --> 00:40:38,008 Everything. 500 00:40:38,144 --> 00:40:41,557 Have you not caught on that nowhere is fucking safe for me? 501 00:40:41,689 --> 00:40:44,977 I'm gonna get up there and start having a seizure 502 00:40:45,109 --> 00:40:50,194 or having my head spin around and crab-walk and shit. 503 00:40:51,532 --> 00:40:53,523 Nowhere is safe. 504 00:40:53,660 --> 00:40:55,491 Nowhere is fun. 505 00:40:55,620 --> 00:40:58,828 Look, I promise you, nothing bad will go wrong, 506 00:40:58,957 --> 00:41:00,117 and there's no better feeling 507 00:41:00,208 --> 00:41:04,747 than just screaming all the ugly shit out. 508 00:41:04,879 --> 00:41:07,962 Look, right now, just turn with me and on three, 509 00:41:08,091 --> 00:41:12,334 take all that ugly anxiety and bullshit and just scream it out there, ok? 510 00:41:12,470 --> 00:41:14,677 Just trust me. 511 00:41:14,806 --> 00:41:15,806 One, 512 00:41:15,890 --> 00:41:16,970 two 513 00:41:23,064 --> 00:41:24,520 Feel better, garden state? 514 00:41:24,649 --> 00:41:26,139 - You didn't... - Yeah? 515 00:41:26,275 --> 00:41:27,560 Come on. 516 00:41:27,694 --> 00:41:29,534 Let's get in the fucking car. We'll do karaoke. 517 00:41:29,570 --> 00:41:31,936 - For real? - Yes, for real. 518 00:41:32,073 --> 00:41:34,485 Let's go, it's cold. 519 00:41:46,129 --> 00:41:52,250 J there is a house in New Orleans 520 00:41:52,385 --> 00:41:58,221 j they call the rising sun 521 00:41:58,349 --> 00:42:04,310 j and it's been the ruin of many a poor boy 522 00:42:04,439 --> 00:42:10,355 j my god, I know I'm one 523 00:42:14,282 --> 00:42:20,118 j oh, mother, tell your children 524 00:42:20,246 --> 00:42:25,081 j not to do what I have done. 525 00:42:25,209 --> 00:42:28,451 - You ok? - Yeah. 526 00:42:31,507 --> 00:42:37,719 J misery, in the house of the rising sun... j 527 00:42:57,116 --> 00:42:59,528 Hey sis, you want anything from the vending ma... 528 00:44:01,722 --> 00:44:04,839 Why'd you get off the highway? When did that happen? 529 00:44:04,976 --> 00:44:06,512 Like, five minutes ago. 530 00:44:06,644 --> 00:44:08,247 - I totally spaced that. - Were you asleep? 531 00:44:08,271 --> 00:44:10,307 I... I don't know. 532 00:44:10,439 --> 00:44:12,395 - Yeah... - Are you lost? 533 00:44:12,525 --> 00:44:17,360 Not exactly. I actually have a bit of a surprise for you. 534 00:44:17,488 --> 00:44:18,773 What? 535 00:44:18,906 --> 00:44:21,488 L, for one, and I have a feeling you are too, 536 00:44:21,617 --> 00:44:24,984 are just tired of all these damn motels. 537 00:44:25,121 --> 00:44:30,616 So I've decided we should treat ourselves. 538 00:44:30,751 --> 00:44:34,118 Looked it up, found a discounted app online 539 00:44:34,255 --> 00:44:37,418 and, uh... well, it's cheaper than it looks. 540 00:45:19,258 --> 00:45:21,138 I don't think you ever did the dishes back home. 541 00:45:21,177 --> 00:45:22,633 I did them sometimes. 542 00:45:22,762 --> 00:45:24,923 I think it was usually me and mom in the kitchen. 543 00:45:25,056 --> 00:45:27,342 Well 544 00:45:27,475 --> 00:45:29,841 I had no idea you could actually cook. 545 00:45:29,977 --> 00:45:32,097 Like, where's that skill when you were babysitting me? 546 00:45:32,188 --> 00:45:35,396 You know, the thing is I was ten when babysitting you. 547 00:45:35,524 --> 00:45:36,354 Mm-hmm. 548 00:45:36,484 --> 00:45:38,284 - I didn't have a two-year-old daughter. - Oh. 549 00:45:38,402 --> 00:45:41,235 And it's sort of like, they give it to you right there at the hospital, 550 00:45:41,364 --> 00:45:43,355 a ravioli recipe. 551 00:45:45,701 --> 00:45:49,034 God, I still can't believe you married zamboni girl. 552 00:45:51,707 --> 00:45:52,707 Oh, my god. 553 00:45:52,792 --> 00:45:54,328 Well, you did call her zamboni girl. 554 00:45:54,460 --> 00:45:56,166 I could fucking stab you, you douche. 555 00:45:56,295 --> 00:45:58,752 It's zamboni wife and shut up. 556 00:46:00,591 --> 00:46:03,879 - I'm gonna go find some towels. - Yeah, you should do that. 557 00:46:04,011 --> 00:46:06,969 And stop calling my wife that. 558 00:46:07,098 --> 00:46:09,180 Quit calling her that. 559 00:46:31,038 --> 00:46:33,613 - No. - Yes. 560 00:46:33,749 --> 00:46:34,613 No. 561 00:46:34,750 --> 00:46:37,104 I am seriously so uncomfortable right now, you have no idea. 562 00:46:37,128 --> 00:46:40,086 You're such a wimp. 563 00:46:40,214 --> 00:46:43,672 When it comes to creepy shit like this? 564 00:46:43,801 --> 00:46:47,089 Yeah, yeah, no, I'm not on board with contacting spirits. 565 00:46:47,221 --> 00:46:50,759 They sell these at bookstores. You're ok. 566 00:46:50,891 --> 00:46:52,347 - Come on. - Fine. 567 00:46:52,476 --> 00:46:56,890 Let's, um... Let's contact something. 568 00:46:59,108 --> 00:47:01,724 Ooh. Peaky. 569 00:47:01,861 --> 00:47:03,317 - The parakeet? - Yeah. 570 00:47:03,446 --> 00:47:05,607 Yeah, yeah, yeah. Um... 571 00:47:07,199 --> 00:47:10,987 Did peaky actually go to live in a farm upstate? 572 00:47:12,204 --> 00:47:13,740 Yeah. 573 00:47:13,873 --> 00:47:15,183 Pretty sure we knew that one going in. 574 00:47:15,207 --> 00:47:17,664 Yeah. It's still sad. 575 00:47:17,793 --> 00:47:19,187 Mom's story never did really make sense. 576 00:47:19,211 --> 00:47:20,417 Ok. 577 00:47:20,546 --> 00:47:24,038 All right, uh... while we're shattering childhood illusions, 578 00:47:25,301 --> 00:47:27,542 is Santa real? 579 00:47:31,349 --> 00:47:34,466 No no. No. 580 00:47:34,602 --> 00:47:36,522 - I really believed that one. - Yeah, I believed. 581 00:47:36,604 --> 00:47:39,562 - I wanted to believe so hard. - No more gifts, never again. 582 00:47:39,690 --> 00:47:41,100 Oh. 583 00:47:45,363 --> 00:47:47,341 Come on, you're the tour guide of terror. What do you got? 584 00:47:47,365 --> 00:47:49,606 I got nothin'. Um... 585 00:47:51,327 --> 00:47:55,161 Has Leo ever actually been in a fight? 586 00:47:59,335 --> 00:48:01,291 What? 587 00:48:01,420 --> 00:48:03,536 Who? Who'd you fight? 588 00:48:03,672 --> 00:48:08,132 Ok, so, um... remember how Joey destefano 589 00:48:08,260 --> 00:48:10,216 got into that car accident in high school? 590 00:48:10,346 --> 00:48:13,554 Yeah. It was like right after he stood me up at prom. 591 00:48:13,682 --> 00:48:15,160 Like a week after he stood you up at prom. 592 00:48:15,184 --> 00:48:16,845 Yeah. 593 00:48:16,977 --> 00:48:19,684 - Oh, no, no. - Yeah. 594 00:48:19,814 --> 00:48:21,934 Yeah, no. Nobody gets away with standing up my sister. 595 00:48:21,982 --> 00:48:27,147 - But he was like, so damaged. - I am not proud of it. 596 00:48:27,279 --> 00:48:28,359 I was very young 597 00:48:28,489 --> 00:48:31,356 and I had some mismanaged anger issues in hindsight. 598 00:48:31,492 --> 00:48:32,322 Clearly. 599 00:48:32,451 --> 00:48:34,817 But he got what was coming him, so fuck it. 600 00:48:34,954 --> 00:48:35,994 - Thanks. - You're welcome. 601 00:48:36,080 --> 00:48:37,320 - Sort of. - I think. 602 00:48:37,456 --> 00:48:41,074 - Ugh. - All right, while we're here, 603 00:48:41,210 --> 00:48:46,546 did I do the right thing giving up on music? 604 00:49:03,816 --> 00:49:06,294 Well, when you put it that way, I guess that all I really need. 605 00:49:06,318 --> 00:49:07,728 Yeah. 606 00:49:13,909 --> 00:49:15,991 Should Leo sign the papers? 607 00:49:38,893 --> 00:49:40,303 Don't know what I expected. 608 00:49:50,196 --> 00:49:54,986 Ok. Um... I need you to do something for me, ok? 609 00:49:55,117 --> 00:49:56,527 Mmm. 610 00:49:57,578 --> 00:49:59,864 - Um... - What is it? 611 00:49:59,997 --> 00:50:02,534 Just, please, just-just keep your hand on the whole time. 612 00:50:02,666 --> 00:50:04,782 Ok? 613 00:50:04,919 --> 00:50:06,910 - You're freaking me out. - Just... 614 00:50:08,964 --> 00:50:10,955 - Please. - Ok. 615 00:50:21,977 --> 00:50:25,185 Dad, if you can hear me, 616 00:50:25,314 --> 00:50:29,398 do I have the strength to follow through with this? 617 00:50:36,408 --> 00:50:37,523 Yeah, ok, you know what? 618 00:50:37,660 --> 00:50:41,619 Actually, um... no, no, that's uh... I draw the line there. 619 00:50:41,747 --> 00:50:44,204 Fuck it, I'm out. That's... no. 620 00:50:44,333 --> 00:50:48,542 That's, uh... no, that's it for me. I'm out. No. 621 00:50:54,301 --> 00:50:55,711 What? 622 00:51:15,030 --> 00:51:17,646 Who the fuck are you? 623 00:51:17,783 --> 00:51:19,819 We're just staying the night here, man. 624 00:51:19,952 --> 00:51:22,659 Ok? We don't want any trouble. 625 00:51:22,788 --> 00:51:25,621 This is my sister's house. 626 00:51:25,749 --> 00:51:28,707 - Who the fuck are you? - This is your sister's place? 627 00:51:28,836 --> 00:51:30,121 We're just renters. 628 00:51:30,254 --> 00:51:33,246 I went online, I found your sister's website. 629 00:51:33,382 --> 00:51:34,838 We're just passing through. 630 00:51:34,967 --> 00:51:36,111 We're renting the place for the night. 631 00:51:36,135 --> 00:51:37,716 Ok. 632 00:51:39,054 --> 00:51:41,215 What's her name? 633 00:51:42,850 --> 00:51:45,216 - Your sister? - Mm-hmm. 634 00:51:45,352 --> 00:51:48,014 The person you're renting it from, supposedly. 635 00:51:48,147 --> 00:51:49,011 Just give me a second. 636 00:51:49,148 --> 00:51:50,750 Look, man, my phone's over there. I can... 637 00:51:50,774 --> 00:51:52,685 Man, where's your phone? Where's your phone? 638 00:51:52,818 --> 00:51:54,138 You don't have your fucking phone? 639 00:51:54,236 --> 00:51:56,773 Her name's Shelby. You're Shelby's brother, right? 640 00:51:57,489 --> 00:51:59,650 That's her name, right? Shelby? 641 00:52:05,164 --> 00:52:08,577 Oh, man. I'm sorry. 642 00:52:08,709 --> 00:52:11,917 Yeah. She's my sister. This is her place. 643 00:52:12,046 --> 00:52:14,537 No, I mean, what are you doing here? 644 00:52:14,673 --> 00:52:16,129 Oh, I'm just taking a piss. 645 00:52:16,258 --> 00:52:18,874 There's a big Halloween party just like, a few houses down. 646 00:52:19,011 --> 00:52:20,376 It's a rager. 647 00:52:20,512 --> 00:52:22,969 You guys comin'? 648 00:52:23,098 --> 00:52:26,966 No, no, we're not the partying type. We're in for the night. 649 00:52:27,102 --> 00:52:30,811 I see what y'all are into. 650 00:52:30,939 --> 00:52:33,225 You got one of those pagan, satanic... 651 00:52:33,359 --> 00:52:34,974 - It's not. - Spirit boards. 652 00:52:35,110 --> 00:52:35,974 No, man, that's uh... 653 00:52:36,111 --> 00:52:37,589 Yeah, let's get into it. Who are you talking to? 654 00:52:37,613 --> 00:52:39,478 No, no, we're really. Look, man, hey... 655 00:52:39,615 --> 00:52:41,697 Don't touch that. 656 00:52:43,786 --> 00:52:46,402 Look, man, if you could just... 657 00:52:46,538 --> 00:52:48,995 Ooh, ok. 658 00:52:49,124 --> 00:52:53,333 I'll just fuck right off. 659 00:52:53,462 --> 00:52:54,827 I didn't say that. 660 00:52:54,963 --> 00:52:58,581 Yeah, you kinda did, you kinda did. 661 00:53:03,430 --> 00:53:04,636 Virginia? 662 00:53:04,765 --> 00:53:06,926 Shit, hey, hey, hey. 663 00:53:07,059 --> 00:53:09,675 It's ok, it's ok. Just shh. 664 00:53:09,812 --> 00:53:11,677 No, y'all are into that freaky shit. 665 00:53:11,814 --> 00:53:13,625 Hey man, could you just fuck off for a second, please? 666 00:53:13,649 --> 00:53:15,009 - Look at me. - Y'all doin' peyote? 667 00:53:15,109 --> 00:53:16,690 Mescaline? Acid? 668 00:53:16,819 --> 00:53:18,059 Shut the fuck up! 669 00:53:19,947 --> 00:53:22,529 Look... would you just look at me? 670 00:53:28,622 --> 00:53:32,831 I don't know what you two are on, 671 00:53:32,960 --> 00:53:37,420 but you're gonna give 'em to me. I want 'em. 672 00:53:40,384 --> 00:53:42,295 So cough it up. 673 00:53:42,428 --> 00:53:44,794 Let's just take this down a notch, ok? 674 00:53:47,641 --> 00:53:51,384 Let's just go nice and slow. Put that down. 675 00:53:51,520 --> 00:53:54,136 It's gonna go a whole lot easier. 676 00:53:54,606 --> 00:53:55,792 She's on something. Give me what she's got! 677 00:53:55,816 --> 00:53:57,272 I don't have any fucking drugs! 678 00:53:57,401 --> 00:53:58,891 Give 'em to me, now! 679 00:54:17,671 --> 00:54:20,083 Mmm... 680 00:54:22,134 --> 00:54:23,624 Time to go to bed. 681 00:54:27,598 --> 00:54:29,338 I'll see you all in the morning. 682 00:54:38,942 --> 00:54:41,649 Virginia? You ok? 683 00:54:41,779 --> 00:54:44,065 He's gone, are you all right? 684 00:54:44,198 --> 00:54:45,813 You ok? 685 00:54:45,949 --> 00:54:47,155 Let's go. 686 00:55:06,512 --> 00:55:08,798 Are you doing ok? 687 00:55:08,931 --> 00:55:12,344 It's ok to not be ok. 688 00:55:14,853 --> 00:55:17,265 - You can talk to me. - I am. 689 00:55:20,943 --> 00:55:22,743 Last night was a little too close for comfort. 690 00:55:22,861 --> 00:55:24,601 Mm-hmm. 691 00:55:24,738 --> 00:55:27,024 I don't want to get that close to. 692 00:55:27,157 --> 00:55:30,695 You or me getting hurt like that. 693 00:55:31,620 --> 00:55:33,736 I just want to be more careful from now on. 694 00:55:33,872 --> 00:55:36,739 - Sure. - No more fancy fucking housing. 695 00:55:36,875 --> 00:55:38,581 Just motels. Baseline, easy. 696 00:55:38,710 --> 00:55:43,545 - Yeah. Motels are good. - Motels... are good. 697 00:55:49,721 --> 00:55:52,041 You know it's a bad idea to take an addict to Vegas, right? 698 00:55:52,140 --> 00:55:53,420 There's a reason I'm making sure 699 00:55:53,475 --> 00:55:57,059 we don't stay on the strip. Don't worry. 700 00:56:08,699 --> 00:56:11,441 Could you roll your window up, please? 701 00:56:14,288 --> 00:56:16,904 Windows are all closed. 702 00:56:18,375 --> 00:56:20,536 It's freezing in here. 703 00:56:21,420 --> 00:56:23,536 You don't feel that? 704 00:56:23,672 --> 00:56:28,132 It like a breeze or draft or something. 705 00:56:28,260 --> 00:56:31,252 I don't feel anything. 706 00:56:31,388 --> 00:56:33,800 - Fuck! - What? What is it? 707 00:56:33,932 --> 00:56:36,423 We forgot the pumpkins. 708 00:56:41,398 --> 00:56:42,808 Man! 709 00:58:57,868 --> 00:58:59,358 Virginia. 710 00:58:59,494 --> 00:59:02,952 Hey, look at me. Hey. 711 00:59:03,081 --> 00:59:05,538 You ok? 712 00:59:05,667 --> 00:59:07,828 We're gonna get you the hell out of here, all right? 713 00:59:09,379 --> 00:59:12,416 It's ok. I found you. 714 00:59:12,549 --> 00:59:14,414 You're ok. Come on, let's go. 715 00:59:14,551 --> 00:59:18,794 On three, all right? Ready? One, two, three. 716 00:59:19,514 --> 00:59:23,006 It's ok. 717 00:59:41,244 --> 00:59:43,200 It's gonna be all right, ok? 718 00:59:43,330 --> 00:59:44,820 Hey, hey. 719 00:59:45,624 --> 00:59:48,616 Look at me. You ok? 720 00:59:54,382 --> 00:59:57,749 Hey, look, whatever happened, it's not your fault. 721 00:59:57,886 --> 01:00:00,047 It's the fucking curse, ok? 722 01:00:01,848 --> 01:00:03,338 Mm-mm. 723 01:00:04,476 --> 01:00:05,761 What is it? 724 01:00:05,894 --> 01:00:07,976 It was the heroin, Leo, there was 725 01:00:13,985 --> 01:00:16,818 - I fucked up. - No, no, no, no, no, hey. 726 01:00:18,573 --> 01:00:20,234 You didn't do it. 727 01:00:21,409 --> 01:00:23,991 He did, not you. 728 01:00:24,121 --> 01:00:27,363 Ok, he put that shit in his veins. Not you. 729 01:00:28,583 --> 01:00:30,448 It is not your fault. 730 01:00:33,088 --> 01:00:35,374 It's mine, I... 731 01:00:35,507 --> 01:00:37,839 We should've been there by now. I... 732 01:00:38,718 --> 01:00:40,424 I slowed us down. 733 01:00:40,554 --> 01:00:43,637 I bailed on you once, I'm not doing it again. 734 01:00:48,687 --> 01:00:53,056 I've been thinking, the guy you're bonded to? 735 01:00:53,191 --> 01:00:54,647 He's doing some weird shit, right? 736 01:00:54,776 --> 01:00:58,769 I mean, he's shooting up heroin, he's getting off, he's... 737 01:00:59,948 --> 01:01:02,109 He's getting strangled. 738 01:01:03,368 --> 01:01:06,235 Maybe... maybe we just need to be 739 01:01:06,371 --> 01:01:08,783 a little extra careful going in, all right? 740 01:01:09,666 --> 01:01:11,531 Are you backing out on me? 741 01:01:11,668 --> 01:01:13,078 Are you fucking backing out on me? 742 01:01:13,211 --> 01:01:14,856 - No, no, hey, hey, no, no. - Like you bailed on your band, 743 01:01:14,880 --> 01:01:16,165 like you bailed on your wife, 744 01:01:16,298 --> 01:01:18,258 and now you're backing out on your fucking sister? 745 01:01:18,300 --> 01:01:20,111 - We need to go in prepared. - We've come this far, 746 01:01:20,135 --> 01:01:21,529 and you're gonna fuckin' shit on me? 747 01:01:21,553 --> 01:01:22,417 No, calm down, all right? You just... 748 01:01:22,554 --> 01:01:23,919 Leo, what the hell is your problem? 749 01:01:24,055 --> 01:01:25,533 I'm just trying to be safe about this. 750 01:01:25,557 --> 01:01:26,421 You're so fucking pathetic. 751 01:01:26,558 --> 01:01:28,202 You're gonna abandon me in the middle of fucking nowhere? 752 01:01:28,226 --> 01:01:29,412 Are you kidding me? What is wrong with you? 753 01:01:29,436 --> 01:01:31,247 What was I gonna do? I'm just gonna fucking walk there? 754 01:01:31,271 --> 01:01:32,498 I'm just trying to keep us safe, ok? 755 01:01:32,522 --> 01:01:33,749 - All by myself? - I don't want us going into... 756 01:01:33,773 --> 01:01:35,809 God, you are fucking pathetic. You have no balls. 757 01:01:35,942 --> 01:01:40,151 I am so, so sorry that ally has you for a father. 758 01:01:40,280 --> 01:01:42,258 - Fucking pathetic. Fuck you. - I'm gonna ignore that... 759 01:01:42,282 --> 01:01:43,467 And you're gonna get in the fucking car 760 01:01:43,491 --> 01:01:44,719 and we're gonna just drive, ok? 761 01:01:44,743 --> 01:01:47,576 - Sure, sure. - Jesus. 762 01:01:47,704 --> 01:01:51,538 No wonder your cunt of a wife left you, you piece of shit. 763 01:02:04,262 --> 01:02:06,753 Are you fucking kidding me? 764 01:02:08,850 --> 01:02:10,556 Piece of shit! 765 01:02:10,685 --> 01:02:12,095 Fuck. 766 01:02:13,605 --> 01:02:14,685 Fuck! 767 01:02:27,327 --> 01:02:28,817 Fuck! 768 01:03:00,402 --> 01:03:02,108 That wasn't me. 769 01:03:02,237 --> 01:03:04,899 That wasn't me, I fucking swear, that wasn't me. 770 01:03:07,492 --> 01:03:09,153 You never... 771 01:03:13,164 --> 01:03:16,782 Like, what the fuck do I do now? What do I do, huh? 772 01:03:16,918 --> 01:03:18,328 Like 773 01:03:23,216 --> 01:03:26,549 "a life must end to break this bond." 774 01:03:29,055 --> 01:03:33,344 They said that during the ritual. 775 01:03:33,476 --> 01:03:35,182 I don't know what they said afterwards, 776 01:03:35,312 --> 01:03:39,021 but they said, "a life must end to break this bond." 777 01:03:39,149 --> 01:03:40,889 And like 778 01:03:46,531 --> 01:03:49,443 What if he's thinking the same thing 779 01:03:49,576 --> 01:03:52,158 and like... and like, what if I get there... 780 01:04:01,713 --> 01:04:05,046 I don't know what to do. What do I do? 781 01:04:10,138 --> 01:04:11,878 I know one of us has to die. 782 01:04:12,807 --> 01:04:14,547 That's what I know. 783 01:04:19,773 --> 01:04:21,513 Just help me. 784 01:04:23,526 --> 01:04:26,359 Will you just help me, please? 785 01:05:37,267 --> 01:05:40,009 Are you sure you wanna do this? 786 01:05:42,188 --> 01:05:43,928 - Yeah. - Ok. 787 01:05:47,569 --> 01:05:51,061 - I'll give you some space, ok? - No, no, um... 788 01:05:52,407 --> 01:05:53,817 Please. 789 01:05:54,451 --> 01:05:55,861 Ok. 790 01:06:04,752 --> 01:06:08,244 Hey. Yeah, yeah, I know it's... 791 01:06:09,757 --> 01:06:13,466 Look, I just wanted to let you know that, um... 792 01:06:16,097 --> 01:06:17,928 I'm signing them. 793 01:06:21,311 --> 01:06:25,429 Yeah, it's, um... it's time. 794 01:06:31,154 --> 01:06:35,989 No, no, it's just... It's good to hear your voice. 795 01:06:36,117 --> 01:06:40,110 Look, I-I know it's late, but, uh... is ally still up? 796 01:06:44,375 --> 01:06:46,081 Hey. 797 01:06:46,211 --> 01:06:48,497 How you doin', beautiful? 798 01:06:51,382 --> 01:06:54,920 Look, I, um... I actually have somebody here 799 01:06:55,053 --> 01:06:57,044 I'd like you to meet. 800 01:06:58,348 --> 01:07:00,760 It's your aunt Virginia. 801 01:07:02,560 --> 01:07:04,141 Ok? 802 01:07:05,063 --> 01:07:07,224 Go for it. 803 01:07:08,525 --> 01:07:10,641 Hi, ally. 804 01:07:10,777 --> 01:07:15,111 Yeah. Yeah, no, this is your aunt Virginia. 805 01:07:16,157 --> 01:07:19,570 I've heard so much about you. Yeah. 806 01:07:20,495 --> 01:07:23,032 Yeah, I know your dad. 807 01:07:25,416 --> 01:07:27,532 How are you today? 808 01:07:30,296 --> 01:07:35,290 Oh, she drew something. That sounds amazing. 809 01:07:35,426 --> 01:07:37,087 Yeah? 810 01:07:38,012 --> 01:07:40,094 It was red? 811 01:07:41,266 --> 01:07:43,427 It was red, I think? 812 01:10:35,440 --> 01:10:39,103 - There's no one here. - Yep. 813 01:10:45,908 --> 01:10:49,071 - Do you still feel them? - No. 814 01:11:04,635 --> 01:11:06,626 We gotta keep looking. 815 01:11:08,097 --> 01:11:09,633 - Leo... - No, we gotta keep looking. 816 01:11:09,766 --> 01:11:11,472 - No. - He's out there somewhere. 817 01:11:11,601 --> 01:11:13,466 - He's not real. - No, no. 818 01:11:13,603 --> 01:11:15,343 I made him up. 819 01:11:17,982 --> 01:11:21,566 I need help, and that's ok. I just need help. 820 01:11:23,070 --> 01:11:27,063 I have seen things that I cannot explain... 821 01:11:29,368 --> 01:11:32,986 I've seen you feel things and do things that... 822 01:11:33,122 --> 01:11:35,283 That are just not you. 823 01:11:37,335 --> 01:11:40,953 You are not crazy, 824 01:11:41,088 --> 01:11:44,080 because if you are then I am too and, ah... 825 01:11:47,678 --> 01:11:50,260 I can't afford to be crazy. 826 01:11:52,308 --> 01:11:54,390 We gotta keep looking. 827 01:12:06,781 --> 01:12:08,191 Ok. 828 01:12:27,718 --> 01:12:31,006 What are the odds he's in Cancun? 829 01:12:31,138 --> 01:12:34,255 - I'd say they're pretty good. - I think so. 830 01:12:34,392 --> 01:12:36,272 If it's not there, maybe he went to the Bahamas. 831 01:12:36,394 --> 01:12:38,976 Hmm! 832 01:12:39,105 --> 01:12:42,814 Maybe he's always wanted to go to Paris, or... I don't know. 833 01:12:42,942 --> 01:12:44,807 I hear Italy's lovely this time of year. 834 01:12:44,944 --> 01:12:46,004 Mmm, he's a very cultured man. 835 01:12:46,028 --> 01:12:47,893 Seems like a drinker. Maybe he likes wine. 836 01:12:50,741 --> 01:12:52,135 You got enough real estate on your arm? 837 01:12:52,159 --> 01:12:53,554 Maybe we just carve in your phone number and... 838 01:12:53,578 --> 01:12:56,115 Fuck you, fuck you. You know what? 839 01:12:56,247 --> 01:12:59,705 Maybe... maybe he'll just learn how to morse code, you know? 840 01:12:59,834 --> 01:13:01,916 Oh, you guys share gas? 841 01:13:02,044 --> 01:13:03,044 I eo! 842 01:13:23,524 --> 01:13:26,641 Fuck. It can't be. 843 01:14:16,118 --> 01:14:18,655 Virginia? Come on, come on, come on. 844 01:14:18,788 --> 01:14:20,494 Wake up, wake up, I think he's dead. 845 01:14:20,623 --> 01:14:21,808 Come on... 846 01:14:26,879 --> 01:14:30,963 - Why... why did you come here? - You brought me here. 847 01:14:31,968 --> 01:14:33,959 Why did you bring me here? 848 01:14:34,095 --> 01:14:36,962 You told me to, you brought me here. 849 01:14:37,098 --> 01:14:38,963 Fuck! 850 01:14:47,483 --> 01:14:51,271 - You have to kill me. - What? 851 01:14:51,404 --> 01:14:53,565 Why? Why me? 852 01:14:56,534 --> 01:14:57,774 They're here. 853 01:14:58,911 --> 01:15:01,243 Fuck. 854 01:15:03,582 --> 01:15:04,867 - Start the car. - Shit. 855 01:15:05,001 --> 01:15:06,741 - Start the car! - I'm trying, I'm trying. 856 01:15:06,877 --> 01:15:08,742 Start the car! 857 01:15:33,362 --> 01:15:35,694 What the fuck? 858 01:16:02,892 --> 01:16:04,223 Virginia? 859 01:16:46,977 --> 01:16:48,433 - Fuck! - Ah! 57917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.