All language subtitles for The.Wayans.Bros.S04E18_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,266 --> 00:00:03,116 [instrumental music] 2 00:00:03,150 --> 00:00:06,500 Yabba dabba doos, Lucas Akins. 3 00:00:07,333 --> 00:00:08,333 [humming] 4 00:00:11,183 --> 00:00:12,273 Look at that. 5 00:00:12,300 --> 00:00:14,230 Ew, TC, where'd you get that outfit? 6 00:00:14,266 --> 00:00:16,246 You look like you jacked a gay zebra. 7 00:00:17,316 --> 00:00:18,376 [babbling] 8 00:00:19,160 --> 00:00:21,230 Why you wanna go there, baby? 9 00:00:21,266 --> 00:00:24,156 - I look good! - Yeah, alright. 10 00:00:24,500 --> 00:00:25,280 And what the hell is all this? 11 00:00:25,316 --> 00:00:29,166 Like-like some project cotton candy. 12 00:00:29,200 --> 00:00:31,300 I bought all this at Pimp N Save. 13 00:00:31,333 --> 00:00:33,103 - Mm-hmm. - Yeah! 14 00:00:33,133 --> 00:00:35,203 But if y'all gonna keep disrespecting 15 00:00:35,233 --> 00:00:38,223 my Haberdashery.. 16 00:00:38,250 --> 00:00:40,100 ...I'll just have to leave with your 17 00:00:40,133 --> 00:00:42,833 Busta Rhymes tickets. 18 00:00:42,116 --> 00:00:44,246 Wait-wait-wait, hold on.. Hold on. 19 00:00:44,283 --> 00:00:48,333 Ain't nobody disrespectin' your Hash-barberdashery, you.. 20 00:00:48,660 --> 00:00:50,100 - You-you look slick, man. - Yeah, that's what I thought. 21 00:00:50,133 --> 00:00:51,253 And then-then-then look, look, check it, check it. 22 00:00:51,283 --> 00:00:53,183 The concert is sold out, but I got you tickets 23 00:00:53,216 --> 00:00:55,376 for the first night second row seats. 24 00:00:56,160 --> 00:00:57,330 Oh, that was beautiful, bro. 25 00:00:57,366 --> 00:01:00,316 - Anything for a friend. - Oh-h-h.. 26 00:01:00,350 --> 00:01:03,100 That'd be $150. 27 00:01:03,133 --> 00:01:05,253 A $150? 28 00:01:05,283 --> 00:01:08,163 Friends like you, who needs enemas? 29 00:01:08,500 --> 00:01:09,250 That's enemies. 30 00:01:09,283 --> 00:01:11,373 Who cares? They're both pain in the asses. 31 00:01:13,266 --> 00:01:16,296 [mumbling] I thought you all grew up with Busta. 32 00:01:16,333 --> 00:01:18,383 Why don't you just get him to put you on the guest list? 33 00:01:19,160 --> 00:01:20,270 You know how it is when you blow up, man? 34 00:01:20,300 --> 00:01:21,330 You gotta talk to a million people 35 00:01:21,366 --> 00:01:22,376 before you get to the star. 36 00:01:23,160 --> 00:01:24,250 Well, 37 00:01:24,283 --> 00:01:26,273 You don't have to go through all my people to get to me. 38 00:01:26,300 --> 00:01:28,180 It's 'cause all your peoples in jail. 39 00:01:31,330 --> 00:01:32,150 - Mwah. - Alright, alright. 40 00:01:32,183 --> 00:01:33,303 You dropped a hard bargain, but I guess 41 00:01:33,333 --> 00:01:35,503 Busta is worth a $150. 42 00:01:35,830 --> 00:01:36,270 - Alright, alright. - Alright, man. 43 00:01:36,300 --> 00:01:38,830 Pay it up, brother. 44 00:01:39,366 --> 00:01:42,266 Yeah, there we go! 45 00:01:42,300 --> 00:01:45,250 - Hey, where you goin'? - I'm going back to Pimp N Save. 46 00:01:45,283 --> 00:01:47,153 I'm gonna get.. I'm gonna get the platforms 47 00:01:47,183 --> 00:01:48,203 with the fish in 'em. 48 00:01:48,233 --> 00:01:50,503 [laughing] 49 00:01:50,830 --> 00:01:52,320 Look, what I got at Pimp N Save. 50 00:01:56,200 --> 00:01:58,660 It's one of a kind. 51 00:02:03,330 --> 00:02:05,180 (both) ?Player hater. 52 00:02:05,216 --> 00:02:07,226 [theme song] 53 00:02:08,316 --> 00:02:10,146 ♪ We're brothers ♪ 54 00:02:10,183 --> 00:02:11,383 ♪ We're happy and we're singin' ♪ 55 00:02:12,160 --> 00:02:14,350 ♪ And we're colored ♪ 56 00:02:14,383 --> 00:02:17,663 ♪ Give me a high five ♪♪ 57 00:02:17,100 --> 00:02:19,280 (male #1) 'Alright, cut and print. Beautiful, guys.' 58 00:02:19,316 --> 00:02:20,346 'Dynamite.' 59 00:02:20,383 --> 00:02:23,303 [hip-hop music] 60 00:02:47,000 --> 00:02:49,150 [instrumental music] 61 00:02:51,316 --> 00:02:53,126 Get out of my way! 62 00:02:55,333 --> 00:02:58,163 Dag, Dee. What's the matter? 63 00:02:58,500 --> 00:03:00,330 They arrested the Dang A Ling dancers down at the strip club? 64 00:03:00,366 --> 00:03:02,366 Sorry, I'm a little stressed out. 65 00:03:03,000 --> 00:03:06,230 You know, if we don't get $2000 by Monday 66 00:03:06,266 --> 00:03:08,826 they're gonna foreclose at my church. 67 00:03:08,116 --> 00:03:10,246 Well, Dee, can't you ask for an extension? 68 00:03:10,283 --> 00:03:13,133 Shawn, this is no time for Dee to be thinkin' about 69 00:03:13,166 --> 00:03:16,196 getting a weave. 70 00:03:16,233 --> 00:03:18,373 I'm talking about extension on her loan. 71 00:03:19,000 --> 00:03:20,230 Or, better yet, why don't you go down to City Hall? 72 00:03:20,266 --> 00:03:22,326 Maybe you get it declared a-a landmark. 73 00:03:22,366 --> 00:03:25,656 Oh! 74 00:03:25,100 --> 00:03:26,230 I'll give it a shot. 75 00:03:26,266 --> 00:03:27,326 - Alright. - Yeah! 76 00:03:27,366 --> 00:03:29,116 Oh, shucks! 77 00:03:29,150 --> 00:03:32,320 Guys, I'm supposed to deposit the church's money. 78 00:03:32,350 --> 00:03:35,230 Oh, Dee, just give it to me. I'll take it down to the bank. 79 00:03:36,383 --> 00:03:38,323 I'd rather give it to Kevin Costner 80 00:03:38,350 --> 00:03:40,830 to make a movie with it. 81 00:03:40,116 --> 00:03:42,826 That's cold. That's cold. Now, Dee. 82 00:03:42,116 --> 00:03:43,376 You know what? I'll make sure he gets it there. 83 00:03:44,160 --> 00:03:45,160 Give it to him. 84 00:03:48,250 --> 00:03:52,250 Okay, but you make sure you keep your eyes on him. Okay? 85 00:03:52,283 --> 00:03:53,323 - Thank you! - That... 86 00:03:53,350 --> 00:03:55,150 Dang, girl. What's with all the singles? 87 00:03:55,183 --> 00:03:57,173 What, the choir was givin' out lap dances? 88 00:03:59,160 --> 00:04:00,170 Boy, I got a new magic trick. 89 00:04:00,200 --> 00:04:02,300 Pick a card! Any card! 90 00:04:02,333 --> 00:04:05,353 - Alright. - Yabba-dee! 91 00:04:05,383 --> 00:04:07,163 - Got you. - Three of club. 92 00:04:07,500 --> 00:04:08,270 - No. - Seven of spades. 93 00:04:08,300 --> 00:04:09,350 Uh-huh. 94 00:04:09,383 --> 00:04:11,173 - King of hearts? - No way,amigo. 95 00:04:12,383 --> 00:04:16,833 - Five of diamonds. - Try again, my friend. 96 00:04:16,116 --> 00:04:17,996 Six of diamonds? 97 00:04:18,330 --> 00:04:20,660 Oh, my God! You're right! 98 00:04:20,100 --> 00:04:22,830 Wow, pop, you're pretty good at this. 99 00:04:23,333 --> 00:04:26,183 The great Nokorachi has done it again! 100 00:04:34,200 --> 00:04:36,230 Boy, tryin' to steal my style. 101 00:04:39,366 --> 00:04:42,296 Hey, look here. Uh, St. Blacktrick's Day. 102 00:04:44,333 --> 00:04:46,663 We need to sell back those tickets to you, man. 103 00:04:46,100 --> 00:04:47,200 Because I need the money 'cause I'm tryin' 104 00:04:47,233 --> 00:04:48,333 to help to save Dee's church. 105 00:04:48,366 --> 00:04:51,316 Oh, no, no, no. That money islong gone. 106 00:04:51,350 --> 00:04:54,150 Mm-hmm. But, look, i-if you really need money 107 00:04:54,183 --> 00:04:56,383 we can jump in my mama's Monte Carlos, hmm? 108 00:04:57,160 --> 00:04:59,000 We head down to the concert, we sell the tickets 109 00:04:59,330 --> 00:05:00,830 for triple of what you paid. 110 00:05:00,116 --> 00:05:02,656 Uh, thanks, but no thanks, Tacky. 111 00:05:02,100 --> 00:05:03,230 Uh, we gotta get down to the bank. 112 00:05:03,266 --> 00:05:05,996 Alright. See you all at the show. 113 00:05:06,330 --> 00:05:07,170 Hey.. 114 00:05:08,183 --> 00:05:10,333 (Marlon) You know what, Shawn? 115 00:05:10,660 --> 00:05:11,280 He just had a great idea. 116 00:05:11,316 --> 00:05:13,176 Look, we take this money, right? 117 00:05:13,216 --> 00:05:15,996 We go buy some more tickets, and we scalp 'em 118 00:05:16,330 --> 00:05:18,350 we'll make triple the money and help save the church. 119 00:05:18,383 --> 00:05:20,133 I mean, that does sound like a good idea 120 00:05:20,166 --> 00:05:21,366 but, Marlon, that-that's sounds illegal. 121 00:05:22,000 --> 00:05:24,220 Look, it's for the church. 122 00:05:24,250 --> 00:05:25,280 Well, now that you've put it like that 123 00:05:25,316 --> 00:05:26,276 it don't sound that bad. 124 00:05:26,316 --> 00:05:28,096 Yeah, the TC is doin' it. 125 00:05:28,133 --> 00:05:29,223 Sure, we could do it. 126 00:05:29,250 --> 00:05:32,280 'Cause we're definitely smarter than he be. 127 00:05:32,316 --> 00:05:37,656 Well, I mean, isn't smarter than we is. 128 00:05:37,100 --> 00:05:39,100 [instrumental music] 129 00:05:43,660 --> 00:05:44,280 Yo, yo, yo. Busta Rhymes tickets here. 130 00:05:44,316 --> 00:05:45,376 Yo, Busta Rhymes tickets. 131 00:05:46,160 --> 00:05:48,230 Tickets! For day one tickets! 132 00:05:48,266 --> 00:05:49,366 What's up? Who wants to see Busta Rhymes 133 00:05:50,000 --> 00:05:51,280 performance of greatest hits tickets? 134 00:05:51,316 --> 00:05:53,656 Now you 'bout to feel one of my greatest hits 135 00:05:53,100 --> 00:05:54,120 if you don't shut up. 136 00:05:54,150 --> 00:05:56,000 - Why? - You're loud, man. 137 00:05:56,330 --> 00:05:57,300 So what about some tickets? 138 00:05:57,333 --> 00:05:59,333 Hey, Shawn, this is great, man. 139 00:05:59,366 --> 00:06:02,226 TC, she came through. We can invest these tickets, G. 140 00:06:02,266 --> 00:06:04,116 Oh, he only did that so he can make some more money 141 00:06:04,150 --> 00:06:06,270 to print out more of 'em bootleg T-shirts to sell. 142 00:06:06,300 --> 00:06:09,370 Busta Rhymes T-shirts, three for $10. 143 00:06:10,000 --> 00:06:12,100 Hey, how'd you get them T-shirts printed up so quick? 144 00:06:12,133 --> 00:06:13,333 Oh, my niece drew it. 145 00:06:18,250 --> 00:06:20,220 Eww, she in special-ed class? 146 00:06:22,350 --> 00:06:24,150 Yeah. That's crazy. 147 00:06:24,183 --> 00:06:26,273 Tickets! Who want tickets? 148 00:06:26,300 --> 00:06:29,100 Yo, skinny crab, you want some tickets, tickets.. 149 00:06:29,133 --> 00:06:31,383 Yo, yo, I'll buy your tickets, homey. 150 00:06:32,160 --> 00:06:33,180 - Alright, cool, cool. - Uh, sorry. 151 00:06:33,216 --> 00:06:34,376 We're selling Busta Rhymes tickets 152 00:06:35,160 --> 00:06:36,250 not tickets to the river dance. 153 00:06:36,283 --> 00:06:38,303 [indistinct] 154 00:06:40,830 --> 00:06:42,380 I know who it is. How many you got? 155 00:06:43,160 --> 00:06:46,170 Six, at a $100 each. 156 00:06:46,200 --> 00:06:48,660 I'll take 'em. 157 00:06:48,100 --> 00:06:49,120 You'd take 'em? 158 00:06:50,200 --> 00:06:52,100 Shawn, we did it. We saved the church! 159 00:06:52,133 --> 00:06:53,323 - Hell, yeah. - Waah! 160 00:06:53,350 --> 00:06:55,230 - Word up. - I told you. 161 00:06:55,266 --> 00:06:58,826 You're both under arrest for scalping tickets. 162 00:06:58,116 --> 00:06:59,126 What the.. 163 00:06:59,166 --> 00:07:00,266 - Hold.. Hold on - TC.. 164 00:07:00,300 --> 00:07:02,500 - Hey, TC. - TC, TC. 165 00:07:02,830 --> 00:07:03,350 - TC. TC.. - Wait, wait, wait. 166 00:07:03,383 --> 00:07:06,133 Hold on, Elmer J. Fudd. 167 00:07:06,166 --> 00:07:08,146 Wh-wh-why, this is one big mistake. 168 00:07:08,183 --> 00:07:09,253 [nervous chuckle] 169 00:07:11,233 --> 00:07:14,253 Come on, man. We.. Look.. I can't go to jail, man. 170 00:07:14,283 --> 00:07:16,163 I don't want a boyfriend. 171 00:07:16,500 --> 00:07:17,370 - Come on, man. - Too bad you're goin'. 172 00:07:18,000 --> 00:07:19,130 - There goes Busta. - Busta! 173 00:07:19,166 --> 00:07:20,276 - Oh, Busta.. - Stop the car! Stop the car! 174 00:07:20,316 --> 00:07:22,826 - Busta! - Yo, Busta! 175 00:07:22,116 --> 00:07:24,116 - He'll get us out. Watch. - Yo, roll down the window, yo. 176 00:07:26,133 --> 00:07:27,183 - Ew! - Ew! 177 00:07:27,216 --> 00:07:28,996 You ain't Busta. 178 00:07:37,133 --> 00:07:39,133 Hey, hey, hey. Yo! 179 00:07:39,166 --> 00:07:40,316 Busta, remember.. You remember us? 180 00:07:40,350 --> 00:07:42,150 Remember us? You know, ra ra ra. 181 00:07:42,183 --> 00:07:44,503 - Hey, hey, hey! - Hey, Busta, remember. 182 00:07:44,830 --> 00:07:45,300 We went to I-70 together. Remember.. 183 00:07:45,333 --> 00:07:47,503 Remember we used to pop lock together. 184 00:07:47,830 --> 00:07:48,220 - Do the thing. - Remember. Pop, pop.. 185 00:07:48,250 --> 00:07:50,660 [humming] 186 00:07:50,100 --> 00:07:51,170 Spit it out, spit it out. 187 00:07:51,200 --> 00:07:53,220 Yeah, I do remember y'all. 188 00:07:53,250 --> 00:07:56,000 No doubt. I remember y'all. 189 00:07:56,330 --> 00:07:58,300 But you the funny character that stole my girl from me 190 00:07:58,333 --> 00:08:00,663 in tenth grade, dude. 191 00:08:00,100 --> 00:08:02,150 No, dude. No, dude, yo. 192 00:08:02,183 --> 00:08:04,303 She threw the booty at me, Lisa. 193 00:08:04,333 --> 00:08:06,223 Yo, man. She gave everybody some. 194 00:08:06,250 --> 00:08:08,220 Yeah, yeah. Even I had some of that. 195 00:08:08,250 --> 00:08:11,220 - Alright. Okay. - Pretty Lisa. Yeah. 196 00:08:11,250 --> 00:08:14,230 - I wonder what happened to her. - Pretty Lisa? 197 00:08:14,266 --> 00:08:16,376 Here she is. 198 00:08:17,160 --> 00:08:18,350 She's my fiance. 199 00:08:21,133 --> 00:08:24,233 My bad. Hey, Lisa, you still do that trick with the tongue? 200 00:08:24,266 --> 00:08:26,496 Hey! 201 00:08:26,830 --> 00:08:28,230 You know, these two were scalping tickets to your show. 202 00:08:28,266 --> 00:08:30,156 - Oh, yeah? - 'Yeah.' 203 00:08:30,500 --> 00:08:33,330 Oh, alright, take them to jail and all of that. 204 00:08:33,660 --> 00:08:34,130 But, Busta, come on, man. We.. 205 00:08:34,166 --> 00:08:36,126 - Hey, man, what the.. - Ra ra ra. 206 00:08:36,166 --> 00:08:38,376 - Come on.. - Yeah, but Busta.. 207 00:08:41,500 --> 00:08:42,220 [instrumental music] 208 00:08:42,250 --> 00:08:45,320 Hey, pop. Thanks again for bailin' us out last night. 209 00:08:45,350 --> 00:08:47,180 Yeah, pop, you came just in time. 210 00:08:47,216 --> 00:08:50,366 Shawn was about to trade me for a carton of cigarettes. 211 00:08:51,000 --> 00:08:53,150 I would've left you in there if it wasn't for a good cause. 212 00:08:53,183 --> 00:08:55,153 You went and lost all of Dee's money. 213 00:08:55,183 --> 00:08:56,283 Hey, pop, is it legal for them 214 00:08:56,316 --> 00:08:58,166 to confiscate all our money like that? 215 00:08:58,200 --> 00:09:00,300 What you expect 'em to do? Let you get off scot-free 216 00:09:00,333 --> 00:09:02,833 and keep the money, too. 217 00:09:02,116 --> 00:09:03,316 You ain'twhite. 218 00:09:07,200 --> 00:09:10,330 - Hey, Dee. Hey.. - Stay away from me! 219 00:09:10,660 --> 00:09:11,330 Look, Dee. We're sorry, girl. 220 00:09:11,366 --> 00:09:13,316 - Look, all we were tryin' to-- - 'You're always sorry.' 221 00:09:13,350 --> 00:09:17,230 Sorry is not enough. That was church money! 222 00:09:17,266 --> 00:09:19,316 Yeah, Dee, i-it was kinda stupid what we did. 223 00:09:19,350 --> 00:09:21,160 Well, Shawn made me do it, Dee. 224 00:09:21,500 --> 00:09:24,500 - Boy.. - 'It was beyond stupid.' 225 00:09:24,830 --> 00:09:25,200 They didn't give me an extension 226 00:09:25,233 --> 00:09:27,183 so, now, they're really going for a close. 227 00:09:27,216 --> 00:09:30,296 You two should be ashamed of yourselves. 228 00:09:31,266 --> 00:09:32,246 Hmph. 229 00:09:33,266 --> 00:09:36,146 See, man, this is all my fault. 230 00:09:36,183 --> 00:09:38,503 There's gotta be some way we could earn $3000 231 00:09:38,830 --> 00:09:39,280 by tomorrow, Shawn. 232 00:09:39,316 --> 00:09:42,116 Well, you know, when I used to be in the band 233 00:09:42,150 --> 00:09:46,000 of Temptones, we used to raise money by givin' benefits. 234 00:09:46,330 --> 00:09:49,830 Come on, pop, nobody gonna spent no money to see your 235 00:09:49,116 --> 00:09:51,346 crusty old frogs perform on stage. 236 00:09:51,383 --> 00:09:53,183 What you talkin' about? 237 00:09:53,216 --> 00:09:55,116 Mick Jagger and Rolling Stones are still out there 238 00:09:55,150 --> 00:09:57,500 makin' that paper! 239 00:10:02,250 --> 00:10:06,000 Will you stop it? Sick Jagger. 240 00:10:06,330 --> 00:10:09,170 Like I said, pop. Nobody's gonna spent no money to see y'all. 241 00:10:09,200 --> 00:10:10,380 Come on, man! 242 00:10:11,160 --> 00:10:13,230 Now, the only way we're gonna sell $3000 for the tickets 243 00:10:13,266 --> 00:10:15,216 is if we get a real star to perform. 244 00:10:15,250 --> 00:10:16,320 [laughs] 245 00:10:16,350 --> 00:10:19,150 You know what, pop? Shawn is right. 246 00:10:19,183 --> 00:10:21,273 Look, you guys spread the word about the benefit 247 00:10:21,300 --> 00:10:24,250 prepare the church, I'm going to get Busta Rhymes. 248 00:10:24,283 --> 00:10:28,503 What? Marlon, Busta Rhymes put us in prison last night. 249 00:10:28,830 --> 00:10:30,500 Yeah, I know. 250 00:10:30,830 --> 00:10:31,250 You think he's gonna pull that off? 251 00:10:31,283 --> 00:10:32,353 Nope. 252 00:10:32,383 --> 00:10:35,273 [instrumental music] 253 00:10:39,160 --> 00:10:42,330 I can't believe. I've only sold seven T-shirts. 254 00:10:42,366 --> 00:10:45,246 I can't believe you're sellin' T-shirts in a church, man. 255 00:10:45,283 --> 00:10:48,233 [incoherent babbling] 256 00:10:49,250 --> 00:10:51,330 I ain't keepin' the money. 257 00:10:51,660 --> 00:10:52,350 Well, look, In Living Color.. 258 00:10:52,383 --> 00:10:54,323 ...you should keep a little bit of money. 259 00:10:54,350 --> 00:10:56,180 You look like a pack of Lifesavers. 260 00:10:58,233 --> 00:10:59,283 Shh. 261 00:11:00,283 --> 00:11:03,183 - Hey. - Oh, thank you! 262 00:11:03,216 --> 00:11:09,326 Oh, ooh, $2950.. 263 00:11:09,660 --> 00:11:11,130 ...$3000. 264 00:11:11,166 --> 00:11:14,176 The bank will not foreclose on my church name. 265 00:11:14,216 --> 00:11:16,166 Well, I'll tell you one thing, the audience will 266 00:11:16,200 --> 00:11:18,320 if Marlon doesn't show up here soon with Busta. 267 00:11:18,350 --> 00:11:21,200 [whistling] 268 00:11:21,233 --> 00:11:23,173 Hey, tough guy. 269 00:11:23,200 --> 00:11:24,370 - This your vehicle? - Yeah. 270 00:11:25,000 --> 00:11:26,300 - Great. - Hey! 271 00:11:26,333 --> 00:11:28,283 Shut up...and listen. 272 00:11:28,316 --> 00:11:30,176 - Name's Officer Williams. - Wait-wait-wait. 273 00:11:30,216 --> 00:11:32,196 How come your uniform doesn't fit? 274 00:11:32,233 --> 00:11:34,173 - Ow! - Shut up, punk. 275 00:11:34,200 --> 00:11:37,500 I'll ask the questions, you just answer, you understand me? 276 00:11:37,830 --> 00:11:39,180 Now, uh, we got a little call down at the station 277 00:11:39,216 --> 00:11:43,116 that, uh, Mr. Busta Rhymes there is, uh, smuggling 278 00:11:43,150 --> 00:11:46,180 white women 279 00:11:46,216 --> 00:11:48,296 Is it true? Let's check the truck. 280 00:11:48,333 --> 00:11:51,133 - What? - Listen, punk. 281 00:11:51,166 --> 00:11:55,346 I'm NYPD, okay. Don't make me plant narcotics on you. 282 00:11:55,383 --> 00:11:57,123 - You got me? - Whoa-whoa-whoa-- 283 00:11:57,150 --> 00:11:58,320 - So let's get it moving. - Okay, okay. 284 00:11:58,350 --> 00:12:00,500 Alright, you location to me. 285 00:12:00,830 --> 00:12:01,170 - Come on, let's go. - Hey, take it easy! 286 00:12:01,200 --> 00:12:03,500 Alright, let's hurry up. Come on, hurry up. 287 00:12:03,830 --> 00:12:04,120 - I don't have all day. - Stop, it's not my car. 288 00:12:04,150 --> 00:12:05,350 Shut up, punk! 289 00:12:05,383 --> 00:12:09,103 It's a Rent-A-Car. 290 00:12:09,133 --> 00:12:10,273 See, there's nobody in the car trunk. 291 00:12:10,300 --> 00:12:11,300 Get it in there! Shut up! 292 00:12:11,333 --> 00:12:13,273 - Aww! - Shut up! Shut up! 293 00:12:13,300 --> 00:12:15,330 - Ow! - I'm sorry. 294 00:12:16,350 --> 00:12:18,370 But I'm on a mission from God. 295 00:12:20,160 --> 00:12:22,350 [instrumental music] 296 00:12:25,150 --> 00:12:30,230 (in unison) Busta, Busta, Busta.. 297 00:12:30,266 --> 00:12:33,326 Uh-uh. Shawn? 298 00:12:33,366 --> 00:12:36,826 - We gotta do something quick. - Okay, okay, um.. 299 00:12:36,116 --> 00:12:37,326 Uh, Dee, why don't you, um.. 300 00:12:37,366 --> 00:12:40,166 ...you go-you go, uh, look out for Marlon and I'm gonna go 301 00:12:40,200 --> 00:12:43,200 try and entertain this audience, alright. 302 00:12:43,233 --> 00:12:46,273 (all) Busta, Busta, Busta! 303 00:12:46,300 --> 00:12:48,370 I'm vibin', y'all. 304 00:12:49,000 --> 00:12:51,150 Wassup? Hey! Hey, hey, hey! Hey, y'all. 305 00:12:51,183 --> 00:12:55,163 Welcome to the benefit to save The Church of Angels. 306 00:12:55,500 --> 00:12:57,160 - Yes, yeah. - Yeah. 307 00:12:57,500 --> 00:12:59,660 Hallelujah! 308 00:12:59,100 --> 00:13:00,330 Hey, uh, Busta Rhymes.. 309 00:13:00,366 --> 00:13:02,166 I just wanna tell y'all, Busta Rhymes' 310 00:13:02,200 --> 00:13:03,270 gonna be here any minute. 311 00:13:03,300 --> 00:13:05,100 Alright. Yeah! 312 00:13:06,316 --> 00:13:09,376 He's only about two hours away, so you guys sit tight. 313 00:13:10,160 --> 00:13:12,130 He sent me up here to do a little bit of time 314 00:13:12,166 --> 00:13:14,366 and open for him. Get you guys warmed up and excited. 315 00:13:15,000 --> 00:13:18,160 So, um, I'm gonna start off with a couple of impressions, okay? 316 00:13:18,500 --> 00:13:21,370 'Now, this is Chris Tucker at the Oscar Awards.' 317 00:13:22,000 --> 00:13:25,220 [high-pitched] Silent! What's up, man? 318 00:13:25,250 --> 00:13:28,220 Where's my Oscar, man? Where's my Oscar? 319 00:13:28,250 --> 00:13:30,300 ...my Oscar for $50, my man! 320 00:13:30,333 --> 00:13:32,163 Come on, man. 321 00:13:32,500 --> 00:13:33,380 Hey, hey, hey. What you booin' for? 322 00:13:34,160 --> 00:13:35,380 Hey, oh, hey. I know you ain't makin' noise.. 323 00:13:36,160 --> 00:13:37,330 ...Amistad. 324 00:13:37,366 --> 00:13:39,216 Give us free.. 325 00:13:39,250 --> 00:13:41,300 Give us free fundraiser. 326 00:13:43,000 --> 00:13:44,180 They gonna kill my boy. 327 00:13:44,216 --> 00:13:46,326 Come on, why you run down me on like that? 328 00:13:46,366 --> 00:13:48,246 Hey, look. This ain't noPaolo. 329 00:13:48,283 --> 00:13:50,663 [crowd booing] 330 00:13:52,116 --> 00:13:53,246 [door creaks] 331 00:13:58,333 --> 00:14:01,183 [speaking in foreign language] 332 00:14:02,316 --> 00:14:04,266 Yo, we tryin' to make it to this after-party. 333 00:14:04,300 --> 00:14:05,320 Quick fast and in a hurry. 334 00:14:05,350 --> 00:14:07,300 So, you know, let's-let's move on it. 335 00:14:09,316 --> 00:14:10,296 [pop] 336 00:14:10,333 --> 00:14:12,303 [screams] They are shooting! 337 00:14:12,333 --> 00:14:14,233 They're shootin'! 338 00:14:14,266 --> 00:14:16,656 Yo! You leavin' my security. 339 00:14:16,100 --> 00:14:19,150 Don't worry, my friend. I know a shortcut to the party. 340 00:14:19,183 --> 00:14:21,833 Okay? Hold on. 341 00:14:22,133 --> 00:14:23,373 [tires screeching] 342 00:14:25,330 --> 00:14:27,000 ♪ And girl you hang out all night ♪ 343 00:14:27,330 --> 00:14:29,000 ♪ What am I to do ♪ 344 00:14:29,330 --> 00:14:30,160 ♪ Oh ♪ 345 00:14:30,500 --> 00:14:31,370 ♪ 'Cause my girl wants to ♪ 346 00:14:32,000 --> 00:14:33,170 ♪ Party all the time ♪ 347 00:14:33,200 --> 00:14:35,280 ♪ Party all the time ♪♪ 348 00:14:35,316 --> 00:14:37,366 [crowd booing] 349 00:14:41,350 --> 00:14:43,660 We have to do something else. 350 00:14:43,100 --> 00:14:44,370 - Quick. - Oh. Oh, oh. 351 00:14:45,000 --> 00:14:47,100 Okay, oh-oh, ladies and gentlemen 352 00:14:47,133 --> 00:14:48,253 you guys are in for a real treat. 353 00:14:48,283 --> 00:14:50,223 Uh, this next guy comin' to stage 354 00:14:50,250 --> 00:14:52,380 is better than David Copperfield. 355 00:14:53,160 --> 00:14:54,660 Schofield. 356 00:14:54,100 --> 00:14:55,180 Uh, give it up 357 00:14:55,216 --> 00:14:59,096 for the Great Niggarachi, y'all. 358 00:14:59,133 --> 00:15:01,183 Give me mine, give me mine. 359 00:15:02,350 --> 00:15:06,280 My first trick is to get rid of that bad singer. 360 00:15:06,316 --> 00:15:08,316 [audience cheering] 361 00:15:10,660 --> 00:15:11,350 No, no, no, uh, thank you kindly 362 00:15:11,383 --> 00:15:13,183 but save it for the comic. 363 00:15:13,216 --> 00:15:15,346 I am the Great Niggarachi. 364 00:15:15,383 --> 00:15:19,173 In my recent travel to China, I picked up a lot of tricks. 365 00:15:19,200 --> 00:15:21,170 Also picked up some magic too. I.. 366 00:15:21,200 --> 00:15:23,130 [beats cymbals] 367 00:15:24,183 --> 00:15:25,373 Thank you kindly. 368 00:15:26,000 --> 00:15:28,270 I have in my hand five rings, look, they are separate 369 00:15:28,300 --> 00:15:30,660 in their own entity. 370 00:15:30,100 --> 00:15:32,350 And through the magnificence of Niggarachi 371 00:15:32,383 --> 00:15:37,333 I am going to combine these rings together in one sweep. 372 00:15:37,660 --> 00:15:40,660 [mumbling] The magic word, please. 373 00:15:40,350 --> 00:15:42,350 [gibberish] 374 00:15:45,300 --> 00:15:47,130 [clattering] 375 00:15:47,166 --> 00:15:48,326 [audience booing] 376 00:15:48,366 --> 00:15:52,266 (Busta) No, you crazy, man, what you doing? 377 00:15:52,300 --> 00:15:54,170 [booing] 378 00:15:56,233 --> 00:16:00,373 Don't you disrespect the-the Great Niggarachi. 379 00:16:01,000 --> 00:16:02,230 I'm going to on a count of three 380 00:16:02,266 --> 00:16:05,216 descend into this box and disappear forever. 381 00:16:05,250 --> 00:16:07,280 [audience cheering] 382 00:16:09,383 --> 00:16:12,183 - Okay. - Goodbye, ingrates! 383 00:16:12,216 --> 00:16:15,096 Okay. Okay. 384 00:16:15,133 --> 00:16:16,373 Alright, count with me. 385 00:16:17,000 --> 00:16:21,160 (in unison) One, two, three. 386 00:16:21,500 --> 00:16:23,220 - Hi. - Oh! 387 00:16:23,250 --> 00:16:25,120 You're standing on my foot. 388 00:16:25,150 --> 00:16:26,200 [booing] 389 00:16:26,233 --> 00:16:29,333 The Great Niggarachi has done it again. 390 00:16:34,000 --> 00:16:36,120 (all) Busta. Busta. Busta. 391 00:16:36,150 --> 00:16:38,200 I can't believe Marlon left us hangin' like this. 392 00:16:38,233 --> 00:16:40,303 - I can do a encore. - No, you can't do nothin'. 393 00:16:40,333 --> 00:16:43,333 Now, let's face it, that Busta is not comin' 394 00:16:43,660 --> 00:16:46,100 and let's just give the people the money back, come on. 395 00:16:46,133 --> 00:16:47,333 I'm so sorry, Dee. 396 00:16:47,366 --> 00:16:49,366 Well, you tried. 397 00:16:50,000 --> 00:16:51,370 Alright, I'll go make an announcement to the audience. 398 00:16:52,000 --> 00:16:53,220 - I'm sorry. - That's okay. 399 00:16:53,250 --> 00:16:56,660 Ooh! It's after-party! 400 00:16:56,100 --> 00:16:57,230 Oh! 401 00:16:57,266 --> 00:16:59,216 [cheering] 402 00:17:02,660 --> 00:17:05,170 Yo, this ain't the after-party. Where-where the show, phat. 403 00:17:05,200 --> 00:17:07,230 Over here, my friend. 404 00:17:08,250 --> 00:17:10,200 Oh, no. 405 00:17:10,233 --> 00:17:13,203 Not you two characters again, man. 406 00:17:13,233 --> 00:17:15,333 Oh, look, I don't even want the drama. 407 00:17:15,366 --> 00:17:17,366 What ya got to do is let me go 408 00:17:18,000 --> 00:17:19,170 and I ain't pressin' no charges. 409 00:17:19,200 --> 00:17:21,120 Nah, nah, look, Busta, I'm sorry about all this, man 410 00:17:21,150 --> 00:17:22,250 but, look, if you don't perform 411 00:17:22,283 --> 00:17:24,273 for the Church, man, they're gonna close it down. 412 00:17:24,300 --> 00:17:26,230 This don't look like no church. 413 00:17:26,266 --> 00:17:28,366 It, look.. Sure it is, look, here. 414 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 - Here the reverend, right here. - Put it up well. 415 00:17:31,330 --> 00:17:33,270 Oh, what's up, man? How you doin'? Hello. 416 00:17:33,300 --> 00:17:35,170 - That's his lovely wife. - How you doin'? 417 00:17:35,200 --> 00:17:37,180 They ain't even having sex, seriously. 418 00:17:37,216 --> 00:17:38,316 [audience laughing] 419 00:17:38,350 --> 00:17:39,380 It's church, man. 420 00:17:40,160 --> 00:17:41,120 I'm sayin', you should have told me that 421 00:17:41,150 --> 00:17:42,370 from the beginning, you frontin' talkin' 422 00:17:43,000 --> 00:17:44,220 about after-party and all of that. 423 00:17:44,250 --> 00:17:46,500 You should have just told us that from the beginnin' 424 00:17:46,830 --> 00:17:47,220 you know, we got to rep our peoples-- 425 00:17:47,250 --> 00:17:49,660 - So you're gonna do it? - No problem, man. 426 00:17:49,100 --> 00:17:52,250 (Marlon) Oh, oh, oh! 427 00:17:52,283 --> 00:17:55,123 God don't like ugly. 428 00:17:57,283 --> 00:18:00,383 But he'll make an exception tonight. 429 00:18:01,160 --> 00:18:03,250 (Marlon) 'Alright, alright, alright.' 430 00:18:03,283 --> 00:18:05,133 Y'all put your hands together. 431 00:18:05,166 --> 00:18:07,146 Put your hands where your eyes to see 432 00:18:07,183 --> 00:18:09,663 for my man, Busta Rhymes 433 00:18:09,100 --> 00:18:12,300 and the Flipmode Squad! 434 00:18:16,366 --> 00:18:20,116 ♪ One time y'all Busta Rhymes y'all feel good y'all ♪ 435 00:18:20,150 --> 00:18:22,250 ♪ Just swing it to the left swing to the right ♪ 436 00:18:22,283 --> 00:18:25,003 ♪ Make ya feel good make ya feel alright ♪ 437 00:18:25,330 --> 00:18:27,200 ♪ One time feel good yeah y'all ♪ 438 00:18:27,233 --> 00:18:29,333 ♪ Busta Rhymes in the place y'all ♪ 439 00:18:29,366 --> 00:18:31,366 ♪ Makin' you feel real good y'all ♪ 440 00:18:32,000 --> 00:18:34,120 ♪ Flipmode is the Squad in the place y'all ♪ 441 00:18:34,150 --> 00:18:36,180 ♪ Buckwild to all of my people who don't care ♪ 442 00:18:36,216 --> 00:18:38,316 ♪ Floss like a bunch of young black millionaires ♪ 443 00:18:38,350 --> 00:18:41,100 ♪ Makin' ya run me and my Dunn stackin' my ones ♪ 444 00:18:41,133 --> 00:18:43,233 ♪ Floss a lil' invest up in a mutual fund ♪ 445 00:18:43,266 --> 00:18:45,346 ♪ Blowin' the horn a sense of every day I was born ♪ 446 00:18:45,383 --> 00:18:48,833 ♪ Never dreamed I'd see my brother landscaping my lawn ♪ 447 00:18:48,116 --> 00:18:50,226 ♪ Dangerous my shh be accurate ♪ 448 00:18:50,266 --> 00:18:52,266 ♪ Have to get the flow be so immaculate ♪ 449 00:18:52,300 --> 00:18:55,830 ♪ Aiyyo aiyyo watchin' my dough sippin' my Moe ♪ 450 00:18:55,116 --> 00:18:57,226 ♪ Slippin' in slow them pretty women sayin' hello ♪ 451 00:18:57,266 --> 00:18:59,346 ♪ Anyway go 'head and diss play your Oil of Olay ♪ 452 00:18:59,383 --> 00:19:02,163 ♪ Little honey dip within a little Cariola ♪ 453 00:19:02,500 --> 00:19:04,170 ♪ I don't mean to hold you up but I got somethin' to say ♪ 454 00:19:04,200 --> 00:19:06,300 ♪ Swear to only give you hot shh everyday ♪ 455 00:19:06,333 --> 00:19:08,373 ♪ Afraid of us you know this ain't no game to us ♪ 456 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 ♪ You strange to us that's when we gettin' dangerous come on ♪ 457 00:19:12,330 --> 00:19:14,660 ♪ This is serious ♪ 458 00:19:14,100 --> 00:19:16,170 ♪ We could make you delirious ♪ 459 00:19:16,200 --> 00:19:18,250 ♪ You should have a healthy fear of us ♪ 460 00:19:18,283 --> 00:19:20,323 ♪ 'Cause too much of us is dangerous ♪ 461 00:19:20,350 --> 00:19:23,150 ♪ So dangerous we so dangerous ♪ 462 00:19:23,183 --> 00:19:25,203 ♪ My Flipmode Squad is dangerous ♪ 463 00:19:25,233 --> 00:19:27,373 ♪ So dangerous we so dangerous ♪ 464 00:19:28,160 --> 00:19:30,330 ♪ My whole entire unit is dangerous ♪ 465 00:19:30,660 --> 00:19:32,200 ♪ Hold your breath we swingin' it from right to left ♪ 466 00:19:32,233 --> 00:19:34,253 ♪ Word to Wyclef you know my shit be hot to death ♪ 467 00:19:34,283 --> 00:19:37,333 ♪ Stayin' alive you know only the strong survive ♪ 468 00:19:37,660 --> 00:19:39,120 ♪ Holdin' my heat under my seat whippin' my five ♪ 469 00:19:39,150 --> 00:19:41,250 ♪ Bassline for all of my people movin' around ♪ 470 00:19:41,283 --> 00:19:44,333 ♪ Give me a pound all of my Squad holdin' it down ♪ 471 00:19:44,660 --> 00:19:46,180 ♪ Cuttin' you up the new shh ruckin' you up ♪ 472 00:19:46,216 --> 00:19:48,276 ♪ I see you up my black hole suckin' you up ♪ 473 00:19:48,316 --> 00:19:50,996 ♪ Back in the days a brother used to be ass out ♪ 474 00:19:51,330 --> 00:19:53,150 ♪ Now my brother holdin' several money market accounts ♪ 475 00:19:53,183 --> 00:19:55,233 ♪ Blaze the street and then I would just like to announce ♪ 476 00:19:55,266 --> 00:19:57,326 ♪ Feelin' my groove my jigga jigga makin' you bounce ♪ 477 00:19:57,366 --> 00:20:00,096 ♪ Others is fair me and my Squad breakin' the bread ♪ 478 00:20:00,133 --> 00:20:02,223 ♪ Straight gettin' it we got you suckers holdin' your head ♪ 479 00:20:02,250 --> 00:20:04,300 ♪ Afraid of us you know this ain't no game to us ♪ 480 00:20:04,333 --> 00:20:07,303 ♪ You strange to us that's when we gettin' dangerous come on ♪ 481 00:20:07,333 --> 00:20:10,003 ♪ This is serious ♪ 482 00:20:10,330 --> 00:20:12,830 ♪ We could make you delirious ♪ 483 00:20:12,116 --> 00:20:14,196 ♪ You should have a healthy fear of us ♪ 484 00:20:14,233 --> 00:20:16,253 ♪ 'Cause too much of us is dangerous ♪ 485 00:20:16,283 --> 00:20:18,383 ♪ So dangerous we so dangerous ♪ 486 00:20:19,160 --> 00:20:21,120 ♪ My Flipmode Squad is dangerous ♪ 487 00:20:21,150 --> 00:20:23,320 ♪ So dangerous we so dangerous ♪ 488 00:20:23,350 --> 00:20:27,100 ♪ My whole entire unit is dangerous ♪ 489 00:20:27,133 --> 00:20:28,253 ♪ One time y'all ♪ 490 00:20:28,283 --> 00:20:31,123 ♪ Throw your hands real high y'all ♪ 491 00:20:31,150 --> 00:20:33,130 ♪ Yeah get down y'all ♪ 492 00:20:33,166 --> 00:20:35,376 ♪ Let me see you all y'all ♪ 493 00:20:36,160 --> 00:20:37,380 ♪ Busta Rhymes Flipmode y'all ♪ 494 00:20:38,160 --> 00:20:40,200 ♪ Nineteen ninety eight y'all ♪ 495 00:20:40,233 --> 00:20:42,373 ♪ Ha get down y'all ♪ 496 00:20:43,000 --> 00:20:44,250 ♪ Let's have a ball y'all ♪ 497 00:20:44,283 --> 00:20:46,323 ♪ Feelin' the heat up in the street rockin' the beat ♪ 498 00:20:46,350 --> 00:20:49,120 ♪ Step up in the club take me to my reserved seat ♪ 499 00:20:49,150 --> 00:20:51,170 ♪ Comin' around all of my people surround me ♪ 500 00:20:51,200 --> 00:20:53,330 ♪ So much bottles of liquor y'all brothers will drown me ♪ 501 00:20:53,366 --> 00:20:56,496 ♪ Makin' ya drunk feelin' the funk blazin' the skunk ♪ 502 00:20:56,830 --> 00:20:58,120 ♪ Stay hittin' with the shit that blow a hole in ya trunk ♪ 503 00:20:58,150 --> 00:21:00,250 ♪ Afraid of us you know this ain't no game to us ♪ 504 00:21:00,283 --> 00:21:03,153 ♪ You strange to us that's when we gettin' dangerous come on ♪ 505 00:21:03,183 --> 00:21:05,323 ♪ This is serious ♪ ♪ Pa pa pa pa pa pa ♪ 506 00:21:05,350 --> 00:21:08,660 ♪ We could make you delirious ♪ 507 00:21:08,100 --> 00:21:10,120 ♪ You should have a healthy fear of us ♪ 508 00:21:10,150 --> 00:21:12,200 ♪ 'Cause too much of us is dangerous ♪ 509 00:21:12,233 --> 00:21:14,353 ♪ So dangerous we so dangerous ♪ 510 00:21:14,383 --> 00:21:17,663 ♪ My Flipmode Squad is dangerous ♪ 511 00:21:17,100 --> 00:21:19,150 ♪ So dangerous we so dangerous ♪ 512 00:21:19,183 --> 00:21:22,663 ♪ My whole entire unit is dangerous come on ♪ 513 00:21:22,100 --> 00:21:24,200 ♪ Uhh uhh uhh uh-huh uh-huh uhh ♪ 514 00:21:24,233 --> 00:21:26,323 ♪ Uh-huh uhh uhh uhh uhh ♪ 515 00:21:26,350 --> 00:21:29,330 ♪ Uhh uhh uh-huh uhh ♪ 516 00:21:29,660 --> 00:21:31,130 ♪ Uh-huh uhh uhh ♪ 517 00:21:31,166 --> 00:21:33,166 ♪ Say Flipmode ♪ 518 00:21:33,200 --> 00:21:35,300 ♪ Say Flipmode ♪ 519 00:21:35,333 --> 00:21:38,663 ♪ Say Flipmode ♪ 520 00:21:38,100 --> 00:21:40,120 ♪ Say Flipmode ♪ Flipmode ♪ 521 00:21:40,150 --> 00:21:42,330 ♪ Say Flipmode ♪ Flipmode ♪ 522 00:21:42,366 --> 00:21:44,366 ♪ Say Flipmode ♪ Flipmode ♪ 523 00:21:45,000 --> 00:21:47,150 ♪ Say Flipmode ♪ Flipmode ♪ 524 00:21:47,183 --> 00:21:50,163 ♪ Say Flipmode ♪ Flipmode ♪ 525 00:21:50,500 --> 00:21:51,830 ♪ Uhh ♪♪ 526 00:21:51,116 --> 00:21:53,156 [audience cheering] 527 00:22:00,316 --> 00:22:03,116 Do Mick Jagger again. 528 00:22:05,200 --> 00:22:07,160 More tongue. 529 00:22:25,330 --> 00:22:26,380 (Shawn) Look up, Marlon, say "Cheese." 39353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.