Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,233 --> 00:00:03,003
[blows whistle]
2
00:00:03,330 --> 00:00:05,120
I want you boys and girls
to know, I'm proud of you.
3
00:00:05,150 --> 00:00:08,100
You're one step closer to
the Little League Championship.
4
00:00:08,133 --> 00:00:11,373
If we won, how come
we have to eat your chilli?
5
00:00:12,000 --> 00:00:13,100
(all)
Yeah.
6
00:00:13,133 --> 00:00:15,203
I know, when the other teams win
7
00:00:15,233 --> 00:00:17,103
they get to go to McDonald's.
8
00:00:17,133 --> 00:00:18,333
(all)
Yeah!
9
00:00:18,366 --> 00:00:21,376
But they don't
have the bottomless cup there.
10
00:00:22,160 --> 00:00:24,100
Who wants more coffee?
11
00:00:24,133 --> 00:00:25,383
Yeah.
12
00:00:26,160 --> 00:00:27,230
Hey.
13
00:00:27,266 --> 00:00:29,266
Judging by all your
bloated stomachs
14
00:00:29,300 --> 00:00:32,000
it looks like y'all won.
15
00:00:32,330 --> 00:00:34,160
I remember me and Marlon
used to play on Pop's
16
00:00:34,500 --> 00:00:35,250
Little League team.
17
00:00:35,283 --> 00:00:36,383
Yeah, y'all are lucky.
18
00:00:37,160 --> 00:00:38,180
Back in our day,
pop would
celebrate
19
00:00:38,216 --> 00:00:41,126
by givin'
our whole team Jheri
Curl.
20
00:00:41,166 --> 00:00:43,216
Who's responsible
for my luck today?
21
00:00:45,500 --> 00:00:47,250
Hey, you must be Shawn.
I heard you're a good
pitcher.
22
00:00:47,283 --> 00:00:50,123
- Hey, you know..
- And you must be Marlon.
23
00:00:50,150 --> 00:00:51,320
Yeah, what-what'd
you hear about me?
24
00:00:51,350 --> 00:00:53,220
That you're lactose intolerant.
25
00:00:53,250 --> 00:00:55,180
Why, I could pinch you.
26
00:00:55,216 --> 00:00:57,246
Wait.. Argh!
27
00:00:57,283 --> 00:01:00,203
- Oh, oh.
- Hey. Hey, hey, hey.
28
00:01:00,233 --> 00:01:03,103
- Aah!
- Stop it. Hey, stop it.
29
00:01:03,133 --> 00:01:05,833
Stop.
30
00:01:05,116 --> 00:01:07,296
Hey, Shawn, I bet,
you couldn't strike me out.
31
00:01:07,333 --> 00:01:09,183
Ah, come on, man,
you're just a little kid.
32
00:01:09,216 --> 00:01:12,316
I ain't gonna stoop down
to your level. Ha ha.
33
00:01:12,350 --> 00:01:15,150
Scared, pretty boy?
34
00:01:18,283 --> 00:01:21,253
I ain't pretty, punk.
Alright? Me and you
outside.
35
00:01:21,283 --> 00:01:24,163
Come on, little Will Smith.
36
00:01:24,500 --> 00:01:26,000
Hey, that's a good idea.
37
00:01:26,330 --> 00:01:28,230
Why don't we all go out
for a little pick up game.
38
00:01:28,266 --> 00:01:30,826
Yeah, pop. Whoo-hoo!
39
00:01:30,116 --> 00:01:32,196
Okay. Alright, bet. Me and pop
will choose up the teams.
40
00:01:32,233 --> 00:01:34,253
Alright, get in line,
guys, come on.
41
00:01:37,350 --> 00:01:42,830
- Okay. Charlie.
- Jerry.
42
00:01:42,116 --> 00:01:43,366
- Brandon.
- Bobby.
43
00:01:44,000 --> 00:01:45,380
- Ricky.
- Mike.
44
00:01:46,160 --> 00:01:47,130
- Lucy.
- Yes.
45
00:01:47,166 --> 00:01:49,266
Wait, how you gonna
pick little champ brainy?
46
00:01:49,300 --> 00:01:51,320
- Uh, TC, you wanna play?
- Oh, yeah, yeah.
47
00:01:51,350 --> 00:01:54,330
As long as I don't scratch
my platform shoes.
48
00:01:56,133 --> 00:01:58,323
If you move, I'm gonna cut you.
49
00:01:58,350 --> 00:02:00,100
Cut you.
50
00:02:00,133 --> 00:02:02,173
It's either Norman or Marlon.
51
00:02:02,200 --> 00:02:04,660
Pick your choice.
52
00:02:04,100 --> 00:02:06,150
Are you serious?
Norman, get over
here.
53
00:02:06,183 --> 00:02:08,833
Oh, come on, pop. I'm family.
54
00:02:08,116 --> 00:02:10,366
How you gonna pick
little Martin
Lawrence?
55
00:02:11,000 --> 00:02:11,380
Bye-bye.
56
00:02:14,116 --> 00:02:17,146
Looks like
you're stuck with
Marlon.
57
00:02:17,183 --> 00:02:21,103
Hell, no.
I got Rob, the crackhead.
58
00:02:21,133 --> 00:02:23,283
Okay, great.
We got our team, let's go,
guys.
59
00:02:23,316 --> 00:02:25,316
Whoo! Whoo! Whoo!
60
00:02:25,350 --> 00:02:27,330
[theme song]
61
00:02:29,330 --> 00:02:30,300
♪ We're brothers ♪
62
00:02:30,333 --> 00:02:32,103
♪ We're happy
and we're singin' ♪
63
00:02:32,133 --> 00:02:34,833
♪ And we're colored ♪
64
00:02:35,133 --> 00:02:37,153
♪ Give me a high five ♪♪
65
00:02:37,183 --> 00:02:39,373
(male #1)
'Alright, cut and print.
Beautiful, guys.'
66
00:02:40,000 --> 00:02:41,660
'Dynamite. That is..'
67
00:02:41,100 --> 00:02:43,830
[upbeat music]
68
00:02:46,166 --> 00:02:47,326
[instrumental music]
69
00:02:50,333 --> 00:02:52,133
I told you that
Charlie could play.
70
00:02:52,166 --> 00:02:54,276
You see how he tried to take
you out of second base?
71
00:02:54,316 --> 00:02:58,096
Yeah, that ain't all
he tried to take out.
72
00:02:58,133 --> 00:02:59,173
You alright?
73
00:02:59,200 --> 00:03:01,280
Oh, about time you all got back.
74
00:03:01,316 --> 00:03:03,246
I'm all weak and doody.
75
00:03:03,283 --> 00:03:04,373
I need some of your meatloaf.
76
00:03:05,000 --> 00:03:06,230
Can't stay away
from my cookin', huh?
77
00:03:06,266 --> 00:03:11,096
Hmm-mm, there's a pothole in
the sidewalk that needs
fillin'.
78
00:03:12,366 --> 00:03:15,096
So, how was your game?
79
00:03:15,133 --> 00:03:17,503
Not too good.
80
00:03:17,830 --> 00:03:18,300
- They benched me.
- Oh.
81
00:03:18,333 --> 00:03:21,103
Aw, don't feel so bad, Marlon.
82
00:03:21,133 --> 00:03:22,353
Everybody strikes out sometime.
83
00:03:22,383 --> 00:03:24,283
By a ten-year-old
pitchin'
underhand?
84
00:03:24,316 --> 00:03:26,496
Hey, he was throwin' heat.
85
00:03:26,830 --> 00:03:27,330
Yeah, if we had a radar
gun,
we probably
86
00:03:27,366 --> 00:03:30,326
would've clocked him at
what,
10, 12 miles an hour?
87
00:03:30,366 --> 00:03:32,126
[mocking]
88
00:03:32,166 --> 00:03:35,166
No. Baseball just
isn't your game.
89
00:03:35,200 --> 00:03:37,320
I love baseball.
90
00:03:37,350 --> 00:03:41,330
Any game where men wear
skin-tight pants
91
00:03:41,366 --> 00:03:44,096
I'm front and center.
92
00:03:44,133 --> 00:03:45,123
Hey!
93
00:03:46,500 --> 00:03:47,180
[chuckles]
94
00:03:47,216 --> 00:03:51,496
Yeah, well, while you molest
Shawn, I'll be in the bathroom
95
00:03:51,830 --> 00:03:53,170
pickin' the splinters
outta my backside.
96
00:03:53,200 --> 00:03:54,370
- Ooh.
- Peace out.
97
00:03:55,000 --> 00:03:56,180
(Marlon)
Get out the way.
98
00:03:56,216 --> 00:03:59,156
So, anyway, pops, what
does
your chances look like?
99
00:03:59,500 --> 00:04:01,500
You think your team's gonna
make it to the championship?
100
00:04:01,830 --> 00:04:03,130
Oh, yes, son,
this is the best team I had
101
00:04:03,166 --> 00:04:05,176
since you guys played
with little Kenny.
102
00:04:05,216 --> 00:04:08,096
Oh, yeah, I remember
ol' big head Kenny.
103
00:04:08,133 --> 00:04:09,173
He did pretty good for hisself.
104
00:04:09,200 --> 00:04:10,180
Ooh-ooh.
105
00:04:10,216 --> 00:04:11,316
Who's this Kenny?
106
00:04:11,350 --> 00:04:15,180
Hah, duh, Dee. Kenny Lofton?
107
00:04:15,216 --> 00:04:16,326
Unh-unh. No.
108
00:04:16,366 --> 00:04:19,366
You did not play ball
with Kenny Lofton.
109
00:04:20,000 --> 00:04:20,350
Right.
110
00:04:20,383 --> 00:04:23,203
The All-Star center fielder?
111
00:04:23,233 --> 00:04:24,333
I love him!
112
00:04:24,366 --> 00:04:26,126
Oh, you know,
his team is in town.
113
00:04:26,166 --> 00:04:27,216
They're playing this week.
114
00:04:27,250 --> 00:04:28,320
- Get outta here.
- Uh-huh. Yeah.
115
00:04:28,350 --> 00:04:29,330
- Really?
- Hmm-mm.
116
00:04:29,366 --> 00:04:30,376
Shawn, I'm gonna go call
117
00:04:31,160 --> 00:04:32,500
and see if he can
give his old coach
118
00:04:32,830 --> 00:04:33,500
some free tickets.
119
00:04:33,830 --> 00:04:34,660
Hey, that's a good idea, pop.
120
00:04:34,100 --> 00:04:35,660
And make sure you tell Kenny
121
00:04:35,100 --> 00:04:36,350
I said, "Hey, man, what's up?
122
00:04:36,383 --> 00:04:38,183
Give me a call."
123
00:04:39,500 --> 00:04:40,830
[chuckles]
124
00:04:40,116 --> 00:04:42,326
Wait, wait, wait, Kenny?
125
00:04:42,660 --> 00:04:43,350
I know y'all ain't talkin'
about Kenny Lofton.
126
00:04:43,383 --> 00:04:44,373
- We sure are.
- Yeah.
127
00:04:45,000 --> 00:04:46,280
Oh, Marlon, what was he like?
128
00:04:46,316 --> 00:04:48,266
- Kenny Lofton?
- 'Uh-huh.'
129
00:04:48,300 --> 00:04:52,500
Oh, Dee.
That ball hog ruined my life.
130
00:04:52,830 --> 00:04:53,280
Oh, come on, Marlon,
don't tell me
131
00:04:53,316 --> 00:04:55,366
you're still mad
at that little game.
132
00:04:56,000 --> 00:04:58,350
It wasn't just a game,
Shawn.
It was the championship.
133
00:04:58,383 --> 00:05:01,173
- Of 1985.
- Oh.
134
00:05:01,200 --> 00:05:03,150
Dee, I'll never
forget that day.
135
00:05:03,183 --> 00:05:05,283
Stop. Move-move,
move over, move over.
136
00:05:05,316 --> 00:05:09,156
- What?
- Mm-mm-mm.
137
00:05:09,500 --> 00:05:11,830
It was a unseasonably cool day.
138
00:05:11,116 --> 00:05:13,216
The Santa Ana winds
was blowing from the East.
139
00:05:13,250 --> 00:05:15,380
Marlon, you live in New York.
140
00:05:16,160 --> 00:05:18,180
Mind your business. Who's
tellin' the story, me or
you?
141
00:05:20,100 --> 00:05:21,230
Anyway..
142
00:05:23,250 --> 00:05:26,280
It was overcast,
we were ahead four-zip.
143
00:05:26,316 --> 00:05:29,216
And I was playin'the best game of my life.
144
00:05:29,250 --> 00:05:33,150
But, somehow,The Dragons staged a rally.
145
00:05:33,183 --> 00:05:35,183
I got it! I got it!
146
00:05:41,500 --> 00:05:42,250
Shawn's arm was gettin' tired
147
00:05:42,283 --> 00:05:44,353
and The Dragons startedrippin' him one afteranother.
148
00:05:46,000 --> 00:05:47,130
Aah!
149
00:05:49,166 --> 00:05:51,176
Shawn was throwin'like a girl.
150
00:05:54,166 --> 00:05:58,166
But, luckily, my sharpfielding kept us in thegame.
151
00:05:58,200 --> 00:06:00,330
I got it!
152
00:06:00,660 --> 00:06:02,500
You get it.
153
00:06:03,300 --> 00:06:05,660
That ain't what happened.
154
00:06:05,100 --> 00:06:07,230
You stunk,
you couldn't catch a cold.
155
00:06:07,266 --> 00:06:11,176
Never mind all of that,
what about Kenny Lofton?
156
00:06:11,216 --> 00:06:14,326
- Anyway, Dee.
- 'Uh.'
157
00:06:14,660 --> 00:06:17,830
We bounced back
and now we were one run ahead.
158
00:06:17,116 --> 00:06:18,376
It was the bottom of the knife
159
00:06:19,160 --> 00:06:21,660
two outs, place is loaded.
160
00:06:21,100 --> 00:06:23,000
Oh, that hurt very much.
161
00:06:24,233 --> 00:06:28,123
And their best hitter
was up, Slugger
Johnson.
162
00:06:28,150 --> 00:06:30,230
Shawn served up a fat one.
163
00:06:30,266 --> 00:06:34,826
Slow as nothin' on it, baby.
164
00:06:34,116 --> 00:06:36,246
Slugger ripped one
to right field.
165
00:06:36,283 --> 00:06:39,123
It was sailin' towards me,I knew when I caught it
166
00:06:39,150 --> 00:06:40,350
I'd be a Little League legend.
167
00:06:40,383 --> 00:06:45,163
A hero.
This one was all mine, baby.
168
00:06:45,500 --> 00:06:47,150
But, then..
169
00:06:47,183 --> 00:06:49,233
...Kenny Lofton swooped in
170
00:06:49,266 --> 00:06:51,496
and stole my glory.
171
00:06:52,133 --> 00:06:54,253
[sobbing]
Why?
172
00:06:54,283 --> 00:06:56,273
[all cheering]
173
00:07:03,316 --> 00:07:07,316
Yeah, Kenny Lofton..
174
00:07:07,350 --> 00:07:09,100
...I know him.
175
00:07:09,133 --> 00:07:10,333
That's the man
that ruined my life.
176
00:07:10,366 --> 00:07:13,346
Ah, come on, Marlon.
That was a long time ago.
177
00:07:13,383 --> 00:07:16,323
Who knows what was going on
back then? Let it go.
178
00:07:16,350 --> 00:07:18,320
Let it go, Shawn?
That was my ball,
man.
179
00:07:18,350 --> 00:07:20,320
If it wasn't for
that,
he'd be the newsboy
180
00:07:20,350 --> 00:07:22,220
and I'd be
in the Major
League.
181
00:07:23,300 --> 00:07:25,000
You gotta get
Marlon
some help.
182
00:07:25,330 --> 00:07:27,150
- Yes.
- Dee, look, I'm serious.
183
00:07:27,183 --> 00:07:29,173
Look, before that,
I used to love
baseball.
184
00:07:29,200 --> 00:07:31,200
After that,
I lost my
confidence.
185
00:07:31,233 --> 00:07:33,283
No wonder, why I still sleep
with rubber sheets.
186
00:07:35,160 --> 00:07:37,120
I'll pay
for the first
session.
187
00:07:38,830 --> 00:07:40,660
Good news, good news.
188
00:07:40,100 --> 00:07:42,250
I talked to Kenny's uncle.
He's hookin' us up.
189
00:07:42,283 --> 00:07:44,833
He's gettin' us tickets
for tomorrow's game.
190
00:07:44,116 --> 00:07:46,096
- 'Alright.'
- Y'all are smokin'.
191
00:07:46,133 --> 00:07:48,663
I ain't going to no
game
that that man is in.
192
00:07:48,100 --> 00:07:50,330
Come on, Marlon, man, it'll be
fun. Just like the old days.
193
00:07:50,366 --> 00:07:53,216
No, I don't care,
what you say, I'm not goin'.
194
00:07:53,250 --> 00:07:56,380
I'll buy you some peanuts
and crackerjacks.
195
00:07:57,160 --> 00:07:59,220
- And a big foam finger?
- Twelve of 'em.
196
00:07:59,250 --> 00:08:01,220
Wow, one for every finger?
197
00:08:01,250 --> 00:08:03,160
If you got 12.
198
00:08:03,500 --> 00:08:05,500
[instrumental music]
199
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Here we go.
200
00:08:12,660 --> 00:08:15,130
Dang, pop.
These seats are dope.
201
00:08:15,166 --> 00:08:17,216
We're sittin' so close
I can see Darryl Strawberry
202
00:08:17,250 --> 00:08:19,120
takin' his drug test.
203
00:08:19,150 --> 00:08:21,100
Well, you know little Kenny
always did things in style.
204
00:08:21,133 --> 00:08:22,183
Oh, yeah, brother.
205
00:08:22,216 --> 00:08:25,096
Hey, look,
if Kenny had some real style
206
00:08:25,133 --> 00:08:27,173
he would have sent
a much bigger limousine.
207
00:08:29,830 --> 00:08:32,170
Oh. I'm-I'm sorry,
I think you're in our seat.
208
00:08:32,200 --> 00:08:34,150
- This is my seat.
- This is my seat.
209
00:08:34,183 --> 00:08:36,233
Actually, brah, I think,
you're in both our seats.
210
00:08:38,116 --> 00:08:39,226
I knew it, I knew it.
211
00:08:39,266 --> 00:08:41,096
He sent us some phony tickets.
212
00:08:41,133 --> 00:08:44,223
You always trying to publicly
humiliate me, huh, Kenny? Huh?
213
00:08:44,250 --> 00:08:46,170
You're jealous, man.
You're jealous.
214
00:08:46,200 --> 00:08:48,370
God don't like ugly,
and you ain't friends with
him.
215
00:08:49,000 --> 00:08:51,170
You're jealous. My bad.
216
00:08:51,200 --> 00:08:53,180
Now, look at this stadium.
217
00:08:53,216 --> 00:08:54,366
All the greats played here.
218
00:08:55,000 --> 00:08:57,660
Mickey Mantle, Babe Ruth,
Reggie Jackson.
219
00:08:57,100 --> 00:08:58,300
Sly And The Family Stone.
220
00:08:58,333 --> 00:09:01,833
Everytime I come here,
something comes all over
me.
221
00:09:01,116 --> 00:09:02,316
Ooh, I feel it already.
222
00:09:02,350 --> 00:09:04,300
Ooh, come on, boys.
Let's start the wave.
223
00:09:04,333 --> 00:09:06,123
- Hey. Hey.
- Hey, hey, hey, man.
224
00:09:06,150 --> 00:09:07,250
[indistinct chattering]
225
00:09:07,283 --> 00:09:09,103
- Come on, y'all, the wave.
- Hey, hey.
226
00:09:09,133 --> 00:09:10,333
No, not like that,
don't be wavin' at me.
227
00:09:10,366 --> 00:09:13,276
Pop. Hey, man, will you relax.
228
00:09:13,316 --> 00:09:15,266
Hey. No more beer for him.
229
00:09:15,300 --> 00:09:17,330
Yeah, he need
to go to a AAA meeting.
230
00:09:19,200 --> 00:09:22,280
Hey, coach, what's up?
Shawn, glad you could make it.
231
00:09:22,316 --> 00:09:24,166
- Hey, Marlon.
- Aah!
232
00:09:24,200 --> 00:09:26,380
What's up..
233
00:09:27,160 --> 00:09:28,220
What's up, baby?
How you feelin', man?
234
00:09:28,250 --> 00:09:29,330
You alright? Hey, man.
235
00:09:29,366 --> 00:09:31,376
Hey, I'm happy
for all your success, man.
236
00:09:32,160 --> 00:09:34,500
I'm really happy for you,
brother. Keep doin' your
thing.
237
00:09:34,830 --> 00:09:35,280
Keep doing it.
238
00:09:35,316 --> 00:09:37,096
Thanks for the great
seats,
Kenny.
239
00:09:37,133 --> 00:09:39,233
- Anytime, coach.
- Hey, Kenny, do me a favor.
240
00:09:39,266 --> 00:09:42,266
Hit that little ball outside
for me with that little
stick.
241
00:09:42,300 --> 00:09:44,830
- Mm-mm.
- Okay.
242
00:09:45,383 --> 00:09:47,173
Did you hear that?
243
00:09:47,200 --> 00:09:49,170
He called me coach.
244
00:09:49,200 --> 00:09:52,330
Ooh, coach. I coached
his Little League team.
245
00:09:52,366 --> 00:09:54,156
Taught him everything he knows.
246
00:09:54,500 --> 00:09:55,170
That's nice.
247
00:09:55,200 --> 00:09:58,160
You know that sweet swing
he's got when he's down
248
00:09:58,500 --> 00:10:01,150
and wiggle his little ass
and he grab himself.
249
00:10:01,183 --> 00:10:03,503
Those are my moves.
250
00:10:03,830 --> 00:10:05,660
Hey, where you goin',
Nutty Professor?
251
00:10:06,250 --> 00:10:09,150
Look at him out there,
such an ego maniac.
252
00:10:09,183 --> 00:10:13,153
Look at him, signin'
autographs,
kissin' babies.
253
00:10:13,183 --> 00:10:14,373
Fixin' his cup.
254
00:10:15,000 --> 00:10:17,830
I should be fixin' his cup!
255
00:10:18,333 --> 00:10:22,663
Well, y'all know what I mean.
That should be me out there.
256
00:10:22,100 --> 00:10:24,320
You jealous, Kenny.
You jealous, man.
257
00:10:24,350 --> 00:10:27,100
You're jealous,
you got the green eye.
258
00:10:27,133 --> 00:10:28,383
Will you stop
acting
so childish?
259
00:10:29,160 --> 00:10:31,500
And give me the
finger,
it's my turn.
260
00:10:32,350 --> 00:10:35,660
Hey, Vampire in Brooklyn.
261
00:10:35,100 --> 00:10:38,330
Get me some of that popcorn.
262
00:10:38,660 --> 00:10:41,160
(sportscaster)
'And now, please rise
for the national anthem'
263
00:10:41,500 --> 00:10:43,150
'sung by Janet Jackson.'
264
00:10:43,183 --> 00:10:44,223
Janet!
265
00:10:44,250 --> 00:10:46,350
[crowd cheering]
266
00:10:46,383 --> 00:10:47,373
Janet!
267
00:10:48,383 --> 00:10:49,333
Janet!
268
00:10:49,366 --> 00:10:52,326
'My bad, Reebie Jackson.'
269
00:10:52,660 --> 00:10:53,170
[crowd booing]
270
00:10:53,200 --> 00:10:55,100
It's alright,
Reebie, do your thing.
271
00:10:55,133 --> 00:10:56,353
Set a peak, girl.
272
00:10:56,383 --> 00:10:59,383
Are you blind? Ray Charles can
make a better call than that.
273
00:11:00,160 --> 00:11:01,200
- 'Did you see that, Shawn?'
- Uh?
274
00:11:01,233 --> 00:11:03,253
- 'Did you see that?'
- Oh, uh, no, sorry, pop.
275
00:11:03,283 --> 00:11:05,833
I was checkin' out
this fine topless
276
00:11:05,116 --> 00:11:07,146
honey up in the Upper Bleachers
do the wave.
277
00:11:07,183 --> 00:11:09,163
Let me see that.
278
00:11:09,500 --> 00:11:10,220
That's a big-breasted man.
279
00:11:10,250 --> 00:11:12,300
- Eh.
- Eww.
280
00:11:12,333 --> 00:11:16,333
(sportscaster)
'And now batting, number 7'
281
00:11:16,660 --> 00:11:17,220
'Kenny Lofton.'
282
00:11:17,250 --> 00:11:20,330
Go, Kenny! Go!
283
00:11:20,366 --> 00:11:22,156
Boo!
284
00:11:22,500 --> 00:11:25,200
Eh. Da-da. Da-da.
285
00:11:25,233 --> 00:11:28,133
(male commentator)
'...we all know the
attributes
it to his lucky bat.'
286
00:11:28,166 --> 00:11:29,116
Ah.
287
00:11:29,150 --> 00:11:30,180
'Okay, Johnson lines up'
288
00:11:30,216 --> 00:11:32,216
'here's the pitch.'
289
00:11:32,250 --> 00:11:33,230
'Strike one!'
290
00:11:33,266 --> 00:11:36,226
[Marlon cheering]
291
00:11:36,266 --> 00:11:38,166
Hey..
292
00:11:38,200 --> 00:11:39,300
He's just warmin' up, man.
293
00:11:39,333 --> 00:11:41,183
- Come on, Kenny!
- Oh.
294
00:11:41,216 --> 00:11:42,276
Do it for the neighborhood, bro!
295
00:11:42,316 --> 00:11:44,296
- Strike two.
- 'Johnson pitches.'
296
00:11:44,333 --> 00:11:46,333
- 'And it's strike two.'
- Oh!
297
00:11:46,366 --> 00:11:50,246
That's for you, Kenny.
That's for you, baby.
298
00:11:50,283 --> 00:11:52,323
- Sorry about that.
- 'Boy.'
299
00:11:52,350 --> 00:11:55,200
One more. One more strike.
One more..
300
00:11:55,233 --> 00:11:58,003
- Go, Kenny!
- Come on, baby!
301
00:11:58,330 --> 00:12:00,280
(sportscaster)
'Pitcher goes into his wind
up,
Lofton swings'
302
00:12:00,316 --> 00:12:02,826
'he misses.'
303
00:12:02,116 --> 00:12:04,366
'Oh, oh, the bat slipped right
out of his hand and looks like'
304
00:12:05,000 --> 00:12:06,120
'it's headed straight
for the stands..'
305
00:12:06,150 --> 00:12:08,330
'Oh, that's..'
306
00:12:08,366 --> 00:12:10,276
Son, son.
307
00:12:10,316 --> 00:12:12,246
Are you alright?
308
00:12:12,283 --> 00:12:15,133
Is he gonna finish
that Eskimo Pie?
309
00:12:15,166 --> 00:12:17,116
Hell, yeah, he's gonna
finish his Eskimo Pie.
310
00:12:17,150 --> 00:12:19,300
Come on, son.
311
00:12:21,830 --> 00:12:22,280
[instrumental music]
312
00:12:23,333 --> 00:12:25,103
You alright, Marlon?
313
00:12:25,133 --> 00:12:27,353
Would you like some
fresh ice for your head?
314
00:12:27,383 --> 00:12:30,503
No, but I could use some
fresh ice for my drink.
315
00:12:30,830 --> 00:12:31,500
Okay.
316
00:12:31,830 --> 00:12:32,270
And, uh, maybe later on..
317
00:12:32,300 --> 00:12:34,100
...give me a sponge bath.
318
00:12:34,133 --> 00:12:35,283
And you could
be the rubber ducky.
319
00:12:35,316 --> 00:12:37,196
Squeak squeak.
320
00:12:37,233 --> 00:12:41,003
This boy's delirious, you sure
he doesn't have a concussion?
321
00:12:41,330 --> 00:12:43,500
Did a brain scan,
they found nothing.
322
00:12:43,830 --> 00:12:45,180
It's the same old
brain damage he always had.
323
00:12:46,830 --> 00:12:47,330
[gibberish]
324
00:12:47,366 --> 00:12:49,166
Would you stop
coverin' for him?
325
00:12:49,200 --> 00:12:51,180
Look, when Kenny
hit me with that bat
326
00:12:51,216 --> 00:12:53,156
he was tryin' to kill me.
327
00:12:53,500 --> 00:12:54,320
Shawn, he saw me
up in the stands lookin'
fly.
328
00:12:54,350 --> 00:12:57,660
He jealous. You're jealous,
Kenny, you're jealous, man.
329
00:12:57,100 --> 00:12:58,170
- Marlon.
- 'You're jealous.'
330
00:12:58,200 --> 00:13:00,220
Nobody could throw a bat
that accurately.
331
00:13:00,250 --> 00:13:02,660
Besides, the brother
said he was sorry.
332
00:13:02,100 --> 00:13:03,250
Oh, he's so sorry.
333
00:13:03,283 --> 00:13:06,273
If he's so sorry, well,
where's the flowers, huh?
334
00:13:06,300 --> 00:13:07,320
Where's the balloons?
335
00:13:07,350 --> 00:13:09,130
Where's the Strip-O-Gram?
336
00:13:09,166 --> 00:13:12,826
You know, just a little
somethin' that says I care.
337
00:13:12,116 --> 00:13:14,346
Come on, Marlon, man. Why don't
you think a little positive?
338
00:13:14,383 --> 00:13:17,153
You got hit in the head
by a future Hall of Famer.
339
00:13:17,183 --> 00:13:19,283
Yeah, and he did
let you keep that bat.
340
00:13:19,316 --> 00:13:21,116
That says somethin', hmm?
341
00:13:21,150 --> 00:13:23,280
He didn't let me keep
jack,
I took it.
342
00:13:23,316 --> 00:13:25,346
You have his lucky bat?
343
00:13:25,383 --> 00:13:28,203
Oh, man-man, that could be
worth some real money.
Shoo.
344
00:13:28,233 --> 00:13:29,333
When he makes it
into the Hall of
Fame
345
00:13:29,366 --> 00:13:31,826
that could be
worth a couple
grand.
346
00:13:31,116 --> 00:13:33,266
TC, this is not
about money, man.
347
00:13:33,300 --> 00:13:36,180
This is about revenge, okay?
Payback.
348
00:13:36,216 --> 00:13:38,376
Look, he wanted to hit me
with the bat
349
00:13:39,160 --> 00:13:41,150
well, I'm takin'
his lucky bat. Huh.
350
00:13:41,183 --> 00:13:43,003
Let's see how he likes
bein' a loser.
351
00:13:43,330 --> 00:13:44,160
How you like that, Kenny?
352
00:13:44,500 --> 00:13:45,170
You jealous, man, you jealous!
353
00:13:45,200 --> 00:13:48,220
Hey, shh, he put a dent
in your forehead
354
00:13:48,250 --> 00:13:51,500
you could put a little dent
in his pocket book.
355
00:13:51,830 --> 00:13:53,300
[gibberish]
356
00:13:53,333 --> 00:13:56,833
You on "Sports Boner" again.
357
00:13:56,116 --> 00:14:01,096
(man on TV)
'Now, here's our nomination
for sports boner of the
week.'
358
00:14:01,133 --> 00:14:02,173
[laughing]
359
00:14:02,200 --> 00:14:04,300
You jealous, Kenny.
You jealous.
360
00:14:04,333 --> 00:14:07,103
Well, you know, I say
we rewind that. Watch this.
361
00:14:07,133 --> 00:14:08,283
Don't turn it off.
362
00:14:10,166 --> 00:14:12,496
[instrumental music]
363
00:14:13,216 --> 00:14:16,146
We're live here in Manhattan,
covering day 14
364
00:14:16,183 --> 00:14:19,173
of the Kenny Lofton
bat hostage crisis.
365
00:14:19,200 --> 00:14:21,330
'Without his lucky bat,
Kenny Lofton'
366
00:14:21,660 --> 00:14:23,380
hasn't had a single hit
in a two-week stretch.
367
00:14:24,160 --> 00:14:26,280
Marlon Williams,
the young man holding the bat
368
00:14:26,316 --> 00:14:28,266
has refused our request
for an interview.
369
00:14:28,300 --> 00:14:31,230
Well, we're here now with
some of his family and
friends.
370
00:14:31,266 --> 00:14:32,996
Yes.
371
00:14:33,330 --> 00:14:36,160
Ah, yes, hi,
I'm Shawn
Williams.
372
00:14:36,500 --> 00:14:38,170
Marlon Williams'
very disappointed
373
00:14:38,200 --> 00:14:41,220
and...single brother.
374
00:14:41,250 --> 00:14:44,330
I'm a Capricorn,
I enjoy long walks on the
beach
375
00:14:44,366 --> 00:14:46,326
and having grapes fed to me.
376
00:14:46,366 --> 00:14:48,166
Thank you so much.
377
00:14:48,200 --> 00:14:52,280
Um, Kenny Lofton has been
on a slump now for 14 days.
378
00:14:52,316 --> 00:14:55,326
And I understand that you were
all childhood friends.
379
00:14:55,660 --> 00:14:56,330
Yes, they were.
380
00:14:56,660 --> 00:14:57,500
Why do you think your brother
381
00:14:57,830 --> 00:14:59,120
would do something like this?
382
00:14:59,150 --> 00:15:00,380
Revenge, Brian.
383
00:15:01,160 --> 00:15:02,200
- Revenge.
- Hmm.
384
00:15:02,233 --> 00:15:05,123
And I'm here to say that I'm..
385
00:15:05,150 --> 00:15:08,350
...I'm very, uh,
distraught
over this whole thing.
386
00:15:08,383 --> 00:15:11,223
Um, and I need the love.
387
00:15:11,250 --> 00:15:14,380
- And support of a good woman..
- Oh, okay, thank you.
388
00:15:15,160 --> 00:15:16,130
...to help me
through my time in
need.
389
00:15:16,166 --> 00:15:18,296
Thank you.
So much. Thank you.
390
00:15:18,333 --> 00:15:21,123
Are those Bruno Magli shoes?
391
00:15:21,150 --> 00:15:22,330
- 'Brian?'
- Uh..
392
00:15:22,366 --> 00:15:24,826
- Brian?
- Yes.
393
00:15:24,116 --> 00:15:27,116
I have noticed that
your ring finger is
empty.
394
00:15:27,150 --> 00:15:29,300
And this is my number
and I want you to know
395
00:15:29,333 --> 00:15:32,303
that you can interview
me
up close and personal.
396
00:15:32,333 --> 00:15:34,133
- Well, thank you so much.
- Anytime.
397
00:15:34,166 --> 00:15:35,996
- If you know what I mean.
- I know what you mean.
398
00:15:36,330 --> 00:15:37,170
- Thank you.
- I'm his father.
399
00:15:37,200 --> 00:15:39,120
I just want to say,
Marlon, if you hear me
400
00:15:39,150 --> 00:15:41,130
bring the bat down
to Pop's diner
401
00:15:41,166 --> 00:15:43,146
located in the
Neidermeyer Building
402
00:15:43,183 --> 00:15:45,133
home of the four-lime chili.
403
00:15:45,166 --> 00:15:46,376
Remember, there's a
surprise in each bowl.
404
00:15:47,160 --> 00:15:49,330
Special this week, if you find
my house keys in the chilli
405
00:15:49,366 --> 00:15:51,156
you win the free ride
to the village.
406
00:15:51,500 --> 00:15:53,130
You know, thank
you,
thank you so much.
407
00:15:53,166 --> 00:15:54,326
So it looks like, uh
408
00:15:54,366 --> 00:15:57,096
Kenny Lofton is not going to
see
his lucky bat again.
409
00:15:57,133 --> 00:16:00,103
So why don't we run
that tape of Marlon Williams
410
00:16:00,133 --> 00:16:02,223
infamous sports boner
of the week.
411
00:16:02,250 --> 00:16:03,220
No.
412
00:16:05,333 --> 00:16:07,303
Look at that,
poor little Kenny-Wenny
413
00:16:07,333 --> 00:16:12,163
can't get a hitty-witty
without his lucky
batty-watty.
414
00:16:12,500 --> 00:16:14,220
Tough. Suffer, bi-atch!
415
00:16:14,250 --> 00:16:16,150
[laughing]
416
00:16:16,183 --> 00:16:17,323
- You see that though?
- 'Well, yeah.'
417
00:16:17,350 --> 00:16:20,200
Your boy's
all over the news, baby.
418
00:16:20,233 --> 00:16:22,163
And so was the Unabomber.
419
00:16:22,500 --> 00:16:24,000
Uh, listen,
rather this fame
thing
420
00:16:24,330 --> 00:16:25,250
ain't gonna last forever.
421
00:16:25,283 --> 00:16:27,273
That's why we gotta
strike
while the iron is hot.
422
00:16:27,300 --> 00:16:29,160
Well, what you
got in mind, Dolomite.
423
00:16:29,500 --> 00:16:30,380
That we can parley this bat
424
00:16:31,160 --> 00:16:32,660
into millions of dollars.
425
00:16:32,100 --> 00:16:33,180
[knock on door]
426
00:16:33,216 --> 00:16:34,216
I ain't gonna take advice
427
00:16:34,250 --> 00:16:36,230
from a man
with a dirty gold tooth.
428
00:16:37,133 --> 00:16:38,303
[indistinct]
429
00:16:38,333 --> 00:16:40,253
- Hey, what's up, Marl?
- Nope, nope..
430
00:16:43,333 --> 00:16:45,373
What do you want?
Did you come to beg?
431
00:16:47,216 --> 00:16:48,296
Come on, man,
what's up with you?
432
00:16:48,333 --> 00:16:51,103
This is the moment
I've been waitin' for.
433
00:16:51,133 --> 00:16:52,173
Go ahead, beg.
434
00:16:52,200 --> 00:16:53,380
Let me see you beg
like Kief Sweat!
435
00:16:54,160 --> 00:16:55,280
You're gonna whine.
436
00:16:55,316 --> 00:16:57,276
Man, I thought we were friends.
437
00:16:57,316 --> 00:16:59,326
Let's see, what is a friend?
438
00:16:59,366 --> 00:17:03,346
Besides the yuppies on NBC.
Let's see.
439
00:17:03,383 --> 00:17:06,233
F is for friendly,
for which you are not.
440
00:17:06,266 --> 00:17:09,226
R is for right field,
from where you stole my dream.
441
00:17:09,266 --> 00:17:12,116
And I is for ignorant,
for which you is.
442
00:17:12,150 --> 00:17:14,120
Alright, that's enough.
443
00:17:14,150 --> 00:17:15,300
- What's goin' on here?
- 'Oh..'
444
00:17:15,333 --> 00:17:18,103
I tell you what's goin' on.
445
00:17:18,133 --> 00:17:21,833
In my trunk,
I have a box full of
baseballs
446
00:17:21,116 --> 00:17:22,276
for you to autograph.
447
00:17:22,316 --> 00:17:24,996
I was gonna do it myself.
448
00:17:25,330 --> 00:17:27,180
Since you're here,
we mighta let you..
449
00:17:27,216 --> 00:17:29,196
I'll...go get it.
450
00:17:32,366 --> 00:17:35,176
Come on, Marlon, what'll
I have to do to get my bat
back?
451
00:17:35,216 --> 00:17:38,166
Well, you know what?
An apology would be nice, huh?
452
00:17:38,200 --> 00:17:41,100
What, were you raised by wolves?
453
00:17:41,133 --> 00:17:43,833
Already apologized
for hittin' you with the bat.
454
00:17:43,116 --> 00:17:45,156
I'm not talkin' about
you hittin' me with the bat.
455
00:17:45,500 --> 00:17:47,220
I'm talkin' about
the summer of 1985.
456
00:17:47,250 --> 00:17:49,500
Summer of 1985?
457
00:17:49,830 --> 00:17:51,330
I'm talkin' about
the Little League Championship
458
00:17:51,660 --> 00:17:52,320
of 1985.
459
00:17:52,350 --> 00:17:54,500
Yeah, think hard.
460
00:17:54,830 --> 00:17:55,350
When you came running
from center field
461
00:17:55,383 --> 00:17:57,273
and ran over to right
field
and took that ball
462
00:17:57,300 --> 00:17:58,380
right outta my glove.
463
00:17:59,160 --> 00:18:00,380
Kenny, that was my moment
to shine, man.
464
00:18:01,160 --> 00:18:03,180
And you stole that from me.
465
00:18:03,216 --> 00:18:06,326
Wait a minute, that's the
reason
why you mad at me?
466
00:18:06,366 --> 00:18:08,196
Let's clear this up right now.
467
00:18:08,233 --> 00:18:10,333
The only reason why I did that
468
00:18:10,660 --> 00:18:12,830
was because the coach
told me to.
469
00:18:13,166 --> 00:18:14,326
Coach?
470
00:18:14,366 --> 00:18:16,126
You mean pops?
471
00:18:16,166 --> 00:18:19,126
Yeah, your dad told me to
catch
anything that came near you.
472
00:18:19,166 --> 00:18:20,326
Shawn didn't tell you?
473
00:18:20,366 --> 00:18:23,166
Get the heck outta here.
474
00:18:23,200 --> 00:18:25,150
Come on, Marlon,
it was the championship game
475
00:18:25,183 --> 00:18:27,303
and you didn't catch
one ball all season.
476
00:18:27,333 --> 00:18:31,333
So you mean I've been
hatin' you all these years
477
00:18:31,660 --> 00:18:33,130
when I should've been
hatin' my own father?
478
00:18:33,166 --> 00:18:34,146
Yup.
479
00:18:36,830 --> 00:18:37,300
My bad?
480
00:18:37,333 --> 00:18:40,183
Now, can I have my bat back?
481
00:18:40,216 --> 00:18:43,656
Yeah, you can have it.
482
00:18:43,100 --> 00:18:44,180
- Okay.
- Here you go.
483
00:18:44,216 --> 00:18:46,216
Oh! Nah-nah-nah-nah..
484
00:18:47,383 --> 00:18:49,203
Give that. What do you think,
you're crazy?
485
00:18:49,233 --> 00:18:51,233
- This is our nest egg.
- 'Hey, look, hey.'
486
00:18:51,266 --> 00:18:53,156
(Marlon)
'Give him-give him the bat.'
487
00:18:53,500 --> 00:18:54,170
He needs it more than we do.
488
00:18:54,200 --> 00:18:56,320
[mumbling]
Brother makes millions.
489
00:18:56,350 --> 00:18:58,280
Go and buy another bat.
Come on, give me that.
490
00:18:58,316 --> 00:19:00,166
Hey. Look, here!
491
00:19:00,200 --> 00:19:03,100
Sprite shirt! Look.
492
00:19:03,133 --> 00:19:05,253
Here, Kenny.
Break your slump,
man.
493
00:19:05,283 --> 00:19:06,353
Thanks.
494
00:19:06,383 --> 00:19:08,153
Do it for the team, alright?
495
00:19:08,183 --> 00:19:10,183
Shoot, we were movin' on up.
496
00:19:12,183 --> 00:19:14,183
- Alright.
- Thank you. Alright.
497
00:19:15,383 --> 00:19:17,163
(Kenny)
'Hey, why don't you
and your family'
498
00:19:17,500 --> 00:19:18,830
come to the game tomorrow?
499
00:19:18,116 --> 00:19:19,146
Yeah, hey, but I don't think
500
00:19:19,183 --> 00:19:20,353
pops gonna be able to make it.
501
00:19:20,383 --> 00:19:23,223
Yeah, he's gonna fall down
a flight of stairs tonight.
502
00:19:23,250 --> 00:19:25,220
[instrumental music]
503
00:19:25,250 --> 00:19:28,330
(sportscaster)
'That's another run.
Six to nothing.'
504
00:19:28,660 --> 00:19:30,300
'I think Lofton has to take a
lot of the credit for this
one.'
505
00:19:30,333 --> 00:19:32,323
Hey, Marlon, that was pretty
nice of you, man.
506
00:19:32,350 --> 00:19:34,220
Ever since
you gave Kenny his bat back
507
00:19:34,250 --> 00:19:36,300
he's been two for two.
508
00:19:36,333 --> 00:19:39,173
Yep, his slump is over,
and he have you to thank
for.
509
00:19:39,200 --> 00:19:41,350
Oh, quit suckin' up, old man.
510
00:19:41,383 --> 00:19:44,333
Marlon, I had Kenny cover
you
for your own good.
511
00:19:44,366 --> 00:19:46,826
You didn't catch a
ball
all season.
512
00:19:46,116 --> 00:19:47,326
I was tryin' to save
you
that embarrassment.
513
00:19:47,366 --> 00:19:49,176
Yeah, but why didn't
you tell me, pop?
514
00:19:49,216 --> 00:19:51,196
Marlon, it was
for your own good, man.
515
00:19:51,233 --> 00:19:53,333
If you would've blown
the championship game
516
00:19:53,660 --> 00:19:55,150
your whole team
would've hated you.
517
00:19:55,183 --> 00:19:57,503
Well, actually
your whole team did hate you
518
00:19:57,830 --> 00:19:58,320
but they would've
hated you more.
519
00:19:58,350 --> 00:20:00,170
Hey, look, I wouldn't
have
blown nothin', alright?
520
00:20:00,200 --> 00:20:02,170
I was gonna catch that ball.
521
00:20:02,200 --> 00:20:03,280
And I would've been a hero.
522
00:20:03,316 --> 00:20:05,166
Well, son,
I know you gonna be a
hero
523
00:20:05,200 --> 00:20:06,370
you just have
to wait your
turn.
524
00:20:07,000 --> 00:20:08,300
- Alright, alright.
- 'Strike two.'
525
00:20:08,333 --> 00:20:10,253
I just want to prove to
y'all
that I could catch a ball.
526
00:20:10,283 --> 00:20:12,153
Hey, hey, Kenny's up next.
527
00:20:12,183 --> 00:20:15,133
[crowd cheering]
528
00:20:16,216 --> 00:20:18,196
(sportscaster)
'And here's the pitch.'
529
00:20:18,233 --> 00:20:20,123
It's comin' our way.
530
00:20:20,150 --> 00:20:22,120
Yeah, watch it,
it's comin' our way, get
back.
531
00:20:22,150 --> 00:20:23,180
I got it.
532
00:20:23,216 --> 00:20:25,656
No, no, Shawn. No, no, son.
533
00:20:25,100 --> 00:20:26,350
I got it.
534
00:20:26,383 --> 00:20:28,503
'I can do it.'
535
00:20:29,183 --> 00:20:30,133
I got it.
536
00:20:30,166 --> 00:20:31,346
Catch it, Marlon, you can do it.
537
00:20:31,383 --> 00:20:33,373
[dramatic music]
538
00:20:47,350 --> 00:20:49,330
[crowd cheering]
539
00:20:56,183 --> 00:20:59,123
(sportscaster)
'Wow. Nice catch..'
540
00:20:59,150 --> 00:21:01,130
[screaming]
541
00:21:04,500 --> 00:21:05,330
[crowd cheering]
542
00:21:05,660 --> 00:21:06,330
[spits]
543
00:21:08,183 --> 00:21:10,183
I got it. I got it!
544
00:21:12,100 --> 00:21:14,830
[dramatic music]
545
00:21:23,366 --> 00:21:25,346
I got it.
546
00:21:31,300 --> 00:21:32,370
[grunting]
547
00:21:34,250 --> 00:21:36,220
(Shawn)Look up, Marlon, say"Cheese."
39592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.