Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,073 --> 00:00:09,073
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:10,335 --> 00:00:19,444
♪♪
3
00:00:19,478 --> 00:00:28,553
♪♪
4
00:00:28,587 --> 00:00:37,696
♪♪
5
00:00:37,730 --> 00:00:46,839
♪♪
6
00:00:46,873 --> 00:00:55,982
♪♪
7
00:00:56,015 --> 00:01:05,323
♪♪
8
00:01:05,357 --> 00:01:14,466
♪♪
9
00:01:14,499 --> 00:01:23,608
♪♪
10
00:01:23,642 --> 00:01:32,752
♪♪
11
00:01:32,785 --> 00:01:41,894
♪♪
12
00:01:41,928 --> 00:01:51,003
♪♪
13
00:01:51,037 --> 00:01:53,773
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
14
00:01:53,806 --> 00:02:03,648
♪♪
15
00:02:03,682 --> 00:02:06,052
GUNNER: Detective Knox
approached the cemetery
16
00:02:06,085 --> 00:02:08,653
like he had done
so many times before.
17
00:02:08,687 --> 00:02:10,722
[PENCIL SCRATCHING]
18
00:02:10,756 --> 00:02:13,658
But this crime scene
would soon prove to be
19
00:02:13,692 --> 00:02:16,428
very different.
20
00:02:16,461 --> 00:02:18,663
Because the dead body...
21
00:02:18,697 --> 00:02:21,499
was none other than
Detective Knox himself.
22
00:02:22,701 --> 00:02:24,636
I'm a ghost.
23
00:02:24,669 --> 00:02:26,504
[WIND RUSHING]
24
00:02:26,538 --> 00:02:30,609
♪♪
25
00:02:30,642 --> 00:02:31,811
[KNOCK ON DOOR]
26
00:02:31,844 --> 00:02:33,145
MARY: Gunner!
27
00:02:36,615 --> 00:02:38,985
[DOOR OPENS]
28
00:02:39,018 --> 00:02:40,786
Hey.
29
00:02:42,487 --> 00:02:44,589
[DOOR CREAKS]
30
00:02:46,591 --> 00:02:50,763
Where, oh, where could
my dear, sweet son be?
31
00:02:52,530 --> 00:02:53,933
Hmm.
32
00:02:56,068 --> 00:02:59,404
Could've sworn he was in here.
33
00:03:01,040 --> 00:03:03,075
[SIGHING] Hm.
34
00:03:03,109 --> 00:03:04,877
Really need to talk to him.
35
00:03:07,947 --> 00:03:09,949
- [LAUGHS]
- Did you think you got me?
36
00:03:09,982 --> 00:03:11,516
- No, I didn't think...
- It feels like you think
37
00:03:11,549 --> 00:03:12,885
- you got me.
- No, I didn't!
38
00:03:12,919 --> 00:03:14,954
[RIC HASSANI'S
"ONE, TWO PLAYING]
39
00:03:14,987 --> 00:03:17,722
[VOLUME INCREASES]
40
00:03:17,757 --> 00:03:20,760
♪ Oh, la, oh, la ♪
41
00:03:20,793 --> 00:03:22,494
♪ Yeah, yeah ♪
42
00:03:22,527 --> 00:03:24,897
- [LAUGHING]
- What were you thinking?
43
00:03:24,931 --> 00:03:26,832
I feel like you're making
weird noises.
44
00:03:26,866 --> 00:03:28,566
Are you laughing?
45
00:03:28,600 --> 00:03:30,535
This is very serious.
46
00:03:30,568 --> 00:03:32,604
♪ Wanna contemplate
how I make this move ♪
47
00:03:32,637 --> 00:03:35,107
♪ Simmer, who got the keys
to my Bimmer ♪
48
00:03:35,141 --> 00:03:37,709
♪ Who got the keys ♪
49
00:03:37,743 --> 00:03:39,812
♪ Jehovah got the keys,
got the keys, keys, keys ♪
50
00:03:39,845 --> 00:03:41,713
♪ So you can't stop me ♪
51
00:03:41,747 --> 00:03:43,615
♪ Oya, wine for the bass line ♪
52
00:03:43,648 --> 00:03:45,851
♪ Get down low
to the bass line ♪
53
00:03:45,885 --> 00:03:47,920
♪ Wanna see you go
with your best wine ♪
54
00:03:47,954 --> 00:03:51,157
♪ I'mma chill onstage
and test the microphone like ♪
55
00:03:51,190 --> 00:03:54,260
♪ Mic check, one, two,
one, two ♪
56
00:03:54,293 --> 00:03:55,995
♪ Mic check, one, two ♪
57
00:03:56,028 --> 00:03:58,596
♪ Mic check, one, two,
one, two ♪
58
00:03:58,630 --> 00:04:00,132
♪ One, two, mic check ♪
59
00:04:00,166 --> 00:04:01,599
[MUSIC STOPS]
60
00:04:03,702 --> 00:04:06,839
[DOOR OPENS, CLOSES]
61
00:04:08,975 --> 00:04:10,843
[MARY SPEAKING INDISTINCTLY]
62
00:04:10,876 --> 00:04:12,912
[OBJECTS CLATTERING]
63
00:04:12,945 --> 00:04:15,714
- AMOS: Hi.
- MARY: Perfect timing.
64
00:04:15,748 --> 00:04:17,216
AMOS: Hi, Gunner.
65
00:04:17,249 --> 00:04:19,285
MARY: Okay, share with your dad.
Do you want to share?
66
00:04:19,318 --> 00:04:22,721
AMOS: You should be
taking it easy, babe.
67
00:04:22,755 --> 00:04:24,256
No, I feel good.
68
00:04:24,290 --> 00:04:25,791
I feel better today.
69
00:04:25,825 --> 00:04:26,993
Mm. You look better.
70
00:04:27,026 --> 00:04:29,228
Thank you.
71
00:04:29,261 --> 00:04:31,663
AMOS: I have never seen
anything like it.
72
00:04:31,696 --> 00:04:35,167
A Chinese restaurant that
only plays top 100 country hits.
73
00:04:35,201 --> 00:04:36,902
[GASPS] My favorite.
74
00:04:36,936 --> 00:04:39,138
- Don't even joke about that.
- MARY: What?
75
00:04:39,171 --> 00:04:41,573
Country music is a line
in the sand of this marriage.
76
00:04:41,606 --> 00:04:43,743
- Aah!
- I'm serious.
77
00:04:43,776 --> 00:04:45,978
- This town is weird.
- [CHUCKLES]
78
00:04:46,012 --> 00:04:48,646
AMOS: Think that's why we got
such a good deal on a house.
79
00:04:48,680 --> 00:04:53,019
That, and this whole
antler lighting situation.
80
00:04:54,186 --> 00:04:56,188
[LAUGHS]
81
00:04:56,222 --> 00:04:57,990
Stop it.
82
00:04:58,024 --> 00:05:01,093
It's just... different here
than what we're used to.
83
00:05:01,127 --> 00:05:03,329
Yeah, real different.
84
00:05:03,362 --> 00:05:04,730
Right?
85
00:05:04,764 --> 00:05:06,098
Gunner.
86
00:05:06,132 --> 00:05:07,833
No books at the table, though.
87
00:05:07,867 --> 00:05:09,567
- AMOS: Gunner.
- Yeah?
88
00:05:09,601 --> 00:05:11,804
No books at the table, bud.
89
00:05:11,837 --> 00:05:13,839
MARY: Gunner's been
getting to know the town.
90
00:05:13,873 --> 00:05:16,208
He's been all over on his
scooter, he made a friend.
91
00:05:16,242 --> 00:05:18,978
Mrs. Bakemeyer,
at the bookstore.
92
00:05:19,011 --> 00:05:20,712
Did you go by there again today?
93
00:05:20,746 --> 00:05:21,914
Yeah.
94
00:05:21,947 --> 00:05:24,850
And I went to a funeral.
95
00:05:24,884 --> 00:05:26,584
A funeral?
96
00:05:26,618 --> 00:05:28,020
Yeah.
97
00:05:30,956 --> 00:05:33,859
Whose funeral?
98
00:05:33,893 --> 00:05:36,262
You shouldn't be going to
a stranger's funeral, Gunner.
99
00:05:36,295 --> 00:05:37,997
That's private.
100
00:05:38,030 --> 00:05:40,598
Why would you do that?
101
00:05:40,632 --> 00:05:42,567
It was just for research.
102
00:05:48,140 --> 00:05:49,842
MARY: You made him feel weird.
103
00:05:49,875 --> 00:05:51,643
It is weird.
104
00:05:51,676 --> 00:05:53,979
He knows you're sick,
and he's researching funerals?
105
00:05:54,013 --> 00:05:56,182
MARY: It's for his
graphic novel.
106
00:05:56,215 --> 00:06:06,092
♪♪
107
00:06:06,125 --> 00:06:08,060
[DOOR CREAKS]
108
00:06:10,830 --> 00:06:13,199
- Who did this to me?
- [KNOCK ON DOOR]
109
00:06:13,232 --> 00:06:15,167
[DOOR OPENS]
110
00:06:17,269 --> 00:06:19,839
MARY: Gunner?
111
00:06:19,872 --> 00:06:21,740
Can I come in?
112
00:06:21,774 --> 00:06:27,379
♪♪
113
00:06:27,413 --> 00:06:33,185
♪♪
114
00:06:33,219 --> 00:06:36,122
[SIGHING] Okay.
115
00:06:36,155 --> 00:06:38,858
I know this move's been
hard for you.
116
00:06:38,891 --> 00:06:41,127
It's been hard
for your dad, too.
117
00:06:41,160 --> 00:06:44,930
He's just always mad at me.
118
00:06:44,964 --> 00:06:46,932
I really preferred it
when he was gone.
119
00:06:46,966 --> 00:06:48,700
Don't say that, Gunner.
120
00:06:48,734 --> 00:06:50,436
I'm sorry, Mom, but it's true.
121
00:06:50,469 --> 00:06:53,372
MARY: He loves you so much.
122
00:06:53,405 --> 00:06:55,274
And since he's been
back from Japan,
123
00:06:55,307 --> 00:06:57,343
he's just stressed about me.
124
00:06:57,376 --> 00:07:02,915
♪♪
125
00:07:02,948 --> 00:07:05,217
Where do we go when we die?
126
00:07:08,454 --> 00:07:11,190
Oh, that's easy.
127
00:07:11,223 --> 00:07:13,092
The Cheesecake Factory.
128
00:07:13,125 --> 00:07:15,361
[LAUGHS] Mom.
129
00:07:15,394 --> 00:07:17,096
[CHUCKLES]
130
00:07:17,129 --> 00:07:18,731
Okay, real talk.
131
00:07:20,966 --> 00:07:24,036
No one knows for sure.
132
00:07:24,069 --> 00:07:30,409
But I believe there's
a special place our souls go.
133
00:07:30,442 --> 00:07:33,879
A place we won't understand
until we're already there.
134
00:07:33,913 --> 00:07:35,147
You know?
135
00:07:37,416 --> 00:07:39,985
Like heaven?
136
00:07:40,019 --> 00:07:41,420
Yeah.
137
00:07:43,756 --> 00:07:45,958
Does everyone go there?
138
00:07:45,991 --> 00:07:47,459
MARY: I don't know.
139
00:07:47,493 --> 00:07:51,830
The one thing we do know
is that we have this time now
140
00:07:51,864 --> 00:07:54,934
and we have to spend it
loving each other every day.
141
00:07:54,967 --> 00:08:01,974
♪♪
142
00:08:02,007 --> 00:08:03,509
Come here.
143
00:08:03,542 --> 00:08:06,111
[SMOOCHES]
144
00:08:06,145 --> 00:08:10,149
♪ I am holding my son ♪
145
00:08:13,219 --> 00:08:17,923
♪ The night is here,
but sleep won't come ♪
146
00:08:19,959 --> 00:08:24,463
♪ The sun has started to fall ♪
147
00:08:26,065 --> 00:08:30,769
♪ The moon shines
on his crib so small ♪
148
00:08:31,937 --> 00:08:36,108
♪ Gently, he drifts away ♪
149
00:08:38,043 --> 00:08:41,447
♪ Till the morning comes ♪
150
00:08:41,480 --> 00:08:45,284
♪ The brand-new day ♪
151
00:08:45,317 --> 00:08:52,358
♪ Sleep deeply, baby ♪
152
00:08:52,391 --> 00:08:59,798
♪ Sleep soundly now ♪
153
00:08:59,832 --> 00:09:02,268
[BIRDS CHIRPING]
154
00:09:06,872 --> 00:09:08,440
Hey, Gunner.
155
00:09:10,509 --> 00:09:15,314
Get up, let's go toss the ball
around before I head to work.
156
00:09:15,347 --> 00:09:17,216
[GROANS] What time is it?
157
00:09:17,249 --> 00:09:18,884
8:30.
158
00:09:18,917 --> 00:09:20,252
Dad, it's summer vacation.
159
00:09:20,286 --> 00:09:21,887
Sun's been up for hours.
160
00:09:21,920 --> 00:09:23,422
Come on, come on.
Show your old man what you got.
161
00:09:23,455 --> 00:09:24,390
[OBJECT CRUNCHES]
162
00:09:24,423 --> 00:09:25,891
Oh, no.
163
00:09:25,924 --> 00:09:27,593
Dad! You ruined them!
164
00:09:27,626 --> 00:09:35,034
♪♪
165
00:09:35,067 --> 00:09:42,241
♪♪
166
00:09:42,274 --> 00:09:44,910
[MARY COUGHING, RETCHING]
167
00:09:46,245 --> 00:09:49,148
Mom? Mom!
168
00:09:49,181 --> 00:09:52,084
I'm just nauseous.
169
00:09:52,117 --> 00:09:55,387
- [DOOR OPENS]
- Dad!
170
00:09:55,421 --> 00:09:57,122
Mom's sick again.
171
00:09:57,156 --> 00:10:02,194
♪♪
172
00:10:02,227 --> 00:10:04,096
You stay out here.
173
00:10:04,129 --> 00:10:06,298
- MARY: No, don't.
- AMOS: It's okay. It's me.
174
00:10:06,332 --> 00:10:08,200
[DOOR SLAMS]
175
00:10:08,233 --> 00:10:11,470
[RETCHING CONTINUES]
176
00:10:11,503 --> 00:10:20,979
♪♪
177
00:10:21,013 --> 00:10:30,289
♪♪
178
00:10:30,322 --> 00:10:32,891
[WOMAN HUMMING]
179
00:10:32,925 --> 00:10:40,299
♪♪
180
00:10:40,332 --> 00:10:47,673
♪♪
181
00:10:47,706 --> 00:10:55,247
♪♪
182
00:10:55,280 --> 00:10:57,316
[DOOR OPENS, BELL JINGLES]
183
00:10:57,349 --> 00:10:59,351
GUNNER: Hi, Mrs. Bakemeyer.
184
00:10:59,385 --> 00:11:02,287
Hi, Gunner.
185
00:11:02,321 --> 00:11:05,057
I read to Chapter 12 last night.
186
00:11:05,090 --> 00:11:09,528
Holmes and Watson had just
entered the abandoned building.
187
00:11:09,561 --> 00:11:11,497
Where'd you leave off?
188
00:11:15,367 --> 00:11:19,138
You finished these already?
189
00:11:19,171 --> 00:11:21,140
Can I borrow
some different books?
190
00:11:21,173 --> 00:11:22,674
I promise I'll keep them
in good condition.
191
00:11:22,708 --> 00:11:25,978
What about your research
for Detective Knox?
192
00:11:26,011 --> 00:11:28,046
I'm doing new research.
193
00:11:28,080 --> 00:11:30,516
I'm gonna need every book
you have on leukemia.
194
00:11:32,752 --> 00:11:36,522
[LAURA MVULA'S "CAN'T LIVE
WITH THE WORLD" PLAYS]
195
00:11:36,555 --> 00:11:44,496
♪♪
196
00:11:44,530 --> 00:11:51,570
♪ You can't live with the world
on your shoulders ♪
197
00:11:51,603 --> 00:11:53,639
- [SIGHING]
- Alrighty.
198
00:11:53,672 --> 00:11:56,508
♪ Your shoulders ♪
199
00:11:56,542 --> 00:12:06,518
♪♪
200
00:12:06,552 --> 00:12:15,394
♪ Take my hand and you'll see
love will find us ♪
201
00:12:15,427 --> 00:12:18,330
♪ Will find us ♪
202
00:12:18,363 --> 00:12:28,173
♪♪
203
00:12:28,207 --> 00:12:31,109
- GUNNER: Excuse me.
- ♪ You've been lost ♪
204
00:12:31,143 --> 00:12:33,011
- Excuse me.
- Mm?
205
00:12:33,045 --> 00:12:36,281
Hi. Um... the medicine
you're giving my mom,
206
00:12:36,315 --> 00:12:38,150
I don't really think
that it's the right one.
207
00:12:38,183 --> 00:12:40,552
Well, it's medicine
to take all her pain away.
208
00:12:40,586 --> 00:12:43,055
I know, but I think that
you should give her
209
00:12:43,088 --> 00:12:45,557
methotrexate or...
210
00:12:45,591 --> 00:12:48,660
doxorubicin hydrochloride...
211
00:12:48,694 --> 00:12:50,229
I'm sorry.
212
00:12:50,262 --> 00:12:53,632
It's really not my call.
213
00:12:53,665 --> 00:12:59,171
♪ I'll stay here and hold you ♪
214
00:12:59,204 --> 00:13:04,676
♪ I'll stay ♪
215
00:13:04,710 --> 00:13:10,048
[SONG FADING]
♪ I'll hold you tight ♪
216
00:13:10,082 --> 00:13:19,458
♪♪
217
00:13:19,491 --> 00:13:29,101
♪♪
218
00:13:29,134 --> 00:13:38,477
♪♪
219
00:13:38,510 --> 00:13:41,413
JO: You better not have
come empty-handed.
220
00:13:41,446 --> 00:13:43,850
You know the deal.
221
00:13:43,883 --> 00:13:46,786
I always thought the Water Man
was just a bunch of B.S.,
222
00:13:46,819 --> 00:13:48,587
something grown-ups told kids
223
00:13:48,620 --> 00:13:52,558
to keep them from
sneaking off into the woods.
224
00:13:52,591 --> 00:13:56,228
But then I met him face-to-face.
225
00:13:56,261 --> 00:13:59,498
And I have the scar to prove it.
226
00:13:59,531 --> 00:14:01,567
Some of what you've heard
is true,
227
00:14:01,600 --> 00:14:03,302
like how he lives
out in the woods
228
00:14:03,335 --> 00:14:05,337
by a lake called Wild Horse,
229
00:14:05,370 --> 00:14:08,607
that the forest has turned weird
because of his powers,
230
00:14:08,640 --> 00:14:11,376
that he's gone crazy.
231
00:14:11,410 --> 00:14:13,746
But no one knows
where to find him.
232
00:14:16,381 --> 00:14:18,317
No one except me.
233
00:14:20,652 --> 00:14:23,722
If you want to hear the rest
of the story, you got to pay.
234
00:14:23,756 --> 00:14:32,164
♪♪
235
00:14:32,197 --> 00:14:40,372
♪♪
236
00:14:40,405 --> 00:14:48,614
♪♪
237
00:14:48,647 --> 00:14:50,582
[PAN SIZZLING]
238
00:14:53,552 --> 00:14:55,420
Damn it.
239
00:14:55,454 --> 00:14:57,623
Something's burning.
240
00:14:59,859 --> 00:15:02,762
Thank you.
241
00:15:02,795 --> 00:15:04,663
WOMAN ON TV: ...September,
and it's fire season,
242
00:15:04,696 --> 00:15:06,733
the earliest in nearly
four decades.
243
00:15:06,766 --> 00:15:10,202
The overall 923 wildfires
were reported
244
00:15:10,235 --> 00:15:11,904
across the state of Oregon,
245
00:15:11,938 --> 00:15:14,673
burning approximately
60,000 acres
246
00:15:14,706 --> 00:15:16,909
as climate change brings
more extreme weather
247
00:15:16,943 --> 00:15:18,343
across the globe.
248
00:15:18,377 --> 00:15:20,245
Here in the Pacific Northwest,
249
00:15:20,278 --> 00:15:22,581
the 2018 National
Climate Assessment...
250
00:15:22,614 --> 00:15:31,356
♪♪
251
00:15:31,390 --> 00:15:39,899
♪♪
252
00:15:39,932 --> 00:15:48,640
♪♪
253
00:15:48,674 --> 00:15:57,382
♪♪
254
00:15:57,416 --> 00:16:06,258
♪♪
255
00:16:06,291 --> 00:16:08,493
[QUIETLY] The Water Man.
256
00:16:08,527 --> 00:16:14,000
♪♪
257
00:16:14,033 --> 00:16:16,435
"Bussey & Sons."
258
00:16:16,468 --> 00:16:23,508
♪♪
259
00:16:23,542 --> 00:16:30,582
♪♪
260
00:16:30,615 --> 00:16:32,885
[DOORBELL RINGS]
261
00:16:35,788 --> 00:16:37,990
[SIGHS]
262
00:16:38,024 --> 00:16:42,294
You're trying to sell me
something, the answer's no.
263
00:16:42,327 --> 00:16:44,262
GUNNER: It's about
the Water Man.
264
00:16:52,471 --> 00:16:54,506
Is this yours?
265
00:16:54,539 --> 00:16:57,409
I got rid of that years ago.
266
00:16:57,442 --> 00:16:59,478
There's a note in here.
267
00:16:59,511 --> 00:17:01,279
It's about the Water Man.
268
00:17:03,381 --> 00:17:05,752
Is this a prank?
269
00:17:05,785 --> 00:17:08,687
Where are your friends, huh?
Where are they hiding?
270
00:17:08,720 --> 00:17:10,622
Where're your buddies
with the cameras?
271
00:17:10,655 --> 00:17:14,026
Um, Mister... Bussey, right?
272
00:17:14,060 --> 00:17:15,762
Yeah, I warned you kids.
273
00:17:15,795 --> 00:17:17,730
You pulled another prank,
I'd call the police.
274
00:17:17,764 --> 00:17:19,464
It's not a prank.
275
00:17:19,498 --> 00:17:22,567
I just want to know
if the Water Man is real.
276
00:17:22,601 --> 00:17:25,437
- Of course he's real.
- I just moved here
277
00:17:25,470 --> 00:17:26,973
and I wanted to hear
from someone
278
00:17:27,006 --> 00:17:30,777
who actually knew
what they were talking about.
279
00:17:30,810 --> 00:17:33,612
Really thought that
you could help me.
280
00:17:37,884 --> 00:17:40,619
- What's your name?
- Gunner Boone.
281
00:17:40,652 --> 00:17:43,823
Gunner Boone, you swear
this isn't a prank?
282
00:17:43,856 --> 00:17:45,624
I cross my heart.
283
00:18:05,377 --> 00:18:08,080
[DOOR CLOSES,
CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYS]
284
00:18:08,114 --> 00:18:14,821
♪♪
285
00:18:14,854 --> 00:18:17,924
[WOMAN SINGING OPERA]
286
00:18:17,957 --> 00:18:25,898
♪♪
287
00:18:25,932 --> 00:18:27,699
- JIM: In here.
- [GASPS]
288
00:18:30,702 --> 00:18:32,404
You cold?
289
00:18:32,437 --> 00:18:34,639
- No.
- You sure?
290
00:18:34,673 --> 00:18:36,708
It's always freezing
in this darn house.
291
00:18:36,742 --> 00:18:38,778
[MUSIC STOPS]
292
00:18:38,811 --> 00:18:40,746
Yeah, take a seat.
293
00:18:50,756 --> 00:18:54,526
So, why do you care so much
about the Water Man?
294
00:18:54,559 --> 00:18:57,797
The note I saw in this book
says that he's immortal.
295
00:18:57,830 --> 00:18:59,631
I need to know more about it.
296
00:18:59,664 --> 00:19:04,804
Mm. Yeah, well, death is a
strange thing, Gunner Boone.
297
00:19:04,837 --> 00:19:07,807
One instant you're alive,
rejuvenating cells,
298
00:19:07,840 --> 00:19:10,675
forming memories, interacting
with the world around you.
299
00:19:10,709 --> 00:19:13,445
And then in the blink of an eye,
your heart stops beating.
300
00:19:13,478 --> 00:19:17,682
Your organs, your blood...
it all ceases, begins to decay.
301
00:19:17,716 --> 00:19:19,018
Cookie?
302
00:19:22,587 --> 00:19:25,124
Now, in my line of work,
303
00:19:25,157 --> 00:19:27,193
you spend a lot of time
with the dead.
304
00:19:27,226 --> 00:19:30,495
I know everyone who's died
in the whole county.
305
00:19:30,528 --> 00:19:34,466
Yep, death is pretty much a
cut-and-dried business, Gunner.
306
00:19:34,499 --> 00:19:36,534
It's permanent.
307
00:19:36,568 --> 00:19:39,972
Except when it comes...
308
00:19:40,006 --> 00:19:41,908
to the Water Man.
309
00:19:41,941 --> 00:19:45,677
♪♪
310
00:19:45,710 --> 00:19:48,480
His real name was Edward Schaal.
311
00:19:48,513 --> 00:19:51,716
He was a young man when he and
his wife moved to Wild Horse.
312
00:19:51,751 --> 00:19:54,486
Wild Horse started out
as a mining town.
313
00:19:54,519 --> 00:19:56,022
But the only rock
in those mountains
314
00:19:56,055 --> 00:20:01,493
were igneous rock... obsidian,
worth less than iron.
315
00:20:01,526 --> 00:20:04,596
One day, Edward found
a rock vein
316
00:20:04,629 --> 00:20:06,564
no one had ever seen before.
317
00:20:09,969 --> 00:20:12,972
Its glow was mesmerizing.
318
00:20:13,005 --> 00:20:16,008
But his discovery
was soon forgotten,
319
00:20:16,042 --> 00:20:20,679
because that very night, tragedy
struck the town of Wild Horse.
320
00:20:20,712 --> 00:20:23,249
The Wild Horse Dam broke.
321
00:20:23,282 --> 00:20:25,851
The flood came suddenly.
322
00:20:25,885 --> 00:20:27,820
No warning.
323
00:20:27,853 --> 00:20:29,721
No chance to escape.
324
00:20:29,755 --> 00:20:33,658
He and his wife, Sarah,
were swallowed up.
325
00:20:33,692 --> 00:20:38,798
♪♪
326
00:20:38,831 --> 00:20:43,102
Some of the bodies floated
downstream as far as Pine Mills.
327
00:20:43,135 --> 00:20:46,205
My father was just a boy then,
about your age.
328
00:20:46,238 --> 00:20:49,942
He saw the carnage...
saw it himself.
329
00:20:49,976 --> 00:20:53,045
And his father, my grandfather,
330
00:20:53,079 --> 00:20:55,513
he had to examine the bodies.
331
00:20:55,547 --> 00:20:58,616
And he declared them all
deceased.
332
00:20:58,650 --> 00:21:00,518
That was, until...
333
00:21:00,552 --> 00:21:02,587
Edward Schaal
miraculously woke up.
334
00:21:02,620 --> 00:21:04,556
[EDWARD GASPS]
335
00:21:04,589 --> 00:21:08,526
From that day on,
he was known as the Water Man.
336
00:21:08,560 --> 00:21:10,930
And even though Wild Horse
had been washed away,
337
00:21:10,963 --> 00:21:12,697
he moved back there,
338
00:21:12,732 --> 00:21:15,067
claimed he could save his wife,
339
00:21:15,101 --> 00:21:17,303
if only he could find her body.
340
00:21:17,336 --> 00:21:25,044
♪♪
341
00:21:25,077 --> 00:21:28,646
He hung black stones
all around the forest
342
00:21:28,680 --> 00:21:31,583
to mark where he'd searched.
343
00:21:31,616 --> 00:21:33,819
Most people thought
he was crazy.
344
00:21:33,853 --> 00:21:36,922
Except for a few,
my father included,
345
00:21:36,956 --> 00:21:41,127
who swore they saw something
in those woods...
346
00:21:41,160 --> 00:21:44,096
dead animals
coming back to life.
347
00:21:44,130 --> 00:21:49,802
They said it was proof that
the Water Man's power is real.
348
00:21:49,835 --> 00:21:53,305
Legend has it that he's still
living up by the lake,
349
00:21:53,339 --> 00:21:56,075
searching the waters
and the woods
350
00:21:56,108 --> 00:21:58,110
for his wife's body
351
00:21:58,144 --> 00:22:01,646
so he could bring her
back from the dead,
352
00:22:01,679 --> 00:22:04,817
even if all that was left of her
were her bones.
353
00:22:07,353 --> 00:22:10,756
[ECHOING] Sarah!
354
00:22:10,790 --> 00:22:12,992
[BIRDS SQUAWK]
355
00:22:13,025 --> 00:22:15,061
How did he get his power?
356
00:22:15,094 --> 00:22:17,229
JIM: Some say blood magic.
357
00:22:17,263 --> 00:22:19,231
But my father swore
it had something to do
358
00:22:19,265 --> 00:22:21,734
with that rock vein
the Water Man found
359
00:22:21,767 --> 00:22:24,303
deep in the belly of the mine.
360
00:22:24,336 --> 00:22:28,774
Rock that was of no value
to the living,
361
00:22:28,808 --> 00:22:33,678
but invaluable to their dead.
362
00:22:33,711 --> 00:22:37,249
When my father passed away,
God rest his soul,
363
00:22:37,283 --> 00:22:39,651
I tried to go up there
to the lake,
364
00:22:39,684 --> 00:22:42,788
find the stone,
see if it was true.
365
00:22:45,657 --> 00:22:47,326
But that forest is alive,
366
00:22:47,359 --> 00:22:49,095
and I got spooked
367
00:22:49,128 --> 00:22:51,596
being in those woods all alone.
368
00:22:55,434 --> 00:22:58,070
I believed if I found him,
369
00:22:58,104 --> 00:23:00,906
I'd get to see my father again.
370
00:23:04,709 --> 00:23:07,413
JO: [ECHOING] But no one knows
where to find him.
371
00:23:07,446 --> 00:23:09,748
No one except me.
372
00:23:12,151 --> 00:23:15,221
Do you have a copy of this
that I could borrow?
373
00:23:15,254 --> 00:23:18,090
That is a copy.
374
00:23:18,124 --> 00:23:21,327
Keep it. It's yours.
375
00:23:21,360 --> 00:23:30,903
♪♪
376
00:23:30,936 --> 00:23:40,279
♪♪
377
00:23:40,312 --> 00:23:49,855
♪♪
378
00:23:49,889 --> 00:23:59,231
♪♪
379
00:23:59,265 --> 00:24:08,774
♪♪
380
00:24:08,807 --> 00:24:11,709
EDWARD: Sarah!
381
00:24:11,744 --> 00:24:13,379
Sarah!
382
00:24:13,412 --> 00:24:15,281
GUNNER: Mom!
383
00:24:15,314 --> 00:24:17,183
[BREATHING HEAVILY]
384
00:24:17,216 --> 00:24:19,318
[WATER RUNNING]
385
00:24:23,322 --> 00:24:25,257
Mom?
386
00:24:27,826 --> 00:24:29,929
[MARY RETCHING]
387
00:24:32,765 --> 00:24:35,467
[GASPS]
388
00:24:35,501 --> 00:24:38,771
- [HYPERVENTILATING]
- Baby! Oh! Amos!
389
00:24:38,804 --> 00:24:40,306
[SOBBING]
390
00:24:40,339 --> 00:24:41,807
-What is it?
391
00:24:41,840 --> 00:24:44,009
Gunner, what happened?
392
00:24:44,043 --> 00:24:45,945
Gunner, what happened?
393
00:24:45,978 --> 00:24:48,013
He saw me without my...
394
00:24:48,047 --> 00:24:50,216
I think I just scared him.
395
00:24:50,249 --> 00:24:52,751
Hey, stop. Stop.
You're upsetting your mom.
396
00:24:52,785 --> 00:24:54,386
- [SOBBING CONTINUES]
- Damn it.
397
00:24:54,420 --> 00:24:55,988
I said stop!
398
00:24:59,425 --> 00:25:01,994
♪♪
399
00:25:02,027 --> 00:25:03,429
Amos!
400
00:25:05,464 --> 00:25:08,367
You're okay.
401
00:25:08,400 --> 00:25:10,502
I'm sorry.
402
00:25:13,072 --> 00:25:14,773
You're okay.
403
00:25:14,807 --> 00:25:23,215
♪♪
404
00:25:23,249 --> 00:25:31,824
♪♪
405
00:25:31,857 --> 00:25:40,232
♪♪
406
00:25:40,266 --> 00:25:48,874
♪♪
407
00:25:48,907 --> 00:25:57,316
♪♪
408
00:25:57,349 --> 00:25:59,385
[BIRDS CALLING]
409
00:25:59,418 --> 00:26:08,861
♪♪
410
00:26:08,894 --> 00:26:18,170
♪♪
411
00:26:18,203 --> 00:26:20,005
JO: Is that a sword?
412
00:26:22,274 --> 00:26:24,076
Uh...
413
00:26:24,109 --> 00:26:26,478
Yes.
414
00:26:26,512 --> 00:26:28,280
Where'd you get it?
415
00:26:28,314 --> 00:26:30,582
GUNNER: I have a question
about the Water Man.
416
00:26:30,616 --> 00:26:32,051
JO: Got any money?
417
00:26:32,084 --> 00:26:34,453
Yes.
418
00:26:34,486 --> 00:26:36,522
What's your name?
419
00:26:36,555 --> 00:26:38,424
Gunner.
420
00:26:38,457 --> 00:26:40,492
Hi, Gunner.
421
00:26:40,526 --> 00:26:42,828
I'm Jo.
422
00:26:46,231 --> 00:26:47,833
Follow me.
423
00:26:50,336 --> 00:26:52,204
So, do you... do you live here?
424
00:26:52,237 --> 00:26:53,872
For now.
425
00:26:53,906 --> 00:26:56,141
Till I save up enough money
to get my own place.
426
00:26:56,175 --> 00:26:58,210
I've got a few stories
that cost more than a dollar,
427
00:26:58,243 --> 00:27:00,612
but I'm telling you...
428
00:27:00,646 --> 00:27:03,215
- They're worth it.
- Okay.
429
00:27:03,248 --> 00:27:06,018
But I'm still gonna need money
to buy supplies.
430
00:27:06,051 --> 00:27:09,121
Supplies for what?
431
00:27:09,154 --> 00:27:11,256
I'm going to find
the Water Man.
432
00:27:13,225 --> 00:27:15,094
Come into my office.
433
00:27:15,127 --> 00:27:21,433
♪♪
434
00:27:21,467 --> 00:27:27,940
♪♪
435
00:27:27,973 --> 00:27:30,008
Ever been alone
in those woods, kid?
436
00:27:30,042 --> 00:27:31,009
No.
437
00:27:33,011 --> 00:27:36,348
Let's say you survive the words,
make it all the way past
438
00:27:36,382 --> 00:27:40,119
the river, cliffs, the coyotes.
439
00:27:40,152 --> 00:27:42,354
You'll find yourself
face-to-face
440
00:27:42,388 --> 00:27:44,456
with the devil himself.
441
00:27:44,490 --> 00:27:50,496
♪♪
442
00:27:50,529 --> 00:27:54,199
Not many of us around
to tell that side of the story.
443
00:27:56,101 --> 00:27:58,036
Wanna know more?
444
00:27:59,571 --> 00:28:02,141
[SIGHS]
445
00:28:02,174 --> 00:28:04,209
[OBJECTS RATTLING]
446
00:28:04,243 --> 00:28:10,983
♪♪
447
00:28:11,016 --> 00:28:17,556
♪♪
448
00:28:17,589 --> 00:28:19,992
Tell me everything you know
about the Water Man.
449
00:28:20,025 --> 00:28:21,693
I can do you one better.
450
00:28:21,728 --> 00:28:25,330
Give me all your money,
and I'll take you to him myself.
451
00:28:25,364 --> 00:28:27,399
But what about supplies?
452
00:28:27,433 --> 00:28:30,002
Okay, sure, we'll buy supplies.
453
00:28:30,035 --> 00:28:33,338
Then give me what's left over.
454
00:28:33,372 --> 00:28:35,240
But I should warn you,
455
00:28:35,274 --> 00:28:38,677
those woods will scare
the crap out of you, dude.
456
00:28:38,710 --> 00:28:41,346
I keep the money
even if you back out.
457
00:28:43,482 --> 00:28:45,350
Do we have a deal?
458
00:28:45,384 --> 00:28:53,625
♪♪
459
00:28:53,659 --> 00:29:02,100
♪♪
460
00:29:02,134 --> 00:29:10,375
♪♪
461
00:29:10,409 --> 00:29:12,444
[KNIFE SCRAPING, CLINKING]
462
00:29:12,478 --> 00:29:21,286
♪♪
463
00:29:21,320 --> 00:29:30,162
♪♪
464
00:29:30,195 --> 00:29:38,771
♪♪
465
00:29:38,805 --> 00:29:47,613
♪♪
466
00:29:47,646 --> 00:29:56,488
♪♪
467
00:29:56,522 --> 00:30:05,330
♪♪
468
00:30:05,364 --> 00:30:07,734
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
469
00:30:07,767 --> 00:30:12,404
♪♪
470
00:30:12,437 --> 00:30:14,306
[BELL JINGLES]
471
00:30:14,339 --> 00:30:17,744
I made a list of everything
that we need.
472
00:30:17,777 --> 00:30:19,846
Well, actually,
it's everything that I need,
473
00:30:19,879 --> 00:30:22,681
'cause I didn't know
that you were gonna come.
474
00:30:25,284 --> 00:30:26,251
What the hell?
475
00:30:26,285 --> 00:30:28,587
Only need half this stuff.
476
00:30:30,489 --> 00:30:32,524
- Morning.
- CHUCK: Morning.
477
00:30:32,558 --> 00:30:38,096
♪♪
478
00:30:38,130 --> 00:30:43,468
♪♪
479
00:30:43,502 --> 00:30:45,537
[WHISPERING] Jo!
480
00:30:45,571 --> 00:30:47,439
JO: What?
481
00:30:47,472 --> 00:30:50,743
If you snitch, I kill you.
482
00:30:52,444 --> 00:30:54,313
Come on.
483
00:30:54,346 --> 00:31:04,122
♪♪
484
00:31:04,156 --> 00:31:07,225
Uh, hello? We're ready.
485
00:31:07,259 --> 00:31:13,265
♪♪
486
00:31:13,298 --> 00:31:15,667
This is a lot of peaches.
487
00:31:15,701 --> 00:31:19,271
We've got moola.
488
00:31:19,304 --> 00:31:20,873
Is that a weapon?
489
00:31:20,907 --> 00:31:22,441
Oh, um...
490
00:31:22,474 --> 00:31:24,610
You kids are up early
on summer vacation.
491
00:31:24,643 --> 00:31:25,845
Do your parents know
you're here?
492
00:31:25,878 --> 00:31:27,412
Listen, dude.
Why don't you just,
493
00:31:27,446 --> 00:31:28,781
like, mind your own business?
494
00:31:28,815 --> 00:31:30,182
CHUCK: How about
I call the police
495
00:31:30,215 --> 00:31:31,784
and make it their business?
496
00:31:31,818 --> 00:31:34,586
It's an antique samurai sword.
497
00:31:34,620 --> 00:31:36,823
My dad brought it back
from Japan.
498
00:31:36,856 --> 00:31:39,591
He was stationed there
in the Navy.
499
00:31:39,625 --> 00:31:41,828
I just like to carry it around.
500
00:31:41,861 --> 00:31:43,662
And we're gonna need
all this food
501
00:31:43,695 --> 00:31:45,832
'cause we're having a picnic.
502
00:31:45,865 --> 00:31:47,299
Sir.
503
00:31:56,708 --> 00:31:59,444
AMOS: I'm here to report
a missing child,
504
00:31:59,478 --> 00:32:01,613
My son, he's missing.
505
00:32:01,647 --> 00:32:03,281
JAKE: Okay, yeah,
um, we can do that.
506
00:32:03,315 --> 00:32:04,817
We just need to file a report.
507
00:32:04,851 --> 00:32:07,920
Excuse me, sir, how long
has your son been missing?
508
00:32:07,954 --> 00:32:11,289
I don't... I don't know.
509
00:32:11,323 --> 00:32:13,425
Uh, please, have a seat.
510
00:32:15,360 --> 00:32:17,562
[CLEARS THROAT]
511
00:32:17,596 --> 00:32:19,464
What is your name, sir?
512
00:32:19,498 --> 00:32:22,367
Amos Boone.
513
00:32:22,401 --> 00:32:24,202
And your son's name, Mr. Boone?
514
00:32:24,236 --> 00:32:25,637
Gunner.
515
00:32:25,671 --> 00:32:29,708
Gunner. Any reason
you think he might run away?
516
00:32:29,742 --> 00:32:31,911
His mom is real sick,
517
00:32:31,944 --> 00:32:35,213
and, uh, it's been hard on him.
518
00:32:35,247 --> 00:32:37,716
On all of us.
519
00:32:37,750 --> 00:32:41,921
Um... I raised my voice
at him last night.
520
00:32:44,623 --> 00:32:46,224
Uh...
521
00:32:46,258 --> 00:32:48,961
He left... He left this note.
522
00:32:53,699 --> 00:32:56,435
"I know how to make you better."
523
00:32:56,468 --> 00:32:59,005
Do you know
what he meant by that?
524
00:32:59,038 --> 00:33:00,907
No, I don't.
525
00:33:00,940 --> 00:33:08,915
♪♪
526
00:33:08,948 --> 00:33:16,923
♪♪
527
00:33:16,956 --> 00:33:24,964
♪♪
528
00:33:24,997 --> 00:33:28,266
[CHIRPING]
529
00:33:28,300 --> 00:33:36,976
♪♪
530
00:33:37,009 --> 00:33:45,852
♪♪
531
00:33:45,885 --> 00:33:54,726
♪♪
532
00:33:54,761 --> 00:34:03,602
♪♪
533
00:34:03,635 --> 00:34:12,511
♪♪
534
00:34:12,544 --> 00:34:21,386
♪♪
535
00:34:21,419 --> 00:34:30,062
♪♪
536
00:34:30,096 --> 00:34:32,664
JO: I'm hungry.
537
00:34:32,697 --> 00:34:34,734
My stomach hurts.
538
00:34:34,767 --> 00:34:41,673
♪♪
539
00:34:41,706 --> 00:34:44,076
Um...
540
00:34:44,110 --> 00:34:48,815
You didn't happen to bring a can
opener or anything, did you?
541
00:34:48,848 --> 00:34:59,058
♪♪
542
00:34:59,091 --> 00:35:02,094
Jo, if you damage that sword,
my dad is going to kill me.
543
00:35:02,128 --> 00:35:03,996
Stop being such a wuss.
544
00:35:04,030 --> 00:35:05,798
I'm serious, Jo.
545
00:35:08,400 --> 00:35:09,936
Ew! Gross!
546
00:35:09,969 --> 00:35:11,636
[LAUGHING]
547
00:35:11,670 --> 00:35:13,705
JO: Shut up.
548
00:35:13,739 --> 00:35:15,540
It's not funny!
549
00:35:16,976 --> 00:35:19,078
[CRICKETS CHIRPING]
550
00:35:23,983 --> 00:35:25,918
[ENGINE SHUTS OFF]
551
00:35:29,688 --> 00:35:32,024
♪♪
552
00:35:32,058 --> 00:35:34,626
[DOOR OPENS, CREAKS]
553
00:35:34,659 --> 00:35:41,834
♪♪
554
00:35:41,868 --> 00:35:49,041
♪♪
555
00:35:49,075 --> 00:35:56,414
♪♪
556
00:35:56,448 --> 00:35:57,783
MARY: Gunner?
557
00:35:57,817 --> 00:36:02,788
♪♪
558
00:36:02,822 --> 00:36:06,759
Hey, babe. You okay?
559
00:36:06,792 --> 00:36:08,895
Just tired.
560
00:36:10,930 --> 00:36:13,065
Where's Gunner?
561
00:36:13,099 --> 00:36:17,136
Oh, he's playing out... side.
562
00:36:17,169 --> 00:36:27,146
♪♪
563
00:36:27,179 --> 00:36:30,082
I think you really
scared him last night.
564
00:36:30,116 --> 00:36:32,051
I know.
565
00:36:33,786 --> 00:36:35,620
[SIGHING] I'm sorry.
566
00:36:35,654 --> 00:36:38,090
I'm not the one
you need to say it to.
567
00:36:40,026 --> 00:36:44,130
[INDISTINCT SHOUTING
IN DISTANCE]
568
00:36:44,163 --> 00:36:46,732
I'll be...
just, you know... right...
569
00:36:46,766 --> 00:36:51,971
♪♪
570
00:36:52,004 --> 00:36:53,605
Hey!
571
00:36:56,809 --> 00:36:59,711
You seen a kid riding around
on an electric scooter?
572
00:36:59,745 --> 00:37:01,047
His name's Gunner Boone.
573
00:37:01,080 --> 00:37:03,648
- No. Why?
- He's my son.
574
00:37:03,682 --> 00:37:05,084
He hasn't come home.
575
00:37:05,117 --> 00:37:09,855
- Maybe the Water Man got him.
- Shut up, idiot.
576
00:37:09,889 --> 00:37:11,824
Who's the Water Man?
577
00:37:11,857 --> 00:37:14,226
BOY: Just some stupid
ghost story!
578
00:37:14,260 --> 00:37:19,732
♪♪
579
00:37:19,765 --> 00:37:24,937
So, your dad just let you
take his old samurai sword?
580
00:37:26,238 --> 00:37:28,808
- Uh...
- [SCOFFS]
581
00:37:28,841 --> 00:37:30,876
You ran away.
582
00:37:30,910 --> 00:37:33,279
Did not.
583
00:37:33,312 --> 00:37:35,647
I left a note.
584
00:37:35,680 --> 00:37:37,183
You left a note.
585
00:37:37,216 --> 00:37:40,286
Dude, your runaway skills suck.
586
00:37:40,319 --> 00:37:48,227
♪♪
587
00:37:48,260 --> 00:37:50,997
Does he hit you?
588
00:37:51,030 --> 00:37:52,765
No.
589
00:37:55,001 --> 00:37:57,903
Then what?
590
00:37:57,937 --> 00:38:00,039
I'm never good enough for him.
591
00:38:01,340 --> 00:38:03,209
He's probably happy
I'm gone, anyway.
592
00:38:03,242 --> 00:38:05,277
Just...
593
00:38:05,311 --> 00:38:07,545
less stuff on his plate.
594
00:38:09,281 --> 00:38:11,716
What about your parents?
595
00:38:11,751 --> 00:38:13,786
Are they gonna come after you?
596
00:38:13,819 --> 00:38:19,125
♪♪
597
00:38:19,158 --> 00:38:21,794
I don't need anyone
looking out for me.
598
00:38:24,030 --> 00:38:26,065
I can take care of myself.
599
00:38:26,098 --> 00:38:28,200
[ANIMALS HOWLING]
600
00:38:29,701 --> 00:38:32,872
- Is that a coyote?
- JO: Could be.
601
00:38:32,905 --> 00:38:35,975
Or the howling wild horses.
602
00:38:36,008 --> 00:38:38,744
They usually travel in packs.
603
00:38:38,778 --> 00:38:42,815
The howling wild horses?
604
00:38:42,848 --> 00:38:45,351
We should take turns
keeping watch.
605
00:38:45,384 --> 00:38:47,987
You see anything move,
don't think...
606
00:38:48,020 --> 00:38:50,122
swing that sword.
607
00:38:50,156 --> 00:38:52,258
[HOWLING CONTINUES]
608
00:38:54,659 --> 00:38:56,328
You take first watch.
609
00:38:56,362 --> 00:39:04,336
♪♪
610
00:39:04,370 --> 00:39:12,311
♪♪
611
00:39:12,344 --> 00:39:14,747
[HOWLING CONTINUES]
612
00:39:14,780 --> 00:39:21,653
♪♪
613
00:39:21,686 --> 00:39:23,322
[MARY SIGHS]
614
00:39:23,355 --> 00:39:27,226
Thanks.
615
00:39:27,259 --> 00:39:29,128
Hey.
616
00:39:29,161 --> 00:39:33,631
Will you... Will you hold me
for a bit?
617
00:39:33,665 --> 00:39:35,935
Yeah. Of course.
618
00:39:43,142 --> 00:39:44,844
Mmm.
619
00:39:44,877 --> 00:39:47,880
Been so out of it today,
I didn't even see Gunner.
620
00:39:51,283 --> 00:39:53,419
Mm, I should go talk to him.
621
00:39:53,452 --> 00:39:55,754
No, you should rest, babe.
622
00:39:57,189 --> 00:39:59,792
Um, he's asleep.
623
00:39:59,825 --> 00:40:01,927
He's been out all day again.
624
00:40:05,231 --> 00:40:08,367
Something's on your mind.
What is it?
625
00:40:10,836 --> 00:40:13,806
Just seems like he doesn't want
to be around me.
626
00:40:16,708 --> 00:40:18,944
I promise you,
627
00:40:18,978 --> 00:40:21,080
he needs you right now.
628
00:40:22,948 --> 00:40:26,452
You just need to see him.
629
00:40:26,485 --> 00:40:28,787
Really see him.
630
00:40:31,157 --> 00:40:33,259
[CRICKETS CHIRPING]
631
00:41:02,188 --> 00:41:04,924
[ANIMALS HOWLING]
632
00:41:04,957 --> 00:41:07,326
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
633
00:41:07,359 --> 00:41:13,098
♪♪
634
00:41:13,132 --> 00:41:18,871
♪♪
635
00:41:18,904 --> 00:41:20,239
[BLADE SCRAPES]
636
00:41:20,272 --> 00:41:22,841
[BREATHING HEAVILY]
637
00:41:22,875 --> 00:41:31,784
♪♪
638
00:41:31,817 --> 00:41:33,852
[HOWLING CONTINUES]
639
00:41:33,886 --> 00:41:41,460
♪♪
640
00:41:41,493 --> 00:41:43,362
GUNNER: Hello?
641
00:41:43,395 --> 00:41:52,104
♪♪
642
00:41:52,137 --> 00:41:54,240
[WHOOSHING, LEAVES RUSTLING]
643
00:41:56,342 --> 00:41:58,377
[HOWLING CONTINUES]
644
00:41:58,410 --> 00:42:00,446
Mr. Water Man?
645
00:42:00,479 --> 00:42:02,548
♪♪
646
00:42:02,581 --> 00:42:04,283
[LEAVES RUSTLING]
647
00:42:04,316 --> 00:42:07,920
[GASPS]
648
00:42:07,953 --> 00:42:09,888
[LOW SNARL]
649
00:42:12,224 --> 00:42:14,426
[LEAVES RUSTLING]
650
00:42:14,460 --> 00:42:16,495
[ANIMAL CALLING]
651
00:42:16,528 --> 00:42:25,304
♪♪
652
00:42:25,337 --> 00:42:34,079
♪♪
653
00:42:34,113 --> 00:42:42,888
♪♪
654
00:42:42,921 --> 00:42:51,463
♪♪
655
00:42:51,497 --> 00:42:54,400
So, he's, um, been missing
for two days.
656
00:42:54,433 --> 00:42:57,569
This gentleman's son here.
If you see anything at all...
657
00:43:10,549 --> 00:43:12,584
[PIANO MUSIC PLAYING]
658
00:43:12,618 --> 00:43:18,157
♪♪
659
00:43:18,190 --> 00:43:19,958
[BELL JINGLES]
660
00:43:22,361 --> 00:43:25,431
Let me know if I can help you
find anything.
661
00:43:25,464 --> 00:43:27,032
I'm Amos.
662
00:43:27,066 --> 00:43:29,968
I think you know my son, Gunner.
663
00:43:30,002 --> 00:43:32,237
I've never met a child so smart.
664
00:43:32,271 --> 00:43:34,606
What an imagination.
665
00:43:34,640 --> 00:43:37,609
I've been helping him with
his research for Detective Knox.
666
00:43:37,643 --> 00:43:40,646
He didn't come home last night.
667
00:43:40,679 --> 00:43:43,248
Did he come in today
or yesterday?
668
00:43:43,282 --> 00:43:46,018
No. No, he didn't.
669
00:43:46,051 --> 00:43:48,954
You have a pen and... and paper?
670
00:43:48,987 --> 00:43:50,556
Uh, sure.
671
00:43:54,193 --> 00:43:58,464
Uh, here are both my numbers,
home and cell.
672
00:43:58,497 --> 00:44:00,366
[PEN SCRATCHING]
673
00:44:00,399 --> 00:44:02,601
Please let me know
if you hear from him.
674
00:44:02,634 --> 00:44:04,503
I absolutely will.
675
00:44:04,536 --> 00:44:07,473
And, uh, you mind
hanging these up?
676
00:44:07,506 --> 00:44:09,541
Of course.
677
00:44:09,575 --> 00:44:11,510
Thank you.
678
00:44:13,345 --> 00:44:15,114
[DOOR OPENS]
679
00:44:18,484 --> 00:44:20,018
♪♪
680
00:44:20,052 --> 00:44:22,087
[ZIPPER RASPING]
681
00:44:22,121 --> 00:44:30,929
♪♪
682
00:44:30,963 --> 00:44:39,605
♪♪
683
00:44:39,638 --> 00:44:48,447
♪♪
684
00:44:48,480 --> 00:44:57,256
♪♪
685
00:44:57,289 --> 00:45:00,025
Want some candy?
686
00:45:00,058 --> 00:45:01,460
No.
687
00:45:03,228 --> 00:45:06,298
What was that look for?
688
00:45:06,331 --> 00:45:08,200
Nothing.
689
00:45:08,233 --> 00:45:10,102
Look, dude.
690
00:45:10,135 --> 00:45:12,671
If you got a problem with me...
691
00:45:12,704 --> 00:45:14,473
say it.
692
00:45:16,375 --> 00:45:18,577
Stealing's wrong.
693
00:45:18,610 --> 00:45:20,312
Ah, come on.
694
00:45:20,345 --> 00:45:23,248
You've never stolen
anything in your life?
695
00:45:23,282 --> 00:45:24,483
Never.
696
00:45:24,516 --> 00:45:27,686
Never ever?
697
00:45:27,719 --> 00:45:29,421
Never.
698
00:45:29,455 --> 00:45:31,223
Wow.
699
00:45:31,256 --> 00:45:33,992
Your mommy must be
so proud of you.
700
00:45:34,026 --> 00:45:37,129
Don't talk about my mom.
701
00:45:37,162 --> 00:45:39,164
I won't.
702
00:45:39,198 --> 00:45:41,400
If you try one of these
delicious pieces
703
00:45:41,433 --> 00:45:43,368
of stolen candy.
704
00:45:43,402 --> 00:45:45,103
[CANDY THUDS]
705
00:45:45,137 --> 00:45:54,112
♪♪
706
00:45:54,146 --> 00:45:56,014
[GRUNTS]
707
00:45:56,048 --> 00:45:57,549
GUNNER: Stop it!
708
00:45:57,583 --> 00:46:01,420
JO: Make me!
Mommy's not here to save you.
709
00:46:01,453 --> 00:46:03,388
Get off of me! [GRUNTS]
710
00:46:05,691 --> 00:46:09,628
[BIRDS SQUAWKING,
BRANCHES SNAPPING]
711
00:46:09,661 --> 00:46:11,530
Do you hear that?
712
00:46:11,563 --> 00:46:13,665
[LOW RUMBLING]
713
00:46:15,768 --> 00:46:18,403
[WHOOSHING, BIRDS CALLING]
714
00:46:21,273 --> 00:46:29,348
♪♪
715
00:46:29,381 --> 00:46:32,117
Is it the Water Man?
716
00:46:32,150 --> 00:46:35,554
[RUMBLING]
717
00:46:35,587 --> 00:46:44,162
♪♪
718
00:46:44,196 --> 00:46:47,466
[HORSE NEIGHS]
719
00:46:47,499 --> 00:46:49,468
Run!
720
00:46:49,501 --> 00:46:58,277
♪♪
721
00:46:58,310 --> 00:47:06,819
♪♪
722
00:47:06,853 --> 00:47:08,554
[BOTH GRUNT]
723
00:47:08,587 --> 00:47:15,193
♪♪
724
00:47:15,227 --> 00:47:17,162
[HOOFBEATS FADE]
725
00:47:17,195 --> 00:47:19,231
[BELL JINGLES]
726
00:47:19,264 --> 00:47:21,700
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
727
00:47:21,734 --> 00:47:23,770
- CHUCK: Hey, Jake.
- Chuck.
728
00:47:23,803 --> 00:47:26,305
Could you, uh, do us
a favor and hang one of these
729
00:47:26,338 --> 00:47:29,575
- by the register, please?
- Yeah, sure. Sure thing.
730
00:47:29,608 --> 00:47:31,310
Thank you.
731
00:47:31,343 --> 00:47:33,111
Were you in the Navy?
732
00:47:35,414 --> 00:47:37,282
Yeah.
733
00:47:37,316 --> 00:47:39,184
How'd you know?
734
00:47:39,217 --> 00:47:41,821
CHUCK: It was a day ago,
early morning.
735
00:47:41,854 --> 00:47:45,691
His son and another kid...
a girl.
736
00:47:45,724 --> 00:47:48,795
And your son, he had your sword.
737
00:47:48,828 --> 00:47:50,529
Can you describe the girl?
738
00:47:50,562 --> 00:47:55,200
Yeah. Crazy hair, blue.
739
00:47:55,233 --> 00:47:58,470
She had a big scar
down her neck.
740
00:47:58,503 --> 00:48:00,539
Looked kind of fresh.
741
00:48:00,572 --> 00:48:03,308
Are you serious?
742
00:48:03,342 --> 00:48:05,277
Not even one bar.
743
00:48:06,712 --> 00:48:09,281
[SIGHS]
744
00:48:09,314 --> 00:48:11,350
Maybe we should go back.
745
00:48:11,383 --> 00:48:12,651
Retrace our steps.
746
00:48:12,684 --> 00:48:15,420
Let me see your phone.
747
00:48:15,454 --> 00:48:17,389
JO: There's no service.
748
00:48:24,296 --> 00:48:27,165
If we go northwest,
we'll eventually find the river
749
00:48:27,199 --> 00:48:30,168
that will lead us to Wild Horse.
750
00:48:37,442 --> 00:48:39,211
Look.
751
00:48:42,447 --> 00:48:50,355
♪♪
752
00:48:50,389 --> 00:48:53,291
Jo, look. Snow.
753
00:48:57,262 --> 00:48:58,931
No way.
754
00:48:58,965 --> 00:49:00,800
It's July.
755
00:49:02,769 --> 00:49:06,705
Never snows in July.
756
00:49:06,739 --> 00:49:08,908
Whoa.
757
00:49:08,941 --> 00:49:10,642
So cool!
758
00:49:10,676 --> 00:49:15,647
♪♪
759
00:49:15,681 --> 00:49:17,549
It's a sign, right?
760
00:49:17,582 --> 00:49:20,218
A sign we're getting close.
761
00:49:20,252 --> 00:49:21,921
Maybe.
762
00:49:21,954 --> 00:49:24,523
I don't know.
763
00:49:24,556 --> 00:49:26,591
We should set up camp soon.
764
00:49:26,625 --> 00:49:35,500
♪♪
765
00:49:35,534 --> 00:49:44,376
♪♪
766
00:49:44,409 --> 00:49:45,912
Gunner!
767
00:49:45,945 --> 00:49:51,951
♪♪
768
00:49:51,984 --> 00:49:54,619
[BREATHING HEAVILY]
769
00:49:56,989 --> 00:49:58,858
Gunner?
770
00:49:58,891 --> 00:50:03,261
♪♪
771
00:50:03,295 --> 00:50:05,664
[TELEPHONE RINGING]
772
00:50:05,697 --> 00:50:11,303
♪♪
773
00:50:11,336 --> 00:50:12,504
[TELEPHONE BEEPS]
774
00:50:12,537 --> 00:50:15,607
Hello?
775
00:50:15,640 --> 00:50:17,910
Hi, Mrs. Bakemeyer. How are you?
776
00:50:20,780 --> 00:50:24,784
Not yet. Did he come
by the bookstore again today?
777
00:50:28,821 --> 00:50:31,690
W-Wait, I'm sorry.
778
00:50:31,723 --> 00:50:33,993
What did my husband say?
779
00:50:37,764 --> 00:50:40,332
[ANIMALS CALLING]
780
00:50:40,365 --> 00:50:47,006
♪♪
781
00:50:47,039 --> 00:50:53,913
♪♪
782
00:50:53,946 --> 00:51:00,787
♪♪
783
00:51:00,820 --> 00:51:02,687
A natural fort.
784
00:51:02,721 --> 00:51:08,493
♪♪
785
00:51:08,527 --> 00:51:11,563
How'd you know to go northwest?
786
00:51:13,866 --> 00:51:16,501
My dad taught me
how to read a map.
787
00:51:18,603 --> 00:51:19,839
Mm.
788
00:51:23,876 --> 00:51:26,344
That must've really hurt.
789
00:51:29,882 --> 00:51:31,818
It did.
790
00:51:35,822 --> 00:51:38,024
Time to get the firewood.
791
00:51:38,057 --> 00:51:47,867
♪♪
792
00:51:47,900 --> 00:51:50,102
[ANIMALS HOWLING]
793
00:51:50,136 --> 00:51:56,408
♪♪
794
00:51:56,441 --> 00:52:02,647
♪♪
795
00:52:06,685 --> 00:52:09,588
You take classes or something?
796
00:52:09,621 --> 00:52:11,723
No, I just draw.
797
00:52:11,757 --> 00:52:14,526
A lot.
798
00:52:14,559 --> 00:52:16,595
Not ad.
799
00:52:16,628 --> 00:52:20,398
Pretty dope, actually.
800
00:52:20,432 --> 00:52:24,036
It's like a comic book
or something?
801
00:52:24,070 --> 00:52:26,873
No, it's a graphic novel
about a detective
802
00:52:26,906 --> 00:52:29,641
who's investigating
his own murder.
803
00:52:29,674 --> 00:52:32,044
Cool.
804
00:52:32,078 --> 00:52:35,181
So, how does it end?
805
00:52:35,214 --> 00:52:37,917
I don't know yet.
806
00:52:37,950 --> 00:52:39,651
You don't know?
807
00:52:39,684 --> 00:52:42,054
It's your story.
How do you not know the ending?
808
00:52:42,088 --> 00:52:45,057
You can't know the ending
until you get there.
809
00:52:46,225 --> 00:52:47,927
[SCREAMING]
810
00:52:47,960 --> 00:52:50,528
- What? What?! What?!
- [SCREAMING CONTINUES]
811
00:52:50,562 --> 00:52:52,597
JO: Get it out! What is it?!
What is it?!
812
00:52:52,631 --> 00:52:54,834
- [SCREAMS]
- Ew!
813
00:52:54,867 --> 00:52:56,903
[SCREAMING]
814
00:52:56,936 --> 00:53:00,072
[LAUGHING HYSTERICALLY]
815
00:53:04,010 --> 00:53:06,913
You... You were so scared.
816
00:53:06,946 --> 00:53:09,648
It's not funny, dude!
817
00:53:09,681 --> 00:53:11,549
Yes, it is, dude.
818
00:53:11,583 --> 00:53:13,451
[LAUGHING]
819
00:53:13,485 --> 00:53:18,891
♪♪
820
00:53:18,925 --> 00:53:21,827
What are you doing?
821
00:53:21,861 --> 00:53:25,530
My side. Don't cross it.
822
00:53:25,563 --> 00:53:28,100
You take yourself too seriously.
823
00:53:28,134 --> 00:53:31,037
Don't cross the line!
824
00:53:31,070 --> 00:53:32,772
Fine.
825
00:53:32,805 --> 00:53:38,643
♪♪
826
00:53:38,677 --> 00:53:40,712
[GUNNER CHUCKLING]
827
00:53:40,746 --> 00:53:44,683
♪♪
828
00:53:44,716 --> 00:53:47,086
Mary?
829
00:53:47,119 --> 00:53:49,055
[KEYS CLATTER]
830
00:53:53,926 --> 00:53:55,861
AMOS: Got your message.
831
00:53:58,030 --> 00:54:01,067
I spoke with the sheriff.
832
00:54:01,100 --> 00:54:03,568
And she told me everything.
833
00:54:10,242 --> 00:54:11,944
He sent me a text.
834
00:54:11,978 --> 00:54:14,612
What? Gunner did?
835
00:54:14,646 --> 00:54:16,148
When?
836
00:54:16,182 --> 00:54:18,050
W-What did he say?
837
00:54:18,084 --> 00:54:20,186
He sent it last night.
838
00:54:20,219 --> 00:54:22,188
My phone was off.
839
00:54:22,221 --> 00:54:24,790
It was from some strange number.
840
00:54:24,824 --> 00:54:27,559
W-What did it say?
841
00:54:27,592 --> 00:54:29,527
"I'm fine, Mom."
842
00:54:29,561 --> 00:54:30,863
[SNIFFLES]
843
00:54:30,896 --> 00:54:33,265
[VOICE BREAKING]
"I'm doing this for you."
844
00:54:33,299 --> 00:54:35,234
[CRYING]
845
00:54:38,170 --> 00:54:40,906
I've been trying to get through
to that number for hours.
846
00:54:40,940 --> 00:54:43,575
It just goes to
a generic voicemail.
847
00:54:49,915 --> 00:54:52,018
You lied to me.
848
00:54:59,859 --> 00:55:03,628
But I lied to Gunner.
[SNIFFLES]
849
00:55:03,661 --> 00:55:07,599
I didn't think
he could handle the truth.
850
00:55:07,632 --> 00:55:09,902
And you thought the same of me.
851
00:55:12,371 --> 00:55:15,908
I'm sorry I lied to you.
852
00:55:15,941 --> 00:55:18,576
I didn't want you
to get more sick.
853
00:55:20,246 --> 00:55:24,316
I don't care what it takes,
we're gonna find him, okay?
854
00:55:24,350 --> 00:55:26,118
Okay.
855
00:55:29,889 --> 00:55:31,991
I'm gonna try again.
856
00:55:34,794 --> 00:55:36,896
[CRICKETS CHIRPING]
857
00:55:38,831 --> 00:55:41,200
[BUG SKITTERING]
858
00:55:41,233 --> 00:55:52,878
♪♪
859
00:55:52,912 --> 00:55:54,246
Ew!
860
00:55:54,280 --> 00:55:56,849
Ugh!
861
00:55:56,882 --> 00:55:58,751
Ugh! Aah!
862
00:55:58,784 --> 00:56:00,286
[RUSTLING]
863
00:56:00,319 --> 00:56:02,988
[SCREAMING]
864
00:56:03,022 --> 00:56:05,357
[BOTH SCREAMING]
865
00:56:05,391 --> 00:56:13,698
♪♪
866
00:56:13,732 --> 00:56:21,841
♪♪
867
00:56:21,874 --> 00:56:25,077
Ugh! That was disgusting!
868
00:56:25,111 --> 00:56:26,812
GUNNER: Wait, wait,
wait, wait, wait!
869
00:56:26,846 --> 00:56:29,949
- My backpack.
- I'm not going back there.
870
00:56:33,919 --> 00:56:36,654
♪♪
871
00:56:36,688 --> 00:56:38,723
[WOOD CRACKING]
872
00:56:38,757 --> 00:56:46,664
♪♪
873
00:56:46,698 --> 00:56:48,334
GUNNER: You okay?
874
00:56:48,367 --> 00:56:53,172
♪♪
875
00:56:53,205 --> 00:56:55,774
Find anything?
876
00:56:55,808 --> 00:56:58,177
Only mushrooms.
877
00:56:58,210 --> 00:57:00,412
But they might be poisonous.
878
00:57:00,446 --> 00:57:02,680
[WIND RUSHING]
879
00:57:02,714 --> 00:57:07,887
♪♪
880
00:57:07,920 --> 00:57:13,125
♪♪
881
00:57:13,159 --> 00:57:15,794
[ANIMALS CALLING]
882
00:57:17,329 --> 00:57:19,798
There's some weird stuff
going on.
883
00:57:22,968 --> 00:57:24,837
It's a sign.
884
00:57:24,870 --> 00:57:26,906
That we're getting close.
885
00:57:26,939 --> 00:57:28,706
Don't you think?
886
00:57:30,943 --> 00:57:33,212
We lost all our stuff.
887
00:57:36,215 --> 00:57:38,150
I'm starving.
888
00:57:40,052 --> 00:57:43,355
If we don't find him
by tonight, we'll go home.
889
00:57:43,389 --> 00:57:45,257
I promise.
890
00:57:45,291 --> 00:57:50,496
♪♪
891
00:57:50,529 --> 00:57:52,298
Okay.
892
00:57:53,799 --> 00:57:56,268
[CELLPHONE BUZZING]
893
00:57:56,302 --> 00:57:58,871
- AMOS: Hello?
- GOODWIN: Hey, Amos.
894
00:57:58,904 --> 00:58:00,239
Uh, Sheriff Goodwin here.
895
00:58:00,272 --> 00:58:01,807
- Hey.
- Hey.
896
00:58:01,840 --> 00:58:05,778
Uh, you get my message
about Gunner's text?
897
00:58:05,811 --> 00:58:08,380
Uh, yes, I-I did, and we are
looking into that number.
898
00:58:08,414 --> 00:58:10,950
Um, I just want to let you know,
899
00:58:10,983 --> 00:58:14,353
I-I think I found, um,
Gunner's electric scooter
900
00:58:14,386 --> 00:58:17,189
in an old mill
next to the forest.
901
00:58:17,223 --> 00:58:18,924
Amos, listen.
902
00:58:18,958 --> 00:58:21,193
There's a wildfire
growing in that forest.
903
00:58:21,227 --> 00:58:22,928
Oh, my God. Uh...
904
00:58:22,962 --> 00:58:25,464
Is it near where you found
th-the... the scooter?
905
00:58:25,497 --> 00:58:27,199
I-I don't have
that information yet,
906
00:58:27,233 --> 00:58:28,968
but I have escaping animals
907
00:58:29,001 --> 00:58:31,437
and about 30 homes that I need
to help evacuate.
908
00:58:31,470 --> 00:58:33,505
I should already be
on my way, so...
909
00:58:33,539 --> 00:58:36,442
Okay, what... what about Gunner?
W-What if he's out there?
910
00:58:36,475 --> 00:58:37,943
MARY: Okay, no,
you need to help us.
911
00:58:37,977 --> 00:58:39,411
What about our son?
912
00:58:39,445 --> 00:58:41,480
I-I really need to help
with these evacuations,
913
00:58:41,513 --> 00:58:43,249
but I'm gonna have
my deputies step in.
914
00:58:43,282 --> 00:58:45,317
Okay, so get me one of these
other deputies
915
00:58:45,351 --> 00:58:47,553
to talk or something.
916
00:58:47,586 --> 00:58:49,521
I promise you,
we are doing everything
917
00:58:49,555 --> 00:58:51,890
- that we possibly can.
- Okay. Yeah, no.
918
00:58:51,924 --> 00:58:53,359
- Let me talk to her. Let me...
- Baby. Baby. Okay.
919
00:58:53,392 --> 00:58:56,095
Th-Thank you, Sheriff.
Thank you.
920
00:58:56,128 --> 00:58:58,397
Yeah.
921
00:58:58,430 --> 00:59:00,466
REPORTER:
The Wild Horse forest fire
922
00:59:00,499 --> 00:59:03,068
is growing by the second
after strong winds
923
00:59:03,102 --> 00:59:06,338
blew embers from an electrical
fire toward Pine Mills
924
00:59:06,372 --> 00:59:09,808
and the surrounding towns.
Residents in the area should
925
00:59:09,842 --> 00:59:11,510
check with their local
fire or police...
926
00:59:11,543 --> 00:59:14,046
- Where are you going?
- If he's in that forest,
927
00:59:14,079 --> 00:59:16,282
- I'm gonna find him.
- What? How?
928
00:59:16,315 --> 00:59:18,117
AMOS: I've got to try.
929
00:59:18,150 --> 00:59:20,352
...now under threat from this
spreading wildfire.
930
00:59:20,386 --> 00:59:23,122
- Amos...
- I gotta try, babe.
931
00:59:23,155 --> 00:59:27,860
...and bring you the latest
information as it unfolds.
932
00:59:27,893 --> 00:59:29,228
[HORN CHIRPS]
933
00:59:29,261 --> 00:59:33,532
♪♪
934
00:59:33,565 --> 00:59:36,268
Excuse me.
935
00:59:36,302 --> 00:59:38,337
Excuse me.
936
00:59:38,370 --> 00:59:40,272
Are you Gunner's father?
937
00:59:40,306 --> 00:59:43,142
- I've seen posters around town.
- You have any info?
938
00:59:43,175 --> 00:59:46,578
Yeah, I-I think I know
where he went.
939
00:59:46,612 --> 00:59:48,580
Where?
940
00:59:48,614 --> 00:59:50,382
Wild Horse.
941
00:59:52,051 --> 00:59:53,552
What's in Wild Horse?
942
00:59:53,585 --> 00:59:55,387
It's where the Water Man lives.
943
00:59:55,421 --> 00:59:57,289
By the lake.
944
00:59:57,323 --> 00:59:59,358
What, the ghost story?
945
00:59:59,391 --> 01:00:01,160
Why would my son care
about that?
946
01:00:01,193 --> 01:00:04,063
It's not a ghost story.
Your son seemed very interested
947
01:00:04,096 --> 01:00:07,166
in how the Water Man
cheated death.
948
01:00:07,199 --> 01:00:10,002
I'm sorry, I-I shouldn't
have given him the map.
949
01:00:12,237 --> 01:00:15,607
I appreciate your help.
Got to go find my son.
950
01:00:15,641 --> 01:00:19,078
Yeah. Uh, there's a waterfall,
Horsetail Falls.
951
01:00:19,111 --> 01:00:22,514
If you can make it up the ridge,
maybe you can cut into the lake.
952
01:00:22,548 --> 01:00:24,049
Thank you.
953
01:00:24,083 --> 01:00:25,584
[ENGINE STARTS]
954
01:00:25,617 --> 01:00:31,357
♪♪
955
01:00:31,390 --> 01:00:37,129
♪♪
956
01:00:37,162 --> 01:00:39,198
WOMAN ON RADIO: Air quality
warnings have been issued
957
01:00:39,231 --> 01:00:43,035
due to the falling ash
covering much of the city.
958
01:00:43,068 --> 01:00:45,270
More and more people
in the surrounding counties
959
01:00:45,304 --> 01:00:48,540
are encouraged to pack
essentials and valuables...
960
01:00:48,574 --> 01:00:57,349
♪♪
961
01:00:57,383 --> 01:01:06,091
♪♪
962
01:01:06,125 --> 01:01:08,494
[ENGINE REVS, TIRES SQUEAL]
963
01:01:08,527 --> 01:01:17,436
♪♪
964
01:01:17,469 --> 01:01:26,412
♪♪
965
01:01:26,445 --> 01:01:35,354
♪♪
966
01:01:35,387 --> 01:01:44,296
♪♪
967
01:01:44,329 --> 01:01:53,238
♪♪
968
01:01:53,272 --> 01:01:55,474
Unh-unh. No way.
969
01:01:55,507 --> 01:01:57,609
I'm not crossing that.
970
01:01:59,545 --> 01:02:01,413
Well, I am.
971
01:02:01,447 --> 01:02:09,588
♪♪
972
01:02:09,621 --> 01:02:17,996
♪♪
973
01:02:18,030 --> 01:02:26,138
♪♪
974
01:02:26,171 --> 01:02:27,339
- Uh!
- Dude!
975
01:02:27,372 --> 01:02:28,540
Are you serious?!
976
01:02:28,574 --> 01:02:38,050
♪♪
977
01:02:38,083 --> 01:02:47,326
♪♪
978
01:02:47,359 --> 01:02:50,596
See? Not so bad.
979
01:02:50,629 --> 01:02:51,798
[GASPS]
980
01:02:51,831 --> 01:02:53,532
[GRUNTS]
981
01:02:53,565 --> 01:02:55,467
Gunner! Holy crap!
982
01:02:55,501 --> 01:02:57,202
Jo, I can't swim!
983
01:02:57,236 --> 01:02:58,570
Hold on, I'm coming!
984
01:02:58,604 --> 01:03:00,138
GUNNER: I can't swim!
985
01:03:00,172 --> 01:03:04,409
♪♪
986
01:03:04,443 --> 01:03:08,080
- Jo, help!
- Hold on!
987
01:03:08,113 --> 01:03:10,315
I can't swim!
988
01:03:10,349 --> 01:03:12,217
- Gunner! Gunner!
- Please, I can't hold on!
989
01:03:12,251 --> 01:03:14,520
- JO: Don't let go!
- [GRUNTING]
990
01:03:17,556 --> 01:03:20,125
Jo, help me!
991
01:03:20,158 --> 01:03:22,762
Give me your hand.
992
01:03:22,795 --> 01:03:25,297
Come on, Gunner, we can do it.
993
01:03:25,330 --> 01:03:29,268
- [GRUNTING]
- We can do it. We can do it.
994
01:03:29,301 --> 01:03:31,670
Come on, come on!
Give me your leg.
995
01:03:31,703 --> 01:03:37,376
♪♪
996
01:03:37,409 --> 01:03:45,484
[PANTING]
997
01:03:45,517 --> 01:03:48,587
Thank you.
998
01:03:48,620 --> 01:03:50,722
Let's keep going.
999
01:03:50,757 --> 01:03:52,624
We're halfway across.
1000
01:03:52,658 --> 01:04:02,401
♪♪
1001
01:04:02,434 --> 01:04:12,177
♪♪
1002
01:04:12,210 --> 01:04:21,754
♪♪
1003
01:04:21,788 --> 01:04:24,256
Excuse me, excuse me, folks.
Coming through. Pardon.
1004
01:04:24,289 --> 01:04:27,326
Sheriff. You know the girl
with the scar you asked about?
1005
01:04:27,359 --> 01:04:29,896
- You found something?
- Yeah.
1006
01:04:29,929 --> 01:04:32,331
And the text message
came from her phone.
1007
01:04:32,364 --> 01:04:41,640
♪♪
1008
01:04:41,673 --> 01:04:45,611
Where exactly did you see
the Water Man?
1009
01:04:45,644 --> 01:04:47,679
In the woods.
1010
01:04:47,713 --> 01:04:49,816
Yeah, but where exactly?
1011
01:04:51,617 --> 01:04:53,318
I'm tired.
1012
01:04:53,352 --> 01:05:01,794
♪♪
1013
01:05:01,828 --> 01:05:10,469
♪♪
1014
01:05:10,502 --> 01:05:13,238
[POUNDING ON DOOR]
1015
01:05:13,271 --> 01:05:15,307
MAN: Yeah, coming. One sec.
1016
01:05:19,444 --> 01:05:21,313
George Riley?
1017
01:05:21,346 --> 01:05:23,682
- Sheriff Goodwin.
- Yeah, what's this about?
1018
01:05:23,715 --> 01:05:27,920
Want to ask a few questions
about your daughter, Josephine.
1019
01:05:27,954 --> 01:05:31,223
What'd she do now?
1020
01:05:31,256 --> 01:05:33,692
Have you ever seen your daughter
hanging out with this boy?
1021
01:05:33,725 --> 01:05:36,963
I never seen that boy
in my life.
1022
01:05:36,996 --> 01:05:39,899
It's not the kind of friends
Jo would have, anyway.
1023
01:05:42,735 --> 01:05:45,637
He went missing two days ago.
1024
01:05:45,671 --> 01:05:47,874
The boy's mother got a text
from Jo's phone,
1025
01:05:47,907 --> 01:05:49,909
and we have a witness
that saw him and a girl
1026
01:05:49,942 --> 01:05:53,512
with a scar on her neck
together before he disappeared.
1027
01:05:53,545 --> 01:05:57,215
Well, like I said,
I never seen that kid, so...
1028
01:05:59,718 --> 01:06:01,921
Josephine here?
Love to talk to her.
1029
01:06:01,954 --> 01:06:05,892
Oh, uh, well,
she's out and about.
1030
01:06:05,925 --> 01:06:07,960
Where does she usually go?
1031
01:06:07,994 --> 01:06:10,228
I don't know, around town.
1032
01:06:10,262 --> 01:06:11,931
Usual spots kids go.
1033
01:06:11,964 --> 01:06:14,867
When's the last time
you saw her?
1034
01:06:14,901 --> 01:06:17,636
Yesterday, maybe.
1035
01:06:17,669 --> 01:06:20,238
[CHUCKLES] It's summer
vacation, you know?
1036
01:06:20,272 --> 01:06:22,942
I pulled some records
from the county hospital.
1037
01:06:22,975 --> 01:06:25,011
Josephine got 15 stitches
1038
01:06:25,044 --> 01:06:27,612
on a cut on her neck last month.
How'd she get that cut?
1039
01:06:27,646 --> 01:06:30,549
Know what, I have no idea
how that happened.
1040
01:06:30,582 --> 01:06:32,250
Jo's just that type of kid.
1041
01:06:32,284 --> 01:06:34,787
She's always getting herself
into trouble, you know?
1042
01:06:36,989 --> 01:06:39,792
GUNNER: Maybe we should go back
to where you saw him.
1043
01:06:39,826 --> 01:06:42,728
I don't want to talk about this
right now, okay?
1044
01:06:42,762 --> 01:06:44,797
I know, but it'll...
it'll just...
1045
01:06:44,831 --> 01:06:47,033
I said I don't want
to talk about it.
1046
01:06:47,066 --> 01:06:52,671
♪♪
1047
01:06:52,704 --> 01:06:58,276
♪♪
1048
01:06:58,310 --> 01:06:59,812
I want to head back.
1049
01:06:59,846 --> 01:07:02,414
You promised me one more day.
1050
01:07:02,447 --> 01:07:05,852
Forget about the Water Man.
1051
01:07:05,885 --> 01:07:07,586
It's just a bunch of crap.
1052
01:07:07,619 --> 01:07:11,723
No, it's not.
You saw him, right?
1053
01:07:11,758 --> 01:07:16,829
And that's exactly
how you got the scar, right?
1054
01:07:16,863 --> 01:07:18,731
Jo, right?
1055
01:07:18,765 --> 01:07:20,733
I didn't get the scar
from the Water Man.
1056
01:07:20,767 --> 01:07:22,001
But that's what you said!
1057
01:07:22,034 --> 01:07:25,972
I lied, okay? I lied.
1058
01:07:26,005 --> 01:07:28,040
No, you didn't. No.
1059
01:07:28,074 --> 01:07:30,475
You have no idea
what I've been through.
1060
01:07:30,509 --> 01:07:32,377
You won't get
the rest of the money, okay?
1061
01:07:32,410 --> 01:07:34,981
Our deal was that you had to
take me to find the Water Man.
1062
01:07:35,014 --> 01:07:37,415
I don't care about
your stupid money.
1063
01:07:37,449 --> 01:07:40,352
My mom is sick, Jo!
1064
01:07:40,385 --> 01:07:43,956
My mom is really sick!
1065
01:07:43,990 --> 01:07:45,858
Everyone thinks
she'll never get better...
1066
01:07:45,892 --> 01:07:48,627
the doctors, the nurses,
even my own dad.
1067
01:07:48,660 --> 01:07:50,797
It's everyone except me.
1068
01:07:53,766 --> 01:07:55,935
I really need to find
the Water Man, Jo.
1069
01:07:55,968 --> 01:07:59,739
Everyone you love
will one day leave you.
1070
01:07:59,772 --> 01:08:03,876
They'll die or just pack
their bags and leave.
1071
01:08:03,910 --> 01:08:06,678
Your mom is still alive.
1072
01:08:06,711 --> 01:08:09,447
You should go home, Gunner.
1073
01:08:09,481 --> 01:08:11,349
I don't need you.
1074
01:08:11,383 --> 01:08:13,418
Okay? I don't need you!
1075
01:08:13,451 --> 01:08:15,720
I'm going to find the Water Man
with or without you.
1076
01:08:15,755 --> 01:08:18,825
Fine. I'm going back by myself.
1077
01:08:18,858 --> 01:08:26,531
♪♪
1078
01:08:26,565 --> 01:08:34,006
♪♪
1079
01:08:34,040 --> 01:08:41,680
♪♪
1080
01:08:41,713 --> 01:08:43,582
Gunner!
1081
01:08:43,615 --> 01:08:53,826
♪♪
1082
01:08:53,860 --> 01:09:04,070
♪♪
1083
01:09:04,103 --> 01:09:05,805
[ECHOING] Gunner!
1084
01:09:05,838 --> 01:09:07,773
[BIRDS SQUAWKING]
1085
01:09:10,042 --> 01:09:11,911
Gunner!
1086
01:09:11,944 --> 01:09:17,950
♪♪
1087
01:09:17,984 --> 01:09:23,789
♪♪
1088
01:09:23,823 --> 01:09:25,690
[WIND RUSHING]
1089
01:09:25,724 --> 01:09:27,760
[COUGHING]
1090
01:09:27,793 --> 01:09:35,768
♪♪
1091
01:09:35,801 --> 01:09:43,809
♪♪
1092
01:09:43,843 --> 01:09:45,543
Ah! Ow!
1093
01:09:45,577 --> 01:09:52,550
♪♪
1094
01:09:52,584 --> 01:09:59,557
♪♪
1095
01:09:59,591 --> 01:10:02,962
♪ One, two, three, four ♪
1096
01:10:02,995 --> 01:10:05,965
♪ Close your windows,
lock your door ♪
1097
01:10:05,998 --> 01:10:09,168
♪ 'Cause you never know
for sure ♪
1098
01:10:09,201 --> 01:10:11,938
♪ Who it is he's coming for ♪
1099
01:10:11,971 --> 01:10:14,874
[BREATHES DEEPLY]
1100
01:10:14,907 --> 01:10:17,810
♪ Five, six, seven, eight ♪
1101
01:10:17,843 --> 01:10:21,080
♪ We're out of time,
it's getting late ♪
1102
01:10:21,113 --> 01:10:23,883
♪ All that you can do is wait ♪
1103
01:10:23,916 --> 01:10:27,153
♪ The Water Man
decides your fate ♪
1104
01:10:27,186 --> 01:10:28,788
Gunner!
1105
01:10:30,823 --> 01:10:32,858
Gunner!
1106
01:10:32,892 --> 01:10:35,895
♪ Nine, ten, eleven, too ♪
1107
01:10:35,928 --> 01:10:39,098
- ♪ Not a thing that you can do ♪
- [COUGHING]
1108
01:10:39,131 --> 01:10:42,201
♪ When the Water Man
comes through ♪
1109
01:10:42,234 --> 01:10:45,271
♪ And his eyes are set on you ♪
1110
01:10:45,304 --> 01:10:47,539
[EERIE MUSIC PLAYING]
1111
01:10:47,572 --> 01:10:55,281
♪♪
1112
01:10:55,314 --> 01:11:03,222
♪♪
1113
01:11:03,255 --> 01:11:05,825
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1114
01:11:05,858 --> 01:11:14,867
♪♪
1115
01:11:14,900 --> 01:11:23,909
♪♪
1116
01:11:23,943 --> 01:11:32,918
♪♪
1117
01:11:32,952 --> 01:11:36,022
[MUSIC DECRESCENDOS]
1118
01:11:36,055 --> 01:11:45,031
♪♪
1119
01:11:45,064 --> 01:11:54,006
♪♪
1120
01:11:54,040 --> 01:12:03,015
♪♪
1121
01:12:03,049 --> 01:12:05,084
GUNNER: Hello?
1122
01:12:05,117 --> 01:12:13,759
♪♪
1123
01:12:13,793 --> 01:12:22,301
♪♪
1124
01:12:22,334 --> 01:12:31,010
♪♪
1125
01:12:31,043 --> 01:12:39,752
♪♪
1126
01:12:39,785 --> 01:12:42,154
[DISTANT THUDDING]
1127
01:12:42,188 --> 01:12:50,062
♪♪
1128
01:12:50,096 --> 01:12:58,003
♪♪
1129
01:12:58,037 --> 01:13:00,406
[LOW GROWLING]
1130
01:13:00,439 --> 01:13:10,950
♪♪
1131
01:13:10,983 --> 01:13:14,120
[OBJECTS CLATTERING]
1132
01:13:14,153 --> 01:13:15,855
[GROWLING CONTINUES]
1133
01:13:15,888 --> 01:13:17,823
[ROCKS CLICKING]
1134
01:13:20,226 --> 01:13:22,328
[WHEEZING]
1135
01:13:32,104 --> 01:13:34,773
I seen you walking.
1136
01:13:34,807 --> 01:13:37,143
[GROWLS]
1137
01:13:37,176 --> 01:13:43,082
♪♪
1138
01:13:43,115 --> 01:13:49,021
♪♪
1139
01:13:49,054 --> 01:13:51,957
[WHEEZING CONTINUES]
1140
01:13:51,991 --> 01:14:01,033
♪♪
1141
01:14:01,066 --> 01:14:03,802
My name's... My name's
Gunner Boone.
1142
01:14:03,836 --> 01:14:06,438
I know who you are.
1143
01:14:06,472 --> 01:14:11,877
It's a dangerous thing
you've done, coming out here.
1144
01:14:14,346 --> 01:14:16,815
I'm here to find the Water Man.
1145
01:14:20,186 --> 01:14:22,388
My mom's sick.
1146
01:14:22,421 --> 01:14:25,090
Everyone has given up on her.
1147
01:14:25,124 --> 01:14:26,992
And if the Water Man
could cheat death...
1148
01:14:27,026 --> 01:14:32,097
The power you seek
comes at a price.
1149
01:14:32,131 --> 01:14:35,100
A heavy price. [WHEEZING]
1150
01:14:36,268 --> 01:14:38,904
I'll do anything you ask.
1151
01:14:40,973 --> 01:14:47,479
I searched for her
night and day in that lake
1152
01:14:47,513 --> 01:14:50,049
and in the forest,
1153
01:14:50,082 --> 01:14:55,487
but this cursed place
seems to revel in my plight!
1154
01:14:55,521 --> 01:15:01,026
I died in that flood.
1155
01:15:01,060 --> 01:15:06,098
But this stone brought me back.
1156
01:15:08,200 --> 01:15:15,374
Upon its touch, the dead
will surely rise.
1157
01:15:15,407 --> 01:15:22,881
But they'll outlive
all they know and love.
1158
01:15:25,517 --> 01:15:30,489
The hope of finding Sarah
1159
01:15:30,522 --> 01:15:33,425
is all I have
1160
01:15:33,459 --> 01:15:37,196
until this wretched body
1161
01:15:37,229 --> 01:15:40,933
erodes to nothing.
1162
01:15:42,568 --> 01:15:45,504
Why would I give to you
1163
01:15:45,537 --> 01:15:48,807
all the hope I have...
1164
01:15:48,841 --> 01:15:50,843
Gunner Boone!
1165
01:15:52,411 --> 01:15:55,514
- JO: Gunner!
- [GROWLING]
1166
01:15:55,547 --> 01:15:58,450
Help! [COUGHS] Gunner!
1167
01:15:58,484 --> 01:16:03,589
♪♪
1168
01:16:03,622 --> 01:16:05,924
Sarah?
1169
01:16:09,561 --> 01:16:12,031
That's not Sarah. That's Jo.
1170
01:16:13,899 --> 01:16:20,372
I see.
You abandoned your friend.
1171
01:16:20,406 --> 01:16:24,243
[GROWLS]
1172
01:16:24,276 --> 01:16:26,312
- No.
- Yes, you did.
1173
01:16:26,345 --> 01:16:28,380
- N-No.
- You did.
1174
01:16:28,414 --> 01:16:34,086
[WHEEZES] For this.
The stone.
1175
01:16:34,119 --> 01:16:39,591
♪♪
1176
01:16:39,625 --> 01:16:42,895
It gave you hope.
1177
01:16:42,928 --> 01:16:46,165
Made you believe.
1178
01:16:46,198 --> 01:16:50,102
Of course he's real.
1179
01:16:50,135 --> 01:16:52,504
I hung black stones
all around the forest
1180
01:16:52,538 --> 01:16:55,007
to mark where I had searched.
1181
01:16:57,142 --> 01:17:01,280
Hope is a powerful force.
1182
01:17:05,084 --> 01:17:08,654
It made you see...
1183
01:17:08,687 --> 01:17:12,458
what you wanted to see.
1184
01:17:12,491 --> 01:17:19,465
♪♪
1185
01:17:19,498 --> 01:17:26,438
♪♪
1186
01:17:26,472 --> 01:17:30,576
It made you see...
1187
01:17:30,609 --> 01:17:32,644
me.
1188
01:17:32,678 --> 01:17:39,518
♪♪
1189
01:17:39,551 --> 01:17:46,325
♪♪
1190
01:17:46,358 --> 01:17:49,428
[MUSIC FADES TO STEADY HUM]
1191
01:17:49,461 --> 01:17:58,470
♪♪
1192
01:17:58,504 --> 01:18:01,240
JO: You should go home, Gunner.
1193
01:18:01,273 --> 01:18:06,044
♪♪
1194
01:18:06,078 --> 01:18:09,214
[COUGHING] Help me!
1195
01:18:11,283 --> 01:18:13,652
[GASPING, COUGHING]
1196
01:18:13,685 --> 01:18:19,358
♪♪
1197
01:18:19,391 --> 01:18:22,594
[SOBBING] Help me!
1198
01:18:22,628 --> 01:18:24,163
Gunner!
1199
01:18:24,196 --> 01:18:27,099
GUNNER: Jo! Jo!
1200
01:18:27,132 --> 01:18:28,634
Jo.
1201
01:18:28,667 --> 01:18:30,602
- [SOBS]
- Jo! Jo!
1202
01:18:34,106 --> 01:18:37,009
My dad gave me the scar.
1203
01:18:37,042 --> 01:18:39,746
[SOBS] I'm so sorry.
1204
01:18:39,779 --> 01:18:42,347
[FIRE ROARS]
1205
01:18:42,381 --> 01:18:44,483
[BOTH COUGHING]
1206
01:18:47,286 --> 01:18:48,620
What do we do?
1207
01:18:48,654 --> 01:18:51,723
AMOS: Gunner!
1208
01:18:51,758 --> 01:18:54,493
Dad?
1209
01:18:54,526 --> 01:18:57,095
Dad!
1210
01:18:57,129 --> 01:19:00,032
Gunner!
1211
01:19:00,065 --> 01:19:01,633
GUNNER: Dad!
1212
01:19:05,237 --> 01:19:07,339
- [COUGHING]
- Ohh!
1213
01:19:11,076 --> 01:19:12,745
[BANG]
1214
01:19:12,779 --> 01:19:20,285
♪♪
1215
01:19:20,319 --> 01:19:22,688
- Can you swim?
- Yes. Yes.
1216
01:19:22,721 --> 01:19:24,356
- Okay, let's go!
- No, Dad, I...
1217
01:19:24,389 --> 01:19:26,258
Dad, I can't go
in the water, Dad!
1218
01:19:26,291 --> 01:19:30,062
- [SOBBING] I can't!
- Gunner. Gunner. Gunner.
1219
01:19:30,095 --> 01:19:32,297
I'm gonna get you across.
1220
01:19:32,331 --> 01:19:35,067
Okay? Promise.
1221
01:19:35,100 --> 01:19:37,035
I'm gonna get you across.
1222
01:19:39,338 --> 01:19:40,672
Let's go!
1223
01:19:40,706 --> 01:19:45,677
♪♪
1224
01:19:45,711 --> 01:19:47,379
Get on my back.
1225
01:19:47,412 --> 01:19:48,748
Okay?
1226
01:19:48,781 --> 01:19:57,623
♪♪
1227
01:19:57,656 --> 01:20:06,498
♪♪
1228
01:20:06,532 --> 01:20:15,374
♪♪
1229
01:20:15,407 --> 01:20:24,249
♪♪
1230
01:20:24,283 --> 01:20:26,485
[VEHICLE APPROACHING]
1231
01:20:26,518 --> 01:20:31,791
♪♪
1232
01:20:31,824 --> 01:20:34,293
[BREATHING SHAKILY]
1233
01:20:37,629 --> 01:20:41,233
You're safe.
1234
01:20:41,266 --> 01:20:43,201
Mom. Ah!
1235
01:20:43,235 --> 01:20:46,271
[CRYING] Ah! Mom, I'm sorry.
1236
01:20:46,305 --> 01:20:48,841
- I'm so sorry.
- [SIGHING]
1237
01:20:48,875 --> 01:20:52,311
I thought I could save you.
Oh, I'm sorry.
1238
01:20:52,344 --> 01:20:54,546
Mom, I'm sorry.
1239
01:20:54,580 --> 01:20:57,482
It's okay, baby.
1240
01:20:57,516 --> 01:21:00,853
It's not your fault.
1241
01:21:00,887 --> 01:21:02,588
It's okay.
1242
01:21:02,621 --> 01:21:10,228
♪♪
1243
01:21:10,262 --> 01:21:17,737
♪♪
1244
01:21:17,770 --> 01:21:19,806
[LAUGHS WEAKLY]
1245
01:21:19,839 --> 01:21:28,848
♪♪
1246
01:21:28,881 --> 01:21:37,857
♪♪
1247
01:21:37,890 --> 01:21:46,899
♪♪
1248
01:21:46,933 --> 01:21:55,908
♪♪
1249
01:21:55,942 --> 01:22:04,917
♪♪
1250
01:22:04,951 --> 01:22:13,960
♪♪
1251
01:22:13,993 --> 01:22:15,928
[DOOR OPENS]
1252
01:22:18,430 --> 01:22:20,666
AMOS: Hey. What's that?
1253
01:22:20,699 --> 01:22:22,735
Oh, just...
1254
01:22:22,769 --> 01:22:25,237
something I found in the woods.
1255
01:22:26,973 --> 01:22:30,810
I got you something to say
sorry for ruining your book.
1256
01:22:37,683 --> 01:22:39,284
[LATCHES CLICK]
1257
01:22:44,757 --> 01:22:46,525
[CHUCKLES]
1258
01:22:48,795 --> 01:22:50,662
What do you think?
1259
01:22:50,696 --> 01:22:52,631
Thanks, Dad, but, um...
1260
01:22:54,499 --> 01:22:56,002
I'm done with it.
1261
01:22:56,035 --> 01:22:57,636
What?
1262
01:22:59,772 --> 01:23:01,373
Why?
1263
01:23:08,346 --> 01:23:11,316
I just can't
figure out the ending.
1264
01:23:11,349 --> 01:23:14,252
[CHUCKLES LIGHTLY]
1265
01:23:14,286 --> 01:23:18,290
It might take some time,
but you'll figure it out.
1266
01:23:18,323 --> 01:23:21,894
"Detective Knox and the
Missing Body" is a great story.
1267
01:23:25,297 --> 01:23:28,600
- Did you read it?
- Yeah, I did.
1268
01:23:28,633 --> 01:23:30,335
I love it. It's amazing.
1269
01:23:30,368 --> 01:23:32,038
Story about a detective
1270
01:23:32,071 --> 01:23:36,843
trying to investigate
what ended his own life.
1271
01:23:36,876 --> 01:23:38,978
You should stick with it.
1272
01:23:43,783 --> 01:23:46,351
Hey, Dad...
1273
01:23:46,384 --> 01:23:48,921
If you had to choose
1274
01:23:48,955 --> 01:23:54,459
between a short life
with a lot of love in it and...
1275
01:23:54,493 --> 01:23:59,364
a very long life with
no one left to love,
1276
01:23:59,397 --> 01:24:01,834
which one would you choose?
1277
01:24:05,972 --> 01:24:09,307
I would take a short life
with your mom in it...
1278
01:24:11,844 --> 01:24:14,479
...than a long one without her.
1279
01:24:19,718 --> 01:24:21,653
Me too.
1280
01:24:23,522 --> 01:24:30,529
♪♪
1281
01:24:30,562 --> 01:24:37,402
♪♪
1282
01:24:37,435 --> 01:24:39,071
Here come the burgers!
1283
01:24:39,105 --> 01:24:40,639
- Whoo!
- Nice!
1284
01:24:40,672 --> 01:24:42,374
- [CHUCKLES]
- Mmm.
1285
01:24:42,407 --> 01:24:44,342
Oh, these look good.
1286
01:24:46,378 --> 01:24:48,114
These look crispy.
1287
01:24:48,147 --> 01:24:50,883
Can I have extra cheese on mine?
1288
01:24:50,917 --> 01:24:54,386
I think we're all gonna need
extra cheese.
1289
01:24:54,419 --> 01:24:56,621
Should've listened to Mom
and kept the heat lower.
1290
01:24:56,655 --> 01:24:59,558
Think we should go vegan
after this.
1291
01:24:59,591 --> 01:25:02,762
[LAUGHTER]
1292
01:25:02,795 --> 01:25:10,803
♪♪
1293
01:25:10,837 --> 01:25:18,878
♪♪
1294
01:25:18,911 --> 01:25:22,949
Dear God, thank you
1295
01:25:22,982 --> 01:25:27,053
for this very well done,
crispy meal.
1296
01:25:27,086 --> 01:25:28,788
[CHUCKLES]
1297
01:25:28,821 --> 01:25:32,859
♪♪
1298
01:25:32,892 --> 01:25:35,427
And for this family.
1299
01:25:35,460 --> 01:25:44,536
♪♪
1300
01:25:44,569 --> 01:25:47,472
And for bringing Jo
into our lives.
1301
01:25:47,505 --> 01:25:52,912
♪♪
1302
01:25:52,945 --> 01:25:56,883
[EXHALES DEEPLY] And...
1303
01:25:56,916 --> 01:26:01,419
For the blessing
of loving each other,
1304
01:26:01,453 --> 01:26:05,925
every day that we have.
1305
01:26:05,958 --> 01:26:08,693
- Amen.
- Amen.
1306
01:26:08,727 --> 01:26:16,869
♪♪
1307
01:26:20,139 --> 01:26:26,511
♪ I am holding on,
holding tight ♪
1308
01:26:26,544 --> 01:26:29,782
♪ Look where we are ♪
1309
01:26:29,815 --> 01:26:35,988
♪ Wrap your love around me,
don't let go ♪
1310
01:26:36,022 --> 01:26:40,659
♪ You're not alone ♪
1311
01:26:40,692 --> 01:26:45,097
♪ Questions, doubts, and fears,
wondering if I'm near ♪
1312
01:26:45,131 --> 01:26:49,068
♪ I'll never let go ♪
1313
01:26:49,101 --> 01:26:53,739
♪ I am holding my son ♪
1314
01:26:53,773 --> 01:26:58,576
♪ Till this life is done ♪
1315
01:26:58,610 --> 01:27:04,951
♪ There is nothing left
to separate us now ♪
1316
01:27:04,984 --> 01:27:08,220
♪ We're almost home ♪
1317
01:27:08,254 --> 01:27:14,526
♪ I am holding my son ♪
1318
01:27:17,229 --> 01:27:21,700
♪ Holdin', holdin' ♪
1319
01:27:21,734 --> 01:27:25,972
♪ Holdin', holdin' ♪
1320
01:27:26,005 --> 01:27:31,676
♪ Holdin', holdin', holdin' ♪
1321
01:27:31,710 --> 01:27:34,780
♪ Oh, oh, oh, holdin' on ♪
1322
01:27:34,814 --> 01:27:40,286
♪ You have so much life
to live, my boy ♪
1323
01:27:40,319 --> 01:27:43,588
♪ So much to learn ♪
1324
01:27:43,621 --> 01:27:49,095
♪ Run fast, fly high,
laugh hard, give your all ♪
1325
01:27:49,128 --> 01:27:52,198
♪ Your all ♪
1326
01:27:52,231 --> 01:27:56,534
- ♪ I am holding my son ♪
- ♪ Holding my son ♪
1327
01:27:56,568 --> 01:28:00,840
- ♪ Till this life is done ♪
- ♪ Life is done ♪
1328
01:28:00,873 --> 01:28:06,879
♪ There is nothing left
to separate us now ♪
1329
01:28:06,912 --> 01:28:09,782
♪ We're almost home ♪
1330
01:28:09,815 --> 01:28:14,086
♪ Holdin', holdin' ♪
1331
01:28:14,120 --> 01:28:18,590
♪ Holdin', holdin' ♪
1332
01:28:18,623 --> 01:28:24,096
♪ Holdin', holdin', holdin' ♪
1333
01:28:24,130 --> 01:28:27,733
♪ Oh, oh, oh, oh, holdin' on ♪
1334
01:28:27,767 --> 01:28:31,337
[RIC HASSANI FT. MUMBA YACHI
"SWEET MOTHER" PLAYS]
1335
01:28:31,370 --> 01:28:36,175
♪ Oh, yeah ♪
1336
01:28:36,208 --> 01:28:40,678
♪ Ay yo ♪
1337
01:28:40,712 --> 01:28:42,647
♪ Oh, yeah ♪
1338
01:28:46,052 --> 01:28:48,087
♪ You're like the sunlight ♪
1339
01:28:48,120 --> 01:28:50,655
♪ Oh, my lady ♪
1340
01:28:50,688 --> 01:28:52,724
♪ You give me goosebumps ♪
1341
01:28:52,758 --> 01:28:55,227
♪ When you walk my way ♪
1342
01:28:55,261 --> 01:28:57,296
♪ I never know how ♪
1343
01:28:57,329 --> 01:28:59,899
♪ You do the things
you do to me ♪
1344
01:28:59,932 --> 01:29:01,967
♪ That make me lose it ♪
1345
01:29:02,001 --> 01:29:04,036
♪ Oh, my cutie ♪
1346
01:29:04,070 --> 01:29:06,272
♪ Oh, my girl,
you look so fine ♪
1347
01:29:06,305 --> 01:29:08,706
♪ And I love the way you wine ♪
1348
01:29:08,741 --> 01:29:10,943
♪ Spend my money,
spend my time ♪
1349
01:29:10,976 --> 01:29:13,879
♪ I will buy you
all designer, ay yo ♪
1350
01:29:13,913 --> 01:29:15,781
♪ My cutie pie ♪
1351
01:29:15,815 --> 01:29:17,850
♪ I don't wanna see you cry ♪
1352
01:29:17,883 --> 01:29:20,086
♪ My number one woman
in my life ♪
1353
01:29:20,119 --> 01:29:23,889
♪ And you know that you
remind me of my mum ♪
1354
01:29:23,923 --> 01:29:25,257
♪ Sweet mother ♪
1355
01:29:25,291 --> 01:29:27,326
♪ Love me like no other ♪
1356
01:29:27,359 --> 01:29:29,862
♪ My mama, sweet mother ♪
1357
01:29:29,895 --> 01:29:32,932
♪ Nobody like my mama, ay yo ♪
1358
01:29:32,965 --> 01:29:34,666
♪ She suffer ♪
1359
01:29:34,699 --> 01:29:36,735
♪ Say make I no bother ♪
1360
01:29:36,769 --> 01:29:39,138
♪ My mama, sweet mother ♪
1361
01:29:39,171 --> 01:29:41,740
♪ Love me like no other, ay yo ♪
1362
01:29:41,774 --> 01:29:44,844
[SINGING IN FOREIGN LANGUAGE]
1363
01:29:44,877 --> 01:29:52,318
♪♪
1364
01:29:52,351 --> 01:29:59,959
♪♪
1365
01:29:59,992 --> 01:30:01,861
♪ My sugar pumpkin ♪
1366
01:30:01,894 --> 01:30:04,263
♪ You're so sweet ♪
1367
01:30:04,296 --> 01:30:06,332
♪ My tomato popcorn ♪
1368
01:30:06,365 --> 01:30:09,034
♪ Girl of my dreams ♪
1369
01:30:09,068 --> 01:30:11,103
♪ My choco milo ♪
1370
01:30:11,137 --> 01:30:13,671
♪ You know you mean
the world to me ♪
1371
01:30:13,705 --> 01:30:15,741
♪ And I'll never let go ♪
1372
01:30:15,774 --> 01:30:17,977
♪ Oh, my cutie ♪
1373
01:30:18,010 --> 01:30:20,045
♪ Oh, my girl,
you look so fine ♪
1374
01:30:20,079 --> 01:30:22,281
♪ And I love the way you wine ♪
1375
01:30:22,314 --> 01:30:24,884
♪ Spend my money,
spend my time ♪
1376
01:30:24,917 --> 01:30:27,987
♪ I will buy you
all designer, ay yo ♪
1377
01:30:28,020 --> 01:30:29,355
♪ My cutie pie ♪
1378
01:30:29,388 --> 01:30:31,423
♪ I don't wanna see you cry ♪
1379
01:30:31,457 --> 01:30:34,026
♪ My number one woman
in my life ♪
1380
01:30:34,059 --> 01:30:37,463
♪ And you know that
you remind me of my mum ♪
1381
01:30:37,496 --> 01:30:39,198
♪ Sweet mother ♪
1382
01:30:39,231 --> 01:30:41,267
♪ Love me like no other ♪
1383
01:30:41,300 --> 01:30:43,701
♪ My mama, sweet mother ♪
1384
01:30:43,736 --> 01:30:46,805
♪ Nobody like my mama, ay yo ♪
1385
01:30:46,839 --> 01:30:48,340
♪ She suffer ♪
1386
01:30:48,374 --> 01:30:50,409
♪ Say make I no bother ♪
1387
01:30:50,442 --> 01:30:53,012
♪ My mama, sweet mother ♪
1388
01:30:53,045 --> 01:30:56,782
♪ Love me like no other, ay yo ♪
1389
01:30:56,815 --> 01:30:59,885
[SINGING IN FOREIGN LANGUAGE]
1390
01:30:59,919 --> 01:31:07,893
♪♪
1391
01:31:07,927 --> 01:31:15,868
♪♪
1392
01:31:15,901 --> 01:31:23,909
♪♪
1393
01:31:24,016 --> 01:31:26,164
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
89168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.